Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:04,814
Hey, Melanie.
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,808
Derwin.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,180
Yeah, yeah.
4
00:00:08,209 --> 00:00:11,079
Um, hey, what are you
doing here?
5
00:00:11,112 --> 00:00:12,182
Is everything okay?
Uh, yeah.
6
00:00:12,213 --> 00:00:13,753
Janay and I are done.
7
00:00:13,781 --> 00:00:15,181
(scoffs)
8
00:00:15,216 --> 00:00:18,186
(distant siren blares)
9
00:00:18,219 --> 00:00:20,189
Whoa, Melanie!
10
00:00:20,221 --> 00:00:21,261
Did you not hear me?
11
00:00:21,289 --> 00:00:22,489
I said Janay
and I are done.
12
00:00:22,523 --> 00:00:24,493
You come down here
thinking what?
13
00:00:24,525 --> 00:00:26,325
What, you're free now?
14
00:00:26,360 --> 00:00:28,330
So, I should just
leap into your arms
15
00:00:28,362 --> 00:00:31,472
and kiss you passionately and
jump into my car and do you?
16
00:00:31,499 --> 00:00:32,829
I mean, that
wouldn't be bad. (siren whoops)
17
00:00:32,866 --> 00:00:34,396
Hell, no!
18
00:00:36,504 --> 00:00:38,814
Okay, yes, yes, you
will always love me.
19
00:00:38,839 --> 00:00:41,379
And I'm pretty sure I
will always love you.
20
00:00:41,409 --> 00:00:43,679
But this, this, it
doesn't work, Derwin.
21
00:00:43,711 --> 00:00:45,481
It will never work.
22
00:00:45,513 --> 00:00:47,823
I mean, I've
accepted it.
23
00:00:47,848 --> 00:00:49,578
And look at me. Look at me.
24
00:00:49,617 --> 00:00:51,717
I-I'm-I'm living my
dream now, okay?
25
00:00:51,752 --> 00:00:54,662
I'm-I'm on the dean's list,
my skin is clear,
26
00:00:54,688 --> 00:00:57,528
I've lost weight here
and gained weight here.
27
00:00:57,558 --> 00:00:59,788
Derwin, being
without you
28
00:00:59,827 --> 00:01:02,457
has been the best thing that
could've ever happened to me,
29
00:01:02,496 --> 00:01:03,426
and quite frankly...
30
00:01:03,464 --> 00:01:05,234
Shut up and marry me.
31
00:01:06,400 --> 00:01:07,440
(sighs)
32
00:01:07,468 --> 00:01:09,538
God, yes!
33
00:01:09,570 --> 00:01:12,570
(laughing)
34
00:01:12,606 --> 00:01:16,406
Hey, baby, now, this...
is gonna make it official.
35
00:01:16,444 --> 00:01:17,414
Look.
36
00:01:17,445 --> 00:01:19,345
Oh, here it is.
37
00:01:20,414 --> 00:01:21,854
Oh, my God.
38
00:01:21,882 --> 00:01:23,482
Yeah.
39
00:01:23,517 --> 00:01:25,487
Oh, my God!
40
00:01:28,789 --> 00:01:29,759
Yeah!
41
00:01:29,790 --> 00:01:31,790
(both laugh)
42
00:01:45,506 --> 00:01:46,466
*
43
00:01:46,507 --> 00:01:47,777
I cannot
believe we are
44
00:01:47,808 --> 00:01:49,608
at Melanie and Derwin's
engagement party.
45
00:01:49,643 --> 00:01:50,783
(laughs):
I know!
46
00:01:50,811 --> 00:01:52,851
You think they really gonna
go through with it this time?
47
00:01:52,880 --> 00:01:53,850
Of course!
48
00:01:53,881 --> 00:01:56,381
Love conquers all.
49
00:01:56,417 --> 00:01:58,817
(both laugh)
50
00:01:58,852 --> 00:02:00,352
Kelly, Ma...
51
00:02:00,388 --> 00:02:03,588
this is my hors
d'oeuvres chick, Noel.
52
00:02:03,624 --> 00:02:04,894
Mm.
53
00:02:04,925 --> 00:02:06,585
Y'all, I got a different
date for every course.
54
00:02:06,627 --> 00:02:08,457
Ma, you see that dude right
there with the camera?
55
00:02:08,496 --> 00:02:09,596
Mm-hmm.
56
00:02:09,630 --> 00:02:11,230
He a photographer
from Upscale magazine.
57
00:02:11,265 --> 00:02:12,595
He doing a piece
on your boy.
58
00:02:12,633 --> 00:02:14,573
"Leaders: On and
Off the Field."
59
00:02:14,602 --> 00:02:16,842
So, that's why
you're hosting this.
60
00:02:16,870 --> 00:02:18,840
Wh-What? You thought it
was 'cause I actually
61
00:02:18,872 --> 00:02:20,572
believed in their
relationship, Kelly?
62
00:02:20,608 --> 00:02:22,608
(laughs)
Hey! God!
63
00:02:22,643 --> 00:02:23,513
That's funny.
64
00:02:23,544 --> 00:02:24,654
Y'all have fun.
65
00:02:24,678 --> 00:02:26,178
All right, baby.
66
00:02:26,214 --> 00:02:27,554
(door slides open)
67
00:02:27,581 --> 00:02:28,651
(talking quietly)
68
00:02:28,682 --> 00:02:30,182
See how I did that?
Uh-huh.
69
00:02:30,218 --> 00:02:31,518
Brute strength. (chuckles)
KELLY: Great.
70
00:02:31,552 --> 00:02:33,452
Jason brought a date?
71
00:02:33,487 --> 00:02:35,217
J. Pitts.
Tee Tee!
72
00:02:35,256 --> 00:02:36,516
Still wearing
knockoff suits, huh?
73
00:02:36,557 --> 00:02:37,527
Watch yourself.
74
00:02:37,558 --> 00:02:38,758
Oh, my God.
75
00:02:38,792 --> 00:02:41,632
Is Jason's date black?!
