All language subtitles for Sex.Is.Zero.2002.[@UCParadiso].720p.BR.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Join Telegram: @lubokvideo - https://t.me/lubokvideo 1 00:02:40,395 --> 00:02:42,952 Notification 2 00:03:36,958 --> 00:03:39,117 Fire! 3 00:04:05,790 --> 00:04:08,687 Sex is zero 4 00:04:20,255 --> 00:04:22,551 Ah! Rewind. She's not Christy! 5 00:04:22,621 --> 00:04:24,678 Aaugh! Shit! 6 00:04:24,754 --> 00:04:26,777 Where the hell Darwhan get this CD? 7 00:04:26,855 --> 00:04:28,218 Who's Christy? 8 00:04:28,287 --> 00:04:30,253 Chansu, Ah! Shut up, if you don't know! 9 00:04:31,888 --> 00:04:34,445 Waw, what the... He's like a horse! 10 00:04:38,087 --> 00:04:39,018 Aah, Can't believe! Ugh. 11 00:04:39,087 --> 00:04:41,416 - Aughh! Yucky! Stop it! - No way! 12 00:04:42,720 --> 00:04:45,151 Hey! Hey! Hey! Hey! Where's he sticking that thing? 13 00:04:45,220 --> 00:04:47,015 Aah! You wanker! 14 00:04:49,953 --> 00:04:51,146 Mouse! Mouse! 15 00:05:02,185 --> 00:05:02,946 I caught it. 16 00:05:17,151 --> 00:05:21,174 What are you guys scared of, be men 17 00:05:25,150 --> 00:05:27,048 I'm a monster! 18 00:05:28,350 --> 00:05:30,407 Coming soon! 19 00:05:33,183 --> 00:05:34,444 What's happening? 20 00:05:44,749 --> 00:05:46,214 I haven't swallowed it yet. 21 00:05:54,482 --> 00:05:56,505 Where'd that mouse creep out from? 22 00:05:56,582 --> 00:05:59,343 - Ah! Yuck! Quiet! - Gross, don't even mention it 23 00:06:01,848 --> 00:06:04,473 Hey! How come they have better food over there? 24 00:06:31,812 --> 00:06:33,176 Hey, Eunhyo! 25 00:06:34,479 --> 00:06:39,911 I have to practice with Sungjin later, so make sure no one uses the gym, OK? 26 00:06:47,245 --> 00:06:51,233 That bitch's always bossing us around, thinks she's a coach or something! 27 00:06:51,311 --> 00:06:54,834 Then is Sungjin going to partner with Jiwon? 28 00:06:54,910 --> 00:06:59,172 Probably she did the trick. 29 00:06:59,244 --> 00:07:00,834 What kind of trick? 30 00:07:00,910 --> 00:07:02,569 Just keep eating, bitch... 31 00:07:04,477 --> 00:07:07,409 But Jiwon already has a boyfriend. 32 00:07:07,477 --> 00:07:11,602 - Jiwon has a boyfriend? - You didn't know? It's Sangok. 33 00:07:12,410 --> 00:07:14,069 - Sangok? - Yeah. 34 00:07:14,143 --> 00:07:16,506 The hottie at Management school? That stud? 35 00:07:19,309 --> 00:07:21,070 Fuck! 36 00:07:21,809 --> 00:07:25,434 - Did you see Jiwon's breasts? - Why should I look at that bitch's tits? 37 00:07:25,509 --> 00:07:28,565 I saw them! They're really pretty. 38 00:07:28,641 --> 00:07:32,403 Really big! B cup... or C cup... probably. 39 00:07:32,475 --> 00:07:35,407 Hey! I don't care they are B cup, C cup or Z cup. 40 00:07:35,475 --> 00:07:37,532 That bitch really gives me a headache. 41 00:07:37,608 --> 00:07:40,698 That pain in the ass should be taken to hell! 42 00:07:40,774 --> 00:07:45,002 But... She's really pretty and has a great body 43 00:07:45,074 --> 00:07:46,664 Stupid! What's pretty about that bitch 44 00:07:46,740 --> 00:07:49,933 she's got eyes like ET! Just thinking about her makes me puke! 45 00:07:50,006 --> 00:07:53,131 No, her eyes are large and pretty! They don't bulge out! 46 00:07:53,207 --> 00:07:55,570 You're talking crap! Just shut up and eat! 47 00:07:56,506 --> 00:07:59,166 Why are you being so sensitive to her? 48 00:08:22,671 --> 00:08:23,399 - Oh! Yoonkyoung. - Ah. 49 00:08:23,471 --> 00:08:24,903 - Did you eat yet? - Yes. 50 00:08:24,971 --> 00:08:26,960 - OK. Call me later. - OK. 51 00:08:27,038 --> 00:08:28,333 Come on! 52 00:08:31,404 --> 00:08:34,767 - Chansu, you know them? - Who? Yes, of course. 53 00:08:34,837 --> 00:08:37,360 Then that one. That girl in blue, who is she? 54 00:08:37,437 --> 00:08:40,994 Ah, You don't know her? Eunhyo - she's one of hotties in the school. 55 00:08:41,070 --> 00:08:43,661 - Euno! - No, man Eunhyo. 56 00:08:43,736 --> 00:08:46,361 She does Aerobics! and she's a scrub for the national team. You didn't know? 57 00:08:53,203 --> 00:08:55,464 Ugh. 58 00:09:23,366 --> 00:09:24,297 Attention! 59 00:09:26,933 --> 00:09:29,331 Next class, we will have a criminology quiz. 60 00:09:33,532 --> 00:09:35,862 - Criminology? - Yes. 61 00:09:38,165 --> 00:09:39,392 Let's go. 62 00:09:47,432 --> 00:09:48,522 Let's go! 63 00:09:49,165 --> 00:09:50,596 Hey, where are you going? 64 00:09:52,264 --> 00:09:55,492 My feet don't work. I can't move them! 65 00:09:57,731 --> 00:09:59,923 She's so out of herself! 66 00:09:59,997 --> 00:10:01,895 What is she thinking? That bitch is way too old to act like that. 67 00:10:01,964 --> 00:10:03,191 Hey, no, don't go. 68 00:10:03,264 --> 00:10:04,729 Jeez, really... why doesn't that crazy bitch get lost! 69 00:10:04,797 --> 00:10:06,558 Right. 70 00:10:10,530 --> 00:10:13,496 - Who's that guy? - Sangok. 71 00:10:13,564 --> 00:10:16,552 Sangok? Oh, my god. 72 00:10:16,629 --> 00:10:18,720 - Whaa, He's damn good looking. - Excellent- in unison. 73 00:10:18,796 --> 00:10:21,887 Those... look at those tits and her ass. 74 00:10:21,963 --> 00:10:28,452 Whew. Their sex must be damn good. 75 00:10:28,529 --> 00:10:29,858 Hey, what's this? 76 00:10:29,929 --> 00:10:31,554 What're you doing? 77 00:10:31,628 --> 00:10:32,719 Sponge. 78 00:10:33,495 --> 00:10:35,222 Shush! Others have smaller ones than me. 79 00:10:35,295 --> 00:10:36,454 Don't laugh! 80 00:10:37,261 --> 00:10:40,284 No way, sorry but if you put 2 raisins on 81 00:10:40,361 --> 00:10:45,987 your back no one could tell which side was your chest. I'd sure be confused! 82 00:10:46,061 --> 00:10:47,686 What did you say, huh? 83 00:10:47,761 --> 00:10:49,351 Yours are bigger! 84 00:10:49,427 --> 00:10:51,416 All big boobed girls are should die. 85 00:12:34,087 --> 00:12:37,746 This is the one was talking about before. 86 00:12:37,820 --> 00:12:40,786 - Yeah! It's friggin gorgeous! - Yeah... 87 00:12:40,853 --> 00:12:42,079 Yeah, it's a killer! 