Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,831 --> 00:00:05,801
You're in a
blast package.
2
00:00:05,867 --> 00:00:07,347
Blue right, fake 22 iso,
3
00:00:07,421 --> 00:00:08,421
9-8-9--
what do you do?
4
00:00:08,491 --> 00:00:10,151
Since I'm the Z receiver,
5
00:00:10,217 --> 00:00:11,977
I run a nine, a go-route.
6
00:00:12,046 --> 00:00:13,566
And he scores!
7
00:00:14,704 --> 00:00:16,094
Your turn.
8
00:00:16,154 --> 00:00:19,024
Fever, lethargy and stiff neck
are symptomatic of what?
9
00:00:19,088 --> 00:00:22,258
Uh, you
after a game.
10
00:00:22,332 --> 00:00:24,852
Come on, Mel, quit stalling.
11
00:00:24,921 --> 00:00:26,301
Um, encephalitis.
12
00:00:26,371 --> 00:00:28,931
[imitates buzzer]
13
00:00:28,994 --> 00:00:30,724
Okay, I did not
get that wrong.
14
00:00:30,789 --> 00:00:32,959
You did, and your patient
just went code blue.
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,623
Baby, you need
to know this stuff.
16
00:00:34,689 --> 00:00:36,519
You getting through med
school is all we have
17
00:00:36,588 --> 00:00:39,068
to fall back on if this football
thing doesn't work out.
18
00:00:39,142 --> 00:00:40,072
[sighs]
19
00:00:40,143 --> 00:00:42,213
So, come on, girl,
20
00:00:42,283 --> 00:00:44,603
we still might be able
to save your patient.
21
00:00:44,665 --> 00:00:47,555
Uh... viral meningitis.
22
00:00:47,633 --> 00:00:49,503
-That's my girl.
-Yes!
23
00:00:49,566 --> 00:00:51,016
Cure the world.
24
00:00:51,085 --> 00:00:53,565
And when you become the starting
receiver for the Sabers,
25
00:00:53,639 --> 00:00:56,569
-you'll never need me to fall
back on. -Thank you.
26
00:00:56,642 --> 00:00:57,682
Except for your ride home,
27
00:00:57,747 --> 00:00:59,267
-'cause I'm taking the car
today. -What?
28
00:00:59,335 --> 00:01:02,475
I've got class, study group,
cleaners, grocery shopping
29
00:01:02,545 --> 00:01:05,995
and the Sabers Sunbeam meeting.
30
00:01:06,066 --> 00:01:07,856
I know you got a lot
going on, baby,
31
00:01:07,929 --> 00:01:09,759
but you getting in good
with them Saber wives
32
00:01:09,828 --> 00:01:11,798
is really going to help
me fit in around here.
33
00:01:11,864 --> 00:01:13,384
You know I wouldn't ask you to
help me,
34
00:01:13,452 --> 00:01:14,382
if it weren't important.
35
00:01:14,453 --> 00:01:16,393
I know.
36
00:01:16,455 --> 00:01:19,035
God's going to bless
you for this.
37
00:01:19,113 --> 00:01:21,773
We'll see.
38
00:01:32,471 --> 00:01:35,031
Welcome, Saber Sunbeams.
39
00:01:35,095 --> 00:01:38,125
I am so proud
of this organization
40
00:01:38,201 --> 00:01:39,651
and all that we do,
41
00:01:39,720 --> 00:01:42,240
giving back to the people
of San Diego.
42
00:01:42,309 --> 00:01:46,109
Those here legally...
and illegally.
43
00:01:48,280 --> 00:01:51,560
To kick off this week's meeting,
I thought it might be apropos
44
00:01:51,628 --> 00:01:54,798
to read the meaning
of "charity."
45
00:01:54,873 --> 00:01:57,363
"Almsgiving,
46
00:01:57,427 --> 00:01:59,497
"benevolence...
47
00:01:59,567 --> 00:02:02,847
or generosity towards others."
48
00:02:02,915 --> 00:02:04,185
[sighs]
49
00:02:04,262 --> 00:02:06,642
Sit with that.
50
00:02:06,712 --> 00:02:10,102
Now, I know our men
get all the glory...
51
00:02:10,163 --> 00:02:12,653
This girl loves to
hear herself talk.
52
00:02:12,718 --> 00:02:14,998
How long do you think this
general meeting will last?
53
00:02:15,065 --> 00:02:18,475
Usually an hour past the
time I stop giving a damn.
54
00:02:18,552 --> 00:02:19,902
Oh, is that any time
before 3:00
55
00:02:19,967 --> 00:02:22,277
because I got
to get back to class.
56
00:02:22,349 --> 00:02:24,209
...but we give them heart.
57
00:02:24,282 --> 00:02:27,012
You give them heart.
58
00:02:27,077 --> 00:02:30,387
Doubtful.
59
00:02:30,460 --> 00:02:32,150
All right, fellas,
60
00:02:32,221 --> 00:02:34,431
I know we talked about
investing your money,
61
00:02:34,499 --> 00:02:36,709
proper conditioning,
nutrition, but sex
62
00:02:36,777 --> 00:02:39,607
is the one area
that usually burns the rookies.
