Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,890 --> 00:00:20,599
ยฉ anoXmous font>
@ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud
1
00:00:58,973 --> 00:01:00,682
MALE ANNOUNCER: This is Media Break.
2
00:01:00,683 --> 00:01:04,353
You give us three minutes
and we'// give you the world.
3
00:01:04,354 --> 00:01:07,272
Good morning.
I'm Casey Wong with Jesse Perkins.
4
00:01:07,273 --> 00:01:09,274
Top story, Pretoria.
5
00:01:09,275 --> 00:01:11,151
The threat of nuclear confrontation
6
00:01:11,152 --> 00:01:13,278
in South Africa escalated today
7
00:01:13,279 --> 00:01:15,155
when the ruling
white military government
8
00:01:15,156 --> 00:01:19,284
of that besieged city-state
unveiled a French-made neutron bomb
9
00:01:19,285 --> 00:01:22,621
and affirmed its willingness
to use the three megaton device
10
00:01:22,622 --> 00:01:25,791
as the city's last line of defense.
11
00:01:25,792 --> 00:01:27,960
And the President's first press conference
12
00:01:27,961 --> 00:01:30,546
from the Star Wars
orbiting peace platform
13
00:01:30,547 --> 00:01:32,297
got off to a shaky start,
14
00:01:32,298 --> 00:01:34,383
when power failed causing a brief,
15
00:01:34,384 --> 00:01:36,426
but harmless, period of weightlessness
16
00:01:36,427 --> 00:01:39,096
for the visiting President and his staff.
17
00:01:39,097 --> 00:01:41,932
We'// be back in a moment.
18
00:01:41,933 --> 00:01:44,059
Is it time for that big operation?
19
00:01:44,060 --> 00:01:47,688
This may be
the most important decision of your life.
20
00:01:47,689 --> 00:01:51,525
So come down
and talk to one of our qualified surgeons
21
00:01:51,526 --> 00:01:53,652
here at the Family Heart Center.
22
00:01:53,653 --> 00:01:55,862
We feature the complete Jarvik line,
23
00:01:55,863 --> 00:01:59,408
series 7 Sports Heart by Jensen, Yamaha.
24
00:01:59,409 --> 00:02:01,159
You pick the heart.
25
00:02:01,160 --> 00:02:03,704
Extended warranties, financing.
26
00:02:03,705 --> 00:02:07,583
Qua/ifies for health tax credit.
27
00:02:07,584 --> 00:02:11,378
And remember, we care.
28
00:02:11,379 --> 00:02:14,548
Three dead police officers,
one critically injured.
29
00:02:14,549 --> 00:02:18,510
Police union leaders blame
Omni Consumer Products, OCP,
30
00:02:18,511 --> 00:02:21,763
the firm which recently
entered into a contract with the city
31
00:02:21,764 --> 00:02:25,267
to fund and run the
Detroit Metropolitan Police Department.
32
00:02:25,268 --> 00:02:27,769
Dick Jones, Division President, OCP.
33
00:02:27,770 --> 00:02:29,813
Every policeman knows
when he joins the force
34
00:02:29,814 --> 00:02:32,357
that there are certain inherent risks
that come with the territo/y.
35
00:02:32,358 --> 00:02:33,609
Ask any Cop, he'// tell you,
36
00:02:33,610 --> 00:02:36,194
"If you can't stand the heat,
you better stay out of the kitchen. ".
37
00:02:36,195 --> 00:02:40,032
A/though seriously wounded,
Officer Frank Frederickson escaped
38
00:02:40,033 --> 00:02:42,200
and identified this man.
39
00:02:42,201 --> 00:02:45,912
C/arence Boddicker,
unofficial crime boss of Old Detroit.
40
00:02:45,913 --> 00:02:49,666
Now sought in connection
with the deaths of 31 police officers.
41
00:02:49,667 --> 00:02:50,834
Today, he's at large,
42
00:02:50,835 --> 00:02:53,503
while doctors at
Henry Ford Memorial Hospital
43
00:02:53,504 --> 00:02:56,715
fight to save the life
of Officer Frank Frederickson.
44
00:02:56,716 --> 00:03:00,135
Good luck, Frank.
45
00:03:00,136 --> 00:03:05,136
(ELECTRON/C BUZZ/NG)
46
00:03:07,310 --> 00:03:10,896
Attempted murder?
It's not like he killed someone.
47
00:03:10,897 --> 00:03:13,315
This is a clear violation
of my client's civil rights.
48
00:03:13,316 --> 00:03:17,235
Make it aggravated assault,
and I can make bail, in cash, now.
49
00:03:17,236 --> 00:03:21,073
Listen, pal, your client's a scumbag,
you're a scumbag,
50
00:03:21,074 --> 00:03:23,283
and scumbags see the judge
on Monday morning!
51
00:03:23,284 --> 00:03:27,329
Now get out of my police station,
and take laughing boy with you!
52
00:03:27,330 --> 00:03:28,705
MAN 1: Get over there!
53
00:03:28,706 --> 00:03:29,831
(PEOPLE CHATTERING)
54
00:03:29,832 --> 00:03:32,167
COP 1: You have the right to remain
silent. Do you understand me?
55
00:03:32,168 --> 00:03:33,335
MAN 2: Sure, sure.
56
00:03:33,336 --> 00:03:35,128
- COP 2: Priors?
- No.
57
00:03:35,129 --> 00:03:36,296
Hi.
58
00:03:36,297 --> 00:03:40,258
Uh, Murphy. Transferring in
from Metro South.
59
00:03:40,259 --> 00:03:42,469
REED: Nice precinct.
60
00:03:42,470 --> 00:03:44,805
Yeah, pretty good.
61
00:03:44,806 --> 00:03:49,806
We work for a living down here, Murphy.
Get your armor and suit up.
62
00:03:53,314 --> 00:03:55,107
WOMAN: Please take me home!
63
00:03:55,108 --> 00:03:56,942
Not now, E.J. Get a cup of coffee.
64
00:03:56,943 --> 00:03:58,110
Oh, Sarge.
65
00:03:58,111 --> 00:04:00,153
Stark, is there any word on Frederickson?
66
00:04:00,154 --> 00:04:01,947
They're still listing him as critical.
67
00:04:01,948 --> 00:04:04,366
His wife must be going out of her mind.
68
00:04:04,367 --> 00:04:06,034
- Murphy, huh?
- Yeah, that's me.
69
00:04:06,035 --> 00:04:07,285
- Manson.
- Hi.
70
00:04:07,286 --> 00:04:09,121
What brings you to this little paradise?
71
00:04:09,122 --> 00:04:11,873
Beats me, man. I think OCP's moving
a lot of new guys up here.
72
00:04:11,874 --> 00:04:16,795
Omni Consumer Products.
What a bunch of morons.
73
00:04:16,796 --> 00:04:21,007
They're gonna manage this department
right into the ground!
74
00:04:21,008 --> 00:04:22,801
- Where are you from?
- Metro South.
75
00:04:22,802 --> 00:04:23,969
Welcome to hell.
76
00:04:23,970 --> 00:04:25,387
- Murphy.
- Yo.
77
00:04:25,388 --> 00:04:27,389
OFFICER: You cut 10 guys
loose over on the east side.
78
00:04:27,390 --> 00:04:30,016
You try to get backup
when you're in a jam.
79
00:04:30,017 --> 00:04:32,811
Yeah, try to get a medevac
after you've been jammed.
80
00:04:32,812 --> 00:04:35,814
I'll tell you what we should do.
We should strike. Fuck 'eml
81
00:04:35,815 --> 00:04:40,815
(SHUSHING)
82
00:04:48,161 --> 00:04:49,786
Oh, boy.
83
00:04:49,787 --> 00:04:52,664
The funeral's tomorrow.
84
00:04:52,665 --> 00:04:57,169
The department requests
all officers not on duty to attend.
85
00:04:57,170 --> 00:05:02,170
Any donations for the family
may be given to Cecil as usual.
86
00:05:04,552 --> 00:05:07,763
And I don't want to hear
any more talk about strike!
87
00:05:07,764 --> 00:05:11,933
We're not plumbers. We're police officers.
88
00:05:11,934 --> 00:05:16,934
And police officers don't strike.
89
00:05:18,065 --> 00:05:20,650
Murphy, front and center.
90
00:05:20,651 --> 00:05:25,651
(OFFICERS MUTTERING)
91
00:05:36,667 --> 00:05:38,376
(MAN YELLING)
92
00:05:38,377 --> 00:05:40,295
Hello, tiger.
93
00:05:40,296 --> 00:05:40,908
(YELLING)
94
00:05:48,846 --> 00:05:51,348
WOMAN: Hey, hey, hey!
95
00:05:51,349 --> 00:05:53,391
(OFFICERS CHATTERING)
96
00:05:53,392 --> 00:05:56,728
MAN: Oh, yes!
97
00:05:56,729 --> 00:06:00,148
Lewis, come here when you're finished
fucking around with your suspect.
98
00:06:00,149 --> 00:06:05,149
OFFICER: Get on your feet!
99
00:06:06,405 --> 00:06:08,865
This guy's gonna be your new partner.
100
00:06:08,866 --> 00:06:11,576
Murphy, meet Lewis.
Show him the neighborhood.
101
00:06:11,577 --> 00:06:13,995
Glad to know you, Murphy.
102
00:06:13,996 --> 00:06:17,749
Pretty neat.
103
00:06:17,750 --> 00:06:21,920
I better drive
until you know your way around.
104
00:06:21,921 --> 00:06:26,921
I usually drive
when I'm breaking in a new partner.
105
00:06:27,218 --> 00:06:32,218
(GUM BUBBLE POPPING)
106
00:06:35,643 --> 00:06:40,643
(TIRES SCREECHING)
107
00:06:45,820 --> 00:06:48,780
You really think
the old man is gonna be there?
108
00:06:48,781 --> 00:06:50,448
Why would they invite us?
109
00:06:50,449 --> 00:06:53,326
All division heads
are bringing their support teams.
110
00:06:53,327 --> 00:06:54,744
It's big.
111
00:06:54,745 --> 00:06:56,788
I figure they're green-lighting Delta City.
112
00:06:56,789 --> 00:06:59,875
What, are you kidding?
They never do anything ahead of schedule.
113
00:06:59,876 --> 00:07:03,503
It's Jones. He's got the 209 series online
and now he wants to show off.
114
00:07:03,504 --> 00:07:05,422
JOHNSON: That's a tough break, Bob.
115
00:07:05,423 --> 00:07:07,132
KINNEY: What? What?
116
00:07:07,133 --> 00:07:10,719
Well, ED 209
ran into serious delays and cost overruns.
117
00:07:10,720 --> 00:07:12,888
The old man ordered a backup plan.
118
00:07:12,889 --> 00:07:14,848
FEMALE VOICE: 95th floor. Have a nice day.
119
00:07:14,849 --> 00:07:17,309
Probably just to
light a fire under Jones' ass.
120
00:07:17,310 --> 00:07:19,853
- Yeah?
- Old Bob here gets the assignment.
121
00:07:19,854 --> 00:07:21,271
Yeah.
122
00:07:21,272 --> 00:07:24,316
Nobody in Security Concepts
takes it seriously.
123
00:07:24,317 --> 00:07:27,652
It's a better plan. Fucking Jones!
I'd go straight to the Old Man if I could.
124
00:07:27,653 --> 00:07:29,988
Don't mess with Jones, man.
He'll make sushi out of you.
125
00:07:29,989 --> 00:07:33,116
Yeah, you better be careful, man.
I heard Jones is a real shark.
126
00:07:33,117 --> 00:07:34,910
- Who asked you, twerp?
- Bob.
127
00:07:34,911 --> 00:07:37,037
What about this police thing,
what's the problem?
128
00:07:37,038 --> 00:07:39,164
Their union's been bitching
ever since we took over.
129
00:07:39,165 --> 00:07:41,291
You know, the usual nonsense.
130
00:07:41,292 --> 00:07:42,500
We'll turn things around.
131
00:07:42,501 --> 00:07:47,501
Mmm-hmm. Good, very good.
Let's get started.
132
00:07:52,762 --> 00:07:55,597
Now, friends,
133
00:07:55,598 --> 00:08:00,598
I've had this dream
for more than a decade now.
134
00:08:01,062 --> 00:08:05,815
A dream which I've invited you all
to share with me.
135
00:08:05,816 --> 00:08:10,816
In six months, we begin construction
of Delta City.
136
00:08:11,405 --> 00:08:12,489
(ALL APPLAUDING)
137
00:08:12,490 --> 00:08:17,490
Where Old Detroit now stands.
138
00:08:18,371 --> 00:08:21,289
Old Detroit has a cancer.
139
00:08:21,290 --> 00:08:23,500
The cancer is crime.
140
00:08:23,501 --> 00:08:26,211
And it must be cut out
before we employ the 2 million workers
141
00:08:26,212 --> 00:08:28,380
that will breathe life
into this city again.
142
00:08:28,381 --> 00:08:28,881
Yes.
143
00:08:33,886 --> 00:08:36,012
Although shifts in the tax structure
144
00:08:36,013 --> 00:08:39,391
have created an economy
ideal for corporate growth,
145
00:08:39,392 --> 00:08:43,186
community services,
in this case law enforcement,
146
00:08:43,187 --> 00:08:45,897
have suffered.
147
00:08:45,898 --> 00:08:50,898
I think it's time we gave something back.
148
00:08:51,570 --> 00:08:52,070
Dick.
149
00:09:03,666 --> 00:09:06,084
Take a close look
at the track record of this company.
150
00:09:06,085 --> 00:09:07,585
(SENT/MENTAL MUSIC PLAY/NG ON T. V.)
151
00:09:07,586 --> 00:09:10,171
And you'll see that we have gambled
in markets
152
00:09:10,172 --> 00:09:13,758
traditionally regarded as nonprofit.
153
00:09:13,759 --> 00:09:18,388
Hospitals, prisons, space exploration.
154
00:09:18,389 --> 00:09:21,975
I say good business is where you find it.
155
00:09:21,976 --> 00:09:23,893
(ALL APPLAUDING)
156
00:09:23,894 --> 00:09:26,312
As you know,
we've entered into a contract with the city
157
00:09:26,313 --> 00:09:30,066
to run local law enforcement.