88 00:12:42,152 --> 00:12:44,050 It's fuckin' expensive! 89 00:12:44,119 --> 00:12:47,108 What kind of a girl talks so filthy? 90 00:12:47,186 --> 00:12:50,948 When you do with a guy, you always say fuck, fuck, fuck, fuck bitch? 91 00:12:51,019 --> 00:12:53,883 How can you talk to a virgin like me that way? 92 00:12:53,952 --> 00:12:56,543 You, virgin!? Then I'm a nun! 93 00:12:56,618 --> 00:12:58,015 If you're a nun then I'm a saint! 94 00:12:58,085 --> 00:13:01,847 One, two, three! 95 00:13:16,217 --> 00:13:17,648 Gut is all you need. 96 00:13:17,716 --> 00:13:21,046 - Hey! Blood! - Huh?! Blood! Aaah! 97 00:13:22,017 --> 00:13:25,642 I told you little buggers to stay out of here. 98 00:13:27,550 --> 00:13:29,015 Hey, have all the eggs been eaten? 99 00:13:29,916 --> 00:13:32,212 That bitch Taehak ate all the eggs yesterday. 100 00:13:32,283 --> 00:13:34,181 Aaah! That useless bitch. 101 00:13:34,249 --> 00:13:37,772 - You want me to make an egg? - What? You are a fuckin' chicken? 102 00:13:38,782 --> 00:13:42,873 Ah, that friggin' lunatic. Hey, is that possible? 103 00:13:43,714 --> 00:13:46,237 Ah. Shit, that's really gross. Damn. 104 00:13:46,948 --> 00:13:49,709 Aaah! Shit! It does look same! 105 00:13:49,781 --> 00:13:55,838 See, see! My professor said that those are the same ingredients... animal protein. 106 00:13:57,713 --> 00:13:59,838 - Lots shot out. - I'm tired. 107 00:14:00,613 --> 00:14:02,772 Hey, I bought some rat poison! 108 00:14:02,847 --> 00:14:04,506 Spread it out more, huh? 109 00:14:04,580 --> 00:14:06,978 Even smelling this much will kill it. 110 00:14:07,046 --> 00:14:10,376 Toran, don't eat that. It'll kill you for sure. 111 00:14:11,712 --> 00:14:12,576 Yeah! 112 00:14:13,246 --> 00:14:15,269 - What... - Should we add this as well? 113 00:14:15,346 --> 00:14:16,504 Well... 114 00:14:22,245 --> 00:14:24,541 How come there is no yolk? 115 00:15:29,041 --> 00:15:31,506 Today I made lots of money. Hurry up. Oh? 116 00:15:31,574 --> 00:15:32,699 Can't believe this. 117 00:15:32,774 --> 00:15:35,604 Shut up. Hurry up and play! 118 00:15:35,674 --> 00:15:39,469 Shut up and play! 119 00:15:45,306 --> 00:15:47,897 Hurry! Please give me a good one! I win and you're all losers! 120 00:15:47,972 --> 00:15:49,598 - Who's winning? - Nine... nine! 121 00:15:50,306 --> 00:15:52,135 Yahoo! 122 00:15:52,206 --> 00:15:53,194 You win... 123 00:15:53,273 --> 00:15:53,738 Of course... shit. 124 00:15:53,806 --> 00:15:54,601 Take it, take it, take it. 125 00:15:54,672 --> 00:15:55,865 I'm gonna win... hang on a moment... hang on! 126 00:15:55,939 --> 00:15:57,962 If I get this next card... 127 00:16:03,205 --> 00:16:05,501 What's this! Can I eat it? 128 00:16:05,571 --> 00:16:07,367 No! Don't! It's rat poison! 129 00:16:07,438 --> 00:16:09,597 No way. 130 00:16:10,738 --> 00:16:12,397 My child is there too! 131 00:16:14,271 --> 00:16:17,964 No! There's fried eggs too! 132 00:16:25,236 --> 00:16:27,794 Tasty. It's delicious. 133 00:16:28,737 --> 00:16:30,134 Why do I have to pay out everybody. 134 00:16:32,270 --> 00:16:33,565 Oh, Mother Mary! 135 00:16:33,636 --> 00:16:36,397 - Why? - Oh, My God! 136 00:16:43,602 --> 00:16:44,465 Get me if you can! 137 00:16:44,536 --> 00:16:47,331 Hey! Grab him! 138 00:17:01,734 --> 00:17:03,257 Tasty! 139 00:17:10,567 --> 00:17:11,726 Losers! 140 00:17:12,734 --> 00:17:14,063 Tasty. 141 00:17:29,099 --> 00:17:30,030 Open the door! Door! 142 00:17:30,099 --> 00:17:31,655 Open the door! 143 00:17:32,932 --> 00:17:35,193 Open the door! There's rat poison in there! 144 00:17:35,265 --> 00:17:37,390 One, two and three! 145 00:17:38,265 --> 00:17:42,754 Hey! You idiot! Spit it out! Spit it out! 146 00:17:49,864 --> 00:17:51,921 - Stay still. - Don't move. 147 00:17:52,531 --> 00:17:55,520 - Try a little harder and again. - Just a little more. 148 00:17:59,596 --> 00:18:01,755 - Did you hear? - What? 149 00:18:01,830 --> 00:18:04,227 - He tried to kill himself with poison. - Who? 150 00:18:04,296 --> 00:18:08,921 Chansu's roomate, the one who jumped out the window! 151 00:18:08,996 --> 00:18:10,985 How can he be so stupid? 152 00:18:11,063 --> 00:18:14,154 I also heard that he ate sperms too! 153 00:18:14,229 --> 00:18:17,059 - What?! Sperms? - What's that? 154 00:18:17,129 --> 00:18:19,321 What a stupid prick. 155 00:18:19,395 --> 00:18:21,691 Oh! 156 00:18:53,527 --> 00:18:54,890 Enjoy that? 157 00:18:57,726 --> 00:18:59,555 You wanna do something really good? 158 00:19:10,591 --> 00:19:14,080 The x- ray on the left is what it should look like. And on the right is the patient. 159 00:19:14,158 --> 00:19:16,386 He appears to have testicles like a bull. 160 00:19:16,458 --> 00:19:21,288 The swelling hasn't subsided for 38 hours. But we haven't found the reason yet. 161 00:19:21,358 --> 00:19:22,983 Isn't that dangerous? 162 00:19:23,058 --> 00:19:27,387 If it doesn't subside by tomorrow we'll have to cut them out. 163 00:19:34,624 --> 00:19:37,181 The I.V. is empty. Can you give me another one. 164 00:19:37,956 --> 00:19:39,252 I'm sorry. 165 00:19:39,323 --> 00:19:40,118 It's OK. I'm all right. 166 00:19:40,190 --> 00:19:43,451 - Are you in first year law? - Yes. 167 00:19:44,389 --> 00:19:46,150 Did you transfer? 168 00:19:46,222 --> 00:19:51,654 No, I had to delay classes to do my military duty, and I had a few setbacks as well. 169 00:19:52,522 --> 00:19:55,511 That's why I'm still in 1st year. I am 28 - you're 22? 170 00:19:55,588 --> 00:19:57,110 So? 171 00:20:02,288 --> 00:20:10,618 Hey?! Didn't you say that you do a favor for me? 172 00:20:10,687 --> 00:20:11,653 Yes! 173 00:20:22,953 --> 00:20:25,475 Use here until you guys find your own practicing room. 174 00:20:25,553 --> 00:20:30,814 If the coach finds out... I'm dead. Got it? 175 00:20:30,886 --> 00:20:31,977 Don't worry. 