63
00:02:39,676 --> 00:02:40,846
Literally.
64
00:02:40,919 --> 00:02:42,679
[chuckles]
65
00:02:42,748 --> 00:02:44,748
That was funny, rookies. Laugh.
66
00:02:44,819 --> 00:02:46,169
MAN:
Listen to Jason.
67
00:02:46,235 --> 00:02:47,745
You don't get to be team captain
68
00:02:47,822 --> 00:02:51,312
without knowing
when to wear a helmet.
69
00:02:51,378 --> 00:02:54,208
Now, where are you must
likely to get these diseases?
70
00:02:54,277 --> 00:02:55,487
Detroit.
71
00:02:55,554 --> 00:02:57,074
[laughter]
72
00:02:57,142 --> 00:02:59,182
Hmm.
73
00:02:59,248 --> 00:03:02,148
Why don't you save your jokes
for the bench, rookie?
74
00:03:04,184 --> 00:03:05,814
You get 'em from the groupies.
75
00:03:05,875 --> 00:03:07,525
You get 'em from
the hoochies.
76
00:03:07,601 --> 00:03:10,711
You get 'em from
the down-low guys.
77
00:03:12,502 --> 00:03:13,812
And we would be remiss
78
00:03:13,883 --> 00:03:16,583
not to warn you of
enemy number one...
79
00:03:17,680 --> 00:03:21,100
...aka your girlfriend.
80
00:03:21,166 --> 00:03:24,266
Got the crumbs out of your
eyes on that one, huh?
81
00:03:24,342 --> 00:03:25,962
You got to know a lot
of these women
82
00:03:26,033 --> 00:03:27,313
just catch a ride
on your tail
83
00:03:27,379 --> 00:03:28,859
to get into the doors
of this league.
84
00:03:30,175 --> 00:03:33,035
You rookies average about what,
$500,000 a year?
85
00:03:33,109 --> 00:03:36,769
A career life of six years,
that equals... no money.
86
00:03:36,837 --> 00:03:39,357
Yet you play next
to $40 million players,
87
00:03:39,426 --> 00:03:41,596
so you got to ask yourself,
are they coming after you
88
00:03:41,669 --> 00:03:42,979
or your teammates?
89
00:03:43,050 --> 00:03:47,640
You... or your teammates?
90
00:03:47,710 --> 00:03:50,750
Okay, how many of you
got girlfriends?
91
00:03:50,816 --> 00:03:52,296
Don't be ashamed.
92
00:03:52,370 --> 00:03:55,610
Raise your hands.
93
00:03:55,683 --> 00:03:57,413
Okay, yeah, but I got
a good one.
94
00:03:57,478 --> 00:03:59,068
JASON:
Oh, my goodness.
95
00:03:59,135 --> 00:04:00,265
Did I not just tell you
96
00:04:00,343 --> 00:04:02,553
to save your jokes for
the bench, rookie?
97
00:04:02,621 --> 00:04:06,351
Now take a hundred condoms
and pass them around.
98
00:04:06,418 --> 00:04:07,758
Except you.
99
00:04:07,833 --> 00:04:09,943
'Cause no one's
sleeping with you.
100
00:04:10,008 --> 00:04:11,528
So as you can see, wives,
101
00:04:11,596 --> 00:04:13,596
we have a calendar
chock-full of events,
102
00:04:13,667 --> 00:04:15,527
starting tonight with the
Toyota promotional party.
103
00:04:15,600 --> 00:04:18,020
And for those wives whose
husbands have been invited,
104
00:04:18,084 --> 00:04:20,644
remember, we are
the representatives.
105
00:04:20,708 --> 00:04:24,368
Kelly, why do you keep
addressing everyone as "wives"?
106
00:04:24,436 --> 00:04:26,056
I'm not a wife.
107
00:04:26,127 --> 00:04:28,787
I know... and I'm sorry.
108
00:04:28,854 --> 00:04:30,244
But I warned you
not to cut your hair.
109
00:04:30,304 --> 00:04:32,104
Remember, wannabe wives,
110
00:04:32,168 --> 00:04:33,998
split ends are better
than no ends.
111
00:04:34,066 --> 00:04:35,546
Wait a minute.
112
00:04:35,620 --> 00:04:38,140
I'm a girlfriend,
and I'd like to think I'm here
113
00:04:38,208 --> 00:04:40,208
for the same reasons
as everyone else:
114
00:04:40,280 --> 00:04:41,730
because I love my man.
115
00:04:41,798 --> 00:04:44,768
I don't see what marital
status has to do with anything.
116
00:04:44,836 --> 00:04:47,106
It has to do
with everything.
117
00:04:47,183 --> 00:04:51,743
That's why it's
called "status."
118
00:04:51,808 --> 00:04:53,398
[sighs]
119
00:04:53,465 --> 00:04:56,605
But we all do the same
amount of work, don't we?
120
00:04:56,675 --> 00:04:58,015
No, Melanie.
121
00:04:58,090 --> 00:04:59,680
Actually, girlfriends do more.
122
00:04:59,747 --> 00:05:01,577
In fact, we have that hospital
fund-raiser next week
123
00:05:01,646 --> 00:05:04,476
so girlfriends will need to come
an hour early to set up.
