Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,250 --> 00:00:11,400
Victim is Mr Arnie Rahul.
Consultant surgeon. 48 years of age.
2
00:00:11,500 --> 00:00:14,535
Good reputation, though he's fallen
out with a few people recently.
3
00:00:14,560 --> 00:00:17,175
He was about to start an operation.
He gets a phone call.
4
00:00:17,200 --> 00:00:19,439
Walks out, never comes back.
5
00:00:19,440 --> 00:00:22,100
Single puncture wound to
the left chest wall.
6
00:00:23,560 --> 00:00:26,359
- What's that in his hand?
- Looks like a syringe and needle.
7
00:00:26,360 --> 00:00:29,599
It's a Hickman line.
A long-term vascular access device
8
00:00:29,600 --> 00:00:32,119
for people who need chemotherapy
or blood transfusions.
9
00:00:32,120 --> 00:00:34,839
The assailant would have had
extensive cross contamination
10
00:00:34,840 --> 00:00:36,319
with the victim's blood.
11
00:00:36,320 --> 00:00:38,479
Stick that in to a big artery
and blood will flow out
12
00:00:38,480 --> 00:00:40,039
like a high-pressure hose.
13
00:00:40,040 --> 00:00:41,640
Simi Jacobs.
14
00:00:42,480 --> 00:00:43,840
He's denying everything.
15
00:00:44,920 --> 00:00:48,159
Simi Jacobs is not a match
16
00:00:48,160 --> 00:00:49,799
to the blood spatter at the scene.
17
00:00:49,800 --> 00:00:52,079
So, who is it? It's Wilfred Okoye.
18
00:00:52,080 --> 00:00:53,199
The patient?
19
00:00:53,200 --> 00:00:56,959
Arnie Rahul was murdered by a man
who was under general anaesthetic
20
00:00:56,960 --> 00:00:58,359
in a different room?
21
00:00:58,360 --> 00:01:01,999
Blood alcohol level, three times
the legal driving limit.
22
00:01:02,000 --> 00:01:04,319
You said he shouldn't be operating.
23
00:01:04,320 --> 00:01:06,319
Not after the Harry Fletcher incident.
24
00:01:06,320 --> 00:01:09,239
Arrested on the table
during surgery last week.
25
00:01:09,240 --> 00:01:11,879
I want you to do the postmortem.
26
00:01:11,880 --> 00:01:14,079
Technically that would be
a conflict of interest.
27
00:01:14,080 --> 00:01:17,359
Summarising postmortem examination,
Harry Fletcher.
28
00:01:17,360 --> 00:01:19,279
What are you doing?
My colleagues are here.
29
00:01:19,280 --> 00:01:22,239
- Is that Emily Braithwaite?
- She's Adam's godmother.
30
00:01:22,240 --> 00:01:24,359
You'd think he might have
mentioned it.
31
00:01:24,360 --> 00:01:26,879
- Are you going to confront him?
- Not yet.
32
00:01:26,880 --> 00:01:29,319
Your original stem cell work
was brilliant.
33
00:01:29,320 --> 00:01:33,199
But you tried and failed to turn
it into a viable cancer treatment.
34
00:01:33,200 --> 00:01:35,759
Wilfred Okoye, still in the hospital.
35
00:01:35,760 --> 00:01:37,439
What's he going to know?
36
00:01:37,440 --> 00:01:40,399
You won't find out unless you ask him.
37
00:01:40,400 --> 00:01:43,279
Mr Fletcher died because of
surgical error.
38
00:01:43,280 --> 00:01:46,839
Adam! You have no idea what
you've done.
39
00:01:46,840 --> 00:01:49,359
When I applied for this job
I falsified my CV,
40
00:01:49,360 --> 00:01:51,239
and Emily Braithwaite tried to
use this
41
00:01:51,240 --> 00:01:53,519
fact to influence my findings in
the Fletcher Case.
42
00:01:53,520 --> 00:01:55,199
Here's my letter of resignation.
43
00:01:55,200 --> 00:01:56,480
Effective immediately.
44
00:02:45,815 --> 00:02:49,735
Wilfred Okoye, a Beninese
farm worker, was admitted
45
00:02:49,760 --> 00:02:53,559
to St Jude's hospital for the
treatment of leukaemia a week ago.
46
00:02:53,560 --> 00:02:57,135
Although he lost consciousness
briefly during the attack
47
00:02:57,160 --> 00:03:00,839
on his life last night, he seems to
have recovered with no ill effects.
48
00:03:00,840 --> 00:03:05,159
Awaiting toxicology from the syringe
we believe was used in the attack.
49
00:03:05,160 --> 00:03:06,559
Prints? Fibres?
50
00:03:06,560 --> 00:03:09,199
- Nothing conclusive.
- We're interviewing witnesses
51
00:03:09,200 --> 00:03:11,159
but no-one got a good look at
the attacker.
52
00:03:11,160 --> 00:03:13,679
How come he's being treated here
in the UK?
53
00:03:13,680 --> 00:03:17,520
It was set up by a charity,
and then arranged through Rahul.
54
00:03:19,120 --> 00:03:23,575
Here is a man who has lived his
entire life in Benin
55
00:03:23,600 --> 00:03:27,639
up until a week ago, and,
according to our DNA evidence,
56
00:03:27,640 --> 00:03:31,920
murders his surgeon while under
anaesthetic in a different room.
57
00:03:35,162 --> 00:03:41,119
Could the DNA at the murder scene
been a contaminant or planted?
58
00:03:41,120 --> 00:03:43,599
No. The spatter patterns are
too perfect.
59
00:03:43,600 --> 00:03:46,239
It came from someone who
was in the room at the time.
60
00:03:46,240 --> 00:03:47,880
So, how do you explain it?
61
00:03:51,200 --> 00:03:54,279
How do we know Wilfred
was anaesthetised?
62
00:03:54,280 --> 00:03:56,959
I mean, how do we know it was him?
63
00:03:56,960 --> 00:03:58,719
What, he's got an identical twin?
64
00:03:58,720 --> 00:04:00,199
Bit fantastical, Steve.
65
00:04:00,200 --> 00:04:01,400
I don't know.
66
00:04:02,040 --> 00:04:03,640
There's another explanation.
67
00:04:05,556 --> 00:04:07,676
DNA samples got mixed up.
68
00:04:07,815 --> 00:04:09,599
Ah! No way!
69
00:04:09,600 --> 00:04:11,480
Look, I'm just putting it out there.
70
00:04:11,504 --> 00:04:13,016
- Mm-mn.
- We could run the test again.
71
00:04:13,040 --> 00:04:15,040
Those samples were handled correctly.
72
00:04:16,480 --> 00:04:18,778
Jack, shall we just run them again?
73
00:04:21,960 --> 00:04:23,720
Right, yep. Good.
74
00:04:24,960 --> 00:04:26,000
OK.
75
00:04:26,989 --> 00:04:29,120
Let me know when toxicology
comes back.
76
00:04:37,167 --> 00:04:40,240
So, the samples got mixed up,
77
00:04:40,264 --> 00:04:41,511
- did they?
- It's always possible.
78
00:04:41,536 --> 00:04:42,576
Mm-hm.
79
00:04:42,811 --> 00:04:46,433
You know who took the swab from
Simi Jacobs. Adam.
80
00:04:47,449 --> 00:04:48,960
What are you suggesting?
81
00:04:50,851 --> 00:04:52,331
Just saying.
82
00:05:01,240 --> 00:05:03,039
You have reached Dr Adam Yuen.
83
00:05:03,040 --> 00:05:04,639
I am unable to take your call.
84
00:05:04,640 --> 00:05:06,600
Please leave a message after the tone.
85
00:05:09,400 --> 00:05:11,440
Do you know what I don't understand?
86
00:05:11,780 --> 00:05:14,159
It was just a six-month placement,
87
00:05:14,160 --> 00:05:16,799
and his CV is impressive
enough without it.
88
00:05:16,800 --> 00:05:19,960
So, why did he risk his career
and lie about it?
89
00:05:22,673 --> 00:05:24,700
Has he lied about anything else?
90
00:05:24,993 --> 00:05:26,980
Everything else checks out.
91
00:05:27,513 --> 00:05:28,993
Are you sure about that?
92
00:05:32,433 --> 00:05:36,726
You have an injury over your
left eye and a wound on your neck.
93
00:05:37,593 --> 00:05:40,040
How do you account for them, Simi?
94
00:05:40,793 --> 00:05:42,272
Yeah, I got mugged.
95
00:05:42,273 --> 00:05:44,713
- A kid with a knife.
- Really?
96
00:05:46,012 --> 00:05:48,292
And did you report the assault?
