All language subtitles for Police Woman s01e11 Smack.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,165 What's going on? 2 00:00:03,234 --> 00:00:05,679 We need to set up a buy. Pepper'll clue you in. 3 00:00:05,703 --> 00:00:09,038 Narcotics. I've been working undercover there for three weeks. 4 00:00:09,106 --> 00:00:11,040 Reverse. 5 00:00:11,108 --> 00:00:14,043 - Man, now, pay up! - You're already late! 6 00:00:14,111 --> 00:00:16,912 - Okay, what's going on in here? - Maybe we better teach you a lesson. 7 00:00:19,617 --> 00:00:21,551 I was at the stadium when Jerry Cook was killed. 8 00:00:21,619 --> 00:00:25,921 That night, he called me. He was afraid of all the people he was working for. 9 00:00:25,990 --> 00:00:28,991 Help! Somebody, help! 10 00:00:30,329 --> 00:00:36,403 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 11 00:01:57,582 --> 00:01:59,916 Hey, fink, you waiting for somebody? 12 00:02:16,900 --> 00:02:22,137 Wait a minute, Jerry. Just be cool, man. He just wants to talk to you, that's all. 13 00:02:22,206 --> 00:02:24,552 Yeah, I just wanna find out why you're trying to fink out on us. 14 00:02:24,576 --> 00:02:28,444 - I'm not! - Then why are you standing out here all by yourself? 15 00:02:28,513 --> 00:02:30,646 I'm-I'm just goofing around. 16 00:02:30,715 --> 00:02:34,916 - Oh, don't lie. - I swear, Mickey. 17 00:02:34,985 --> 00:02:37,266 I'm just gonna have to teach you a lesson. 18 00:02:37,321 --> 00:02:41,857 I mean, what happens to finks and liars. 19 00:02:51,569 --> 00:02:53,569 Hey, Mickey, not so rough. 20 00:02:56,440 --> 00:02:59,509 Help! Somebody, help! 21 00:03:04,482 --> 00:03:06,716 - Ow! - Jerry! 22 00:03:11,322 --> 00:03:13,222 Jerry? 23 00:03:41,018 --> 00:03:44,453 Listen, be sure this is all cleaned up before we leave. 24 00:03:44,522 --> 00:03:48,957 Suicide. It's the only explanation. 25 00:03:49,026 --> 00:03:52,728 Well, if that's so, Mrs. Goddard, that makes two in six weeks. 26 00:03:52,797 --> 00:03:56,042 Maybe you should be running a psychiatric unit here instead of a high school. 27 00:03:56,066 --> 00:03:58,934 No. The Markoff girl was a case of drug overdose. 28 00:03:59,002 --> 00:04:01,203 Which can be another way of committing suicide. 29 00:04:01,271 --> 00:04:03,205 As you know, Sergeant, 30 00:04:03,273 --> 00:04:05,786 I've been against this whole investigation from the very beginning. 31 00:04:05,810 --> 00:04:08,422 Yes, I know you have. Now, this is not a ghetto school. 32 00:04:08,446 --> 00:04:11,680 We do not have those kinds of problems here at MacArthur High. 33 00:04:11,749 --> 00:04:14,761 Well, apparently you do now, Mrs. Goddard. 34 00:04:14,785 --> 00:04:17,619 Hi. Hi, Miss Goddard. Officer, may I speak to you? 35 00:04:17,688 --> 00:04:19,688 Sure, son. What do you want? 36 00:04:19,757 --> 00:04:22,358 I'm Eric Miller. I'm the editor of the school newspaper. 37 00:04:22,426 --> 00:04:25,927 - Oh? - Do you know how Jerry was killed? 38 00:04:25,996 --> 00:04:28,007 What makes you think it wasn't suicide? 39 00:04:28,031 --> 00:04:31,968 Not a chance. Everybody in school knew that Jerry was pushing drugs. 40 00:04:32,036 --> 00:04:35,571 Everybody? Seems like you know more about it than we do. 41 00:04:35,639 --> 00:04:38,240 I doubt that. But if we can be of any help... 42 00:04:38,309 --> 00:04:40,075 - We'll let you know. - Okay. 43 00:04:46,417 --> 00:04:49,296 Who is this kid? His father's Walter Miller. 44 00:04:49,320 --> 00:04:54,189 He's city councilman for this district. I'm going to my office. 45 00:04:54,258 --> 00:04:56,191 Yes, why don't you do that, Mrs. Goddard. 46 00:04:56,260 --> 00:05:00,295 There you go. All right, drop your arms. 47 00:05:00,364 --> 00:05:04,299 Okay, now let's roll it around. That's not a bad view. 48 00:05:04,368 --> 00:05:07,569 No, sir. That's it. Roll it... 49 00:05:07,639 --> 00:05:09,850 Hey, listen, I'm gonna be tied up here longer than I thought. 50 00:05:09,874 --> 00:05:12,920 Why don't you get back to the coroner's office and be there... 51 00:05:12,944 --> 00:05:14,944 when they post the body. 52 00:05:16,848 --> 00:05:21,183 Okay. Now, way out. Come on! Stretch it. 53 00:05:21,251 --> 00:05:23,430 Now, touch that... Bend it with your tail. 54 00:05:23,454 --> 00:05:26,322 Come on. Stick it out. 55 00:05:26,390 --> 00:05:30,726 Reverse. Now, doesn't that feel good? 56 00:05:30,795 --> 00:05:35,331 No? Okay, reverse. 57 00:05:35,399 --> 00:05:38,600 There. That's it. You're doing great. 58 00:05:38,669 --> 00:05:43,271 Good. Okay, reverse again. Now, touch that fence with your butt. 59 00:05:43,341 --> 00:05:46,742 Okay, shake those wrists. Now we're gonna do the lunge. 60 00:05:46,811 --> 00:05:48,722 Left first. Okay, here we go. Stick it out. 61 00:05:48,746 --> 00:05:53,816 Okay. Get it out there now. That's the way. Good. 62 00:05:53,884 --> 00:05:56,752 Okay, right foot. 63 00:05:56,821 --> 00:05:59,722 That's it. Good. 64 00:05:59,790 --> 00:06:03,425 Terrific. That's terrific. 65 00:06:03,494 --> 00:06:06,061 Relax for a second, girls. Hello. 66 00:06:06,129 --> 00:06:08,230 Listen, I'm sorry to interrupt that, but, Miss... 67 00:06:08,298 --> 00:06:10,031 Jameson. Mary Jameson. 68 00:06:10,100 --> 00:06:12,000 I'm Sergeant Crowley with the police department. 69 00:06:12,069 --> 00:06:14,503 Oh. What can I do for you? 70 00:06:14,572 --> 00:06:17,138 Well, I wonder if I might ask you a few questions. 71 00:06:17,207 --> 00:06:19,886 I suppose you heard about the death of one of your students here last night? 72 00:06:19,910 --> 00:06:22,511 Oh, yeah. It was terrible. Awful. 73 00:06:22,580 --> 00:06:25,592 But I don't think I could be of much help to you. I've only been here a few weeks. 74 00:06:25,616 --> 00:06:28,517 Well, I just need a little background information. Would you mind? 75 00:06:28,586 --> 00:06:31,052 No. Can you hold on a second? Sure. 76 00:06:31,121 --> 00:06:35,524 Hey, Sam? Sam, can you come here a minute? 77 00:06:38,161 --> 00:06:40,396 What's up, Miss Jameson? 78 00:06:40,464 --> 00:06:43,677 You wanna give the girls a thrill and take over my class for a few minutes? 79 00:06:43,701 --> 00:06:45,634 Sure. This is Sergeant... 80 00:06:45,703 --> 00:06:47,714 Crowley. Sergeant Crowley with the police department. 81 00:06:47,738 --> 00:06:50,417 He wants to ask me a few questions. This is Sam Jennings. 82 00:06:50,441 --> 00:06:53,976 Hey! It's a real pleasure, Sam. I certainly know that name. You do? 83 00:06:54,045 --> 00:06:55,678 You bet I do. 84 00:06:55,746 --> 00:06:58,025 You were All-City three years straight right here at MacArthur, 85 00:06:58,049 --> 00:07:00,026 and your second year with the N.B.A., you were All-Pro. 86 00:07:00,050 --> 00:07:03,452 I know all about you, man. That's a shame, that trouble you had with your knee. 87 00:07:03,520 --> 00:07:06,488 Yeah. Thanks. 