All language subtitles for Packed To The Rafters s03e10 Out of the Comfort Zone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:03,000 [theme music playing] 2 00:00:06,280 --> 00:00:09,080 ♪ Comes and go ♪ 3 00:00:09,160 --> 00:00:12,280 ♪ Like a [indistinct] ♪ 4 00:00:14,480 --> 00:00:16,160 ♪ And it goes ♪ 5 00:00:16,240 --> 00:00:18,640 ♪ Like it knows What's going wrong ♪ 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,120 [Ben] Work is like life. 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,280 Most of the time you cruise along, 8 00:00:22,360 --> 00:00:24,200 happy, don't even think about it. 9 00:00:28,800 --> 00:00:30,720 ♪ Where the thing ♪ 10 00:00:30,800 --> 00:00:33,480 ♪ Go on twisted and broken ♪ 11 00:00:33,560 --> 00:00:34,600 [Ben] But then there are the days 12 00:00:34,680 --> 00:00:36,720 you have to step up. 13 00:00:37,320 --> 00:00:39,480 Step out of your comfort zone. 14 00:00:39,560 --> 00:00:42,960 ♪ Still be wrong ♪ 15 00:00:43,040 --> 00:00:45,200 ♪ Still be wrong ♪ 16 00:00:45,280 --> 00:00:47,000 I know, I know. You don't have to say anything. 17 00:00:47,080 --> 00:00:48,680 I do though, mate, that's the problem. 18 00:00:48,760 --> 00:00:50,560 Mate? What kind of mate are you? 19 00:00:50,640 --> 00:00:53,000 Lexi, give me a break here. 20 00:00:53,080 --> 00:00:55,160 You're telling me! It's ten minutes. 21 00:00:55,240 --> 00:00:57,520 Hey, it's... it's now forty. 22 00:00:57,600 --> 00:00:59,160 Well I'm here now so it's fine. 23 00:00:59,240 --> 00:01:01,040 You've already been given two verbal warnings. 24 00:01:01,120 --> 00:01:03,000 Here we go. Put on your manager's cap. 25 00:01:03,080 --> 00:01:04,840 -This time it's written. -Are you serious? 26 00:01:04,920 --> 00:01:06,440 That's the process. 27 00:01:06,520 --> 00:01:08,840 Come on, Ben, what happened to "mate"? 28 00:01:08,920 --> 00:01:10,040 Yeah. Well I'm also your boss. 29 00:01:10,120 --> 00:01:12,160 I can't cover for you forever. 30 00:01:12,240 --> 00:01:15,000 Look, Mom's really sick. 31 00:01:15,640 --> 00:01:17,720 Last week it was your auntie. 32 00:01:17,800 --> 00:01:19,520 The week before that was your... your goldfish? 33 00:01:19,600 --> 00:01:22,560 You know what I think? I think you've changed. 34 00:01:22,640 --> 00:01:23,760 'Mate.' 35 00:01:29,560 --> 00:01:31,040 [Ben] How am I supposed to go from being mate 36 00:01:31,120 --> 00:01:33,440 to manager just like flicking a switch? 37 00:01:33,520 --> 00:01:35,280 Dear Lexi, welcome to Dumpsville. 38 00:01:35,360 --> 00:01:38,440 -Population, you. -You're not helping. 39 00:01:38,520 --> 00:01:40,600 Oh come on, it's Lexi. Why are you so surprised? 40 00:01:40,680 --> 00:01:42,240 Mate, she was a troublemaker since we met her. 41 00:01:42,320 --> 00:01:43,600 Yeah. In your opinion. 42 00:01:43,680 --> 00:01:44,880 Seriously, why do you have to bother 43 00:01:44,960 --> 00:01:46,840 -with this written warning? -Here we go. 44 00:01:46,920 --> 00:01:48,960 Well why can't you just walk up to her and sack her? 45 00:01:49,040 --> 00:01:51,360 Well because that's completely unfair 46 00:01:51,440 --> 00:01:52,960 and totally against company policy. 47 00:01:53,040 --> 00:01:54,840 -Oh. Lame. -How would you know? 48 00:01:54,920 --> 00:01:56,960 -You've never been a boss. -Oh excuse me. 49 00:01:57,040 --> 00:01:58,360 Toula let's me run my own show. 50 00:01:58,440 --> 00:02:00,280 Oh what, arranging daffodils 51 00:02:00,360 --> 00:02:02,360 and chrysanthemums? 52 00:02:02,440 --> 00:02:04,600 Flowers is an art you'll never understand. 53 00:02:09,600 --> 00:02:11,600 You know it'll all work out fine with Lexi. 54 00:02:11,680 --> 00:02:14,440 -She'll respect you more. -Lexi? 55 00:02:14,520 --> 00:02:16,160 Okay. So maybe not. 56 00:02:16,240 --> 00:02:19,080 But she needs a wakeup call and I think it's great 57 00:02:19,160 --> 00:02:20,960 that you're stepping up at the club. 58 00:02:21,560 --> 00:02:22,760 I could probably step up a bit more 59 00:02:22,840 --> 00:02:24,320 at home too you know. 60 00:02:25,120 --> 00:02:26,200 What do you mean? 61 00:02:26,280 --> 00:02:27,400 Well just in case you were having 62 00:02:27,480 --> 00:02:29,120 second thoughts about taking that. 63 00:02:30,600 --> 00:02:32,640 Are we seriously discussing kids again? 64 00:02:32,720 --> 00:02:33,840 I know you're not ready 65 00:02:33,920 --> 00:02:35,080 but no one's ever ready for kids. 66 00:02:35,160 --> 00:02:36,920 They just arrive and you deal with it. 67 00:02:37,000 --> 00:02:38,280 Oh, that simple is it? 68 00:02:38,360 --> 00:02:40,520 -Yeah. -Okay. I'll tell you what. 69 00:02:40,600 --> 00:02:42,960 How about we win Lotto and I'll become 70 00:02:43,040 --> 00:02:44,760 one of those ladies of leisure, 71 00:02:44,840 --> 00:02:46,280 pet Chihuahua in my bag, 72 00:02:46,360 --> 00:02:48,720 -lazing by the pool. -Hot. 73 00:02:48,800 --> 00:02:50,400 And we can have a whole soccer team of kids. 74 00:02:50,480 --> 00:02:52,240 -How's that sound? -Do-able. 75 00:02:52,320 --> 00:02:54,160 Unrealistic. 76 00:02:54,240 --> 00:02:56,160 Oh, but seriously why not? 77 00:02:56,240 --> 00:02:58,000 While we're young and we've got the energy. 78 00:02:58,080 --> 00:03:01,080 You've seen Mom and Dad. They look like zombies. 79 00:03:01,160 --> 00:03:02,600 Honestly? 80 00:03:02,680 --> 00:03:04,120 I deal with kids all the time at work 81 00:03:04,200 --> 00:03:07,600 and I just don't have that clucky thing. 82 00:03:07,680 --> 00:03:10,000 Maybe if they were your own. 83 00:03:10,080 --> 00:03:12,080 Sure. But there are a whole lot of other factors 84 00:03:12,160 --> 00:03:14,240 to consider like money... 85 00:03:14,320 --> 00:03:16,320 Money can't buy you happiness. 86 00:03:17,080 --> 00:03:19,000 Ever heard of love buying nappies. 87 00:03:19,080 --> 00:03:20,400 Huh? 88 00:03:20,480 --> 00:03:22,440 Bottom line, we can't afford kids. 89 00:03:35,120 --> 00:03:36,400 There you go. 90 00:03:38,320 --> 00:03:40,240 -Hair and lipstick? -Mmm-hmm. 91 00:03:40,320 --> 00:03:41,920 -What's wrong with that? -I thought these days 92 00:03:42,000 --> 00:03:43,600 you couldn't only bothered with one or the other. 93 00:03:43,680 --> 00:03:45,440 Well, it's a special occasion. 94 00:03:45,520 --> 00:03:47,280 Since when did Mother's Group become a special occasion? 95 00:03:47,360 --> 00:03:49,000 Could you stop talking to me? I'm trying to concentrate. 