97
00:05:48,753 --> 00:05:50,920
- No.
- Why not?
98
00:05:51,313 --> 00:05:53,220
What, are you going to catch him?
99
00:05:55,073 --> 00:05:58,393
He's answered your questions,
so unless you have other evidence?
100
00:06:21,633 --> 00:06:25,255
Tox results from the syringe
used in the attack on Wilfred.
101
00:06:25,280 --> 00:06:27,040
- Here we go.
- Let's have a look.
102
00:06:32,160 --> 00:06:34,520
- That's it?
- Midazolam?
103
00:06:36,350 --> 00:06:38,550
That's a sedative, isn't it?
104
00:06:38,800 --> 00:06:39,840
Yeah.
105
00:06:41,648 --> 00:06:45,728
The full syringe would have had
about five milligrams in it.
106
00:06:46,080 --> 00:06:47,380
That's not very much.
107
00:06:48,240 --> 00:06:52,319
So, either the assailant
is incompetent,
108
00:06:52,320 --> 00:06:54,900
or this wasn't intended to kill him.
109
00:06:55,940 --> 00:06:57,700
So, what's the aim?
110
00:06:59,000 --> 00:07:00,340
Kidnapping?
111
00:07:05,300 --> 00:07:07,020
The guy's already ill.
112
00:07:07,600 --> 00:07:09,240
You know...
113
00:07:09,500 --> 00:07:13,420
If someone wanted him dead, it's not
going to be that hard, is it?
114
00:07:13,880 --> 00:07:15,200
He's got leukaemia.
115
00:07:16,711 --> 00:07:20,020
It would look like natural causes
if he died of sepsis.
116
00:07:22,219 --> 00:07:25,460
Should I get that syringe tested
again for bacteria?
117
00:07:31,952 --> 00:07:34,479
What's this about Mr Okoye
being moved?
118
00:07:34,480 --> 00:07:35,999
It's for his own safety.
119
00:07:36,000 --> 00:07:39,215
To the Cowley Institute?
And who's paying for that?
120
00:07:39,240 --> 00:07:41,839
Oh, I've been assured that they have
all the facilities required,
121
00:07:41,840 --> 00:07:44,100
and they've offered to do
the treatment free of charge.
122
00:07:44,420 --> 00:07:45,919
I will not allow it.
123
00:07:45,920 --> 00:07:49,600
Someone in your hospital is trying
to kill Mr Okoye.
124
00:07:50,393 --> 00:07:53,553
Quite frankly, Dr Braithwaite,
I don't need your permission.
125
00:08:06,294 --> 00:08:07,820
Haematology lab.
126
00:08:09,020 --> 00:08:10,700
Dr Braithwaite here.
127
00:08:11,060 --> 00:08:15,959
Wilfred Okoye, hospital number
1187266.
128
00:08:15,960 --> 00:08:18,879
I want all his stored blood
and marrow samples sent
129
00:08:18,880 --> 00:08:20,520
to my office immediately.
130
00:08:47,160 --> 00:08:48,420
Finished!
131
00:08:48,940 --> 00:08:54,460
79 needles swabbed and ready to go.
132
00:08:55,600 --> 00:08:57,340
You've got to see this.
133
00:08:57,960 --> 00:09:00,335
Microbiology results from the syringe
134
00:09:00,360 --> 00:09:02,280
used in the attack on Wilfred.
135
00:09:02,340 --> 00:09:05,580
Turns out it is full of bacteria -
E coli.
136
00:09:07,340 --> 00:09:09,615
Well, it was lying around on
the floor.
137
00:09:09,640 --> 00:09:10,679
Could it be a contaminant?
138
00:09:10,680 --> 00:09:13,439
No. It's a pure growth -
just one type of bug in there.
139
00:09:13,440 --> 00:09:15,479
If it was a contaminant
you'd expect to see
140
00:09:15,480 --> 00:09:16,999
lots of different organisms.
141
00:09:17,000 --> 00:09:18,880
It's been created deliberately.
142
00:09:19,628 --> 00:09:23,519
So, what? The killer sneaks into
Wilfred's room pretending
143
00:09:23,520 --> 00:09:27,279
to be a nurse, inoculates him with
the bacteria,
144
00:09:27,280 --> 00:09:29,100
but adds a mild sedative...
145
00:09:30,548 --> 00:09:33,599
..so that when the real nurse comes
in with his medication,
146
00:09:33,600 --> 00:09:37,460
he's asleep and can't tell her that
someone else has already been in.
147
00:09:38,300 --> 00:09:40,359
He gets sepsis, he dies.
148
00:09:40,360 --> 00:09:41,900
Looks like natural causes.
149
00:09:43,180 --> 00:09:44,879
I need to tell DI Cracknell.
150
00:09:44,880 --> 00:09:47,720
You need to tell the doctors
looking after Wilfred.
151
00:10:40,678 --> 00:10:43,919
It's as we expected - extensive
peripheral oedema,
152
00:10:43,920 --> 00:10:46,959
multiple organ failure,
consistent with sepsis.
153
00:10:46,960 --> 00:10:51,239
Yep. Toxicology shows only
medications used for his treatment,
154
00:10:51,240 --> 00:10:54,719
antibiotics, ceftriaxone,
gentamicin present
155
00:10:54,720 --> 00:10:56,439
in therapeutic concentrations.
156
00:10:56,440 --> 00:10:59,799
So, cause of death is consistent
with deliberate inoculation
157
00:10:59,800 --> 00:11:02,679
of the culture of E coli,
on a background
158
00:11:02,680 --> 00:11:05,879
of chemotherapy-induced
immune compromise.
159
00:11:05,880 --> 00:11:08,999
Well, we've got no other
leads on his attacker at present.
160
00:11:09,000 --> 00:11:11,399
We're liaising with
the Beninese Consulate to inform
161
00:11:11,400 --> 00:11:13,260
the family of the deceased.
162
00:11:14,000 --> 00:11:19,020
DNA says Wilfred Okoye was guilty of
Rahul's murder,
163
00:11:19,360 --> 00:11:22,009
but being unconscious,
had the perfect alibi.
164
00:11:23,400 --> 00:11:26,399
When a murder suspect gets murdered,
what does that mean?
165
00:11:26,400 --> 00:11:28,119
Framed by the real murderer?
166
00:11:28,120 --> 00:11:30,720
Why would you frame someone with
the perfect alibi?
167
00:11:36,654 --> 00:11:38,380
Simi Jacobs.
168
00:11:38,940 --> 00:11:40,460
What's his home address?
169
00:11:40,800 --> 00:11:41,840
Erm...
170
00:11:43,517 --> 00:11:47,190
Let's see. Flat 32, Bardwell House,
Lincoln Street.
171
00:11:47,440 --> 00:11:51,079
Thought so. Okoye and Jacobs have
been living together.
172
00:11:51,080 --> 00:11:54,279
Simi Jacobs has already been
released, guv.
173
00:11:54,280 --> 00:11:56,879
- What?
- Yeah. Lack of forensics.
174
00:11:56,880 --> 00:11:58,079
All right.
175
00:11:58,080 --> 00:12:00,360
Might I suggest we pick him up again?
176
00:12:07,285 --> 00:12:09,365
It still doesn't get us anywhere.
177
00:12:09,451 --> 00:12:11,211
It doesn't explain the DNA.
178
00:12:11,236 --> 00:12:13,895
And Simi was in custody
when Wilfred was attacked,
179
00:12:13,920 --> 00:12:15,319
so it doesn't even explain that.
180
00:12:15,320 --> 00:12:17,800
- We're just going round in circles.
- Yep.
181
00:12:28,278 --> 00:12:31,839
When he was interviewed,
Wilfred said his leukaemia
182
00:12:31,840 --> 00:12:34,760
was common in his region.
183
00:12:36,820 --> 00:12:38,520
Doesn't sound right to me.
184
00:12:55,360 --> 00:12:57,399
You have reached Dr Adam Yuen.
185
00:12:57,400 --> 00:12:58,839
I am unable to take your call.
186
00:12:58,840 --> 00:13:00,800
Please leave a message after the tone.
187
00:13:03,720 --> 00:13:05,679
Wait there. He's not in, guv.
188
00:13:05,680 --> 00:13:06,959
And the neighbours haven't seen him.
189
00:13:06,960 --> 00:13:09,400
He's not been seen back at work
at the hospital either.
190
00:13:09,546 --> 00:13:12,160
You two stick around in case
he comes back.
191
00:13:12,220 --> 00:13:15,780
I'm sorry, guv. I should
have spotted the address.
192
00:13:17,340 --> 00:13:18,820
Don't worry about it.