88 00:07:06,557 --> 00:07:08,856 Sam works for the school now. Equipment manager. 89 00:07:08,880 --> 00:07:09,624 Is that right? 90 00:07:09,693 --> 00:07:11,894 He's all yours, girls. 91 00:07:11,963 --> 00:07:15,765 Nice meeting you, Sam. Thanks. 92 00:07:15,833 --> 00:07:18,612 Okay, we're gonna run in place. Everybody. 93 00:07:18,636 --> 00:07:20,680 One, two, three, four, five. 94 00:07:20,704 --> 00:07:24,539 Well, how's it going? Well, it was going great till last night. 95 00:07:24,608 --> 00:07:26,541 You got any thoughts on that? 96 00:07:26,610 --> 00:07:29,823 Well, I think Jerry was about to break, and somebody found out about it. 97 00:07:29,847 --> 00:07:31,781 Somebody who? Somebody. 98 00:07:31,849 --> 00:07:36,285 Whoever's behind this, and I think probably from off campus. 99 00:07:36,353 --> 00:07:38,287 Then you think it was deliberate? 100 00:07:38,355 --> 00:07:42,224 Oh, I can tell you one thing. He didn't jump. 101 00:07:42,293 --> 00:07:47,796 Um, brunette, second row, second from the left. 102 00:07:47,865 --> 00:07:50,099 Oh, yeah. What about her? Who's she? 103 00:07:50,167 --> 00:07:52,835 Monica Stewart. She was very close to Jerry. 104 00:07:54,204 --> 00:07:57,272 Well, maybe you'd better keep an eye on her. Mm-hmm. 105 00:07:57,341 --> 00:07:59,274 Is there anything you need? 106 00:07:59,343 --> 00:08:02,377 I think we better put Linda Daniels undercover too. 107 00:08:02,446 --> 00:08:04,847 Pep, do you think she could pass for a 17-year-old? 108 00:08:04,915 --> 00:08:08,017 I don't know. I've got a date to stop by her place after school. 109 00:08:08,085 --> 00:08:10,052 Listen, how's it going? 110 00:08:10,121 --> 00:08:13,388 Oh, it's okay. I don't mind the gym classes so much, 111 00:08:13,457 --> 00:08:17,526 but those health science lectures are putting me away. 112 00:08:17,594 --> 00:08:20,239 I got a beauty tomorrow. Wanna take one guess what it is? 113 00:08:20,263 --> 00:08:22,431 The common cold? 114 00:08:22,499 --> 00:08:25,134 Guess again. Sex education. 115 00:08:25,203 --> 00:08:29,104 Really? What could you possibly teach them? 116 00:08:30,708 --> 00:08:33,275 I'll just show them the pictures, okay? 117 00:08:33,344 --> 00:08:35,777 Can I help? 118 00:08:35,847 --> 00:08:39,248 I'd better get back. Listen, one other question about Jerry Cook. 119 00:08:39,317 --> 00:08:43,352 Besides this girl Monica, did he have any other friends that you know about? 120 00:08:43,420 --> 00:08:45,398 No. He was pretty much a loner. 121 00:08:45,422 --> 00:08:47,667 The only one he was even sort of close to... 122 00:08:47,691 --> 00:08:50,204 was that chemistry teacher I told you about... Mark Ciprio. 123 00:08:50,228 --> 00:08:52,661 - Where can I find him? - Room 103. 124 00:08:52,730 --> 00:08:55,530 You'll have to excuse me, Sergeant. 125 00:08:55,599 --> 00:08:57,878 I have to prepare this experiment for my next class. 126 00:08:57,902 --> 00:09:01,070 That's quite all right, Mr. Ciprio. I don't want to interrupt your work. 127 00:09:01,138 --> 00:09:04,239 I'd just like to know a little more about Jerry Cook. 128 00:09:04,308 --> 00:09:06,468 He was a pretty fine young man. 129 00:09:08,478 --> 00:09:12,981 Yeah. Listen, how well did you know him? 130 00:09:13,050 --> 00:09:15,918 I suppose I was his best friend here at MacArthur. 131 00:09:15,986 --> 00:09:18,264 Is that right? Yes. I felt very sorry for him. 132 00:09:18,288 --> 00:09:20,222 Why did you feel sorry for him? 133 00:09:20,290 --> 00:09:22,224 He came from a broken home. 134 00:09:22,292 --> 00:09:25,260 He had a half dozen brothers and sisters, all younger than he was. 135 00:09:25,328 --> 00:09:28,163 His mother held down two jobs just in order to feed them. 136 00:09:28,231 --> 00:09:32,300 Yeah, that's rough. 137 00:09:32,369 --> 00:09:36,371 Mr. Ciprio, do you know if Jerry was into pushing drugs? 138 00:09:36,440 --> 00:09:39,519 - Where'd you get that information? - Several people. 139 00:09:39,543 --> 00:09:44,446 As a matter of fact, they say he was not only pushing them, but he was using them. 140 00:09:44,514 --> 00:09:47,415 Smack, especially. I didn't know anything about that. 141 00:09:59,463 --> 00:10:02,898 Listen, Mr. Ciprio, I don't wanna take any more of your time. 142 00:10:02,967 --> 00:10:05,345 Maybe we can talk again later. Yes, at your convenience. 143 00:10:05,369 --> 00:10:07,469 Thank you very much. 144 00:10:09,239 --> 00:10:11,239 Hey, Linda, I've been looking for you. 145 00:10:11,308 --> 00:10:14,153 Pepper. Hi. How you doin'? Great. How are you? 146 00:10:14,177 --> 00:10:16,712 Oh, just fine. Ron, look who's here. 147 00:10:16,780 --> 00:10:19,848 Hi, Ron. Hey, my favorite sergeant. 148 00:10:19,917 --> 00:10:23,029 What kind of tickets you selling this time? No, no tickets today. 149 00:10:23,053 --> 00:10:25,386 I need a volunteer. Undercover work? 150 00:10:25,455 --> 00:10:27,055 Yeah. I'll do it. 151 00:10:27,124 --> 00:10:30,659 Wait a minute. Wait a minute. You don't even know what it is. 152 00:10:30,728 --> 00:10:33,194 What's the scam, Sarge? Narcotics. 153 00:10:33,263 --> 00:10:35,463 - Huh? - Narcotics. 154 00:10:35,532 --> 00:10:37,532 Bad news, baby. 155 00:10:37,601 --> 00:10:41,703 This is at MacArthur High. I've been working undercover there for three weeks. 156 00:10:41,772 --> 00:10:44,251 - That's where a kid was killed last night. - That's right. 157 00:10:44,275 --> 00:10:46,842 - Linda, I don't want you to do it. - Why not? 158 00:10:46,910 --> 00:10:49,311 Baby, those guys into narcotics, they play rough. 159 00:10:49,380 --> 00:10:51,213 Ron, I'm a policewoman. 160 00:10:51,282 --> 00:10:53,026 Yeah, for all of three months, huh? 161 00:10:53,050 --> 00:10:54,850 Hey. 162 00:10:54,918 --> 00:10:57,764 I'll find you something real soon. I can get somebody else for this. 163 00:10:57,788 --> 00:11:00,488 Oh, no, you don't. You've got your volunteer. 164 00:11:00,557 --> 00:11:02,825 And you stop being a male chauvinist pig. 165 00:11:05,128 --> 00:11:08,163 Okay. Hey, 166 00:11:08,231 --> 00:11:10,165 take care of her for me, will you, Pep? 167 00:11:10,233 --> 00:11:13,802 You've got it all wrong. She's gonna take care of me. 168 00:11:13,871 --> 00:11:15,911 See you later. Okay. 169 00:11:26,950 --> 00:11:28,950 Hi, Mark. 170 00:11:30,087 --> 00:11:32,221 Long time no see. 171 00:11:35,058 --> 00:11:37,726 Why did you kill that boy? 172 00:11:37,794 --> 00:11:39,828 Well, that was an accident. 173 00:11:42,366 --> 00:11:45,900 Hey, come on. I wouldn't kid you. 174 00:11:45,969 --> 00:11:47,902 What do you want from me? 175 00:11:47,971 --> 00:11:50,839 Old man wants to see you. You know... Stemper. 176 00:11:50,907 --> 00:11:53,441 Well, I don't wanna see him. 177 00:11:53,510 --> 00:11:56,056 Well, I would think about this if I were you. 178 00:11:56,080 --> 00:12:00,148 I mean, what happened to that boy last night could very easily happen to you. 179 00:12:00,217 --> 00:12:02,362 Friendship goes only so far. 180 00:12:02,386 --> 00:12:04,853 Don't threaten me. All right. 