All language subtitles for The Game s01e08 The Trey Wiggs.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,467
(sighs)
2
00:00:15,116 --> 00:00:16,316
Yo, Mel.
3
00:00:16,384 --> 00:00:17,554
Come on, the light?
4
00:00:17,618 --> 00:00:21,588
I'm sorry, but I really need
to read these chapters.
5
00:00:21,655 --> 00:00:24,055
Boo, I love you, and I want
you to succeed and all that,
6
00:00:24,125 --> 00:00:25,785
but tonight
I need to sleep.
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,129
And to sleep,
I need darkness.
8
00:00:28,196 --> 00:00:30,396
Okay. Sorry.
9
00:00:40,974 --> 00:00:43,644
(highlighter scraping)
10
00:00:43,711 --> 00:00:45,381
Yo, Melanie...
11
00:00:45,446 --> 00:00:47,976
why don't you just rip out
the page and dip it in yellow?
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,278
Fine.
13
00:00:49,350 --> 00:00:50,580
Whatever works for you, Derwin.
14
00:00:50,651 --> 00:00:52,651
I'll just go study
in the living room.
15
00:00:52,720 --> 00:00:54,620
Whoa, whoa, whoa.
16
00:00:54,688 --> 00:00:56,658
Whoa.
17
00:00:56,724 --> 00:00:58,194
I'm wide awake now.
18
00:00:58,259 --> 00:00:59,989
And you know I can't
go back to sleep
19
00:01:00,060 --> 00:01:02,160
if you don't put your leg on me.
20
00:01:02,230 --> 00:01:04,700
Ten minutes of leg, that's it.
21
00:01:13,774 --> 00:01:15,784
I said just leg.
22
00:01:20,881 --> 00:01:22,651
(clears throat)
23
00:01:22,716 --> 00:01:23,716
Hey, Dionne.
24
00:01:23,784 --> 00:01:25,494
Are we supposed
to hook up today?
25
00:01:25,553 --> 00:01:27,563
I couldn't wait
until tomorrow.
26
00:01:27,621 --> 00:01:29,961
I just came up
with what could be
27
00:01:30,023 --> 00:01:32,233
a drastic boost
to your image.
28
00:01:32,293 --> 00:01:34,363
Is it me brokering peace
in the Middle East
29
00:01:34,428 --> 00:01:35,428
with a game of
flag football?
30
00:01:35,496 --> 00:01:37,766
'Cause I've been
praying on that.
31
00:01:37,831 --> 00:01:38,901
Yeah.
32
00:01:38,966 --> 00:01:41,736
I'll get right on that.
33
00:01:41,802 --> 00:01:43,642
Uh, for now...
34
00:01:43,704 --> 00:01:45,944
picture this, okay?
35
00:01:46,006 --> 00:01:48,076
Two rookie wide receivers.
36
00:01:48,142 --> 00:01:50,782
One an up-and-coming star,
37
00:01:50,844 --> 00:01:52,284
one a huge star.
38
00:01:52,346 --> 00:01:54,246
Best friends in college,
39
00:01:54,315 --> 00:01:55,875
now rivals in the pros.
40
00:01:57,551 --> 00:01:59,591
Are you talking
about Trey Wiggs?
41
00:01:59,653 --> 00:02:00,853
Genius, right?
42
00:02:00,921 --> 00:02:02,091
By playing up
your friendship,
43
00:02:02,156 --> 00:02:04,226
we will use all of
the press that he gets
44
00:02:04,292 --> 00:02:05,592
to our advantage.
45
00:02:05,659 --> 00:02:06,489
Friendship?
46
00:02:06,560 --> 00:02:09,430
I can't stand that fool.
47
00:02:09,497 --> 00:02:12,167
In college, he thought
he was all that--
48
00:02:12,233 --> 00:02:13,803
breaking the most
yards receiving
49
00:02:13,867 --> 00:02:16,167
and touchdown record
in a single season.
50
00:02:16,237 --> 00:02:18,467
I was there.
51
00:02:18,539 --> 00:02:21,679
Wasn't that impressive.
52
00:02:21,742 --> 00:02:23,442
I'm confused.
53
00:02:23,511 --> 00:02:25,681
I just saw Melanie and Trey
together,
54
00:02:25,746 --> 00:02:27,106
-so naturally, I...
-You saw my Melanie?
55
00:02:27,181 --> 00:02:28,681
Oh.
56
00:02:28,749 --> 00:02:30,019
Well, they
57
00:02:30,083 --> 00:02:31,893
appeared to be
two old friends
58
00:02:31,952 --> 00:02:34,892
having a quiet
afternoon lunch
59
00:02:34,955 --> 00:02:36,785
at Dos Lobos...
60
00:02:37,958 --> 00:02:39,488
...sharing a chimichanga.
61
00:02:39,560 --> 00:02:40,760
(groans)
62
00:02:40,828 --> 00:02:42,728
Help! Help!