76
00:02:41,662 --> 00:02:43,862
Okay, okay. Should I stand here
and wait for them to come to me,
77
00:02:43,897 --> 00:02:45,527
or do I go over there?
What do I do?
78
00:02:45,566 --> 00:02:46,926
Uh, slip out the back door.
79
00:02:46,967 --> 00:02:48,497
No, I can't do that; I've
already been spotted!
80
00:02:48,536 --> 00:02:50,466
(clears throat)
81
00:02:50,504 --> 00:02:51,574
Ugh!
82
00:02:51,605 --> 00:02:52,865
Just go over
there with me.
83
00:02:52,906 --> 00:02:53,936
Over there?!
84
00:02:53,974 --> 00:02:56,784
Look, I don't stand next to
women prettier than me.
85
00:02:56,810 --> 00:02:58,210
Excuse me?
86
00:02:58,246 --> 00:02:59,646
I don't.
87
00:02:59,680 --> 00:03:01,480
(scoffs)
88
00:03:01,515 --> 00:03:03,415
(indistinct conversation)
89
00:03:03,451 --> 00:03:04,421
MALIK:
Well, yeah.
90
00:03:04,452 --> 00:03:07,592
I'm glad y'all got
the, you know, the memo...
91
00:03:09,423 --> 00:03:10,393
(sighs)
92
00:03:10,424 --> 00:03:12,564
Uh, okay, come on,
let's go.
93
00:03:12,593 --> 00:03:13,593
(clears throat)
94
00:03:13,627 --> 00:03:14,957
Hey, Jason.
95
00:03:14,995 --> 00:03:16,555
Hey, Kel.
96
00:03:18,332 --> 00:03:19,572
Oh... (chuckles)
97
00:03:19,600 --> 00:03:20,970
Um, Kelly, this is Camille.
98
00:03:21,001 --> 00:03:22,601
Camille, this is Kelly.
Hi.
99
00:03:22,636 --> 00:03:23,566
Hi.
100
00:03:23,604 --> 00:03:24,544
I like your dress, Kelly.
101
00:03:24,572 --> 00:03:25,872
Oh, oh, thank you.
102
00:03:25,906 --> 00:03:28,636
I... I like your skin.
103
00:03:28,676 --> 00:03:29,676
It's so...
104
00:03:29,710 --> 00:03:32,410
dark-- I-I mean, lovely.
105
00:03:32,446 --> 00:03:33,746
It's, it's...
it's lovely.
106
00:03:33,781 --> 00:03:34,921
Thank you.
107
00:03:34,948 --> 00:03:36,318
Blame my parents.
108
00:03:36,350 --> 00:03:37,620
They're black.
109
00:03:37,651 --> 00:03:39,251
(giggles):
Oh!
110
00:03:39,287 --> 00:03:40,487
Congratulations.
111
00:03:40,521 --> 00:03:41,991
You know, I'm gonna
get some more.
112
00:03:42,022 --> 00:03:43,662
Okay.
113
00:03:43,691 --> 00:03:46,391
Okay.
114
00:03:46,427 --> 00:03:47,627
She seems...
Dark and lovely?
115
00:03:47,661 --> 00:03:49,331
You know, it would've
been nice for
116
00:03:49,363 --> 00:03:51,603
you to give me a heads up that
you're bringing someone tonight.
117
00:03:51,632 --> 00:03:53,332
What? I-I assumed you were
bringing Little Joe.
118
00:03:53,367 --> 00:03:54,537
No, we broke up.
119
00:03:54,568 --> 00:03:55,798
Oh, that is just too bad.
But I'm seeing
120
00:03:55,836 --> 00:03:56,796
someone else now.
121
00:03:56,837 --> 00:03:58,537
Mm-hmm.
122
00:03:58,572 --> 00:03:59,912
He owns his own gym.
123
00:03:59,940 --> 00:04:01,540
More than one.
124
00:04:01,575 --> 00:04:03,605
Wow.
Mm-hmm.
125
00:04:03,644 --> 00:04:04,754
Wel, why-why didn't
you bring him?
126
00:04:04,778 --> 00:04:05,748
(chuckles)
127
00:04:05,779 --> 00:04:06,809
Who said I didn't?
128
00:04:06,847 --> 00:04:08,747
No, he's coming.
He's on his way.
129
00:04:08,782 --> 00:04:10,582
He's, uh, he's at the gym.
130
00:04:10,618 --> 00:04:12,418
The one he owns.
Well, one of
131
00:04:12,453 --> 00:04:13,553
the ones he owns.
132
00:04:13,587 --> 00:04:14,517
He owns several.
133
00:04:14,555 --> 00:04:17,325
So, wait, so, wait.
He-He owns one gym or--
134
00:04:17,358 --> 00:04:18,688
Oh, no, no, he owns several.
135
00:04:18,726 --> 00:04:20,586
Okay, I'm-I'm glad we got
that straightened out.
136
00:04:23,664 --> 00:04:24,734
Tasha, hi.
137
00:04:24,765 --> 00:04:25,795
Hey.
138
00:04:25,833 --> 00:04:27,903
I just want to thank you
for introducing me to Jason.
139
00:04:27,935 --> 00:04:29,865
He... I...
Me? (stammers) Don't thank me.
140
00:04:29,903 --> 00:04:31,573
Okay, I ain't do
nothing, a'ight?
141
00:04:31,605 --> 00:04:33,065
I'm just out here
living life, all right?
142
00:04:33,106 --> 00:04:34,066
That's on y'all.
143
00:04:34,107 --> 00:04:35,507
Do you, baby.
144
00:04:36,510 --> 00:04:37,610
ROMAN:
Roman's Castle,
145
00:04:37,645 --> 00:04:38,605
what's your hassle?
146
00:04:38,646 --> 00:04:39,776
Hi.
147
00:04:39,813 --> 00:04:40,613
Kelly!
148
00:04:40,648 --> 00:04:42,418
Hey, I was just
thinking about me--
149
00:04:42,450 --> 00:04:44,320
uh, you, I mean...
150
00:04:44,352 --> 00:04:47,092
I, uh, thought you had
that engagement party to go to.