181 00:12:06,623 --> 00:12:09,557 Try this one on for size though. 182 00:12:09,626 --> 00:12:12,294 Now, the man said that if you don't show up, 183 00:12:12,362 --> 00:12:15,175 you're never gonna teach another day of school as long as you live. 184 00:12:15,199 --> 00:12:17,465 That is, if you live. 185 00:12:21,338 --> 00:12:23,305 What do you want me to do? 186 00:12:23,374 --> 00:12:27,408 Just start driving. I wouldn't let you get lost. 187 00:12:56,473 --> 00:12:58,046 Sergeant, you've been working on this problem 188 00:12:58,070 --> 00:12:59,419 at MacArthur for the past three weeks, 189 00:12:59,443 --> 00:13:01,310 and the only result is another dead student. 190 00:13:01,378 --> 00:13:03,557 Mr. Miller, I told you in the beginning it wasn't gonna be easy. 191 00:13:03,581 --> 00:13:07,349 Now, if you remember, this was your idea. Certainly it was my idea. 192 00:13:09,486 --> 00:13:11,498 MacArthur High is in my district. 193 00:13:11,522 --> 00:13:13,567 It has become a hotbed of narcotics abuse. 194 00:13:13,591 --> 00:13:15,991 I owe it to my constituents to do something about it. 195 00:13:16,059 --> 00:13:19,328 Let me tell you something. Now, MacArthur is no better and no worse... 196 00:13:19,396 --> 00:13:21,463 than most suburban schools today. 197 00:13:21,532 --> 00:13:24,211 But it's not gonna do us any good to go in and start arresting the kids... 198 00:13:24,235 --> 00:13:26,167 who are pushing the stuff. 199 00:13:26,237 --> 00:13:28,503 It's the suppliers we have to nail. Now, that takes time. 200 00:13:28,572 --> 00:13:30,750 I said it before. It takes time. All right. All right. 201 00:13:30,774 --> 00:13:36,478 I don't expect miracles. I'm sure you're doing everything that's possible. 202 00:13:36,547 --> 00:13:38,480 Well, I appreciate that, Councilman. 203 00:13:38,549 --> 00:13:41,049 I am doing everything that's possible. 204 00:13:41,118 --> 00:13:43,818 By the way, you didn't tell me that you have a son at MacArthur. 205 00:13:43,887 --> 00:13:46,788 Eric? Yes. Senior. I met him. 206 00:13:46,857 --> 00:13:49,224 Seems like a bright boy. A wonderful boy. 207 00:13:49,293 --> 00:13:52,560 Straight "A" student. Listen, Mr. Miller, you're gonna have to excuse me. 208 00:13:52,629 --> 00:13:54,740 I have a meeting here with some of my people. I'll get out of your hair. 209 00:13:54,764 --> 00:13:57,332 Well, I'll try to stay out of yours. 210 00:13:58,501 --> 00:14:00,368 Hey, Bill. Come on in. 211 00:14:00,437 --> 00:14:02,770 Well, what do you think? 212 00:14:02,840 --> 00:14:05,640 Oh, yeah. Fantastic. 213 00:14:05,709 --> 00:14:07,943 Just a little overdressed, honey. 214 00:14:08,011 --> 00:14:11,512 Absolutely fantastic. She looks molestable, doesn't she? 215 00:14:11,581 --> 00:14:14,682 Here's the guy that was waiting for Mark Ciprio in the parking lot. 216 00:14:14,751 --> 00:14:16,718 Mickey Ross, 217 00:14:16,786 --> 00:14:19,587 who works for Jay Stemper. 218 00:14:19,656 --> 00:14:22,724 What'd I tell ya? I knew Stemper had to be behind this thing. 219 00:14:22,793 --> 00:14:24,792 Maybe we're finally getting a break in this case. 220 00:14:24,862 --> 00:14:26,840 Who's Jay Stemper? The name's familiar. 221 00:14:26,864 --> 00:14:30,465 He's a heavy connection. We've been trying to get ahold of him for a long time. 222 00:14:30,533 --> 00:14:33,612 He has his own lab, processes a lot of the stuff himself. 223 00:14:33,636 --> 00:14:37,906 But it's like a floating crap game. He keeps moving from one location to another. 224 00:14:37,974 --> 00:14:40,586 Every time the boys from Narcotics try to bust him, 225 00:14:40,610 --> 00:14:42,588 all they get is an empty room. 226 00:14:42,612 --> 00:14:45,180 Well, you know how it was in prohibition. 227 00:14:45,248 --> 00:14:46,625 Keep the still moving. Terrific. 228 00:14:46,649 --> 00:14:48,850 Where did Ross and Ciprio go when they left school? 229 00:14:48,919 --> 00:14:51,453 They went to Stemper's office on East Third. 230 00:14:51,522 --> 00:14:54,468 They both went in, and then about 30 minutes 231 00:14:54,492 --> 00:14:57,125 later, Ciprio came out alone and split. 232 00:14:57,194 --> 00:15:00,095 Pepper, I want you to operate this guy, see what you can find out. 233 00:15:00,163 --> 00:15:02,030 Right. 234 00:15:02,099 --> 00:15:05,367 Linda, I want you to cover a Monica Stewart. 235 00:15:05,436 --> 00:15:08,737 Pep'll clue you in. See if you can set up a buy. 236 00:15:10,407 --> 00:15:13,742 What's this? A little present. Reds, whites, uppers, downers. 237 00:15:13,810 --> 00:15:17,546 Name your own poison. You may have to pop a few on campus to make it look good. 238 00:15:17,615 --> 00:15:20,582 - What is it, sugar? - What, you think we're gonna waste the real stuff? 239 00:15:20,651 --> 00:15:24,118 Linda, there's one thing I want you to understand. 240 00:15:25,489 --> 00:15:28,529 Don't take any unnecessary chances. I mean that, okay? 241 00:15:29,727 --> 00:15:32,204 Now, if you're undecided about what action to take, don't take any, 242 00:15:32,228 --> 00:15:35,063 not without checking with one of us first. Right. 243 00:15:35,131 --> 00:15:38,400 Royster and Styles here are gonna keep you under constant surveillance. 244 00:15:38,469 --> 00:15:42,738 You're gonna be wired at all times. So if you get into anything you can't handle, 245 00:15:42,806 --> 00:15:45,607 you just start yelling, and they'll be there. 246 00:15:45,676 --> 00:15:48,510 Well, that's it from me. Anybody else got anything? 247 00:15:48,579 --> 00:15:51,846 Come on. Let's go play cops and robbers. 248 00:15:51,915 --> 00:15:53,515 See you later. Okay. 249 00:15:53,584 --> 00:15:55,562 Pep, hang back a minute, will you? Oh, okay. 250 00:15:55,586 --> 00:15:58,565 I'll be right with you, Linda. All right. 251 00:15:58,589 --> 00:16:01,568 She's dyin' to do the job. Listen. Mark Ciprio. 252 00:16:01,592 --> 00:16:05,093 I want you to be very careful of this guy. Yeah, okay. 253 00:16:05,162 --> 00:16:07,162 I believe he's up to his ears in this thing. 254 00:16:07,230 --> 00:16:09,431 Yeah, I know. But it's hard to believe. 255 00:16:09,500 --> 00:16:11,433 He just doesn't seem the type. 256 00:16:11,502 --> 00:16:13,635 According to Jerry Cook's mother, 257 00:16:13,704 --> 00:16:15,682 Jerry had a date last night with somebody at school. 258 00:16:15,706 --> 00:16:19,308 - I think it was Ciprio. - You don't think he killed Jerry? 259 00:16:19,376 --> 00:16:23,144 Well, I don't know. You just be careful. 260 00:16:23,213 --> 00:16:26,848 - You're getting my message, aren't you? - Oh, yeah. 261 00:16:26,916 --> 00:16:29,518 See you later. 