124
00:05:04,545 --> 00:05:06,885
And stay an hour later
to pick up.
125
00:05:06,961 --> 00:05:09,721
You know, come to think of it--
just leave all of Friday open.
126
00:05:09,792 --> 00:05:13,142
It'll take a full day
for you to build that stage.
127
00:05:13,209 --> 00:05:15,039
That doesn't seem fair.
128
00:05:15,107 --> 00:05:16,827
-If you ask me...
-Excuse me.
129
00:05:16,902 --> 00:05:20,732
Isn't your man
a third-string wide receiver?
130
00:05:20,803 --> 00:05:22,053
Yeah.
131
00:05:22,114 --> 00:05:24,124
Why are you
even talking?
132
00:05:26,464 --> 00:05:30,194
This is really dysfunctional.
133
00:05:30,260 --> 00:05:32,260
Still talking.
134
00:05:32,332 --> 00:05:33,952
Look, it doesn't matter
if you're a wife,
135
00:05:34,023 --> 00:05:36,653
a girlfriend or whatever.
136
00:05:36,715 --> 00:05:38,785
You need to understand that
there is a hierarchy here.
137
00:05:38,855 --> 00:05:41,235
And as the mother and manager
of the star quarterback,
138
00:05:41,306 --> 00:05:43,956
my ass sit at the
top of this heap.
139
00:05:44,033 --> 00:05:45,243
Then it's the wives,
140
00:05:45,310 --> 00:05:46,590
then it's the first-string
girlfriends,
141
00:05:46,656 --> 00:05:48,866
then it's the second-string
girlfriends,
142
00:05:48,934 --> 00:05:51,454
and the rest of y'all don't even
matter 'cause we don't know
143
00:05:51,523 --> 00:05:52,943
how long you and your man
are going to be here.
144
00:05:53,007 --> 00:05:54,487
And if you don't like it,
get to steppin'
145
00:05:54,561 --> 00:05:58,461
and we can get on with
this boring-ass meeting.
146
00:05:58,530 --> 00:05:59,640
Well, then.
147
00:05:59,704 --> 00:06:02,054
Where are you going?
148
00:06:02,120 --> 00:06:03,470
I came here to do charity work,
149
00:06:03,535 --> 00:06:05,365
not to be told
how to dress or not talk
150
00:06:05,434 --> 00:06:07,134
or that my man isn't
going to make it
151
00:06:07,194 --> 00:06:08,544
or that I'm not good enough
152
00:06:08,609 --> 00:06:11,029
because I don't have a big ring
on my finger.
153
00:06:11,094 --> 00:06:12,824
Melanie, don't go.
154
00:06:12,889 --> 00:06:15,719
You're not a wife, and without
Sunbeam validation,
155
00:06:15,789 --> 00:06:19,899
you're just a groupie with
a backstage pass around here.
156
00:06:19,965 --> 00:06:21,035
That's just it.
157
00:06:21,104 --> 00:06:24,044
I don't need Sunbeam validation.
158
00:06:24,107 --> 00:06:27,727
Sit down, Norma Rae.
159
00:06:27,801 --> 00:06:29,601
[laughter]
160
00:06:29,665 --> 00:06:32,115
I'm sorry.
It just came back to me.
161
00:06:32,184 --> 00:06:34,914
I'm in medical school.
I'll be fine without you.
162
00:06:34,980 --> 00:06:37,050
Excuse me.
163
00:06:38,536 --> 00:06:42,536
[women laughing]
164
00:06:42,609 --> 00:06:44,749
I'm still in medical school.
165
00:06:48,304 --> 00:06:49,794
No, it-it's all good.
166
00:06:49,857 --> 00:06:53,027
Look, no, babe, just wear
the dress that's barely a dress.
167
00:06:53,102 --> 00:06:55,172
Hold on a second.
168
00:06:55,242 --> 00:06:58,212
Didn't I say two feet
behind me, rookie?
169
00:06:58,279 --> 00:07:01,039
And I'd like some
of my water.
170
00:07:01,110 --> 00:07:02,560
Hold it to my mouth.
171
00:07:02,629 --> 00:07:04,489
Do you want a
sip or a gulp?
172
00:07:04,562 --> 00:07:05,672
A sip.
173
00:07:05,735 --> 00:07:07,565
And I like the way
you're thinking.
174
00:07:10,291 --> 00:07:12,401
Ah. Yeah.
175
00:07:12,466 --> 00:07:14,776
Mr. Toyota man.
176
00:07:14,848 --> 00:07:17,328
[chuckles]
177
00:07:17,402 --> 00:07:18,922
Get on out here, boy.
178
00:07:18,990 --> 00:07:20,750
You got some
explaining to do.
179
00:07:20,819 --> 00:07:23,959
Malik, look, before you tear
me a new one,
180
00:07:24,029 --> 00:07:25,409
I swear, I didn't know
181
00:07:25,479 --> 00:07:27,649
they were going to give Jason
the Camry campaign.
182
00:07:27,723 --> 00:07:30,353
But, hey, you're launching
the Tundra, huh?
183
00:07:30,415 --> 00:07:32,275
Jason's getting
stuck with...