193
00:13:19,300 --> 00:13:22,340
At least you didn't wrongly arrest
a bereaved cancer patient.
194
00:13:26,743 --> 00:13:28,263
I'll do that next time.
195
00:13:32,426 --> 00:13:33,466
Bye.
196
00:13:38,520 --> 00:13:40,760
Nine missed calls.
You're very persistent.
197
00:13:43,760 --> 00:13:45,580
I didn't want to end it like that.
198
00:13:48,040 --> 00:13:49,340
Can I help?
199
00:14:00,720 --> 00:14:03,759
You should have told me that
Emily Braithwaite is your godmother.
200
00:14:03,760 --> 00:14:05,420
Some godmother.
201
00:14:05,680 --> 00:14:08,279
No doubt you've received
the incriminating evidence about me.
202
00:14:08,280 --> 00:14:09,480
What evidence?
203
00:14:11,120 --> 00:14:14,215
She never sent it.
I should have guessed.
204
00:14:14,240 --> 00:14:17,399
If she tried to blackmail you,
then we'll make her answer for that.
205
00:14:17,400 --> 00:14:18,780
She's far too clever.
206
00:14:20,480 --> 00:14:23,140
Why do I think there's more to this
than you're telling me?
207
00:14:24,768 --> 00:14:27,007
No, I just lied to advance my career.
208
00:14:27,008 --> 00:14:30,300
Really? Just to say you had a
fellowship. Why would you do that?
209
00:14:35,583 --> 00:14:37,103
My family are all doctors.
210
00:14:37,128 --> 00:14:39,127
I was always going to be a surgeon.
211
00:14:39,128 --> 00:14:41,140
It was more or less decided for me.
212
00:14:42,728 --> 00:14:45,847
Final year of medical school,
I was walking to uni
213
00:14:45,848 --> 00:14:49,087
and a cyclist is knocked off her
bike, right in front of me.
214
00:14:49,088 --> 00:14:50,927
Now, I was a keen student.
215
00:14:50,928 --> 00:14:53,540
I used to carry
a first aid kit around with me.
216
00:14:54,008 --> 00:14:57,300
If I'm honest, I was always waiting
for something like this.
217
00:14:57,688 --> 00:15:00,620
When I think about that it's
actually what I'm most ashamed of.
218
00:15:01,088 --> 00:15:03,020
She had facial injuries.
219
00:15:03,368 --> 00:15:06,215
Heavy, laboured breathing.
She was losing consciousness fast.
220
00:15:06,240 --> 00:15:07,940
So, I thought, "She's suffocating.
221
00:15:08,160 --> 00:15:12,100
"She needs a surgical airway,
a cricothyroidotomy."
222
00:15:12,520 --> 00:15:13,879
So, I made my incision.
223
00:15:13,880 --> 00:15:16,140
Something that I had
practised on mannequins.
224
00:15:16,400 --> 00:15:20,060
What I didn't know is that she had
an abnormal anatomy -
225
00:15:20,560 --> 00:15:24,220
an aberrant subclavian artery,
looping high in the neck.
226
00:15:25,160 --> 00:15:28,479
It's present in 1% of people
and 0% of mannequins.
227
00:15:28,480 --> 00:15:31,060
- How could you have known?
- It was a bloodbath.
228
00:15:38,388 --> 00:15:41,228
The artery retracted back into
her chest.
229
00:15:41,345 --> 00:15:43,600
There was nothing we could do
to save her.
230
00:15:44,000 --> 00:15:46,420
She bled to death in minutes.
231
00:15:50,380 --> 00:15:53,340
My father was furious.
232
00:15:54,620 --> 00:15:57,239
Not because I stupidly tried
a tracheostomy
233
00:15:57,240 --> 00:15:59,240
and killed an innocent young girl.
234
00:16:00,840 --> 00:16:04,740
But because I didn't study hard
enough to do it competently.
235
00:16:06,620 --> 00:16:11,039
So, he used his influence
and arranged for my fellowship
236
00:16:11,040 --> 00:16:13,300
- as cover.
- For what?
237
00:16:17,040 --> 00:16:18,520
For my absence.
238
00:16:21,840 --> 00:16:25,120
It took months of therapy before
I could even leave the house.
239
00:16:33,880 --> 00:16:37,479
The irony in all of this is that
the one who helped me out
240
00:16:37,480 --> 00:16:39,160
the most was Emily Braithwaite.
241
00:16:40,318 --> 00:16:43,260
She visited me more often than
my parents.
242
00:16:46,240 --> 00:16:47,480
She understood.
243
00:16:50,149 --> 00:16:52,469
But there was no way I was going
to be a surgeon.
244
00:16:56,400 --> 00:16:58,540
So, I decided to choose pathology,
245
00:16:59,040 --> 00:17:02,920
and a false narrative was created as
to why I made the switch.
246
00:17:04,600 --> 00:17:06,900
When you start lying,
247
00:17:07,520 --> 00:17:09,420
you have to keep lying.
248
00:17:29,373 --> 00:17:30,240
Jack.
249
00:17:30,264 --> 00:17:31,616
- Mm?
- I need to talk to you.
250
00:17:31,640 --> 00:17:33,000
Sure, what's up...?
251
00:17:35,520 --> 00:17:36,420
Hi.
252
00:17:36,920 --> 00:17:38,040
Are you kidding me?
253
00:17:41,400 --> 00:17:43,759
He doesn't work here any more
because he lied to us, do you
254
00:17:43,760 --> 00:17:46,227
- remember? Do you remember that?
- Adam's got a theory about Wilfred.
255
00:17:46,228 --> 00:17:47,799
- Oh, right.
- Just hear him out.
256
00:17:47,800 --> 00:17:52,039
So, um, I just have to trust him now?
257
00:17:52,040 --> 00:17:54,320
No, you've got to trust me.
258
00:17:57,773 --> 00:17:59,040
Think about it.
259
00:18:00,116 --> 00:18:02,880
Why would someone want Wilfred dead?
260
00:18:03,000 --> 00:18:05,279
What did he know that was such
a threat that someone
261
00:18:05,280 --> 00:18:06,540
had to kill him?
262
00:18:07,740 --> 00:18:11,080
Wilfred was being treated for acute
myeloid leukaemia.
263
00:18:11,400 --> 00:18:12,639
That's rare.
264
00:18:12,640 --> 00:18:15,159
Remember, he said there were
lots of other cases in his small
265
00:18:15,160 --> 00:18:16,740
village in Africa.
266
00:18:17,360 --> 00:18:20,079
What if Wilfred wasn't killed
because of what he knew?
267
00:18:20,080 --> 00:18:21,119
Don't follow.
268
00:18:21,120 --> 00:18:23,300
Wilfred wasn't the witness.
269
00:18:25,200 --> 00:18:26,660
He was the evidence.
270
00:18:29,780 --> 00:18:32,399
This is a trephine biopsy of
the bone marrow.
271
00:18:32,400 --> 00:18:35,960
We take a thin core of bone
with marrow cells in it.
272
00:18:36,120 --> 00:18:38,700
I've already taken an aspirate of
the fluids.
273
00:18:49,540 --> 00:18:53,159
So, the question is, why would so
many people from one place
274
00:18:53,160 --> 00:18:54,940
all get leukaemia?
275
00:18:55,800 --> 00:18:57,460
And that's going to tell you, is it?
276
00:18:57,640 --> 00:18:59,479
To be honest, I've never done
this before.
277
00:18:59,480 --> 00:19:01,100
Not postmortem, anyway.
278
00:19:01,292 --> 00:19:03,657
But you know what? It's crazy
enough for it to work.
279
00:19:03,960 --> 00:19:05,320
Mm-mm.
280
00:19:16,563 --> 00:19:17,603
Thanks.
281
00:19:19,352 --> 00:19:23,100
Oh, look. Here's a billion
DNA results from the needles.
282
00:19:24,260 --> 00:19:26,460
Want to give me a hand going
through these?
283
00:19:27,400 --> 00:19:28,560
Didn't think so.
284
00:19:46,364 --> 00:19:49,044
Nikki? The slide's ready when you
want to have a look.
285
00:19:57,640 --> 00:20:00,279
Good yield of cells.
More than I expected.
286
00:20:00,280 --> 00:20:02,719
Definitely acute myeloid leukaemia.
287
00:20:02,720 --> 00:20:05,880
It's not typical.
Looks more like secondary AML.
288
00:20:06,200 --> 00:20:08,639
- Secondary to what?
- A toxin of some sort.
289
00:20:08,640 --> 00:20:10,959
Some industrial chemical, for example,
290
00:20:10,960 --> 00:20:14,500
or chemotherapy for
a different cancer.