96 00:03:49,080 --> 00:03:51,560 -Julie, what's going on? -I'm... 97 00:03:51,640 --> 00:03:53,520 -I'm nervous okay. -Why? 98 00:03:53,600 --> 00:03:56,040 Well because all of them will probably be 99 00:03:56,120 --> 00:03:58,600 twenty years younger than me 100 00:03:58,680 --> 00:04:00,200 and they probably all stepped out of hospital 101 00:04:00,280 --> 00:04:02,680 -in a bikini. -Your just being silly now. 102 00:04:02,760 --> 00:04:04,120 Oh, you know what? I knew you'd say that. 103 00:04:04,200 --> 00:04:05,800 I knew you'd say, Julie you're being silly. 104 00:04:05,880 --> 00:04:07,440 Look, they're just a nice, normal bunch of moms. 105 00:04:07,520 --> 00:04:09,680 Oh, yeah. Yeah. Nice and normal like me. 106 00:04:09,760 --> 00:04:12,640 -Yeah. -Nice. Normal. And old. 107 00:04:12,720 --> 00:04:15,640 Oh. Hey, Jules are you going to drink this 108 00:04:15,720 --> 00:04:16,880 or am I going to follow around with it? 109 00:04:16,960 --> 00:04:19,000 -No. -[Ben] Hey! 110 00:04:19,080 --> 00:04:21,080 Don't let her go without saying hello. 111 00:04:21,160 --> 00:04:24,200 Oh! There she is. 112 00:04:24,280 --> 00:04:26,800 Hello Ruby. Yes. 113 00:04:26,880 --> 00:04:28,560 Yes, it's your favorite brother, Ben, 114 00:04:28,640 --> 00:04:29,960 -isn't it? -Oh, subtle. 115 00:04:30,040 --> 00:04:32,320 I bet Nathan ten bucks she says my name first. 116 00:04:32,400 --> 00:04:36,160 Yes. We love saying Ben, don't we? 117 00:04:36,240 --> 00:04:39,400 Yes. It's much shorter than ah that other name. 118 00:04:39,480 --> 00:04:40,920 Why are my kids so competitive? 119 00:04:41,000 --> 00:04:43,160 Oh, just wait till it's my kids versus Nathan's. 120 00:04:43,240 --> 00:04:44,560 -Oh! -Game on. 121 00:04:44,640 --> 00:04:46,360 So we have my kids on the radar now do we? 122 00:04:46,440 --> 00:04:49,000 Oh, well they've been on my radar for ages. 123 00:04:49,080 --> 00:04:50,480 Melissa reckons we can't afford them. 124 00:04:50,560 --> 00:04:51,840 Yeah well no one can. 125 00:04:51,920 --> 00:04:53,560 You just have them and somehow you cope. 126 00:04:53,640 --> 00:04:55,960 I'd like to be a bit more organized than just coping. 127 00:04:56,040 --> 00:04:58,120 And I always thought that Nathan was my little planner. 128 00:04:58,240 --> 00:05:00,040 Well your new little planner is stepping 129 00:05:00,120 --> 00:05:01,800 outside the comfort zone today. 130 00:05:01,880 --> 00:05:04,240 -I'm asking for a pay rise. -Oh. 131 00:05:04,320 --> 00:05:05,560 -Good on you. -Yeah. 132 00:05:05,640 --> 00:05:06,920 If Derek says yes then hopefully 133 00:05:07,000 --> 00:05:08,320 grandkids won't be too far off after that. 134 00:05:08,400 --> 00:05:09,720 Grandkids. 135 00:05:09,800 --> 00:05:11,160 No, no don't mention the "G" word. 136 00:05:11,240 --> 00:05:12,800 She's already worked up about the mothers' group. 137 00:05:12,880 --> 00:05:14,200 Oh, I'm going to be the oldest one there. 138 00:05:14,280 --> 00:05:15,480 Oh, rubbish. 139 00:05:15,560 --> 00:05:16,760 You'll be the most awesome mom there. 140 00:05:16,840 --> 00:05:18,320 -Yeah. -Absolutely. 141 00:05:18,400 --> 00:05:20,880 Hey, hey Ruby. Yes. 142 00:05:20,960 --> 00:05:23,400 Hello. It's me. Ben. Ben. 143 00:05:23,480 --> 00:05:25,720 [Julie] Hey. Step away from the car. 144 00:05:25,800 --> 00:05:27,360 Ben. 145 00:05:29,960 --> 00:05:34,120 ♪ All of these Nights are long ♪ 146 00:05:34,200 --> 00:05:38,160 ♪ Hand on my heart You're strong ♪ 147 00:05:38,240 --> 00:05:42,320 ♪ Got a feeling that You'll survive ♪ 148 00:05:42,400 --> 00:05:46,600 ♪ These lost And these lonesome times ♪ 149 00:05:46,680 --> 00:05:50,800 ♪ You can't please somebody, Can't please somebody else ♪ 150 00:05:50,880 --> 00:05:54,960 ♪ Until you learn To look after yourself ♪ 151 00:05:55,040 --> 00:05:59,360 ♪ You can't be somebody, Can't be somebody else ♪ 152 00:05:59,440 --> 00:06:03,920 ♪ You've learned your lesson, Put in on the shelf ♪ 153 00:06:04,000 --> 00:06:08,080 ♪ Hold on my heart ♪ 154 00:06:08,160 --> 00:06:11,480 ♪ Hold on my heart ♪ 155 00:06:11,560 --> 00:06:13,000 -Hi. -[Stephanie] Hi, 156 00:06:13,080 --> 00:06:15,320 you must be Julie. We spoke on the phone. 157 00:06:15,400 --> 00:06:17,160 -I'm Stephanie. Steph. -Oh. Hi. 158 00:06:17,240 --> 00:06:18,880 Lovely to meet you. 159 00:06:18,960 --> 00:06:22,440 -And is this little Ruby? -Ah, yeah. 160 00:06:22,520 --> 00:06:24,680 She's gorgeous. 161 00:06:24,760 --> 00:06:26,440 -You must be chuffed. -Yeah. 162 00:06:26,520 --> 00:06:28,320 You still on the boob? 163 00:06:28,400 --> 00:06:31,040 -Oh, well she's-- -Always better of course. 164 00:06:31,120 --> 00:06:32,360 It's not for me to judge 165 00:06:32,440 --> 00:06:35,080 if others can't quite make it happen. 166 00:06:35,160 --> 00:06:37,640 Well this is Melissa and Sharne. 167 00:06:37,720 --> 00:06:39,120 -Hi. -And little Lachie. 168 00:06:39,200 --> 00:06:41,200 Hello Lachie! 169 00:06:41,280 --> 00:06:43,720 -And this is Anh and Hamish. -Hi. 170 00:06:43,800 --> 00:06:45,560 -Julie. -Hi Julie. 171 00:06:45,640 --> 00:06:47,040 [Stephanie] I take it Ruby's your first? 172 00:06:47,120 --> 00:06:48,560 Must be an awful shock to the system 173 00:06:48,640 --> 00:06:51,080 -after waiting so long. -Ah, no. 174 00:06:51,160 --> 00:06:52,520 I've got three others actually. 175 00:06:52,600 --> 00:06:54,200 -Oh! Big family. -Mmm. 176 00:06:54,280 --> 00:06:55,920 How lovely. 177 00:06:56,000 --> 00:06:59,560 [gasps] Here's my little man. 178 00:06:59,640 --> 00:07:03,000 This is Orlando. Oh, say hello Orlando. 179 00:07:03,080 --> 00:07:05,440 -Oh, hello. -Hi. He's, he's, um... 180 00:07:05,520 --> 00:07:07,040 -Isn't he though? -Yeah, he-- 181 00:07:07,120 --> 00:07:08,440 You never like to think of yours 182 00:07:08,520 --> 00:07:10,520 -as the pick of the bunch. -Right. 183 00:07:10,600 --> 00:07:13,080 I bet Orlie would just love to meet Ruby. 184 00:07:13,160 --> 00:07:15,000 -Wouldn't you Orlie? -Oh it, it's... 185 00:07:15,080 --> 00:07:17,920 Oh. Oh, look. 186 00:07:18,000 --> 00:07:19,680 [cries] 187 00:07:19,760 --> 00:07:22,840 Oh, they just adore each other. 188 00:07:22,920 --> 00:07:25,040 -Oh. -Do I hear wedding bells? 189 00:07:29,800 --> 00:07:31,480 So, uh, what do you... what do you think? 190 00:07:31,560 --> 00:07:35,120 Mate, I'd love to help you out but the way things are 191 00:07:35,200 --> 00:07:36,520 at the moment and all the work we've done 192 00:07:36,600 --> 00:07:37,840 at the marina I don't... 193 00:07:37,920 --> 00:07:40,200 I just can't see it happening. 194 00:07:40,280 --> 00:07:41,560 All right Derek. I understand. 