184
00:07:32,348 --> 00:07:33,518
The big moneymaker.
185
00:07:33,591 --> 00:07:34,871
Man, miss me with all that.
186
00:07:34,937 --> 00:07:36,207
I know the game.
187
00:07:36,283 --> 00:07:39,943
Come on, you know that Jason's
the franchise player.
188
00:07:40,011 --> 00:07:43,261
But I'm the one putting
the butts in the seats.
189
00:07:43,324 --> 00:07:46,644
And that's why I got you
passes for tonight's party.
190
00:07:46,707 --> 00:07:49,297
And I threw in
a couple extra.
191
00:07:49,365 --> 00:07:51,185
You... you trying to buy me off
192
00:07:51,263 --> 00:07:53,513
with tickets to a party
I'm going to anyway?
193
00:07:53,576 --> 00:07:54,886
If it's any consolation,
194
00:07:54,957 --> 00:07:57,437
I told them you were
going to be really mad.
195
00:07:58,547 --> 00:08:01,097
Where are my boy's tickets at?
196
00:08:01,170 --> 00:08:02,760
I'm sorry,
we haven't met.
197
00:08:02,827 --> 00:08:04,167
Yeah, you should be sorry.
198
00:08:04,242 --> 00:08:05,662
'Cause this is
the wide receiver
199
00:08:05,726 --> 00:08:07,206
that's going to put Jason
out of a job.
200
00:08:07,279 --> 00:08:08,939
Let him know who you are.
201
00:08:09,005 --> 00:08:10,555
Derwin Davis.
202
00:08:10,628 --> 00:08:12,728
Hell, while y'all handing out
endorsement deals
203
00:08:12,802 --> 00:08:14,292
to every Tom, Dick and Jason,
204
00:08:14,355 --> 00:08:16,245
you need to be giving my boy
a car deal
205
00:08:16,323 --> 00:08:18,013
or a floor mat deal or...
206
00:08:18,083 --> 00:08:19,783
hell, he could use
a cup holder deal.
207
00:08:19,844 --> 00:08:20,814
You want a cup holder deal?
208
00:08:20,879 --> 00:08:22,159
-Sure.
-[laughs]
209
00:08:22,225 --> 00:08:24,775
Give my man
a cup holder deal.
210
00:08:24,849 --> 00:08:27,609
Come to the party tonight
as my guest,
211
00:08:27,679 --> 00:08:29,509
and we'll talk
about your future.
212
00:08:31,200 --> 00:08:32,750
Right.
213
00:08:33,892 --> 00:08:35,522
Hey, Malik, good
looking out.
214
00:08:35,583 --> 00:08:37,383
Rookie, shut up.
215
00:08:37,447 --> 00:08:38,687
Sorry about that, babe.
216
00:08:42,245 --> 00:08:44,415
-Hey, baby.
-Hey.
217
00:08:47,319 --> 00:08:49,529
What's wrong?
218
00:08:49,598 --> 00:08:51,218
What are you talking about?
219
00:08:53,015 --> 00:08:54,425
Well, you're cooking,
and you promised
220
00:08:54,499 --> 00:08:57,329
the fire department you
would not do that anymore.
221
00:08:57,398 --> 00:08:59,088
[sighs]
222
00:08:59,159 --> 00:09:00,889
I quit those damn
Sunbeams.
223
00:09:00,954 --> 00:09:02,164
For real?
224
00:09:02,231 --> 00:09:04,201
Damn.
225
00:09:04,267 --> 00:09:05,647
Derwin.
226
00:09:05,717 --> 00:09:07,617
I mean, what happened?
227
00:09:07,685 --> 00:09:09,715
They have no respect for me.
228
00:09:09,790 --> 00:09:13,520
They think girlfriends are just
groupies with backstage passes.
229
00:09:13,587 --> 00:09:16,067
Hell, I gave up
Johns Hopkins for you.
230
00:09:16,141 --> 00:09:17,901
I gave up my parents for you.
231
00:09:17,971 --> 00:09:20,801
I practically gave up
my whole life for you.
232
00:09:20,870 --> 00:09:23,840
Okay, I'm feeling awkward.
233
00:09:23,908 --> 00:09:26,668
This is a whole
new world, Derwin.
234
00:09:26,738 --> 00:09:28,218
A tough one.
235
00:09:28,291 --> 00:09:31,811
They say it's a team...
but people are mean here.
236
00:09:35,609 --> 00:09:36,919
Sit down.
237
00:09:39,371 --> 00:09:41,131
Mel, remember when
we came down here
238
00:09:41,201 --> 00:09:44,071
we said as long as we
have each other...
239
00:09:44,135 --> 00:09:45,755
We're going to be
all right.
240
00:09:45,826 --> 00:09:47,306
Yeah.
241
00:09:47,379 --> 00:09:50,449
Like, tonight, we got
invited to a Toyota party
242
00:09:50,520 --> 00:09:53,210
by a real Toyota rep.
243
00:09:53,282 --> 00:09:55,632
Oh, no, I can't go.
244
00:09:55,698 --> 00:09:57,108
Those women will be there.
245
00:09:57,182 --> 00:09:59,772
The meanest ones.