291
00:20:14,960 --> 00:20:17,839
Right. And that can occur years
after the original exposure.
292
00:20:17,840 --> 00:20:19,580
Decades, in some cases.
293
00:20:19,840 --> 00:20:23,540
So, there may be other victims,
all exposed to the same thing?
294
00:20:25,440 --> 00:20:26,800
Makes sense.
295
00:20:45,453 --> 00:20:46,613
Can I help you?
296
00:20:46,638 --> 00:20:48,678
They told me Wilfred is here.
297
00:20:48,880 --> 00:20:50,380
Can I see him, yeah?
298
00:20:50,720 --> 00:20:53,180
- Er, you are?
- Family.
299
00:20:55,200 --> 00:20:56,759
Do you want to take a seat?
300
00:20:56,760 --> 00:20:58,748
Will I be able to sit with him
for a bit or...?
301
00:20:58,772 --> 00:21:00,040
I'll just check.
302
00:21:09,159 --> 00:21:11,479
I've found Rahul's murder weapon.
303
00:21:11,760 --> 00:21:15,519
One DNA profile matching Rahul,
one matching Wilfred,
304
00:21:15,520 --> 00:21:17,279
just like we found at the scene.
305
00:21:17,280 --> 00:21:19,540
But there's a third profile.
306
00:21:21,040 --> 00:21:23,159
Yep. Simi Jacobs.
307
00:21:23,160 --> 00:21:25,199
Simi? He's here!
308
00:21:25,200 --> 00:21:28,120
What do you mean he's here?
He wants to see Wilfred's body.
309
00:21:42,864 --> 00:21:45,664
This places Simi at the scene
of Rahul's murder.
310
00:21:46,000 --> 00:21:47,820
We need to keep him here.
311
00:21:48,000 --> 00:21:49,600
Call DI Cracknell.
312
00:21:53,181 --> 00:21:54,319
So, hang on.
313
00:21:54,320 --> 00:21:55,677
Simi Jacobs just turned up at the lab.
314
00:21:55,701 --> 00:21:57,860
One needle injected into three people.
315
00:21:57,861 --> 00:21:59,300
Better get down here.
316
00:21:59,301 --> 00:22:01,655
Simi had a puncture wound to his neck.
317
00:22:01,680 --> 00:22:04,100
Rahul was stabbed in the chest,
but Wilfred?
318
00:22:04,540 --> 00:22:06,439
And if Simi got in a fight with Rahul,
319
00:22:06,440 --> 00:22:08,159
why is Wilfred's blood spattered?
320
00:22:08,160 --> 00:22:11,079
Wilfred would have to have
been in the room as well.
321
00:22:11,080 --> 00:22:13,080
Maybe he was. Genetically speaking.
322
00:22:14,400 --> 00:22:16,919
What if that needle only stabbed
two people?
323
00:22:16,920 --> 00:22:18,803
Then one of them has two different
types of DNA.
324
00:22:18,827 --> 00:22:19,776
Exactly.
325
00:22:19,800 --> 00:22:21,613
Huh? No, for that to work, it would
326
00:22:21,638 --> 00:22:23,599
mean Simi's walking around with
Wilfred's blood inside him.
327
00:22:23,632 --> 00:22:25,576
- That's ridiculous.
- Is it?
328
00:22:27,825 --> 00:22:31,119
- Bone marrow transplant.
- And Wilfred was the donor.
329
00:22:31,120 --> 00:22:35,343
So, Simi's blood has Wilfred's DNA.
330
00:22:42,260 --> 00:22:43,980
Do you want to come this way? Yeah.
331
00:22:48,420 --> 00:22:49,500
Just there.
332
00:22:52,640 --> 00:22:55,399
Can I get you a tea?
A glass of water or...?
333
00:22:55,400 --> 00:22:56,840
Oh, no, no!
334
00:22:57,280 --> 00:22:58,320
Thanks.
335
00:23:01,280 --> 00:23:03,600
You said that Wilfred was family?
336
00:23:03,680 --> 00:23:04,980
That's right.
337
00:23:05,931 --> 00:23:07,400
Was he a close relative?
338
00:23:08,720 --> 00:23:10,420
You ask a lot of questions.
339
00:23:11,040 --> 00:23:12,460
Remember me?
340
00:23:14,520 --> 00:23:16,300
I examined you at the station.
341
00:23:16,640 --> 00:23:17,959
I saw a scar on your chest.
342
00:23:17,960 --> 00:23:19,600
That's a Hickman line scar.
343
00:23:21,200 --> 00:23:23,220
Did you have a bone marrow
transplant as a kid?
344
00:23:24,960 --> 00:23:26,759
Yeah, I'm going to go.
345
00:23:26,760 --> 00:23:29,840
Simi, we found your blood at
the scene of Rahul's murder.
346
00:23:31,600 --> 00:23:32,840
Did you kill him?
347
00:23:35,680 --> 00:23:39,920
No, no, no. He... He came at me!
He was insane!
348
00:23:40,360 --> 00:23:41,840
It was an accident!
349
00:23:45,760 --> 00:23:47,640
I just wanted to protect Wilfred.
350
00:23:49,640 --> 00:23:51,900
Wilfred saved my life
when I was a kid.
351
00:23:52,440 --> 00:23:55,280
But you know what? He could only do
that because he was a match.
352
00:23:55,480 --> 00:23:58,359
People have transplants from their
brothers or mothers or whatever
353
00:23:58,360 --> 00:24:01,620
because they're a match. I had no-one.
354
00:24:02,680 --> 00:24:04,200
How did you find him?
355
00:24:04,224 --> 00:24:06,135
There's this charity
attached to our church.
356
00:24:06,160 --> 00:24:08,160
They helped us get
the transplant records.
357
00:24:09,698 --> 00:24:11,640
Only it turns out Wilfred was sick.
358
00:24:12,660 --> 00:24:14,600
- Were there others?
- Yeah.
359
00:24:14,860 --> 00:24:18,040
I mean, loads of people in his
village died from the same thing.
360
00:24:19,900 --> 00:24:21,540
We found Wilfred in time.
361
00:24:24,100 --> 00:24:25,540
So we thought.
362
00:24:27,460 --> 00:24:28,460
What?
363
00:24:29,620 --> 00:24:31,340
You're not going to let me see him?
364
00:24:35,420 --> 00:24:36,980
Simi.
365
00:24:38,140 --> 00:24:39,380
There he is.
366
00:24:59,900 --> 00:25:03,060
Ah, afternoon! Present from
DI Cracknell -
367
00:25:03,340 --> 00:25:06,179
all the rubbish from
Simi Jacobs' address.
368
00:25:06,180 --> 00:25:07,659
Thought you might want to take a look
369
00:25:07,660 --> 00:25:09,459
in case you find anything relevant.
370
00:25:09,460 --> 00:25:10,320
Joy.
371
00:25:10,344 --> 00:25:13,720
Can I introduce Reverend Kanu?
You've already met Jack.
372
00:25:13,820 --> 00:25:15,720
This is Dr Nikki Alexander...
373
00:25:15,744 --> 00:25:17,441
- Hello.
- And Dr Adam Yuen.
374
00:25:17,902 --> 00:25:21,259
Reverend Kanu runs the charitable
organisation that was responsible
375
00:25:21,260 --> 00:25:23,139
for bringing Wilfred to the UK.
376
00:25:23,140 --> 00:25:24,939
I have some photos from our trip.
377
00:25:24,940 --> 00:25:27,640
Sergeant Galloway thinks
they might help you.
378
00:25:27,664 --> 00:25:28,636
Thank you.
379
00:25:28,660 --> 00:25:31,440
I have to warn you,
they're not pretty.
380
00:25:34,260 --> 00:25:36,500
Tell me how Mr Okoye came to be here.
381
00:25:38,075 --> 00:25:42,060
My church runs a charity that helps
arrange treatment in the UK.
382
00:25:42,300 --> 00:25:45,340
They raise money, get doctors to
volunteer, whatever.
383
00:25:46,580 --> 00:25:48,580
Wilfred's case was kind of special.
384
00:25:48,940 --> 00:25:52,420
I mean, he helped me years ago,
and now he needed my help.
385
00:25:52,620 --> 00:25:54,800
The local newspaper picked up
the story,
386
00:25:54,825 --> 00:25:56,320
it got a lot of publicity.
387
00:25:56,499 --> 00:25:58,316
So, the hospital agreed to treat him.
388
00:25:58,340 --> 00:26:01,040
- And he stayed at your flat?
- Yeah.
389
00:26:03,060 --> 00:26:05,260
Nobody told me he don't speak English.
