Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:03,800
[theme music playing]
2
00:00:06,640 --> 00:00:09,000
♪ Trouble ♪
3
00:00:10,920 --> 00:00:12,720
♪ Trouble, trouble... ♪
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,040
[Jake] There'd better be
second chances in life.
5
00:00:15,120 --> 00:00:18,520
Otherwise, I'm stuffed.
Up to my neck in it.
6
00:00:23,720 --> 00:00:26,440
It all fell apart
two days ago.
7
00:00:26,520 --> 00:00:28,280
And Tom was just the start.
8
00:00:28,360 --> 00:00:29,640
[Nathan] Call the police.
It's obvious
9
00:00:29,720 --> 00:00:31,200
-what's going down.
-[Ben] No. It's too soon
10
00:00:31,280 --> 00:00:32,480
-for the cops.
-Oh, when is the right time?
11
00:00:32,560 --> 00:00:33,600
Anything could've happened
to him.
12
00:00:33,680 --> 00:00:35,400
-Hey, what's going on?
-Nothing.
13
00:00:35,480 --> 00:00:37,360
-Tom ripped off Ben's cash!
-We don't know that
14
00:00:37,440 --> 00:00:38,520
-for sure.
-What cash?
15
00:00:38,600 --> 00:00:39,760
Can you just stop saying
he took it?
16
00:00:39,840 --> 00:00:41,040
Stop burying your head
in the sand!
17
00:00:41,120 --> 00:00:43,800
-Guys, guys what cash?
-Mel's insurance money.
18
00:00:43,880 --> 00:00:45,600
A hundred and twenty five
grand.
19
00:00:45,680 --> 00:00:47,240
-What, Tom?
-He could just be held up
20
00:00:47,320 --> 00:00:48,680
-somewhere.
-Ben left the money with Tom
21
00:00:48,760 --> 00:00:50,240
to invest in that bar
that we went to.
22
00:00:50,320 --> 00:00:51,760
And maybe he did.
How do we know
23
00:00:51,840 --> 00:00:53,240
we can trust the bar owner?
Maybe he's got it.
24
00:00:53,320 --> 00:00:54,840
-Maybe he's lying.
-Then where's Tom!?
25
00:00:54,920 --> 00:00:56,680
On his way here.
A flat tire, a heart attack.
26
00:00:56,760 --> 00:00:57,840
Why are you so quick
to judge?
27
00:00:57,920 --> 00:00:59,240
Well, does Dave know
what's going on?
28
00:00:59,320 --> 00:01:01,240
[Ben] Let's just wait and see
if Tom shows up first.
29
00:01:01,320 --> 00:01:02,840
-Oh, I don't know. Ben...
-[Ben] We just...
30
00:01:02,920 --> 00:01:04,400
If we tell dad now.
31
00:01:04,480 --> 00:01:06,120
He'll totally freak out,
and maybe for nothing.
32
00:01:06,200 --> 00:01:07,280
Listen, the longer
we dick around,
33
00:01:07,360 --> 00:01:08,840
the less chance we have
of finding Tom.
34
00:01:08,920 --> 00:01:10,800
Okay, he could be on his way
to Rio by now.
35
00:01:10,880 --> 00:01:13,040
Yeah. Or lying on
a hospital bed, or worse.
36
00:01:13,120 --> 00:01:14,800
You're clutching at straws,
Ben.
37
00:01:14,880 --> 00:01:16,200
He's betrayed you.
He's betrayed all of us.
38
00:01:17,840 --> 00:01:19,400
Nobody says a word
to mum and dad
39
00:01:19,480 --> 00:01:21,480
until we know for sure.
We'll just get through dinner
40
00:01:21,560 --> 00:01:23,360
and see if Tom lobs.
41
00:01:23,440 --> 00:01:24,880
It's my money, it's my call.
42
00:01:24,960 --> 00:01:26,040
We owe him a chance.
43
00:01:33,200 --> 00:01:35,040
[Dave] So, are you ready
for the cricket on Sunday?
44
00:01:35,120 --> 00:01:36,880
Oh, I guess so.
45
00:01:36,960 --> 00:01:38,440
See if you can improve
on last time?
46
00:01:38,520 --> 00:01:40,960
It shouldn't be too hard.
Didn't you go out for a duck?
47
00:01:41,040 --> 00:01:42,920
-The sun was in my eyes.
-[Dave] Yeah. All right.
48
00:01:43,000 --> 00:01:45,240
-[knocking on door]
-Oh, that'll be Tom!
49
00:01:45,320 --> 00:01:46,400
Darling, he's got a key.
50
00:01:49,120 --> 00:01:51,600
Hey, sorry I'm late.
I got held up.
51
00:01:51,680 --> 00:01:54,480
Oh, something smells good.
Evening all.
52
00:01:54,560 --> 00:01:55,920
-Sorry, I'm late Julie.
-No, that's fine.
53
00:01:56,000 --> 00:01:57,520
-Help yourself.
-[Dave] Hey, Cobes.
54
00:01:57,600 --> 00:01:59,400
Hey, thanks it looks sick.
55
00:01:59,480 --> 00:02:01,520
[Julie] Mm. Yes.
Well, save a bit for Tom.
56
00:02:01,600 --> 00:02:03,360
He does know we're eating
together, doesn't he?
57
00:02:03,440 --> 00:02:06,360
Yup. I told him myself.
I don't know where he got to.
58
00:02:06,440 --> 00:02:08,160
[Ted] I've got a theory
about this.
59
00:02:08,240 --> 00:02:10,280
It involves
an unknown number of women
60
00:02:10,360 --> 00:02:12,600
-who should know better.
-As long as he's all right.
61
00:02:12,680 --> 00:02:15,040
Well, it's his loss.
This is really yum.
62
00:02:18,800 --> 00:02:21,360
What's wrong with you fellows?
You still hung over?
63
00:02:21,440 --> 00:02:22,960
That's right,
how was last night?
64
00:02:23,040 --> 00:02:24,600
Didn't you guys have a night
on the town?
65
00:02:24,680 --> 00:02:26,480
-It was a good night, yeah.
-Not as good as last time.
66
00:02:26,560 --> 00:02:28,520
-Hey, Natho?
-It's a nice bar.
67
00:02:28,600 --> 00:02:29,920
-We had fun.
-The same place
68
00:02:30,000 --> 00:02:32,640
twice in one week.
What's the attraction?
69
00:02:32,720 --> 00:02:35,080
-It was Ben's idea.
-Their happy hour
70
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
-goes all night.
-It sounds dangerous.
71
00:02:37,720 --> 00:02:39,200
[Coby] Mm. There's good people
there though.
72
00:02:39,280 --> 00:02:40,720
It's not,
you know, the usual wank...
73
00:02:40,800 --> 00:02:43,720
uh, idiots.
74
00:02:43,800 --> 00:02:45,640
But we had our own
little roped off area.
75
00:02:45,720 --> 00:02:48,080
-We were the kings.
-Mm. It sounds expensive.
76
00:02:48,160 --> 00:02:50,520
No, that's just it.
It was all free.
77
00:02:50,600 --> 00:02:52,520
-[Julie] Oh.
-[Ted] For you?
78
00:02:52,600 --> 00:02:54,680
-[Coby] Mm.
-Why?
79
00:02:55,600 --> 00:02:57,800
Well, it's a mate of yours
or something, yeah?
80
00:02:57,880 --> 00:02:59,520
Yeah. Someone from
the Boat Club.
81
00:02:59,600 --> 00:03:01,400
[Ted] Mm.
82
00:03:01,480 --> 00:03:03,680
Sorry I... I've got paperwork
to get through. I...
83
00:03:03,760 --> 00:03:06,080
-None of mine?
-No, no, it's other paperwork.
84
00:03:06,160 --> 00:03:09,680
Yeah, that was delicious
but I better get going too.
85
00:03:09,760 --> 00:03:12,120
Hey Coby,
could I have a talk with you?
86
00:03:12,200 --> 00:03:14,440
Well, I've still got half
my chook here.
87
00:03:14,520 --> 00:03:17,360
But I guess I am full.
Thank you Julie.
88
00:03:17,440 --> 00:03:18,720
-That was beautiful.
-No, that's...
89
00:03:18,800 --> 00:03:22,120
-It was really yum.
-Coby... But... Ben.
90
00:03:22,200 --> 00:03:24,720
Gee. Yeah, sorry.
91
00:03:24,800 --> 00:03:26,760
-Thanks, Jules.
-Jake...
92
00:03:26,840 --> 00:03:28,840
[Jake] Night guys. Sorry.
93
00:03:28,920 --> 00:03:31,240
Oh... What is going on?
94
00:03:32,320 --> 00:03:34,000
-[Coby] It's my fault.
-[Nathan] What are you talking
95
00:03:34,080 --> 00:03:36,080
-about?
-Oh, geez.
96
00:03:36,160 --> 00:03:37,440
[Jake] Coby, mate, calm down.
97
00:03:37,520 --> 00:03:38,800
-Just...
-No. You don't understand.
98
00:03:38,880 --> 00:03:40,920
-I should've said something.
-Said what?
99
00:03:41,000 --> 00:03:43,480
Nothing. It doesn't matter.
100
00:03:44,280 --> 00:03:45,600
-I'm calling the cops.
-Nathan...
101
00:03:45,680 --> 00:03:47,160
He was a no show
at dinner, Ben.
102
00:03:47,240 --> 00:03:48,760
-You said so yourself.
-We can't get the police
103
00:03:48,840 --> 00:03:50,200
involved
until we've at least tried
104
00:03:50,280 --> 00:03:51,640
-to find him.
-Well, where do we start?
105
00:03:51,720 --> 00:03:54,400
-Where? Hawaii? France?
-He doesn't have a passport.
106
00:03:54,480 --> 00:03:56,360
So, he must be in Australia.
107
00:03:56,440 --> 00:03:58,520
Great, good.
That really narrows it down.
108
00:03:58,600 --> 00:04:00,840
Why would you wave that
sort of cash in front of him
109
00:04:00,920 --> 00:04:03,440
-in the first place?
-Guys, guys, guys.
110
00:04:03,520 --> 00:04:05,400
If we're not going to call
the cops,
111
00:04:05,480 --> 00:04:07,080
-what are we going to do?
-We're going to try
112
00:04:07,160 --> 00:04:09,440
and find him ourselves.
So, he can explain.
113
00:04:09,520 --> 00:04:10,760
Where do we even start?
114
00:04:10,840 --> 00:04:12,680
I know. We'll, get Timmy
the dog to join us,
115
00:04:12,760 --> 00:04:14,040
and we'll call ourselvesThe Famous Five.