262 00:16:41,731 --> 00:16:45,733 We laid two lids on you last week, man. Now, pay up. I haven't got it. 263 00:16:45,802 --> 00:16:48,581 Give me a couple of days. We already gave you a couple more days. 264 00:16:48,605 --> 00:16:51,506 You've run out of time, baby. 265 00:16:53,610 --> 00:16:56,478 Hey, don't hit him again! 266 00:17:01,418 --> 00:17:03,351 Okay, what's going on in here? 267 00:17:03,420 --> 00:17:05,353 Mind your own business, lady. 268 00:17:05,422 --> 00:17:09,157 Yeah, the girls' washroom is down the hall. 269 00:17:09,226 --> 00:17:12,561 - You lookin' for some kind of cheap thrill, Teach? - What's your name? 270 00:17:12,629 --> 00:17:15,129 You some kind of pervert, maybe? 271 00:17:15,199 --> 00:17:19,634 We don't like voyeurs... Learned that in French class... 272 00:17:19,703 --> 00:17:22,404 Who hang out in guys' washrooms. 273 00:17:22,472 --> 00:17:26,241 Maybe we better teach you a lesson. You two don't scare me a bit. 274 00:17:35,752 --> 00:17:37,752 Hey, what's going on here? 275 00:17:37,820 --> 00:17:41,289 Teacher got in the wrong washroom by mistake. 276 00:17:41,358 --> 00:17:43,692 Yeah. We were just giving her directions. 277 00:17:43,761 --> 00:17:45,739 That's right. It was my mistake. 278 00:17:45,763 --> 00:17:48,029 You guys get out of here. 279 00:17:48,098 --> 00:17:50,631 We'd better get out of here too. 280 00:17:50,700 --> 00:17:52,878 I'd hate to explain to the next one coming through that door... 281 00:17:52,902 --> 00:17:54,880 what we're doing in the boys' room. 282 00:17:54,904 --> 00:17:57,372 Come on. 283 00:17:57,441 --> 00:18:00,675 What happened in there? Oh, just a little hassle. 284 00:18:00,743 --> 00:18:04,023 Yeah, I know about those bums. They're bad news. You should report them to Goddard. 285 00:18:04,047 --> 00:18:06,025 I'd just as soon let it go for now. 286 00:18:06,049 --> 00:18:09,517 It's easier than trying to explain how I got involved anyway. 287 00:18:09,586 --> 00:18:12,220 Listen, I'm late for class. I'll see you later. 288 00:18:16,593 --> 00:18:19,127 Hi, Miss Jameson. Oh, hi, Sam. 289 00:18:19,196 --> 00:18:22,530 Uh, that police sergeant you were talking to yesterday... 290 00:18:22,599 --> 00:18:25,644 Yeah? He have anything to say about what happened to Jerry? 291 00:18:25,668 --> 00:18:28,536 No, not much. Why? I don't know. 292 00:18:28,605 --> 00:18:31,406 I just think he should've asked me. 293 00:18:31,475 --> 00:18:34,409 I know more about what goes on around here than anybody. 294 00:18:34,478 --> 00:18:37,778 Well, they think it has something to do with the drug scene here at MacArthur. 295 00:18:37,847 --> 00:18:40,748 You know anything about that? Me? No. 296 00:18:40,817 --> 00:18:44,452 I mean, why should I? Well, they said it's a big problem. 297 00:18:44,521 --> 00:18:47,633 Well, I don't mess with that. Well, I didn't say you did, Sam. 298 00:18:47,657 --> 00:18:50,325 I just wanted your opinion. 299 00:18:50,393 --> 00:18:53,261 Well, nobody cares what I think, Miss Jameson. 300 00:18:53,330 --> 00:18:56,063 My opinion is worth nothing. 301 00:18:56,133 --> 00:18:59,967 - It is to me, Sam. It is to me. - I better go. 302 00:19:00,036 --> 00:19:02,737 I got a lot to do before basketball practice. 303 00:19:02,805 --> 00:19:05,940 See ya. Right. 304 00:19:14,785 --> 00:19:16,384 Hi. Hi. 305 00:19:16,453 --> 00:19:21,522 Am I disturbing you? No. Come on in. I was just having a little drink. 306 00:19:21,592 --> 00:19:23,625 Thank you. 307 00:19:27,263 --> 00:19:29,609 I tried to call you, but your line was busy. Oh. 308 00:19:29,633 --> 00:19:32,901 I just wanted to tell you how much I appreciate your helping me. 309 00:19:32,970 --> 00:19:35,682 Oh, no. Well, it could have gotten sticky. 310 00:19:35,706 --> 00:19:38,073 It was my pleasure. I mean, it's been ages... 311 00:19:38,141 --> 00:19:41,876 since I've been able to rescue a damsel. 312 00:19:41,945 --> 00:19:44,079 Well, you did. 313 00:19:44,147 --> 00:19:47,448 Won't you sit down? I hope you like scotch, 314 00:19:47,517 --> 00:19:49,450 'cause that's all I've got. 315 00:19:49,519 --> 00:19:53,655 Well, I really shouldn't. Oh, you really should. 316 00:19:53,724 --> 00:19:57,325 I've been getting quietly drunk by myself. 317 00:19:57,393 --> 00:20:00,228 I need a little company. Oops. Water? 318 00:20:00,296 --> 00:20:02,964 - Oh, a lot of water. - Oh. 319 00:20:03,032 --> 00:20:05,878 A lot of water and a lot of scotch coming up. 320 00:20:05,902 --> 00:20:09,471 Here you go. Oh, thank you. 321 00:20:09,539 --> 00:20:12,574 Cheers. Sure. Why not? 322 00:20:19,883 --> 00:20:23,184 Um, do you do this often? 323 00:20:23,253 --> 00:20:27,021 - What? - Get drunk quietly all by yourself? 324 00:20:27,090 --> 00:20:30,191 Au contraire, my dear. 325 00:20:31,928 --> 00:20:35,730 I am what you might say a teetotaler. 326 00:20:35,799 --> 00:20:38,733 I only, 327 00:20:38,802 --> 00:20:42,304 you know, for unexpected occasions. 328 00:20:42,372 --> 00:20:46,908 And speaking of unexpected, 329 00:20:46,977 --> 00:20:48,910 to-to what do I owe the honor? 330 00:20:48,979 --> 00:20:51,139 I really wanted to thank you for today. 331 00:20:53,984 --> 00:20:59,153 But, to tell you the truth, I need your help. 332 00:20:59,222 --> 00:21:01,589 My help? Yeah. 333 00:21:01,658 --> 00:21:06,293 Tomorrow's health science lecture. I'm stuck. 334 00:21:06,362 --> 00:21:10,331 Oh, no, no, no. No, I couldn't. Come on. 335 00:21:10,400 --> 00:21:14,969 No, I couldn't... The gray matter fails to function... 336 00:21:15,038 --> 00:21:17,705 when pickled in alcohol. 337 00:21:17,774 --> 00:21:21,009 Now, come on. Drink up. There's plenty more where that came from. 338 00:21:21,077 --> 00:21:23,678 Oh, I'm fine. 339 00:21:23,747 --> 00:21:27,649 Come on. Tell me, what's the unexpected occasion? 340 00:21:29,920 --> 00:21:33,621 Well, it's, uh, 341 00:21:33,690 --> 00:21:37,826 what you might say... 342 00:21:37,894 --> 00:21:40,829 a wake. 343 00:21:40,897 --> 00:21:43,565 Oh. 344 00:21:43,633 --> 00:21:46,801 For Jerry Cook? No, no. No, no. For me. 345 00:21:48,238 --> 00:21:50,638 I'm laying to rest the man that never was. 346 00:21:50,707 --> 00:21:53,842 The phony Mark Ciprio. 347 00:21:53,910 --> 00:21:56,511 What do you mean, phony? 348 00:21:56,579 --> 00:22:00,749 The big shot idealist who never practiced what he preached. 349 00:22:00,817 --> 00:22:03,118 I think you're being a little hard on yourself. 350 00:22:03,186 --> 00:22:06,154 You're the most admired teacher at MacArthur. 351 00:22:06,222 --> 00:22:09,457 Correction. Was. 352 00:22:09,526 --> 00:22:11,759 What are you talking about? 353 00:22:11,828 --> 00:22:15,330 Well, this is, you might say... 354 00:22:15,398 --> 00:22:18,766 The real reason for this is for me... 355 00:22:18,835 --> 00:22:22,437 to get enough courage to write a letter of resignation. 356 00:22:22,505 --> 00:22:25,039 But why? 357 00:22:25,107 --> 00:22:27,041 Let's just say I'm a coward. 358 00:22:28,745 --> 00:22:30,979 Another dead soldier... 