158
00:09:30,067 --> 00:09:31,943
But at Security Concepts,
159
00:09:31,944 --> 00:09:36,406
we believe an efficient police force
is only part of the solution.
160
00:09:36,407 --> 00:09:39,617
No. We need something more.
161
00:09:39,618 --> 00:09:42,829
We need a 24-hour-a-day police officer.
162
00:09:42,830 --> 00:09:46,124
A cop that doesn't need to eat or sleep.
163
00:09:46,125 --> 00:09:51,125
A cop with superior firepower
and the reflexes to use it.
164
00:09:52,214 --> 00:09:54,132
Fellow executives,
165
00:09:54,133 --> 00:09:59,133
it gives me great pleasure to introduce
you to the future of law enforcement.
166
00:10:02,349 --> 00:10:03,808
Ed 209.
167
00:10:03,809 --> 00:10:08,809
(ALL MUTTERING)
168
00:10:16,030 --> 00:10:20,492
(ELECTRONIC BUZZING)
169
00:10:20,493 --> 00:10:25,493
(THUMPING)
170
00:10:29,293 --> 00:10:34,293
(PEOPLE SHOUTING)
171
00:10:34,340 --> 00:10:38,134
(POWERING DOWN)
172
00:10:38,135 --> 00:10:40,845
(ALL CHATTERING)
173
00:10:40,846 --> 00:10:45,846
The Enforcement Droid series 209
is a self-sufficient law enforcement robot.
174
00:10:46,352 --> 00:10:49,020
209 is currently programmed
for urban pacification,
175
00:10:49,021 --> 00:10:51,231
but that is only the beginning.
176
00:10:51,232 --> 00:10:54,025
After a successful tour of duty
inOmDamm
177
00:10:54,026 --> 00:10:59,026
we can expect 209 to become the
hot military product for the next decade.
178
00:11:00,032 --> 00:11:02,200
- Dr. McNamara.
- We'll need an arrest subject.
179
00:11:02,201 --> 00:11:03,535
- Mr. Kinney.
- Yes, sir?
180
00:11:03,536 --> 00:11:04,828
Would you come up
and give us a hand, please?
181
00:11:04,829 --> 00:11:06,204
Yes, sir.
182
00:11:06,205 --> 00:11:11,205
Mr. Kinney is going to help us simulate
a typical arrest and disarming procedure.
183
00:11:11,210 --> 00:11:15,338
Mr. Kinney,
use your gun in a threatening manner.
184
00:11:15,339 --> 00:11:16,464
(BOARD MEMBERS CHUCKLING)
185
00:11:16,465 --> 00:11:21,465
- Point it at Ed 209.
- Yes, sir.
186
00:11:25,683 --> 00:11:27,642
(GUN COCKING)
187
00:11:27,643 --> 00:11:32,643
Please put down your weapon.
You have 20 seconds to comply.
188
00:11:33,566 --> 00:11:38,566
I think you'd better do what he says,
Mr. Kinney.
189
00:11:39,613 --> 00:11:41,614
(RUMBLING)
190
00:11:41,615 --> 00:11:45,076
You now have 15 seconds to comply.
191
00:11:45,077 --> 00:11:47,245
- You are in direct violation...
- Cut the power! Pull the board!
192
00:11:47,246 --> 00:11:50,748
Of Penal Code 113, Section 9.
193
00:11:50,749 --> 00:11:52,208
You now have five seconds to comply.
194
00:11:52,209 --> 00:11:53,251
(ALL SCREAMING)
195
00:11:53,252 --> 00:11:54,419
Help! Help me!
196
00:11:54,420 --> 00:11:57,088
Four, three, two, one.
197
00:11:57,089 --> 00:11:58,548
(ALL SCREAMING)
198
00:11:58,549 --> 00:12:03,549
I am now authorized to use physical force.
199
00:12:14,648 --> 00:12:19,485
(ROBOT SWITCHING OFF)
200
00:12:19,486 --> 00:12:24,486
(ALL EXCLAIMING)
201
00:12:26,285 --> 00:12:27,535
WOMAN 1: It's horrible.
202
00:12:27,536 --> 00:12:29,704
BOB: Somebody want to call
a goddamn paramedic?
203
00:12:29,705 --> 00:12:34,250
- Let's go, Johnson!
- MAN: You pull the plug on this thing!
204
00:12:34,251 --> 00:12:36,753
All right, don't touch him.
205
00:12:36,754 --> 00:12:38,296
Don't touch him!
206
00:12:38,297 --> 00:12:39,547
MCNAMARA: He didn't hear the gun drop.
207
00:12:39,548 --> 00:12:41,966
He didn't hear it?
208
00:12:41,967 --> 00:12:43,301
WOMAN 2: Oh, God.
209
00:12:43,302 --> 00:12:47,597
Dick, I'm very disappointed.
210
00:12:47,598 --> 00:12:50,558
I'm sure it's only a glitch,
a temporary setback.
211
00:12:50,559 --> 00:12:54,270
You call this a glitch?
212
00:12:54,271 --> 00:12:56,648
We're scheduled to begin construction
in six months.
213
00:12:56,649 --> 00:13:00,652
Your temporary setback could cost us
$50 million in interest payments alone.
214
00:13:00,653 --> 00:13:02,445
Not necessarily, sir.
215
00:13:02,446 --> 00:13:04,322
Perhaps you're aware
of the Robocop program
216
00:13:04,323 --> 00:13:06,157
developed by myself at Security Concepts
217
00:13:06,158 --> 00:13:08,326
as a contingency
against just this sort of thing.
218
00:13:08,327 --> 00:13:09,953
Thank you for your concern, Mr. Morton.
219
00:13:09,954 --> 00:13:11,996
I'm sure this is something
we can take up in my office...
220
00:13:11,997 --> 00:13:13,164
Now, wait a minute. Dick!
221
00:13:13,165 --> 00:13:15,959
WOMAN 3: Get me out of here!
222
00:13:15,960 --> 00:13:19,379
Maybe what we need here
is a fresh perspective.
223
00:13:19,380 --> 00:13:22,340
Tell me about your plan, Mr. Morton.
How long will it take?
224
00:13:22,341 --> 00:13:23,424
We're ready to go, sir.
225
00:13:23,425 --> 00:13:25,176
We've restructured the police department
226
00:13:25,177 --> 00:13:27,345
and placed prime candidates
according to risk factor.
227
00:13:27,346 --> 00:13:29,847
I'm Confident that we can go to prototype
within 90 days.
228
00:13:29,848 --> 00:13:32,558
Good, very good.
Get your staff together, Mr. Morton.
229
00:13:32,559 --> 00:13:35,853
I'll expect a full presentation
in 20 minutes.
230
00:13:35,854 --> 00:13:38,523
Thank you, sir.
231
00:13:38,524 --> 00:13:43,524
(ALARM RINGING)
232
00:13:43,696 --> 00:13:45,947
Yes! Now, that's how it's done
in the big leagues, Johnson.
233
00:13:45,948 --> 00:13:49,242
You see an opening, you go for it.
234
00:13:49,243 --> 00:13:52,829
You better watch your back, Bob.
Jones is going to come looking for you.
235
00:13:52,830 --> 00:13:57,375
Fuck Jones. He fumbled the ball
and I was there to pick it up.
236
00:13:57,376 --> 00:13:59,460
Too bad about Kinney.
237
00:13:59,461 --> 00:14:02,630
That's life in the big city.
238
00:14:02,631 --> 00:14:04,299
JOHNSON: When do we start?
239
00:14:04,300 --> 00:14:07,760
BOB: As soon as
some poor schmuck volunteers.
240
00:14:07,761 --> 00:14:10,096
FEMALE DISPA TCHER ON RADIO:
Unit 3509, proceed to Hall and Grand.
241
00:14:10,097 --> 00:14:12,056
411 in vo/ving indigents.
242
00:14:12,057 --> 00:14:16,728
OFFICER: Roger, we're on our way.
243
00:14:16,729 --> 00:14:21,729
(OFF/CERS CHA TTER/NG ON RADIO)
244
00:14:24,028 --> 00:14:26,321
Pretty fancy moves, Murphy.
245
00:14:26,322 --> 00:14:29,824
Yeah, my son, Jimmy,
watches this cop show, TJ Lazer,
246
00:14:29,825 --> 00:14:32,869
and this Lazer guy does this
every time he takes down a bad guy.
247
00:14:32,870 --> 00:14:35,330
So naturally,
my kid thinks every good cop should be...
248
00:14:35,331 --> 00:14:38,041
And you don't want to disappoint him.
249
00:14:38,042 --> 00:14:43,042
Yeah, well, role models
can be very important to a boy.
250
00:14:48,719 --> 00:14:50,928
Okay, okay, I get a kick out of it.
251
00:14:50,929 --> 00:14:53,097
DISPA TCHER: All units,
all units, sector 9.
252
00:14:53,098 --> 00:14:55,433
- That's for...
- 211 in progress.
253
00:14:55,434 --> 00:14:57,769
Why don't you drive?
254
00:14:57,770 --> 00:15:02,770
The suspects are armed
and considered dangerous.
255
00:15:03,609 --> 00:15:06,194
CLARENCE: Shit.
256
00:15:06,195 --> 00:15:07,820
I don't believe it!
257
00:15:07,821 --> 00:15:08,988
What?
258
00:15:08,989 --> 00:15:11,282
You burned the fucking money!
259
00:15:11,283 --> 00:15:13,409
I had to blow the door. What do you want?
260
00:15:13,410 --> 00:15:15,495
It's as good as marked, you asshole!
261
00:15:15,496 --> 00:15:17,955
You stupid, stupid asshole!
262
00:15:17,956 --> 00:15:20,625
- Clarencel.
- What? What do you want?
263
00:15:20,626 --> 00:15:25,626
We got a cop on our tail.
264
00:15:29,551 --> 00:15:31,469
Come on, man, speed it up! Move it!
265
00:15:31,470 --> 00:15:33,721
This crate ain't gonna outrun a cop.
266
00:15:33,722 --> 00:15:36,391
- Slow down, then.
- What, are you crazy, man?
267
00:15:36,392 --> 00:15:39,394
Shut the fuck up and do it! Just do it!
268
00:15:39,395 --> 00:15:42,355
Central, this is 154.
We're in pursuit of 211 suspect.
269
00:15:42,356 --> 00:15:43,898
Request backup.
270
00:15:43,899 --> 00:15:45,566
DISPA TCHE R: Roger, 154.
271
00:15:45,567 --> 00:15:48,611
- Backup currently una vailable.
- MURPHY: Give me your piece.
272
00:15:48,612 --> 00:15:50,988
Backup E. T.A., 15 minutes.
273
00:15:50,989 --> 00:15:52,657
Bobby, get the door!
274
00:15:52,658 --> 00:15:53,825
Everybody load up!
275
00:15:53,826 --> 00:15:55,827
All right, let's go. Come on!
276
00:15:55,828 --> 00:16:00,828
- Okay.
- All right, here we go.
277
00:16:03,502 --> 00:16:04,002
Now.
278
00:16:07,923 --> 00:16:10,007
What the fuck? Where did he go?
279
00:16:10,008 --> 00:16:11,217
CLARENCE: Emil?
280
00:16:11,218 --> 00:16:16,218
Here! He's up here!
281
00:16:16,849 --> 00:16:18,182
He's on the side.
282
00:16:18,183 --> 00:16:22,437
CLARENCE: He's over here!
283
00:16:22,438 --> 00:16:27,024
(GUNS FIRING)
284
00:16:27,025 --> 00:16:27,569
Get him!
285
00:16:36,573 --> 00:16:38,073
Shit, Clarence, my leg!
286
00:16:38,074 --> 00:16:40,576
Leon, pick him up.
287
00:16:40,577 --> 00:16:42,870
- Ready?
- No, hang on.
288
00:16:42,871 --> 00:16:46,165
CLARENCE: Bobby.
289
00:16:46,166 --> 00:16:48,834
- Can you fly, Bobby?
- Clarence, no!
290
00:16:48,835 --> 00:16:50,127
Hit it!
291
00:16:50,128 --> 00:16:52,004
(TIRES SQUEALING)
292
00:16:52,005 --> 00:16:52,505
No!
293
00:16:56,009 --> 00:16:57,134
(GASPING)
294
00:16:57,135 --> 00:16:58,969
(TIRES SQUEALING)
295
00:16:58,970 --> 00:17:03,970
(LAUGHING)
296
00:17:15,570 --> 00:17:16,862
MURPHY: Central, this is unit 154.
297
00:17:16,863 --> 00:17:19,531
We located that van by the old mill
in Sector 3D.
298
00:17:19,532 --> 00:17:22,034
- Now, where is that backup?
- D/SPA TCHER: Backup is sti/I una vailable.
299
00:17:22,035 --> 00:17:23,452
Oh, man!
300
00:17:23,453 --> 00:17:27,456
We estimate 10 minutes
before units can arrive.
301
00:17:27,457 --> 00:17:30,209
Well, you call it.
302
00:17:30,210 --> 00:17:35,210
- Let's do it.
- Okay.
303
00:17:39,219 --> 00:17:41,303
Go.
304
00:17:41,304 --> 00:17:46,304
MURPHY: Stay in touch.
305
00:18:08,915 --> 00:18:13,915
(MAN WHISTLING)
306
00:18:15,088 --> 00:18:20,088
(LIQUID SPLASHING)
307
00:18:23,221 --> 00:18:25,305
(GUM BUBBLE POPPING)
308
00:18:25,306 --> 00:18:28,684
Freeze.
309
00:18:28,685 --> 00:18:31,687
Okay, let's see those hands.
310
00:18:31,688 --> 00:18:33,939
Nice and easy.
311
00:18:33,940 --> 00:18:35,441
Sure.
312
00:18:35,442 --> 00:18:40,442
Mind if I zip this up?
313
00:18:47,078 --> 00:18:47,622
(GRUNTS)
314
00:18:52,208 --> 00:18:53,625
(ZIPPING)
315
00:18:53,626 --> 00:18:57,588
(LAUGHING)
316
00:18:57,589 --> 00:19:00,466
LEON: We keep robbing banks,
but we never get to keep the money.
317
00:19:00,467 --> 00:19:01,967
EMIL: Takes money to make money.