195 00:07:41,640 --> 00:07:43,200 Yeah. You're doing a great job. 196 00:07:43,280 --> 00:07:45,080 I don't want to lose you. 197 00:07:45,680 --> 00:07:47,640 Let's just say we'll tackle the pay rise 198 00:07:47,720 --> 00:07:50,440 the second I'm financially able. 199 00:07:50,520 --> 00:07:51,520 -Okay. -Thanks. 200 00:07:51,600 --> 00:07:52,880 Daddy? 201 00:07:52,960 --> 00:07:54,120 Just a moment sweetheart I'm... 202 00:07:54,200 --> 00:07:56,280 Sorry. I'm just hungry. 203 00:07:56,360 --> 00:07:57,600 Is there anything to eat? 204 00:07:57,680 --> 00:07:59,080 Have you tried the chip machine? 205 00:07:59,160 --> 00:08:00,760 I had chips before. 206 00:08:00,840 --> 00:08:03,240 Can you get someone to make me a pasta? Please? 207 00:08:03,320 --> 00:08:04,800 Yeah, well I'm sure we could get the kitchen 208 00:08:04,880 --> 00:08:06,360 to rustle up something couldn't we Ben? 209 00:08:06,440 --> 00:08:08,520 Sure. Sure. 210 00:08:08,600 --> 00:08:11,440 -Thanks Daddy. -That's all right. 211 00:08:11,520 --> 00:08:13,160 Hmm. 212 00:08:13,240 --> 00:08:16,000 Listen, how you going with Lexi's written report? 213 00:08:16,080 --> 00:08:19,080 Good. I think. Tough but fair. 214 00:08:19,160 --> 00:08:20,680 [clicks] 215 00:08:22,120 --> 00:08:23,520 [sighs] 216 00:08:23,600 --> 00:08:25,040 [Lexi] What is this? A high school report card? 217 00:08:25,120 --> 00:08:26,400 No. Look, sorry. 218 00:08:26,480 --> 00:08:27,880 I mean, sorry it had to come to this. 219 00:08:27,960 --> 00:08:29,480 It's just the way things are done. 220 00:08:29,560 --> 00:08:32,200 Great. This is exactly what I need right now. 221 00:08:32,280 --> 00:08:34,600 Look, Lexi, that's it with the warnings okay? 222 00:08:34,680 --> 00:08:37,440 So just try not to stuff up again. 223 00:08:37,520 --> 00:08:38,920 It's nothing personal. 224 00:08:40,720 --> 00:08:42,160 Whatever. 225 00:08:45,080 --> 00:08:46,480 Here he is. 226 00:08:47,680 --> 00:08:50,120 You should see what we're doing at class now mate. 227 00:08:50,200 --> 00:08:52,360 Give me another month and I'd give Jackie Chan 228 00:08:52,440 --> 00:08:54,560 -a run for his money. -That's great. 229 00:08:56,080 --> 00:08:58,400 Who spat in your coffee and called it cappuccino? 230 00:08:58,480 --> 00:09:00,880 -I'm just having a bad day. -Mm-hmm. 231 00:09:00,960 --> 00:09:03,480 Oh, I tried to get a pay rise and I didn't. 232 00:09:03,560 --> 00:09:05,560 I had to tell off an employee. 233 00:09:05,640 --> 00:09:08,040 All part and parcel of business mate. 234 00:09:08,120 --> 00:09:09,480 Yeah. 235 00:09:09,560 --> 00:09:10,880 Anyway it's no big deal 236 00:09:10,960 --> 00:09:12,760 not getting a pay rise at your age. 237 00:09:12,840 --> 00:09:15,360 Just means local beer instead of imported. 238 00:09:15,440 --> 00:09:17,760 It's a bit more than that. 239 00:09:17,840 --> 00:09:21,120 Mel was talking about kids and then I... 240 00:09:21,800 --> 00:09:23,200 Grandad... 241 00:09:26,080 --> 00:09:27,560 Who's that? 242 00:09:28,240 --> 00:09:30,400 That, Derek's daughter. 243 00:09:32,960 --> 00:09:34,120 What's her name? 244 00:09:34,200 --> 00:09:35,520 Hayley. 245 00:09:35,600 --> 00:09:36,880 Hayley. 246 00:09:38,040 --> 00:09:39,560 It's her. I know it's her. 247 00:09:39,640 --> 00:09:41,000 So what do you want to do about her? 248 00:09:41,080 --> 00:09:42,640 [Ted] Go to the police. 249 00:09:43,880 --> 00:09:46,920 -Here. -No. Ted, it's happened. 250 00:09:47,000 --> 00:09:48,720 What do you want to stir things up for? 251 00:09:48,800 --> 00:09:51,440 Well, you can't let people get away with it scot free. 252 00:09:51,520 --> 00:09:53,320 -Why not? -Because you can't. 253 00:09:53,400 --> 00:09:56,000 Otherwise she'll be out there terrorizing other kids or... 254 00:09:56,080 --> 00:09:58,680 -or people like us. -Oh Ted, what's done is done. 255 00:09:58,760 --> 00:10:00,760 It's going to come back and bite her. 256 00:10:00,840 --> 00:10:03,880 If you don't say something it's like you're condoning it. 257 00:10:04,560 --> 00:10:06,800 -Here... here let me. -I'm fine. 258 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 Your operation? Don't overdo it. 259 00:10:09,080 --> 00:10:12,040 How is putting a plant in a pot overdoing it? 260 00:10:12,960 --> 00:10:14,640 You need to get a grip, Ted. 261 00:10:14,720 --> 00:10:16,480 You're turning it into a vendetta. 262 00:10:16,560 --> 00:10:19,120 I know she did it and it's time the police 263 00:10:19,200 --> 00:10:20,880 and her father knew as well. 264 00:10:20,960 --> 00:10:23,000 Her father being Ben's boss? 265 00:10:23,080 --> 00:10:24,680 You really want to do that? 266 00:10:28,640 --> 00:10:29,880 So Trang actually put on another half 267 00:10:29,960 --> 00:10:31,560 a kilo in the last week, thank God. 268 00:10:31,640 --> 00:10:34,280 Oh. Orlando put on a whole one. 269 00:10:34,360 --> 00:10:35,720 -Yeah. -Well he... Yeah. 270 00:10:35,800 --> 00:10:38,040 He certainly is a bonny baby, isn't he? 271 00:10:38,120 --> 00:10:41,080 And that's not the only area he's showing development. 272 00:10:41,160 --> 00:10:43,440 -Steph. -What, it's true. 273 00:10:43,520 --> 00:10:45,240 Well let's hope he learns what to do with it. 274 00:10:45,320 --> 00:10:47,280 God, if he grows up wanting as much sex 275 00:10:47,360 --> 00:10:49,280 as his father, he's going to be in trouble. 276 00:10:49,360 --> 00:10:50,480 [Anh] You know you're so right. 277 00:10:50,560 --> 00:10:52,040 Vincent just doesn't get it. 278 00:10:52,120 --> 00:10:53,880 I told him if I want anyone on my boobs 279 00:10:53,960 --> 00:10:56,120 at the moment it's going to be Trang. 280 00:10:56,720 --> 00:10:59,320 You have that sort of problem with your husband, Julie? 281 00:10:59,400 --> 00:11:04,440 Um, well it isn't always them initiating after the birth. 282 00:11:04,520 --> 00:11:07,360 [giggles] Sometimes it's us. 283 00:11:09,320 --> 00:11:12,480 -Isn't it? -They're sex obsessed men. 284 00:11:12,560 --> 00:11:17,000 -Absolutely sex obsessed. -Well, sex and cars. 285 00:11:17,080 --> 00:11:19,600 And sport. And beer. But mostly cars. 286 00:11:19,680 --> 00:11:21,320 Sorry, we probably shouldn't be talking like this. 287 00:11:21,400 --> 00:11:23,280 Don't worry, Julie, Hamish is one of the girls. 288 00:11:23,360 --> 00:11:24,840 -[Anh] Mmm. -Aren't you Hamish? 289 00:11:24,920 --> 00:11:27,480 Yeah. Just one of the gang. 290 00:11:28,840 --> 00:11:30,760 -Bye Julie. Bye Hamish. -[Julie] Bye. 291 00:11:33,000 --> 00:11:35,800 Does all that man bashing get to you after a while? 292 00:11:35,880 --> 00:11:38,600 [laughs] Don't worry. It's mostly Steph. 