359 00:22:34,517 --> 00:22:38,219 I almost said student. 360 00:22:38,288 --> 00:22:42,691 Student. Another dead student. 361 00:22:42,759 --> 00:22:44,759 Oh, God. 362 00:22:55,505 --> 00:23:00,542 They didn't have to do that. I should have stopped them. 363 00:23:00,610 --> 00:23:05,880 I should have been there sooner. 364 00:23:05,949 --> 00:23:09,184 It's all my fault. 365 00:23:09,252 --> 00:23:11,285 What was your fault? 366 00:23:11,354 --> 00:23:13,354 Jerry. 367 00:23:16,026 --> 00:23:19,594 Mark, is there anything I can do for you? 368 00:23:19,662 --> 00:23:22,563 Just leave me alone. 369 00:23:22,632 --> 00:23:24,665 Leave me alone. 370 00:23:26,136 --> 00:23:28,069 Okay. 371 00:23:44,721 --> 00:23:48,723 And so we can see from, 372 00:23:48,792 --> 00:23:51,592 uh, this one that the, uh... 373 00:23:51,661 --> 00:23:55,262 When the male sperm comes in contact with the female ovum, 374 00:23:55,331 --> 00:23:58,633 a very interesting biological occurrence takes place. 375 00:23:58,702 --> 00:24:00,902 Yeah, in nine months, you get a baby. 376 00:24:03,172 --> 00:24:06,485 Very good, Monica. I couldn't have said it better. 377 00:24:06,509 --> 00:24:10,377 All right, open your books to page 85. 378 00:24:10,446 --> 00:24:13,514 They said in the office to give you this. 379 00:24:13,583 --> 00:24:15,850 Mary Jo Collins. Oh, we have a new student. 380 00:24:15,919 --> 00:24:18,586 Mary Jo. You're transferring from out of state? 381 00:24:18,655 --> 00:24:21,088 Yeah, well, my dad got transferred. 382 00:24:21,157 --> 00:24:23,257 And I know all about that sex stuff. 383 00:24:23,326 --> 00:24:26,160 I had it all in Phoenix. I'm sure you did. 384 00:24:26,228 --> 00:24:28,930 Why don't you sit by Monica. 385 00:24:28,999 --> 00:24:32,300 She seems to know all about the subject too. 386 00:24:34,104 --> 00:24:39,540 Okay, you got 'em open to 85? It's right next to 84. Uh, Monica, 387 00:24:39,609 --> 00:24:42,977 why don't you tell Mary Jo the homework assignment? 388 00:24:43,046 --> 00:24:46,280 In this course, honey, it's all homework. 389 00:24:46,349 --> 00:24:49,150 Yeah, but you just can't be late with your assignments. 390 00:24:49,218 --> 00:24:51,152 Hi. 391 00:24:51,220 --> 00:24:53,788 Welcome to Big Mac. 392 00:24:53,857 --> 00:24:58,826 Hi. I'm Eric Miller. I'm running for student body president. 393 00:24:58,895 --> 00:25:01,129 Big deal! 394 00:25:02,899 --> 00:25:05,033 Hi. Have a seat. 395 00:25:07,470 --> 00:25:12,373 Boy, this is real slop. Almost as bad as the last school I was in. 396 00:25:12,441 --> 00:25:15,476 Where was that? Phoenix? Yeah. 397 00:25:15,545 --> 00:25:18,646 I've been in more schools than you can count all over the world. 398 00:25:18,715 --> 00:25:22,650 My dad's an architect. That sounds super. 399 00:25:22,719 --> 00:25:25,319 I never get to go anywhere. 400 00:25:25,388 --> 00:25:28,455 What does your father do? He's a doctor. 401 00:25:28,524 --> 00:25:31,993 Hey, that's pretty heavy. My mother's dead. 402 00:25:32,061 --> 00:25:34,039 He's got a new girlfriend though. 403 00:25:34,063 --> 00:25:37,498 You like her? She's a witch. 404 00:25:37,566 --> 00:25:39,934 She's only four years older than I am. 405 00:25:40,003 --> 00:25:42,903 Oh, that's tough. 406 00:25:48,845 --> 00:25:53,447 - You sick? - No. That was a red. 407 00:25:53,516 --> 00:25:56,583 I'd offer you one, except it was my last. 408 00:25:56,653 --> 00:25:59,086 Really? You got any more at home? 409 00:25:59,155 --> 00:26:01,956 No. I'm wiped out. I don't know what I'm gonna do. 410 00:26:02,025 --> 00:26:05,392 You, uh, lookin' to make a score? 411 00:26:05,461 --> 00:26:07,695 Yeah. But not grass. 412 00:26:07,764 --> 00:26:10,197 That's for kids. You know somebody? 413 00:26:10,266 --> 00:26:13,467 Sure. Behind any drinking fountain. What do you need? 414 00:26:13,536 --> 00:26:15,870 What have you got? 415 00:26:15,938 --> 00:26:20,141 Acid. Speed. Maybe even some cocaine. 416 00:26:20,209 --> 00:26:23,577 Hey, I dig snortin' coke. When can I get it? 417 00:26:23,646 --> 00:26:28,049 - This afternoon. - Okay, but don't hang me up, 'cause I'm really hurtin'. 418 00:26:28,117 --> 00:26:30,918 Meet me outside the gymnasium after school. 419 00:26:30,987 --> 00:26:33,387 Okay. 420 00:26:33,455 --> 00:26:35,723 Mark? 421 00:26:37,227 --> 00:26:39,227 Hi. Hi. 422 00:26:41,131 --> 00:26:43,298 How do you feel? Rotten. 423 00:26:43,366 --> 00:26:47,368 I'm not surprised. I made a fool out of myself last night. I'm sorry. 424 00:26:47,437 --> 00:26:50,638 Don't be. It happens to everybody some time or other. 425 00:26:50,706 --> 00:26:52,640 Did I say anything out of line? 426 00:26:52,708 --> 00:26:54,686 I really wasn't paying much attention. Oh. 427 00:26:54,710 --> 00:26:56,588 You had quite a bit to drink. Yeah. 428 00:26:56,612 --> 00:26:59,914 I'd like to make it up to you. Would you like to have dinner tonight? 429 00:26:59,983 --> 00:27:02,128 No, you don't have to do that. No, really, I'd like to. 430 00:27:02,152 --> 00:27:05,719 I know a little place. Pick you up about 7:30? 431 00:27:05,788 --> 00:27:07,688 Um... 432 00:27:07,757 --> 00:27:11,125 Sure. Why not? That's great. 433 00:27:11,194 --> 00:27:13,194 Uh... 434 00:27:23,840 --> 00:27:27,408 Hi. Hi, Eric. 435 00:27:27,476 --> 00:27:31,712 You got those biology notes for me? Sure. 436 00:27:37,887 --> 00:27:41,588 Good. Here's the ones from history. 437 00:27:41,657 --> 00:27:43,590 Thanks. 438 00:27:43,659 --> 00:27:45,637 Don't forget to vote for me Friday. Right. 439 00:27:45,661 --> 00:27:47,661 Bye-bye. 440 00:27:57,974 --> 00:28:00,508 Hi. Hey, you're late. 441 00:28:00,576 --> 00:28:02,576 I'm here. 442 00:28:04,947 --> 00:28:06,881 Come on. Where are we going? 443 00:28:06,949 --> 00:28:08,883 Come on! 444 00:28:18,495 --> 00:28:20,828 Hey! 445 00:28:39,481 --> 00:28:41,815 Hi. Hi. 446 00:28:41,884 --> 00:28:43,929 Sammy, this is the girl I was telling you about. 447 00:28:43,953 --> 00:28:45,953 You're new here. 448 00:28:46,022 --> 00:28:47,922 Yeah. You're pretty good. 449 00:28:47,990 --> 00:28:51,191 Thanks. 450 00:28:51,260 --> 00:28:55,196 - Why don't you meet me at the River Bottom after practice? - Okay. 451 00:28:55,264 --> 00:28:57,264 Good. See ya. 452 00:28:59,635 --> 00:29:03,137 Hey, what's with this dude? Don't worry. He'll come around. 453 00:29:03,206 --> 00:29:06,306 Where is it we're supposed to meet him? Just a place we hang out. 454 00:29:06,375 --> 00:29:08,354 It's called the River Bottom. You know it? 455 00:29:08,378 --> 00:29:10,811 I sure do. It's a beer bar in the Valley. 456 00:29:37,073 --> 00:29:39,506 Hey! Come on! 457 00:29:41,077 --> 00:29:43,610 What's she on? Acid. 458 00:29:43,679 --> 00:29:47,319 Shut that water off and get a blanket, and stay with her! 459 00:29:48,317 --> 00:29:51,786 Honey, you're gonna be all right. 