151
00:04:47,120 --> 00:04:48,090
I do.
152
00:04:48,121 --> 00:04:49,161
Um, I'm here,
153
00:04:49,189 --> 00:04:51,729
and, you know, I realized
I forgot to invite you.
154
00:04:51,759 --> 00:04:52,729
Do you want to come?
155
00:04:52,760 --> 00:04:54,660
But I'm at work.
156
00:04:54,695 --> 00:04:56,595
I love the way you call
what you do "work."
157
00:04:56,630 --> 00:04:58,430
Now, get here ASAP
and wear a tight shirt.
158
00:04:58,466 --> 00:04:59,996
(grunting):
Oh, got it.
159
00:05:00,033 --> 00:05:01,503
(grunts loudly)
160
00:05:01,535 --> 00:05:02,795
50! You saw it.
161
00:05:02,836 --> 00:05:04,336
Hey, Ms. Mack!
162
00:05:04,372 --> 00:05:05,912
Oh, Lord.
163
00:05:05,939 --> 00:05:07,979
Okay, you're pale,
you're fidgety
164
00:05:08,008 --> 00:05:09,678
and you got the sweats.
165
00:05:09,710 --> 00:05:12,080
So, either you're in love, or
you ate one of our brownies.
166
00:05:12,112 --> 00:05:13,352
Tee Tee, I messed up.
167
00:05:13,381 --> 00:05:14,451
I know, Rick was cool.
168
00:05:14,482 --> 00:05:16,852
But, hey, one day you'll
figure out how to treat a man.
169
00:05:16,884 --> 00:05:19,094
No! Look, when
Kelly stayed on
170
00:05:19,119 --> 00:05:22,759
at ISM after Irv fired me,
I got so mad at her
171
00:05:22,790 --> 00:05:24,730
I introduced
Jason to Camille.
172
00:05:24,758 --> 00:05:27,898
If Kelly find out, she
gonna hate me forever.
173
00:05:27,928 --> 00:05:29,758
Don't sweat that, Ms. Mack.
174
00:05:29,797 --> 00:05:31,367
That's gonna be fine, really.
175
00:05:31,399 --> 00:05:32,399
Really?
Yeah.
176
00:05:32,433 --> 00:05:33,933
Come on, let's get
back to the party.
177
00:05:33,967 --> 00:05:35,997
Okay. So, I need
to just chill?
178
00:05:36,036 --> 00:05:37,136
You getting
soft, Ms. Mack...
179
00:05:37,170 --> 00:05:39,670
TEE TEE: Whoa. You set
him up with her?
180
00:05:39,707 --> 00:05:41,877
Kelly might whup your ass.
181
00:05:45,946 --> 00:05:48,076
(flashbulbs popping)
182
00:05:48,115 --> 00:05:51,745
Oh, my... will you
ex-excuse me for a sec?
183
00:05:51,785 --> 00:05:53,545
(chuckles):
Hey, hey, hey, hey!
184
00:05:53,587 --> 00:05:54,587
Hey!
185
00:05:54,622 --> 00:05:56,722
Hey, Jason.
How's the family?
186
00:05:56,757 --> 00:05:58,487
Pretty much destroyed,
thank you.
187
00:05:58,526 --> 00:05:59,756
Juvon, can I...
(mutters)
188
00:05:59,793 --> 00:06:01,763
The hell are you doing?
189
00:06:01,795 --> 00:06:03,595
Dude, I told you
I hit that, remember?
190
00:06:03,631 --> 00:06:05,671
Oh, yeah. You said it
was the truth.
191
00:06:05,699 --> 00:06:06,699
I didn't believe
you, though,
192
00:06:06,734 --> 00:06:08,844
until Malik and Derwin
told me the same thing.
193
00:06:08,869 --> 00:06:10,139
Jason, you was
right on point.
194
00:06:10,170 --> 00:06:11,410
Good lookin', dawg.
195
00:06:11,439 --> 00:06:12,809
Too good to be true.
196
00:06:15,443 --> 00:06:17,013
This is gonna be fun.
197
00:06:17,044 --> 00:06:18,154
Hey.
198
00:06:22,450 --> 00:06:23,480
One, two, three.
199
00:06:23,517 --> 00:06:25,717
ALL:
Don't mess it up this time!
200
00:06:25,753 --> 00:06:27,763
(cheering and applause)
201
00:06:27,788 --> 00:06:28,758
(laughter)
202
00:06:28,789 --> 00:06:30,419
Congratulations, girl!
203
00:06:30,458 --> 00:06:31,858
Y'all, smile for
the camera.
204
00:06:31,892 --> 00:06:33,492
Show us the ring,
Girl Melanie. Huh?
205
00:06:33,527 --> 00:06:34,697
Flash the ring.
Flash the ring.
206
00:06:34,728 --> 00:06:35,928
Um, you know what?
(chuckles)
207
00:06:35,963 --> 00:06:36,933
I am so sorry.
208
00:06:36,964 --> 00:06:38,734
I got to run to the bathroom.
209
00:06:38,766 --> 00:06:40,196
Big zit, yeah.
Oh, okay. Straight back.
210
00:06:40,233 --> 00:06:41,203
Thanks.
211
00:06:41,234 --> 00:06:42,644
Come on, boy.
Yeah, come on.
212
00:06:42,670 --> 00:06:43,740
No gang signs.
Oh, sorry.
213
00:06:43,771 --> 00:06:44,741
(chuckles)
214
00:06:44,772 --> 00:06:45,842
(knocking)
215
00:06:45,873 --> 00:06:47,683
DERWIN:
Mel? Boo, what's up?
216
00:06:47,708 --> 00:06:49,078
What are you
doing in there? TASHA:
217
00:06:49,109 --> 00:06:51,109
(knocking)
Open this door!
218
00:06:55,883 --> 00:06:58,023
Hey, Boo, what's going on?
Uh-uh.
219
00:06:58,051 --> 00:07:01,151
Girl... would you stop
acting all silly?
220
00:07:01,188 --> 00:07:03,758
Don't nobody care
about no little zit.