390
00:26:05,940 --> 00:26:07,740
I couldn't tell him anything.
391
00:26:08,780 --> 00:26:12,340
He didn't know who I was,
what he did for me.
392
00:26:14,380 --> 00:26:17,180
Then I learnt that he's under
the care of this Rahul guy.
393
00:26:19,020 --> 00:26:23,420
I have travelled widely in Africa
as part of my ministry,
394
00:26:23,820 --> 00:26:29,220
and yet nothing could have prepared
me for what we found in Bwendora.
395
00:26:31,580 --> 00:26:35,180
The town is remote, even by
African standards.
396
00:26:36,340 --> 00:26:39,100
There is only very basic health care.
397
00:26:39,580 --> 00:26:42,380
It became clear there was a
lot of sickness.
398
00:26:44,180 --> 00:26:47,340
This man died within hours of
our arrival.
399
00:26:48,140 --> 00:26:52,579
The illness causes bleeding
and rashes. Fever sometimes.
400
00:26:52,580 --> 00:26:54,739
What do the people think it's
caused by?
401
00:26:54,740 --> 00:26:57,859
There's a large pesticide factory
in the town.
402
00:26:57,860 --> 00:27:01,019
Many people think the water has
been contaminated.
403
00:27:01,020 --> 00:27:03,979
They organised protests.
404
00:27:03,980 --> 00:27:06,939
People think there has been
a cover-up.
405
00:27:06,940 --> 00:27:09,700
But the factory provides
a lot of employment.
406
00:27:10,700 --> 00:27:14,140
It is a very divisive issue.
407
00:27:14,420 --> 00:27:18,820
The illness has ripped the heart
out of the community.
408
00:27:19,140 --> 00:27:22,179
There are very few families it has
left untouched.
409
00:27:22,180 --> 00:27:24,139
And they've had no outside help?
410
00:27:24,140 --> 00:27:27,380
There is one western charity
which runs a clinic,
411
00:27:27,405 --> 00:27:29,285
but they only visit every few months.
412
00:27:32,088 --> 00:27:33,288
Some charity.
413
00:27:35,900 --> 00:27:37,220
Oh, Lord.
414
00:27:38,083 --> 00:27:40,307
Enlighten our minds with your truth.
415
00:27:42,300 --> 00:27:45,900
Give us the strength and the wisdom
to seek justice.
416
00:27:47,140 --> 00:27:51,340
Shine your everlasting light into
our darkness.
417
00:27:53,300 --> 00:27:56,460
There's a lot of talk about Rahul,
all around the hospital.
418
00:27:56,700 --> 00:27:59,139
How the hospital is protecting him.
419
00:27:59,140 --> 00:28:02,180
How he messed up an operation
and no-one wants to work with him.
420
00:28:02,580 --> 00:28:05,299
And you thought he shouldn't operate
on Wilfred.
421
00:28:05,300 --> 00:28:09,299
The night before, I heard him
arguing with this woman,
422
00:28:09,300 --> 00:28:11,419
Dr Braithwaite.
423
00:28:11,420 --> 00:28:13,499
She told Rahul not to do the operation
424
00:28:13,500 --> 00:28:15,820
and he just told her that
she couldn't stop him.
425
00:28:16,300 --> 00:28:18,819
The bag of rubbish that we
found at your home address.
426
00:28:18,820 --> 00:28:20,820
Was it from one of the offices?
427
00:28:20,983 --> 00:28:22,703
- Yeah.
- Which one?
428
00:28:23,340 --> 00:28:24,739
All of them.
429
00:28:24,740 --> 00:28:27,179
I was looking for something, anything,
430
00:28:27,180 --> 00:28:29,019
I could use against Rahul.
431
00:28:29,020 --> 00:28:31,499
And on the morning of the operation?
432
00:28:31,500 --> 00:28:34,459
I saw Wilfred getting prepared for
theatre and I panicked.
433
00:28:34,460 --> 00:28:36,219
I phoned Rahul.
434
00:28:36,220 --> 00:28:37,699
What did you say?
435
00:28:37,700 --> 00:28:40,059
I told him I had some information
on him.
436
00:28:40,060 --> 00:28:44,179
I thought I could threaten to reveal
what I knew if he did the operation.
437
00:28:44,180 --> 00:28:45,698
What information?
438
00:28:47,900 --> 00:28:51,409
I was bluffing. But I had to stop him.
439
00:28:54,180 --> 00:28:56,087
Well, you certainly managed that.
440
00:29:11,140 --> 00:29:12,619
How's it going?
441
00:29:12,620 --> 00:29:16,700
Oh, I'm in my element rummaging
through the trash. You know me.
442
00:29:17,100 --> 00:29:19,459
Nothing much here, apart from
a criminally lax attitude
443
00:29:19,460 --> 00:29:20,740
to recycling.
444
00:29:22,700 --> 00:29:24,699
Adam's still here, is he?
445
00:29:24,700 --> 00:29:26,699
We wouldn't have got this far
without him.
446
00:29:26,700 --> 00:29:28,460
I want to trust him.
447
00:29:30,740 --> 00:29:31,860
What's that?
448
00:29:36,780 --> 00:29:38,068
Oh, my God.
449
00:29:39,300 --> 00:29:43,899
This was in that rubbish bag you
found at Simi Jacobs' place.
450
00:29:43,900 --> 00:29:47,295
It's Harry Fletcher's ECG,
taken the day of his operation.
451
00:29:47,320 --> 00:29:48,599
It's normal.
452
00:29:48,600 --> 00:29:52,199
And this is the ECG that
appeared in Fletcher's notes.
453
00:29:52,200 --> 00:29:55,279
Same date and time,
but grossly abnormal.
454
00:29:55,280 --> 00:29:59,079
We believe they were switched
to deflect blame from Rahul
455
00:29:59,080 --> 00:30:01,140
after the operation went wrong.
456
00:30:01,440 --> 00:30:03,180
So, there was a cover-up?
457
00:30:03,400 --> 00:30:06,119
Well, what's this got to do with
the murder investigation?
458
00:30:06,120 --> 00:30:09,079
Yeah, Simi Jacobs admitted to
the attack on Arnie Rahul.
459
00:30:09,080 --> 00:30:11,959
I mean, he claims it was an accident
as a result of self-defence.
460
00:30:11,960 --> 00:30:13,679
That fits with the
crime scene findings.
461
00:30:13,680 --> 00:30:16,039
So, how does this transplant fit in?
462
00:30:16,040 --> 00:30:18,799
Well, Simi was born with
sickle cell disease,
463
00:30:18,800 --> 00:30:22,959
and was treated with a bone marrow
transplant at St Jude's as a child.
464
00:30:22,960 --> 00:30:25,759
Wilfred donated his stem cells
for Simi's transplant.
465
00:30:25,760 --> 00:30:28,375
20 years later,
Wilfred gets leukaemia.
466
00:30:28,400 --> 00:30:30,279
We don't think this is a coincidence.
467
00:30:30,280 --> 00:30:33,519
He had a type of leukaemia
that can be caused by over-exposure
468
00:30:33,520 --> 00:30:34,559
to certain drugs.
469
00:30:34,560 --> 00:30:37,239
There's a technique known as
mobilisation,
470
00:30:37,240 --> 00:30:40,600
which is designed to increase
production of stem cells.
471
00:30:40,677 --> 00:30:45,279
Normally, stem cell donation
involves giving a perfectly safe
472
00:30:45,280 --> 00:30:46,799
bone marrow stimulant.
473
00:30:46,800 --> 00:30:51,719
But whoever did this also gave
Wilfred high levels of chemotherapy,
474
00:30:51,720 --> 00:30:53,359
and did so repeatedly.
475
00:30:53,360 --> 00:30:55,919
They gave chemo? To a volunteer?
476
00:30:55,920 --> 00:30:57,839
To yield even more stem cells.
477
00:30:57,840 --> 00:31:00,079
What for? More transplants?
478
00:31:00,080 --> 00:31:04,679
Stem cells have the ability to
develop into any type of body cell.
479
00:31:04,680 --> 00:31:06,895
Brain, heart, blood - you name it.
480
00:31:06,920 --> 00:31:09,239
So there's a huge range
of potential therapies
481
00:31:09,240 --> 00:31:12,799
in which they can be used,
one of which is transplantation.
482
00:31:12,800 --> 00:31:17,852
About ten years ago, Braithwaite
and her team identified stem cells
483
00:31:17,877 --> 00:31:19,679
that were very special indeed,
484
00:31:19,680 --> 00:31:23,239
capable of being turned into
what are called killer T-cells,
485
00:31:23,240 --> 00:31:27,319
part of the immune system, which can
be made to attack malignant tumours.