460 00:29:59,061 --> 00:30:02,129 Police emergency. This is Sergeant Anderson. 461 00:30:02,198 --> 00:30:05,699 I request an ambulance immediately at MacArthur High. 462 00:30:05,768 --> 00:30:09,770 Girls' gymnasium. Please hurry. Right. On the double. 463 00:30:09,838 --> 00:30:12,506 No, Bill. The ambulance is on the way now. 464 00:30:12,575 --> 00:30:14,887 And I can handle the arrest here. 465 00:30:14,911 --> 00:30:17,278 What about Linda? She's out making a buy. 466 00:30:17,347 --> 00:30:20,681 All right. Talk to you later. 467 00:30:20,750 --> 00:30:24,485 Miss Jameson, hi. I heard about what happened. 468 00:30:24,554 --> 00:30:27,888 It's terrible. Can you give me a few details so I can write a story on it? 469 00:30:27,957 --> 00:30:31,259 Yes, Eric. As a matter of fact, 470 00:30:31,327 --> 00:30:35,196 I wanna talk to you about a lot of things down at headquarters. 471 00:30:37,400 --> 00:30:40,801 Come on. Hang in there, baby. Don't quit on me now. 472 00:30:40,870 --> 00:30:44,572 I did it! 84,000. You'll never beat that. 473 00:30:44,641 --> 00:30:46,918 Okay, I surrender. That's five bucks you owe me. 474 00:30:46,942 --> 00:30:48,876 Where'd you learn to play like that? 475 00:30:48,944 --> 00:30:52,112 A guy I was going with in Phoenix taught me. Listen, I'll play you once more. 476 00:30:52,182 --> 00:30:57,518 No way. I gotta go to the ladies'. 477 00:31:03,593 --> 00:31:05,926 You want another one? No. 478 00:31:05,995 --> 00:31:09,063 I thought you were supposed to get me some stuff. 479 00:31:09,131 --> 00:31:12,833 Hey, what's a nice little chick like you doin' foolin' around with that stuff? 480 00:31:12,901 --> 00:31:16,604 How about yourself? How'd you get hooked, Sam? 481 00:31:16,672 --> 00:31:19,740 I thought you were supposed to be a big-time basketball star. 482 00:31:19,808 --> 00:31:22,042 Well, I had a lot of operations on my knee, 483 00:31:22,111 --> 00:31:24,611 and I need it sometimes when the pain gets bad. 484 00:31:24,680 --> 00:31:26,947 Then don't preach at me. I get enough of that at home. 485 00:31:27,016 --> 00:31:30,650 Well, what's the deal? It's getting late. 486 00:31:30,719 --> 00:31:32,987 Yeah, Sam. Are you gonna get me something or not? 487 00:31:33,055 --> 00:31:37,157 'Cause if you don't get it, I'll get it from somebody else. 488 00:31:37,226 --> 00:31:41,061 You'd better be careful. There's a lot of bad stuff going around. 489 00:31:41,130 --> 00:31:45,132 That's why you're my man. I trust you. 490 00:31:48,470 --> 00:31:51,038 Okay. What do you need? 491 00:31:51,106 --> 00:31:53,485 Well, you're the dealer. What have you got? 492 00:31:53,509 --> 00:31:56,277 Acid? Yeah, I could dig some acid. 493 00:31:56,345 --> 00:31:59,520 And how about some coke? I could dig some coke. 494 00:31:59,544 --> 00:32:00,981 That's pretty heavy. 495 00:32:01,050 --> 00:32:04,050 You let me worry about that. 496 00:32:04,119 --> 00:32:06,820 Okay. I'll make a call. 497 00:32:14,096 --> 00:32:17,243 What's happenin', Sam? Hey, Willie. How you doin'? 498 00:32:17,267 --> 00:32:19,267 All right, man. 499 00:32:19,335 --> 00:32:22,836 Dig it, blood, since when did you start hangin' out with the fuzz? 500 00:32:22,905 --> 00:32:24,938 What're you talkin' about? 501 00:32:25,007 --> 00:32:27,941 Come on, man. Don't jive me. 502 00:32:28,010 --> 00:32:30,277 You mean you don't know? Know what? 503 00:32:30,346 --> 00:32:33,247 That little chick you're with. 504 00:32:33,316 --> 00:32:36,150 - We went to the same school, man. - So? 505 00:32:36,218 --> 00:32:40,854 So she went to the police academy after she got out. She's a cop, man. 506 00:32:55,438 --> 00:32:59,239 I sure hope he gets something. I'm gettin' tired of sittin' in this dump. 507 00:32:59,308 --> 00:33:01,175 Will you take it easy? 508 00:33:01,243 --> 00:33:03,177 You don't have a needle and thread, do you, Joe? 509 00:33:03,245 --> 00:33:05,857 Yeah, why don't you get some beer in this place? Yeah. 510 00:33:05,881 --> 00:33:08,315 Hey, man, why don't I just tell her to get lost? 511 00:33:08,384 --> 00:33:11,485 No, it's too late for that now. Now, you do what I say. 512 00:33:11,553 --> 00:33:13,988 - What are you gonna do to her? - I'm not gonna do anything. 513 00:33:14,056 --> 00:33:16,501 I just wanna talk to her. I wanna find out how much she knows. 514 00:33:16,525 --> 00:33:19,104 - There won't be any rough stuff, will there? - What's the matter with you? 515 00:33:19,128 --> 00:33:23,297 You think I'm crazy? Now, there's been no transaction. She can't prove a thing. 516 00:33:23,365 --> 00:33:25,699 Now, I just want some information, that's all. 517 00:33:25,768 --> 00:33:29,403 Okay. I'll meet you in 20 minutes. 518 00:33:40,149 --> 00:33:43,918 Okay, let's go. Well, it's about time. 519 00:33:49,592 --> 00:33:54,562 Why don't you wait for me at the bar. I wanna say something to Monica. 520 00:33:54,630 --> 00:33:58,332 A secret? 521 00:34:04,440 --> 00:34:07,407 You got your car here? Yeah. Why? 522 00:34:07,477 --> 00:34:11,044 Okay. Go get in it and take off. What's wrong? 523 00:34:11,113 --> 00:34:13,681 Your little friend, she's a cop. 524 00:34:21,290 --> 00:34:23,290 Get out of here. 525 00:34:29,631 --> 00:34:31,631 Okay, let's go. 526 00:34:35,304 --> 00:34:38,338 Hey, what's going on? That's the Stewart chick, man. 527 00:34:38,408 --> 00:34:40,708 Yeah, I know that, man. But where's Linda and Jennings? 528 00:34:53,723 --> 00:34:56,089 Slide over. 529 00:34:56,158 --> 00:34:59,318 Damn. They must've gone out the back. Let's get 'em, Joe. 530 00:35:19,782 --> 00:35:23,417 Nothin'! We blew it, man. 531 00:35:29,692 --> 00:35:33,861 I've always wanted to be a chemist. I was at the top of my class. 532 00:35:33,929 --> 00:35:37,364 I thought I'd work for a large corporation... Thank you... 533 00:35:37,433 --> 00:35:43,404 And develop a whole flood of new synthetics and make a million dollars. 534 00:35:43,472 --> 00:35:47,841 My wife died. Oh, I'm sorry. 535 00:35:47,910 --> 00:35:52,145 And all of a sudden, I-I lost my drive. 536 00:35:52,214 --> 00:35:57,984 Making money didn't seem to mean anything anymore. So I turned to teaching. 537 00:35:58,053 --> 00:36:00,320 And, uh, I enjoy it, you know. 538 00:36:00,389 --> 00:36:03,356 But last night, you said you were gonna resign. 539 00:36:03,426 --> 00:36:06,159 - I did? - Yeah. 540 00:36:09,999 --> 00:36:11,932 It's a career decision I have to make. 541 00:36:12,000 --> 00:36:15,536 - It's funny. I feel like I'm back where I started from. - You don't really mean that. 542 00:36:19,274 --> 00:36:21,274 Shall we order? 543 00:36:51,941 --> 00:36:53,941 Hi. 544 00:36:55,544 --> 00:36:59,246 Mickey, this is... I know. I know. Come on. Sit down. 545 00:36:59,314 --> 00:37:02,049 Okay, Sam, that's it. But I thought you said... 546 00:37:02,118 --> 00:37:04,284 I said beat it. 547 00:37:18,166 --> 00:37:22,002 So you're the chick that wants to get turned on, huh? 548 00:37:22,071 --> 00:37:26,439 Yeah. You got the stuff? 