221
00:07:03,791 --> 00:07:05,761
Damn. Now, that's little.
222
00:07:05,793 --> 00:07:08,103
Oh! It's cute!
223
00:07:08,128 --> 00:07:09,828
Brittany has one
just like it.
224
00:07:09,863 --> 00:07:12,603
Oh, nah-- Brittany's
is a little bigger.
225
00:07:12,633 --> 00:07:15,773
(sighs): God. You know,
I knew that this was gonna be a disaster.
226
00:07:15,803 --> 00:07:18,613
You should've heard
the way he proposed to me.
227
00:07:18,639 --> 00:07:20,809
"Shut up and marry me"?
228
00:07:20,841 --> 00:07:23,011
And then, he gives me
this little ring?!
229
00:07:23,043 --> 00:07:24,713
God, I don't know.
230
00:07:24,745 --> 00:07:26,175
This is all wrong.
231
00:07:26,213 --> 00:07:28,583
Bitch, you lucky he even
asked your ass at all.
232
00:07:28,616 --> 00:07:30,716
Now, you in the bathroom.
What, you going all crazy?
233
00:07:30,751 --> 00:07:32,851
Girl, you better get out there,
before he change his mind.
234
00:07:32,886 --> 00:07:33,946
Come on, sweetie,
you don't want
235
00:07:33,987 --> 00:07:35,487
to miss your
own party.
236
00:07:35,523 --> 00:07:36,763
My party?
237
00:07:36,790 --> 00:07:38,560
You know Malik just used
our engagement
238
00:07:38,592 --> 00:07:40,562
as an excuse to throw
a party for himself.
239
00:07:40,594 --> 00:07:42,764
Okay, bitch, now, my son was
nice enough to throw
240
00:07:42,796 --> 00:07:44,766
your little bougie butt
an engagement party.
241
00:07:44,798 --> 00:07:46,828
You better get out there
and enjoy it.
242
00:07:47,868 --> 00:07:49,498
Okay, fine.
243
00:07:49,537 --> 00:07:50,937
Ugh.
244
00:07:53,073 --> 00:07:54,813
Oh, hey!
(Tasha gasps)
245
00:07:55,809 --> 00:07:57,749
You know, my baby can wait.
246
00:07:57,778 --> 00:07:59,678
I forgot, I got to use it.
(chuckles)
247
00:07:59,713 --> 00:08:00,883
Ooh, all your whining--
248
00:08:00,914 --> 00:08:02,824
Lord, it's like
a diuretic.
249
00:08:04,952 --> 00:08:05,922
KELLY:
Roman!
250
00:08:05,953 --> 00:08:07,293
(squeals)
251
00:08:07,320 --> 00:08:09,290
I'm sorry that I gave you
such bad directions
252
00:08:09,322 --> 00:08:11,022
and caused you
to be so late.
253
00:08:11,058 --> 00:08:12,758
ROMAN:
Kelly, why didn't you, uh,
254
00:08:12,793 --> 00:08:13,663
tell me this
thing was formal?
255
00:08:13,694 --> 00:08:15,164
I feel kind of out
of place, you know.
256
00:08:15,195 --> 00:08:16,625
No, you're perfect.
257
00:08:16,664 --> 00:08:18,274
Well, the shirt could've been
a bit tighter,
258
00:08:18,298 --> 00:08:19,928
but, hey, you tried.
259
00:08:19,967 --> 00:08:21,197
(giggles)
MALIK: Okay, now, make sure you get
260
00:08:21,234 --> 00:08:22,274
pictures of
everybody, okay?
261
00:08:22,302 --> 00:08:25,872
These are all my closest,
my dearest friends...
262
00:08:25,906 --> 00:08:26,906
Who the hell are you?
263
00:08:26,940 --> 00:08:28,110
Oh!
264
00:08:28,141 --> 00:08:29,841
(louder): Uh, this is
my boyfriend, Roman.
265
00:08:29,877 --> 00:08:31,237
My boyfriend, Roman,
this is Malik,
266
00:08:31,278 --> 00:08:33,678
our host.
MALIK: Why in the hell are you talking so loud, Kelly?
267
00:08:33,714 --> 00:08:35,954
And your boy toy don't come
in no dress-up clothes?
268
00:08:35,982 --> 00:08:38,092
Huh?
Country ass...
269
00:08:38,118 --> 00:08:39,188
Skip him.
270
00:08:39,219 --> 00:08:40,749
Okay? Let's go.
271
00:08:40,788 --> 00:08:42,958
TEE TEE:
Hey, Ms. Mack. Yeah?
272
00:08:42,990 --> 00:08:44,960
I think I got the answer to
your problem concerning Camille.
273
00:08:44,992 --> 00:08:46,132
Well, go on.
274
00:08:46,159 --> 00:08:47,999
Okay. All you got to do
275
00:08:48,028 --> 00:08:49,958
is make sure that Kelly
takes her relationship
276
00:08:49,997 --> 00:08:52,027
with that muscle dude over
there to the next level.
277
00:08:52,065 --> 00:08:53,765
That way, she won't
even care about
278
00:08:53,801 --> 00:08:54,941
your malicious act of
catastrophic betrayal.
279
00:08:54,968 --> 00:08:56,798
(murmurs): Huh?
280
00:08:56,837 --> 00:09:00,137
Boy, look at you,
solving my crisis.
281
00:09:00,173 --> 00:09:01,343
Well...
You know what?
282
00:09:01,374 --> 00:09:03,144
Sometimes, I wish
I would've carried you
283
00:09:03,176 --> 00:09:05,006
in my womb
and birthed you myself.
284
00:09:05,045 --> 00:09:06,175
(cackles)
285
00:09:06,213 --> 00:09:07,723
(sighs)
286
00:09:07,748 --> 00:09:09,848
That is sexy.
287
00:09:10,918 --> 00:09:11,988
Hey, Derwin.
288
00:09:12,019 --> 00:09:13,619
Hey.
289
00:09:13,654 --> 00:09:15,994
So what?
Now you don't know me?