486
00:31:27,320 --> 00:31:29,679
The potential for this discovery
was enormous.
487
00:31:29,680 --> 00:31:31,999
These magic cells
all had the same gene,
488
00:31:32,000 --> 00:31:35,920
a gene we think might be common
in Wilfred's town.
489
00:31:36,320 --> 00:31:40,119
They went looking for transplant
donors to treat people like Simi,
490
00:31:40,120 --> 00:31:42,919
but what they discovered
was something much bigger,
491
00:31:42,920 --> 00:31:45,039
so they went back for more, and more.
492
00:31:45,040 --> 00:31:47,679
Basically they were flogging him
for every last stem cell
493
00:31:47,680 --> 00:31:50,079
- he could produce.
- Him and all the others.
494
00:31:50,080 --> 00:31:52,399
Wilfred's town was basically
a stem cell farm.
495
00:31:52,400 --> 00:31:55,839
Can you prove Wilfred
was given the stimulating drugs?
496
00:31:55,840 --> 00:31:59,300
It may be possible,
but that's way out of my league.
497
00:32:00,760 --> 00:32:02,640
Sounds like we need a second opinion.
498
00:32:22,640 --> 00:32:23,759
Thank you, Professor.
499
00:32:23,760 --> 00:32:25,599
Not at all. It's very good to see you.
500
00:32:25,600 --> 00:32:27,120
- Thank you.
- Oh, he's away!
501
00:32:28,967 --> 00:32:32,519
- Adam, hello again.
- Hello. This is Dr Nikki Alexander.
502
00:32:32,520 --> 00:32:33,800
- Hello.
- How do you do?
503
00:32:33,824 --> 00:32:35,136
And you've already met DI Cracknell.
504
00:32:35,160 --> 00:32:36,760
Yes, of course. This way.
505
00:32:37,524 --> 00:32:39,204
That was Alfie.
506
00:32:39,400 --> 00:32:42,919
He's one of our early trial patients
osteosarcoma.
507
00:32:42,920 --> 00:32:45,639
When he was referred to us,
he was in a hospice
508
00:32:45,640 --> 00:32:48,940
on palliative treatment,
expected to die within weeks.
509
00:32:48,989 --> 00:32:51,389
Please. That was two years ago.
510
00:32:52,508 --> 00:32:54,100
He's now disease-free.
511
00:32:56,620 --> 00:33:00,279
We wanted to show you some
bone marrow samples from Mr Okoye.
512
00:33:00,280 --> 00:33:02,840
He was moved from St Jude's
to be treated here.
513
00:33:10,887 --> 00:33:12,380
Hmm.
514
00:33:12,847 --> 00:33:14,487
Secondary leukaemia.
515
00:33:17,367 --> 00:33:18,846
They look very unusual.
516
00:33:18,847 --> 00:33:21,260
Mr Okoye was a stem cell donor.
517
00:33:21,687 --> 00:33:23,100
Was he?
518
00:33:23,407 --> 00:33:26,220
We were wondering
if it might be stimulated.
519
00:33:26,647 --> 00:33:28,420
You mean Cyclo-G?
520
00:33:29,327 --> 00:33:30,540
Oh, dear.
521
00:33:30,807 --> 00:33:34,020
Yes, it's possible.
522
00:33:34,367 --> 00:33:36,660
Is there any way we can confirm it?
523
00:33:37,287 --> 00:33:40,166
You would need to look into
the genetics of his blood cells.
524
00:33:40,167 --> 00:33:42,286
There are some telltale signs.
525
00:33:42,287 --> 00:33:45,646
We have several world experts
in cytogenetics here.
526
00:33:45,647 --> 00:33:47,480
They'd be happy to help.
527
00:33:47,887 --> 00:33:51,055
Your cancer therapies are based
on Braithwaite's stem cell research,
528
00:33:51,080 --> 00:33:55,199
- are they not?
- Yes. Yes. I've never denied it.
529
00:33:55,200 --> 00:33:57,880
Hers was an extraordinary
piece of work.
530
00:33:59,040 --> 00:34:02,119
She tried for years to turn it into
a practical treatment,
531
00:34:02,120 --> 00:34:06,719
but, in the end, she was stumped
by the obvious problem.
532
00:34:06,720 --> 00:34:08,599
The limited supply of donors.
533
00:34:08,600 --> 00:34:09,800
Precisely.
534
00:34:09,880 --> 00:34:14,460
So, what we brought to the party
is called gene editing.
535
00:34:15,520 --> 00:34:18,439
We found a way of inserting
the special gene
536
00:34:18,440 --> 00:34:21,840
into any old stem cell,
and the result is...
537
00:34:22,340 --> 00:34:24,120
Well, you met Alfie.
538
00:34:25,200 --> 00:34:27,820
What is your relationship
to Emily Braithwaite?
539
00:34:29,140 --> 00:34:30,420
Yes.
540
00:34:30,800 --> 00:34:33,660
Well, I suppose you'd say
we're rivals.
541
00:34:33,960 --> 00:34:37,300
She's never forgiven me
for succeeding where she failed.
542
00:34:37,840 --> 00:34:41,839
But I'm afraid her star
has been waning for some time.
543
00:34:41,840 --> 00:34:43,280
What makes you say that?
544
00:34:45,403 --> 00:34:47,403
She came to ask for my help.
545
00:34:47,428 --> 00:34:50,839
Believe me,
that alone suggests desperation.
546
00:34:50,840 --> 00:34:54,720
She had just lost a very large
research grant.
547
00:34:55,000 --> 00:34:57,559
Is it possible that Braithwaite
poisoned Mr Okoye
548
00:34:57,560 --> 00:35:00,520
and everyone else in his town
to get more stem cells?
549
00:35:00,920 --> 00:35:03,140
That's a serious accusation.
550
00:35:03,500 --> 00:35:05,220
Everything's falling apart.
551
00:35:05,480 --> 00:35:07,879
So, like a gambler,
she risks more and more,
552
00:35:07,880 --> 00:35:10,560
desperate for that big win
to get herself back on top.
553
00:36:05,876 --> 00:36:07,680
- Now what?
- Excuse me?
554
00:36:08,346 --> 00:36:11,586
- You do realise my career is over?
- And that's my fault?
555
00:36:11,913 --> 00:36:13,719
There's got to be a way out of this.
556
00:36:13,720 --> 00:36:15,240
You owe me that at least.
557
00:36:16,332 --> 00:36:18,972
You want Auntie Emily
to make it better?
558
00:36:20,469 --> 00:36:23,860
All those years I stuck up for you
with your father.
559
00:36:24,540 --> 00:36:27,020
You messed up. Again.
560
00:36:27,500 --> 00:36:29,560
For once in your life, own it.
561
00:36:31,680 --> 00:36:32,980
I don't get it.
562
00:36:33,280 --> 00:36:34,799
You and Rahul.
563
00:36:34,800 --> 00:36:36,999
You go to all these lengths
to protect his reputation,
564
00:36:37,000 --> 00:36:39,759
yet you show no interest
in who might have killed him.
565
00:36:39,760 --> 00:36:42,120
You don't even seem to even care
that he's dead!
566
00:36:43,520 --> 00:36:46,080
Maybe I've learnt to bury my emotions.
567
00:36:48,068 --> 00:36:49,268
You should try it.
568
00:36:51,040 --> 00:36:52,760
You know they're onto you,
569
00:36:53,120 --> 00:36:55,020
and I'm not going to help you
this time.
570
00:36:55,238 --> 00:36:56,780
Oh, please.
571
00:36:58,720 --> 00:37:00,160
This is so painful.
572
00:37:06,920 --> 00:37:09,359
So, all roads lead to Braithwaite.
573
00:37:09,360 --> 00:37:11,460
Yes, but it's all circumstantial.
574
00:37:11,680 --> 00:37:14,359
There's nothing directly
connecting her to Wilfred.
575
00:37:14,360 --> 00:37:16,842
If you can find me something
concrete, I'll bring her in,
576
00:37:16,867 --> 00:37:18,639
but until then, it's just speculation.
577
00:37:18,640 --> 00:37:20,500
Adam, where did you get to?
578
00:37:21,040 --> 00:37:23,975
Rahul's conduct during
Fletcher's operation amounted to
579
00:37:24,000 --> 00:37:25,559
criminal negligence.
580
00:37:25,560 --> 00:37:27,639
He could have been charged
for manslaughter.
581
00:37:27,640 --> 00:37:29,039
Well, he's dead.
582
00:37:29,040 --> 00:37:30,919
What if Braithwaite covered it up?
583
00:37:30,920 --> 00:37:33,559
That's attempting to pervert
the course of justice.