293 00:11:38,680 --> 00:11:40,440 I practice selective deafness. 294 00:11:40,520 --> 00:11:42,000 Don't blame you. 295 00:11:42,080 --> 00:11:44,240 It is an eye opener sometimes, that's for sure. 296 00:11:44,320 --> 00:11:45,840 Well we're not all like that. 297 00:11:45,920 --> 00:11:47,640 It just, it just seems so... 298 00:11:47,720 --> 00:11:50,200 -Competitive? -Yes! Yeah. 299 00:11:50,280 --> 00:11:51,640 Mothers' groups used to be about sharing 300 00:11:51,720 --> 00:11:53,720 a glass of wine and gossip. 301 00:11:53,800 --> 00:11:56,640 Now everyone's jostling for weight gain of the week. 302 00:11:56,720 --> 00:11:58,000 And making you look at their hideously, 303 00:11:58,080 --> 00:12:00,160 ugly baby and say how cute they are. 304 00:12:00,240 --> 00:12:01,240 -Orlando. -[laughs] 305 00:12:01,320 --> 00:12:02,560 Oh, he's not that bad. 306 00:12:02,680 --> 00:12:05,120 He's like an Orc child out of Lord Of The Rings. 307 00:12:05,200 --> 00:12:07,480 -I thought it was only me. -[laughs] 308 00:12:07,560 --> 00:12:09,440 So why do you keep coming back then? 309 00:12:09,520 --> 00:12:11,560 You mean, apart from the ugly babies 310 00:12:11,640 --> 00:12:12,960 -and the man bashing? -Yes. 311 00:12:13,040 --> 00:12:15,320 It's actually a pretty decent group. 312 00:12:15,400 --> 00:12:17,880 You know, Jack gets to socialize. 313 00:12:17,960 --> 00:12:20,040 Besides, even stay at home dads have to tear themselves 314 00:12:20,120 --> 00:12:22,000 away from the X-Box eventually. 315 00:12:22,080 --> 00:12:23,920 Oh, so you're fulltime then? 316 00:12:24,000 --> 00:12:26,720 Claire, my wife, earns more than I do 317 00:12:26,800 --> 00:12:29,760 and she was keen to get back to work after Jack was born. 318 00:12:29,840 --> 00:12:31,320 Made sense. 319 00:12:31,840 --> 00:12:34,160 And I get to spend more time with the little champ. 320 00:12:34,240 --> 00:12:35,560 Don't I? 321 00:12:37,240 --> 00:12:38,600 [Ben] Sorry, you're still waiting. 322 00:12:38,680 --> 00:12:40,040 I'll, uh, I'll send someone over 323 00:12:40,120 --> 00:12:41,680 as soon as I've cleared these. 324 00:12:43,600 --> 00:12:45,600 -Thanks guys. -Hey, Ben. 325 00:12:48,560 --> 00:12:50,440 -What's going on? -Yeah. I know. Sorry. 326 00:12:50,520 --> 00:12:51,800 Well you're supposed to be behind the bar. 327 00:12:51,880 --> 00:12:54,200 -Who's on the floor? -Sorry. Sorry. 328 00:12:54,280 --> 00:12:56,640 -Yeah. Sorry, sorry, sorry. -Look, it's fine. 329 00:12:56,720 --> 00:12:58,600 I'm onto it. It's my fault for not noticing sooner. 330 00:12:58,680 --> 00:13:00,560 Ben, it is not your fault 331 00:13:00,640 --> 00:13:02,440 that she's not doing her job properly. 332 00:13:02,520 --> 00:13:03,960 How many warnings can a girl get? 333 00:13:04,040 --> 00:13:06,360 She's just a bit distracted. 334 00:13:06,760 --> 00:13:08,400 -[Lexi] Oh. I'm so sorry. -That's it mate. 335 00:13:08,480 --> 00:13:09,880 She's gone. She's out of here. 336 00:13:09,960 --> 00:13:12,120 -Just get rid of her. -[Ben] Derek. 337 00:13:12,200 --> 00:13:13,520 [Derek] There is no room in this place 338 00:13:13,600 --> 00:13:15,160 for a worker too slack to do her job properly. 339 00:13:15,240 --> 00:13:16,760 And I don't have room for a manager 340 00:13:16,840 --> 00:13:18,600 too weak to deal with one. 341 00:13:18,680 --> 00:13:20,040 Now you're the boss. 342 00:13:20,120 --> 00:13:22,120 -You get on with it. -I'll talk to her. 343 00:13:24,320 --> 00:13:26,920 [Ben] I was now so far out of my comfort zone 344 00:13:27,000 --> 00:13:28,640 I needed an oxygen mask. 345 00:13:32,160 --> 00:13:34,120 [Julie] I mean they were so competitive. 346 00:13:34,200 --> 00:13:36,600 Well not all of them. But Steph, you know Steph, 347 00:13:36,680 --> 00:13:39,200 she even had the cheek to ask me about Ruby's BMI. 348 00:13:39,280 --> 00:13:40,520 I mean, as if I'm going to worry 349 00:13:40,600 --> 00:13:42,640 about the baby's weight. Really. 350 00:13:42,720 --> 00:13:44,680 Yeah. I thought babies were supposed to be chubby. 351 00:13:44,760 --> 00:13:47,200 Yeah. Well. Not as chubby as Orlando. 352 00:13:47,280 --> 00:13:49,440 There's got to be something going on there for sure. 353 00:13:49,520 --> 00:13:51,040 So I take it you're not going back then? 354 00:13:51,120 --> 00:13:52,480 [Julie] Yeah. Course I am. No, no, no. 355 00:13:52,560 --> 00:13:53,840 Some of them were great. They were lovely. 356 00:13:53,920 --> 00:13:55,400 I'll just get a cup of tea. 357 00:13:57,480 --> 00:13:59,320 -Hello. -Hey. 358 00:13:59,400 --> 00:14:01,800 [Nathan] The job next Saturday's been postponed. 359 00:14:01,880 --> 00:14:03,680 Really? Oh, okay. We'll just, uh, 360 00:14:03,760 --> 00:14:05,840 we'll pull the Chapel job forward then. 361 00:14:05,920 --> 00:14:07,080 Actually I was wondering 362 00:14:07,160 --> 00:14:08,440 whether we could just take it off. 363 00:14:08,520 --> 00:14:09,920 You got something planned? 364 00:14:11,280 --> 00:14:12,280 Yeah, you're not going to like it 365 00:14:12,360 --> 00:14:13,480 so I'm just going to say it. 366 00:14:13,560 --> 00:14:15,560 I would like to go and see Tom. 367 00:14:16,200 --> 00:14:17,760 Why? You met him. 368 00:14:17,840 --> 00:14:19,400 You heard the way he talked about Chel. 369 00:14:19,480 --> 00:14:21,120 -Yeah. I know it went badly. -It didn't go badly. 370 00:14:21,200 --> 00:14:23,440 The guy showed his true colors. 371 00:14:23,520 --> 00:14:25,960 -No second chances? -He's not worth it. 372 00:14:26,040 --> 00:14:27,360 Well he's your father. 373 00:14:27,440 --> 00:14:28,960 Can we just give him a little bit of slack? 374 00:14:29,040 --> 00:14:30,600 No, he's my biological father and I've got the right 375 00:14:30,680 --> 00:14:32,120 to choose not to have anything to do with him. 376 00:14:32,200 --> 00:14:34,880 And quite frankly if only for Chel's sake 377 00:14:35,480 --> 00:14:37,320 I think you should respect that. 378 00:14:41,640 --> 00:14:43,880 [Ben] Okay. The moment of truth. 379 00:14:43,960 --> 00:14:47,640 Time to step up. Man, or mouse. 380 00:14:47,720 --> 00:14:48,960 I'm really sorry about before. 381 00:14:49,040 --> 00:14:50,880 -My mom called. -Lexi. 382 00:14:50,960 --> 00:14:52,560 She was crying, what was I supposed to do? 383 00:14:52,640 --> 00:14:54,400 -Lexi-- -It won't happen again. 384 00:14:54,480 --> 00:14:57,440 -I promise. -I have to let you go. 385 00:14:58,400 --> 00:15:00,000 -What? -I'm sorry. 386 00:15:00,080 --> 00:15:02,200 You've had three warnings and Derek's not happy. 