176 00:20:32,053 --> 00:20:33,041 We'll even clean this room. 177 00:20:33,119 --> 00:20:35,949 - I'm a pro at cleaning. - Here's the key. 178 00:20:38,119 --> 00:20:39,607 When you leave, make sure to lock up. 179 00:20:39,685 --> 00:20:41,617 - Yes! - Thank you very much. 180 00:20:41,685 --> 00:20:46,310 How big is this room? Hey! You! 181 00:20:48,318 --> 00:20:49,647 Eunsik. 182 00:20:55,084 --> 00:20:56,641 Hey... Excuse me! 183 00:21:02,184 --> 00:21:03,649 Thanks! I'd like to thank you. 184 00:21:28,715 --> 00:21:31,238 Bitches! It's already the middle of the semester! 185 00:21:31,315 --> 00:21:32,871 How come nobody brings guy members? 186 00:21:33,782 --> 00:21:38,805 Until next week, each of you brings 10 guys here! 187 00:21:38,881 --> 00:21:41,370 I don't care whether you have to kidnap them or not! 188 00:21:41,448 --> 00:21:44,346 I should've not treated you bitches so well! 189 00:21:44,415 --> 00:21:48,040 Dare you stare? 190 00:21:48,881 --> 00:21:53,404 She thinks we're sluts? Was she a brothel madam or something? 191 00:21:53,480 --> 00:21:56,378 1, 2, 3, 4 192 00:21:56,447 --> 00:21:59,537 1, 2, 3, 4 193 00:21:59,613 --> 00:22:02,875 1, 2, 3, 4 194 00:22:02,946 --> 00:22:09,276 Clench your fists 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 195 00:22:09,346 --> 00:22:15,574 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Hey, Hips! 196 00:22:17,678 --> 00:22:23,632 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 197 00:22:23,711 --> 00:22:27,144 Left, left! 198 00:22:27,711 --> 00:22:29,177 Change! 199 00:22:54,076 --> 00:22:56,133 What are you doing now? 200 00:23:16,907 --> 00:23:19,668 - Are you a law student? - Yes. 201 00:23:19,740 --> 00:23:24,331 - Then, I want to ask something. - Ask me anything you want. 202 00:23:24,407 --> 00:23:28,134 I know someone who is studying law! Yoon Chong Shin 203 00:23:28,206 --> 00:23:31,036 - Ahh, Yoon Chong Shin! - Do you know him? 204 00:23:31,106 --> 00:23:34,038 Of course. He's a well known singer. 205 00:23:34,106 --> 00:23:43,767 I know you better than anybody in the world so pure 206 00:23:48,772 --> 00:23:49,931 Isn't that him? 207 00:23:50,005 --> 00:23:51,402 No, he's not... 208 00:23:52,405 --> 00:23:58,133 Anyway! He was arrested for violence 209 00:23:58,204 --> 00:24:01,897 but he was relieved as the judge was his junior in university. 210 00:24:01,971 --> 00:24:03,369 That's good. 211 00:24:03,438 --> 00:24:09,165 Yes, and when he appeared in court the judge spoke to him. 212 00:24:09,237 --> 00:24:10,498 What did he say... 213 00:24:10,570 --> 00:24:18,900 He said, 'The jail will be your frat house, moron.' Would it be true? 214 00:24:25,469 --> 00:24:33,993 Knee up! Kick high! Do 10 times. Ready? 5, 6, 7, 8! 1, 2! 215 00:24:34,069 --> 00:24:38,831 Something must've got into her! I'm almost throwing up! 216 00:24:39,402 --> 00:24:41,334 Good, so good! 217 00:24:45,068 --> 00:24:48,034 That's good, waist, waist. Good, very good! Yes, good, very good 218 00:24:48,101 --> 00:24:53,624 Keep your backs straight and your toes pointed! 219 00:24:54,467 --> 00:24:58,796 OK... OK - keep up the good work! 220 00:26:10,262 --> 00:26:12,887 Let's go to a club today. 221 00:26:12,962 --> 00:26:17,155 Club? What time? 222 00:26:58,325 --> 00:27:00,848 It was one. Was two. Was three. 223 00:27:00,924 --> 00:27:02,288 Was four. 224 00:27:06,191 --> 00:27:09,588 Carrot carrot carrot carrot, bani bani bani bani 225 00:27:11,991 --> 00:27:14,218 It's OK. It's OK. Everything's OK. Drink up! 226 00:27:14,290 --> 00:27:15,347 Somebody drinks this for me! 227 00:28:41,385 --> 00:28:43,146 When did you come? 228 00:28:43,218 --> 00:28:44,740 A little while ago. 229 00:28:44,817 --> 00:28:47,079 Hey, where's Jiwon? 230 00:28:48,184 --> 00:28:52,115 I don't know. I came here with my friends. 231 00:28:52,183 --> 00:28:56,877 Hey! Here's Sangok! Let's drink! Bottoms up! 232 00:28:56,950 --> 00:29:00,041 - Party goes on! - Cheers! 233 00:29:00,117 --> 00:29:01,276 Nice to meet you! 234 00:29:04,083 --> 00:29:05,776 Hey, you look good! 235 00:29:09,149 --> 00:29:11,012 You girls are so pathetic! 236 00:29:11,082 --> 00:29:12,741 Did you find a good girl? 237 00:29:12,815 --> 00:29:16,111 Only appearance matters to you? Hey, Hyunhee. 238 00:30:28,710 --> 00:30:29,903 Are you seeing someone? 239 00:30:29,977 --> 00:30:33,101 - You mean a boyfriend? - No. A lover. 240 00:30:33,176 --> 00:30:35,767 Lover? Nope. 241 00:30:35,843 --> 00:30:36,968 Oh, yeah? 242 00:30:37,043 --> 00:30:38,031 Why? 243 00:30:38,110 --> 00:30:41,133 Do you want to go out with me? 244 00:30:41,209 --> 00:30:43,937 - Are you always like this? - What? 245 00:30:44,009 --> 00:30:45,703 Do you always sweet talk girls? 246 00:30:47,109 --> 00:30:48,439 What are you talking about? 247 00:30:48,509 --> 00:30:52,702 What about, Jiwon! Aren't you guys still seeing each other? 248 00:30:53,975 --> 00:30:57,134 We broke up. Now! 249 00:30:58,074 --> 00:30:59,734 When did I ask for a drink? I never ask! 250 00:30:59,808 --> 00:31:00,966 You just gave it to me. 251 00:31:01,041 --> 00:31:02,234 You already drank it. 252 00:31:02,308 --> 00:31:05,138 - Yeah, I drank it. - You drink, you pay! Understand? 253 00:31:05,208 --> 00:31:07,469 Told you I never ordered it. 254 00:31:08,241 --> 00:31:10,139 You drink - you pay, you fucker! 255 00:31:10,207 --> 00:31:11,503 I told you to never let in guys dress like this. 256 00:31:11,574 --> 00:31:13,540 Fucker? Fucker? 257 00:31:13,607 --> 00:31:16,936 Yes! Fucker! A real fucker! 258 00:31:17,007 --> 00:31:20,201 How could you... Come on, I will take you all! 259 00:31:20,273 --> 00:31:23,238 When did I order this drink? 260 00:31:24,073 --> 00:31:26,561 You little bastard... 261 00:31:31,972 --> 00:31:33,904 Taehak... Taehak... 262 00:31:33,972 --> 00:31:37,097 - Hey, guys. We're leaving now. - Going where? 