318
00:19:01,968 --> 00:19:03,218
We steal money to buy coke,
319
00:19:03,219 --> 00:19:05,512
then sell the coke
to make even more money.
320
00:19:05,513 --> 00:19:06,638
Capital investment, man.
321
00:19:06,639 --> 00:19:09,391
LEON: Yeah, why bother making it
when we can just steal it?
322
00:19:09,392 --> 00:19:12,144
EMIL: Ain't no better way to
steal money than free enterprise.
323
00:19:12,145 --> 00:19:13,645
- Smoke?
- No.
324
00:19:13,646 --> 00:19:17,483
- You know, those things will kill you.
- Yeah.
325
00:19:17,484 --> 00:19:19,693
You want to live forever?
326
00:19:19,694 --> 00:19:22,029
BiXby!
327
00:19:22,030 --> 00:19:24,781
(GIRLS EXCLAIMING)
328
00:19:24,782 --> 00:19:29,036
MAN ON T. V.: What a cake! Oh, boy!
329
00:19:29,037 --> 00:19:31,163
(BOTH LAUGHING)
330
00:19:31,164 --> 00:19:32,623
MURPHY: Hey.
331
00:19:32,624 --> 00:19:37,624
Don't move.
332
00:19:38,338 --> 00:19:41,215
Go ahead and do it.
333
00:19:41,216 --> 00:19:46,216
Dead or alive, you're coming with me.
334
00:19:49,849 --> 00:19:53,143
MURPHY ON WALK/E-TALK/E:
Lewis. Lewis!
335
00:19:53,144 --> 00:19:54,853
(GROANING)
336
00:19:54,854 --> 00:19:56,813
Lewis, I got a situation here, girl.
337
00:19:56,814 --> 00:19:59,274
Okay, tough guy, get UP-Get UP!
338
00:19:59,275 --> 00:20:02,736
Turn around.
Spread your legs. That's right.
339
00:20:02,737 --> 00:20:06,114
Lewis, where are you? You all right?
340
00:20:06,115 --> 00:20:07,199
(GROANING)
341
00:20:07,200 --> 00:20:09,701
Put your hands on your head. Lewis?
342
00:20:09,702 --> 00:20:13,914
(GUN COCKING)
343
00:20:13,915 --> 00:20:18,915
Why don't you let us
take over from here, Emil?
344
00:20:35,353 --> 00:20:39,690
- Your ass is mine.
- CLARENCE: No.
345
00:20:39,691 --> 00:20:44,691
Not yet it ain't.
346
00:20:53,079 --> 00:20:57,916
Well, what have we here?
347
00:20:57,917 --> 00:21:00,377
You a good cop, hotshot?
348
00:21:00,378 --> 00:21:02,379
(LEON CHUCKLING)
349
00:21:02,380 --> 00:21:04,631
Sure you are.
350
00:21:04,632 --> 00:21:09,632
Why, you got to be some kind of great cop
to come in here all by yourself.
351
00:21:12,307 --> 00:21:13,515
(GROANING)
352
00:21:13,516 --> 00:21:15,100
(ALL LAUGHING)
353
00:21:15,101 --> 00:21:16,852
Where's your partner?
354
00:21:16,853 --> 00:21:18,353
Where's your partner?
355
00:21:18,354 --> 00:21:21,189
Well, guys, the other one was upstairs.
356
00:21:21,190 --> 00:21:25,402
She was sweet, mmm, mmm, mmm.
357
00:21:25,403 --> 00:21:26,737
I took her out.
358
00:21:26,738 --> 00:21:31,074
(LAUGHING)
359
00:21:31,075 --> 00:21:36,075
I bet that really pisses you off.
360
00:21:39,208 --> 00:21:42,502
You probably don't think
I'm a very nice guy.
361
00:21:42,503 --> 00:21:44,129
Do you?
362
00:21:44,130 --> 00:21:47,132
Buddy, I think you're slime.
363
00:21:47,133 --> 00:21:50,344
(ALL LAUGHING)
364
00:21:50,345 --> 00:21:53,138
You see, I got this problem.
365
00:21:53,139 --> 00:21:58,139
Cops don't like me, so I don't like cops.
366
00:22:00,855 --> 00:22:05,855
(IMITATING TRACKING DEVICE)
367
00:22:12,867 --> 00:22:14,660
(GROANING)
368
00:22:14,661 --> 00:22:17,663
Well, give the man a hand.
369
00:22:17,664 --> 00:22:19,498
(ALL LAUGHING)
370
00:22:19,499 --> 00:22:22,167
He's all yours.
371
00:22:22,168 --> 00:22:26,963
(PANTING)
372
00:22:26,964 --> 00:22:30,717
(ALL LAUGHING)
373
00:22:30,718 --> 00:22:35,514
(GROANING)
374
00:22:35,515 --> 00:22:38,392
- All right, look out.
- Turn around, man.
375
00:22:38,393 --> 00:22:43,393
Pretty boy, over here.
376
00:22:44,607 --> 00:22:46,400
(MURPHY SCREAMING)
377
00:22:46,401 --> 00:22:51,401
(GUNS FIRING)
378
00:23:00,331 --> 00:23:02,207
Shit! I'm out of ammo.
379
00:23:02,208 --> 00:23:07,208
EMIL: Me, too.
380
00:23:08,381 --> 00:23:12,843
Hey Clarence, he's still alive.
381
00:23:12,844 --> 00:23:17,844
Does it hurt? Does it hurt?
382
00:23:21,853 --> 00:23:26,853
Okay, fun's over.
383
00:23:29,402 --> 00:23:33,238
CLARENCE: Okay, let's get out of here.
384
00:23:33,239 --> 00:23:36,742
JOE: Good night, sweet prince.
385
00:23:36,743 --> 00:23:39,911
Hey, wait up, wait up, wait up.
386
00:23:39,912 --> 00:23:44,912
(JOE WHISTLING)
387
00:23:57,305 --> 00:24:01,975
(GASPING)
388
00:24:01,976 --> 00:24:02,476
Murphy-
389
00:24:20,119 --> 00:24:21,995
(HELICOPTER WHIRRING)
390
00:24:21,996 --> 00:24:25,874
(PEOPLE CHATTERING)
391
00:24:25,875 --> 00:24:29,461
Get him over. Lift!
392
00:24:29,462 --> 00:24:30,962
Get the ventilator.
393
00:24:30,963 --> 00:24:35,963
WOMAN: Put him in OR 4.
394
00:24:38,050 --> 00:24:41,928
MAN 1: Easy, easy. Turn.
395
00:24:41,929 --> 00:24:44,639
Slow it down now.
Slow it down, slow it down.
396
00:24:44,640 --> 00:24:49,640
Okay, hit the door.
397
00:24:50,396 --> 00:24:52,230
WOMAN 1: Let me get pressure.
398
00:24:52,231 --> 00:24:54,482
MAN 2: Mask him.
399
00:24:54,483 --> 00:24:56,443
Got a pressure of 60 palp.
400
00:24:56,444 --> 00:24:59,446
MAN 2: All right, we have to
intubate this guy.
401
00:24:59,447 --> 00:25:02,157
Apply cricoid pressure.
402
00:25:02,158 --> 00:25:05,785
Okay. All right, I got it in.
Breath sounds.
403
00:25:05,786 --> 00:25:08,955
MAN 3: You're in.
MAN 2: Other side.
404
00:25:08,956 --> 00:25:11,666
Okay, let's go ahead
and get the MAST trousers up.
405
00:25:11,667 --> 00:25:12,959
WOMAN: Let's get the Clothes off.
406
00:25:12,960 --> 00:25:16,046
MAN 2: Okay, Clothes off.
Let's prep him for a central line.
407
00:25:16,047 --> 00:25:21,047
Let's get some blood drawn.
Type and Crossing, six units.
408
00:25:23,596 --> 00:25:24,846
WOMAN: His pressure's dropping.
409
00:25:24,847 --> 00:25:27,015
MAN 2: Okay, I've got a central line in.
410
00:25:27,016 --> 00:25:28,808
I'm getting pressure back. Normal sal/ne.
411
00:25:28,809 --> 00:25:33,809
JIMMY: Can you do that, Dad?
412
00:25:33,898 --> 00:25:35,649
I really have to tell you something.
413
00:25:35,650 --> 00:25:37,984
MAN 2: What's our blood pressure?
WOMAN: I've got 40 pa/p.
414
00:25:37,985 --> 00:25:39,569
All right.
415
00:25:39,570 --> 00:25:44,570
(DOCTORS CHATTERING)
416
00:25:45,242 --> 00:25:46,326
(DOCTORS CHATTERING)
417
00:25:46,327 --> 00:25:48,495
MAN 2: Coarse V-Fib.
Okay, we got to shock him.
418
00:25:48,496 --> 00:25:50,246
MAN 3: Let's get the Ambu bag.
419
00:25:50,247 --> 00:25:52,165
WOMAN: Clear the patches.
420
00:25:52,166 --> 00:25:53,833
MAN 2: Put the Foley in.
421
00:25:53,834 --> 00:25:56,044
Let's go ahead and blow
his MAST trousers.
422
00:25:56,045 --> 00:25:57,295
WOMAN: Stand clear.
423
00:25:57,296 --> 00:25:59,297
MAN 2: Stand clear. Shock him.
424
00:25:59,298 --> 00:26:01,216
All right.
425
00:26:01,217 --> 00:26:04,010
Coarse V-Fib. Let's shock him again.
426
00:26:04,011 --> 00:26:06,888
WOMAN: Clear.
427
00:26:06,889 --> 00:26:08,139
MAN 2.' All right.
428
00:26:08,140 --> 00:26:11,017
Flatline. Let's go
intracardiac epinephrine.
429
00:26:11,018 --> 00:26:12,394
Let's go.
430
00:26:12,395 --> 00:26:15,355
Okay-
431
00:26:15,356 --> 00:26:17,357
All right, it's in.
432
00:26:17,358 --> 00:26:18,566
WOMAN: There's no pulse.
433
00:26:18,567 --> 00:26:21,611
MAN 2: All right, let's go ahead
and shock a flat line, and let's quit.
434
00:26:21,612 --> 00:26:22,821
WOMAN: Okay, everybody, clear!
435
00:26:22,822 --> 00:26:23,947
MAN 2: Stand clear.
436
00:26:23,948 --> 00:26:28,948
(ELECTRICITY COURSING)
437
00:26:30,705 --> 00:26:32,872
All right, I think that's all we can do.
438
00:26:32,873 --> 00:26:36,459
Let's call it. What's the time?
439
00:26:36,460 --> 00:26:40,672
WOMAN: 6:15.
440
00:26:40,673 --> 00:26:41,285
(BUZZ/NG)
441
00:26:53,644 --> 00:26:54,894
MAN 1: Sharp.
442
00:26:54,895 --> 00:26:58,773
MAN 2: No, it's starting to roll.
443
00:26:58,774 --> 00:27:00,150
WOMAN: Still rolling.
444
00:27:00,151 --> 00:27:03,903
MAN 1: Shit! MAN 2: Nope.
445
00:27:03,904 --> 00:27:06,656
Let me see.
446
00:27:06,657 --> 00:27:08,825
Bring in the L.E.D.
447
00:27:08,826 --> 00:27:10,618
Let's lock it down.
448
00:27:10,619 --> 00:27:15,619
(WHIRRING)
449
00:27:18,252 --> 00:27:19,836
- He's on.
- BOB: What's the story?
450
00:27:19,837 --> 00:27:21,588
We were able to save the left arm.
451
00:27:21,589 --> 00:27:24,549
What? I thought we agreed
on total body prosthesis.
452
00:27:24,550 --> 00:27:28,928
- Now, lose the arm, okay?
- Jesus, Morton.
453
00:27:28,929 --> 00:27:30,597
Can he understand what I'm saying?
454
00:27:30,598 --> 00:27:32,974
It doesn't matter.
We're gonna blank his memory, anyway.
455
00:27:32,975 --> 00:27:35,643
Well, I think we should lose the arm.
What do you think, Johnson?
456
00:27:35,644 --> 00:27:37,937
Well, he signed the release forms
when he joined the force.
457
00:27:37,938 --> 00:27:42,859
He's legally dead.
We can do pretty much what we want to.
458
00:27:42,860 --> 00:27:45,278
Lose the arm.
459
00:27:45,279 --> 00:27:50,279
Shut him down. Prep him for surgery.
460
00:27:51,035 --> 00:27:52,160
(BEEPING)
461
00:27:52,161 --> 00:27:54,704
The entire outer skin will be like this.
462
00:27:54,705 --> 00:27:56,915
It's titanium laminated with Kevlar.
463
00:27:56,916 --> 00:28:00,752
Go ahead. Shake his hand.
464
00:28:00,753 --> 00:28:04,339
Come here often? How you doing?
465
00:28:04,340 --> 00:28:07,467
Oh, God!
466
00:28:07,468 --> 00:28:09,010
He's got a hell of a grip.
467
00:28:09,011 --> 00:28:13,139
It's 400 foot-pounds.
He could crush every bone in your hand.
468
00:28:13,140 --> 00:28:15,600
All right. Attach it to his shoulder.
469
00:28:15,601 --> 00:28:20,601
I like that.
470
00:28:23,067 --> 00:28:28,067
You are gonna be a bad motherfucker.
471
00:28:28,948 --> 00:28:30,990
(ALL CHEERING)
472
00:28:30,991 --> 00:28:32,492
(BEEPING)
473
00:28:32,493 --> 00:28:35,370
WOMAN 1: Hey, look, look!
He's watching us!
474
00:28:35,371 --> 00:28:36,788
How you doing?
475
00:28:36,789 --> 00:28:40,667
- Hil.
- Hil.
476
00:28:40,668 --> 00:28:42,001
WOMAN 2: Happy new year!
477
00:28:42,002 --> 00:28:43,336
This is for you.
478
00:28:43,337 --> 00:28:46,381
(ALL EXCLAIMING)
479
00:28:46,382 --> 00:28:48,550
Happy new year.
480
00:28:48,551 --> 00:28:53,551
(ALL EXCLAIMING)
481
00:28:53,848 --> 00:28:55,849
BOB: We get the best of both worlds.
482
00:28:55,850 --> 00:28:58,434
The fastest reflexes
modern technology has to offer,
483
00:28:58,435 --> 00:29:00,270
on board computer-assisted memory,
484
00:29:00,271 --> 00:29:03,523
and a lifetime of on-the-street
law enforcement programming.