290
00:09:16,023 --> 00:09:17,893
I was being nice.
291
00:09:17,925 --> 00:09:19,885
Maybe I can refresh
your memory.
292
00:09:21,061 --> 00:09:23,231
I said, "Hey."
293
00:09:23,263 --> 00:09:24,233
(chuckles)
294
00:09:24,264 --> 00:09:26,734
Mmm... is this your fiancée?
295
00:09:26,767 --> 00:09:28,897
Yeah, I am.
296
00:09:29,937 --> 00:09:32,167
Congratulations.
297
00:09:33,173 --> 00:09:34,883
Um, what was that?
298
00:09:34,908 --> 00:09:35,878
Huh?
299
00:09:35,909 --> 00:09:38,049
(Kelly giggling)
300
00:09:38,078 --> 00:09:39,808
Roman!
301
00:09:39,847 --> 00:09:41,277
Hi, everyone!
302
00:09:41,314 --> 00:09:43,224
This is my boyfriend, Roman.
Hey.
303
00:09:43,250 --> 00:09:44,820
DERWIN:
What's up?
304
00:09:44,852 --> 00:09:46,692
Oh, thank you.
305
00:09:50,123 --> 00:09:51,223
Hey, girl!
306
00:09:51,258 --> 00:09:53,058
Hey.
307
00:09:53,093 --> 00:09:54,903
(whispers):
I can't believe I have to sit
308
00:09:54,928 --> 00:09:57,058
next to the whore
that slept with Jason.
309
00:09:57,097 --> 00:09:58,067
So?
310
00:09:58,098 --> 00:09:58,768
She got with Derwin, too.
311
00:09:58,799 --> 00:10:00,669
But I got the ring, so I win.
312
00:10:00,701 --> 00:10:02,301
No, you did not win.
313
00:10:04,171 --> 00:10:06,341
So, Jason, is this
your new girlfriend?
314
00:10:06,373 --> 00:10:08,043
How did you guys meet?
315
00:10:08,075 --> 00:10:09,105
CAMILLE: Well,
he was doing
316
00:10:09,142 --> 00:10:11,182
my show, and so
I asked Ta...
317
00:10:11,211 --> 00:10:12,981
Mm! Wedding boy,
318
00:10:13,013 --> 00:10:14,113
why don't you
make a toast
319
00:10:14,147 --> 00:10:15,117
or something?
320
00:10:15,148 --> 00:10:16,278
You know, about-about anything.
321
00:10:16,316 --> 00:10:17,816
You know, a long one.
322
00:10:17,851 --> 00:10:19,651
Go on, now.
Okay, uh...
323
00:10:19,687 --> 00:10:21,757
Look at you.
324
00:10:21,789 --> 00:10:24,119
Uh, if I could have
everyone's attention.
325
00:10:24,157 --> 00:10:26,687
I'll, uh, say
a few words.
326
00:10:26,727 --> 00:10:27,957
TASHA (chuckles):
Yeah.
327
00:10:27,995 --> 00:10:28,925
DERWIN:
It seems like it was
328
00:10:28,962 --> 00:10:31,432
just yesterday that I
was in college, failing
329
00:10:31,464 --> 00:10:32,874
biology when...
Huh...
330
00:10:32,900 --> 00:10:34,130
MALIK: I'm sorry
to interrupt, y'all.
331
00:10:35,836 --> 00:10:38,006
But this moment reminds me
332
00:10:38,038 --> 00:10:40,268
of the first time
I threw a touchdown pass.
333
00:10:40,307 --> 00:10:41,107
My first
334
00:10:41,141 --> 00:10:43,241
high school
state championship game.
335
00:10:43,276 --> 00:10:45,046
(chuckles) Malik, but
what does that It was a...
336
00:10:45,078 --> 00:10:47,048
have to do with my toast
to Melanie that...
337
00:10:47,080 --> 00:10:48,320
Damn it, Ding Dong,
can you sit down
338
00:10:48,348 --> 00:10:49,348
and let me honor your boy? Huh?
339
00:10:49,382 --> 00:10:50,782
Yeah, sit
your ass down.
340
00:10:50,818 --> 00:10:52,788
Okay.
341
00:10:52,820 --> 00:10:53,850
Like I was saying...
342
00:10:53,887 --> 00:10:56,687
It was a barn burner, guys.
The score was tied.
343
00:10:56,724 --> 00:10:57,764
JUVON:
Uh... (tapping glass)
344
00:10:57,791 --> 00:10:59,691
We were in the middle of...
Excuse me. Excuse me.
345
00:10:59,727 --> 00:11:01,927
I hate to interrupt
this interruption.
346
00:11:01,962 --> 00:11:03,302
Uh, I was gonna do this
347
00:11:03,330 --> 00:11:05,270
later when we got
to the strip club.
348
00:11:05,298 --> 00:11:08,338
But in honor of
this occasion,
349
00:11:08,368 --> 00:11:10,368
I have an
announcement.
350
00:11:13,106 --> 00:11:14,266
Jazzamina Whitaker...
351
00:11:15,308 --> 00:11:17,948
Girl, the things you do,
I never want to lose
352
00:11:17,978 --> 00:11:19,208
or share with
another man. (sighs)
353
00:11:19,246 --> 00:11:21,106
Ever! Yeah...
(smacks lips)
354
00:11:21,148 --> 00:11:22,048
Unless, you know,
we're real drunk
355
00:11:22,082 --> 00:11:24,322
or I hurt my knee and
we need the money.
356
00:11:24,351 --> 00:11:26,121
Uh, but...
357
00:11:26,153 --> 00:11:27,793
Would you do
me the honor (gasps)
358
00:11:27,821 --> 00:11:30,191
of becoming my wife?
Oh, yes! Yes!
359
00:11:30,223 --> 00:11:32,133
Hell, yes!
360
00:11:32,159 --> 00:11:34,259
Oh... my... God!
361
00:11:34,294 --> 00:11:38,404
Anything is possible.
Anything is possible!
362
00:11:38,431 --> 00:11:40,301
(sighs) Girl, get it together.