246
00:09:59,840 --> 00:10:01,950
Tonight's not
about those women.
247
00:10:02,015 --> 00:10:04,045
Tonight's about me
and you, baby.
248
00:10:04,120 --> 00:10:06,680
And me and you...
we're the team.
249
00:10:06,744 --> 00:10:08,444
So this is it, Mel.
250
00:10:08,504 --> 00:10:11,234
This is an opportunity for me
to get my first endorsement.
251
00:10:11,300 --> 00:10:13,440
Really?
252
00:10:13,509 --> 00:10:15,819
Mel, sweetheart...
253
00:10:15,891 --> 00:10:19,001
I spoke to the
Toyota rep myself.
254
00:10:20,481 --> 00:10:22,211
Oh, Derwin,
this is great.
255
00:10:22,276 --> 00:10:23,966
I know.
256
00:10:24,037 --> 00:10:26,377
So I need you to get
your pretty on.
257
00:10:26,453 --> 00:10:29,153
I need you to walk in on
my arm so cats are like,
258
00:10:29,214 --> 00:10:31,604
"Who is that?"
259
00:10:31,665 --> 00:10:33,865
I need you to charm people
and make me look good.
260
00:10:33,943 --> 00:10:37,023
Make me look like I
drive a Toyota, baby.
261
00:10:44,298 --> 00:10:46,268
Okay, I've got 8:17.
262
00:10:46,335 --> 00:10:47,675
All right, so let's
make our rounds,
263
00:10:47,750 --> 00:10:49,300
meet back here
no later than 9:00.
264
00:10:49,372 --> 00:10:50,482
We only got...
265
00:10:50,546 --> 00:10:52,546
53 minutes left on
that parking meter.
266
00:10:52,617 --> 00:10:54,207
-Why didn't you put in more
quarters? -[laughs]
267
00:10:54,274 --> 00:10:55,834
You're funny.
268
00:11:04,353 --> 00:11:05,703
Excuse me!
269
00:11:05,768 --> 00:11:07,248
No, you willbe
excused from this party
270
00:11:07,321 --> 00:11:08,671
if you don't
follow these rules:
271
00:11:08,737 --> 00:11:10,217
stay out of all pictures;
272
00:11:10,290 --> 00:11:12,640
do not participate in any
conversation except with Malik;
273
00:11:12,706 --> 00:11:15,776
and use this safety
pin to make yourself
274
00:11:15,847 --> 00:11:17,607
more of a mystery.
275
00:11:17,677 --> 00:11:20,017
-Whoa.
-Wow!
276
00:11:20,093 --> 00:11:21,993
Look at this place.
277
00:11:22,060 --> 00:11:23,650
I'm really glad we came.
278
00:11:23,717 --> 00:11:24,987
Let's have fun tonight.
279
00:11:25,063 --> 00:11:26,313
Shoot,
280
00:11:26,375 --> 00:11:27,995
nobody turned us
away at the front door.
281
00:11:28,066 --> 00:11:29,476
It is on.
282
00:11:29,550 --> 00:11:30,690
Oh, Mel, that's Kyle.
283
00:11:30,759 --> 00:11:32,169
I'll be right
back, all right?
284
00:11:32,243 --> 00:11:34,143
Okay, sweetie,
go ahead. Go, go.
285
00:11:36,074 --> 00:11:38,254
What is she doing?
286
00:11:38,318 --> 00:11:40,838
-Who?
-Little Miss Med School.
287
00:11:42,702 --> 00:11:44,152
Uh-uh.
288
00:11:44,220 --> 00:11:46,810
Accepting a drink
from a man she don't know.
289
00:11:48,742 --> 00:11:50,262
Now she's doing
an arm touch.
290
00:11:52,401 --> 00:11:54,061
TASHA: And now she's shaking
her cookies.
291
00:11:54,127 --> 00:11:57,157
Translation: "I can do this
for you on a pole."
292
00:11:57,233 --> 00:12:00,173
Should we go over there
and talk some sense into her?
293
00:12:00,236 --> 00:12:02,506
Why? She said she
doesn't need us.
294
00:12:02,583 --> 00:12:04,903
And she walked out
of my meeting.
295
00:12:04,965 --> 00:12:08,485
Plus, she's
in"medical school."
296
00:12:08,555 --> 00:12:10,315
[sighing]:
But...
297
00:12:10,384 --> 00:12:13,494
she isin
medical school.
298
00:12:13,560 --> 00:12:17,180
And... one might say
that makes her
299
00:12:17,253 --> 00:12:19,773
good Sunbeam material.
300
00:12:19,842 --> 00:12:21,672
Certainly a far cry better
301
00:12:21,741 --> 00:12:24,471
than half those heifers
on your roster.
302
00:12:24,536 --> 00:12:26,296
Besides, if we don't
help her out,
303
00:12:26,366 --> 00:12:28,436
she and that rookie
are going to break up,
304
00:12:28,506 --> 00:12:31,056
and he's probably going to end
up with some white girl.
305
00:12:31,129 --> 00:12:34,409
-No offense.
-None taken.
306
00:12:38,102 --> 00:12:40,042
TASHA:
Excuse us.