116
00:04:14,120 --> 00:04:15,560
You're not helping.
117
00:04:15,640 --> 00:04:16,800
[sighs]
118
00:04:16,880 --> 00:04:18,800
Look, everyone deserves
a second chance.
119
00:04:20,880 --> 00:04:22,720
I reckon
Dave would want to know.
120
00:04:22,800 --> 00:04:24,560
This is dad's dad
that we're talking about.
121
00:04:24,640 --> 00:04:26,920
It's like we're giving them
both a second chance.
122
00:04:27,000 --> 00:04:29,080
I can make some phone calls.
123
00:04:29,160 --> 00:04:30,600
I know some places
he might lie low.
124
00:04:30,680 --> 00:04:33,120
Great. I can try
the hospitals.
125
00:04:33,200 --> 00:04:36,120
Ben, there's got to be
a time limit.
126
00:04:37,960 --> 00:04:39,560
Okay. If we haven't found him
in a week.
127
00:04:39,640 --> 00:04:43,800
No. No, 24 hours.
After that the fraud squad.
128
00:04:43,880 --> 00:04:45,200
We can do this
in 24 hours.
129
00:04:45,280 --> 00:04:46,760
[Carbo] Do what?
130
00:04:46,840 --> 00:04:48,760
Whoa. A big meeting.
131
00:04:48,840 --> 00:04:51,040
Carbo, you can't be here.
We're planning something.
132
00:04:52,280 --> 00:04:54,760
I get it. Secret business.
133
00:04:54,840 --> 00:04:56,440
I'll leave you to it.
134
00:04:59,360 --> 00:05:01,080
They're planning
my bucks night.
135
00:05:01,160 --> 00:05:02,560
-But we're already married.
-Yeah,
136
00:05:02,640 --> 00:05:05,160
-but they don't know that.
-Well, you and I do.
137
00:05:05,240 --> 00:05:07,720
But, if what I've heard
about bucks nights,
138
00:05:07,800 --> 00:05:09,640
-is half true...
-I know what you mean
139
00:05:09,720 --> 00:05:11,080
and if there's a stripper.
I promise,
140
00:05:11,160 --> 00:05:12,240
I will keep my eyes closed.
141
00:05:12,320 --> 00:05:13,920
So, there will be a stripper?
142
00:05:14,000 --> 00:05:15,760
Well, maybe.
143
00:05:15,840 --> 00:05:17,080
-How many?
-I don't know.
144
00:05:17,160 --> 00:05:18,960
-There might not be any.
-Ah.
145
00:05:19,040 --> 00:05:22,040
Yeah. So, you sure
you don't mind?
146
00:05:22,120 --> 00:05:24,400
No, not at all.
It sounds like fun.
147
00:05:24,480 --> 00:05:26,320
No, because if you've got
a bit of a problem with it,
148
00:05:26,400 --> 00:05:29,120
-you know I... I'd understand.
-No, really, really, I don't.
149
00:05:29,200 --> 00:05:33,280
I want you to have
the best bucks night ever.
150
00:05:36,080 --> 00:05:38,560
-Thank you. Ta. Ta.
-Anything?
151
00:05:38,640 --> 00:05:40,080
No, answering machine again.
152
00:05:40,160 --> 00:05:43,240
I've called Bree,
I've called everyone.
153
00:05:43,320 --> 00:05:45,120
-Including Tom?
-What do you reckon?
154
00:05:45,200 --> 00:05:46,800
Seven times.
His phone's off.
155
00:05:46,880 --> 00:05:49,160
-Yeah. Surprise, surprise.
-Has Ben had any luck?
156
00:05:49,240 --> 00:05:52,160
No. And when we get home,
mum's the word with Alex.
157
00:05:52,240 --> 00:05:53,920
All right? I can't handle
any questions tonight.
158
00:05:54,000 --> 00:05:56,440
Oh, poor Jakey boy. I'm sorry
this is so tough for you.
159
00:05:56,520 --> 00:05:58,600
Well, what about Dave?
I mean,
160
00:05:58,680 --> 00:06:00,640
-this is going to gut him.
-Yeah. Well,
161
00:06:00,720 --> 00:06:02,080
it's not a good deal
for any of us.
162
00:06:03,440 --> 00:06:06,560
-God I feel sick.
-[Jake] Well, all right.
163
00:06:06,640 --> 00:06:08,840
Well, having a meltdown's
not going to help either.
164
00:06:08,920 --> 00:06:10,840
I should've known
something was going on.
165
00:06:10,920 --> 00:06:12,440
Granddad was acting all weird
166
00:06:12,520 --> 00:06:14,080
the other day.
He was all down on himself.
167
00:06:14,160 --> 00:06:15,720
-But it's not your fault.
-It is.
168
00:06:15,800 --> 00:06:17,320
I should've told Dave
the truth when he first
169
00:06:17,400 --> 00:06:19,080
rocked up on the doorstep.
This is going to come back
170
00:06:19,160 --> 00:06:20,320
and it's going to bite us all
in the bum.
171
00:06:20,400 --> 00:06:22,720
You don't know that!
172
00:06:22,800 --> 00:06:25,160
Tom's lucky Ben's so stubborn.
All right?
173
00:06:25,240 --> 00:06:27,480
It's the only way
he'll get a second chance.
174
00:06:29,080 --> 00:06:30,160
Yeah, yeah.
175
00:06:31,560 --> 00:06:32,760
Look, can you get out of here
176
00:06:32,840 --> 00:06:35,080
so I can make
some more phone calls?
177
00:06:37,560 --> 00:06:38,680
[sighs]
178
00:06:42,840 --> 00:06:44,200
Well, if you've come back
for dessert,
179
00:06:44,280 --> 00:06:46,320
-you're way too late.
-No.
180
00:06:46,400 --> 00:06:48,040
I just wanted to help
with the washing up.
181
00:06:48,120 --> 00:06:50,440
Thoughtful, but still too late.
182
00:06:51,480 --> 00:06:53,800
Tom didn't, uh, turn up
at any point, did he?
183
00:06:53,880 --> 00:06:56,360
No. No, but it wouldn't be
the first time.
184
00:06:56,440 --> 00:06:58,640
He's had a little sleep over
at a friend's place.
185
00:06:58,720 --> 00:06:59,880
Yeah. I guess.
186
00:06:59,960 --> 00:07:02,040
Oh, how are you?
Is everything all right?
187
00:07:02,120 --> 00:07:04,080
That was an interesting
dinner.
188
00:07:04,160 --> 00:07:06,320
Yeah, yeah, sorry about that.
189
00:07:06,400 --> 00:07:09,120
There was just this,
um, thing.
190
00:07:09,200 --> 00:07:10,640
Well, Nathan
seemed a bit upset.
191
00:07:10,720 --> 00:07:12,320
Yeah, as soon as you mentioned
the bar,
192
00:07:12,400 --> 00:07:14,040
he almost snapped his fork.
Did something happen there?
193
00:07:15,240 --> 00:07:19,840
You know, there was this girl,
an encounter.
194
00:07:19,920 --> 00:07:21,120
Oh, what sort of encounter?
195
00:07:21,200 --> 00:07:22,520
You know...
196
00:07:24,440 --> 00:07:26,160
-Oh...
-At the bar?
197
00:07:26,240 --> 00:07:28,000
Yeah. Look he... He's really
embarrassed about it.
198
00:07:28,080 --> 00:07:30,600
-So, don't say anything.
-That's not the sort of thing
199
00:07:30,680 --> 00:07:32,320
that Nathan would usually be
embarrassed about.
200
00:07:32,400 --> 00:07:33,880
Yeah, look I better...
201
00:07:33,960 --> 00:07:35,400
Oh, he hasn't had his heart
broken again?
202
00:07:35,480 --> 00:07:36,800
No, no, no, no,
nothing like that.
203
00:07:37,680 --> 00:07:38,960
Well, he didn't catch
something, did he?
204
00:07:39,040 --> 00:07:41,040
-Dad!
-Well, it'd explain why
205
00:07:41,120 --> 00:07:42,840
he couldn't sit still
at dinner.
206
00:07:42,920 --> 00:07:45,200
-What? Like a rash?
-Oh.
207
00:07:45,280 --> 00:07:46,920
-[Ted] Yeah.
-Yeah.
208
00:07:47,000 --> 00:07:48,840
-Yeah, he did.
-Oh.
209
00:07:48,920 --> 00:07:50,480
Yeah, look,
it's nothing serious.
210
00:07:50,560 --> 00:07:52,120
It's just a bit itchy.
211
00:07:52,200 --> 00:07:54,040
Well, those things
are bloody awful.
212
00:07:56,200 --> 00:07:58,440
No. I caught them
from borrowing
213
00:07:58,520 --> 00:08:00,440
Frank's towel
at the pool one day.
214
00:08:00,520 --> 00:08:03,360
Oh... Oh, actually,
no one should use his towel,
215
00:08:03,440 --> 00:08:04,720
and tell him to wash
all of his bedding,
216
00:08:04,800 --> 00:08:06,560
-and all his underwear.
-Yeah. Okay, Mom.
217
00:08:06,640 --> 00:08:08,520
And they've got some really
good shampoos for that too.
218
00:08:08,600 --> 00:08:10,200
[Ben] Yeah, all right.
But he's just...
219
00:08:10,280 --> 00:08:12,960
he's really embarrassed.
So, please don't say anything.
220
00:08:13,040 --> 00:08:15,920
-You told them I have what?
-They ambushed me.
221
00:08:16,000 --> 00:08:17,320
It was the best
that I could do.
222
00:08:17,400 --> 00:08:19,200
Great! Now mom's
wandering around
223
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
thinking about my crotch,
and I'm thinking about mom
224
00:08:21,840 --> 00:08:23,480
thinking about my crotch,
and... Oh, boy...
225
00:08:23,560 --> 00:08:25,240
If you'd just behaved during
dinner...
226
00:08:25,320 --> 00:08:26,440
What were you even doing
over there?
227
00:08:26,520 --> 00:08:28,160
I was checking on Tom.
What do you reckon?
228
00:08:28,240 --> 00:08:30,000
When dad finds out we've kept
all this a secret, he...
229
00:08:30,080 --> 00:08:31,880
We'll deal with that
when the time comes.
230
00:08:31,960 --> 00:08:34,080
Oh, when what time comes?
231
00:08:34,160 --> 00:08:38,480
Oh, yeah,
I get it, plans, private.
232
00:08:38,560 --> 00:08:40,280
No, worries.
233
00:08:40,360 --> 00:08:42,960
And really, don't think
I'll be a handbrake.
234
00:08:43,040 --> 00:08:44,640
Mm-mm. On any plans.