63
00:02:56,210 --> 00:02:58,650
It's good to see you stepped it
up a little bit since college.
64
00:02:58,712 --> 00:03:00,652
Well, I've spent
the last few months
65
00:03:00,714 --> 00:03:02,624
with those booze
bag Saber wives.
66
00:03:02,683 --> 00:03:04,493
They call themselves
the Sunbeams
67
00:03:04,552 --> 00:03:06,392
but they should be
called the Jim Beams.
68
00:03:06,454 --> 00:03:08,694
Used to be two sips
of wine cooler,
69
00:03:08,756 --> 00:03:10,886
we had to carry you
out of the karaoke bar.
70
00:03:10,958 --> 00:03:13,688
I have no recollection
of a karaoke bar,
71
00:03:13,761 --> 00:03:14,831
so I owe you.
72
00:03:14,895 --> 00:03:16,395
I owe you.
73
00:03:16,464 --> 00:03:18,734
It was your tutoring
that got me through biology.
74
00:03:18,799 --> 00:03:20,529
Not true.
75
00:03:20,601 --> 00:03:22,771
Although, it did take you
two weeks to get that
76
00:03:22,836 --> 00:03:25,506
amylase, lipase and
trypsin were enzymes,
77
00:03:25,573 --> 00:03:28,313
not the triplets
from B dorm.
78
00:03:28,376 --> 00:03:30,106
All right, all right,
the point is,
79
00:03:30,177 --> 00:03:31,507
I wasn't just another
football player
80
00:03:31,579 --> 00:03:32,749
trying to make it through.
81
00:03:32,813 --> 00:03:34,113
You helped me
complete the package
82
00:03:34,181 --> 00:03:35,221
the league loves to promote...
83
00:03:35,283 --> 00:03:37,793
and Gatorade, Toyota...
84
00:03:37,851 --> 00:03:39,091
Nike...
85
00:03:39,152 --> 00:03:41,022
Chili's...
86
00:03:41,088 --> 00:03:42,618
I'm rich and
I can calculate.
87
00:03:42,690 --> 00:03:43,690
(laughs)
88
00:03:43,757 --> 00:03:45,857
(laughs)
89
00:03:49,062 --> 00:03:50,402
So thank you.
90
00:03:50,464 --> 00:03:52,004
My mom wants
to thank you, too.
91
00:03:52,065 --> 00:03:53,495
Your mom's here?
92
00:03:53,567 --> 00:03:55,537
Why didn't you
bring her to lunch?
93
00:03:55,603 --> 00:03:57,073
She's at Sea World
with my nieces.
94
00:03:57,137 --> 00:03:58,307
But she'd love to see you.
95
00:03:58,372 --> 00:03:59,342
Let's do it tomorrow.
96
00:03:59,407 --> 00:04:00,537
That'd be great.
97
00:04:00,608 --> 00:04:02,878
MAN:
Hey, no autographs. He's eating.
98
00:04:04,177 --> 00:04:05,177
Derwin?
99
00:04:05,245 --> 00:04:06,945
Snook, Snook,
let him through.
100
00:04:07,014 --> 00:04:08,324
That's my man.
101
00:04:08,382 --> 00:04:10,282
It's been a long time, D.
102
00:04:10,351 --> 00:04:11,421
You eating, right?
103
00:04:11,485 --> 00:04:14,385
-Yeah, why not?
-All right.
104
00:04:14,455 --> 00:04:16,615
Hey, Snook, order up some more,
like, chimichangas,
105
00:04:16,690 --> 00:04:18,930
some taquitos, some guacamole...
106
00:04:20,827 --> 00:04:21,887
Hot or mild salsa?
107
00:04:21,962 --> 00:04:24,332
Hot. Damn hot.
108
00:04:25,899 --> 00:04:26,929
D...
109
00:04:27,000 --> 00:04:29,870
Congratulations, man.
110
00:04:29,937 --> 00:04:31,097
Making the Sabers.
111
00:04:31,171 --> 00:04:32,571
Y'all got a good squad
this year.
112
00:04:32,640 --> 00:04:34,240
I got a great squad, T.
113
00:04:34,308 --> 00:04:37,138
Congratulations
on the Outlaws.
114
00:04:37,210 --> 00:04:38,580
$50 million, right?
115
00:04:38,646 --> 00:04:40,806
Ah, 80. But you know
it's more like 50
116
00:04:40,881 --> 00:04:42,581
after the agents,
managers, lawyers,
117
00:04:42,650 --> 00:04:45,790
publicists get their cut.
You know.
118
00:04:45,853 --> 00:04:47,493
He does.
119
00:04:47,555 --> 00:04:49,585
Derwin has an image consultant.
120
00:04:49,657 --> 00:04:51,957
That's what's up.
121
00:04:53,060 --> 00:04:55,300
BOY:
Hey, yo, that's Trey Wiggs!