387 00:15:02,280 --> 00:15:04,040 No. You can't do this. 388 00:15:04,120 --> 00:15:06,400 -You don't understand. -You knew this was coming. 389 00:15:06,480 --> 00:15:08,000 I told you. 390 00:15:09,840 --> 00:15:12,080 Mom was calling from the hospital. 391 00:15:12,160 --> 00:15:13,240 [sighs] 392 00:15:13,320 --> 00:15:14,720 My sister's been in a car accident 393 00:15:14,800 --> 00:15:16,560 and she's in intensive care. 394 00:15:16,640 --> 00:15:18,240 Like your gran last year. 395 00:15:18,320 --> 00:15:19,880 You don't believe me? Call the hospital yourself. 396 00:15:19,960 --> 00:15:21,400 Go on! 397 00:15:21,480 --> 00:15:25,080 Look, I know I make stuff up, but this is real. 398 00:15:26,160 --> 00:15:28,480 -Is she going to be okay? -I don't know. 399 00:15:30,120 --> 00:15:32,240 Please don't fire me, Ben. I'll make it up to you. 400 00:15:32,320 --> 00:15:34,560 I'll work late. I'll work shifts. 401 00:15:34,640 --> 00:15:37,200 What if you take some time off and see your sister? 402 00:15:37,280 --> 00:15:39,760 I can't! I have to pay my rent. 403 00:15:42,720 --> 00:15:47,160 Okay. Just leave it with me and I'll see what I can do. 404 00:15:47,240 --> 00:15:48,520 Thanks, Ben. 405 00:15:51,080 --> 00:15:52,800 [sighs] 406 00:15:54,760 --> 00:15:56,080 Derek? 407 00:15:56,800 --> 00:15:58,040 Can I talk to you about something? 408 00:15:58,120 --> 00:15:59,480 Yeah, sure mate, what is it? 409 00:15:59,560 --> 00:16:01,600 Yeah, well I just had a chat with Lexi and-- 410 00:16:01,680 --> 00:16:04,800 -Ah, Derek I need a word. -Granddad. 411 00:16:04,880 --> 00:16:08,040 This isn't the easiest thing to say so just bear with me 412 00:16:08,120 --> 00:16:11,320 sort of like one father to another. 413 00:16:11,880 --> 00:16:13,440 What's up Ted? 414 00:16:13,520 --> 00:16:15,680 Ah, it's your daughter Hayley. 415 00:16:16,160 --> 00:16:17,840 We had a bit of a run-in. 416 00:16:17,920 --> 00:16:20,000 -What sort of a run-in? -Yeah, Granddad, just wait-- 417 00:16:20,080 --> 00:16:23,920 Well she and her friends were monstering a young girl. 418 00:16:24,000 --> 00:16:26,320 I tried to stop them and they turned on me. 419 00:16:26,400 --> 00:16:28,440 Well you... You're trying to tell me 420 00:16:28,520 --> 00:16:30,120 that you, a grown man, were attacked 421 00:16:30,200 --> 00:16:31,680 by my teenage daughter? 422 00:16:31,760 --> 00:16:33,440 Ben's grandmother took a serious fall 423 00:16:33,520 --> 00:16:34,800 and was hospitalized. 424 00:16:34,880 --> 00:16:36,120 Granddad it might not have been Hayley. 425 00:16:36,200 --> 00:16:37,520 It was Hayley. 426 00:16:37,600 --> 00:16:39,280 Look, I know my daughter and she's not capable 427 00:16:39,360 --> 00:16:42,040 -of anything like that. -I saw it with my own eyes. 428 00:16:42,120 --> 00:16:43,640 I know my kid. 429 00:16:43,720 --> 00:16:44,920 You've got the wrong girl. 430 00:16:45,000 --> 00:16:46,400 -End of story. -Oh, no. 431 00:16:46,480 --> 00:16:48,440 No, no, no, that's not the end. 432 00:16:48,520 --> 00:16:50,160 I'll be taking this further. 433 00:16:50,240 --> 00:16:51,880 Believe me. 434 00:16:51,960 --> 00:16:53,200 God. 435 00:16:53,720 --> 00:16:56,240 -What is his problem? -I don't know. 436 00:16:56,320 --> 00:16:58,240 Just let me talk to him. 437 00:17:00,000 --> 00:17:01,080 Sorry. 438 00:17:01,160 --> 00:17:02,280 Are you right? 439 00:17:02,360 --> 00:17:03,520 What the hell was that about? 440 00:17:03,600 --> 00:17:04,920 Look, I know he's your boss, Ben, 441 00:17:05,000 --> 00:17:06,680 but sometimes people just have to be told. 442 00:17:06,760 --> 00:17:09,160 Are you definitely sure it was Hayley? 443 00:17:09,240 --> 00:17:11,240 I'd bet my life on it. 444 00:17:11,680 --> 00:17:14,360 Okay. Well, did you have to go off like that? 445 00:17:14,440 --> 00:17:16,840 Ben, if you don't stand up to bullies 446 00:17:16,920 --> 00:17:18,800 they end up getting away with it. 447 00:17:24,680 --> 00:17:25,880 What are you doing? 448 00:17:25,960 --> 00:17:27,400 Don't look at me. Jake insisted. 449 00:17:27,480 --> 00:17:30,960 I am making lasagna with bechamel sauce. 450 00:17:31,040 --> 00:17:32,840 -Mmm. -Oh. Made with real bechamels? 451 00:17:32,920 --> 00:17:34,400 -[laughs] -[Jake] No. No. 452 00:17:34,480 --> 00:17:37,800 Butter, flour, milk, salt, parmesan cheese, 453 00:17:37,880 --> 00:17:39,240 and a pinch of nutmeg. 454 00:17:39,320 --> 00:17:41,080 -Yeah. -I hope you're hungry. 455 00:17:41,160 --> 00:17:42,600 Ah, suspicious might be a better word for it. 456 00:17:42,680 --> 00:17:44,000 -Oh! -Suspicious? 457 00:17:44,080 --> 00:17:45,960 Yeah. I'm just intrigued by this new found 458 00:17:46,040 --> 00:17:47,160 domesticity of Jake's. 459 00:17:47,240 --> 00:17:48,480 Oh, leave him alone. 460 00:17:48,560 --> 00:17:49,480 I think he's doing a great job. 461 00:17:49,560 --> 00:17:50,960 Thanks, Jules. 462 00:17:51,320 --> 00:17:53,480 Besides it's the least I can do, don't you reckon? 463 00:17:53,560 --> 00:17:55,160 I mean, the number of nights your mom and dad 464 00:17:55,240 --> 00:17:56,680 have let me stay over lately. 465 00:17:56,760 --> 00:17:57,800 Yeah, well you've got a home. 466 00:17:57,880 --> 00:17:59,200 Go to it. 467 00:17:59,280 --> 00:18:01,120 Aren't you going to come with me? Please? 468 00:18:01,200 --> 00:18:04,760 This morning I walked in on Ted in the dunny. 469 00:18:04,840 --> 00:18:06,160 Hmm. 470 00:18:06,240 --> 00:18:07,760 Kevin's worms still in the fridge? 471 00:18:07,840 --> 00:18:09,520 Well, where else is Alex supposed to keep them? 472 00:18:09,600 --> 00:18:11,000 Toilet scoured? 473 00:18:11,080 --> 00:18:12,360 There's a duck in it, toilet thing. 474 00:18:12,440 --> 00:18:13,560 So that's a no. 475 00:18:13,640 --> 00:18:15,120 What about the mold in the laundry? 476 00:18:15,200 --> 00:18:17,520 -Do we have a laundry? -Three strikes, sorry baby. 477 00:18:17,600 --> 00:18:19,920 Oh, but I made bechamel sauce. 478 00:18:20,000 --> 00:18:21,160 -Give me a break. -Mmm. 479 00:18:21,240 --> 00:18:23,280 Then you're making progress. 480 00:18:23,360 --> 00:18:24,800 You're really pushing things, you know that? 481 00:18:24,880 --> 00:18:27,040 One day you'll thank me for it. 482 00:18:27,440 --> 00:18:30,680 Mellie, home. I need a cuddle. 483 00:18:30,760 --> 00:18:33,640 Derek's on the warpath about... 484 00:18:33,720 --> 00:18:36,120 Lexi. Hey. What are you doing here? 485 00:18:36,200 --> 00:18:37,560 Ah, Lexi brought you some beer. 486 00:18:37,640 --> 00:18:39,480 To say thank you for sticking up for me. 487 00:18:39,560 --> 00:18:41,040 Oh. Right. 