263 00:31:37,172 --> 00:31:38,398 Shut up. 264 00:31:41,271 --> 00:31:45,726 You started to push me first, you fucker! 265 00:31:57,137 --> 00:31:58,501 Okay. 266 00:32:06,037 --> 00:32:11,333 Eunsik! Wake up! You should go home! Gather yourself! Go home! 267 00:32:12,470 --> 00:32:13,458 Eunhyo. 268 00:32:14,069 --> 00:32:16,058 - Jeez! - What can I do? 269 00:32:16,203 --> 00:32:19,259 Do what? Wake up! 270 00:32:19,736 --> 00:32:21,668 Eunhyo... 271 00:32:26,335 --> 00:32:27,732 - I love you. - I'm going. 272 00:32:38,634 --> 00:32:40,758 I've got a headache! 273 00:32:40,834 --> 00:32:43,130 - Headache? - Yes. 274 00:32:43,201 --> 00:32:46,167 Then we should take a rest. 275 00:32:48,600 --> 00:32:51,191 Rest? Where? 276 00:32:51,266 --> 00:32:55,528 Oh! Somewhere nearby. 277 00:33:00,000 --> 00:33:01,465 Chansu! 278 00:33:01,532 --> 00:33:05,464 Yoonkyoung, you don't trust me? 279 00:33:06,199 --> 00:33:08,256 You think I'm some sort of creep or something? 280 00:33:09,265 --> 00:33:11,730 I'm just gonna hold your hand. 281 00:33:13,965 --> 00:33:17,556 I promise! Signed and sealed! 282 00:33:17,631 --> 00:33:20,825 Oh! My head is splitting! 283 00:33:20,897 --> 00:33:23,455 Headache? Do you want a painkiller? 284 00:33:23,531 --> 00:33:30,123 No! I just want to... relax somewhere. 285 00:33:30,897 --> 00:33:33,055 Relax? Where? 286 00:33:33,130 --> 00:33:35,653 Well! Somewhere nearby... 287 00:33:39,896 --> 00:33:41,953 Hmm! You want to go in here? 288 00:33:42,030 --> 00:33:43,757 Oh! My head... 289 00:33:56,262 --> 00:33:58,489 You drank too much. 290 00:34:11,195 --> 00:34:12,024 W-wait! 291 00:34:22,327 --> 00:34:24,656 I don't want to go home tonight. 292 00:35:46,021 --> 00:35:48,748 Oh! You bastard! Get away from me! 293 00:35:52,153 --> 00:35:53,847 You said you only gonna hold my hands! 294 00:35:54,420 --> 00:35:55,317 Yoonkyoung... 295 00:35:55,387 --> 00:35:56,875 You said only hold hands! You did! 296 00:35:56,953 --> 00:35:58,851 - Didn't you? - I did. 297 00:36:00,354 --> 00:36:06,343 Then why did you grab my boob? Is my boob my hand? 298 00:36:06,419 --> 00:36:08,476 What are you groping my boobs for you little shit? 299 00:36:08,553 --> 00:36:13,610 A little shit? Jeez! Are you 3 years old? Are you an idiot? 300 00:36:13,685 --> 00:36:18,811 If you come to this sort of place! Doesn't that say something? 301 00:36:18,885 --> 00:36:21,043 What did you come here for? 302 00:36:21,118 --> 00:36:23,550 You said we were going to just hold hands. 303 00:36:23,618 --> 00:36:24,913 Ahh! This is crazy! 304 00:36:24,985 --> 00:36:27,008 You Bastard! 305 00:36:27,085 --> 00:36:32,017 Ask anybody on the street if you're the bitch or I'm the bastard! 306 00:36:32,085 --> 00:36:34,516 You're not an idiot so why do you act like one. 307 00:36:37,117 --> 00:36:42,572 Oh! My head! What is this sort of creep doing on the streets? 308 00:36:45,883 --> 00:36:47,906 Aughh! My back's itchy. 309 00:36:49,149 --> 00:36:53,979 My back! Aughh, it's irritating. 310 00:36:54,049 --> 00:37:01,209 I can't scratch my back! I wish somebody would. 311 00:37:07,781 --> 00:37:09,008 Stop that! 312 00:37:10,815 --> 00:37:13,645 Hmm? What's this? Ow! 313 00:37:20,581 --> 00:37:22,171 Harder. 314 00:37:40,746 --> 00:37:45,508 Hey! Are you going to spend all day sucking those? I'm going to get blisters! 315 00:37:48,579 --> 00:37:52,840 - Now! Doing it? - Want to do it tomorrow? 316 00:38:06,378 --> 00:38:07,673 Don't you know where it is, you stupid! 317 00:38:27,343 --> 00:38:28,502 No! 318 00:38:31,875 --> 00:38:33,171 I'm... not there! 319 00:38:34,242 --> 00:38:39,401 Breasts are OK! But I can't go down? Don't move. 320 00:38:40,375 --> 00:38:43,034 Anyway, not there. 321 00:38:43,108 --> 00:38:47,438 I'm going crazy! Then you shouldn't have started in the first place. 322 00:38:47,508 --> 00:38:49,803 You get me excited for nothing? 323 00:38:49,874 --> 00:38:53,237 When did I get you excited? You came on to me first. 324 00:38:57,374 --> 00:39:07,000 Oh, god! All right! So you're saying everything but intercourse is okay? 325 00:39:24,972 --> 00:39:26,165 Why? 326 00:39:29,439 --> 00:39:31,734 My arm! It hurts! 327 00:39:32,604 --> 00:39:34,036 You hurt your arm? 328 00:39:34,105 --> 00:39:37,093 Ah... No, it's nothing. 329 00:39:41,304 --> 00:39:42,735 What's the matter? 330 00:39:42,804 --> 00:39:45,827 What? It's nothing... 331 00:39:52,870 --> 00:39:57,767 My stomach is killing me! I drank too much last night. 332 00:39:57,836 --> 00:40:01,359 I don't remember anything. What happened? 333 00:40:03,003 --> 00:40:04,298 No problems getting home last night? 334 00:40:04,369 --> 00:40:06,028 I'm OK. How about you? 335 00:40:07,069 --> 00:40:09,092 I made it home OK. Last night. 336 00:40:09,169 --> 00:40:11,760 That's good. I was worried. 337 00:40:31,233 --> 00:40:34,427 Bitch! How dare you are! 338 00:40:34,500 --> 00:40:37,227 You don't even know who your father is. 339 00:40:38,100 --> 00:40:40,430 Did your mother teach you to steal other woman's man? 340 00:40:40,500 --> 00:40:43,193 No doubt she knows very well what to do! It is genetic thing? 341 00:41:16,531 --> 00:41:21,520 You know what? You are a real asshole! 342 00:41:23,397 --> 00:41:25,885 I'll pretend that nothing happened last night. 343 00:41:26,430 --> 00:41:30,089 Don't play with that poor thing and come back where you are belong! 344 00:41:31,229 --> 00:41:37,355 I'm embarrassed to even have to speak like this. 345 00:41:38,495 --> 00:41:40,257 Finished? 346 00:41:45,262 --> 00:41:50,194 A new concentration exercise! Ready! Begin! 347 00:42:41,058 --> 00:42:45,582 This one drop is like 10 tablets of Viagra! It works for 3 days. 348 00:42:45,657 --> 00:42:46,884 Oh, Yeah? It can't be. 349 00:42:46,958 --> 00:42:50,435 Hey, bitch! My professor said the ingredients are the same. 350 00:42:50,470 --> 00:42:53,914 If these make pigs go in rut, they could work for men, too! 351 00:43:25,322 --> 00:43:27,447 That dirty bitch! Oh, God! 352 00:43:27,522 --> 00:43:30,010 - She's crazy! - You have to drag her away! 353 00:43:30,088 --> 00:43:32,417 How can she act like that? God! 354 00:43:32,487 --> 00:43:34,976 That bitch is a little insane. 