122
00:04:55,363 --> 00:04:56,563
Hey, we don't want
no candy.
123
00:04:56,630 --> 00:04:58,330
Go to school.
It's 1:00.
124
00:04:58,399 --> 00:04:59,869
What, he too good
to sign an autograph?
125
00:04:59,933 --> 00:05:01,903
Snook, let him through, man.
I'll sign one.
126
00:05:06,540 --> 00:05:07,780
What's your name,
little man?
127
00:05:07,841 --> 00:05:10,511
Jamie.
128
00:05:10,578 --> 00:05:11,778
What's up, Jamie?
129
00:05:11,845 --> 00:05:13,245
Man, I wish you played
for the Sabers.
130
00:05:13,313 --> 00:05:14,623
We never get any
good draft picks.
131
00:05:14,682 --> 00:05:16,222
Oh, man, please.
Y'all got some
132
00:05:16,283 --> 00:05:17,423
great receivers,
like my man here.
133
00:05:17,485 --> 00:05:19,015
You need to get
his autograph.
134
00:05:19,086 --> 00:05:21,356
Oh. I'm sorry, I didn't
even recognize you.
135
00:05:21,422 --> 00:05:22,492
Can you sign my shirt, too?
136
00:05:22,556 --> 00:05:24,526
Yeah, no problem.
137
00:05:24,592 --> 00:05:26,492
It's Jamie, right?
138
00:05:26,560 --> 00:05:28,760
This happens to Derwin
all the time.
139
00:05:28,829 --> 00:05:32,599
The San Diego fans have
really embraced him.
140
00:05:35,135 --> 00:05:36,465
Derwin Davis?
141
00:05:36,537 --> 00:05:38,967
Man, I thought you
were Jason Pitts.
142
00:05:39,039 --> 00:05:41,579
Hell, I guess my mama
can put a patch over it.
143
00:05:48,348 --> 00:05:51,078
MELANIE: And then we ate some
tacos, and then you came in.
144
00:05:51,151 --> 00:05:52,321
Mel...
145
00:05:52,386 --> 00:05:53,786
you talk, talk, talking,
146
00:05:53,854 --> 00:05:57,224
but I'm still not
hearing any answers.
147
00:05:57,290 --> 00:05:59,530
Why didn't you tell me you
was having lunch with him?
148
00:05:59,593 --> 00:06:01,193
You know how I
feel about Trey.
149
00:06:01,261 --> 00:06:03,031
He called at the last minute.
150
00:06:03,096 --> 00:06:05,026
I can't always tell you
every little thing
151
00:06:05,098 --> 00:06:06,368
that pops up in my day.
152
00:06:06,434 --> 00:06:09,444
Oh, word?
153
00:06:10,904 --> 00:06:14,144
"Derwin, Oprah's going to be
on The View."
154
00:06:14,207 --> 00:06:15,637
Smiley face.
155
00:06:15,709 --> 00:06:19,679
"Derwin, how do you
turn on the DVD again?"
156
00:06:19,747 --> 00:06:21,877
"Derwin, I feel fat."
157
00:06:21,949 --> 00:06:24,419
Sad face.
158
00:06:24,485 --> 00:06:26,085
I would've told you tonight.
159
00:06:26,153 --> 00:06:27,963
Yeah, and tonight would've been
too late for me to tell you
160
00:06:28,021 --> 00:06:29,521
I don't want you
having lunch with him.
161
00:06:29,590 --> 00:06:30,690
Why are you freaking out?
162
00:06:30,758 --> 00:06:32,128
You know we're just friends.
163
00:06:32,192 --> 00:06:35,432
Melanie, that naiveté
is normally very cute,
164
00:06:35,496 --> 00:06:38,366
but right now,
not so much.
165
00:06:38,432 --> 00:06:39,732
Men don't want to
just be friends
166
00:06:39,800 --> 00:06:41,030
with beautiful women.
167
00:06:41,101 --> 00:06:42,041
Come on, Derwin.
168
00:06:42,102 --> 00:06:44,042
Trey's not thinking about me
like that.
169
00:06:44,104 --> 00:06:45,144
Mel, please.
170
00:06:45,205 --> 00:06:46,235
There were plenty of times
171
00:06:46,306 --> 00:06:48,336
he could've made a move on me,
but he didn't.
172
00:06:48,408 --> 00:06:50,878
Never? Not once?
173
00:06:50,944 --> 00:06:52,414
You mean to tell me
he never gave you
174
00:06:52,480 --> 00:06:53,910
the smoky bedroom eye?
175
00:06:53,981 --> 00:06:55,681
No.
176
00:06:55,749 --> 00:06:58,019
Never hugged you
a bit too long?
177
00:06:58,085 --> 00:07:00,645
-Never.
-Asked if you needed a back rub?
178
00:07:00,721 --> 00:07:01,921
No.
179
00:07:01,989 --> 00:07:03,389
Well...
180
00:07:03,457 --> 00:07:04,887
See, I knew it!