549 00:37:26,508 --> 00:37:28,441 I said, have you got the stuff? 550 00:37:31,914 --> 00:37:34,481 Oh, yeah, baby. 551 00:37:48,831 --> 00:37:53,366 Why'd you pick her? Huh? 552 00:37:53,435 --> 00:37:57,972 You could've picked 20 other people in the department that got more experience. 553 00:37:58,040 --> 00:38:01,742 You didn't have to pick my wife. Man... Oh, man! 554 00:38:04,647 --> 00:38:06,981 I'm sorry, Ron. What can I tell you, man? 555 00:38:16,692 --> 00:38:19,927 Would you tell me what in God's name I could say to this man? 556 00:38:19,996 --> 00:38:23,030 What do I do, say, "I'm sorry that I got your wife killed"? 557 00:38:23,099 --> 00:38:26,044 "I'm sorry she got beat to a pulp because we screwed up. We blew the tail"? 558 00:38:26,068 --> 00:38:29,069 What the hell can I say to him? Okay, you can't blame yourself. 559 00:38:29,138 --> 00:38:31,672 There's nothing we can do. It just happened. 560 00:38:31,741 --> 00:38:34,686 Besides, I'm the one who picked her. I'm as much at fault as anybody. 561 00:38:34,710 --> 00:38:39,813 If you're gonna blame somebody... God knows I'm sorry too. 562 00:38:39,882 --> 00:38:43,717 My God, this is a rotten business. It sure is. 563 00:38:46,221 --> 00:38:49,422 What are you standing there for? What have you got on Sam Jennings? 564 00:38:49,492 --> 00:38:52,893 - Nothing yet. But we have an A.P.B. out on him. - Crowley? 565 00:38:52,962 --> 00:38:55,006 - What the hell is going on? - Let me tell you something, Miller. 566 00:38:55,030 --> 00:38:57,308 I'm not ready for you. I had your son picked up... 567 00:38:57,332 --> 00:38:59,310 because I've got enough evidence on him. 568 00:38:59,334 --> 00:39:01,245 He's guilty up to here on this thing. That's impossible. 569 00:39:01,269 --> 00:39:04,471 Councilman, there's a girl today who almost died of an overdose, 570 00:39:04,540 --> 00:39:06,518 and just before they put her in the ambulance, 571 00:39:06,542 --> 00:39:08,520 she told me it was Eric who sold her the stuff. 572 00:39:08,544 --> 00:39:11,712 You can't be sure. I hope not, for your sake. 573 00:39:11,780 --> 00:39:13,797 So you're saying you're certain you were nowhere 574 00:39:13,821 --> 00:39:15,649 near the campus when Jerry Cook was killed? 575 00:39:15,718 --> 00:39:18,363 I wish somebody would tell me what's going on here. In a minute. 576 00:39:18,387 --> 00:39:20,954 Pete. Joe. 577 00:39:23,492 --> 00:39:26,192 I have no... 578 00:39:30,065 --> 00:39:33,767 - What are you doing here? - I'm a police officer, Mark. 579 00:39:33,836 --> 00:39:37,037 I'm investigating narcotics at MacArthur High. 580 00:39:37,106 --> 00:39:39,472 Sit down. 581 00:39:41,209 --> 00:39:43,722 Well, you know what this is all about, Sam. No, I have no idea. 582 00:39:43,746 --> 00:39:46,312 Come on, man. We're not in any mood to play games with you. 583 00:39:46,381 --> 00:39:47,706 One of our policewomen was killed last 584 00:39:47,730 --> 00:39:49,293 night by some of your dope-peddling friends, 585 00:39:49,317 --> 00:39:51,451 and we think you're involved. 586 00:39:53,389 --> 00:39:55,889 That's-That's funny. What's funny? 587 00:39:55,958 --> 00:39:58,625 I-I-I... 588 00:39:58,694 --> 00:40:02,062 I was gonna tell you all about it when we got home. 589 00:40:02,131 --> 00:40:04,665 Yeah, well, you just tell us all about it now. 590 00:40:06,835 --> 00:40:09,036 I was at the stadium when Jerry Cook was killed. 591 00:40:09,104 --> 00:40:11,304 Why were you there? 592 00:40:14,976 --> 00:40:18,845 I knew he was on drugs. I knew he was pushing them. 593 00:40:18,914 --> 00:40:22,082 I tried to get him to quit. 594 00:40:22,150 --> 00:40:24,184 That night, he called me at home... 595 00:40:24,252 --> 00:40:26,553 and he said he wanted to meet me. 596 00:40:27,923 --> 00:40:31,591 He said he'd finally decided, 597 00:40:31,660 --> 00:40:35,428 but that he was afraid of the people he was working for. 598 00:40:35,497 --> 00:40:37,831 - Did he give you any names? - Uh-uh. 599 00:40:37,900 --> 00:40:40,433 He said he'd tell me when we got together. 600 00:40:40,502 --> 00:40:44,704 He said that if I thought he should, 601 00:40:44,773 --> 00:40:48,341 he'd turn himself into the police. 602 00:40:48,410 --> 00:40:50,978 But I was too late. 603 00:40:51,046 --> 00:40:53,747 What happened? He was struggling with someone. 604 00:40:53,815 --> 00:40:56,650 Then he fell. 605 00:40:56,718 --> 00:40:59,352 I looked up, and I recognized the person. 606 00:40:59,421 --> 00:41:01,955 Mickey Ross? 607 00:41:03,558 --> 00:41:06,093 That's right. How'd you know? 608 00:41:06,161 --> 00:41:09,996 Because he's the same person who met you in the school parking lot the next day. 609 00:41:10,065 --> 00:41:11,664 Where did you know him from? 610 00:41:11,734 --> 00:41:15,202 We lived on the same block together. 611 00:41:15,270 --> 00:41:18,304 We were kind of kids together. 612 00:41:18,373 --> 00:41:21,274 What about Jay Stemper? Do you know him too? 613 00:41:21,343 --> 00:41:25,545 Yes, I know Jay Stemper. I worked for him. 614 00:41:25,614 --> 00:41:27,948 Doing what? 615 00:41:29,584 --> 00:41:34,487 I was a chemist in his lab... 616 00:41:34,556 --> 00:41:36,489 making and refining drugs. 617 00:41:36,558 --> 00:41:38,458 For sale on the street? 618 00:41:38,527 --> 00:41:41,628 That's right. 619 00:41:41,697 --> 00:41:44,141 That's a nice, honorable profession. It was when I was in college. 620 00:41:44,165 --> 00:41:45,944 I needed the money. No, man, we all need money. 621 00:41:45,968 --> 00:41:48,602 But it was for my wife, Julie. 622 00:41:48,671 --> 00:41:51,283 She needed to be on a kidney machine most of the time. 623 00:41:51,307 --> 00:41:54,574 It cost a lot of money. 624 00:41:56,578 --> 00:41:59,813 She died. 625 00:41:59,882 --> 00:42:01,793 And that's when you went into teaching? 626 00:42:01,817 --> 00:42:04,417 I quit Stemper. 627 00:42:04,486 --> 00:42:08,688 I never worked for him again. But now... 628 00:42:08,757 --> 00:42:11,970 Now what? Now he's trying to force me to go back to work for him. 629 00:42:11,994 --> 00:42:15,896 Says he's expanding his operation. 630 00:42:15,964 --> 00:42:19,566 Says he'll tell the people at school about me. What did you tell him? 631 00:42:21,503 --> 00:42:24,415 I told him I'd let him know tomorrow. But I've made up my mind. 632 00:42:24,439 --> 00:42:26,173 I wasn't going to. 633 00:42:27,743 --> 00:42:31,878 Before, I never really thought... 634 00:42:31,947 --> 00:42:33,825 about where the drugs were going. 635 00:42:33,849 --> 00:42:37,617 Suppose I didn't really want to know. 636 00:42:37,686 --> 00:42:42,122 But now, being a teacher, 637 00:42:42,191 --> 00:42:44,590 I see what's happening to all those kids. 638 00:42:44,659 --> 00:42:49,295 Are you willing to testify to all this against Stemper and Ross? 639 00:42:49,364 --> 00:42:51,097 Oh, yes. 640 00:42:53,969 --> 00:42:57,370 Pep, I'm gonna make me a bust. I'm going over to Stemper's place. 