355 00:43:35,754 --> 00:43:38,811 - Hey! Let's drink. - Yeah! Hurry and drink up! What are you waiting for? 356 00:43:38,887 --> 00:43:41,785 Drink it up! Bottoms up! 357 00:43:41,853 --> 00:43:43,512 Let's get started. 358 00:43:48,653 --> 00:43:49,676 Hyunhee! 359 00:43:50,753 --> 00:43:53,218 Hey there... My ungsuk! 360 00:43:53,286 --> 00:43:54,343 What are you doing here? 361 00:43:54,420 --> 00:43:55,851 I have something to do here. 362 00:43:55,919 --> 00:43:59,215 You look great! Did you get a nose job? 363 00:43:59,286 --> 00:44:02,979 Oh! And your breasts are pretty too! Are they silicone? 364 00:44:06,085 --> 00:44:09,176 You guys are here... 365 00:45:05,914 --> 00:45:08,437 Come over and take a look at this. 366 00:45:25,913 --> 00:45:27,401 What's up with that? 367 00:45:31,046 --> 00:45:34,876 Hello? Is this customer service? My computer's crashed. 368 00:45:34,946 --> 00:45:38,469 Yes. Close the window. OK, just a moment. 369 00:45:38,545 --> 00:45:39,442 What'd they say? 370 00:45:39,512 --> 00:45:41,239 They said to close the window. 371 00:45:41,312 --> 00:45:42,903 Window? 372 00:45:43,978 --> 00:45:45,876 Then close it, you bastard. 373 00:45:56,244 --> 00:45:59,335 - Does it work? - No, it doesn't. Lock it! 374 00:46:06,044 --> 00:46:07,475 Damn... 375 00:46:07,677 --> 00:46:10,007 Why the hell doesn't this piece of crap work? 376 00:46:10,076 --> 00:46:13,201 Lock the window and it's still like this It said to put in something? 377 00:47:05,673 --> 00:47:09,366 - It's not special. - It's special. 378 00:47:10,872 --> 00:47:13,395 Ahh how many spoons of sugar? 379 00:47:13,472 --> 00:47:16,904 Do you have brown sugar? Brown sugar? Yes? 380 00:47:16,972 --> 00:47:18,904 Whew! We almost got caught! 381 00:47:18,972 --> 00:47:22,597 That's why I said when you're working - don't do anything else! 382 00:47:24,771 --> 00:47:26,328 What's this? 383 00:47:27,570 --> 00:47:29,298 I'm going crazy! 384 00:47:30,305 --> 00:47:32,100 - Where to? - This way. 385 00:47:35,070 --> 00:47:36,366 Are you all right? 386 00:47:36,437 --> 00:47:38,062 I'm all right. 387 00:47:38,137 --> 00:47:43,592 The one who lives here went to the countryside and he'll probably be back the day after tomorrow. 388 00:48:59,997 --> 00:49:01,293 Don't you trust me? 389 00:49:01,364 --> 00:49:03,091 Hurry back. 390 00:49:03,897 --> 00:49:05,420 I'll be back soon. 391 00:49:17,430 --> 00:49:18,793 Well... 392 00:49:23,729 --> 00:49:25,161 I'm thirsty. 393 00:49:28,929 --> 00:49:32,861 If you keep acting like this, it makes more difficult for me, Jiwon. 394 00:49:35,029 --> 00:49:36,494 I love Eunhyo. 395 00:49:36,561 --> 00:49:42,255 How can you sleep with someone one time and think that you're in love? 396 00:49:45,928 --> 00:49:49,860 Don't talk like that. I'm being very honest about my feelings. 397 00:50:44,990 --> 00:50:45,853 Oh! Yoomi... 398 00:50:48,456 --> 00:50:52,388 Wait. Just a minute. 399 00:50:52,456 --> 00:50:54,786 I'm not ready... 400 00:51:09,689 --> 00:51:13,348 - Hell, who's... - Hey! Yoomi. You and me! 401 00:51:54,985 --> 00:51:56,712 The! The... there. 402 00:51:57,785 --> 00:51:58,751 Hey! 403 00:52:00,985 --> 00:52:02,610 Ah! Jeez! 404 00:52:11,584 --> 00:52:15,073 Bring back my clothes and handbag. 405 00:52:37,182 --> 00:52:38,148 Why? 406 00:52:40,548 --> 00:52:41,571 Clothes. 407 00:52:43,082 --> 00:52:51,003 Clothes? Yes, yes, OK. Come here. 408 00:53:24,512 --> 00:53:26,137 Aaah! Look over there! 409 00:53:47,677 --> 00:53:49,836 - Whoa! - What the hell do you want? 410 00:53:49,911 --> 00:53:53,468 I am gonna tell you right now! Yeah? 411 00:53:53,543 --> 00:53:55,099 First! Put on some clothes! 412 00:54:00,410 --> 00:54:03,308 Hey, fucker. What are you looking at me for? Come on up here! 413 00:54:03,376 --> 00:54:07,104 Nothing's happening here. Just go. Just leave. Please! 414 00:54:07,175 --> 00:54:10,300 If you don't back away in 1 minute! I'm gonna push him off! 415 00:54:16,276 --> 00:54:18,037 Push? Push? 416 00:54:19,341 --> 00:54:21,136 - This is hilarious! - Which broadcasting company did you come from, you fuckers? 417 00:54:22,375 --> 00:54:23,705 Just take it easy. 418 00:54:27,408 --> 00:54:31,635 That's why I said to leave here. We'll be down soon. 419 00:54:36,307 --> 00:54:39,102 - Hey, bastard! You still don't have your pants on? - I'm wearing them. 420 00:54:46,706 --> 00:54:49,263 What are you bastards doing? 421 00:54:49,339 --> 00:54:51,771 - Don't move fuckers! - Everybody's going to die, fuckers! 422 00:54:53,539 --> 00:54:54,970 Help me! 423 00:54:56,439 --> 00:54:57,631 Help me! 424 00:55:02,538 --> 00:55:06,334 Help me! 425 00:55:07,804 --> 00:55:10,464 Help me! 426 00:55:14,738 --> 00:55:17,363 This bastard is the one with the bull's testicles? 427 00:55:17,437 --> 00:55:18,403 Yes. 428 00:55:18,471 --> 00:55:19,959 What kind of fool is this character? 429 00:55:20,037 --> 00:55:22,595 It says in his chart that he's a student but! 430 00:55:22,671 --> 00:55:26,830 38 hours ago he came in with an erection and he's still got it! 431 00:55:26,904 --> 00:55:28,733 Isn't that dangerous? 432 00:55:28,803 --> 00:55:33,599 If it doesn't go down by tomorrow we'll have to cut it out. 433 00:55:43,569 --> 00:55:44,694 I'm sorry. 434 00:55:44,769 --> 00:55:46,564 It's OK. 435 00:55:50,868 --> 00:55:53,061 You hurt there twice now. 436 00:56:00,635 --> 00:56:04,294 I've got to go now. Take care. 437 00:56:04,368 --> 00:56:05,356 Yes. 438 00:56:24,366 --> 00:56:26,094 When did you meet him? 439 00:56:26,166 --> 00:56:27,893 Not too long ago. 440 00:56:27,966 --> 00:56:29,488 Tell me about him. 441 00:56:29,566 --> 00:56:31,498 He's the best looking hottie on campus. 