All language subtitles for StarQuest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,030 Oh 2 00:00:08,650 --> 00:01:58,839 [Music] 3 00:02:01,150 --> 00:02:16,960 [Music] 4 00:02:25,750 --> 00:02:33,540 [Music] 5 00:02:38,460 --> 00:03:08,550 [Music] 6 00:03:11,080 --> 00:03:18,479 [Music] 7 00:03:23,880 --> 00:03:26,970 [Music] 8 00:03:33,280 --> 00:03:42,060 [Music] 9 00:03:46,019 --> 00:03:49,560 let's be trained 10 00:03:55,090 --> 00:12:53,090 well commander like a baby's in of its creator than his 20 00:04:20,639 --> 02:58:21,639 coffee captain roses bagels yeah we have problem 22 00:04:31,090 --> 00:04:41,589 [Music] 29 00:05:05,599 --> 00:12:41,599 multinationals therefore we will follow the chain of command prescribed to us by 33 00:05:16,259 --> 02:45:17,259 and mediate should the need for mediation arise Thank you very 35 00:05:25,870 --> 00:13:08,870 I'm proud to serve with captain Aronson he was a great man and inspired leader 41 00:05:41,290 --> 00:05:43,530 vain 46 00:05:58,200 --> 00:13:03,200 gave His life trying to achieve it but he devoted his life to space he will be 48 00:06:02,460 --> 00:06:05,480 buried on the planet 55 00:06:24,130 --> 00:19:00,130 it was a clog in the spiral gasket Reese the size of a grain of sand oh how could 57 00:06:31,700 --> 00:06:35,080 how how could that happen 58 00:06:35,630 --> 00:16:22,630 could you determine how long he's been dead as we saw the captain's body was 76 00:07:18,290 --> 00:14:29,290 politics all appear stable near as I can tell the Federation is still intact 86 00:07:43,219 --> 00:13:39,219 know until we man there but he meantime take a look yourself 88 00:07:46,789 --> 00:28:22,789 Oh must've been what she was young salvation at the edge of the universe we 94 00:08:09,970 --> 00:08:13,079 [Music] 95 00:08:15,600 --> 00:08:18,649 [Music] 96 00:08:40,740 --> 00:08:43,889 [Music] 97 00:08:52,400 --> 00:09:02,669 [Music] 98 00:09:06,160 --> 00:09:16,630 [Music] 99 00:09:19,990 --> 00:09:41,879 [Music] 100 00:09:43,900 --> 00:31:46,900 [Applause] [Music] 102 00:09:57,140 --> 00:10:02,389 [Music] 103 00:10:05,550 --> 00:21:57,550 [Music] [Applause] 105 00:10:12,680 --> 00:10:18,159 [Music] 110 00:10:39,819 --> 00:10:43,739 and thirty-eight years old once you say 125 00:11:23,309 --> 02:22:14,309 during the siege of Riyadh those that survived no I think there's more going 127 00:11:31,170 --> 00:11:36,170 on there schoolboy rivalry back and what exactly 131 00:11:55,279 --> 03:54:16,279 transmitting data [Music] 133 00:12:08,630 --> 01:06:20,630 [Applause] [Music] 135 00:12:41,160 --> 00:12:44,400 [Applause] 136 00:12:49,700 --> 00:12:52,820 [Applause] 137 00:12:53,340 --> 00:12:56,389 [Music] 138 00:13:33,470 --> 00:13:36,559 [Music] 139 00:13:43,260 --> 00:13:46,889 [Music] 140 00:13:58,300 --> 00:14:02,030 [Music] 141 00:14:09,090 --> 00:14:15,729 [Music] 142 00:14:20,240 --> 00:14:29,330 [Music] 143 00:14:44,400 --> 00:14:47,490 [Music] 144 00:14:54,250 --> 00:14:57,379 [Applause] 145 00:15:08,340 --> 00:15:17,120 [Music] 146 00:15:29,240 --> 00:15:33,200 [Music] 147 00:15:46,890 --> 00:15:50,120 [Music] 150 00:16:08,550 --> 00:16:14,090 [Music] 159 00:17:35,660 --> 00:29:40,660 wanted it why would commander Hollis have wanted to die 163 00:17:48,170 --> 00:17:52,780 in the commander unfortunate setback 174 00:18:20,100 --> 00:18:24,620 won't be for another 100 years 187 00:19:15,239 --> 00:19:18,889 how do you know what I'm thinking 194 00:19:34,540 --> 00:19:39,540 you were suggesting what do you think 207 00:20:16,820 --> 