181
00:07:04,958 --> 00:07:06,058
What?!
182
00:07:06,126 --> 00:07:07,356
Friends give back rubs.
183
00:07:07,427 --> 00:07:09,227
You've given back rubs.
184
00:07:09,296 --> 00:07:11,056
Yeah, to every girl
I wanted to sleep with,
185
00:07:11,131 --> 00:07:12,531
including you.
186
00:07:14,134 --> 00:07:15,144
Oh, really?
187
00:07:15,202 --> 00:07:18,272
And exactly how many back rubs
were you giving out?
188
00:07:18,338 --> 00:07:19,468
Plenty.
189
00:07:19,540 --> 00:07:22,140
And I haven't had chimichangas
with any of them
190
00:07:22,209 --> 00:07:23,979
since we started going out.
191
00:07:24,044 --> 00:07:25,884
Back in your court.
192
00:07:25,946 --> 00:07:28,946
Derwin, Trey and I
are like family.
193
00:07:29,016 --> 00:07:31,646
His mother considers me
the daughter she's never had.
194
00:07:31,719 --> 00:07:34,049
And even if in some
crazy paranoid world
195
00:07:34,121 --> 00:07:36,961
he was interested in me,
it wouldn't matter.
196
00:07:37,024 --> 00:07:41,164
I don't want him.
I love you.
197
00:07:41,228 --> 00:07:43,058
Wait a minute, don't be
trying to smooth me out
198
00:07:43,130 --> 00:07:44,900
with you love me.
199
00:07:44,965 --> 00:07:47,095
Why not? That's what you
do when I bring up...
200
00:07:47,167 --> 00:07:49,267
-Mel, don't you say her name.
-Dionne.
201
00:07:49,336 --> 00:07:50,766
Dionne, Dionne, Dionne.
202
00:07:50,838 --> 00:07:53,638
Dionne is necessary
for work.
203
00:07:53,707 --> 00:07:55,037
If Trey is just
a friend,
204
00:07:55,108 --> 00:07:57,208
-then you can afford
to cut him loose. -Again,
205
00:07:57,277 --> 00:07:59,677
Melanie has to make
all the sacrifices.
206
00:07:59,747 --> 00:08:02,347
Hey, it's
embarrassing enough
207
00:08:02,415 --> 00:08:04,475
he got drafted
60 spots ahead of me.
208
00:08:04,552 --> 00:08:05,852
Now when I face him
on the field,
209
00:08:05,919 --> 00:08:07,889
all I'm going to be
thinking about is you
210
00:08:07,955 --> 00:08:10,885
yukking it up with him
at the taco joint.
211
00:08:12,225 --> 00:08:14,085
And while I'm
out there thinking,
212
00:08:14,161 --> 00:08:18,201
I take a bad hit
and end up paralyzed.
213
00:08:18,265 --> 00:08:21,795
Now if you'd... if you'd
rather change my diaper
214
00:08:21,869 --> 00:08:24,909
than to give up
your friendship, then...
215
00:08:28,809 --> 00:08:30,809
I don't know what
to say about you.
216
00:08:30,878 --> 00:08:32,708
I can't believe this.
217
00:08:32,780 --> 00:08:34,510
All you need to believe
is that you ain't never
218
00:08:34,582 --> 00:08:36,682
-gonna see Trey Wiggs again.
-(snaps fingers)
219
00:08:38,619 --> 00:08:40,549
Is that an order?
220
00:08:40,621 --> 00:08:42,491
It's whatever
you need it to be.
221
00:08:42,556 --> 00:08:44,856
An order, a mandate,
a declaration.
222
00:08:44,925 --> 00:08:46,555
You know what, I could
even text it to you.
223
00:08:48,128 --> 00:08:52,098
"Melanie, keep your
ass away from Trey."
224
00:08:52,165 --> 00:08:54,935
Happy face.
225
00:08:55,002 --> 00:08:56,972
Okay, I take back
the happy face.
226
00:08:57,037 --> 00:08:58,967
(door slams)
227
00:09:01,441 --> 00:09:02,581
Uh! There it goes again.
228
00:09:02,643 --> 00:09:03,983
That's the fourth time.
229
00:09:04,044 --> 00:09:05,714
Maybe they're
casing the joint.
230
00:09:05,779 --> 00:09:08,979
Maybe you should come
back from the 1940s.
231
00:09:09,049 --> 00:09:10,879
Uh! Security just got 'em.
232
00:09:10,951 --> 00:09:14,351
Okay, don't be black.
Don't be black.
233
00:09:14,421 --> 00:09:15,891
Damn! They're black.
234
00:09:15,956 --> 00:09:16,986
(car door opens then closes)
235
00:09:17,057 --> 00:09:18,627
Security's bringing
them over here.
236
00:09:18,692 --> 00:09:20,792
What?