442 00:56:31,566 --> 00:56:32,997 What's a hottie? 443 00:56:33,065 --> 00:56:37,997 Oh, you know it's all right. He's very kind to me. 444 00:56:38,999 --> 00:56:40,555 Strange guy. 445 00:56:41,265 --> 00:56:42,094 What? 446 00:56:42,164 --> 00:56:44,858 Why would such a handsome guy be interested in a girl like you? 447 00:56:44,931 --> 00:56:46,454 What's so special about you. 448 00:56:46,531 --> 00:56:48,894 I'm very popular in school. 449 00:56:48,964 --> 00:56:50,759 That's crap! 450 00:56:50,831 --> 00:56:54,524 Can't you see that I'm a hottie too? 451 00:56:54,597 --> 00:56:58,995 B.S. Does a hottie have tiny breasts like you? 452 00:56:59,063 --> 00:57:01,052 I can't even recognize where they are! 453 00:57:01,130 --> 00:57:02,891 - Let's see! - No. 454 00:57:02,963 --> 00:57:04,690 Let's see. 455 00:57:04,763 --> 00:57:06,991 Mom, show me yours first! 456 00:58:30,423 --> 00:58:32,446 No! Let me see if you're a hottie or not - let's see yours. 457 00:58:32,523 --> 00:58:35,318 No! Look at that! Look at that bitch! That bitch has a hickie. She always has a souvenir from her nights out. 458 00:58:35,390 --> 00:58:38,481 She really embarrasses me. 459 00:58:38,557 --> 00:58:41,148 What is a hickie? 460 00:58:41,223 --> 00:58:43,518 It's a love bite. A bruise on your neck you bitch! 461 00:58:43,589 --> 00:58:46,282 How do you get that? A mosquito bite? 462 00:58:47,023 --> 00:58:52,148 Hello? If a mosquito bites you do you put on a bandage? 463 00:58:52,222 --> 00:58:54,415 This bitch is so stupid. 464 00:58:54,489 --> 00:58:56,647 Aah! Next week is your birthday! 465 00:58:56,722 --> 00:58:58,711 Right! Do you want anything? 466 00:58:58,788 --> 00:59:00,049 Why? You gonna buy me something? 467 00:59:00,122 --> 00:59:02,144 Well~ We'll see how you act in the next few days. 468 00:59:09,121 --> 00:59:11,280 Let's eat some Ramen. 469 00:59:14,088 --> 00:59:16,952 - Did you check out that ring? How much is it? - How much do you think it is? 470 00:59:17,787 --> 00:59:18,911 How much? 471 00:59:18,987 --> 00:59:20,419 More than a 1000 bucks. 472 00:59:20,487 --> 00:59:22,884 Hey, fucker! What kind of a ring costs more than a grand. 473 00:59:22,953 --> 00:59:25,010 Not even a championship belt would cost that much! Fuck! 474 00:59:25,620 --> 00:59:28,711 How can I get a 1000 bucks in one week. 475 00:59:47,018 --> 00:59:48,780 Older hey, take off your pants! 476 00:59:48,851 --> 00:59:50,680 Take your shirt off! 477 01:00:05,650 --> 01:00:09,605 5, 6, 7, 8. Look ahead! Look at your hands! Hands! 478 01:00:10,217 --> 01:00:12,614 Don't move your legs! 479 01:00:14,383 --> 01:00:16,076 Back straight! Keep your backs straight! 480 01:00:18,350 --> 01:00:22,112 Stand up bitch, or I'm gonna whack you on your head! 481 01:00:23,016 --> 01:00:26,073 How can we win a championship like this? 482 01:00:26,148 --> 01:00:28,080 The competition is in less than a week. 483 01:00:28,148 --> 01:00:34,012 Don't you guys think! Don't you have brains? 484 01:00:41,982 --> 01:00:43,277 Are you sure? 485 01:00:43,348 --> 01:00:44,938 What? 486 01:00:45,014 --> 01:00:46,843 Don't you use birth control pill? 487 01:00:48,947 --> 01:00:53,402 See! Those bitches are all alike! 488 01:00:53,480 --> 01:00:58,435 How can you tell if the baby is yours? 489 01:00:58,547 --> 01:00:59,876 Did you check? 490 01:01:00,913 --> 01:01:05,572 Just give her a couple of hundred bucks and tell her to get rid of it. Okay? 491 01:01:42,743 --> 01:01:44,675 Can't you just do it? 492 01:01:44,743 --> 01:01:49,108 No. You'll have to come back tomorrow with your guardian. 493 01:01:55,743 --> 01:01:57,708 - What's up? - Do you have time tomorrow? 494 01:01:57,775 --> 01:01:59,332 Why? 495 01:01:59,409 --> 01:02:01,136 I've made an appointment. 496 01:02:01,209 --> 01:02:02,674 Appointment? 497 01:02:07,342 --> 01:02:08,433 Why? 498 01:02:16,041 --> 01:02:17,132 What is this? 499 01:02:18,274 --> 01:02:19,968 You need money to do that, uh? 500 01:02:22,407 --> 01:02:25,396 Why? You want me to go with you? 501 01:02:26,140 --> 01:02:27,696 Today is my birthday. 502 01:02:29,140 --> 01:02:31,935 You and me have birthdays. 503 01:02:32,007 --> 01:02:35,439 But this baby will never have one. It's just waiting to die. 504 01:02:35,506 --> 01:02:38,097 When did I ask for money from you? 505 01:02:39,139 --> 01:02:41,661 Why do you have to make me so pathetic? 506 01:02:52,105 --> 01:02:53,627 What's this? Change it. 507 01:02:53,705 --> 01:02:57,103 Look at this one more time. Look at the finish on this. 508 01:02:57,172 --> 01:02:58,831 No, no, Miss! 509 01:03:35,469 --> 01:03:38,230 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 510 01:03:38,302 --> 01:03:44,461 Dear Eunhyo Happy birthday to you. 511 01:04:14,966 --> 01:04:18,455 Surprise! 512 01:04:30,131 --> 01:04:32,120 Yeah, I bought an expensive stuff for her. 513 01:04:33,432 --> 01:04:40,592 But next thing I know she popped me and then she's giving me a nasty look. 514 01:04:41,297 --> 01:04:42,887 Where the hell is it? jeez... 515 01:04:42,964 --> 01:04:45,396 Yeah, so I pulled it out. 516 01:04:45,464 --> 01:04:50,828 I gave it to her and thought she would be happy! Fuck! 517 01:04:50,897 --> 01:04:57,489 But she slapped me and fuck I fell down so hard. Fuck! 518 01:04:59,829 --> 01:05:01,227 Excuse me... 519 01:05:04,596 --> 01:05:06,085 Is that possible? 520 01:05:07,629 --> 01:05:10,459 Listen Eunsik. 521 01:05:10,529 --> 01:05:15,620 What do you mean she popped you? 522 01:05:19,062 --> 01:05:21,789 Is that some new language? 523 01:05:21,862 --> 01:05:23,725 Do you know what you're talking about? 524 01:05:24,561 --> 01:05:25,890 I don't know. 525 01:05:26,595 --> 01:05:27,992 You don't know then it's not important. 