485
00:29:03,524 --> 00:29:08,361
It is my great pleasure to present to you,
486
00:29:08,362 --> 00:29:08,906
Robocop.
487
00:29:13,534 --> 00:29:15,493
Come on, come on, come on.
488
00:29:15,494 --> 00:29:17,620
Come on. That's for you. That's for you.
489
00:29:17,621 --> 00:29:18,233
Go, Robo.
490
00:29:37,558 --> 00:29:40,226
MAN: I am what you call a repeat offender.
491
00:29:40,227 --> 00:29:42,645
I repeat, I will offend again.
492
00:29:42,646 --> 00:29:44,981
I get my orders from a higher source.
493
00:29:44,982 --> 00:29:46,316
OFFICER: Shut up, asshole.
494
00:29:46,317 --> 00:29:51,317
Does your mother know you talk like that?
495
00:29:51,530 --> 00:29:52,906
Bring him in through the side door.
496
00:29:52,907 --> 00:29:54,782
This holding cell
has been set up for observation.
497
00:29:54,783 --> 00:29:55,867
ROOSEVELT: Looks perfect.
498
00:29:55,868 --> 00:29:57,619
- What is this all about?
- Who is this guy?
499
00:29:57,620 --> 00:29:59,537
- Sergeant John Reed.
- What's this all about?
500
00:29:59,538 --> 00:30:03,166
It's about official OCP business.
So please, get lost.
501
00:30:03,167 --> 00:30:04,876
I think we've got four
or five days setup...
502
00:30:04,877 --> 00:30:08,338
Hey, this is bullshit!
I take my orders from...
503
00:30:08,339 --> 00:30:13,339
(H EAVY FOOTSTEPS APPROACHING)
504
00:30:25,397 --> 00:30:27,690
What is this shit?
505
00:30:27,691 --> 00:30:29,484
OFFICER 1: Yeah, good question.
506
00:30:29,485 --> 00:30:32,904
OFFICER 2: Hey, wait for me, partner.
OFFICER 3: Let's go.
507
00:30:32,905 --> 00:30:34,948
OFFICER 4: There they are.
508
00:30:34,949 --> 00:30:39,949
OFFICER 5: Go.
509
00:30:48,420 --> 00:30:50,838
When you are at rest,
you will sit in the chair.
510
00:30:50,839 --> 00:30:52,924
Yes. I understand.
511
00:30:52,925 --> 00:30:54,425
What about tracking?
512
00:30:54,426 --> 00:30:58,846
We can check his exact location
at all times with one of these.
513
00:30:58,847 --> 00:31:00,223
How does he eat?
514
00:31:00,224 --> 00:31:02,433
His digestive system is extremely simple.
515
00:31:02,434 --> 00:31:04,560
This processor dispenses
a rudimentary paste
516
00:31:04,561 --> 00:31:07,063
that sustains his organic system.
517
00:31:07,064 --> 00:31:12,064
(SQUISHING)
518
00:31:14,905 --> 00:31:18,574
Tastes like baby food.
519
00:31:18,575 --> 00:31:22,078
Knock yourself out.
520
00:31:22,079 --> 00:31:22,579
Mmm.
521
00:31:26,333 --> 00:31:30,878
(WHIRRING)
522
00:31:30,879 --> 00:31:32,672
Okay, let's start with tracking.
523
00:31:32,673 --> 00:31:33,840
- Give me a grid.
- Got it.
524
00:31:33,841 --> 00:31:34,966
WOMAN: There.
525
00:31:34,967 --> 00:31:37,176
- Target?
- MAN: Check.
526
00:31:37,177 --> 00:31:38,511
- Target.
- Check.
527
00:31:38,512 --> 00:31:42,974
Now follow.
528
00:31:42,975 --> 00:31:44,559
Check.
529
00:31:44,560 --> 00:31:47,854
Voice stress analyzer, one, two...
530
00:31:47,855 --> 00:31:49,022
Ahhh.
531
00:31:49,023 --> 00:31:50,314
- ...three.
- Ahhh.
532
00:31:50,315 --> 00:31:51,357
- WOMAN: Check.
- Record.
533
00:31:51,358 --> 00:31:52,608
Ahhh.
534
00:31:52,609 --> 00:31:55,486
- Now playback.
- Bring it up 50%.
535
00:31:55,487 --> 00:31:57,030
- Now playback.
- Bring it up 50%.
536
00:31:57,031 --> 00:31:58,281
Give me a full frame.
537
00:31:58,282 --> 00:32:01,868
MAN: We got it.
BOB: All right, clear out.
538
00:32:01,869 --> 00:32:04,078
What are your prime directives?
539
00:32:04,079 --> 00:32:08,291
Serve the public trust,
protect the innocent, uphold the law.
540
00:32:08,292 --> 00:32:11,878
(BEEPING)
541
00:32:11,879 --> 00:32:13,337
That's good.
542
00:32:13,338 --> 00:32:17,800
That's very good.
543
00:32:17,801 --> 00:32:18,301
Huh?
544
00:32:21,805 --> 00:32:23,973
(GRUNTING)
545
00:32:23,974 --> 00:32:28,974
I fucking love that guy!
546
00:32:57,174 --> 00:33:02,174
(GUN FIRING)
547
00:33:03,180 --> 00:33:04,764
Hey, Lewis, it's Supercop.
548
00:33:04,765 --> 00:33:09,765
Look at that fucking gun.
549
00:33:14,149 --> 00:33:19,149
(WHOOPING)
550
00:33:22,616 --> 00:33:24,700
OFFICER: Shit!
551
00:33:24,701 --> 00:33:27,620
- This guy's really good.
- He's not a guy. He's a machine.
552
00:33:27,621 --> 00:33:32,621
MALE OFFICER:
What are they gonna do, replace us?
553
00:33:37,172 --> 00:33:39,799
Come on.
554
00:33:39,800 --> 00:33:43,761
(OFFICERS MURMURING)
555
00:33:43,762 --> 00:33:45,179
- Reed.
- Yeah?
556
00:33:45,180 --> 00:33:48,307
He needs a car.
557
00:33:48,308 --> 00:33:50,768
Thank you.
558
00:33:50,769 --> 00:33:53,312
Sure. Anytime.
559
00:33:53,313 --> 00:33:58,313
Oh, yeah. Go get 'em, boy!
560
00:34:29,933 --> 00:34:32,059
I'd buy that for a dollar!
561
00:34:32,060 --> 00:34:37,060
(LA UGHING)
562
00:34:37,566 --> 00:34:38,816
(MAN LAUGHING)
563
00:34:38,817 --> 00:34:43,817
(MAN CHATTERING ON T. V.)
564
00:34:45,532 --> 00:34:47,575
Will there be anything else, sir?
565
00:34:47,576 --> 00:34:50,286
Yeah, empty the register
and put the money in the bag.
566
00:34:50,287 --> 00:34:51,996
Excuse me?
567
00:34:51,997 --> 00:34:55,625
I said give me your money and all of it,
and don't fuck with me!
568
00:34:55,626 --> 00:34:57,877
Now move!
569
00:34:57,878 --> 00:35:00,463
Open the safe, Pops.
570
00:35:00,464 --> 00:35:02,298
Open the goddamn safe!
571
00:35:02,299 --> 00:35:03,925
We don't have a safe.
572
00:35:03,926 --> 00:35:07,845
Shit! There's your goddamn safe!
Open that son of a bitch!
573
00:35:07,846 --> 00:35:09,805
Quit stalling, man!
I'm gonna count to three!
574
00:35:09,806 --> 00:35:11,224
You better open that son of a bitch.
575
00:35:11,225 --> 00:35:12,767
Come on! Come on!
576
00:35:12,768 --> 00:35:16,270
I'm gonna blow her brains out.
577
00:35:16,271 --> 00:35:19,065
- I'll open the safe.
- Good boy.
578
00:35:19,066 --> 00:35:21,400
Come on.
579
00:35:21,401 --> 00:35:23,402
Well, you better open that
on the count of three.
580
00:35:23,403 --> 00:35:28,241
One, two...
581
00:35:28,242 --> 00:35:30,076
Fuck me.
582
00:35:30,077 --> 00:35:33,204
Drop the gun. You are under arrest.
583
00:35:33,205 --> 00:35:34,372
(GUN FIRING)
584
00:35:34,373 --> 00:35:35,414
Fuck me! Fuck me!
585
00:35:35,415 --> 00:35:39,252
Fuck me! Fuck me!
586
00:35:39,253 --> 00:35:42,588
Fuck me! Fuck me!
587
00:35:42,589 --> 00:35:43,133
Fuck me!
588
00:35:53,267 --> 00:35:54,600
(WOMEN EXCLA/M/NG ON T. V.)
589
00:35:54,601 --> 00:35:58,771
Thank you for your cooperation.
Good night.
590
00:35:58,772 --> 00:36:03,772
I'll buy that for a dollar!
591
00:36:06,488 --> 00:36:07,100
(BEEPING)
592
00:36:13,954 --> 00:36:16,956
(SCREAMING)
593
00:36:16,957 --> 00:36:18,624
(MEN YELLING)
594
00:36:18,625 --> 00:36:21,419
Don't touch me! Get away! Get away!
595
00:36:21,420 --> 00:36:23,129
We don't want your bag!
596
00:36:23,130 --> 00:36:26,674
We want you!
597
00:36:26,675 --> 00:36:29,844
Take it easy! We don't want to hurt you!
598
00:36:29,845 --> 00:36:30,970
That's too much hair.
599
00:36:30,971 --> 00:36:33,389
I know, we'll give her a haircut!
600
00:36:33,390 --> 00:36:35,850
(SCREAMING)
601
00:36:35,851 --> 00:36:37,184
(LAUGHING)
602
00:36:37,185 --> 00:36:38,477
- Hey, hey.
- What?
603
00:36:38,478 --> 00:36:43,478
There's more hair down there!
604
00:36:44,192 --> 00:36:46,485
No, don't!
605
00:36:46,486 --> 00:36:48,946
(TIRES SQUEALING)
606
00:36:48,947 --> 00:36:50,948
Please!
607
00:36:50,949 --> 00:36:52,450
No!
608
00:36:52,451 --> 00:36:54,618
Help me!
609
00:36:54,619 --> 00:36:57,079
Help me!
610
00:36:57,080 --> 00:36:59,540
Let the woman go. You are under arrest.
611
00:36:59,541 --> 00:37:01,751
Shit!
612
00:37:01,752 --> 00:37:03,419
MAN 1: You better back up, pal!
613
00:37:03,420 --> 00:37:05,421
'Cause, he's gonna kill her!
614
00:37:05,422 --> 00:37:07,298
He's gonna kill her!
615
00:37:07,299 --> 00:37:09,258
MAN 2: You fucking bitch!
616
00:37:09,259 --> 00:37:11,177
He's gonna kill her, man!
617
00:37:11,178 --> 00:37:14,847
He's gonna kill her!
618
00:37:14,848 --> 00:37:19,848
(SCREAMING)
619
00:37:21,438 --> 00:37:23,147
Your move, creep.
620
00:37:23,148 --> 00:37:25,024
Okay!
621
00:37:25,025 --> 00:37:30,025
It's okay!
622
00:37:31,698 --> 00:37:35,201
I was so scared. Thank you.
623
00:37:35,202 --> 00:37:38,537
Thank you.
624
00:37:38,538 --> 00:37:41,248
Madam, you have suffered
an emotional shock.
625
00:37:41,249 --> 00:37:46,249
I will notify a rape crisis center.
626
00:37:55,389 --> 00:38:00,389
DISPA TCHER: All units, Sector 6,
please close intersections. ..
627
00:38:02,396 --> 00:38:05,147
(SIRENS WAILING)
628
00:38:05,148 --> 00:38:07,400
I don't care.
Get those men by the stairs now!
629
00:38:07,401 --> 00:38:11,362
Hit it!
630
00:38:11,363 --> 00:38:14,573
Terrorism has never been
a factor in city politics before.
631
00:38:14,574 --> 00:38:17,535
But that changed today
when former city councilman Ron Miller
632
00:38:17,536 --> 00:38:19,286
entered City Hall with a gun.
633
00:38:19,287 --> 00:38:20,746
He's now on the second floor
634
00:38:20,747 --> 00:38:23,416
holding Mayor Gibson
and his staff hostage.
635
00:38:23,417 --> 00:38:27,753
We do believe
that Miller has killed one of the hostages.
636
00:38:27,754 --> 00:38:29,463
Lieutenant, what's next?
637
00:38:29,464 --> 00:38:31,715
We wait.
Terrorism is a very tricky business.
638
00:38:31,716 --> 00:38:33,926
Maximum and immediate retaliation
is the best policy.
639
00:38:33,927 --> 00:38:35,010
But Unfortunately...
640
00:38:35,011 --> 00:38:36,095
(PEOPLE CLAMORING)
641
00:38:36,096 --> 00:38:37,221
Excuse us.
642
00:38:37,222 --> 00:38:39,098
Where are you going?
643
00:38:39,099 --> 00:38:41,434
(ALL CLAMORING)
644
00:38:41,435 --> 00:38:46,435
Statement, please.
645
00:38:47,274 --> 00:38:50,818
Let's have some crowd control!
Come on, get these people back!
646
00:38:50,819 --> 00:38:52,736
Where the hell do you think you're going?
647
00:38:52,737 --> 00:38:57,737
Keep him ta/king.
648
00:38:58,076 --> 00:39:00,119
WOMAN 1: Who made you?
649
00:39:00,120 --> 00:39:05,120
WOMAN 2: Are you invincible?
650
00:39:05,667 --> 00:39:10,171
Okay, Mil/er, don't hurt the Mayor.
We'// give you whatever you want.
651
00:39:10,172 --> 00:39:14,800
MILLER: First, don't fuck with me!
I'm a desperate man!
652
00:39:14,801 --> 00:39:18,512
And second, I want some fresh coffee!
653
00:39:18,513 --> 00:39:20,598
And third, I want a recount!
654
00:39:20,599 --> 00:39:24,018
And no matter how it turns out,
I want my old job back!
655
00:39:24,019 --> 00:39:25,311
Okay-
656
00:39:25,312 --> 00:39:27,897
And I want a bigger office!