237
00:09:20,861 --> 00:09:23,201
I was driving back
and forth trying to decide
238
00:09:23,263 --> 00:09:25,273
if I should go to Tasha's
house or stop here.
239
00:09:25,332 --> 00:09:27,642
This was my first choice,
but it's late
240
00:09:27,701 --> 00:09:28,941
and I didn't want
to wake up Brittany.
241
00:09:29,002 --> 00:09:31,202
MAN (over radio):
Hey, Dave, what's the word?
242
00:09:31,271 --> 00:09:32,611
Were they black?
243
00:09:35,275 --> 00:09:36,205
BRITTANY:
Mommy?
244
00:09:36,276 --> 00:09:37,806
Daddy?
245
00:09:37,878 --> 00:09:40,408
Thanks for not
waking Brittany.
246
00:09:40,480 --> 00:09:41,650
I'm so sorry, Kelly.
247
00:09:41,715 --> 00:09:42,815
I would have
talked to Tasha,
248
00:09:42,883 --> 00:09:44,023
but it's dark
and it's late
249
00:09:44,084 --> 00:09:45,424
and I'm sure
she has guns.
250
00:09:45,485 --> 00:09:47,885
Locked and loaded.
251
00:09:47,955 --> 00:09:50,015
And this is why.
See, I can't have
252
00:09:50,090 --> 00:09:51,290
all this drama at my house.
253
00:09:51,358 --> 00:09:54,758
People getting hauled in
by the fake po-po.
254
00:09:54,828 --> 00:09:57,358
Yeah, Dave,
I said fake po-po.
255
00:09:57,430 --> 00:09:58,770
You know what you are.
256
00:09:58,832 --> 00:10:01,472
Don't be ashamed.
257
00:10:01,534 --> 00:10:03,904
Get on, now.
258
00:10:06,173 --> 00:10:07,813
And then he had the nerve
to order me
259
00:10:07,875 --> 00:10:09,205
not to see him again.
260
00:10:09,276 --> 00:10:11,876
Trey and I were friends
before I met Derwin's ass.
261
00:10:11,945 --> 00:10:13,275
I'm not giving
up my friendship
262
00:10:13,346 --> 00:10:15,776
just to placate his
pathetic male ego.
263
00:10:17,584 --> 00:10:20,124
Melanie, you are
so, so right...
264
00:10:20,187 --> 00:10:22,717
if we weren't talking
about football players.
265
00:10:23,657 --> 00:10:24,887
Oh, please.
266
00:10:24,958 --> 00:10:27,588
Not the "He's a football
player," "I have to sacrifice"
267
00:10:27,661 --> 00:10:29,261
"These are the rules"
speech again.
268
00:10:29,329 --> 00:10:32,969
Look, no man wants other men
sniffing around their women.
269
00:10:33,033 --> 00:10:34,903
Trey Phinehas Wiggs
is a huge star.
270
00:10:34,968 --> 00:10:37,098
Household name.
Everybody knows him.
271
00:10:37,170 --> 00:10:39,870
Imagine how embarrassing
that is for Derwin.
272
00:10:39,940 --> 00:10:41,240
So in addition to
not being able
273
00:10:41,308 --> 00:10:43,278
to study when I want
to, or having to go
274
00:10:43,343 --> 00:10:45,283
to Sunbeam meetings that
I don't have time for,
275
00:10:45,345 --> 00:10:47,645
I have to give up my
friends for football?
276
00:10:47,715 --> 00:10:49,275
Oh, good. She gets it.
277
00:10:49,349 --> 00:10:51,649
Who wants flourless pie?
278
00:10:51,719 --> 00:10:53,289
This has nothing
to do with football.
279
00:10:53,353 --> 00:10:55,593
It's about a woman's right
to have an innocent lunch
280
00:10:55,655 --> 00:10:57,825
with somebody
she used to sleep with.
281
00:10:57,891 --> 00:10:58,931
I never slept
with him.
282
00:10:58,992 --> 00:11:01,962
That's it, girl--
deny, deny, deny.
283
00:11:02,029 --> 00:11:03,759
I did not sleep with him.
284
00:11:03,831 --> 00:11:05,131
Really, we're just friends.
285
00:11:05,198 --> 00:11:07,428
I tutored him for four years.
That's it.
286
00:11:07,500 --> 00:11:10,500
Whatever. The point is,
you can't have your man
287
00:11:10,570 --> 00:11:11,940
telling you how
to live your life.
288
00:11:12,005 --> 00:11:13,505
If you buckle
to his ultimatums
289
00:11:13,573 --> 00:11:14,943
at this stage in
your relationship,
290
00:11:15,008 --> 00:11:16,838
you're going to be buckling
to all his ultimatums--
291
00:11:16,910 --> 00:11:19,310
and then you end up
like this one.
292
00:11:19,379 --> 00:11:21,979
Well, no pie for you.
293
00:11:23,016 --> 00:11:24,746
Tasha's absolutely right.