526 01:05:38,393 --> 01:05:40,655 - Hello. - Eunsik. 527 01:05:43,026 --> 01:05:44,185 Eunhyo? 528 01:05:44,260 --> 01:05:46,226 What are you doing today? 529 01:05:48,759 --> 01:05:50,020 A date? 530 01:06:26,957 --> 01:06:28,218 Are you her guardian? 531 01:06:29,190 --> 01:06:30,212 Yes. 532 01:06:30,890 --> 01:06:34,878 You're not kids! Why aren't you more responsible. 533 01:06:35,556 --> 01:06:37,714 Sex is not a game to play with. 534 01:06:37,789 --> 01:06:40,187 You should think about the consequences! Your enjoyment can ruin a woman's life! 535 01:06:40,256 --> 01:06:41,812 Do you understand what I'm saying? 536 01:06:42,555 --> 01:06:43,612 Yes... 537 01:06:51,622 --> 01:06:53,212 Lee Eunhyo. 538 01:06:53,288 --> 01:06:54,345 Yes. 539 01:06:58,688 --> 01:07:01,347 - I'll be right here. - Okay. 540 01:07:16,986 --> 01:07:18,213 Lie down. 541 01:07:22,420 --> 01:07:24,318 What are you doing? Hurry up and lie down. 542 01:07:56,584 --> 01:07:58,482 - Are you OK? - Move aside. 543 01:09:15,811 --> 01:09:17,367 What are you doing? 544 01:09:25,444 --> 01:09:29,206 We're almost there, easy, easy! 545 01:09:33,343 --> 01:09:34,866 Do you want something to drink? 546 01:09:40,943 --> 01:09:43,239 Relax. I'll be back soon. 547 01:09:44,109 --> 01:09:45,369 Where are you going? 548 01:09:45,442 --> 01:09:46,931 I'll be right back. 549 01:09:48,342 --> 01:09:49,774 Eunsik. 550 01:09:53,209 --> 01:09:56,198 Don't tell Sangok. 551 01:10:01,341 --> 01:10:03,705 Please, I really need to refund this ring. 552 01:10:03,775 --> 01:10:05,070 Sorry, I can't help. 553 01:10:05,141 --> 01:10:09,005 I paid you $1000, just give me back $950. 554 01:10:09,074 --> 01:10:10,062 Sorry, sir. We can't do that. 555 01:10:10,141 --> 01:10:15,005 I will give up $50. Please I just need to get the money back. 556 01:10:46,705 --> 01:10:49,727 Are you awake? Just a minute. 557 01:11:08,304 --> 01:11:09,167 Here you are. 558 01:11:11,603 --> 01:11:14,160 - It's painful! - OK. I know. 559 01:11:14,236 --> 01:11:16,861 Don't move! Just stay still. 560 01:11:20,436 --> 01:11:25,925 My mother said abortions are just as difficult as giving births. 561 01:11:27,202 --> 01:11:29,760 You have to keep your body warm for at least 15 days 562 01:11:30,835 --> 01:11:33,063 afterwards otherwise it hurts even more when you're old. 563 01:11:43,768 --> 01:11:45,131 This hand. 564 01:11:56,266 --> 01:11:58,425 What are you crying for? 565 01:11:59,833 --> 01:12:02,493 Do you want me to show you my exercise routine? 566 01:12:05,732 --> 01:12:09,095 Hup! The basis of these exercises is patience and gut. 567 01:12:14,731 --> 01:12:17,357 Say it! Gut! 568 01:12:19,798 --> 01:12:24,856 Are you kidding? Say it! Louder! Gut! 569 01:12:27,097 --> 01:12:28,154 Gut! 570 01:14:16,123 --> 01:14:21,783 One! Two! Longer One, two, three, four! One, two, three, four! 571 01:14:23,689 --> 01:14:25,087 Five, six, seven, eight. 572 01:14:25,156 --> 01:14:28,519 One, two... Three, four, five, six, seven, eight! 573 01:14:28,589 --> 01:14:29,213 Yahoo! 574 01:14:29,289 --> 01:14:33,153 What's that? Keep your legs straight! Look at your feet! 575 01:14:45,521 --> 01:14:46,544 Hey! 576 01:14:48,121 --> 01:14:52,815 You little shit, what time is it now? What are you thinking? 577 01:14:52,921 --> 01:14:54,580 You don't remember that tomorrow is the big competition? 578 01:14:54,687 --> 01:14:56,243 Have you finished goofing around? 579 01:15:00,620 --> 01:15:03,381 I'm sorry. Don't worry about me. Let's practice! 580 01:15:03,453 --> 01:15:07,509 One, two, one, two, three, four, five, six, seven, eight. 581 01:15:09,486 --> 01:15:11,611 - Oh! I'm sorry. - Aaugh, What's the matter? 582 01:15:11,686 --> 01:15:16,050 We are invited to the national championships to perform tomorrow. 583 01:15:16,119 --> 01:15:18,880 - It's going to be broadcast on TV. - Really? 584 01:15:18,952 --> 01:15:19,610 Hello, where were you? 585 01:15:19,685 --> 01:15:21,776 - He said Internet! - Really!? 586 01:15:52,917 --> 01:15:56,007 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 587 01:15:56,082 --> 01:15:57,013 1, 2, 3... 588 01:15:57,082 --> 01:15:58,741 Oh, no, no! 589 01:15:58,816 --> 01:16:02,340 Not this bastard again! What's up with him? 590 01:16:02,416 --> 01:16:05,779 What's all this about? 591 01:16:05,849 --> 01:16:07,439 What are you doing here? 592 01:16:07,515 --> 01:16:10,208 What did you hit me for? Didn't you say Taehak had no stamina? 593 01:16:10,282 --> 01:16:12,111 Stop talking shit, you bitch. 594 01:16:12,182 --> 01:16:14,444 What the fuck! It's annoying. I can't keep doing this! 595 01:16:14,515 --> 01:16:16,980 Fuck!? How dare you could say such a word to me? 596 01:16:17,048 --> 01:16:19,707 What are you hitting me for? What are you hitting me for? 597 01:16:48,512 --> 01:16:52,944 Enjoy a great performance of the National University Aerobic athletes! 598 01:17:29,576 --> 01:17:32,201 - Hold on. - Why are you so late? 599 01:17:32,276 --> 01:17:34,742 Songguk is really pissed! 600 01:17:34,810 --> 01:17:35,798 You're dead! 601 01:17:35,875 --> 01:17:37,535 Hurry up and get changed. We're in trouble. 602 01:17:37,609 --> 01:17:40,302 - Hold on. - You have to hit in the center. 603 01:17:40,376 --> 01:17:42,466 Hold here! It's OK. 604 01:17:45,642 --> 01:17:46,903 Hey~ 605 01:17:48,675 --> 01:17:49,663 How are you? 606 01:17:49,742 --> 01:17:53,174 We're gonna lose because of you! 607 01:19:32,434 --> 01:19:34,729 Waaaa! OK! 608 01:19:35,367 --> 01:19:39,595 We'll now take a ten minute intermission! 609 01:19:39,667 --> 01:19:43,656 Until then the Sunjong University Concentration Power Team will entertain us! 610 01:19:43,733 --> 01:19:47,291 Our team's first performance! 611 01:19:52,033 --> 01:19:53,555 Yippie! Yea! 612 01:19:57,266 --> 01:19:59,595 Hup! 613 01:20:32,663 --> 01:20:33,458 Hup! 614 01:20:48,529 --> 01:20:50,017 - Hup! - Hup! 615 01:21:38,792 --> 01:21:40,451 Oh! Look at that! 616 01:21:41,691 --> 01:21:43,486 Oh, damn! 617 01:21:44,158 --> 01:21:45,089 Wha! 618 01:22:00,423 --> 01:22:02,980 Great! Fantastic! 