488 00:18:41,120 --> 00:18:42,560 [Lexi] Look, I know I've been a nightmare 489 00:18:42,640 --> 00:18:44,280 to work with lately, but my sister's out 490 00:18:44,360 --> 00:18:46,960 of ICU so I promise I'll be more on top of things. 491 00:18:47,040 --> 00:18:51,160 That is great about your sister. 492 00:18:51,240 --> 00:18:53,520 But I'm sorry, I haven't had a chance 493 00:18:53,600 --> 00:18:55,440 to speak with Derek yet. 494 00:18:55,520 --> 00:18:57,360 Oh, right. 495 00:18:57,440 --> 00:19:00,040 I will. Definitely. As soon as I can. 496 00:19:00,120 --> 00:19:02,560 But things have been a bit hectic. 497 00:19:02,640 --> 00:19:04,560 No, that's fine. I understand. 498 00:19:04,640 --> 00:19:06,600 In the meantime it's probably better 499 00:19:06,680 --> 00:19:08,600 if you don't show up to your shift tomorrow. 500 00:19:08,680 --> 00:19:09,800 What? 501 00:19:09,880 --> 00:19:11,040 Just until I can sort things out. 502 00:19:11,120 --> 00:19:13,000 No, Ben, I have to work. 503 00:19:13,080 --> 00:19:14,600 I have to pay my energy bill. 504 00:19:14,680 --> 00:19:16,920 -Oh, look. -Ben. 505 00:19:17,720 --> 00:19:20,240 Look, seriously, you are a great guy, 506 00:19:20,320 --> 00:19:22,200 but I can't take your money. 507 00:19:23,200 --> 00:19:26,480 Please just let me come into work tomorrow. 508 00:19:30,240 --> 00:19:33,160 -Sure. -Thank you. 509 00:19:33,240 --> 00:19:34,920 -See you, Mel. -See you. 510 00:19:40,080 --> 00:19:41,720 -Bye. -See you. 511 00:19:45,320 --> 00:19:49,040 -Please don't tick me off. -I'm not. Lexi's right. 512 00:19:49,120 --> 00:19:50,480 -No, no. no. -You're a great guy, 513 00:19:50,560 --> 00:19:52,120 -but you're also... -Pathetic. 514 00:19:52,200 --> 00:19:55,040 No. A soft touch. 515 00:19:55,120 --> 00:19:58,200 And I love that about you but you have to toughen up 516 00:19:58,280 --> 00:19:59,760 with stuff like this. 517 00:20:07,000 --> 00:20:08,560 [Derek] Ben. 518 00:20:09,800 --> 00:20:12,080 Do you realize I had a visit from the cops last night? 519 00:20:12,160 --> 00:20:13,320 -No. -Well they're treating Hayley 520 00:20:13,400 --> 00:20:15,080 like a criminal, asking for photographs, 521 00:20:15,160 --> 00:20:16,640 asking questions. 522 00:20:16,720 --> 00:20:17,920 Do you reckon your grandfather's 523 00:20:18,000 --> 00:20:19,440 got anything to do with this? 524 00:20:19,520 --> 00:20:21,240 I don't know. I know he wouldn't have 525 00:20:21,320 --> 00:20:23,960 accused anyone unless he was sure he was right. 526 00:20:24,040 --> 00:20:25,760 I'm sick of this. Hayley's done nothing wrong. 527 00:20:25,840 --> 00:20:27,760 I want you to call him off. 528 00:20:27,840 --> 00:20:30,120 I can't tell him what to do. 529 00:20:30,200 --> 00:20:32,400 Well you can tell his mates from Friend Finders 530 00:20:32,480 --> 00:20:34,520 that their life drawing class has been cancelled. 531 00:20:34,600 --> 00:20:36,600 -Derek, this is not-- -This is your job. 532 00:20:36,680 --> 00:20:38,280 I want two things. I want Lexi gone 533 00:20:38,360 --> 00:20:39,920 and I want Friend Finders out of here 534 00:20:40,000 --> 00:20:41,480 and if you want to keep your manager's job, 535 00:20:41,560 --> 00:20:43,360 I'd get onto it quick smart. 536 00:20:45,000 --> 00:20:47,640 [Ben] Sometimes it's good to challenge yourself, 537 00:20:47,720 --> 00:20:49,280 shake things up. 538 00:20:49,360 --> 00:20:53,000 And sometimes it just sucks. 539 00:20:53,080 --> 00:20:55,480 Lexi, sorry, I had no choice. 540 00:20:55,560 --> 00:20:57,080 Great. 541 00:20:57,160 --> 00:20:58,720 Who am I kidding? 542 00:20:58,800 --> 00:21:02,200 Maybe I'm just not cut out to be the tough guy. 543 00:21:02,280 --> 00:21:05,120 Maybe it's time to start looking for a new job. 544 00:21:06,680 --> 00:21:08,120 [sighs] 545 00:21:15,360 --> 00:21:16,720 -[Stephanie] Julie! -Hi! 546 00:21:16,800 --> 00:21:18,640 [Stephanie] Hi. 547 00:21:18,720 --> 00:21:21,880 Orlando was just telling me how hungry he was. 548 00:21:21,960 --> 00:21:24,920 -Weren't you, Orlie? -[Orlando gurgles] 549 00:21:25,000 --> 00:21:27,080 We're teaching him signing. 550 00:21:27,160 --> 00:21:29,240 -As in-- -AUSLAN. 551 00:21:29,320 --> 00:21:31,280 He already knows seventeen words. 552 00:21:31,360 --> 00:21:32,960 -Oh. -It makes communicating 553 00:21:33,040 --> 00:21:35,080 -that little bit easier. -[giggles] 554 00:21:35,160 --> 00:21:37,480 How's Ruby's communication skills coming along? 555 00:21:37,560 --> 00:21:39,400 Oh, well, you know, we certainly know 556 00:21:39,480 --> 00:21:41,080 a hungry cry from a tired one. 557 00:21:41,160 --> 00:21:43,640 [Stephanie] That's a mother's instinct, that isn't it? 558 00:21:43,720 --> 00:21:45,600 But once you've given them the tools... 559 00:21:48,640 --> 00:21:51,880 Oh, they're just like sponges at this age. 560 00:21:51,960 --> 00:21:54,320 So ready to learn. 561 00:21:54,400 --> 00:21:56,320 Well, the... the... the nurses at the center say 562 00:21:56,400 --> 00:21:58,040 that Ruby's very advanced for her age. 563 00:21:58,120 --> 00:22:01,280 [sighs] They're so supportive, aren't they? 564 00:22:01,360 --> 00:22:03,520 Yeah. Well, I guess I'll, um, 565 00:22:03,600 --> 00:22:05,560 -see you at the next group. -Oh, no. I won't be going. 566 00:22:05,640 --> 00:22:07,880 My husband's whisking me out of town to a winery 567 00:22:07,960 --> 00:22:09,920 at the Hunter Valley, just the two of us. 568 00:22:10,000 --> 00:22:12,040 Oh. You're not taking Orlando? 569 00:22:12,120 --> 00:22:14,160 Oh, God no. The Heath method recommends 570 00:22:14,240 --> 00:22:15,520 regular intervals of absence 571 00:22:15,600 --> 00:22:16,880 between the mother and the child. 572 00:22:16,960 --> 00:22:19,440 -The Heath method? -It's hugely beneficial 573 00:22:19,520 --> 00:22:21,920 for their social and independent skills. 574 00:22:22,000 --> 00:22:23,960 -Yeah. Well, okay. -All right. 575 00:22:24,040 --> 00:22:25,640 -Bye. -See you, Julie. 576 00:22:25,720 --> 00:22:27,720 -Bye bye, see you. -Bye. 577 00:22:38,160 --> 00:22:40,200 -I'm not buying into it. -Sounds like you are. 578 00:22:40,280 --> 00:22:42,000 [Julie] No, I'm not. I just don't understand 579 00:22:42,080 --> 00:22:43,680 why we can't go away for a weekend 580 00:22:43,760 --> 00:22:44,960 to the Hunter Valley, that's all. 581 00:22:45,040 --> 00:22:46,640 -Are you serious? -Well, you know, 582 00:22:46,720 --> 00:22:48,240 romance doesn't have to die. 583 00:22:48,320 --> 00:22:49,760 Well, I've been wanting to take you out for ages 584 00:22:49,840 --> 00:22:51,600 but you didn't wanna get separated from Ruby. 585 00:22:51,680 --> 00:22:53,200 Yeah. Well, the Heath method says 586 00:22:53,280 --> 00:22:55,920 that it's hugely beneficial for her 587 00:22:56,000 --> 00:22:57,720 independence and social skills. 