235
00:08:45,560 --> 00:08:46,640
'Cause I won't.
236
00:08:48,120 --> 00:08:49,760
-Tell them about the librarian.
-I know.
237
00:08:52,320 --> 00:08:54,640
Have I ever told you guys
how much I like
238
00:08:54,720 --> 00:08:56,760
those girls
dressed as librarians?
239
00:08:57,760 --> 00:09:01,280
But then the hair comes down
and the glasses come off.
240
00:09:01,360 --> 00:09:02,920
Mm. Va-va-voom!
241
00:09:04,320 --> 00:09:06,720
Oh, if Retta asks to come,
242
00:09:07,680 --> 00:09:09,040
say no.
243
00:09:10,240 --> 00:09:11,480
Thanks.
244
00:09:13,320 --> 00:09:16,400
I, so don't have the headspace
for them right now.
245
00:09:20,720 --> 00:09:22,720
So, is anybody going
to tell me
246
00:09:22,800 --> 00:09:25,040
what kept you so long?
I've been stuck here
247
00:09:25,120 --> 00:09:27,480
watching repeats
of The Simpsons.
248
00:09:27,560 --> 00:09:29,280
Nothing. Hanging out.
249
00:09:29,360 --> 00:09:31,800
Yeah. 'Cause you don't get
to do that at work
250
00:09:31,880 --> 00:09:33,800
-all day together, do you?
-[phone ringing]
251
00:09:33,880 --> 00:09:35,080
Coby. Talk to me.
252
00:09:35,160 --> 00:09:38,720
Hey, do you want to play poker
and drink beer?
253
00:09:38,800 --> 00:09:40,280
We just want to talk to him,
that's all. If you...
254
00:09:40,360 --> 00:09:42,120
-if you hear anything...
-Not tonight, mate.
255
00:09:42,200 --> 00:09:45,920
Yeah. Well,
poker sucks with only three.
256
00:09:46,000 --> 00:09:48,800
-Yeah. Yeah.
-Hey. I got your messages.
257
00:09:48,880 --> 00:09:52,240
Hey, perfect timing.
Now we've got four for poker.
258
00:09:52,320 --> 00:09:53,640
I don't really know
how to play.
259
00:09:53,720 --> 00:09:56,440
You'll be great.
It's all about hiding
260
00:09:56,520 --> 00:09:58,520
your true emotion, you know.
261
00:09:59,480 --> 00:10:00,520
I suck at it.
262
00:10:00,600 --> 00:10:02,080
Actually,
I just came around to...
263
00:10:02,160 --> 00:10:04,040
Borrow the ladder?
It's out here.
264
00:10:06,440 --> 00:10:09,640
Being mysterious suits you.
265
00:10:09,720 --> 00:10:11,480
Well, are we sure about this?
Could it be
266
00:10:11,560 --> 00:10:13,320
-some kind of mix up?
-Granddad's shot through.
267
00:10:13,400 --> 00:10:15,160
One hundred and twenty five
grand's gone missing.
268
00:10:15,240 --> 00:10:16,880
-What do you reckon?
-He can't be this stupid.
269
00:10:16,960 --> 00:10:18,680
No. He's bent.
Permanently.
270
00:10:18,760 --> 00:10:20,240
If they send him back
to prison,
271
00:10:20,320 --> 00:10:21,800
-it's going to kill him.
-Yeah. Well, he should've
272
00:10:21,880 --> 00:10:22,960
thought of that
a little bit sooner.
273
00:10:23,040 --> 00:10:24,440
Okay. we have to find him.
274
00:10:24,520 --> 00:10:26,120
Yeah. What do you think
we've been doing?
275
00:10:26,200 --> 00:10:28,320
Sorry, smartarse,
who have you called?
276
00:10:28,400 --> 00:10:30,320
-Freakin' everyone.
-Yeah. No one's seen
277
00:10:30,400 --> 00:10:32,920
-or heard anything.
-What did mum say?
278
00:10:34,040 --> 00:10:36,000
-Did you call her?
-Not yet.
279
00:10:36,080 --> 00:10:37,240
-Coby!
-You call her.
280
00:10:37,320 --> 00:10:39,440
-She likes you better.
-So petty.
281
00:10:39,520 --> 00:10:40,760
-Oh.
-So, where's your mum live?
282
00:10:40,840 --> 00:10:43,560
Up the coast. Quite away.
283
00:10:43,640 --> 00:10:45,800
[Bree] Hi, mom it's me.
I'm looking for granddad,
284
00:10:45,880 --> 00:10:47,280
and it's really important
that I speak to him.
285
00:10:47,360 --> 00:10:49,760
So, if you see him,
can you call me
286
00:10:49,840 --> 00:10:51,240
or get him to give me a call?
287
00:10:51,320 --> 00:10:52,520
Thanks, Mom.
288
00:10:53,800 --> 00:10:56,080
I reckon out of everyone,
he's most likely to go
289
00:10:56,160 --> 00:10:57,280
and see her,
and if we leave now
290
00:10:57,360 --> 00:10:58,520
we can be there by morning.
291
00:10:59,400 --> 00:11:00,560
I am not going.
292
00:11:00,640 --> 00:11:03,120
-No way.
-I wasn't asking you.
293
00:11:03,200 --> 00:11:05,320
-We can take my car, yeah?
-But what about work?
294
00:11:05,400 --> 00:11:07,120
Well, this is more important,
yeah?
295
00:11:07,200 --> 00:11:08,520
-Share the driving?
-Yeah.
296
00:11:08,600 --> 00:11:10,080
The quicker we get there,
the better.
297
00:11:10,160 --> 00:11:13,720
Ah! Did you change
your mind about the poker?
298
00:11:13,800 --> 00:11:14,920
[Jake] Uh, no sorry mate.
299
00:11:15,000 --> 00:11:17,640
We have to get on a bit
of a road trip.
300
00:11:17,720 --> 00:11:19,520
-We?
-Me and Jake.
301
00:11:19,600 --> 00:11:21,840
-It's just an errand.
-At this time of the night?
302
00:11:21,920 --> 00:11:24,160
-Well, it's nothing, Al.
-No. It's not nothing
303
00:11:24,240 --> 00:11:26,360
and no more bull
about ladders.
304
00:11:26,440 --> 00:11:28,960
-What is going on?
-Well, I can't say!
305
00:11:29,040 --> 00:11:30,800
Not now. I'll tell you later.
306
00:11:30,880 --> 00:11:31,920
When are you going to be back?
307
00:11:32,000 --> 00:11:33,200
Tomorrow sometime.
308
00:11:33,280 --> 00:11:34,440
-Can you cover me at work?
-Mm-hmm.
309
00:11:36,440 --> 00:11:38,320
Well, I can't say anything.
310
00:11:38,400 --> 00:11:40,520
It's more than my bits
are worth.
311
00:11:40,600 --> 00:11:41,800
Goodnight.
312
00:11:45,440 --> 00:11:46,720
[phone beeping]
313
00:11:46,800 --> 00:11:47,920
Oh.
314
00:11:51,920 --> 00:11:53,160
Idiot!
315
00:11:57,200 --> 00:11:58,720
Come on, come on!
316
00:11:58,800 --> 00:12:01,120
You've got to face facts.
He's stolen the money.
317
00:12:01,200 --> 00:12:03,040
-Haven't you any compassion?
-Yes, I do.
318
00:12:03,120 --> 00:12:04,680
[phone ringing]
319
00:12:06,240 --> 00:12:07,720
-Coby!
-I don't know why
320
00:12:07,800 --> 00:12:08,960
I didn't think of this before!
321
00:12:09,040 --> 00:12:10,440
Stop yelling.
322
00:12:10,520 --> 00:12:12,040
Brenda, bloody Brenda.
323
00:12:12,120 --> 00:12:14,360
-Is she a relative of Tom's?
-No, no, no
324
00:12:14,440 --> 00:12:16,000
definitely a friend.
I'm going there now.
325
00:12:16,080 --> 00:12:17,680
-What about work?
[Coby] No, I've already spoken
326
00:12:17,760 --> 00:12:19,040
to Dave.
Jake and I've got gastro.
327
00:12:19,120 --> 00:12:20,800
It's all happening
at both ends.
328
00:12:20,880 --> 00:12:22,040
[Ben] Okay.
I'll come with you.
329
00:12:22,120 --> 00:12:23,520
-[Coby] I'll pick you up.
-Okay.
330
00:12:23,600 --> 00:12:25,360
If dad asks,
Coby and Jake are spewing.
331
00:12:25,440 --> 00:12:27,120
-Oh, good, another lie.
-No. It's just for today.
332
00:12:27,200 --> 00:12:28,480
-Ben...
-No. There's some woman
333
00:12:28,560 --> 00:12:30,240
we're going to see.
There's still a chance.
334
00:12:35,080 --> 00:12:37,840
Granddad used to bring me
with him sometimes.
335
00:12:37,920 --> 00:12:39,600
'Brenda breaks'
he'd call them.
336
00:12:39,680 --> 00:12:41,360
-What did you do?
-Oh, I used to sit
337
00:12:41,440 --> 00:12:42,760
in the lounge
with a pack of chips
338
00:12:42,840 --> 00:12:45,240
and my red truck
while they... you know.
339
00:12:46,440 --> 00:12:47,720
-This one time they actually--
-I get...
340
00:12:47,800 --> 00:12:50,000
-I get the picture.
-Oh, here it is.
341
00:12:55,320 --> 00:12:56,720
What if he's already in there?
342
00:12:56,800 --> 00:12:58,680
Then we'll talk to him.
343
00:12:58,760 --> 00:13:00,200
Right. Yeah.
But shouldn't we have
344
00:13:00,280 --> 00:13:01,560
some sort of plan first,
you know?
345
00:13:01,640 --> 00:13:03,040
[knocking on door]
346
00:13:05,520 --> 00:13:07,400
[Coby] G'day. You probably
don't remember me.
347
00:13:07,480 --> 00:13:09,000
-But I...
-Coby.
348
00:13:11,960 --> 00:13:15,120
Oh, you've grown a foot taller
than when I saw you last.
349
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
-You brought a mate.
-Hi. Ben.
350
00:13:17,280 --> 00:13:19,040
Hi Ben.
I love men with short names.
351
00:13:19,120 --> 00:13:21,280
Well, there's nothing wrong
with a long name, but...
352
00:13:21,360 --> 00:13:22,440
Come on in.
353
00:13:28,720 --> 00:13:30,800
I can do you a pot of tea
or a coffee
354
00:13:30,880 --> 00:13:32,240
if you like?
Only instant.
355
00:13:32,320 --> 00:13:34,400
Oh, thanks, but we can't stay.