619 01:22:06,090 --> 01:22:07,612 Excellent! Fantastic! 620 01:22:09,623 --> 01:22:11,680 Thank you, thank you! 621 01:22:14,222 --> 01:22:15,449 That's great! Terrific! 622 01:22:21,855 --> 01:22:23,582 I knew you guys could do it! 623 01:22:23,655 --> 01:22:25,280 It's OK it won't make any damage. 624 01:22:25,355 --> 01:22:26,719 What's going on! After eating it'll be OK. 625 01:22:26,789 --> 01:22:29,118 - Songguk, Songguk. - Yoomi, Yoomi. 626 01:22:29,188 --> 01:22:31,654 - Songguk, Songguk. - Yoomi my Yoomi! How were we? 627 01:22:31,722 --> 01:22:34,812 Perfect! Everything was perfect! 628 01:22:36,754 --> 01:22:38,652 - Songguk, Yoomi - The next competition is for Solo Female Routines. 629 01:22:38,721 --> 01:22:40,687 Competitors be prepared. 630 01:22:40,754 --> 01:22:47,845 Lee Eunhyo! Eunhyo! Lee Eunhyo Where is Eunhyo! 631 01:22:47,920 --> 01:22:50,511 Where is that bitch? Where is she? 632 01:22:50,586 --> 01:22:52,484 That brainless bitch! 633 01:22:54,386 --> 01:22:56,682 Lee Eunhyo. Lee Eunhyo. 634 01:22:57,886 --> 01:22:59,546 What time is it! 635 01:23:22,284 --> 01:23:25,977 Next is Lee Eunhyo, a junior from Sunjong University. 636 01:24:58,944 --> 01:25:00,671 Go for it, Eunhyo! 637 01:25:11,377 --> 01:25:13,308 I'm losing my voice. 638 01:25:16,010 --> 01:25:17,236 Where's Eunhyo? 639 01:25:17,309 --> 01:25:19,866 Eunhyo? In the restroom. 640 01:25:19,942 --> 01:25:21,568 - Restroom? - Yes. 641 01:25:23,809 --> 01:25:25,570 Why is he panting for? 642 01:25:25,642 --> 01:25:28,369 Eunhyo, where are you? 643 01:25:31,008 --> 01:25:35,634 Eunhyo, what's wrong? 644 01:25:44,341 --> 01:25:47,205 I'm bleeding. 645 01:25:48,007 --> 01:25:48,802 Eunhyo. 646 01:25:48,874 --> 01:25:53,330 Eunhyo! Eunhyo! Eunhyo! Eunhyo wake up! Wake up! 647 01:25:53,406 --> 01:26:03,169 Eunhyo wake up! Wake up! 648 01:26:03,706 --> 01:26:08,230 Where should we go? Where! Where! Where? 649 01:26:26,471 --> 01:26:30,835 Eunhyo! Hang on. We are almost there! 650 01:26:36,403 --> 01:26:39,460 You can't come in here. You must wait. 651 01:27:05,835 --> 01:27:07,062 Mother! 652 01:27:16,235 --> 01:27:21,690 Bitch, you can't do this! How can you do this to me you bitch? 653 01:27:21,768 --> 01:27:30,530 Why don't you die you bitch! How could you do this to me? 654 01:27:30,600 --> 01:27:34,033 How can you do this to me after how I raised you? 655 01:27:34,100 --> 01:27:40,726 Bitch! I didn't raise you like this! Is that all you are? Huh? 656 01:27:40,799 --> 01:27:42,856 Why? What are you doing? 657 01:27:42,932 --> 01:27:47,126 How could you after I raised you so well! 658 01:27:47,199 --> 01:27:48,391 What are you doing? Please calm down! 659 01:27:48,465 --> 01:27:54,795 What! Did you do this? Did you to this to my daughter? 660 01:27:54,898 --> 01:27:58,230 My Eunhyo! What are you going to do? My Eunhyo! 661 01:27:58,265 --> 01:28:02,924 You bastard! You did this to my Eunhyo! You bastard! 662 01:28:02,998 --> 01:28:07,362 No! Stop it! Mother! Mother! Mother... 663 01:28:07,431 --> 01:28:10,794 - Congratulations! Yea! - Thank you. 664 01:28:19,930 --> 01:28:20,520 Eunsik! 665 01:28:20,597 --> 01:28:22,460 Why are you still wearing you uniform? 666 01:28:22,530 --> 01:28:24,052 - Our performance finished long ago. - Sit down. 667 01:28:24,130 --> 01:28:25,391 It's just a joke! 668 01:28:30,696 --> 01:28:33,389 No! Don't! Stop him! Stop! 669 01:28:38,728 --> 01:28:41,126 Leave me! Leave me alone! You motherfucker! 670 01:28:42,095 --> 01:28:43,583 What's with all the language? Sit down and chill out. 671 01:28:43,661 --> 01:28:46,286 Fuck you! 672 01:28:46,361 --> 01:28:47,850 Fuck you! 673 01:28:47,928 --> 01:28:50,758 Have you been drinking? 674 01:28:51,727 --> 01:28:55,625 Fuck you! Fuck you! Love is not a fucking joke! 675 01:28:58,827 --> 01:29:01,190 Your one time enjoyment! Fuck! 676 01:29:02,227 --> 01:29:09,183 It hurts the woman and now that woman'll have to spend the rest of her life with that pain. 677 01:29:10,659 --> 01:29:14,284 Fuck you! You've learned only shit! 678 01:29:14,359 --> 01:29:16,120 You don't know what love is! Fuck you! 679 01:29:18,959 --> 01:29:20,619 What can of crap is going on here! 680 01:29:26,258 --> 01:29:28,781 Take out your hand and go in. 681 01:30:51,786 --> 01:30:54,945 Hit me anywhere you want. 682 01:30:56,786 --> 01:30:57,683 Hup! 683 01:30:59,985 --> 01:31:02,110 One, two. 684 01:31:06,384 --> 01:31:07,816 Hit me on three! 685 01:31:09,618 --> 01:31:10,675 Wha! 686 01:31:11,551 --> 01:31:14,983 One, two, three! 687 01:31:24,350 --> 01:31:28,577 Now this is how it should be! Come on, Eunsik. 688 01:31:31,449 --> 01:31:36,541 Hit me anywhere! Anywhere. 689 01:31:36,616 --> 01:31:38,548 Really? I can hit anywhere? 690 01:31:39,182 --> 01:31:43,012 My body is like a stone! A stone! 691 01:31:56,014 --> 01:31:58,037 Who put a real balk in here? 692 01:32:04,714 --> 01:32:07,077 I'm so fucking embarrassed! Shit! 693 01:33:11,242 --> 01:33:12,106 Hey... 694 01:33:13,476 --> 01:33:15,203 Maybe the exterminator is spraying again. 695 01:33:15,275 --> 01:33:16,070 Exterminator? 696 01:33:16,142 --> 01:33:18,937 Yeah, it's a monthly thing. 697 01:33:19,008 --> 01:33:20,497 I see. 698 01:33:27,708 --> 01:33:28,674 Eunsik! 699 01:33:30,541 --> 01:33:31,234 Yes? 700 01:33:33,308 --> 01:33:37,035 Have you changed your mind? 701 01:33:39,307 --> 01:33:40,637 Changed what? 702 01:33:42,273 --> 01:33:44,739 You said you love me? 703 01:33:46,840 --> 01:33:48,272 When did I say that? 704 01:33:50,940 --> 01:33:52,496 If not! Never mind. 705 01:34:42,802 --> 01:34:44,234 What shit's going on! 706 01:34:44,869 --> 01:34:46,335 Fire! 50789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.