00:20:20,110 to enter the logs 208 00:20:22,980 --> 00:20:26,160 [Music] 209 00:20:33,330 --> 00:20:42,499 [Music] 224 00:21:33,670 --> 00:21:48,749 [Music] 225 00:21:55,660 --> 00:22:12,420 [Music] 228 00:22:58,170 --> 00:23:18,009 [Music] 229 00:23:24,610 --> 00:23:27,750 [Music] 230 00:23:30,360 --> 00:23:33,950 access denied 231 00:23:35,140 --> 00:23:40,289 [Music] 234 00:23:53,660 --> 00:24:05,789 [Music] 235 00:24:11,250 --> 00:24:13,250 Oh 252 00:25:21,020 --> 00:25:24,020 No 257 00:25:43,830 --> 00:25:55,849 [Music] 258 00:25:59,260 --> 00:26:02,390 [Music] 261 00:26:09,790 --> 00:26:13,460 [Music] 264 00:26:45,150 --> 00:26:54,740 [Music] 265 00:26:58,920 --> 00:27:01,999 [Music] 266 00:27:10,010 --> 00:27:36,619 [Music] 267 00:27:42,160 --> 00:27:50,369 [Music] 268 00:27:56,360 --> 00:28:03,040 [Music] 269 00:28:09,960 --> 00:28:13,069 [Music] 270 00:28:30,000 --> 00:28:40,020 [Music] 275 00:29:29,700 --> 00:31:17,700 [Music] [Applause] 277 00:29:40,510 --> 01:14:17,510 [Music] come in 281 00:30:13,580 --> 00:30:17,240 just give me a few minutes 282 00:30:19,000 --> 00:30:22,190 [Music] 283 00:30:29,070 --> 00:30:32,490 [Music] 284 00:30:34,650 --> 00:30:51,269 [Music] 285 00:30:55,160 --> 00:31:08,569 [Music] 288 00:31:21,890 --> 00:31:25,279 [Music] 289 00:31:28,820 --> 00:31:42,890 [Music] 294 00:32:22,540 --> 00:32:27,540 when you've got your health just about everything we have a profound challenge 304 00:32:52,780 --> 00:32:56,670 hanging stop talking down to me 305 00:33:02,210 --> 00:33:05,440 you found something else 310 00:33:18,860 --> 01:44:37,860 how can you tell the computer records entry-and-exit my tires 350 00:35:18,330 --> 00:35:23,330 mud I'm watching you what's going on here my computer is down 362 00:35:55,220 --> 00:35:57,220 Oh 365 00:36:10,640 --> 00:36:13,830 [Music] 376 00:36:49,270 --> 00:48:04,270 long as we survive the United Federation survives and do lieutenant a hereby 386 00:37:25,010 --> 00:37:27,760 discussion 389 00:37:36,240 --> 00:37:41,150 all we have left that's true isn't it 390 00:37:41,750 --> 00:37:46,060 I'll be in my quarters if you need me 399 00:38:27,350 --> 00:38:30,480 [Music] 404 00:39:08,530 --> 00:39:11,609 [Music] 407 00:39:19,930 --> 00:39:30,400 okay you missed me 408 00:39:44,720 --> 00:39:48,020 [Music] 409 00:40:05,410 --> 00:40:08,560 [Music] 410 00:40:11,870 --> 00:40:15,130 [Music] 411 00:40:18,520 --> 00:40:24,320 [Music] 412 00:40:26,870 --> 00:40:32,179 [Music] 415 00:40:38,700 --> 00:40:41,800 [Applause] 416 00:40:50,820 --> 00:40:54,039 [Music] 417 00:41:02,570 --> 00:41:22,019 [Music] 428 00:42:01,060 --> 00:42:04,140 leveled with each other 441 00:42:53,790 --> 00:42:58,219 [Music] 444 00:43:15,320 --> 00:43:20,209 [Music] 445 00:43:28,200 --> 00:43:31,280 [Music] 446 00:43:33,340 --> 00:43:46,909 [Music] 447 00:43:57,030 --> 00:44:06,579 [Music] 448 00:44:15,000 --> 00:44:30,030 [Music] 449 00:44:34,300 --> 00:44:44,050 [Music] 450 00:44:52,650 --> 00:44:57,530 [Music] 451 00:45:02,180 --> 00:45:15,039 [Music] 452 00:45:17,930 --> 00:45:49,550 [Music] 453 00:45:50,530 --> 00:45:53,609 [Applause] 454 00:45:56,210 --> 00:45:59,429 [Applause] 455 00:46:00,300 --> 00:47:13,079 [Music] 456 00:47:21,920 --> 00:47:25,050 [Music] 457 00:47:33,500 --> 00:47:54,580 [Music] 458 00:47:57,030 --> 00:48:04,800 [Music] 459 00:48:07,270 --> 00:48:30,260 [Music] 460 00:48:32,770 --> 00:48:36,119 [Music] 463 00:49:06,960 --> 00:49:10,310 the football with 464 00:49:10,980 --> 00:49:15,859 they try not to what about your mother 473 