641 00:42:57,439 --> 00:42:59,372 Not without me, you're not. 642 00:43:10,285 --> 00:43:13,353 12-Y-52 to 12-Y-50. 643 00:43:13,422 --> 00:43:15,622 12-Y-50. Go ahead, Pete. 644 00:43:15,690 --> 00:43:18,358 I just picked up a call from 54th... Stemper's lab. 645 00:43:18,427 --> 00:43:22,496 Shooting in progress. Thought you'd wanna know if you weren't on the line. 646 00:43:22,564 --> 00:43:25,532 12-Y-50. Roger. Pete. We're on our way. 647 00:43:33,342 --> 00:43:36,743 What's happened? We got Stemper in the backseat of the squad car. 648 00:43:36,811 --> 00:43:38,956 We came here to stake out the place like you asked. 649 00:43:38,980 --> 00:43:41,726 We were here only about a couple of minutes. We hear this shot. 650 00:43:41,750 --> 00:43:43,650 Stemper comes running out. 651 00:43:43,718 --> 00:43:45,696 All right, Stemper, what's going on? 652 00:43:45,720 --> 00:43:48,955 I'm minding my own business in the office when this crazy idiot comes busting in. 653 00:43:49,024 --> 00:43:50,668 He goes for my boy Mickey. Who? 654 00:43:50,692 --> 00:43:52,992 That basketball player, Sam Jennings. 655 00:43:53,062 --> 00:43:56,207 It's like he was out of his mind. Mickey pulled a gun to defend himself, 656 00:43:56,231 --> 00:43:59,044 and that's when they started fighting, and the gun went off. 657 00:43:59,068 --> 00:44:01,446 And that's why the hell I got... I got right the hell out of there. 658 00:44:01,470 --> 00:44:03,550 Are they still inside? Yeah, in the basement. 659 00:44:03,605 --> 00:44:08,175 This guy, Sam Jennings, has a gun. He's got Mickey cornered. 660 00:44:08,243 --> 00:44:11,356 Did you check all the exits? We've been all around this place. It's the only way out. 661 00:44:11,380 --> 00:44:13,613 Call for some lights. The lights are on the way, sir. 662 00:44:47,216 --> 00:44:51,584 Get him out of here! He's trying to kill me! 663 00:44:51,653 --> 00:44:54,854 Yeah, just like you killed that little girl. 664 00:44:54,923 --> 00:44:57,891 Hey, Sam? This is Sergeant Crowley. What's happenin', buddy? 665 00:44:57,959 --> 00:45:01,528 Stay back! I don't wanna hurt nobody. Just this chump. 666 00:45:01,596 --> 00:45:05,132 I don't care if she was a cop. He shouldn't have done it. 667 00:45:05,200 --> 00:45:08,835 Crowley, get him out of here! 668 00:45:27,822 --> 00:45:29,923 Sam? It's me, Miss Jameson. 669 00:45:31,593 --> 00:45:33,527 What are you doin' here? 670 00:45:33,595 --> 00:45:38,098 My real name is Anderson. I'm a policewoman. 671 00:45:38,167 --> 00:45:40,167 A cop? 672 00:45:41,270 --> 00:45:43,236 Pep, hold it! 673 00:45:47,342 --> 00:45:49,842 What's happening? What are you doing up there? 674 00:45:49,911 --> 00:45:51,856 Wait a minute. Wait a minute, Sam. 675 00:45:51,880 --> 00:45:56,149 You're not thinking straight. What about Jay Stemper? What about him? 676 00:45:56,218 --> 00:45:59,097 He's the one who's really responsible for that girl. 677 00:45:59,121 --> 00:46:01,032 Now, if you kill Mickey, we'll never nail him. 678 00:46:01,056 --> 00:46:04,291 Just because I'm a cop doesn't mean we're still not friends. 679 00:46:04,359 --> 00:46:06,926 He's right. We need Mickey's testimony. 680 00:46:06,995 --> 00:46:09,840 Now, you gotta help us, buddy. Listen, you owe it to yourself. 681 00:46:09,864 --> 00:46:11,842 You owe it to that girl who was killed tonight. 682 00:46:11,866 --> 00:46:16,169 She was just a young girl. Had everything going. 683 00:46:16,238 --> 00:46:20,474 And so do you, Sam. No! I'm trash! 684 00:46:20,542 --> 00:46:22,909 No! I'm just a junkie! 685 00:46:22,977 --> 00:46:27,747 That's how they got me to push the stuff, and at my own school. 686 00:46:27,815 --> 00:46:29,994 But it was Stemper. He gave the orders. 687 00:46:30,018 --> 00:46:33,186 You can kick it, Sam. You can be an example for all the kids. 688 00:46:33,255 --> 00:46:35,733 You kill Mickey, and it's all over for you, buddy. 689 00:46:35,757 --> 00:46:38,458 I mean, you'll never find out. 690 00:46:41,696 --> 00:46:45,798 Believe me, Sam. Trust us. 691 00:46:45,867 --> 00:46:50,170 You... You wouldn't kid me, would you? 692 00:46:50,238 --> 00:46:52,939 We wouldn't kid you. 693 00:47:05,086 --> 00:47:07,987 Okay, now look. 694 00:47:08,056 --> 00:47:12,759 We've got confessions from Monica Stewart... 695 00:47:12,827 --> 00:47:14,827 and Sam Jennings... 696 00:47:16,965 --> 00:47:21,568 that you were involved in pushing drugs at MacArthur High. 697 00:47:21,636 --> 00:47:24,404 Plus, a statement from Bonnie Holmes. 698 00:47:27,475 --> 00:47:29,475 Now, 699 00:47:31,713 --> 00:47:33,646 you got anything to say, Eric? 700 00:47:35,050 --> 00:47:37,050 Hmm? 701 00:47:39,520 --> 00:47:43,489 Okay, it's true. 702 00:47:43,558 --> 00:47:45,591 But I was never on that stuff like they were. 703 00:47:45,660 --> 00:47:47,594 Mm-hmm. 704 00:47:47,663 --> 00:47:50,830 I just needed that money for my campaign. 705 00:47:54,570 --> 00:47:56,869 My dad taught me that. 706 00:47:59,240 --> 00:48:03,610 You gotta have a lot of money to run a decent campaign, 707 00:48:03,679 --> 00:48:06,746 and a red-hot issue to interest the voters. 708 00:48:06,815 --> 00:48:11,084 He'll understand. 709 00:48:11,152 --> 00:48:15,054 He'll get me out of this. He knows a great attorney. 710 00:48:15,123 --> 00:48:18,091 For all you know, it was just a prank. 711 00:48:18,159 --> 00:48:22,529 I'll probably... probably be on, you know, probation for a while. 712 00:48:22,598 --> 00:48:25,798 This shouldn't affect my future in politics. 713 00:48:25,867 --> 00:48:28,234 You read the papers, right? 714 00:48:31,006 --> 00:48:33,239 Yeah. I read the papers. 715 00:48:44,353 --> 00:48:46,519 I, uh... 716 00:48:50,559 --> 00:48:56,128 I've got my whole life tied up in that boy. What do I do now? 717 00:48:56,197 --> 00:48:59,332 Well, the way I see it, Mr. Miller, 718 00:48:59,401 --> 00:49:02,101 you'll probably live up to your son's expectations. 719 00:49:02,170 --> 00:49:05,104 You'll go out and hire a very expensive attorney, 720 00:49:05,173 --> 00:49:07,974 get him off with a very light or suspended sentence. 721 00:49:08,042 --> 00:49:10,143 I don't think that's funny. 722 00:49:10,211 --> 00:49:12,345 Neither do I. 723 00:49:26,127 --> 00:49:29,162 So, Stemper just made bail. 724 00:49:29,230 --> 00:49:32,632 In a couple of hours, he'll be back out on the street again. 725 00:49:32,701 --> 00:49:37,270 I don't know why we go to all the trouble. 726 00:49:37,339 --> 00:49:39,306 'Cause we're the good guys. 727 00:49:40,809 --> 00:49:43,310 And the good guys have to try harder. 728 00:49:43,634 --> 00:50:43,541 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 729 00:50:43,591 --> 00:50:48,141 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.