363
00:11:40,333 --> 00:11:42,173
Pull it together.
(people murmuring)
364
00:11:42,202 --> 00:11:44,172
Baby, I, too,
365
00:11:44,204 --> 00:11:45,474
have an announcement.
366
00:11:45,505 --> 00:11:47,005
I have an announcement.
367
00:11:47,040 --> 00:11:48,110
(indistinct chatter)
368
00:11:48,141 --> 00:11:49,511
I'm pregnant.
369
00:11:49,542 --> 00:11:51,342
(conversation stops)
370
00:11:51,378 --> 00:11:52,778
By Juvon!
371
00:11:52,813 --> 00:11:53,883
(men cheering)
372
00:11:53,914 --> 00:11:54,784
JASON:
Okay, okay...
373
00:11:54,815 --> 00:11:56,445
(laughter)
374
00:11:56,483 --> 00:11:58,293
Yes!
375
00:11:58,318 --> 00:12:00,488
I thought this was
supposed to be about us.
376
00:12:00,520 --> 00:12:02,390
Melanie, I...
377
00:12:02,422 --> 00:12:05,932
Girl, after all
the football players
378
00:12:05,959 --> 00:12:07,929
we've been through...
379
00:12:07,961 --> 00:12:10,331
we finally made it.
380
00:12:10,363 --> 00:12:12,873
Let me see your ring, girl.
381
00:12:15,268 --> 00:12:17,768
(nervous chuckle)
382
00:12:17,805 --> 00:12:19,435
Oh, my God.
What's wrong?
383
00:12:19,472 --> 00:12:21,272
Oh, my God.
384
00:12:21,308 --> 00:12:22,378
The diamond fell out.
385
00:12:22,409 --> 00:12:24,379
Ooh, that's gone.
386
00:12:24,411 --> 00:12:26,381
(laughter)
387
00:12:26,413 --> 00:12:27,253
DERWIN:
Yo, baby, don't even trip.
388
00:12:27,280 --> 00:12:29,020
Okay, we're gonna...
we're gonna find it.
389
00:12:29,049 --> 00:12:30,249
Hey, y'all.
390
00:12:30,283 --> 00:12:31,383
Yo, help me find the diamond.
391
00:12:31,418 --> 00:12:33,288
Come on.
You've got to be kidding me.
392
00:12:33,320 --> 00:12:34,420
(murmuring)
Come on, y'all. Please?
393
00:12:34,454 --> 00:12:36,424
Nobody gonna be able
to find the diamond. Please?
394
00:12:45,098 --> 00:12:46,398
Malik, my man.
395
00:12:46,433 --> 00:12:48,343
Yo, a little help
would be nice.
396
00:12:48,368 --> 00:12:49,968
Boy, please.
397
00:12:50,003 --> 00:12:52,173
What the hell do I look
like crawling around
398
00:12:52,205 --> 00:12:54,365
on some dirty-ass floor,
looking for a fake-ass diamond?
399
00:12:54,407 --> 00:12:56,577
(chuckles): You got me
twisted, partner.
400
00:12:56,609 --> 00:12:58,379
You know what?
Matter of fact-- Tee Tee!
401
00:12:58,411 --> 00:12:59,381
What up?
402
00:12:59,412 --> 00:13:00,952
Bring in my last
couple dates.
403
00:13:00,981 --> 00:13:02,421
Help speed up this
search and rescue.
404
00:13:02,449 --> 00:13:03,819
All right.
405
00:13:03,851 --> 00:13:05,191
Yo!
406
00:13:05,218 --> 00:13:07,548
Hors d'oeuvres!
Dessert! Nightcap!
407
00:13:07,587 --> 00:13:09,317
Wake up Aperitif
and get out here!
408
00:13:11,591 --> 00:13:14,831
Hey, now, y'all go and help them
find this little diamond, now.
409
00:13:14,862 --> 00:13:16,402
Keep your eyes open.
410
00:13:16,429 --> 00:13:18,229
It's small.
411
00:13:23,036 --> 00:13:26,336
You know, Kel, crawling around
on all fours is good exercise.
412
00:13:26,373 --> 00:13:28,143
Why do you think
dogs are so lean?
413
00:13:28,175 --> 00:13:29,305
We should do a lap.
414
00:13:29,342 --> 00:13:30,412
Nobody cares
about fat dogs
415
00:13:30,443 --> 00:13:32,483
right now, Roman.
No, no, see,
416
00:13:32,512 --> 00:13:34,052
that's what I'm saying--
they're not fat.
417
00:13:34,081 --> 00:13:35,551
Okay, Roman, not now!
418
00:13:38,351 --> 00:13:39,521
(clucks tongue)
419
00:13:40,520 --> 00:13:43,320
Hey, hey, hey,
hey, big sexy.
420
00:13:43,356 --> 00:13:45,386
Where you headed?
421
00:13:45,425 --> 00:13:47,385
I'm taking off.
What?!
422
00:13:47,427 --> 00:13:49,257
No! Come-- ooh!
423
00:13:49,296 --> 00:13:50,956
Come, come,
come on. Why? Listen.
424
00:13:50,998 --> 00:13:53,498
Listen, Tash, obviously the only
reason Kelly invited me here
425
00:13:53,533 --> 00:13:56,073
was to use my superior physique
to piss off her ex-husband.
426
00:13:56,103 --> 00:13:58,443
What?! Please, she is
not checking for Jason.
427
00:13:58,471 --> 00:14:00,441
She all into you.
Yeah, right.
428
00:14:00,473 --> 00:14:02,113
Come on. Look, okay?
429
00:14:02,142 --> 00:14:03,282
Why wouldn't
she be, huh?
430
00:14:03,310 --> 00:14:06,510
Come on, you're like some
tight-shirt-wearing Adonis.
431
00:14:06,546 --> 00:14:09,216
Look, if it seem like
Kelly got a wall up,
432
00:14:09,249 --> 00:14:10,449
it's just 'cause
she's scared.
433
00:14:10,483 --> 00:14:12,623
All right, the dating
thing is new to her.