294
00:11:24,818 --> 00:11:27,188
Well, you are
a buckler.
295
00:11:27,254 --> 00:11:28,194
Fine.
296
00:11:28,255 --> 00:11:29,985
More pie for me.
297
00:11:33,861 --> 00:11:35,061
Oh, my God.
298
00:11:35,128 --> 00:11:38,228
Mrs. Wiggs,
it's so good to see you.
299
00:11:38,298 --> 00:11:39,528
Oh...
300
00:11:39,599 --> 00:11:40,529
You, too.
301
00:11:40,600 --> 00:11:43,540
Ooh, you are wearing that scarf
I gave you for Christmas.
302
00:11:43,603 --> 00:11:46,043
You are so thoughtful.
303
00:11:48,175 --> 00:11:49,675
Well, I am glad you came.
304
00:11:49,743 --> 00:11:51,543
No one in the world
could stop me.
305
00:11:51,611 --> 00:11:53,311
I love you.
306
00:11:53,380 --> 00:11:55,180
(both laughing)
307
00:12:01,621 --> 00:12:03,191
Hey.
308
00:12:04,291 --> 00:12:05,991
Melanie.
309
00:12:16,436 --> 00:12:18,306
So...
310
00:12:18,371 --> 00:12:20,771
where's your
image consultant off to now?
311
00:12:20,841 --> 00:12:23,311
Belt buckles symposium?
312
00:12:23,376 --> 00:12:25,776
Shirt-tucking conference?
313
00:12:25,846 --> 00:12:28,346
I fired her.
314
00:12:28,415 --> 00:12:29,645
What?
315
00:12:29,716 --> 00:12:32,446
Yeah. For you.
316
00:12:32,519 --> 00:12:33,649
For me?
317
00:12:33,720 --> 00:12:36,920
Mel, I've realized that if
you felt half as strongly
318
00:12:36,990 --> 00:12:38,790
about Dionne as
I do about Trey,
319
00:12:38,859 --> 00:12:40,929
then I'll have to
cut her loose, too.
320
00:12:40,994 --> 00:12:43,034
And I was fighting it.
321
00:12:43,096 --> 00:12:48,066
But Jesus put it in my heart.
322
00:12:48,135 --> 00:12:50,795
You're not talking about
Jesus Arroyo,
323
00:12:50,871 --> 00:12:53,211
the offensive lineman, are you?
324
00:12:55,976 --> 00:12:59,106
(phone ringing)
325
00:13:00,680 --> 00:13:02,280
(sighs)
326
00:13:02,349 --> 00:13:04,279
Trey. Hey.
327
00:13:04,351 --> 00:13:07,691
Mel, girl, I can't get enough
of these tacos.
328
00:13:07,754 --> 00:13:09,064
(laughs)
329
00:13:09,122 --> 00:13:10,892
Man, you know they even got
tacos for breakfast
330
00:13:10,958 --> 00:13:13,428
with eggs, cheese, sausage,
all that.
331
00:13:13,493 --> 00:13:15,803
Come over her right quick
before I get on this plane.
332
00:13:15,863 --> 00:13:18,803
-Uh, I can't.
-No, no, no, you got to.
333
00:13:18,866 --> 00:13:20,266
I don't know when I'm
going to see you again.
334
00:13:20,333 --> 00:13:23,673
Um... it's just really
complicated.
335
00:13:23,736 --> 00:13:28,506
Really, really, really...
really complicated.
336
00:13:28,575 --> 00:13:32,475
Um... I think it's best
we don't talk anymore.
337
00:13:32,545 --> 00:13:35,975
What? (laughs)
Mel, what you talking about?
338
00:13:36,049 --> 00:13:39,949
Look, Trey...
339
00:13:40,020 --> 00:13:44,930
Derwin, um, he has issues
with our relationship.
340
00:13:44,992 --> 00:13:48,232
(chuckles): What, he think
I'm trying to get at you, huh?
341
00:13:48,295 --> 00:13:50,555
I'll call him right now.
I'll smooth it all out.
342
00:13:50,630 --> 00:13:53,870
No, um, yeah, don't do that.
343
00:13:54,767 --> 00:13:56,167
Are you serious?
344
00:13:56,236 --> 00:13:58,906
You just going to throw away
four years of friendship?
345
00:13:58,972 --> 00:14:00,042
I've treated you with respect.
346
00:14:00,107 --> 00:14:01,937
I've treated Derwin
with respect.
347
00:14:02,009 --> 00:14:04,779
I know. I'm sorry.
348
00:14:04,844 --> 00:14:06,814
Wow.
349
00:14:06,880 --> 00:14:08,780
Trey, this is so awkward.
350
00:14:08,848 --> 00:14:12,448
He made a sacrifice for me,
and I...
351
00:14:12,519 --> 00:14:15,489
I thought you had
your own mind, Mel.
352
00:14:15,555 --> 00:14:16,785
It's cool.