307
00:12:40,104 --> 00:12:41,904
You're looking
too available.
308
00:12:41,968 --> 00:12:43,348
Pull back.
309
00:12:43,417 --> 00:12:45,037
[scoffs]:
I'm talking.
310
00:12:45,109 --> 00:12:47,149
Did you just catch
an attitude with me?
311
00:12:47,214 --> 00:12:50,804
Did she just catch
an attitude with me?
312
00:12:50,873 --> 00:12:53,323
Sweetie, we're just
trying to help you.
313
00:12:53,393 --> 00:12:56,193
Well, sweetie,
I don't want your help.
314
00:13:00,331 --> 00:13:02,131
Did she just end
our conversation
315
00:13:02,195 --> 00:13:04,265
without a well-wish?
316
00:13:06,509 --> 00:13:10,549
So... how does a brother
get a cup holder deal?
317
00:13:10,617 --> 00:13:12,927
Hey, I'm good on my
drink right now, buddy.
318
00:13:12,999 --> 00:13:14,409
No, I'm not the waiter.
319
00:13:14,483 --> 00:13:15,903
We met today.
320
00:13:15,967 --> 00:13:17,827
Derwin Davis?
Malik introduced us?
321
00:13:17,900 --> 00:13:20,180
You said we were going
to talk about my future.
322
00:13:20,247 --> 00:13:21,767
I said that?
323
00:13:21,835 --> 00:13:23,245
Yeah.
324
00:13:23,319 --> 00:13:25,389
Remember, we were joking
about the cup holder deal?
325
00:13:25,459 --> 00:13:27,699
Right, right.
326
00:13:27,772 --> 00:13:30,022
That was funny.
327
00:13:30,085 --> 00:13:31,215
Hey, Bob.
328
00:13:34,986 --> 00:13:37,636
Apparently, you didn't
get the memo about me cutting
329
00:13:37,713 --> 00:13:41,173
the last bitch who tried to get
with my man, huh?
330
00:13:41,234 --> 00:13:43,514
I'm sorry, what did you say?
331
00:13:43,581 --> 00:13:46,311
She said she
gonna cut you.
332
00:13:46,377 --> 00:13:48,337
Oh.
333
00:13:50,726 --> 00:13:52,656
I-It's me. Melanie.
334
00:13:52,728 --> 00:13:55,038
From the Sunbeam meeting?
335
00:13:55,110 --> 00:13:58,670
We seen you out there all
up in her man's grill,
336
00:13:58,734 --> 00:14:00,914
cheesing, flipping
your hair,
337
00:14:00,978 --> 00:14:02,838
showing off
your cleavage--
338
00:14:02,911 --> 00:14:04,221
all the things he likes.
339
00:14:04,291 --> 00:14:05,911
Wait, wait. No.
340
00:14:05,983 --> 00:14:07,543
I have a boyfriend.
341
00:14:07,605 --> 00:14:10,705
Then why you're not with him?
342
00:14:10,780 --> 00:14:13,400
Because I'm in the ladies' room.
343
00:14:13,473 --> 00:14:16,173
I'm in no mood to be disarmed
with the comedy.
344
00:14:16,234 --> 00:14:18,794
Sheila, block the door.
345
00:14:18,858 --> 00:14:21,518
Hold on, Corazon, you said
we were just gonna scare her.
346
00:14:21,584 --> 00:14:23,214
Sheila...
block the door!
347
00:14:23,276 --> 00:14:24,446
No, no.
348
00:14:24,518 --> 00:14:26,488
C-Cora-Cora... Corazon,
we can talk this out.
349
00:14:26,555 --> 00:14:29,445
Oh, thank God
you're here!
350
00:14:29,523 --> 00:14:31,393
She's crazy!
351
00:14:31,456 --> 00:14:33,036
Please tell her
I'm cool.
352
00:14:33,113 --> 00:14:35,463
-Hmm, that sounds like a cry for
help. -Mm-hmm.
353
00:14:35,529 --> 00:14:38,839
And you don't need our
help, remember, sweetie?
354
00:14:38,912 --> 00:14:41,602
But-but she's going to cut me!
355
00:14:41,673 --> 00:14:43,193
Yep, looks like it.
356
00:14:43,261 --> 00:14:45,371
[chuckles] But the good thing
is, when she does,
357
00:14:45,436 --> 00:14:48,676
-you can stitch yourself up,
Med School. -Mm.
358
00:14:48,749 --> 00:14:50,649
All right, all right,
come on, guys.
359
00:14:50,717 --> 00:14:52,997
I get it-- I need you, 'kay?
360
00:14:53,064 --> 00:14:54,344
I'll be
a freaking Sunbeam.
361
00:14:54,410 --> 00:14:55,690
Hmm.
362
00:14:55,756 --> 00:14:57,336
That doesn't sound
very sincere.
363
00:14:57,413 --> 00:14:59,663
Uh-uh. Sounds coerced.
364
00:14:59,726 --> 00:15:01,866
She never wanted to be
a Sunbeam.
365
00:15:01,935 --> 00:15:06,275
She's just here to snatch
a real player with endorsements.
366
00:15:06,353 --> 00:15:08,983
Okay, you know what?