584
00:37:33,560 --> 00:37:34,959
Which means you can arrest her.
585
00:37:34,960 --> 00:37:38,359
Oh, and how do we know that
Braithwaite swaps the ECG?
586
00:37:38,360 --> 00:37:40,759
We can't. There are several
sets of prints on the trace,
587
00:37:40,760 --> 00:37:42,159
one of which could be Braithwaite's.
588
00:37:42,160 --> 00:37:44,519
Exactly, so we can't just arrest her
on the off-chance that
589
00:37:44,520 --> 00:37:45,919
- her prints are on there.
- I know.
590
00:37:45,920 --> 00:37:47,720
I met her for a drink.
591
00:37:50,980 --> 00:37:52,740
Her prints are on this glass.
592
00:37:52,765 --> 00:37:56,481
When you find that they are
the same as the sets on the ECG,
593
00:37:56,582 --> 00:37:59,055
- then you can arrest her.
- That's not admissible as evidence!
594
00:37:59,080 --> 00:38:00,720
It doesn't have to be.
595
00:38:01,903 --> 00:38:05,200
How do we know for sure
she touched this glass?
596
00:38:05,640 --> 00:38:07,840
Well, you're just going to
have to trust me.
597
00:38:54,480 --> 00:38:55,960
You two go round the back.
598
00:39:07,600 --> 00:39:09,820
Her car's here. Looks like she's home.
599
00:39:12,760 --> 00:39:13,800
No letterbox.
600
00:39:18,280 --> 00:39:19,640
Dr Braithwaite?
601
00:39:20,640 --> 00:39:23,140
DS Galloway.
Could you open the door, please?
602
00:39:27,360 --> 00:39:29,820
- Police!
- Dr Braithwaite?
603
00:39:41,600 --> 00:39:42,680
Shit.
604
00:39:48,960 --> 00:39:51,060
No sign of external injury.
605
00:39:52,440 --> 00:39:55,839
Both front and back doors
were locked from the inside.
606
00:39:55,840 --> 00:39:58,100
There's no signs of forced entry.
607
00:39:58,440 --> 00:40:00,300
Everything's neat and tidy.
608
00:40:02,120 --> 00:40:03,780
Sudden chest pain, maybe?
609
00:40:05,000 --> 00:40:06,340
Or suicide.
610
00:40:38,480 --> 00:40:41,580
Nikki. Adam. Look at these.
611
00:40:46,880 --> 00:40:50,340
Two samples
with Wilfred Okoye's name on.
612
00:41:13,080 --> 00:41:14,500
Look at this.
613
00:41:15,040 --> 00:41:16,740
The boiler's locked out.
614
00:41:17,320 --> 00:41:18,980
Yeah. Mine does that all the time.
615
00:41:19,240 --> 00:41:20,620
Bloody things.
616
00:41:58,880 --> 00:42:01,440
Heart weighs 380g.
617
00:42:27,600 --> 00:42:30,500
Evidence of left ventricular
hypertrophy.
618
00:42:31,800 --> 00:42:33,460
Valves unremarkable.
619
00:42:36,600 --> 00:42:40,200
Left anterior descending
coronary artery.
620
00:42:40,440 --> 00:42:43,860
Moderate stenosis,
no evidence of thrombus.
621
00:42:51,515 --> 00:42:54,359
The toxicology was entirely negative,
622
00:42:54,360 --> 00:42:56,820
apart from a modest level of alcohol.
623
00:42:57,080 --> 00:43:00,700
No paracetamol,
no benzodiazepines, nothing.
624
00:43:01,040 --> 00:43:04,639
So this, together with the absence
of pills and containers
625
00:43:04,640 --> 00:43:07,599
at the address, and the absence
of any needle marks on the body,
626
00:43:07,600 --> 00:43:10,759
leads me to conclude that death
was not as a result
627
00:43:10,760 --> 00:43:13,060
of suicide or poisoning.
628
00:43:13,320 --> 00:43:16,799
In fact, the only significant
finding from the postmortem
629
00:43:16,800 --> 00:43:19,759
examination is moderate ischaemic
heart disease,
630
00:43:19,760 --> 00:43:23,199
together with hypertrophy of the
septum and left ventricular wall.
631
00:43:23,200 --> 00:43:26,159
But no evidence of
coronary thrombosis?
632
00:43:26,160 --> 00:43:27,800
The ventricular wall thickness...
633
00:43:27,824 --> 00:43:29,415
- Heart attack.
- ..and the degree
634
00:43:29,440 --> 00:43:32,999
of myocardial disarray on microscopy
are borderline
635
00:43:33,000 --> 00:43:34,919
for a diagnosis of HCM.
636
00:43:34,920 --> 00:43:37,879
- What's that?
- Hypertrophic cardiomyopathy.
637
00:43:37,880 --> 00:43:41,159
It's an inherited heart condition
that can lead to sudden death.
638
00:43:41,160 --> 00:43:43,440
- Fabrice Muamba.
- Yes.
639
00:43:44,968 --> 00:43:48,919
Bolton Wanderers versus Tottenham.
FA Cup quarterfinal, 2012.
640
00:43:48,920 --> 00:43:50,839
He collapsed on the pitch.
Nearly died.
641
00:43:50,840 --> 00:43:52,679
Well, technically he did.
642
00:43:52,680 --> 00:43:54,959
In cases of high stress or exercise,
643
00:43:54,960 --> 00:43:58,879
the heart can lead into an abnormal
rhythm, which can be fatal.
644
00:43:58,880 --> 00:44:01,799
And Emily Braithwaite
was under a lot of stress.
645
00:44:01,800 --> 00:44:05,719
So it is possible that this caused
a dysrhythmic event...
646
00:44:05,720 --> 00:44:07,167
- Heart attack.
- Heart attack.
647
00:44:07,192 --> 00:44:08,880
..that led to her death,
don't you think?
648
00:44:12,961 --> 00:44:14,960
How come she didn't have a letterbox?
649
00:44:14,961 --> 00:44:17,320
It's a passive house.
It's so well-insulated,
650
00:44:17,321 --> 00:44:20,000
it doesn't need heating.
You heat it up just by living in it.
651
00:44:20,001 --> 00:44:21,760
But it has to be really airtight.
652
00:44:21,761 --> 00:44:23,880
It's like living in a bubble.
653
00:44:23,881 --> 00:44:27,081
All the air goes in and out through
a single ventilation system.
654
00:44:28,721 --> 00:44:30,620
But why would the boiler lock out?
655
00:44:31,460 --> 00:44:36,080
What if it was faulty and produced
a lot of carbon monoxide?
656
00:44:36,081 --> 00:44:38,740
No carbon monoxide in the toxicology.
657
00:44:42,721 --> 00:44:45,320
She's a suspect in a murder case.
She conveniently dies.
658
00:44:45,321 --> 00:44:47,160
What if others were involved?
659
00:44:47,161 --> 00:44:49,280
If you can tell me how they did it,
I'll believe you,
660
00:44:49,281 --> 00:44:52,400
but until then,
it's looking like natural causes.
661
00:44:52,801 --> 00:44:56,360
Right, then, provisional assumption
is that Braithwaite
662
00:44:56,361 --> 00:44:59,080
was guilty of conspiracy
to murder Wilfred Okoye,
663
00:44:59,081 --> 00:45:02,040
as well as perverting the course
of justice in the Fletcher case.
664
00:45:02,041 --> 00:45:03,240
What about Simi?
665
00:45:03,241 --> 00:45:06,860
That's up to the CPS, whether
they buy a self-defence plea.
666
00:45:07,281 --> 00:45:08,801
I'll keep you posted.
667
00:45:26,503 --> 00:45:28,783
So this is where you've been hiding.
668
00:45:31,281 --> 00:45:32,860
Adam told you, then?
669
00:45:33,081 --> 00:45:35,601
Oh, yeah. He told me everything.
670
00:46:32,001 --> 00:46:33,400
I don't get it.
671
00:46:33,401 --> 00:46:36,400
How could someone like Braithwaite
justify it to herself,
672
00:46:36,401 --> 00:46:37,720
let alone anyone else?
673
00:46:37,721 --> 00:46:40,240
They get fixated on the prize,
don't they?
674
00:46:40,241 --> 00:46:43,280
The breakthrough, and all
the acclaim that goes with it.
675
00:46:43,304 --> 00:46:44,600
Mm.
676
00:46:44,921 --> 00:46:48,340
Did you ever want to do something
like that? Fancy research job?
677
00:46:49,121 --> 00:46:50,961
I think you'd be really good at that.
678
00:46:53,881 --> 00:46:55,060
I don't know.