00:49:41,690 --> 00:49:48,140 no I was thinking just the opposite 474 00:49:54,890 --> 00:49:58,219 [Music] 477 00:50:05,390 --> 00:50:08,980 in the galley for a general meeting 480 00:50:17,220 --> 00:50:20,420 [Music] 481 00:50:26,880 --> 00:50:30,149 [Music] 498 00:51:21,339 --> 00:51:25,740 see Amy at the virtual reality chair 499 00:51:27,650 --> 00:51:37,540 [Music] 504 00:51:51,590 --> 00:51:55,559 [Music] 507 00:52:05,760 --> 00:52:08,570 he's dead 532 00:53:16,930 --> 00:53:22,769 of now it is offloaded great great 533 00:53:23,720 --> 00:53:31,199 [Music] 548 00:54:24,269 --> 00:54:29,209 me further doctor did you 559 00:55:04,470 --> 00:55:08,790 what would be Becker's motivation 572 00:55:43,520 --> 01:11:08,520 the trial this sounds to me like mutant ever hated that can be easy 574 00:55:52,780 --> 00:55:56,580 overthrowing a government never it's 579 00:56:11,300 --> 00:56:19,899 [Music] 580 00:56:25,200 --> 00:56:28,719 [Music] 581 00:56:32,660 --> 01:05:17,660 yes raise [Music] 593 00:57:24,760 --> 00:57:29,949 [Music] 594 00:58:15,740 --> 00:58:18,860 [Music] 597 00:58:32,870 --> 00:58:36,560 [Music] 602 00:58:57,460 --> 00:59:03,750 our bodies for huh future generations 603 00:59:04,930 --> 00:59:07,980 the children 606 00:59:18,720 --> 00:59:24,530 long it's taking this long enough I hope 607 00:59:24,620 --> 00:59:28,430 don't talk to me 616 01:00:05,590 --> 01:00:16,920 far into it are you is burden 621 01:00:37,440 --> 01:00:40,690 [Music] 634 01:01:36,660 --> 01:01:39,530 will make everything clear 641 01:01:53,700 --> 01:01:58,759 paragraph 1 line 1 first-degree murder 642 01:02:04,830 --> 01:02:08,429 [Music] 643 01:02:17,380 --> 01:02:24,820 [Music] 644 01:02:27,940 --> 01:02:31,920 [Music] 645 01:02:47,420 --> 01:02:50,849 [Music] 652 01:03:54,560 --> 01:03:56,770 unanswered 653 01:03:59,980 --> 01:04:03,570 I think that is away 654 01:04:09,190 --> 01:04:12,260 [Music] 659 01:04:36,690 --> 01:04:41,809 you're good too thank you 660 01:04:47,400 --> 01:04:51,669 [Music] 661 01:04:55,780 --> 01:04:59,400 a gentleman's correct 664 01:05:15,470 --> 01:05:23,169 [Music] 673 01:05:49,470 --> 01:05:53,170 [Music] 700 01:07:18,420 --> 01:07:21,969 [Music] 703 01:07:31,810 --> 01:07:38,810 humans are so predictable I know exactly what you shut the [ __ ] up 707 01:07:44,150 --> 01:07:50,479 [Music] 720 01:08:30,010 --> 01:08:33,159 [Music] 721 01:08:33,190 --> 01:08:36,930 - abort distress 726 01:09:00,690 --> 01:09:03,859 the strategy 727 01:09:08,319 --> 01:09:13,649 [Music] 728 01:09:28,340 --> 01:09:31,489 [Music] 729 01:09:34,880 --> 01:09:38,050 [Music] 736 01:10:15,820 --> 01:10:20,600 [Music] 737 01:10:23,490 --> 01:10:26,590 [Music] 738 01:11:02,310 --> 01:11:06,239 [Applause] 739 01:11:12,990 --> 01:11:16,149 [Applause] 740 01:11:25,680 --> 01:11:34,729 [Applause] 741 01:12:03,880 --> 01:12:07,770 [Music] 742 01:12:21,540 --> 01:12:43,440 [Music] 743 01:12:45,460 --> 01:12:49,210 [Music] 744 01:13:00,980 --> 01:13:09,169 [Music] 745 01:13:09,460 --> 01:13:12,940 look at the dates 756 01:13:48,120 --> 01:13:51,410 leave it to the human race 757 01:13:59,410 --> 01:14:02,899 [Music] 758 01:14:07,580 --> 01:14:10,680 [Music] 759 01:14:23,930 --> 01:14:27,079 [Music] 760 01:14:42,790 --> 01:14:45,930 excuse me sir 763 01:14:58,780 --> 01:15:01,410 god 766 01:15:08,780 --> 01:15:24,649 [Music] 767 01:15:27,050 --> 01:15:30,129 [Music] 768 01:15:36,300 --> 01:15:41,859 [Music] 773 01:17:02,030 --> 01:18:57,330 [Music] 11601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.