I'm tired of this.
367
00:15:09,046 --> 00:15:10,556
I don't want your man.
368
00:15:10,633 --> 00:15:14,153
You want to fight,
bring it on.
369
00:15:14,223 --> 00:15:16,123
[squeaky whimper]
370
00:15:17,709 --> 00:15:19,779
Corazon, look, put
your shoes back on
371
00:15:19,849 --> 00:15:21,469
and just leave
the girl alone.
372
00:15:21,541 --> 00:15:24,101
You're right, I don't need
to mess up my nails.
373
00:15:24,164 --> 00:15:26,134
These areairbrush.
374
00:15:26,201 --> 00:15:30,411
I'll just have DeShaun forget
to block for her boyfriend
375
00:15:30,481 --> 00:15:32,551
the next time they play. Ha!
376
00:15:32,621 --> 00:15:33,861
Wait, hold up.
You start messing
377
00:15:33,933 --> 00:15:35,423
with what's going down
on the field,
378
00:15:35,486 --> 00:15:37,176
you're gonna have to deal
with Tasha Mack.
379
00:15:37,246 --> 00:15:38,386
I'll handle this.
380
00:15:38,454 --> 00:15:39,774
Tasha, block the door.
381
00:15:39,835 --> 00:15:41,725
You, out.
382
00:15:41,802 --> 00:15:45,432
This is Sunbeam business.
383
00:15:46,704 --> 00:15:50,984
Corazon, state the first rule
of the Sunbeam code.
384
00:15:51,053 --> 00:15:53,303
N-Never... no, always...
385
00:15:53,366 --> 00:15:54,846
-Never...
-Never,
386
00:15:54,919 --> 00:15:58,299
ever let personal issues
affect the game.
387
00:15:58,371 --> 00:16:03,071
What happens between Sunbeams
stays between Sunbeams.
388
00:16:03,134 --> 00:16:05,454
DeShaun will hear nothing
about this.
389
00:16:05,516 --> 00:16:07,476
Right?
390
00:16:07,552 --> 00:16:09,832
Right.
391
00:16:09,899 --> 00:16:11,379
This is not over--
392
00:16:11,453 --> 00:16:14,213
we will discuss this
at the next meeting.
393
00:16:16,389 --> 00:16:18,669
Is it my turn for snacks?
394
00:16:22,153 --> 00:16:23,473
That's it?!
395
00:16:23,534 --> 00:16:25,294
She's bringing snacks?
396
00:16:25,363 --> 00:16:26,813
That's all you're going to do?
397
00:16:26,882 --> 00:16:29,512
-I'm calling the police!
-Little girl,
398
00:16:29,574 --> 00:16:32,684
do you think that was just a
school play we just acted out?
399
00:16:32,750 --> 00:16:33,990
This is real.
400
00:16:34,062 --> 00:16:35,892
She willtell DeShaun
not to block for Derwin.
401
00:16:35,960 --> 00:16:38,450
And, honey, the right
hit at the wrong time
402
00:16:38,514 --> 00:16:40,314
will end your
boyfriend's career.
403
00:16:40,378 --> 00:16:43,038
This is ridiculous.
404
00:16:43,105 --> 00:16:44,345
Yes, sometimes it is.
405
00:16:44,417 --> 00:16:45,657
But you chose this world
406
00:16:45,728 --> 00:16:48,038
when you decided
to follow Derwin here.
407
00:16:48,110 --> 00:16:49,460
Look, Med School,
408
00:16:49,525 --> 00:16:51,215
you got to accept
you're in the game now,
409
00:16:51,286 --> 00:16:54,046
and the very women you're going
around rejecting and pissing off
410
00:16:54,116 --> 00:16:56,666
are the very women you're
going to need to make it.
411
00:16:56,739 --> 00:16:59,669
Again, the importance
of the Sunbeams.
412
00:16:59,742 --> 00:17:03,162
We're not just about
passing out coats to cold kids.
413
00:17:03,229 --> 00:17:06,299
We really are a support group
for each other.
414
00:17:06,369 --> 00:17:09,679
Lean on us-- we know things
that can help you.
415
00:17:09,752 --> 00:17:12,312
Like what to wear.
Like who to talk to.
416
00:17:12,376 --> 00:17:14,376
Like where to get
your hair done.
417
00:17:14,446 --> 00:17:16,786
Sweetie, where'd you go?
418
00:17:16,863 --> 00:17:18,663
[sighs]
419
00:17:18,727 --> 00:17:20,037
[chuckles]
420
00:17:20,108 --> 00:17:23,418
This is the worst
party ever.
421
00:17:24,628 --> 00:17:27,318
Mm-mm. Honey, it
can't be no worse
422
00:17:27,391 --> 00:17:29,881
than my sweet 16-
slash-baby shower.
423
00:17:29,945 --> 00:17:31,285
[laughs]
424
00:17:31,360 --> 00:17:33,020
I'm just saying,
425
00:17:33,086 --> 00:17:34,706
maybe we should do
the ad campaign together,
426
00:17:34,777 --> 00:17:36,537
instead of fighting
over exclusivity.