679
00:46:56,041 --> 00:46:58,340
- It's more Adam's world.
- Mm.
680
00:46:59,081 --> 00:47:00,281
Not any more.
681
00:47:01,961 --> 00:47:04,500
You can see how liberated he's been.
682
00:47:04,721 --> 00:47:07,540
He's carried that secret around
for so long.
683
00:47:07,801 --> 00:47:10,580
Well, he's stopped trying to
be all things to all men.
684
00:47:11,361 --> 00:47:14,540
And I'll tell you,
he loves beating himself up.
685
00:48:13,721 --> 00:48:17,240
Hi. I'm working on the case
of Wilfred Okoye.
686
00:48:17,241 --> 00:48:19,655
I was wondering if I could get
his microbiology results
687
00:48:19,680 --> 00:48:20,960
from his stay here.
688
00:48:21,120 --> 00:48:23,880
Date of birth is 9/7/66.
689
00:48:28,724 --> 00:48:31,324
I just need to, er,
speak to my supervisor.
690
00:48:31,520 --> 00:48:32,760
OK. Thank you.
691
00:49:12,240 --> 00:49:13,620
It's Adam.
692
00:49:16,200 --> 00:49:17,860
"We were wrong about everything.
693
00:49:19,580 --> 00:49:22,660
- "At Cowley Institute. Come quickly."
- What?
694
00:49:25,763 --> 00:49:27,480
What are we looking at?
695
00:49:27,800 --> 00:49:30,740
Wilfred's blood cultures.
Microbiology report.
696
00:49:33,307 --> 00:49:34,547
Hang on.
697
00:49:35,722 --> 00:49:38,700
The antibiotic sensitivities
have been reversed.
698
00:49:39,369 --> 00:49:40,849
Who's done that? Braithwaite?
699
00:49:41,044 --> 00:49:43,604
Couldn't be. These are from
the Cowley institute.
700
00:49:46,221 --> 00:49:48,180
Adam needs us. Come on.
701
00:50:18,783 --> 00:50:21,623
Oh, great. We were supposed to
go left back at the lights.
702
00:50:39,108 --> 00:50:40,228
Dr Yuen?
703
00:50:40,253 --> 00:50:42,540
You know Emily Braithwaite
died yesterday?
704
00:50:43,600 --> 00:50:47,839
What? Uh, no. How did it happen?
705
00:50:47,840 --> 00:50:51,000
Unknown. Found dead in a house
that was bolted from the inside.
706
00:50:52,520 --> 00:50:55,380
Oh, look, an oxygen analyser.
707
00:50:56,480 --> 00:50:58,159
Do you always keep one of those
in your car?
708
00:50:58,160 --> 00:50:59,959
I use it for various things.
709
00:50:59,960 --> 00:51:03,239
So Emily died just as
you convinced us she was guilty.
710
00:51:03,240 --> 00:51:05,960
Her work was based on exploitation.
711
00:51:06,200 --> 00:51:08,060
Well, she can't deny that now,
can she?
712
00:51:08,215 --> 00:51:09,559
Well, whatever happened,
713
00:51:09,560 --> 00:51:12,559
I'm sure forensic science
will find the answer.
714
00:51:12,621 --> 00:51:16,400
Mm. Then I realised just how much
liquid nitrogen you go through here.
715
00:51:16,520 --> 00:51:18,520
Two deliveries in three days?
716
00:51:20,680 --> 00:51:23,420
I mean,
that is some evil genius stuff.
717
00:51:23,780 --> 00:51:25,740
Pretty quick and very clean.
718
00:51:26,020 --> 00:51:29,420
Except the pilot light in the boiler
went out at Braithwaite's house.
719
00:51:29,660 --> 00:51:31,380
Otherwise, the perfect crime.
720
00:51:32,260 --> 00:51:33,879
Are you insane?
721
00:51:33,880 --> 00:51:37,160
- Oh, sorry. That's forensic science.
- Get out.
722
00:51:40,981 --> 00:51:43,700
Braithwaite had Wilfred's
blood samples. She was onto you.
723
00:51:44,820 --> 00:51:46,959
My research is changing lives.
724
00:51:46,960 --> 00:51:48,679
She never made the crucial
breakthrough,
725
00:51:48,680 --> 00:51:50,080
but then again, neither did you.
726
00:51:50,240 --> 00:51:52,399
You reckon you'll crack it
any minute now, don't you?
727
00:51:52,400 --> 00:51:54,879
You just have to keep going,
keep blasting innocent men
728
00:51:54,880 --> 00:51:57,039
and women with poisonous drugs,
and then you'll get there.
729
00:51:57,040 --> 00:51:59,839
- You know nothing.
- There's no gene editing going on here.
730
00:51:59,840 --> 00:52:02,559
Your magic treatments are all
from stem cells that you get
731
00:52:02,560 --> 00:52:03,919
from killing people like Wilfred.
732
00:52:03,920 --> 00:52:07,519
When childhood cancer is
a thing of the past thanks to me,
733
00:52:07,520 --> 00:52:09,060
no-one will care.
734
00:52:09,580 --> 00:52:11,660
That's what it's all about, isn't it?
735
00:52:12,560 --> 00:52:14,845
It's not about the money or the power.
736
00:52:15,766 --> 00:52:17,600
It's about the prestige.
737
00:52:18,492 --> 00:52:20,740
So what are you going to do
about it, Adam?
738
00:52:21,060 --> 00:52:23,279
Mm? You're discredited.
739
00:52:23,280 --> 00:52:24,720
You're getting struck off.
740
00:52:25,935 --> 00:52:28,020
Of course I know!
741
00:52:28,420 --> 00:52:29,860
I know everything.
742
00:52:31,940 --> 00:52:34,380
You've no idea
who you're dealing with.
743
00:52:36,780 --> 00:52:37,900
Adam?
744
00:52:40,380 --> 00:52:41,680
Adam!
745
00:52:47,400 --> 00:52:49,919
Adam? What's happening?
746
00:52:49,920 --> 00:52:52,780
Cowley's the one exploiting Wilfred
and the rest of the donors.
747
00:52:53,260 --> 00:52:55,719
And he killed Braithwaite
with liquid nitrogen.
748
00:52:55,720 --> 00:52:57,839
He poured it in the vent
of her airtight house,
749
00:52:57,840 --> 00:53:00,879
turning it into a gas chamber.
She suffocated.
750
00:53:00,880 --> 00:53:04,319
Cowley did a deal with Rahul
to kill Wilfred during surgery.
751
00:53:04,320 --> 00:53:07,240
And when that failed, he attacked
Wilfred with the bacteria...
752
00:53:09,087 --> 00:53:11,799
..to make sure he switched
the micro reports
753
00:53:11,800 --> 00:53:13,460
so that the antibiotics wouldn't work.
754
00:53:26,947 --> 00:53:28,147
Adam?
755
00:53:29,154 --> 00:53:30,474
Adam!
756
00:53:50,360 --> 00:53:53,960
- I'm sure that's Cowley.
- Really? Call Cracknell.
757
00:53:54,000 --> 00:53:56,400
- But...
- Get after him. I'll find Adam.
758
00:54:04,578 --> 00:54:08,578
Yeah, I'm heading north
on Colbridge Road.
759
00:54:09,000 --> 00:54:11,240
It's a black Mercedes.
760
00:54:11,420 --> 00:54:12,600
Adam?
761
00:54:12,802 --> 00:54:13,922
Adam!
762
00:54:14,180 --> 00:54:15,540
Oh, Jesus.
763
00:54:18,900 --> 00:54:20,140
Ambulance.
764
00:54:26,540 --> 00:54:28,400
Can you hear me? Adam?
765
00:54:28,780 --> 00:54:30,660
You took your time, mate.
766
00:54:31,300 --> 00:54:32,940
Come to take all the credit?
767
00:54:34,540 --> 00:54:35,900
Oh, man.
768
00:54:36,900 --> 00:54:39,580
The ambulance is on its way.
What happened?
769
00:54:40,020 --> 00:54:41,380
I messed up.
770
00:54:57,380 --> 00:54:58,700
You trusted me.
771
00:55:02,020 --> 00:55:03,460
That means a lot.
772
00:55:05,420 --> 00:55:07,899
Adam. Adam, stay with me.
773
00:55:07,900 --> 00:55:10,219
Adam. Come on, man. Stay with me.
Stay with me.
774
00:55:10,220 --> 00:55:11,500
Come on! Adam!
775
00:55:12,780 --> 00:55:13,820
Adam!
776
00:56:00,720 --> 00:56:01,760
Oh, God.
777
00:56:08,754 --> 00:56:10,154
Oh, no.
60434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.