353
00:14:16,856 --> 00:14:17,926
Trey...
354
00:14:17,991 --> 00:14:20,261
Take care of yourself.
355
00:14:23,463 --> 00:14:26,073
She trippin', huh?
356
00:14:32,205 --> 00:14:35,005
(knocking on door)
357
00:14:43,450 --> 00:14:46,420
MELANIE:
What's up? Sunbeam emergency?
358
00:14:46,486 --> 00:14:48,516
Yeah. We came by to see
what you want to do
359
00:14:48,588 --> 00:14:50,818
about this whole Trey Wiggs
situation.
360
00:14:50,890 --> 00:14:52,390
Oh, thanks. Everything's good.
361
00:14:52,459 --> 00:14:54,429
Derwin and I made up.
We're fine.
362
00:14:54,494 --> 00:14:56,504
Really? Damn.
363
00:14:57,864 --> 00:15:00,104
Wait. Do you guys get
the morning paper?
364
00:15:00,167 --> 00:15:02,697
Yeah, but who has time
to read it?
365
00:15:02,769 --> 00:15:04,339
You'll want
to read it today.
366
00:15:04,404 --> 00:15:06,974
Or at least look
at the pretty pictures.
367
00:15:09,276 --> 00:15:11,276
TASHA:
Yeah, that's you.
368
00:15:24,157 --> 00:15:26,457
Yo, Malik, man,
what's up with the T-shirts?
369
00:15:26,526 --> 00:15:28,926
(others snickering)
370
00:15:28,996 --> 00:15:30,256
Yo, it's classic.
371
00:15:30,330 --> 00:15:31,830
One of the rookies'
girl got busted
372
00:15:31,898 --> 00:15:33,428
in the paper with
another dude.
373
00:15:33,500 --> 00:15:34,570
(all laughing)
374
00:15:34,634 --> 00:15:36,604
Whoo!
375
00:15:36,669 --> 00:15:38,939
Quick, let me get one
before he comes in.
376
00:15:39,006 --> 00:15:40,536
Yeah, you better hurry.
377
00:15:40,607 --> 00:15:42,377
He better hurry.
378
00:15:42,442 --> 00:15:45,152
(all laughing)
379
00:15:46,013 --> 00:15:49,153
(laughter intensifies)
380
00:15:53,786 --> 00:15:54,946
Hey, hey.
381
00:15:55,022 --> 00:15:56,562
T-shirts: 20 bucks.
382
00:15:56,623 --> 00:15:58,693
Rookie girl caught in the
paper with Trey Wiggs...?
383
00:15:58,758 --> 00:16:00,888
-Priceless!
-Priceless!
384
00:16:00,960 --> 00:16:03,530
The words aren't going to change
the longer you look at it.
385
00:16:03,596 --> 00:16:06,196
We weren't having a
romantic rendezvous.
386
00:16:06,266 --> 00:16:07,526
His mother was there.
387
00:16:07,600 --> 00:16:09,640
That's his mother's
arm in the picture.
388
00:16:09,702 --> 00:16:10,542
That's her arm.
389
00:16:10,603 --> 00:16:12,813
This is a lie.
You're lying!
390
00:16:12,872 --> 00:16:13,972
Hey.
391
00:16:14,041 --> 00:16:16,381
There's some good coupons
in there.
392
00:16:16,443 --> 00:16:18,613
How can they
print that?
393
00:16:18,678 --> 00:16:19,778
I tried to warn you.
394
00:16:19,846 --> 00:16:23,276
But you and Tasha wanted to
have your "sister girl" moment.
395
00:16:23,350 --> 00:16:26,390
Oh, God, I've completely
embarrassed Derwin.
396
00:16:26,453 --> 00:16:28,293
Sweetie, any idea how you're
going to deal with this?
397
00:16:28,355 --> 00:16:31,385
I do. We help her
pack her stuff.
398
00:16:31,458 --> 00:16:33,628
But you're the one who told me
don't let no man rule you.
399
00:16:33,693 --> 00:16:35,133
You didn't let me finish.
400
00:16:35,195 --> 00:16:36,395
Don't let no man rule you,
401
00:16:36,463 --> 00:16:39,003
but be prepared
to pack your stuff.
402
00:16:39,066 --> 00:16:43,266
So, is this
little-ass TV his or yours?
403
00:16:43,336 --> 00:16:45,466
Oh, God, he's not going
to leave me, is he?
404
00:16:45,538 --> 00:16:47,608
Over a picture with Trey
and his mother's fat arm?
405
00:16:47,674 --> 00:16:49,284
I know it sounds like
I'm lashing out,
406
00:16:49,342 --> 00:16:51,882
but really, she's got
to lose that weight.
407
00:16:51,944 --> 00:16:53,284
I hate to say this,
408
00:16:53,346 --> 00:16:55,916
but you need to pick up
the phone and call Dionne.