657
00:39:27,898 --> 00:39:29,732
And I want a new car!
658
00:39:29,733 --> 00:39:31,650
And I want the City to pay for it all!
659
00:39:31,651 --> 00:39:33,944
HEDGECOCK: What kind of car, Mil/er?
660
00:39:33,945 --> 00:39:35,988
Something with reclining leather seats,
661
00:39:35,989 --> 00:39:38,991
that goes really fast and gets
really shitty gas mileage!
662
00:39:38,992 --> 00:39:42,745
How about the 6000 SUX?
663
00:39:42,746 --> 00:39:46,999
Yeah! Okay, sure!
664
00:39:47,000 --> 00:39:50,294
What about cruise control?
Does it come with cruise control?
665
00:39:50,295 --> 00:39:55,295
Hey, no problem, Mil/er. Let the Mayor go,
we'// even throw in a Blaupunkt.
666
00:39:57,052 --> 00:39:59,345
Lieutenant, don'tjerk me off!
667
00:39:59,346 --> 00:40:02,348
When people jerk me off, I kill them!
668
00:40:02,349 --> 00:40:05,726
You want to see?
669
00:40:05,727 --> 00:40:08,521
(BEEPING)
670
00:40:08,522 --> 00:40:11,023
Get up, Your Honor, get up. Get up!
671
00:40:11,024 --> 00:40:14,443
Your public wants to see you!
672
00:40:14,444 --> 00:40:17,446
Nobody ever takes me seriously!
673
00:40:17,447 --> 00:40:19,323
We'll get serious now!
674
00:40:19,324 --> 00:40:24,036
And kiss the Mayor's ass good-bye!
675
00:40:24,037 --> 00:40:25,371
(SCREAMING)
676
00:40:25,372 --> 00:40:29,792
(GUN FIRING)
677
00:40:29,793 --> 00:40:31,544
(SCREAMING)
678
00:40:31,545 --> 00:40:32,920
(THUDDING)
679
00:40:32,921 --> 00:40:35,089
Robocop. Who is he?
680
00:40:35,090 --> 00:40:37,758
What is he? Where does he come from?
681
00:40:37,759 --> 00:40:40,052
He's OCP's newest soldier
682
00:40:40,053 --> 00:40:42,596
in their re vo/utiona/y
crime management program.
683
00:40:42,597 --> 00:40:45,224
OCP Spokesmen claim
that the fearless machine
684
00:40:45,225 --> 00:40:47,393
has crooks on the run in Old Detroit.
685
00:40:47,394 --> 00:40:49,895
Today, kids at Lee /acocca
Elementary School
686
00:40:49,896 --> 00:40:51,313
got to meet in person
687
00:40:51,314 --> 00:40:54,275
what their parents only
read about in comic books.
688
00:40:54,276 --> 00:40:56,735
Robo, excuse me, Robo.
Any special message
689
00:40:56,736 --> 00:41:00,239
for all the kids watching at home?
690
00:41:00,240 --> 00:41:03,242
Stay out of trouble.
691
00:41:03,243 --> 00:41:05,578
More fighting in the Mexican crisis today
692
00:41:05,579 --> 00:41:08,163
when American troops
participated in a joint raid
693
00:41:08,164 --> 00:41:09,331
with Mexican nationals
694
00:41:09,332 --> 00:41:12,585
against rebe/ rocket positions in Acapulco.
695
00:41:12,586 --> 00:41:13,669
Now this.
696
00:41:13,670 --> 00:41:16,297
ELECTRONIC VOICE: Red a/ert. Red a/ert.
Red a/ert.
697
00:41:16,298 --> 00:41:17,464
(SIREN WA/L/NG)
698
00:41:17,465 --> 00:41:20,009
You crossed my line of death.
699
00:41:20,010 --> 00:41:22,428
You haven't dismantled your MX stockpile.
700
00:41:22,429 --> 00:41:24,555
Pakistan is threatening my border.
701
00:41:24,556 --> 00:41:29,556
That's it, buster. No more military aid.
702
00:41:30,270 --> 00:41:33,480
MALE ANNOUNCER: Nukem, get them
before they get you.
703
00:41:33,481 --> 00:41:37,151
(ANNOUNCER READING)
704
00:41:37,152 --> 00:41:39,945
Today, labor leaders agreed
to sanction construction
705
00:41:39,946 --> 00:41:41,572
of OCP's Delta City,
706
00:41:41,573 --> 00:41:44,867
thereby creating an estimated one million
much-needed new jobs,
707
00:41:44,868 --> 00:41:48,704
despite questions about worker safety
in dangerous Old Detroit.
708
00:41:48,705 --> 00:41:52,416
Robert Morton, vice president,
Security Concepts, OCP.
709
00:41:52,417 --> 00:41:54,585
I'm afraid I can't comment on Delta City.
710
00:41:54,586 --> 00:41:56,503
That's not my division.
But/ will tell you this.
711
00:41:56,504 --> 00:41:59,506
At Security Concepts,
we 're projecting the end of crime
712
00:41:59,507 --> 00:42:02,259
in Old Detroit within 40 days.
713
00:42:02,260 --> 00:42:07,260
There's a new guy in town.
His name's Robocop.
714
00:42:08,058 --> 00:42:11,727
Hey, hey, hey. Bobby boy.
Vice president. Congratulations.
715
00:42:11,728 --> 00:42:13,020
Handball Tuesday night?
716
00:42:13,021 --> 00:42:15,522
Bill, I'd love to. But I got a date.
717
00:42:15,523 --> 00:42:17,816
Couple models coming
over to my place. Know what I mean?
718
00:42:17,817 --> 00:42:21,153
I'd buy that for a dollar.
719
00:42:21,154 --> 00:42:23,280
(CHUCKUNG)
720
00:42:23,281 --> 00:42:26,533
Welcome to the club, Bob.
721
00:42:26,534 --> 00:42:29,078
And that's a true story.
722
00:42:29,079 --> 00:42:32,873
Making a real name for yourself
in Security Concepts with Robocop.
723
00:42:32,874 --> 00:42:34,500
I 'EVY-
724
00:42:34,501 --> 00:42:36,502
I'm in on the bottom line, pal.
725
00:42:36,503 --> 00:42:39,129
I hear Jones was plenty pissed.
726
00:42:39,130 --> 00:42:44,093
Oh, you know, he's got this killer rep,
but it's a smokescreen.
727
00:42:44,094 --> 00:42:46,845
Let's face it, he's lost his teeth.
The guy's a pussy.
728
00:42:46,846 --> 00:42:48,681
Are we talking
about the same Dick Jones?
729
00:42:48,682 --> 00:42:51,892
Hey, he's old, we're
young, and that's life.
730
00:42:51,893 --> 00:42:56,893
(BOTH CHUCKLING)
731
00:42:57,691 --> 00:43:01,568
(TOILET FLUSHING)
732
00:43:01,569 --> 00:43:04,530
I got to...
733
00:43:04,531 --> 00:43:09,531
I got to go. I got a meeting.
734
00:43:17,335 --> 00:43:19,586
Congratulations, Bob.
735
00:43:19,587 --> 00:43:21,588
Thanks.
736
00:43:21,589 --> 00:43:25,592
I remember when I was
a young executive for this company.
737
00:43:25,593 --> 00:43:28,470
I used to call the old man funny names.
738
00:43:28,471 --> 00:43:30,556
Iron Butt,
739
00:43:30,557 --> 00:43:32,975
Bonen.
740
00:43:32,976 --> 00:43:37,976
Once, I even called him asshole.
741
00:43:42,485 --> 00:43:45,320
But there was always respect.
742
00:43:45,321 --> 00:43:49,742
I always knew where the line was drawn.
743
00:43:49,743 --> 00:43:54,163
And you just stepped over it, buddy boy.
744
00:43:54,164 --> 00:43:58,041
You've insulted me,
and you've insulted this company
745
00:43:58,042 --> 00:43:59,626
with that bastard creation of yours!
746
00:43:59,627 --> 00:44:03,088
I had a guaranteed military sale
with Ed 209!
747
00:44:03,089 --> 00:44:07,050
Renovation program.
Spare parts for 25 years.
748
00:44:07,051 --> 00:44:11,263
Who cares if it worked or not?
749
00:44:11,264 --> 00:44:13,682
The old man thought
it was pretty important,
750
00:44:13,683 --> 00:44:14,183
Dick.
751
00:44:22,650 --> 00:44:27,650
You know, he's a sweet old man.
752
00:44:29,741 --> 00:44:33,202
And he means well.
753
00:44:33,203 --> 00:44:37,498
But he's not going to live forever.
754
00:44:37,499 --> 00:44:41,126
And I'm number two around here.
755
00:44:41,127 --> 00:44:45,631
Pretty simple math, huh, Bob?
756
00:44:45,632 --> 00:44:48,967
You just
757
00:44:48,968 --> 00:44:51,553
fucked with the wrong guy.
758
00:44:51,554 --> 00:44:56,554
You're out of your fucking mind.
759
00:44:59,103 --> 00:45:01,563
You better pray
760
00:45:01,564 --> 00:45:06,564
that that unholy monster of yours
doesn't screw up.
761
00:45:24,379 --> 00:45:29,379
- You hungry?
- No, thanks.
762
00:46:09,382 --> 00:46:09,882
No.
763
00:46:15,930 --> 00:46:18,891
Goddamn rebels blew up the airport
in Acapulco yesterday.
764
00:46:18,892 --> 00:46:23,892
Great. We were going there next week.
Wait, what was that?
765
00:46:28,109 --> 00:46:33,109
Hey, look! Bucket boy's online.
766
00:46:33,740 --> 00:46:38,740
(GUN F/R/NG)
767
00:46:48,338 --> 00:46:51,882
Halt. Stop! Wait a minute!
768
00:46:51,883 --> 00:46:53,383
What the hell's going on?
769
00:46:53,384 --> 00:46:57,596
- I don't know. He just left.
- WOMAN: Just left?
770
00:46:57,597 --> 00:46:59,765
Roosevelt!
771
00:46:59,766 --> 00:47:04,436
Rosie, we got a problem.
772
00:47:04,437 --> 00:47:06,772
Out of the way!
773
00:47:06,773 --> 00:47:11,610
Take a look at this.
774
00:47:11,611 --> 00:47:16,611
Shit! Call Bob Morton!
775
00:47:23,581 --> 00:47:28,581
Jerry, book him.
I'll catch up with you later.
776
00:47:31,673 --> 00:47:36,009
Hello. I haven't really had a Chance
to introduce myself.
777
00:47:36,010 --> 00:47:39,137
I'm Anne Lewis.
778
00:47:39,138 --> 00:47:44,138
Do you have a name?
779
00:47:47,355 --> 00:47:51,358
How can I help you, Officer Lewis?
780
00:47:51,359 --> 00:47:55,362
That's not really what I meant.
Don't you have a name?
781
00:47:55,363 --> 00:47:56,989
OFFICER: Hold it. Just
sign right here, sir.
782
00:47:56,990 --> 00:48:00,117
ROOSEVELT: You don't understand.
I'm OCP.
783
00:48:00,118 --> 00:48:05,118
Murphy, it's VOU-
784
00:48:07,917 --> 00:48:10,377
You really don't remember me, do you?
785
00:48:10,378 --> 00:48:12,129
Excuse me.
786
00:48:12,130 --> 00:48:14,172
I have to go.
787
00:48:14,173 --> 00:48:16,508
Somewhere there is a crime happening.
788
00:48:16,509 --> 00:48:19,177
ROOSEVELT: Stop!
789
00:48:19,178 --> 00:48:21,847
What did you talk to him about?
What did you say?
790
00:48:21,848 --> 00:48:23,348
- Nothing.
- Shit.
791
00:48:23,349 --> 00:48:27,310
Shit.
792
00:48:27,311 --> 00:48:28,520
Stop!
793
00:48:28,521 --> 00:48:33,521
You there, stop!
794
00:48:35,820 --> 00:48:40,820
You're in a lot of trouble, Officer!
Come on!
795
00:48:41,034 --> 00:48:43,869
I was assured full cooperation
by this precinct, buddy,
796
00:48:43,870 --> 00:48:45,829
and if it gets screwed up
by one of your grunts,
797
00:48:45,830 --> 00:48:46,997
I'm gonna have your job.
798
00:48:46,998 --> 00:48:48,874
- What's the update?
- It's hard to be 100%.
799
00:48:48,875 --> 00:48:50,000
We have a glitch or what?
800
00:48:50,001 --> 00:48:52,878
This system was never designed
to experience detailed somatic response.
801
00:48:52,879 --> 00:48:55,047
He had a dream, a dream.
802
00:48:55,048 --> 00:48:58,175
- This cop saw fit to question him.
- I didn't question him.
803
00:48:58,176 --> 00:49:00,427
I asked him his name. He didn't know.
804
00:49:00,428 --> 00:49:03,346
Great. Let me make it real clear for you.
805
00:49:03,347 --> 00:49:05,807
He doesn't have a name.
He's got a program.
806
00:49:05,808 --> 00:49:08,393
He's product. Is that clear?
807
00:49:08,394 --> 00:49:09,519
Sure.
808
00:49:09,520 --> 00:49:11,438
I say we pull him in, run a systems check,
the works.
809
00:49:11,439 --> 00:49:12,731
Take a week. Maybe 10 days.
810
00:49:12,732 --> 00:49:14,900
You want to take him offline
because he had a dream?
811
00:49:14,901 --> 00:49:16,401
What, are you kidding?
812
00:49:16,402 --> 00:49:18,612
Let's get out of here.
813
00:49:18,613 --> 00:49:19,780
- Listen, Reed.
- Yeah?
814
00:49:19,781 --> 00:49:23,825
Try to keep one thing in mind.
This project doesn't concern cops.
815
00:49:23,826 --> 00:49:26,661
It's Classified. It's OCP.
816
00:49:26,662 --> 00:49:31,124
You got it, mister?
817
00:49:31,125 --> 00:49:33,085
Yeah, I got it.
818
00:49:33,086 --> 00:49:34,878
Good.
819
00:49:34,879 --> 00:49:36,463
Right, we keep him on the street...
820
00:49:36,464 --> 00:49:38,632
Sorry, Sarge.
821
00:49:38,633 --> 00:49:42,010
I fucked up.