356
00:13:34,480 --> 00:13:35,920
We're just wondering
if you've seen granddad
357
00:13:36,000 --> 00:13:37,880
since this time yesterday?
358
00:13:37,960 --> 00:13:39,680
Or heard from him?
359
00:13:41,560 --> 00:13:42,680
No, not that recently.
360
00:13:44,080 --> 00:13:45,960
He did call by about
a week ago, and surprise me
361
00:13:46,040 --> 00:13:48,320
at the door,
and then surprised me
362
00:13:48,400 --> 00:13:51,080
on that couch,
if you know what I mean.
363
00:13:51,160 --> 00:13:52,920
Why don't you boys take
the weight off your feet.
364
00:13:53,000 --> 00:13:53,920
-No, thank you.
-No, we're right.
365
00:13:55,760 --> 00:13:58,080
-It's such a shame about Tom.
-What do you mean?
366
00:13:58,160 --> 00:14:00,960
There's always been the start
of something nice between us,
367
00:14:01,040 --> 00:14:04,120
and then, life gets in the way.
368
00:14:04,840 --> 00:14:06,520
Maybe that's why it works.
369
00:14:06,600 --> 00:14:08,760
Don't get under each other's
size tens all the time.
370
00:14:10,000 --> 00:14:11,760
Your granddad and I
have always got on
371
00:14:11,840 --> 00:14:14,640
like a house on fire,
but you knew that, didn't you?
372
00:14:16,240 --> 00:14:19,040
-So, you haven't seen him?
-Sorry.
373
00:14:21,000 --> 00:14:23,480
If you do see him,
could you give him
374
00:14:23,560 --> 00:14:25,960
-a message from me?
-Sure.
375
00:14:26,040 --> 00:14:27,560
Tell him that Ben's not angry.
376
00:14:28,880 --> 00:14:31,080
And tell him to call me.
Please.
377
00:14:31,160 --> 00:14:34,440
Just call me.
We'll sort it all out.
378
00:14:34,520 --> 00:14:36,640
Despite everything,
there's still a chance
379
00:14:36,720 --> 00:14:38,480
that it'll all work out.
380
00:14:39,480 --> 00:14:41,560
It sounds heavy,
but I don't want to know.
381
00:14:43,000 --> 00:14:44,440
If I see him, I'll tell him.
382
00:14:44,520 --> 00:14:45,600
Thank you.
383
00:14:48,720 --> 00:14:50,720
Tom, call Ben.
384
00:14:50,800 --> 00:14:51,840
That's about the gist of it?
385
00:14:51,920 --> 00:14:53,000
Yeah.
386
00:14:55,440 --> 00:14:56,680
See you around, Brenda.
387
00:14:56,760 --> 00:14:58,840
-I hope so, petal.
-[chuckles]
388
00:15:03,080 --> 00:15:04,920
[dramatic music playing]
389
00:15:14,400 --> 00:15:15,360
[Bree] Mom.
390
00:15:16,120 --> 00:15:17,800
Mom, are you here?
391
00:15:21,240 --> 00:15:22,400
It's Bree.
392
00:15:23,840 --> 00:15:25,320
Oh, the place
is locked up tight.
393
00:15:25,400 --> 00:15:27,440
There's no sign of Tom.
There's no sign of anyone.
394
00:15:27,520 --> 00:15:28,760
I know.
It's like she's moved on,
395
00:15:28,840 --> 00:15:30,480
but she didn't tell me.
396
00:15:30,560 --> 00:15:31,920
Are you worried about her?
397
00:15:32,000 --> 00:15:34,200
No. If mom's anything,
she's a survivor.
398
00:15:34,280 --> 00:15:35,600
She'll show up somewhere.
399
00:15:36,880 --> 00:15:39,680
-Well, could she be with Tom?
-What do you mean?
400
00:15:39,760 --> 00:15:42,080
Well, he got here earlier
and you know...
401
00:15:42,160 --> 00:15:43,880
What, they're both on the run?
402
00:15:43,960 --> 00:15:45,280
I doubt it. She's too lazy.
403
00:15:45,360 --> 00:15:47,000
Is there anyone else
we can try?
404
00:15:47,080 --> 00:15:48,120
Like who?
405
00:15:49,200 --> 00:15:51,040
I don't know.
Does Tom know your dad?
406
00:15:51,120 --> 00:15:52,720
No, better than I do.
407
00:15:52,800 --> 00:15:54,120
He shot through after Coby
was born.
408
00:15:54,800 --> 00:15:57,120
Snap. Mine left after Alex.
409
00:15:59,520 --> 00:16:01,000
Well, at least you and Alex
are still mates.
410
00:16:02,000 --> 00:16:03,160
You and Coby aren't doing
too bad.
411
00:16:03,240 --> 00:16:05,440
True. We now
grunt at each other.
412
00:16:05,520 --> 00:16:07,360
-It's a big improvement.
-[laughs]
413
00:16:09,040 --> 00:16:10,320
And I've still got
a missing granddad,
414
00:16:10,400 --> 00:16:11,640
and now
I've got a missing mom.
415
00:16:11,720 --> 00:16:14,520
-What am I going to do?
-Hang on hang on.
416
00:16:14,600 --> 00:16:16,320
These are fresh tire marks.
What does your mom drive?
417
00:16:17,640 --> 00:16:18,680
An old Ford?
418
00:16:19,600 --> 00:16:21,640
These are Ford tire marks.
419
00:16:21,720 --> 00:16:23,040
So, she's just left
420
00:16:23,120 --> 00:16:25,440
and from the angle
of the turn...
421
00:16:26,760 --> 00:16:28,600
I reckon, oh.
I reckon she might be
422
00:16:28,680 --> 00:16:30,000
about fifty clicks downwind.
423
00:16:30,080 --> 00:16:31,600
Is that right, Skippy?
424
00:16:31,680 --> 00:16:33,360
That's right.
425
00:16:33,440 --> 00:16:36,360
[laughs]
The angle of the turn.
426
00:16:36,440 --> 00:16:38,640
-Come on, let's go home.
-Right-o.
427
00:16:38,720 --> 00:16:39,960
You better call Coby.
428
00:16:41,440 --> 00:16:43,800
[Dave] Yeah, mate can
we move it to Wednesday?
429
00:16:43,880 --> 00:16:46,760
Say, eleven o'clock?
Great. We'll see you then.
430
00:16:46,840 --> 00:16:48,200
Sorry, Dad.
Has this been paid?
431
00:16:48,280 --> 00:16:49,680
-It was in the wrong pile.
-Oh, I don't know.
432
00:16:49,760 --> 00:16:51,800
You'll have to ask Jake.
It's his scrawl.
433
00:16:51,880 --> 00:16:54,320
If he ever recovers.
It seems a bit convenient
434
00:16:54,400 --> 00:16:56,160
both him and Coby at once.
Hmm?
435
00:16:56,240 --> 00:16:57,840
Um...
436
00:16:58,880 --> 00:17:01,320
-[Ted] How's the itch?
-Sorry?
437
00:17:01,400 --> 00:17:03,280
You know, the itch.
438
00:17:05,600 --> 00:17:07,040
Oh, don't blame Ben
for telling us.
439
00:17:07,120 --> 00:17:09,120
-We got it out of him.
-I do blame Ben.
440
00:17:09,200 --> 00:17:10,280
If you feel the urge to
scratch...
441
00:17:10,360 --> 00:17:11,360
I don't need to scratch
anything.
442
00:17:11,440 --> 00:17:12,680
I know because apparently
it doesn't help.
443
00:17:12,760 --> 00:17:14,280
No, let's not talk about it.
Okay, let's never mention
444
00:17:14,360 --> 00:17:16,120
any problem
I might be having down there
445
00:17:16,200 --> 00:17:18,080
-or any...
-[Julie] Oh, oh!
446
00:17:18,160 --> 00:17:20,800
Nathan. Great.
Listen, I got you this stuff.
447
00:17:20,880 --> 00:17:23,680
Apparently it's great
for, um, creepy crawlies.
448
00:17:23,760 --> 00:17:25,680
No, no, no, the chemist
says it works a treat.
449
00:17:25,760 --> 00:17:27,320
It does smell a bit
like a tar pit though.
450
00:17:27,400 --> 00:17:28,400
And if you see him
scratching...
451
00:17:28,480 --> 00:17:29,720
Oh, he won't have time
to scratch today.
452
00:17:29,800 --> 00:17:32,040
-No, Jake or Coby.
-[Julie] Oh. Well...
453
00:17:32,120 --> 00:17:33,200
Yeah, a stomach bug.
454
00:17:33,280 --> 00:17:34,440
-Apparently.
-It seems like you're all in
455
00:17:34,520 --> 00:17:35,920
-the wars, aren't you?
-Well, hang on it couldn't
456
00:17:36,000 --> 00:17:37,360
have been the chicken
because we all ate that.
457
00:17:37,440 --> 00:17:38,880
Yeah, were they crook when
they left your house?
458
00:17:38,960 --> 00:17:40,080
Yeah. They were a bit queasy.
459
00:17:40,160 --> 00:17:41,960
Maybe they shared a kebab
on the way home?
460
00:17:42,040 --> 00:17:43,640
-Yeah. I think so.
-[Dave] They told you that
461
00:17:43,720 --> 00:17:45,080
this morning?
You've been talking to them?
462
00:17:45,160 --> 00:17:47,000
If you want answers, ask Ben,
okay?
463
00:17:47,080 --> 00:17:49,080
And he can explain this
while he's at it.
464
00:17:49,160 --> 00:17:50,960
Oh, darling, but you need that
for your...
465
00:17:53,400 --> 00:17:55,040
Okay, well, you tried.
466
00:17:56,760 --> 00:17:58,560
No, no luck
with Brenda either.
467
00:17:59,560 --> 00:18:01,200
Right-o.
468
00:18:01,280 --> 00:18:03,360
For god's sake,
don't let Bree drive.
469
00:18:05,440 --> 00:18:07,600
Well, that's two dead ends.
470
00:18:07,680 --> 00:18:10,280
-I'm just about out of ideas.
-You should go to work.
471
00:18:10,360 --> 00:18:12,040
Dad's already suss
about the whole thing.
472
00:18:12,120 --> 00:18:13,720
I can't do that.
I've laid it on thick.
473
00:18:13,800 --> 00:18:16,240
I'm supposed to be half dead
and chundering.
474
00:18:18,280 --> 00:18:19,720
Maybe Nathan's right.
475
00:18:19,800 --> 00:18:21,640
It might be time to tell dad
the truth.
476
00:18:21,720 --> 00:18:23,400
Oh, Christ.
477
00:18:24,560 --> 00:18:26,240
Yeah.