588 00:22:57,800 --> 00:22:59,280 Isn't that right, darling? 589 00:22:59,360 --> 00:23:02,720 [signs] 590 00:23:02,800 --> 00:23:04,240 What are you doing? 591 00:23:04,320 --> 00:23:05,880 She's a sponge, I'm helping her absorb. 592 00:23:05,960 --> 00:23:08,040 [in sign language] 593 00:23:08,120 --> 00:23:09,760 I'm not sure who needs time away from who, 594 00:23:09,840 --> 00:23:11,800 but, uh, I'm up for a nice dinner at least. 595 00:23:11,880 --> 00:23:13,720 Uh, I'll book a babysitter. 596 00:23:13,800 --> 00:23:15,680 Well, or Dad. We can ask him, can't we? 597 00:23:15,760 --> 00:23:16,960 I mean, it's better if it's family. 598 00:23:17,040 --> 00:23:19,360 -Yeah, we could. -Or me. 599 00:23:19,440 --> 00:23:20,960 -You? -Oh, Rachel too of course. 600 00:23:21,040 --> 00:23:22,880 -Like, she'd love it. -Oh, Rachel? 601 00:23:22,960 --> 00:23:24,480 Yeah, yeah, of course she would. 602 00:23:24,560 --> 00:23:25,800 You guys, you go out, you have a good time. 603 00:23:25,880 --> 00:23:28,560 -We'll take care of everything. -Yeah, Jake, it's kind to offer. 604 00:23:28,640 --> 00:23:29,880 Well, no. I mean, I crash here 605 00:23:29,960 --> 00:23:31,360 so often now I'm almost family. 606 00:23:31,440 --> 00:23:33,240 -Right, Dad? -Don't push it. 607 00:23:33,320 --> 00:23:34,800 [Julie] This hasn't got anything to do with you 608 00:23:34,880 --> 00:23:36,240 scoring Brownie points with Rachel? 609 00:23:36,320 --> 00:23:38,720 Oh... No. Not at all. 610 00:23:38,800 --> 00:23:40,360 -What are you trying to say? -Yeah. 611 00:23:40,440 --> 00:23:42,040 And it'd be really good for Ruby's independence. 612 00:23:42,120 --> 00:23:44,640 Right. The Heath method. Right? 613 00:23:44,720 --> 00:23:46,680 And... [in sign language] 614 00:23:46,760 --> 00:23:49,360 [in sign language] 615 00:23:49,440 --> 00:23:51,080 Yeah. 616 00:23:51,160 --> 00:23:52,960 [Chel] Thanks for coming. 617 00:23:53,040 --> 00:23:54,480 I'm sorry I couldn't be more help. 618 00:23:54,560 --> 00:23:56,040 [man] Okay ma'am, thanks. 619 00:23:58,800 --> 00:24:01,560 I can't believe you asked them to come here. 620 00:24:01,640 --> 00:24:04,360 I can't believe you didn't confirm this girl 621 00:24:04,440 --> 00:24:06,080 -as your attacker. -I could have looked at 622 00:24:06,160 --> 00:24:07,800 the photograph all day, I still wouldn't be sure 623 00:24:07,880 --> 00:24:09,240 -it was her. -Couldn't you take 624 00:24:09,320 --> 00:24:11,760 -my word for it? -And lie to the police? 625 00:24:11,840 --> 00:24:13,320 She hurt you! 626 00:24:13,400 --> 00:24:15,280 Oh, Ted, be honest, it's not about this. 627 00:24:15,360 --> 00:24:16,400 It's about the way that you felt 628 00:24:16,480 --> 00:24:17,960 after they attacked you. 629 00:24:18,040 --> 00:24:20,520 -Yeah, bloody angry. -Shamed. 630 00:24:21,720 --> 00:24:23,600 I am not letting it go. 631 00:24:23,680 --> 00:24:25,280 Okay. 632 00:24:25,360 --> 00:24:26,520 But I am. 633 00:24:28,240 --> 00:24:29,400 They're having a life drawing class 634 00:24:29,480 --> 00:24:31,360 at the boat club today. 635 00:24:31,440 --> 00:24:32,960 Come. 636 00:24:33,040 --> 00:24:34,440 Haven't drawn for years. 637 00:24:34,520 --> 00:24:37,640 All that naked female flesh. Be good. 638 00:24:37,720 --> 00:24:40,960 Mmm. With my luck it'd be a bloke. 639 00:24:41,040 --> 00:24:43,440 I don't know how those models do it anyway. 640 00:24:43,960 --> 00:24:45,840 Well, everyone's got a body. 641 00:24:45,920 --> 00:24:47,640 Yeah. But most people have the good sense 642 00:24:47,720 --> 00:24:48,760 to keep it covered up. 643 00:24:48,840 --> 00:24:50,800 Ted, Ted, Ted. 644 00:24:50,880 --> 00:24:53,200 Don't be such a prude. 645 00:24:53,600 --> 00:24:54,760 Come on. 646 00:24:56,120 --> 00:24:57,240 Fine. 647 00:24:57,800 --> 00:24:59,720 If I run into Derek and his delinquent daughter, 648 00:24:59,800 --> 00:25:02,240 I won't be responsible for my actions. 649 00:25:07,240 --> 00:25:08,720 You slacking off again? 650 00:25:08,800 --> 00:25:10,800 Something like that. 651 00:25:10,880 --> 00:25:12,360 Are you here for life drawing? 652 00:25:12,440 --> 00:25:14,760 Yeah. Dragged along here against my will. 653 00:25:14,840 --> 00:25:17,400 -You'll love it. -Mmm. 654 00:25:17,480 --> 00:25:18,960 Well, you're a bit early. I haven't had a chance 655 00:25:19,040 --> 00:25:21,120 -to set up the room yet. -That's okay. 656 00:25:21,200 --> 00:25:24,000 -We'll get a drink, eh? -Is it in the usual room? 657 00:25:24,080 --> 00:25:26,120 [Ben] Of course. If you're gonna stand up 658 00:25:26,200 --> 00:25:29,280 -for something... -[Ted] Something wrong? 659 00:25:29,360 --> 00:25:31,720 ...you're going to have to face the consequences. 660 00:25:31,800 --> 00:25:34,280 No. The usual room. 661 00:25:34,360 --> 00:25:35,920 -Have fun. -Mmm. 662 00:25:36,000 --> 00:25:37,120 We'll get that drink then. 663 00:25:37,200 --> 00:25:38,280 Yeah. 664 00:25:44,120 --> 00:25:45,520 [whistles] 665 00:25:45,600 --> 00:25:47,680 Ah, what every woman wants to hear. 666 00:25:47,760 --> 00:25:49,280 -You look gorgeous. -Oh. 667 00:25:49,360 --> 00:25:51,080 Just like you did on our first dinner date. 668 00:25:51,160 --> 00:25:52,360 Yes. Well, on our first dinner date 669 00:25:52,440 --> 00:25:53,760 I wasn't wearing a support garment 670 00:25:53,840 --> 00:25:55,560 and concealer on my neck, but thanks. 671 00:25:55,640 --> 00:25:57,680 -And... [clears throat] -Oh, yeah. 672 00:25:57,760 --> 00:25:59,240 And you've scrubbed up very well. 673 00:25:59,320 --> 00:26:00,840 Well, special occasion, isn't it? 674 00:26:00,920 --> 00:26:02,400 That is if we're gonna Shanghai Express. 675 00:26:02,480 --> 00:26:04,840 Why not? First night out without Ruby. 676 00:26:04,920 --> 00:26:07,320 -Bit of Dave and Julie time. -Mmm. 677 00:26:07,400 --> 00:26:08,960 Should we really be doing this? 678 00:26:09,040 --> 00:26:11,600 -Jules? -I mean, she's so little. 