822
00:49:42,011 --> 00:49:47,011
Forget it, kid. This
guy's a serious asshole.
823
00:50:13,793 --> 00:50:17,295
(TAPPING)
824
00:50:17,296 --> 00:50:22,296
Give me all your money, bookworm,
or I blow your brains out.
825
00:50:26,639 --> 00:50:31,639
Now fill it up on number 7.
826
00:50:34,730 --> 00:50:39,151
Don't do nothing stupid, man.
827
00:50:39,152 --> 00:50:43,196
I'm a good shot.
828
00:50:43,197 --> 00:50:48,197
I could hit you in the eye from here.
829
00:50:56,711 --> 00:51:01,711
Hey, man, what you reading in there?
830
00:51:05,303 --> 00:51:10,182
You a college boy or something?
831
00:51:10,183 --> 00:51:13,185
I bet you think you're pretty smart?
832
00:51:13,186 --> 00:51:15,604
Think you could outsmart a bullet?
833
00:51:15,605 --> 00:51:18,315
What do you say we find out?
834
00:51:18,316 --> 00:51:21,985
I'm talking to you! What do you say?
835
00:51:21,986 --> 00:51:25,822
I'm talking to you!
836
00:51:25,823 --> 00:51:26,367
Drop it.
837
00:51:31,120 --> 00:51:36,120
Dead or alive, you are coming with me.
838
00:51:37,877 --> 00:51:40,879
I know you.
839
00:51:40,880 --> 00:51:43,173
You're dead.
840
00:51:43,174 --> 00:51:45,967
We killed you!
841
00:51:45,968 --> 00:51:48,887
We killed you!
842
00:51:48,888 --> 00:51:49,971
(GUN FIRING)
843
00:51:49,972 --> 00:51:51,806
We killed you!
844
00:51:51,807 --> 00:51:56,807
(GUN FIRING)
845
00:52:02,818 --> 00:52:04,986
You're dead.
846
00:52:04,987 --> 00:52:09,987
We killed you!
847
00:52:30,263 --> 00:52:31,972
(TIRES SQUEALING)
848
00:52:31,973 --> 00:52:36,973
(SCREAMING)
849
00:52:49,282 --> 00:52:51,741
(GRUNTING)
850
00:52:51,742 --> 00:52:54,286
Who are you?
851
00:52:54,287 --> 00:52:55,996
(GROANING)
852
00:52:55,997 --> 00:53:00,997
Who are you?
853
00:53:09,135 --> 00:53:11,136
(PEOPLE CHATTERING)
854
00:53:11,137 --> 00:53:12,804
WOMAN: Jerry, Jerry. Look who it is.
855
00:53:12,805 --> 00:53:15,098
Can I help you, sir?
856
00:53:15,099 --> 00:53:20,099
- No.
- What is it exactly that you want?
857
00:53:20,271 --> 00:53:23,398
You can't enter here! Wait a second!
858
00:53:23,399 --> 00:53:25,483
Just a minute!
859
00:53:25,484 --> 00:53:30,484
This is a restricted area!
860
00:53:36,829 --> 00:53:37,954
MAN: He's in.
861
00:53:37,955 --> 00:53:38,567
(BEEPING)
862
00:54:34,303 --> 00:54:36,721
LEWIS: Murphy, it's you.
863
00:54:36,722 --> 00:54:38,890
Murphy, ilโS YOU-
864
00:54:38,891 --> 00:54:41,393
Murphy, ilโS YOU-
865
00:54:41,394 --> 00:54:46,394
Murphy, ilโS YOU-
866
00:55:08,337 --> 00:55:08,949
(BEEPING)
867
00:55:39,785 --> 00:55:41,035
MALE ANNOUNCER: Welcome, shopper.
868
00:55:41,036 --> 00:55:43,705
Let's take a stro/I through your new home.
869
00:55:43,706 --> 00:55:47,000
This is a one-family house
built by ZE M Industries.
870
00:55:47,001 --> 00:55:49,294
Situated near schools
and shopping centers,
871
00:55:49,295 --> 00:55:54,295
this progressive development
has a growth factor of 7.
872
00:56:14,612 --> 00:56:17,155
Wow.
873
00:56:17,156 --> 00:56:22,156
Can you do that, Dad?
874
00:56:27,958 --> 00:56:30,960
ANNOUNCER: And, say, it doesn't matter
who cooks in your family,
875
00:56:30,961 --> 00:56:35,961
because this kitchen by Food Concepts
makes even/thing a snap.
876
00:56:55,528 --> 00:56:56,028
Dad.
877
00:57:01,534 --> 00:57:03,451
Come on, Dad. Come on, Dad.
878
00:57:03,452 --> 00:57:04,827
ELLEN: Get in the picture.
879
00:57:04,828 --> 00:57:09,828
JIMMY: Come on, come on.
880
00:57:23,389 --> 00:57:28,389
I really have to tell you something.
881
00:57:29,645 --> 00:57:34,645
I love you.
882
00:57:36,277 --> 00:57:38,152
ANNOUNCER: That's the master bedroom.
883
00:57:38,153 --> 00:57:42,574
A functional space
with a touch of elegance.
884
00:57:42,575 --> 00:57:45,034
Have you thought it all over?
885
00:57:45,035 --> 00:57:50,035
Why not make me an offer?
886
00:57:53,669 --> 00:57:54,281
(BEEPING)
887
00:58:18,110 --> 00:58:20,028
(PEOPLE CHATTERING)
888
00:58:20,029 --> 00:58:22,488
Where is Clarence Boddicker?
889
00:58:22,489 --> 00:58:25,950
(EXCLAIMING)
890
00:58:25,951 --> 00:58:28,578
(LAUGHING NERVOUSLY)
891
00:58:28,579 --> 00:58:29,704
Okay?
892
00:58:29,705 --> 00:58:30,788
(METALLIC CLANKING)
893
00:58:30,789 --> 00:58:35,789
(SCREAMING)
894
00:58:36,670 --> 00:58:38,671
- Shit!
- ROBOCOPJ Let's talk.
895
00:58:38,672 --> 00:58:43,217
(SCREAMING)
896
00:58:43,218 --> 00:58:47,722
Son of a bitch!
897
00:58:47,723 --> 00:58:49,515
(SNORTING)
898
00:58:49,516 --> 00:58:53,436
There's just something
about the way it sounds.
899
00:58:53,437 --> 00:58:55,647
Vice president.
900
00:58:55,648 --> 00:58:58,316
It just turns me on.
901
00:58:58,317 --> 00:58:59,901
God, you girls are so great.
902
00:58:59,902 --> 00:59:02,695
I mean I just...
I love to be with intelligent women.
903
00:59:02,696 --> 00:59:05,823
Smart is so sexy.
904
00:59:05,824 --> 00:59:07,325
I know.
905
00:59:07,326 --> 00:59:10,328
Sometimes I could
just think of something,
906
00:59:10,329 --> 00:59:15,329
and it could just get me so horny.
907
00:59:15,751 --> 00:59:19,212
Yeah, well,
a mind is a terrible thing to waste.
908
00:59:19,213 --> 00:59:20,672
WOMAN: Yeah.
909
00:59:20,673 --> 00:59:24,008
BOB: I get bored so easily.
910
00:59:24,009 --> 00:59:25,551
Yep.
911
00:59:25,552 --> 00:59:30,181
And you need lots of stimulation, Bobby.
912
00:59:30,182 --> 00:59:35,182
- Yes, I do. Don't move.
- I won't.
913
00:59:36,563 --> 00:59:38,690
Bob?
914
00:59:38,691 --> 00:59:40,191
What?
915
00:59:40,192 --> 00:59:43,486
- Bob, save some for me.
- Don't worry. I'll...
916
00:59:43,487 --> 00:59:47,323
(DOORBELL RINGING)
917
00:59:47,324 --> 00:59:52,324
Must be the champagne. Stay here.
918
00:59:52,705 --> 00:59:56,082
(LAUGHING)
919
00:59:56,083 --> 00:59:57,458
How you doing...
920
00:59:57,459 --> 00:59:59,752
(GROANING)
921
00:59:59,753 --> 01:00:04,006
Bitches, leave.
922
01:00:04,007 --> 01:00:06,843
Gee, Bobby. Bye.
923
01:00:06,844 --> 01:00:09,595
- You gonna call me?
- WOMAN: Come on.
924
01:00:09,596 --> 01:00:11,889
What the fuck are you doing?
925
01:00:11,890 --> 01:00:14,726
Do you know who I am?
926
01:00:14,727 --> 01:00:16,519
If you think you're gonna
get away with this...
927
01:00:16,520 --> 01:00:19,480
(SCREAMING)
928
01:00:19,481 --> 01:00:21,023
Goddamn it!
929
01:00:21,024 --> 01:00:22,066
(GUN FIRING)
930
01:00:22,067 --> 01:00:24,360
(SCREAMING)
931
01:00:24,361 --> 01:00:29,361
Stop! I'll give you anything you want! Just
please, please don't kill me, all right?
932
01:00:33,579 --> 01:00:37,999
Hel/o, buddy boy. Dick Jones here.
933
01:00:38,000 --> 01:00:43,000
I guess you're on your knees about now,
begging for your life.
934
01:00:43,756 --> 01:00:45,173
Pathetic.
935
01:00:45,174 --> 01:00:47,425
You don't feel so cocky now, do you, Bob?
936
01:00:47,426 --> 01:00:50,553
Whatever he's paying you,
I'll double it right now.
937
01:00:50,554 --> 01:00:54,599
You know what the tragedy is here, Bob?
938
01:00:54,600 --> 01:00:57,101
We could have been friends.
939
01:00:57,102 --> 01:01:00,188
But you wouldn't go
through proper channels.
940
01:01:00,189 --> 01:01:03,775
You went over my head.
941
01:01:03,776 --> 01:01:05,610
That hurt.
942
01:01:05,611 --> 01:01:10,611
But life goes on. It's an old story,
the fight for love and glo/y, huh, Bob?
943
01:01:12,117 --> 01:01:16,037
It helps if you think of it as a game, Bob.
944
01:01:16,038 --> 01:01:21,038
Eve/y game has a winner and a loser.
945
01:01:28,300 --> 01:01:31,969
I'm cashing you out, Bob.
946
01:01:31,970 --> 01:01:34,972
(BEEPING)
947
01:01:34,973 --> 01:01:39,973
(GRUNTING)
948
01:01:41,188 --> 01:01:46,188
(MEN CHATTERING)
949
01:01:47,444 --> 01:01:52,444
MAN: We need more tubing.
950
01:01:53,867 --> 01:01:57,495
CLARENCE: I don't think I want to
pay you that, Sal.
951
01:01:57,496 --> 01:02:01,666
SAL: I don't give a shit what you want to pay.
I set the prices here.
952
01:02:01,667 --> 01:02:06,212
Listen, pal, maybe you haven't heard.
I'm the guy in Old Detroit.
953
01:02:06,213 --> 01:02:08,339
You want space in my marketplace,
954
01:02:08,340 --> 01:02:11,217
you're gonna have
to give me a volume discount.
955
01:02:11,218 --> 01:02:13,845
I'm not into discounts.
956
01:02:13,846 --> 01:02:18,846
Joe, show the man
what we brought him for Christmas.
957
01:02:25,232 --> 01:02:30,232
Think about it, chum.
Good business is where you find it.
958
01:02:35,534 --> 01:02:39,829
Okay, let me try to put
this in perspective.
959
01:02:39,830 --> 01:02:42,582
You killed a bunch of cops.
960
01:02:42,583 --> 01:02:47,583
The word around is that you've got
a lot of heavy connections downtown.
961
01:02:47,880 --> 01:02:52,880
You make a lot of my friends nervous.
962
01:02:53,677 --> 01:02:58,431
A lot of people
would love to see a guy like me
963
01:02:58,432 --> 01:03:01,392
put a guy like you out of business.
964
01:03:01,393 --> 01:03:04,562
I don't know. I don't know.
965
01:03:04,563 --> 01:03:09,563
Maybe I'm just not making myself clear.
966
01:03:09,943 --> 01:03:13,905
I don't want to fuck with you, Sal.
967
01:03:13,906 --> 01:03:18,826
But I got the connections.
I got the sales organization.
968
01:03:18,827 --> 01:03:21,704
I got the muscle
to shove enough of this factory
969
01:03:21,705 --> 01:03:26,705
so far up your stupid wop ass
that you'll shit snow for a year.
970
01:03:26,835 --> 01:03:31,088
Frankie, blow this cocksucker's head off.
971
01:03:31,089 --> 01:03:35,426
Guns, guns, guns!
972
01:03:35,427 --> 01:03:36,886
Come on, Sal!
973
01:03:36,887 --> 01:03:41,307
The Tigers are playing tonight.
974
01:03:41,308 --> 01:03:46,308
I never miss a game.
975
01:03:47,230 --> 01:03:48,940
(CHUCKUNG)
976
01:03:48,941 --> 01:03:50,483
Just kidding.
977
01:03:50,484 --> 01:03:54,278
(BOTH CHUCKLING)
978
01:03:54,279 --> 01:03:54,891
(BANGING)
979
01:04:03,455 --> 01:04:03,955
Go!
980
01:04:09,252 --> 01:04:09,752
Go.
981
01:04:16,635 --> 01:04:17,247
(BEEPING)
982
01:04:27,854 --> 01:04:32,854
Come quietly or there will be trouble.
983
01:04:33,527 --> 01:04:34,139
FUCK you!
984
01:06:10,415 --> 01:06:14,502
C/arence Boddicker, you are under arrest.
985
01:06:14,503 --> 01:06:16,337
You have the right to remain silent.
986
01:06:16,338 --> 01:06:17,463
(SPITTING)
987
01:06:17,464 --> 01:06:18,756
FUCK you!
988
01:06:18,757 --> 01:06:23,757
(SCREAMING)
989
01:06:24,346 --> 01:06:27,098
Hey, wait a minute. Wait a minute!
990
01:06:27,099 --> 01:06:29,475
I'm protected, man. I've got protection!
991
01:06:29,476 --> 01:06:31,102
You have the right to an attorney.
992
01:06:31,103 --> 01:06:36,103
What is this shit?
993
01:06:37,317 --> 01:06:38,776
Goddamn it.
994
01:06:38,777 --> 01:06:41,237
Goddamn it! Listen to me!