478
00:18:26,320 --> 00:18:27,840
[phone ringing]
479
00:18:31,560 --> 00:18:32,680
Carbo.
480
00:18:34,160 --> 00:18:35,240
You're kidding me?
481
00:18:36,120 --> 00:18:37,520
[Carbo] So, this fairy
Godmother appeared
482
00:18:37,600 --> 00:18:39,400
and handed me this bag,
and said this is for Ben.
483
00:18:39,480 --> 00:18:43,000
-No peeking.
-He didn't mean to peek...
484
00:18:43,080 --> 00:18:44,560
Okay, I peeked.
But by the time
485
00:18:44,640 --> 00:18:47,480
I'd seen the moolah,
the fairy godmother had gone.
486
00:18:47,560 --> 00:18:49,320
-Poof.
-It was like magic, he said.
487
00:18:49,400 --> 00:18:50,880
Did she say anything else?
488
00:18:50,960 --> 00:18:53,520
[Carbo] Uh, well,
I took the bag and she said,
489
00:18:53,600 --> 00:18:55,400
'thanks petal'.
That was it.
490
00:18:55,480 --> 00:18:57,320
So, what's the story?
491
00:18:57,400 --> 00:18:59,080
Did you guys find a bottle
with a genie in it,
492
00:18:59,160 --> 00:19:00,080
and this is your first wish?
493
00:19:02,360 --> 00:19:04,240
That's Mel's life insurance
payout.
494
00:19:07,200 --> 00:19:08,880
So, why did that woman
have it in a bag?
495
00:19:09,760 --> 00:19:12,480
'Cause Ben loaned it
to a mate.
496
00:19:12,560 --> 00:19:14,440
What? Haven't you guys heard
of you know cheques
497
00:19:14,520 --> 00:19:15,360
or money transfers?
498
00:19:16,560 --> 00:19:18,520
I mean, I've never seen this
much cash in my life.
499
00:19:19,560 --> 00:19:21,720
I could have a bath in it
like Scrooge McDuck.
500
00:19:24,720 --> 00:19:27,320
-What do you reckon Benno?
-Uh, just give me a minute.
501
00:19:29,480 --> 00:19:30,960
[phone beeping]
502
00:19:32,640 --> 00:19:35,360
Hey, Tom it's Ben.
503
00:19:35,440 --> 00:19:37,560
Look I got the money.
504
00:19:37,640 --> 00:19:40,360
Dad doesn't know yet.
Maybe he doesn't need to.
505
00:19:41,560 --> 00:19:43,600
I just, I really need to talk
to you.
506
00:19:43,680 --> 00:19:47,520
So, um, can you call me, please.
507
00:19:50,960 --> 00:19:53,040
Oh, that is fantastic news!
508
00:19:53,120 --> 00:19:54,160
I honestly thought
it was gone
509
00:19:54,240 --> 00:19:55,720
-forever.
-I didn't.
510
00:19:55,800 --> 00:19:57,560
Well, what've you done
with it? Is it safe?
511
00:19:58,400 --> 00:19:59,880
It's in my room.
512
00:19:59,960 --> 00:20:01,160
Ben, you need to take it back
to the bank.
513
00:20:01,240 --> 00:20:03,200
Will you chill?
It was never about the cash.
514
00:20:03,280 --> 00:20:06,280
The money's back, so,
that part's taken care of.
515
00:20:07,200 --> 00:20:08,280
Ben.
516
00:20:10,720 --> 00:20:11,880
You're not going to tell dad,
are you?
517
00:20:11,960 --> 00:20:13,280
I want to talk to Tom first.
518
00:20:13,360 --> 00:20:15,480
Well, how could Tom
possibly show up here again?
519
00:20:15,560 --> 00:20:16,960
How could things go back
to the way they were?
520
00:20:17,040 --> 00:20:18,600
Look we have to tell dad.
521
00:20:18,680 --> 00:20:20,760
It'll kill him,
but he has to know the truth.
522
00:20:20,840 --> 00:20:23,080
-Not until I talk to Tom.
-Tom will be on a plane
523
00:20:23,160 --> 00:20:24,640
-by now.
-Nope.
524
00:20:24,720 --> 00:20:26,240
He's waiting for me
in the park.
525
00:20:26,320 --> 00:20:28,240
Wait, wait, what is talking
going to achieve?
526
00:20:28,320 --> 00:20:30,440
He's cut his own throat.
527
00:20:30,520 --> 00:20:31,800
I'm coming with you.
528
00:20:31,880 --> 00:20:33,320
Someone's going to need
a witness.
529
00:20:37,160 --> 00:20:38,160
[Jake]
So, was it Need For Speed
530
00:20:38,240 --> 00:20:39,600
or Midtown Madness?
531
00:20:40,960 --> 00:20:42,120
[Bree] Sorry?
532
00:20:42,200 --> 00:20:44,400
The videogame
you learnt to drive on.
533
00:20:44,480 --> 00:20:45,920
You do know the white line
down the middle's not
534
00:20:46,000 --> 00:20:47,080
just there for decoration?
535
00:20:47,160 --> 00:20:48,920
Okay. You're such a nanna.
536
00:20:50,400 --> 00:20:52,000
What's up?
537
00:20:52,080 --> 00:20:53,960
The money's back.
I thought you'd be happy.
538
00:20:54,040 --> 00:20:55,320
Yeah, I am.
539
00:20:55,400 --> 00:20:58,640
No. That's the wrong face
for happy.
540
00:20:59,640 --> 00:21:01,120
That's a happy face.
541
00:21:03,200 --> 00:21:04,600
We've gone over this before.
At least Tom
542
00:21:04,680 --> 00:21:06,600
-is going to avoid prison.
-Yeah. I just...
543
00:21:06,680 --> 00:21:08,040
he's still stuffed
everything up though,
544
00:21:08,120 --> 00:21:10,400
-hasn't he?
-Well, maybe not.
545
00:21:11,480 --> 00:21:13,400
The Rafters can be
pretty forgiving.
546
00:21:14,920 --> 00:21:16,240
Maybe we should
just keep driving.
547
00:21:18,560 --> 00:21:20,000
That sounds like fun.
548
00:21:21,800 --> 00:21:24,080
-[crying]
-Hey, hey, it's okay.
549
00:21:24,160 --> 00:21:25,720
Don't. I just...
550
00:21:26,840 --> 00:21:28,600
I wish he'd never done it,
you know?
551
00:21:28,680 --> 00:21:29,800
Because now
no matter what happens
552
00:21:29,880 --> 00:21:31,880
-he can't take it back.
-Come here.
553
00:21:31,960 --> 00:21:33,520
-Hey...
-Come here, come here.
554
00:21:35,880 --> 00:21:36,960
Shh.
555
00:21:51,120 --> 00:21:52,720
-No, I'm sorry.
-What for?
556
00:21:52,800 --> 00:21:55,240
I told myself.
I wasn't going to do this.
557
00:21:55,320 --> 00:21:57,880
-Why?
-Because it's not fair on you.
558
00:21:57,960 --> 00:22:00,240
Saying one thing
and doing another...
559
00:22:00,320 --> 00:22:01,320
I can look after myself.
560
00:22:02,680 --> 00:22:03,960
But your Rachel's cousin,
and it'd just be
561
00:22:04,040 --> 00:22:05,360
too weird
at family barbecues.
562
00:22:05,440 --> 00:22:07,720
-Grow some stones, Jake.
-It's true, Bree.
563
00:22:07,800 --> 00:22:09,480
We can work through
that stuff!
564
00:22:09,560 --> 00:22:10,760
If you want to.
565
00:22:12,800 --> 00:22:14,280
You do.
566
00:22:14,360 --> 00:22:16,360
You do, you want to,
I know you do.
567
00:22:18,840 --> 00:22:19,840
It's your call.
568
00:22:19,920 --> 00:22:24,200
[Jake] Some second chances
risk major complications,
569
00:22:24,280 --> 00:22:26,600
and if you don't
think them through,
570
00:22:26,680 --> 00:22:28,000
you're stuffed.
571
00:22:32,160 --> 00:22:33,840
[tires screeching]
572
00:22:41,280 --> 00:22:42,600
[Nathan] He's not coming.
573
00:22:42,680 --> 00:22:44,320
He was just buying time.
574
00:22:44,400 --> 00:22:45,480
Did you look properly?
575
00:22:45,560 --> 00:22:46,640
Yeah.
576
00:22:49,320 --> 00:22:50,720
Poor dad.
577
00:22:50,800 --> 00:22:51,920
It's all right.
578
00:22:53,200 --> 00:22:54,280
Ben.
579
00:23:00,760 --> 00:23:01,800
[sighs]
580
00:23:03,400 --> 00:23:04,560
Thanks for bringing it back.
581
00:23:06,120 --> 00:23:08,000
Well, thanks for not calling
the cops.
582
00:23:08,080 --> 00:23:10,280
Why are you
even bothering, Tom?
583
00:23:10,360 --> 00:23:12,000
Do you think anyone's going
to give you the time of day
584
00:23:12,080 --> 00:23:13,400
-after what you've done?
-Nathan, shut up.
585
00:23:13,480 --> 00:23:15,360
No. It's all right, Ben.
586
00:23:15,440 --> 00:23:16,800
I know there's nothing
I can say
587
00:23:16,880 --> 00:23:18,560
-that'll make it better.
-You've got that right.
588
00:23:18,640 --> 00:23:20,280
But... [sighs]
589
00:23:20,360 --> 00:23:22,640
you wanted to see me so...
590
00:23:24,240 --> 00:23:25,320
Why'd you do it?
591
00:23:27,880 --> 00:23:29,640
I didn't set out
to rip you off.
592
00:23:29,720 --> 00:23:31,280
That's big of you.
593
00:23:32,760 --> 00:23:34,280
All that money in front of me,
594
00:23:35,520 --> 00:23:39,360
having a chance
to have all that cash, so.
595
00:23:40,160 --> 00:23:43,560
It's like asking an alcoholic
596
00:23:43,640 --> 00:23:45,840
to look after a truckload
of whiskey, you know.
597
00:23:46,840 --> 00:23:49,400
Right. So, cash trumps family
every time?
598
00:23:49,480 --> 00:23:50,640
It's not like
you haven't made some
599
00:23:50,720 --> 00:23:52,160
dumb decisions, Nathan.
600
00:23:54,560 --> 00:23:56,960
Anyway, I was just going
to say I'm sorry,
601
00:23:58,000 --> 00:24:00,320
and, um, goodbye.
602
00:24:01,440 --> 00:24:03,640
Having you around
means too much to dad.
603
00:24:03,720 --> 00:24:05,120
To all of us.