434
00:14:12,652 --> 00:14:14,992
You want to win her over,
you got to work for it.
435
00:14:15,022 --> 00:14:15,992
All right?
436
00:14:16,023 --> 00:14:17,263
You got to
talk to her.
437
00:14:17,290 --> 00:14:18,360
She into that.
438
00:14:18,391 --> 00:14:21,291
I don't know why,
but she is.
439
00:14:21,328 --> 00:14:22,898
Think that'd work?
440
00:14:22,930 --> 00:14:24,930
I hope so.
441
00:14:24,965 --> 00:14:26,025
(smacks lips)
442
00:14:27,567 --> 00:14:29,097
Big sexy. Come on.
All right.
443
00:14:29,136 --> 00:14:30,896
Jason, I seriously doubt
444
00:14:30,938 --> 00:14:33,168
the diamond fell
way over here. Yeah, you're probably right.
445
00:14:33,206 --> 00:14:35,376
But look what
I found, instead. Oh...
446
00:14:44,151 --> 00:14:45,191
(chuckles)
447
00:14:47,454 --> 00:14:49,564
(distant siren blares)
448
00:14:49,589 --> 00:14:51,589
(guests murmuring)
449
00:14:56,529 --> 00:14:58,999
(sobs softly)
450
00:15:02,402 --> 00:15:04,102
(footsteps receding)
451
00:15:04,137 --> 00:15:05,207
Go.
452
00:15:05,238 --> 00:15:06,208
(grunts)
453
00:15:06,239 --> 00:15:07,409
I think I found it!
454
00:15:07,440 --> 00:15:09,580
(scattered cheers,
applause and murmurs)
455
00:15:09,609 --> 00:15:11,479
No. No, it's just
a poppy seed.
456
00:15:11,511 --> 00:15:12,381
MALIK:
Oh, yeah.
457
00:15:12,412 --> 00:15:14,452
I had a bagel for breakfast.
(laughter)
458
00:15:14,481 --> 00:15:16,651
What? It's got to be bigger
than a damn poppy seed, right?
459
00:15:16,683 --> 00:15:18,453
JASON:
Wait, he-he didn't get you a...
460
00:15:18,485 --> 00:15:20,415
a poppy seed ring, did he?
Poppy seed...
461
00:15:20,453 --> 00:15:22,293
(laughter)
462
00:15:22,322 --> 00:15:24,092
I-I-I guess he did!
463
00:15:24,124 --> 00:15:26,264
(laughter)
464
00:15:26,293 --> 00:15:27,533
TASHA:
See, you wrong for that.
465
00:15:27,560 --> 00:15:29,060
You wrong!
466
00:15:29,096 --> 00:15:32,526
MALIK:
Oh... girl, come on, Girl Melanie, now.
467
00:15:32,565 --> 00:15:33,765
DERWIN: Melanie, hold on.
They just playing. MALIK: Tee Tee?
468
00:15:33,800 --> 00:15:35,570
Come on, y'all.
MALIK: Tee Tee, pull that camera around.
469
00:15:35,602 --> 00:15:36,742
JASON: It was Juvon, man,
he took it too far, he...
470
00:15:36,769 --> 00:15:38,109
Jason, man, you...
Pull the camera around.
471
00:15:38,138 --> 00:15:40,238
She leaving.
Thank y'all for coming.
472
00:15:40,273 --> 00:15:42,283
(knocking)
ROMAN: Yo, Kelly?
473
00:15:44,277 --> 00:15:45,247
(grunts)
474
00:15:45,278 --> 00:15:46,278
(Roman mutters)
475
00:15:53,553 --> 00:15:55,463
(sighs)
Uh...
476
00:15:57,357 --> 00:16:01,127
Listen, Kel,
I'm not much of a communicator.
477
00:16:04,497 --> 00:16:07,327
So m-maybe...
478
00:16:07,367 --> 00:16:10,267
Sometimes, we, uh...
479
00:16:10,303 --> 00:16:11,603
I...
480
00:16:13,073 --> 00:16:14,113
You know...
481
00:16:14,141 --> 00:16:15,741
(sobbing)
Uh...
482
00:16:18,611 --> 00:16:20,281
Just hold me.
483
00:16:21,448 --> 00:16:23,318
(knocking)
Mel, will you open the door?
484
00:16:23,350 --> 00:16:24,580
I know you're still in there.
485
00:16:24,617 --> 00:16:26,217
I can see you
on the security camera.
486
00:16:26,253 --> 00:16:28,023
I'm never coming out, Derwin!
487
00:16:28,055 --> 00:16:29,515
We're cursed!
488
00:16:29,556 --> 00:16:31,556
Melanie, will you come on?!
489
00:16:31,591 --> 00:16:34,531
Open this door right now,
and stop being a drama queen!
490
00:16:35,562 --> 00:16:37,262
Melanie!
491
00:16:44,837 --> 00:16:46,807
Melanie, I'm getting
sick of this.
492
00:16:46,839 --> 00:16:48,579
Baby, you got to stop running.
493
00:16:48,608 --> 00:16:50,778
(sighs): Oh, I'm
not running, Derwin.
494
00:16:50,810 --> 00:16:53,180
I can't.
495
00:16:53,213 --> 00:16:55,683
I don't know how to work
the freaking elevator.
496
00:16:55,715 --> 00:16:58,085
Look, will you... will you stop
trippin' over the ring?
497
00:16:58,118 --> 00:17:00,088
Okay, I'll get you
another one, I said. Oh, God!
498
00:17:00,120 --> 00:17:02,260
It's not just
about the ring, okay?
499
00:17:02,289 --> 00:17:05,529
It's everything. I mean...
500
00:17:05,558 --> 00:17:07,488
It's the diamond falling out...
501
00:17:07,527 --> 00:17:10,697
this disaster of a dinner party.
502
00:17:10,730 --> 00:17:12,630
I mean, I don't know.
503
00:17:12,665 --> 00:17:15,195
I don't know, maybe...
maybe this is a sign.
504
00:17:15,234 --> 00:17:16,374
Sign for what?