995
01:06:41,238 --> 01:06:44,573
Listen to me, you fuck!
There's another guy.
996
01:06:44,574 --> 01:06:47,701
He's OCP. He's a senior president.
997
01:06:47,702 --> 01:06:50,996
Anything you say
may be used against you.
998
01:06:50,997 --> 01:06:55,997
It's Dick Jones!
999
01:06:57,379 --> 01:07:00,673
Don't you get it? You cocksucker!
1000
01:07:00,674 --> 01:07:04,885
I work for Dick Jones. Dick Jones!
1001
01:07:04,886 --> 01:07:09,886
He's the number two guy at OCP.
OCP runs the cops!
1002
01:07:10,475 --> 01:07:12,476
You're a cop.
1003
01:07:12,477 --> 01:07:15,646
(BONES CRUNCHING)
1004
01:07:15,647 --> 01:07:16,147
COP-
1005
01:07:27,492 --> 01:07:32,492
Yes. I am a cop.
1006
01:07:34,124 --> 01:07:36,792
I don't like it any more
than you do, Reed, but listen!
1007
01:07:36,793 --> 01:07:38,335
You listen to me, you asshole!
1008
01:07:38,336 --> 01:07:42,423
You're talking about shutting down
a major metropolitan police force.
1009
01:07:42,424 --> 01:07:45,676
Without cops,
this city would tear itself apart.
1010
01:07:45,677 --> 01:07:48,679
The Union thinks you should know
there was a strike vote last night.
1011
01:07:48,680 --> 01:07:50,389
We lost five guys last week.
1012
01:07:50,390 --> 01:07:55,390
We're getting creamed out there, Reed.
1013
01:08:01,818 --> 01:08:03,360
Book him.
1014
01:08:03,361 --> 01:08:08,361
What's the Charge?
1015
01:08:08,825 --> 01:08:13,825
He's a cop killer.
1016
01:08:17,083 --> 01:08:18,667
Shit!
1017
01:08:18,668 --> 01:08:23,668
Just give me my fucking phone call.
1018
01:08:29,054 --> 01:08:30,304
I understand.
1019
01:08:30,305 --> 01:08:32,431
Look, the lawyers will
have you out in 24 hours.
1020
01:08:32,432 --> 01:08:35,392
Just don't say anything else.
1021
01:08:35,393 --> 01:08:40,393
Jesus, you really screwed up.
1022
01:08:41,566 --> 01:08:42,178
(BEEPING)
1023
01:09:00,252 --> 01:09:05,252
(PEOPLE EXCLAIMING)
1024
01:09:09,177 --> 01:09:14,177
(EXCLAIMING)
1025
01:09:40,333 --> 01:09:43,836
CLARENCE: Don't you get it?
I work for Dick Jones!
1026
01:09:43,837 --> 01:09:47,798
Dick Jones!
1027
01:09:47,799 --> 01:09:49,967
I work for Dick Jones!
1028
01:09:49,968 --> 01:09:54,968
He runs OCP. OCP runs the cops.
1029
01:09:57,976 --> 01:09:59,768
Come in, Officer.
1030
01:09:59,769 --> 01:10:02,313
You know, I don't usually see
anyone without an appointment,
1031
01:10:02,314 --> 01:10:04,148
but in your case, I'll make an exception.
1032
01:10:04,149 --> 01:10:06,108
You are under arrest.
1033
01:10:06,109 --> 01:10:07,943
On what Charge?
1034
01:10:07,944 --> 01:10:11,488
Aiding and abetting a known fe/on.
1035
01:10:11,489 --> 01:10:15,534
Sounds like I'm in a lot of trouble.
1036
01:10:15,535 --> 01:10:16,827
You better take me in.
1037
01:10:16,828 --> 01:10:20,622
I Will.
1038
01:10:20,623 --> 01:10:25,623
(ROBOCOP GRUNTING)
1039
01:10:31,634 --> 01:10:34,011
What's the matter, Officer?
1040
01:10:34,012 --> 01:10:36,430
(GROANING)
1041
01:10:36,431 --> 01:10:38,849
I'll tell you what's the matter.
1042
01:10:38,850 --> 01:10:42,478
It's a little insurance policy
called Directive 4.
1043
01:10:42,479 --> 01:10:47,274
My little contribution
to your psychological profile.
1044
01:10:47,275 --> 01:10:50,319
Any attempt to arrest
a senior officer of OCP
1045
01:10:50,320 --> 01:10:55,282
results in shutdown.
1046
01:10:55,283 --> 01:10:58,410
What did you think?
1047
01:10:58,411 --> 01:11:01,205
That you were an ordinary police officer?
1048
01:11:01,206 --> 01:11:03,207
You're our product.
1049
01:11:03,208 --> 01:11:08,208
And we can't very well have our products
turning against us, can we?
1050
01:11:09,839 --> 01:11:10,964
(GROANING)
1051
01:11:10,965 --> 01:11:15,965
Still a little fight left in you.
1052
01:11:18,765 --> 01:11:23,765
Maybe you'd like to meet a friend of mine.
1053
01:11:27,399 --> 01:11:30,609
I had to kill Bob Morton
because he made a mistake.
1054
01:11:30,610 --> 01:11:35,610
Now it's time to erase that mistake.
1055
01:11:41,204 --> 01:11:42,663
(RUMBLING)
1056
01:11:42,664 --> 01:11:47,664
(GUN FIRING)
1057
01:12:11,025 --> 01:12:16,025
(GUN FIRING)
1058
01:12:43,808 --> 01:12:48,808
Put Lieutenant Hedgecock on the line.
There's trouble in the tower!
1059
01:13:23,848 --> 01:13:28,848
(SQUEALING)
1060
01:13:58,841 --> 01:14:00,425
HEDGECOCK: Prepare to fire.
1061
01:14:00,426 --> 01:14:01,718
(GUNS COCKING)
1062
01:14:01,719 --> 01:14:04,263
- Hey, wait a second!
- He's a cop, for God's sakes!
1063
01:14:04,264 --> 01:14:07,307
- Hedgecock! You can't do that!
- We have orders to destroy it.
1064
01:14:07,308 --> 01:14:09,810
- Oh, shit!
- You're maniacs!
1065
01:14:09,811 --> 01:14:14,811
Fire at will.
1066
01:14:29,664 --> 01:14:30,208
Move in.
1067
01:15:28,640 --> 01:15:30,724
Murphy!
1068
01:15:30,725 --> 01:15:35,520
Murphy, it's me.
1069
01:15:35,521 --> 01:15:36,021
Lewis.
1070
01:15:47,617 --> 01:15:48,825
OFFICER 1: Move down!
1071
01:15:48,826 --> 01:15:50,994
On the next level.
1072
01:15:50,995 --> 01:15:53,664
Lieutenant!
Level 3, level 3. He's on level 3!
1073
01:15:53,665 --> 01:15:55,165
OFFICER 2: Over here! Over here!
1074
01:15:55,166 --> 01:16:00,166
HEDGECOCK: Open fire!
1075
01:16:04,175 --> 01:16:06,426
(ROAR/NG)
1076
01:16:06,427 --> 01:16:11,427
(SCREAM/NG)
1077
01:16:11,724 --> 01:16:14,726
(SCREAM/NG)
1078
01:16:14,727 --> 01:16:16,978
"MALE ANNOUNCER." It's back.
1079
01:16:16,979 --> 01:16:19,481
Big is back, because bigger is better.
1080
01:16:19,482 --> 01:16:20,816
6000 SUX.
1081
01:16:20,817 --> 01:16:23,694
(ANNOUNCER READING)
1082
01:16:23,695 --> 01:16:26,697
Good evening.
I'm Jesse Perkins with Casey Wong.
1083
01:16:26,698 --> 01:16:28,907
Top story, Santa Barbara.
1084
01:16:28,908 --> 01:16:32,869
10,000 acres of wooded residential land
were Scorched in an instant
1085
01:16:32,870 --> 01:16:36,623
when a laser cannon aboard
the strategic defense peace platform
1086
01:16:36,624 --> 01:16:39,209
misfired today
during routine start-up tests.
1087
01:16:39,210 --> 01:16:40,252
Casey.
1088
01:16:40,253 --> 01:16:41,712
Yes, it was a day of mourning
1089
01:16:41,713 --> 01:16:45,048
for the families of 113 people
known dead at this hour,
1090
01:16:45,049 --> 01:16:47,384
among them,
two former United States Presidents
1091
01:16:47,385 --> 01:16:49,928
who had retired in the Santa Barbara area.
1092
01:16:49,929 --> 01:16:52,097
A day of mourning for a count/y.
1093
01:16:52,098 --> 01:16:56,226
Police union representatives and OCP
continue negotiations today
1094
01:16:56,227 --> 01:16:59,730
in hopes of averting a citywide strike
by police,
1095
01:16:59,731 --> 01:17:02,399
scheduled to begin tomorrow at midnight.
1096
01:17:02,400 --> 01:17:04,234
Justin Ballard-Watkins has more.
1097
01:17:04,235 --> 01:17:07,362
They're sti/I on duty,
but what about tomorrow?
1098
01:17:07,363 --> 01:17:10,782
That's the question we put to people
in the crime-plagued Lexington area.
1099
01:17:10,783 --> 01:17:14,077
They're public servants.
They got job security.
1100
01:17:14,078 --> 01:17:15,912
They're not supposed to strike.
1101
01:17:15,913 --> 01:17:18,039
It's a free society,
1102
01:17:18,040 --> 01:17:19,791
except there ain't nothin' free
1103
01:17:19,792 --> 01:17:21,626
'cause there's no guarantees, you know?
1104
01:17:21,627 --> 01:17:23,545
You're on your own.
1105
01:17:23,546 --> 01:17:25,213
It's the law of the jungle.
1106
01:17:25,214 --> 01:17:28,800
(CHUCKL/NG)
1107
01:17:28,801 --> 01:17:30,719
MAN: Be very careful.
1108
01:17:30,720 --> 01:17:33,430
WOMAN: Excuse me, please.
1109
01:17:33,431 --> 01:17:36,016
MAN: They must be remodeling.
1110
01:17:36,017 --> 01:17:40,771
(PEOPLE CHATTERING)
1111
01:17:40,772 --> 01:17:43,940
Hiya, Barbara.
1112
01:17:43,941 --> 01:17:46,902
Listen, I'm here to see Dick Jones.
1113
01:17:46,903 --> 01:17:50,030
But when I'm done,
I've got some free time.
1114
01:17:50,031 --> 01:17:54,910
Maybe you could fit me in.
1115
01:17:54,911 --> 01:17:59,911
He's expecting you, Mr. Boddicker.
1116
01:18:00,875 --> 01:18:05,253
You can keep the gum.
1117
01:18:05,254 --> 01:18:06,880
WOMAN: This looks good.
MAN: Get a measurement on that.
1118
01:18:06,881 --> 01:18:09,966
Bring a hammer, too.
1119
01:18:09,967 --> 01:18:12,636
Hey, Dickie boy. How's tricks?
1120
01:18:12,637 --> 01:18:14,971
That thing is still alive.
1121
01:18:14,972 --> 01:18:16,640
I don't know what you're talking about.
1122
01:18:16,641 --> 01:18:20,060
The police officer who arrested you,
the one you spilled your guts to.
1123
01:18:20,061 --> 01:18:25,061
Hey. Take a look at my face, Dick.
1124
01:18:25,650 --> 01:18:27,692
He was trying to kill me.
1125
01:18:27,693 --> 01:18:31,154
He's a cyborg, you idiot.
1126
01:18:31,155 --> 01:18:33,698
He recorded every word you said.
1127
01:18:33,699 --> 01:18:36,993
His memory's admissible as evidence.
1128
01:18:36,994 --> 01:18:40,747
You involved me.
1129
01:18:40,748 --> 01:18:45,748
You're gonna have to kill it.
1130
01:18:45,920 --> 01:18:48,964
Listen, chief.
1131
01:18:48,965 --> 01:18:52,342
Your company built the fucking thing.
1132
01:18:52,343 --> 01:18:54,761
Now I got to deal with it?
1133
01:18:54,762 --> 01:18:58,014
I don't have time for this bullshit.
1134
01:18:58,015 --> 01:18:59,516
Suit yourself, Clarence.
1135
01:18:59,517 --> 01:19:02,018
But Delta City begins construction
in two months.
1136
01:19:02,019 --> 01:19:04,688
That's 2 million workers
living in trailers.
1137
01:19:04,689 --> 01:19:09,526
That means drugs, gambling, prostitution.
1138
01:19:09,527 --> 01:19:14,239
Virgin territory for the man
who knows how to open up new markets.
1139
01:19:14,240 --> 01:19:17,200
One man could control it all,
1140
01:19:17,201 --> 01:19:19,619
Clarence.
1141
01:19:19,620 --> 01:19:23,415
I guess we're gonna be friends after all,
1142
01:19:23,416 --> 01:19:26,209
Richard.
1143
01:19:26,210 --> 01:19:31,210
(CHUCKUNG)
1144
01:19:32,174 --> 01:19:35,218
Destroy it.
1145
01:19:35,219 --> 01:19:37,554
Gonna need some major firepower.
1146
01:19:37,555 --> 01:19:40,265
(BEEPING)
1147
01:19:40,266 --> 01:19:43,894
You got access to military weaponry?
1148
01:19:43,895 --> 01:19:48,895
We practically are the military.
1149
01:20:24,518 --> 01:20:26,269
Did you bring the gun?
1150
01:20:26,270 --> 01:20:27,646
The precinct was deserted.
1151
01:20:27,647 --> 01:20:30,190
Half the force
didn't show up for work today.
1152
01:20:30,191 --> 01:20:32,275
Everyone else walks out at midnight.
1153
01:20:32,276 --> 01:20:33,944
I guess we're on strike.
1154
01:20:33,945 --> 01:20:38,945
I wasn't sure what you needed.
I sort of grabbed things.
1155
01:20:40,284 --> 01:20:43,078
Your gun.
1156
01:20:43,079 --> 01:20:46,665
You asked for this?
1157
01:20:46,666 --> 01:20:48,750
(WHIRRING)
1158
01:20:48,751 --> 01:20:52,128
I brought you some food.
1159
01:20:52,129 --> 01:20:57,129
No, thank you. I'm not hung/y.