604
00:24:05,200 --> 00:24:06,840
We can't lose you over this.
605
00:24:08,360 --> 00:24:10,040
This is a real big mess, Ben.
606
00:24:10,120 --> 00:24:12,160
You can have the money
if you want.
607
00:24:12,240 --> 00:24:13,480
If it means that much to you.
608
00:24:13,560 --> 00:24:15,040
Just don't go.
609
00:24:15,840 --> 00:24:16,840
No, I'm sorry.
610
00:24:16,920 --> 00:24:18,560
[dramatic music playing]
611
00:24:20,840 --> 00:24:22,040
Dad doesn't have to know.
612
00:24:22,120 --> 00:24:24,080
Yes, he does.
613
00:24:33,800 --> 00:24:35,400
You better start again.
614
00:24:35,480 --> 00:24:37,560
Tom suggested that I invest
the money
615
00:24:37,640 --> 00:24:39,000
in a new nightclub.
616
00:24:40,120 --> 00:24:41,200
-But when...
-Whoa, whoa, whoa.
617
00:24:41,280 --> 00:24:43,360
-What nightclub?
-Well, he knew a guy
618
00:24:43,440 --> 00:24:45,440
who needed cash
to start up another bar.
619
00:24:45,520 --> 00:24:47,400
The owner of the club
that we went to.
620
00:24:47,480 --> 00:24:49,040
Yeah, keep going.
621
00:24:49,120 --> 00:24:51,640
Well, I gave Tom the cash
622
00:24:51,720 --> 00:24:54,520
but the, uh, the money
didn't go
623
00:24:54,600 --> 00:24:56,000
where it was meant to,
but I've got it back now.
624
00:24:56,080 --> 00:24:57,440
-It's okay.
-Right. So, Tom
625
00:24:57,520 --> 00:24:58,960
-stole your money?
-Pretty much.
626
00:24:59,040 --> 00:25:00,440
[Dave] And this was all
happening last night?
627
00:25:00,520 --> 00:25:02,240
-He was doing a runner?
-No, no. He was thinking
628
00:25:02,320 --> 00:25:03,400
about doing a runner.
There's a...
629
00:25:03,480 --> 00:25:04,800
there's a big difference.
630
00:25:04,880 --> 00:25:06,000
Ah.
631
00:25:10,120 --> 00:25:11,240
Ben...
632
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Well, that could've
gone worse.
633
00:25:13,080 --> 00:25:14,440
[Dave] Why didn't you tell me
all this yesterday
634
00:25:14,520 --> 00:25:16,040
-when it was happening?
-Because I thought you'd call
635
00:25:16,120 --> 00:25:17,120
-the police.
-Of course, I'd call
636
00:25:17,200 --> 00:25:18,400
-the police!
-[Ben] I wanted to give Tom
637
00:25:18,480 --> 00:25:19,880
another chance to,
and he came good.
638
00:25:19,960 --> 00:25:21,720
-He... He's really sorry now.
-Oh, he's sorry, is he?
639
00:25:21,800 --> 00:25:23,000
-Dave...
-No, we took this guy in.
640
00:25:23,080 --> 00:25:24,600
We gave him a home
and a family that he never
641
00:25:24,680 --> 00:25:26,000
knew he had,
and now he's stealing money
642
00:25:26,080 --> 00:25:27,160
from his own grandson!
643
00:25:29,480 --> 00:25:30,880
-Where is he?
-Well, he's gone.
644
00:25:30,960 --> 00:25:32,000
He knows he wrecked
everything.
645
00:25:32,080 --> 00:25:33,480
[Ben] I'm pretty sure
we won't see him again.
646
00:25:33,560 --> 00:25:35,720
Yeah. Well,
I bloody well hope, so.
647
00:25:35,800 --> 00:25:37,480
I wish I'd never laid eyes
on him.
648
00:25:38,880 --> 00:25:40,640
And you, Ben, are a bloody fool.
649
00:25:40,720 --> 00:25:42,400
[dramatic music playing]
650
00:25:56,800 --> 00:25:58,480
This is unbelievable.
He must've been planning
651
00:25:58,560 --> 00:26:00,560
-this all along.
-Darling, we don't know that.
652
00:26:01,760 --> 00:26:04,200
Maybe it was just an impulse.
Old habits...
653
00:26:04,280 --> 00:26:05,800
Yeah. So, when he got the job
at the Boat Club.
654
00:26:05,880 --> 00:26:07,080
It was just to get
at Ben's money.
655
00:26:07,160 --> 00:26:08,560
-Oh, I doubt that.
-I mean, how did he even know
656
00:26:08,640 --> 00:26:09,880
Ben had that much cash?
657
00:26:10,840 --> 00:26:12,200
Ben's a bloody idiot
and Nathan's
658
00:26:12,280 --> 00:26:14,240
-not much better.
-Hey, don't do this.
659
00:26:15,560 --> 00:26:17,240
All right, you can say it,
"I told you so."
660
00:26:17,320 --> 00:26:18,560
I know you've always had
your doubts
661
00:26:18,640 --> 00:26:20,240
-about him.
-Stop it, stop it.
662
00:26:21,880 --> 00:26:23,320
Who are you really mad at?
663
00:26:24,960 --> 00:26:26,760
Look I... I've let
the family down. All right?
664
00:26:26,840 --> 00:26:28,720
I was wishing for something
that was never
665
00:26:28,800 --> 00:26:29,840
-going to happen.
-No. We were all
666
00:26:29,920 --> 00:26:31,280
-there with you.
-No. No.
667
00:26:31,360 --> 00:26:33,600
I let him into our lives.
It's my fault.
668
00:26:46,960 --> 00:26:48,520
Well, this was fun.
669
00:26:48,600 --> 00:26:52,240
Bree, can't we be mates
at least?
670
00:26:52,320 --> 00:26:53,800
Mates are honest
with each other.
671
00:26:55,640 --> 00:26:56,760
Yeah.
672
00:26:59,560 --> 00:27:00,960
I guess I owe you the truth.
673
00:27:01,040 --> 00:27:02,560
Let me guess,
I'm a bad driver?
674
00:27:06,880 --> 00:27:07,960
You're right.
675
00:27:09,280 --> 00:27:10,240
I'm attracted to you.
676
00:27:11,320 --> 00:27:13,480
But I still don't think
we can be together,
677
00:27:13,560 --> 00:27:15,080
and it's not because
of Rachel.
678
00:27:15,160 --> 00:27:17,000
-I'm glad to hear it.
-It's Alex.
679
00:27:18,040 --> 00:27:19,240
What's he got to do with us?
680
00:27:20,840 --> 00:27:22,480
He is completely stuck
on you.
681
00:27:22,560 --> 00:27:24,000
I've told him how it is.
682
00:27:24,080 --> 00:27:25,480
He knows I only like him
as a friend.
683
00:27:28,080 --> 00:27:29,920
I've been looking after Al
all my life.
684
00:27:31,320 --> 00:27:32,680
You know, protecting him
and keeping him
685
00:27:32,760 --> 00:27:33,760
from getting hurt.
686
00:27:35,480 --> 00:27:36,880
If you and I get together,
687
00:27:38,080 --> 00:27:39,560
I mean you get it, don't you?
688
00:27:39,640 --> 00:27:41,640
I do. I get it.
689
00:27:44,320 --> 00:27:45,400
But Alex is a big boy.
690
00:27:45,480 --> 00:27:47,080
It shouldn't be an issue.
691
00:27:49,880 --> 00:27:50,960
He is for me.
692
00:27:53,400 --> 00:27:54,680
[sighs] Okay.
693
00:27:55,920 --> 00:27:57,960
Then stop sending me
mixed messages.
694
00:28:13,840 --> 00:28:16,600
Dave knows. He's going ape.
695
00:28:16,680 --> 00:28:19,520
Oh. Well, fair enough.
696
00:28:19,600 --> 00:28:20,800
-The poor bastard.
-Can't you take
697
00:28:20,880 --> 00:28:22,840
your dirty glasses
to the kitchen?
698
00:28:22,920 --> 00:28:24,800
What does he know about us
and the sickie?
699
00:28:24,880 --> 00:28:26,680
-I don't know.
-We should've just come clean.
700
00:28:26,760 --> 00:28:28,200
Well, there's something else.
701
00:28:28,280 --> 00:28:29,360
I should've told Dave
something.
702
00:28:29,440 --> 00:28:31,280
-What?
-About granddad,
703
00:28:31,360 --> 00:28:33,000
then none of this would've
happened like he never
704
00:28:33,080 --> 00:28:34,480
would've let him in the house
in the first place.
705
00:28:34,560 --> 00:28:35,920
So, it's sort of my fault.
706
00:28:36,000 --> 00:28:38,280
Just because I'm home
more than you.
707
00:28:41,120 --> 00:28:42,960
Doesn't make me
the housekeeper.
708
00:28:45,640 --> 00:28:47,440
We kept him out of the loop.
It pissed him off.
709
00:28:47,520 --> 00:28:50,200
Yeah, maybe.
Should I say something?
710
00:28:50,280 --> 00:28:52,080
-To Dave?
-I don't know, mate.
711
00:28:53,160 --> 00:28:54,520
But I've got to go
and see him.
712
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
Hi.
713
00:29:03,840 --> 00:29:05,880
Did you know we were low
on beige GPO covers?
714
00:29:07,480 --> 00:29:08,880
Well, I'll make a note.
715
00:29:10,680 --> 00:29:14,040
Uh, I'm sorry about this
business with Tom.
716
00:29:15,760 --> 00:29:19,000
And I'm sorry we weren't
straight with you today.
717
00:29:19,080 --> 00:29:21,000
No, stomach bug then?
718
00:29:22,520 --> 00:29:24,480
We were trying to help Ben,
719
00:29:24,560 --> 00:29:26,480
and Ben was trying to save
something
720
00:29:26,560 --> 00:29:27,680
from this mess with Tom.
721
00:29:28,440 --> 00:29:29,560
That's it.
722
00:29:29,640 --> 00:29:30,840
Yeah. Well,
I trusted you, Jake.
723
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
I expect better.
724
00:29:34,800 --> 00:29:36,280
[dramatic music playing]
725
00:29:45,680 --> 00:29:47,080
I'm so sorry mate.
726
00:29:47,160 --> 00:29:48,920
It's awful news.
727
00:29:49,000 --> 00:29:50,080
Your dad?
728
00:29:53,760 --> 00:29:55,640
Money sucks, I tell you.
729
00:29:55,720 --> 00:29:57,120
It's the cause
of every bad thing
730
00:29:57,200 --> 00:29:58,480
that happens in the world.