427
00:17:36,607 --> 00:17:38,947
Dude, we're not
fighting, 'cause...
428
00:17:39,023 --> 00:17:40,513
I already got Camry.
429
00:17:40,576 --> 00:17:43,166
So... I'm cool.
430
00:17:43,234 --> 00:17:45,624
-Can I get a cranberry juice,
please? -What?
431
00:17:45,685 --> 00:17:47,475
Y... You're just going
to walk up on us
432
00:17:47,549 --> 00:17:50,279
without a greeting
or a salutation?
433
00:17:50,345 --> 00:17:52,515
Where's that nice cup
of juice going, rookie?
434
00:17:52,588 --> 00:17:54,178
-In your cup holder?
-[laughing]
435
00:17:54,245 --> 00:17:56,895
Dude, you didn't tell me
you signed your cup holder deal.
436
00:17:56,972 --> 00:17:58,872
Congratulations.
You know, never too early
437
00:17:58,939 --> 00:18:01,219
to start thinking
about your design.
438
00:18:01,287 --> 00:18:04,667
What's your cup holder gonna do,
pop up or...
439
00:18:04,738 --> 00:18:07,048
swing out?
440
00:18:07,120 --> 00:18:10,230
You know what? I don't
need this right now.
441
00:18:10,296 --> 00:18:12,816
Rookie, rookie, rookie.
442
00:18:12,884 --> 00:18:15,824
You actually thought you were
gonna get an endorsement deal?
443
00:18:15,887 --> 00:18:17,407
Yeah, that's
what he said.
444
00:18:17,475 --> 00:18:19,615
I just took the man
at his word.
445
00:18:19,684 --> 00:18:21,824
You dumb
country bumpkin.
446
00:18:21,893 --> 00:18:23,523
You're a
third-string receiver.
447
00:18:23,585 --> 00:18:25,965
Concentrate on getting some
dirt on your jersey first.
448
00:18:26,035 --> 00:18:27,995
Thank you.
And stop moping around, man.
449
00:18:28,072 --> 00:18:30,562
You're on a rooftop,
it's a beautiful night,
450
00:18:30,626 --> 00:18:33,246
there's free shrimp, a variety
of masterfully-crafted crudités.
451
00:18:33,319 --> 00:18:35,979
Snap out of it-- this is
your big moment right now;
452
00:18:36,045 --> 00:18:37,185
you're missing it.
453
00:18:37,254 --> 00:18:38,574
Yeah. How many other
third-stringers
454
00:18:38,634 --> 00:18:41,534
do you see up here mingling
with Venus and Serena?
455
00:18:41,603 --> 00:18:43,713
Lance Armstrong,
Tiger Woods, man...
456
00:18:43,777 --> 00:18:46,677
Ray J's up in here!
457
00:18:46,746 --> 00:18:51,126
Just... cherish the moment,
all right, rook?
458
00:18:55,341 --> 00:18:57,341
You know, guys,
I really, uh, apprec...
459
00:18:57,412 --> 00:18:59,382
What? Man,
you still here?
460
00:18:59,448 --> 00:19:01,968
We told you how
to feel-- get on!
461
00:19:03,694 --> 00:19:06,704
♪ ♪
462
00:19:13,117 --> 00:19:14,427
Enjoying the party?
463
00:19:14,498 --> 00:19:17,258
Oh, yeah.
Just resting my feet.
464
00:19:19,054 --> 00:19:21,824
So... how did
the Toyota rep go?
465
00:19:21,884 --> 00:19:24,854
It was more of
a meet-and-greet.
466
00:19:28,753 --> 00:19:30,793
We're not in Kansas
anymore, huh?
467
00:19:31,894 --> 00:19:34,384
Nope. [exhales]
468
00:19:34,449 --> 00:19:37,799
I think somebody was
trying to tell me that.
469
00:19:37,866 --> 00:19:39,276
Yeah.
470
00:19:39,350 --> 00:19:42,220
[both laugh]
471
00:19:42,284 --> 00:19:44,254
I thought I had it
all figured out.
472
00:19:44,321 --> 00:19:46,361
I was gonna come up here
and take this place by storm.
473
00:19:46,426 --> 00:19:47,696
Oh, no.
474
00:19:47,772 --> 00:19:49,122
Come on, you will.
475
00:19:49,188 --> 00:19:50,738
You better.
476
00:19:50,810 --> 00:19:52,430
'Cause I'm not putting up
477
00:19:52,501 --> 00:19:54,431
with these crazy Sunbeams
for nothing.
478
00:19:54,503 --> 00:19:57,403
[both laugh]
479
00:19:57,472 --> 00:20:01,032
Well, in the meantime,
let's just enjoy the moment.
480
00:20:01,096 --> 00:20:02,786
Ray J's here.
481
00:20:02,856 --> 00:20:04,926
This place is loaded
with shrimp
482
00:20:04,996 --> 00:20:08,096
and"masterfully
crafted crudités."
483
00:20:09,242 --> 00:20:11,522
So you want to
stick around?
484
00:20:13,764 --> 00:20:15,524
You had me at "Ray J."
485
00:20:15,593 --> 00:20:17,013
[giggles]
486
00:20:17,063 --> 00:20:21,613
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.