1160
01:20:58,844 --> 01:21:03,844
(WHIRRING)
1161
01:21:18,239 --> 01:21:23,239
You may not like what you're going to see.
1162
01:21:55,526 --> 01:22:00,526
It's really good to see you again, Murphy.
1163
01:22:03,159 --> 01:22:07,704
Murphy had a wife and son.
What happened to them?
1164
01:22:07,705 --> 01:22:11,416
After the funeral, she moved away.
1165
01:22:11,417 --> 01:22:14,878
Where did they go?
1166
01:22:14,879 --> 01:22:19,879
She thought you were dead.
She started over again.
1167
01:22:21,218 --> 01:22:26,218
I can feel them.
1168
01:22:27,099 --> 01:22:32,099
But I can't remember them.
1169
01:22:35,066 --> 01:22:40,066
Leave me alone.
1170
01:22:46,660 --> 01:22:47,952
(GLASS BREAKING)
1171
01:22:47,953 --> 01:22:52,953
(PEOPLE SCREAMING)
1172
01:22:54,877 --> 01:22:59,877
(PEOPLE WHOOPING)
1173
01:23:04,845 --> 01:23:09,845
(ALARM RINGING)
1174
01:23:19,610 --> 01:23:23,822
(EXCLAIMING)
1175
01:23:23,823 --> 01:23:28,618
WOMAN ON T. V.: Happy birthday, Dave.
She's from me.
1176
01:23:28,619 --> 01:23:31,955
Well, can I have you both?
1177
01:23:31,956 --> 01:23:36,835
- Sure. We've had our shots.
- Sure. We've had our shots.
1178
01:23:36,836 --> 01:23:39,212
I'd buy that for a dollar!
1179
01:23:39,213 --> 01:23:44,213
(HORN HONKING)
1180
01:23:44,802 --> 01:23:46,302
Hey, Emil.
1181
01:23:46,303 --> 01:23:48,263
How's the Gray Bar Hotel?
1182
01:23:48,264 --> 01:23:50,682
Not bad. They let me keep the shirt.
1183
01:23:50,683 --> 01:23:52,142
Nobody popped my cherry.
1184
01:23:52,143 --> 01:23:54,394
Emil, how you doing, man?
Good to see you.
1185
01:23:54,395 --> 01:23:55,812
- JOE: Hey! Hey!
- Hey!
1186
01:23:55,813 --> 01:23:57,814
First they let me out of jail for free,
1187
01:23:57,815 --> 01:24:00,650
then what do I find
in the prison parking lot
1188
01:24:00,651 --> 01:24:03,153
but a brand new 6000 SUX.
1189
01:24:03,154 --> 01:24:05,155
Still got the factory sticker on it!
1190
01:24:05,156 --> 01:24:06,823
Clarence.
1191
01:24:06,824 --> 01:24:09,993
Joey's got a carjust like yours, man.
1192
01:24:09,994 --> 01:24:14,994
Yo, Clarence, what do you think, buddy?
1193
01:24:18,878 --> 01:24:20,503
What do you got there, Clarence?
1194
01:24:20,504 --> 01:24:22,088
MAN: Wait up for me!
1195
01:24:22,089 --> 01:24:27,089
Whoa! A new toy! Can I play?
1196
01:24:28,762 --> 01:24:30,305
Watch this.
1197
01:24:30,306 --> 01:24:34,225
Wait... Wait a minute, Clarence, Clarence!
1198
01:24:34,226 --> 01:24:34,726
Shit!
1199
01:24:38,480 --> 01:24:39,647
What the fuck?
1200
01:24:39,648 --> 01:24:41,691
- Nice car, Joe.
- Fuck you, Clarence.
1201
01:24:41,692 --> 01:24:42,817
Let me try that.
1202
01:24:42,818 --> 01:24:47,818
Cobra Assault Cannon. State of the art.
Bang! Bang!
1203
01:24:49,533 --> 01:24:53,745
(ALARM RINGING)
1204
01:24:53,746 --> 01:24:56,164
I like it!
1205
01:24:56,165 --> 01:24:58,166
Give it up, faggot. Let a man...
1206
01:24:58,167 --> 01:24:59,584
No, butthole! Get your own!
1207
01:24:59,585 --> 01:25:02,337
Come on!
1208
01:25:02,338 --> 01:25:04,589
(WHOOPING)
1209
01:25:04,590 --> 01:25:07,217
(ALL EXCLAIMING)
1210
01:25:07,218 --> 01:25:10,386
CLARENCE: Get the other gun, Emil!
1211
01:25:10,387 --> 01:25:11,930
JOE: No car is safe!
1212
01:25:11,931 --> 01:25:16,931
Do it, Emil!
1213
01:25:20,439 --> 01:25:25,439
Heads up, you GUYS-
1214
01:25:29,990 --> 01:25:31,658
(BEEPING)
1215
01:25:31,659 --> 01:25:33,910
He's in the steel mill. Let's go.
1216
01:25:33,911 --> 01:25:36,746
All right, cut the horseshit!
We're moving out.
1217
01:25:36,747 --> 01:25:39,207
CLARENCE: Come on, Emil!
Get your ass in the van!
1218
01:25:39,208 --> 01:25:41,000
Come on, lard ass, let's move it!
1219
01:25:41,001 --> 01:25:46,001
I'll get you, faggot!
1220
01:26:21,750 --> 01:26:22,362
(COCKING)
1221
01:26:33,554 --> 01:26:37,390
(GUN FIRING)
1222
01:26:37,391 --> 01:26:40,435
What are you doing?
1223
01:26:40,436 --> 01:26:45,436
My targeting system is a little messed up.
1224
01:26:45,733 --> 01:26:48,318
Can I help you?
1225
01:26:48,319 --> 01:26:53,319
Aim for me.
1226
01:26:56,285 --> 01:27:00,705
(BEEPING)
1227
01:27:00,706 --> 01:27:02,415
Are you looked in now?
1228
01:27:02,416 --> 01:27:04,876
Yes.
1229
01:27:04,877 --> 01:27:07,170
A little more to the left.
1230
01:27:07,171 --> 01:27:07,671
Here.
1231
01:27:16,597 --> 01:27:18,556
I figure that's dead-on.
1232
01:27:18,557 --> 01:27:23,557
Thank you.
1233
01:27:37,868 --> 01:27:40,536
- All right. Let's do it.
- Come on, man, let's smoke him!
1234
01:27:40,537 --> 01:27:42,205
(WHOOPING)
1235
01:27:42,206 --> 01:27:45,833
The wrecking crew is here!
Where is that metallic mother?
1236
01:27:45,834 --> 01:27:47,835
CLARENCE: Zip it up, Emil!
1237
01:27:47,836 --> 01:27:50,129
Nothing fancy. Just kill him.
1238
01:27:50,130 --> 01:27:55,130
Emil, in the van.
1239
01:27:55,386 --> 01:27:57,178
You should get out of here now.
1240
01:27:57,179 --> 01:27:59,889
Hey, we're partners.
1241
01:27:59,890 --> 01:28:04,890
Get the car.
1242
01:28:30,254 --> 01:28:35,254
(CLANKING)
1243
01:28:37,344 --> 01:28:39,178
Damn it! Shit!
1244
01:28:39,179 --> 01:28:41,722
Looking for me?
1245
01:28:41,723 --> 01:28:46,723
(EXCLAIMS)
1246
01:28:53,527 --> 01:28:55,570
Cut him off! Come on!
1247
01:28:55,571 --> 01:28:57,196
Go on, cut him off!
1248
01:28:57,197 --> 01:28:57,697
GO, go!
1249
01:29:30,314 --> 01:29:35,314
Okay! Now I got you!
1250
01:29:47,247 --> 01:29:52,247
(EMIL GASPING)
1251
01:29:52,461 --> 01:29:57,340
(GROANING)
1252
01:29:57,341 --> 01:30:02,341
(SCREAMING)
1253
01:30:19,863 --> 01:30:20,363
Shit!
1254
01:30:32,000 --> 01:30:34,126
(GASPING)
1255
01:30:34,127 --> 01:30:35,545
(SCREAMING)
1256
01:30:35,546 --> 01:30:36,837
Help me.
1257
01:30:36,838 --> 01:30:40,466
Don't touch me, man!
1258
01:30:40,467 --> 01:30:42,385
Help me.
1259
01:30:42,386 --> 01:30:44,887
(EMIL WAILING)
1260
01:30:44,888 --> 01:30:45,388
God!
1261
01:30:59,069 --> 01:31:00,945
(EXCLAIMING)
1262
01:31:00,946 --> 01:31:01,446
Shit!
1263
01:31:29,933 --> 01:31:31,392
Bye-bye, baby.
1264
01:31:31,393 --> 01:31:36,393
ROBOCOP: Clarence!
1265
01:31:48,285 --> 01:31:53,285
(SPITTING)
1266
01:31:58,879 --> 01:32:00,588
Okay-
1267
01:32:00,589 --> 01:32:02,214
I give up.
1268
01:32:02,215 --> 01:32:04,300
I'm not arresting you anymore.
1269
01:32:04,301 --> 01:32:09,301
Now, wait a second.
1270
01:32:13,518 --> 01:32:15,144
Wait a minute.
1271
01:32:15,145 --> 01:32:17,396
You're taking this kind of personal,
aren't you?
1272
01:32:17,397 --> 01:32:20,941
Come on, man. Come on, now.
You're making me nervous.
1273
01:32:20,942 --> 01:32:22,652
Come on, you can't do this.
1274
01:32:22,653 --> 01:32:25,154
Come on now! Don't mess around!
1275
01:32:25,155 --> 01:32:26,989
Hey! Hey!
1276
01:32:26,990 --> 01:32:31,990
Come on, man, now, don't get cute!
1277
01:32:33,246 --> 01:32:35,247
Die, you bastard!
1278
01:32:35,248 --> 01:32:36,332
Yeah!
1279
01:32:36,333 --> 01:32:38,501
Yeah! All right!
1280
01:32:38,502 --> 01:32:40,127
All right!
1281
01:32:40,128 --> 01:32:42,713
I got him, Clarence! I got him!
1282
01:32:42,714 --> 01:32:47,714
(EXCLAIMS)
1283
01:32:51,473 --> 01:32:56,473
(ROBOCOP GROANING)
1284
01:33:05,028 --> 01:33:09,907
(SCREAMING)
1285
01:33:09,908 --> 01:33:14,908
Sayonara, Robocop!
1286
01:33:26,717 --> 01:33:29,719
Lewis!
1287
01:33:29,720 --> 01:33:30,220
Lewis!
1288
01:33:34,224 --> 01:33:39,224
Murphy, I'm a mess!
1289
01:33:39,646 --> 01:33:42,189
They'// fix you.
1290
01:33:42,190 --> 01:33:47,190
They fix even/thing.
1291
01:33:48,989 --> 01:33:53,989
(GRUNTING)
1292
01:33:54,077 --> 01:33:56,036
The police strike could really work for us.
1293
01:33:56,037 --> 01:33:59,415
By the end of the week, we can have
Ed 209s in place all over the city
1294
01:33:59,416 --> 01:34:01,584
and expect immediate public support.
1295
01:34:01,585 --> 01:34:06,585
I've got one downstairs
guarding the building now.
1296
01:34:11,762 --> 01:34:14,930
You are illegally parked
on private property.
1297
01:34:14,931 --> 01:34:19,931
You have 20 seconds
to move your vehicle.
1298
01:34:53,637 --> 01:34:55,137
Because whatever happens,
1299
01:34:55,138 --> 01:34:58,474
this Corporation will live up
to the guiding principles of its founder.
1300
01:34:58,475 --> 01:35:02,019
Courage, strength, conviction.
1301
01:35:02,020 --> 01:35:04,939
(ALL APPLAUDING)
1302
01:35:04,940 --> 01:35:09,940
We will meet each new challenge
with the same aggressive attitude.
1303
01:35:12,155 --> 01:35:13,531
MAN: What is it?
1304
01:35:13,532 --> 01:35:14,907
(ALL CHATTERING)
1305
01:35:14,908 --> 01:35:19,286
WOMAN: I don't know.
1306
01:35:19,287 --> 01:35:21,497
How can we help you, Officer?
1307
01:35:21,498 --> 01:35:23,999
Dick Jones is wanted for murder.
1308
01:35:24,000 --> 01:35:28,796
This is absurd! That thing
is a violent mechanical psychopath.
1309
01:35:28,797 --> 01:35:33,634
My program will not allow me to act
against an officer of this company.
1310
01:35:33,635 --> 01:35:38,635
These are serious charges.
What is your evidence?
1311
01:35:46,898 --> 01:35:51,193
/had to kill Bob Morton
because he made a mistake.
1312
01:35:51,194 --> 01:35:53,904
Now it's time to erase that mistake.
1313
01:35:53,905 --> 01:35:55,197
(ALL CHATTERING)
1314
01:35:55,198 --> 01:35:59,285
/had to kill Bob Morton
because he made a mistake.
1315
01:35:59,286 --> 01:36:02,037
Now it's time to erase that mistake.
1316
01:36:02,038 --> 01:36:04,582
MAN: He's got a gun!
1317
01:36:04,583 --> 01:36:05,958
Get up!
1318
01:36:05,959 --> 01:36:08,544
I want a chopper. Now!
1319
01:36:08,545 --> 01:36:11,547
We will walk to the roof very calmly.
1320
01:36:11,548 --> 01:36:16,385
I will board the chopper with my hostage.
1321
01:36:16,386 --> 01:36:19,680
Anybody tries to stop me,
1322
01:36:19,681 --> 01:36:24,560
the old geezer gets it.
1323
01:36:24,561 --> 01:36:28,439
Dick, you're fired!
1324
01:36:28,440 --> 01:36:29,523
Thank you.
1325
01:36:29,524 --> 01:36:31,066
(GRUNTS)
1326
01:36:31,067 --> 01:36:36,067
(PEOPLE EXCLAIMING)
1327
01:36:36,615 --> 01:36:41,615
(SCREAMING)
1328
01:36:54,883 --> 01:36:59,883
Nice shooting, son. What's your name?
1329
01:37:00,263 --> 01:37:00,763
Murphy-
1330
01:37:01,180 --> 01:37:20,680
ยฉ anoXmous font>
@ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 95430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.