731
00:29:58,560 --> 00:30:00,520
Not every bad thing.
732
00:30:02,240 --> 00:30:04,320
So, all these secret huddles
733
00:30:04,400 --> 00:30:06,880
and telling me to go away,
734
00:30:06,960 --> 00:30:08,840
that was all about this stuff
with Tom?
735
00:30:11,160 --> 00:30:12,520
There's...
736
00:30:13,760 --> 00:30:15,160
no bucks party for me?
737
00:30:18,200 --> 00:30:21,200
Yeah. I mean,
we can get a couple of slabs
738
00:30:21,280 --> 00:30:22,480
and a pizza.
It'll go off.
739
00:30:22,560 --> 00:30:26,400
-Plus maybe a stripper?
-[Carbo] No, no,
740
00:30:26,480 --> 00:30:27,720
-don't go to the trouble.
-[Retta] Or two?
741
00:30:29,760 --> 00:30:32,080
Come on. Upstairs.
742
00:30:32,160 --> 00:30:34,600
There is one good thing that
we can do with that money.
743
00:30:34,680 --> 00:30:36,440
[upbeat music playing]
744
00:30:36,520 --> 00:30:38,000
I don't think
I need to see this.
745
00:30:38,080 --> 00:30:39,360
It's probably
a wise idea brother.
746
00:30:41,080 --> 00:30:42,520
You got all your bits covered?
747
00:30:42,600 --> 00:30:44,000
[Carbo] We're ready
when you are.
748
00:30:46,000 --> 00:30:47,520
Oh. [laughs]
749
00:30:47,600 --> 00:30:49,520
That is beautiful.
750
00:30:49,600 --> 00:30:50,880
[camera shutters]
751
00:30:50,960 --> 00:30:52,240
Yasou.
752
00:30:52,320 --> 00:30:54,120
[laughs]
Straight to Facebook, yeah?
753
00:30:54,200 --> 00:30:55,200
Yeah, cheers Benno.
This is once
754
00:30:55,280 --> 00:30:56,600
in a lifetime stuff mate.
755
00:30:56,680 --> 00:30:59,480
Oh. I hope the bath's
all you're planning.
756
00:30:59,560 --> 00:31:01,560
I've got to get that
to the bank tomorrow.
757
00:31:03,640 --> 00:31:04,800
It is kind of scratchy,
isn't it?
758
00:31:04,880 --> 00:31:06,760
Ah, you get used to it.
759
00:31:06,840 --> 00:31:08,200
And it does smell funny.
760
00:31:08,280 --> 00:31:10,320
And we don't really know
where it's been.
761
00:31:10,400 --> 00:31:12,360
Oh, yes we do.
With Tom.
762
00:31:21,640 --> 00:31:23,240
-Hey, you talk to Dave?
-Yeah.
763
00:31:23,320 --> 00:31:25,520
-[Coby] Oh.
-He's not happy
764
00:31:25,600 --> 00:31:27,560
and he's right.
We let him down.
765
00:31:27,640 --> 00:31:29,400
Well, you could've
let him sleep on it.
766
00:31:29,480 --> 00:31:30,520
I'm not stupid.
767
00:31:31,320 --> 00:31:33,040
I can see what's going on.
768
00:31:33,120 --> 00:31:35,480
Al, I don't know what
your problem is but I'm...
769
00:31:35,560 --> 00:31:38,280
You've slept with Bree,
haven't you?
770
00:31:41,000 --> 00:31:44,360
Ha, yeah.
Well, it's finally happened.
771
00:31:44,440 --> 00:31:47,720
You Spunkrat Jake
steals the girl
772
00:31:47,800 --> 00:31:49,440
from the hopeless
spaz brother.
773
00:31:49,520 --> 00:31:51,280
It's nothing like that. It...
774
00:31:51,360 --> 00:31:53,680
Bree jumped you, did she?
Should've seen that coming.
775
00:31:53,760 --> 00:31:55,520
-It's not her fault.
-Like mother like daughter.
776
00:31:55,600 --> 00:31:57,240
-That's not fair.
-Well, go and have her again.
777
00:31:57,320 --> 00:31:58,760
If that's what makes you happy
because no one else
778
00:31:58,840 --> 00:31:59,960
around here gives a damn!
779
00:32:00,040 --> 00:32:01,240
But Al can we talk about this?
780
00:32:01,320 --> 00:32:03,240
Save it for someone who cares!
781
00:32:06,400 --> 00:32:08,280
[Jake] I'd had my chance
and blown it.
782
00:32:10,440 --> 00:32:13,680
♪ Trouble, trouble,
Trouble, trouble... ♪
783
00:32:13,760 --> 00:32:16,840
[Jake] So, here I was wishing
I could put things right.
784
00:32:16,920 --> 00:32:19,320
And if you want
a second chance.
785
00:32:19,400 --> 00:32:21,480
Sometimes,
there's only one option,
786
00:32:21,560 --> 00:32:23,680
face the whole thing head on.
787
00:32:23,760 --> 00:32:25,880
♪ Worry ♪
788
00:32:27,360 --> 00:32:30,560
♪ Worry, worry, worry, worry ♪
789
00:32:30,640 --> 00:32:32,200
[whistling]
790
00:32:34,240 --> 00:32:35,760
We need to get this sorted.
791
00:32:35,840 --> 00:32:38,280
I've told Bree nothing
is going to happen.
792
00:32:38,360 --> 00:32:40,280
Well, it's a bit late
for that, isn't it?
793
00:32:40,360 --> 00:32:41,440
Yes. I slept with her.
794
00:32:41,520 --> 00:32:42,600
Whoa.
795
00:32:42,680 --> 00:32:44,160
It's too early for this.
796
00:32:44,240 --> 00:32:45,400
But it happened once.
797
00:32:45,480 --> 00:32:46,720
We had a strange evening
together and--
798
00:32:46,800 --> 00:32:48,480
I am so not gonna hear this.
799
00:32:48,560 --> 00:32:50,440
I'll see you at work, Jake.
800
00:32:50,520 --> 00:32:52,720
It didn't happen again because
I didn't want to hurt you.
801
00:32:53,680 --> 00:32:55,320
-And it won't happen again.
-You know what,
802
00:32:55,400 --> 00:32:58,080
don't frustrate yourself
just to spare me.
803
00:32:58,160 --> 00:33:00,440
I know. Will you shut up?
804
00:33:00,520 --> 00:33:01,680
You're my brother.
805
00:33:02,520 --> 00:33:04,760
That's more important
than any fling.
806
00:33:07,000 --> 00:33:11,000
Remember when I told you
that I was falling for Bree,
807
00:33:12,400 --> 00:33:14,480
had you already slept
with her?
808
00:33:17,040 --> 00:33:18,080
Yes.
809
00:33:19,920 --> 00:33:22,200
You are the one
that told me to wait
810
00:33:22,280 --> 00:33:25,280
for someone special and I did!
811
00:33:26,360 --> 00:33:27,640
And she said no.
812
00:33:28,640 --> 00:33:30,400
And now I know why.
813
00:33:31,360 --> 00:33:34,280
I told you to your face
that I liked her!
814
00:33:36,160 --> 00:33:40,440
And you didn't have the guts
to tell me the truth!
815
00:33:40,520 --> 00:33:42,360
[dramatic music playing]
816
00:33:58,880 --> 00:33:59,960
Hey.
817
00:34:01,840 --> 00:34:03,360
Dave, there's something
I should've
818
00:34:03,440 --> 00:34:05,000
told you way back...
819
00:34:05,080 --> 00:34:06,800
Here, let me help you.
820
00:34:08,680 --> 00:34:09,680
Dave...
821
00:34:10,880 --> 00:34:11,960
Um...
822
00:34:26,600 --> 00:34:27,840
I got your text.
823
00:34:30,080 --> 00:34:31,480
You don't want to talk to me.
824
00:34:31,560 --> 00:34:32,960
Well, I get that.
825
00:34:34,960 --> 00:34:37,280
I know I'm a genius
at finding ways
826
00:34:37,360 --> 00:34:38,480
to turn things sour,
827
00:34:38,560 --> 00:34:41,560
but if it means anything,
828
00:34:44,600 --> 00:34:47,360
that's the only time
I've ever said sorry,
829
00:34:47,440 --> 00:34:48,440
and meant it.
830
00:34:48,520 --> 00:34:50,360
[dramatic music playing]
831
00:35:13,360 --> 00:35:15,400
-[Dave] No. He looked gutted.
-Mm.
832
00:35:15,480 --> 00:35:17,640
He just took his bag and left
the rest of the stuff behind.
833
00:35:17,720 --> 00:35:18,800
Yeah. Well, he should
be gutted.
834
00:35:18,880 --> 00:35:19,960
He made a huge mistake.
835
00:35:20,040 --> 00:35:21,680
I know.
836
00:35:21,760 --> 00:35:23,720
And I think he knows too.
837
00:35:23,800 --> 00:35:25,640
[Ted] I just keep trying
to put myself in his shoes
838
00:35:25,720 --> 00:35:27,680
-and I can't.
-Yeah. You didn't see him
839
00:35:27,760 --> 00:35:29,720
out there though, Ted.
That was a man who knew
840
00:35:29,800 --> 00:35:32,400
-what he'd lost.
-[Julie] What are you saying?
841
00:35:32,480 --> 00:35:34,240
[Dave] Maybe I've been
a bit too hard on Tom.
842
00:35:34,320 --> 00:35:36,200
Maybe it was just a rush
of blood to the head.
843
00:35:36,280 --> 00:35:38,920
He did return it,
we were getting on fine.
844
00:35:39,000 --> 00:35:40,520
He'd got a job,
he'd straightened out...
845
00:35:40,600 --> 00:35:41,640
Dave.
846
00:35:43,040 --> 00:35:44,240
There's...
847
00:35:45,800 --> 00:35:47,560
there's something I should've
told you about granddad,
848
00:35:47,640 --> 00:35:48,880
um, Tom.
849
00:35:50,080 --> 00:35:51,760
Well, what is it?
850
00:35:54,280 --> 00:35:56,400
Coby, what's wrong?
851
00:35:59,720 --> 00:36:02,440
The building site robberies
from when I first started
852
00:36:02,520 --> 00:36:05,600
with you guys,
it wasn't just me involved.
853
00:36:05,680 --> 00:36:07,480
It was organized
from inside jail.
854
00:36:07,560 --> 00:36:08,960
It was...
855
00:36:10,720 --> 00:36:11,800
Tom.
856
00:36:12,720 --> 00:36:14,080
And I took the rap
because I didn't want
857
00:36:14,160 --> 00:36:15,720
to muck up his parole.