409
00:16:55,982 --> 00:16:57,322
I hope you mean Celine Dion,
410
00:16:57,384 --> 00:16:59,294
'cause I got the
other one fired.
411
00:16:59,352 --> 00:17:01,792
Why are you my problem child?
412
00:17:01,854 --> 00:17:03,024
I say we take the seasoning salt
413
00:17:03,090 --> 00:17:04,920
and leave him
the damn bay leaves.
414
00:17:04,991 --> 00:17:07,091
Tasha,
nobody's moving out.
415
00:17:07,160 --> 00:17:09,230
Look, you need to suck it up
and call Dionne.
416
00:17:09,296 --> 00:17:10,726
She's an image consultant.
417
00:17:10,797 --> 00:17:13,797
She'll know how to spin this
to help Derwin save face.
418
00:17:13,866 --> 00:17:16,036
I would, but I don't even
know her number.
419
00:17:16,103 --> 00:17:18,703
You know you crank
call that girl.
420
00:17:18,771 --> 00:17:20,771
(sighs):
Fine.
421
00:17:25,244 --> 00:17:28,454
Dionne.
Hey, it's Melanie.
422
00:17:28,515 --> 00:17:32,215
I know I'm the last person
you want to hear from...
423
00:17:32,285 --> 00:17:34,445
Yeah, I'll hold.
424
00:17:34,521 --> 00:17:36,691
She's making
you hold?
425
00:17:36,756 --> 00:17:40,156
I like that girl.
426
00:17:41,161 --> 00:17:42,361
You're home.
427
00:17:42,429 --> 00:17:46,199
I mean, hey,
how was your day?
428
00:17:46,266 --> 00:17:47,926
No, I-I was right
the first time.
429
00:17:48,000 --> 00:17:50,270
You're home.
430
00:17:51,804 --> 00:17:55,414
Derwin, there aren't words
to say how bad I feel.
431
00:17:56,309 --> 00:17:58,949
And, oh, God...
432
00:17:59,011 --> 00:18:04,551
the newspaper and... Trey and...
433
00:18:04,617 --> 00:18:09,987
...what the guys must've
said about it...
434
00:18:10,056 --> 00:18:12,986
But I know how you must feel.
435
00:18:13,059 --> 00:18:15,199
Or maybe I don't.
436
00:18:15,262 --> 00:18:18,602
-But I'm sure you feel bad.
-(water running)
437
00:18:18,665 --> 00:18:21,365
But I'm on top
of this whole thing.
438
00:18:21,434 --> 00:18:24,204
I called Dionne and rehired her.
439
00:18:24,271 --> 00:18:27,171
-Maybe she contacted you
already. -(water stops)
440
00:18:27,240 --> 00:18:29,280
Or not, I don't know.
441
00:18:29,342 --> 00:18:30,642
But in case she hasn't,
442
00:18:30,710 --> 00:18:32,610
she really thinks
she can fix everything.
443
00:18:32,679 --> 00:18:35,519
Maybe spin it in your favor
with the press.
444
00:18:35,582 --> 00:18:38,252
And when you're talking to me
again,
445
00:18:38,318 --> 00:18:40,688
she wants us to do
a photo shoot together.
446
00:18:40,753 --> 00:18:44,723
And, well, I'll let her
fill you in on the details.
447
00:18:44,791 --> 00:18:48,031
She's really quite sharp,
that Dionne.
448
00:18:48,094 --> 00:18:51,404
God, I can't believe
how crazy things have gotten.
449
00:18:51,464 --> 00:18:55,474
If only you hadn't given me
an ultimatum.
450
00:18:55,535 --> 00:18:58,805
But still my
fault, not yours.
451
00:18:58,871 --> 00:19:00,641
'Cause you were right.
452
00:19:00,707 --> 00:19:03,407
Women shouldn't have lunch
with their boyfriend's rivals.
453
00:19:03,476 --> 00:19:04,906
Maybe they can
in the real world,
454
00:19:04,977 --> 00:19:07,747
but now Melanie knows
not in the football world.
455
00:19:07,814 --> 00:19:09,954
(water running)
456
00:19:10,016 --> 00:19:13,316
If there's anything I can do
to make you feel secure,
457
00:19:13,386 --> 00:19:15,616
maybe you can tell me?
458
00:19:15,688 --> 00:19:16,958
(water stops)
459
00:19:17,023 --> 00:19:19,163
(Derwin gargling)
460
00:19:19,226 --> 00:19:22,126
'Cause I will do anything.
461
00:19:22,195 --> 00:19:23,355
Except that one thing
462
00:19:23,430 --> 00:19:26,670
I'm sure nobody's
in the mood for anyway.
463
00:19:28,235 --> 00:19:30,935
I'm sorry.
464
00:19:32,305 --> 00:19:36,575
Derwin, please,
let's just talk about this.
465
00:20:16,749 --> 00:20:18,689
I'm sorry.
466
00:20:18,739 --> 00:20:23,289
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32367