505
00:17:16,403 --> 00:17:18,573
That we shouldn't
be getting married!
506
00:17:18,605 --> 00:17:20,705
What?!
Just think about it, Derwin.
507
00:17:20,740 --> 00:17:22,470
If Jazz and Juvon
are getting married,
508
00:17:22,509 --> 00:17:24,639
then maybe marriage
doesn't mean anything.
509
00:17:24,676 --> 00:17:26,076
No, Melanie,
I'm not buying that.
510
00:17:26,113 --> 00:17:27,183
No, just, Derwin...
Melanie, Melanie...
511
00:17:27,214 --> 00:17:28,854
No, just leave me alone.
Just stop... Melanie, no...
512
00:17:28,881 --> 00:17:31,451
Melanie, no, you stop it!
513
00:17:31,484 --> 00:17:34,224
Stop overreacting
to everything that happens.
514
00:17:35,622 --> 00:17:37,362
God-- sometimes, I swear,
515
00:17:37,390 --> 00:17:39,690
you-you-you want to sabotage
this relationship.
516
00:17:41,528 --> 00:17:43,528
Look, baby, just talk to me.
517
00:17:43,563 --> 00:17:44,833
Okay?
(sighs)
518
00:17:44,864 --> 00:17:47,374
See, Mel, that's our problem
is that we don't talk.
519
00:17:47,400 --> 00:17:49,670
You know what?
520
00:17:49,702 --> 00:17:51,842
You know what?
I'm gonna sit down
521
00:17:51,871 --> 00:17:53,641
right over here.
522
00:17:53,673 --> 00:17:55,743
And for once,
we are gonna talk.
523
00:17:55,775 --> 00:17:57,775
Come on.
524
00:17:59,312 --> 00:18:01,312
Come on, sit down.
525
00:18:03,883 --> 00:18:06,853
Okay? Now talk.
526
00:18:06,886 --> 00:18:08,656
Go ahead, talk.
527
00:18:10,490 --> 00:18:12,330
Okay.
528
00:18:12,359 --> 00:18:14,129
Fine.
529
00:18:14,161 --> 00:18:16,131
Why me, Derwin?
530
00:18:16,163 --> 00:18:19,133
I mean, why did
you choose me?
531
00:18:19,166 --> 00:18:23,136
You could have
any girl you want.
532
00:18:23,170 --> 00:18:25,340
I mean, I know I'm
a good catch and all,
533
00:18:25,372 --> 00:18:28,712
but you are a freaking
football player.
534
00:18:28,741 --> 00:18:31,141
I'm sure there are easier
girls to deal with.
535
00:18:31,178 --> 00:18:34,348
I mean, girls who don't
test you like I do.
536
00:18:35,348 --> 00:18:37,378
You got that right.
537
00:18:39,919 --> 00:18:42,119
But I don't love
those other girls, Melanie.
538
00:18:43,790 --> 00:18:44,920
I love you.
539
00:18:44,957 --> 00:18:47,887
And from the minute
I met you, baby,
540
00:18:47,927 --> 00:18:50,697
I knew I wanted to marry you.
541
00:18:52,532 --> 00:18:55,772
My mistake was not
doing it then and there.
542
00:18:55,802 --> 00:18:58,272
I should not have
brought you to San Diego
543
00:18:58,305 --> 00:18:59,665
without making you
my wife first.
544
00:19:01,541 --> 00:19:03,841
Maybe that way, you
wouldn't be so insecure.
545
00:19:05,378 --> 00:19:08,248
You know, Derwin,
I really am a strong,
546
00:19:08,281 --> 00:19:10,251
independent, smart
woman, it's just...
547
00:19:10,283 --> 00:19:11,853
(sighs)
548
00:19:11,884 --> 00:19:15,424
I guess when it comes
to you, I get... stupid.
549
00:19:15,455 --> 00:19:19,355
(both laugh)
550
00:19:19,392 --> 00:19:22,202
Yeah.
551
00:19:22,229 --> 00:19:23,599
We're gonna be
all right, though.
552
00:19:23,630 --> 00:19:25,670
How can you be so sure?
553
00:19:25,698 --> 00:19:28,368
(smacks lips)
554
00:19:28,401 --> 00:19:30,401
Faith.
555
00:19:30,437 --> 00:19:32,207
Faith in God and faith in us.
556
00:19:32,239 --> 00:19:33,469
And that's all I need.
557
00:19:35,608 --> 00:19:38,208
Hopefully, after we're married,
you'll have faith, too.
558
00:19:42,715 --> 00:19:44,615
(chuckles)
559
00:19:52,259 --> 00:19:53,629
(sniffles)
560
00:19:53,660 --> 00:19:54,760
TEE TEE:
Man, this is boring.
561
00:19:54,794 --> 00:19:56,464
What else is on?
562
00:19:57,530 --> 00:19:59,600
(chuckles):
Yo!
563
00:19:59,632 --> 00:20:00,702
That's what I'm talking about!
564
00:20:00,733 --> 00:20:03,803
(chanting):
Kelly! Kelly! Kelly!
565
00:20:03,836 --> 00:20:06,766
Kelly! Kelly! Kelly! Kelly!
566
00:20:06,806 --> 00:20:08,476
Kelly! Kelly!
567
00:20:08,508 --> 00:20:10,838
Kelly! Kelly!
568
00:20:11,878 --> 00:20:13,208
(remote clicks)
Oh... (clears throat)
569
00:20:14,514 --> 00:20:16,754
You okay?
570
00:20:16,783 --> 00:20:18,493
Yeah. Yeah, I'm fine.
571
00:20:18,518 --> 00:20:19,888
I'm fine.
Let's get out of here.
572
00:20:19,919 --> 00:20:21,319
Okay.
573
00:20:22,522 --> 00:20:23,892
Yo, let's turn this back on!
574
00:20:23,923 --> 00:20:25,833
TASHA (whispers):
Tee Tee... (laughs)
575
00:20:25,858 --> 00:20:28,458
TEE TEE:
Kelly! Kelly! Kelly!
576
00:20:28,508 --> 00:20:33,058
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.