858
00:36:15,800 --> 00:36:17,240
So, he's already had
his second chance really.
859
00:36:17,320 --> 00:36:19,320
I don't know
if you should, um,
860
00:36:19,960 --> 00:36:21,680
give him another one.
[sniffles]
861
00:36:22,800 --> 00:36:24,080
And I'll understand
if you guys
862
00:36:24,160 --> 00:36:25,600
never want anything
to do with me again.
863
00:36:25,680 --> 00:36:27,800
I should've told you.
864
00:36:27,880 --> 00:36:29,320
No, Coby.
865
00:36:29,400 --> 00:36:30,600
That's all right.
866
00:36:33,720 --> 00:36:35,280
Where is your grandfather?
867
00:36:42,520 --> 00:36:45,080
Mate. Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
868
00:36:45,160 --> 00:36:47,400
Wherever you're going,
I'll drive.
869
00:36:47,480 --> 00:36:48,680
Darlinghurst.
870
00:36:54,000 --> 00:36:55,120
[knocking on door]
871
00:36:58,640 --> 00:36:59,840
Tom, you've got some visitors.
872
00:37:06,960 --> 00:37:08,800
You put Coby up for a crime
and when he was caught,
873
00:37:08,880 --> 00:37:10,200
you made him
face it all alone.
874
00:37:11,680 --> 00:37:13,240
So, just in case
there's any doubt,
875
00:37:14,400 --> 00:37:15,880
it's all over.
876
00:37:15,960 --> 00:37:17,400
You know, I'm not going
to call the cops
877
00:37:17,480 --> 00:37:20,440
because I don't want to look
at your face in court...
878
00:37:21,960 --> 00:37:23,760
or anywhere else.
879
00:37:24,600 --> 00:37:26,400
I never want to see you
ever again.
880
00:37:28,320 --> 00:37:30,800
And I don't want you
anywhere near my family...
881
00:37:31,800 --> 00:37:32,920
ever again.
882
00:37:34,240 --> 00:37:35,760
[dramatic music playing]
883
00:37:49,960 --> 00:37:52,840
How are we off
for beige GPO covers today?
884
00:37:52,920 --> 00:37:54,920
Mate, the situation's critical.
885
00:38:02,080 --> 00:38:03,520
I knew this guy once.
886
00:38:04,680 --> 00:38:06,600
He had a terrible relationship
with his old man.
887
00:38:06,680 --> 00:38:08,520
Felt let down.
888
00:38:08,600 --> 00:38:10,480
Big time.
889
00:38:10,560 --> 00:38:12,080
Yeah. There's a lot
of that going around.
890
00:38:13,640 --> 00:38:16,800
But then, this old bloke
helped him get it all sorted.
891
00:38:17,720 --> 00:38:21,080
What, some old codger
stuck his nose in it, did he?
892
00:38:21,160 --> 00:38:22,320
[chuckles]
893
00:38:24,280 --> 00:38:26,160
He told me that sometimes
it's better to find
894
00:38:26,240 --> 00:38:27,560
your own family,
895
00:38:28,720 --> 00:38:30,600
to bolt one together
if you have to.
896
00:38:33,000 --> 00:38:34,520
It sounds like a load
of garbage.
897
00:38:35,880 --> 00:38:37,640
Uh, Nathan wasn't sure
whether this one was paid.
898
00:38:37,720 --> 00:38:38,840
Uh, yep.
899
00:38:38,920 --> 00:38:40,200
C.O.D.
900
00:38:41,800 --> 00:38:43,880
So, are we still
on for cricket on the weekend?
901
00:38:43,960 --> 00:38:46,960
And miss your second
golden duck? [laughs]
902
00:38:47,040 --> 00:38:49,040
[Jake] Dave was more
of a father to me
903
00:38:49,120 --> 00:38:51,520
than my real one
would ever be.
904
00:38:51,600 --> 00:38:53,920
As far as second chances go,
905
00:38:54,000 --> 00:38:55,160
I'll take it.
906
00:38:55,840 --> 00:38:58,120
[commentator speaking on TV]
907
00:38:58,200 --> 00:38:59,800
[Ben] Come on,
come on move you bludger!
908
00:38:59,880 --> 00:39:01,200
They can't hear you, you know.
909
00:39:01,280 --> 00:39:02,840
Well, come on umpie,
it's in the back!
910
00:39:02,920 --> 00:39:04,400
Oh, pfft. Oh.
911
00:39:04,480 --> 00:39:05,880
Bathed and changed.
912
00:39:06,720 --> 00:39:08,360
-Ah. What about Ruby?
-Mm-hmm.
913
00:39:08,440 --> 00:39:09,960
[Julie giggles]
Thanks, Dad.
914
00:39:10,040 --> 00:39:12,480
-Say night, night.
-[Ben] Night, Ruby.
915
00:39:12,560 --> 00:39:14,640
-[Nathan] Night, night, Rubes.
-[Dave] Goodnight sweetheart.
916
00:39:16,800 --> 00:39:18,320
Hey, I'm sorry for the way
things turned out
917
00:39:18,400 --> 00:39:19,880
with Tom, mate.
918
00:39:19,960 --> 00:39:21,880
Well, you had him picked
from day one.
919
00:39:21,960 --> 00:39:23,480
It's all done and dusted
now though.
920
00:39:24,680 --> 00:39:25,920
What about you, Ben?
921
00:39:26,000 --> 00:39:28,160
Are you a nightclub mogul yet?
922
00:39:28,240 --> 00:39:30,280
No, and let's never
mention it again.
923
00:39:30,360 --> 00:39:32,800
And just for the record,
I don't need any cream,
924
00:39:32,880 --> 00:39:36,800
shampoo or potion
for any kind of itch, okay?
925
00:39:36,880 --> 00:39:39,320
-A cuppa, Dad?
-Thanks, mate.
926
00:39:39,400 --> 00:39:40,920
[Jake] Giving someone
a second chance
927
00:39:41,000 --> 00:39:43,560
can really turn around
and bite you.
928
00:39:43,640 --> 00:39:46,200
Other times, you'd give
anything for the chance
929
00:39:46,280 --> 00:39:47,480
to wind things back.
930
00:39:47,560 --> 00:39:49,200
-Who's for a beer?
-I'm in.
931
00:39:49,280 --> 00:39:50,280
[Jake] Start again.
932
00:39:50,360 --> 00:39:51,680
What's the score?
933
00:39:51,760 --> 00:39:53,040
Two points down.
934
00:39:53,120 --> 00:39:54,720
[Jake] Uh, a nail biter.
935
00:39:54,800 --> 00:39:56,240
♪ ...if your life
Is leading nowhere ♪
936
00:39:56,320 --> 00:39:58,360
♪ It may take rearrange... ♪
937
00:39:58,440 --> 00:40:00,240
Oi. Can I have one of those?
938
00:40:02,000 --> 00:40:03,560
No.
939
00:40:03,640 --> 00:40:05,600
♪ Just sit down And row ♪
940
00:40:05,680 --> 00:40:07,800
♪ Don't tip it to and fro ♪
941
00:40:07,880 --> 00:40:11,240
♪ You might get
What you ask for in the end ♪
942
00:40:11,320 --> 00:40:13,120
Thanks.
943
00:40:13,200 --> 00:40:14,880
I did pay for them myself.
944
00:40:14,960 --> 00:40:16,800
Shut up and watch
the football.
945
00:40:16,880 --> 00:40:19,160
♪ So it's hard
To describe ♪
946
00:40:19,240 --> 00:40:21,520
♪ This way that I'm feeling ♪
947
00:40:21,600 --> 00:40:24,200
♪ It blows through
The floorboards... ♪
948
00:40:24,280 --> 00:40:26,200
[phone ringing]
949
00:40:28,080 --> 00:40:29,840
♪ ...and tell
Yourself you're leaving ♪
950
00:40:29,920 --> 00:40:32,640
♪ Just sit down and row ♪
951
00:40:32,720 --> 00:40:34,600
♪ Don't tip it to and fro ♪
952
00:40:34,680 --> 00:40:38,160
♪ You might get
What you ask for in the end ♪
953
00:40:41,400 --> 00:40:43,360
[Ben] You are a sucker
for punishment,
954
00:40:43,440 --> 00:40:45,440
-you know that?
-Turn around and drive, Jake.
955
00:40:45,520 --> 00:40:47,120
It's not too late.
956
00:40:47,200 --> 00:40:48,680
[Ben whistles]
957
00:40:48,760 --> 00:40:49,960
It seems a shame to go
to all that trouble
958
00:40:50,040 --> 00:40:51,280
for such a short time
at the crease.
959
00:40:51,360 --> 00:40:52,880
[Jake]There are no second chances
960
00:40:52,960 --> 00:40:54,800
out on the cricket pitch.
961
00:40:54,880 --> 00:40:56,520
When you're out, you're out.
962
00:40:56,600 --> 00:40:57,840
Ten bucks says
he's out first ball.
963
00:40:57,920 --> 00:40:59,400
Ten? Is that all?
I would've said twenty.
964
00:40:59,480 --> 00:41:00,480
[Ben] Yeah, you're right,
965
00:41:00,560 --> 00:41:01,800
judging by his previous
outings.
966
00:41:01,880 --> 00:41:02,880
[Nathan] Fifty! A hundred!
967
00:41:02,960 --> 00:41:04,560
-[Jake] Ah!
-Do you blokes
968
00:41:04,640 --> 00:41:05,880
-still want a lift?
-[Nathan] Yes.
969
00:41:05,960 --> 00:41:07,000
-[Ben] Wouldn't miss it.
-Hey Jake,
970
00:41:07,080 --> 00:41:08,880
-I'll follow you mate.
-Great.
971
00:41:08,960 --> 00:41:11,360
Come and share
the humiliation.
972
00:41:11,440 --> 00:41:13,200
[grunts]
973
00:41:13,280 --> 00:41:16,200
-I still believe in you, mate.
-Thanks, Dave.
974
00:41:16,280 --> 00:41:17,840
No matter what everyone else
is saying.
975
00:41:18,560 --> 00:41:21,040
[Jake] Cricket's one thing,
but off the field,
976
00:41:21,120 --> 00:41:24,040
we have friends and family
that cut us plenty of slack,
977
00:41:24,120 --> 00:41:25,600
which we need.
978
00:41:25,680 --> 00:41:27,440
♪ Holding on for anything ♪
979
00:41:27,520 --> 00:41:29,480
♪ A light to shine our way ♪
980
00:41:29,560 --> 00:41:32,560
♪ Here we go the same old... ♪
981
00:41:32,640 --> 00:41:34,680
[theme music playing]
982
00:41:34,730 --> 00:41:39,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.