679 00:26:11,680 --> 00:26:13,040 What if she wakes up and gets confused 680 00:26:13,120 --> 00:26:14,360 -because we're not there? -Like you said 681 00:26:14,440 --> 00:26:15,760 it'll be good for Ruby, good for you. 682 00:26:15,840 --> 00:26:17,440 Yeah, I know. But leaving her 683 00:26:17,520 --> 00:26:20,640 -with Jake and Rachel. -They'll be fine. 684 00:26:20,720 --> 00:26:22,000 Ruby's asleep anyway. All they have to do 685 00:26:22,080 --> 00:26:24,080 -is check on her every hour. -Half hour. 686 00:26:24,160 --> 00:26:25,600 Half hour. And besides did you see 687 00:26:25,680 --> 00:26:27,120 how excited Rachel was when Jake told her 688 00:26:27,200 --> 00:26:30,160 they were babysitting? She's been dying to do it. 689 00:26:30,240 --> 00:26:33,000 I cannot believe you offered to babysit tonight. 690 00:26:33,080 --> 00:26:35,360 I mean, if you're trying to prove how responsible 691 00:26:35,440 --> 00:26:36,840 and mature you are, why drag me into it? 692 00:26:36,920 --> 00:26:38,400 -What's the big deal? -The big deal. 693 00:26:38,480 --> 00:26:40,040 I've been organizing a night shoot all day 694 00:26:40,120 --> 00:26:41,720 and now I'm on call till 4:00 a.m. 695 00:26:41,800 --> 00:26:44,280 -I'm exhausted, Jake. -I just figured, you know, 696 00:26:44,360 --> 00:26:45,400 we're here all the time anyway. 697 00:26:45,480 --> 00:26:47,080 We may as well be helpful. 698 00:26:47,160 --> 00:26:48,760 Oh, so that's your plan, is it? 699 00:26:48,840 --> 00:26:50,760 Make me want to escape my own home. 700 00:26:50,840 --> 00:26:52,200 No baby sister at my house. 701 00:26:52,280 --> 00:26:53,520 Yeah, you know what's gonna happen? 702 00:26:53,600 --> 00:26:55,040 It's gonna be just like the movies. 703 00:26:55,120 --> 00:26:57,000 Mom and Dad are gonna leave, Ruby'll start screaming 704 00:26:57,080 --> 00:26:58,400 the second they walk out the door 705 00:26:58,480 --> 00:26:59,480 and she will not stop 706 00:26:59,560 --> 00:27:00,720 until the second she comes home. 707 00:27:00,800 --> 00:27:02,280 No. Have a little faith. Kids love me. 708 00:27:02,360 --> 00:27:03,680 [sighs] I'm just saying don't be surprised 709 00:27:03,760 --> 00:27:05,200 when it happens, that's all. 710 00:27:05,280 --> 00:27:07,080 Okay. Right. We've all got our mobiles on us 711 00:27:07,160 --> 00:27:09,400 but, uh, I've left the number of the restaurant in there. 712 00:27:09,480 --> 00:27:11,560 And, uh, if she's hungry there's some expressed milk 713 00:27:11,640 --> 00:27:13,560 in the fridge. And I think pretty much 714 00:27:13,640 --> 00:27:15,360 -everything else is in there. -Okay, I got it covered. 715 00:27:15,440 --> 00:27:16,960 -Yeah. We got it covered. -Are you sure? 716 00:27:17,040 --> 00:27:18,600 I just keep thinking I'm forgetting something. 717 00:27:18,680 --> 00:27:20,080 Yeah, you're forgetting you've got a hot date 718 00:27:20,160 --> 00:27:21,560 with your husband. Now come on. 719 00:27:21,640 --> 00:27:22,920 -Okay. Call me. Any time. -Bye. We won't. 720 00:27:23,000 --> 00:27:24,760 -Bye. -Night. 721 00:27:26,720 --> 00:27:29,160 -Now. -[door closes] 722 00:27:35,600 --> 00:27:37,200 See? 723 00:27:37,280 --> 00:27:38,360 Have a little faith. 724 00:27:38,440 --> 00:27:41,440 [dramatic music playing] 725 00:27:52,360 --> 00:27:54,600 [Jake] I wonder what she's thinking about. 726 00:27:54,680 --> 00:27:56,880 Boobs probably. 727 00:27:56,960 --> 00:27:59,800 -I know the feeling. -[laughs] 728 00:27:59,880 --> 00:28:01,880 -I'm so glad she's happy. -[Jake] Yeah. 729 00:28:01,960 --> 00:28:03,240 [Rachel] I mean, I love her and everything 730 00:28:03,320 --> 00:28:04,640 but she can be a bit full... 731 00:28:04,720 --> 00:28:05,760 -Full on. -Mmm. 732 00:28:05,840 --> 00:28:07,040 Yeah. 733 00:28:07,120 --> 00:28:10,120 [phone rings] 734 00:28:13,160 --> 00:28:14,800 Hello. 735 00:28:14,880 --> 00:28:16,200 What? 736 00:28:16,760 --> 00:28:18,200 What kind of drama? 737 00:28:20,640 --> 00:28:23,440 No. I'll, um... I'll have to come in. 738 00:28:23,520 --> 00:28:25,720 Okay. I'll see you soon. Bye. 739 00:28:27,280 --> 00:28:29,680 -I have to go. -What? 740 00:28:33,040 --> 00:28:35,120 There's an emergency at work on the night shoot 741 00:28:35,200 --> 00:28:36,760 so you'll be right looking after Ruby 742 00:28:36,840 --> 00:28:38,440 by yourself, won't you? 743 00:28:38,520 --> 00:28:40,280 Yes. 744 00:28:40,360 --> 00:28:43,240 But... why... No! 745 00:28:43,320 --> 00:28:44,400 But kids love you, right? 746 00:28:44,480 --> 00:28:47,360 They do. I... 747 00:28:47,440 --> 00:28:49,760 Relax. I'm not gonna leave you here by yourself with her. 748 00:28:49,840 --> 00:28:51,680 We're all gonna have to go. 749 00:28:52,360 --> 00:28:54,000 And of course Mom's taken the car 750 00:28:54,080 --> 00:28:55,440 with the car seat. 751 00:28:55,520 --> 00:28:57,240 Oh, no. 752 00:28:57,680 --> 00:28:59,120 -I'm gonna have to call them. -No, don't. 753 00:28:59,200 --> 00:29:01,560 Don't, don't. Don't. You'll ruin their night. 754 00:29:01,640 --> 00:29:03,200 I mean, you should have heard your mom going on 755 00:29:03,280 --> 00:29:05,280 about all the baby sign language, you know. 756 00:29:05,360 --> 00:29:06,920 Like she was going nuts stuck in here. 757 00:29:07,000 --> 00:29:08,440 Yeah, but I can't seriously leave her. 758 00:29:08,520 --> 00:29:10,280 Well, why not? You know, I can handle it. 759 00:29:10,360 --> 00:29:11,720 You're only gonna be an hour or so. 760 00:29:11,800 --> 00:29:13,880 -Oh Jake, I-- -No, Rachel. Rachel. 761 00:29:13,960 --> 00:29:16,560 I can clean, I can cook lasagna, 762 00:29:16,640 --> 00:29:18,720 I can look after one baby. 763 00:29:19,760 --> 00:29:21,480 You're the best. 764 00:29:21,560 --> 00:29:23,600 I love you. I'll be back as quickly as I can. 765 00:29:23,680 --> 00:29:24,840 Okay. 766 00:29:24,920 --> 00:29:26,960 [Ruby cries] 767 00:29:27,040 --> 00:29:28,960 Oh, woah, woah. I know. It's okay. It's okay. 768 00:29:29,040 --> 00:29:32,360 Go to sleep. It's Uncle Jakey. What? 769 00:29:32,440 --> 00:29:34,080 No, I guess I'll be your brother-in-law one day. 770 00:29:34,160 --> 00:29:35,760 Huh. Big brother Jackie. 771 00:29:35,840 --> 00:29:39,240 Shhh. Quiet now. Quiet. 772 00:29:39,320 --> 00:29:42,640 -[crying] -Oh, oh, no. 773 00:29:42,720 --> 00:29:45,360 Okay. No. I'll get you... I'll get something. 774 00:29:46,520 --> 00:29:50,440 -[Jake] Oh, Ruby. -[crying] 775 00:29:50,520 --> 00:29:52,080 She won't stop. 776 00:29:52,160 --> 00:29:54,280 It's insane. Can't you do something? 777 00:29:54,360 --> 00:29:56,600 You're obviously not trying very hard to calm her down. 778 00:29:56,680 --> 00:29:58,880 [Jake] No. I tried everything. 779 00:29:58,960 --> 00:30:00,560 -She hates me. -Oh, don't be stupid. 780 00:30:00,640 --> 00:30:02,760 It's not personal. She's probably just got wind. 781 00:30:02,840 --> 00:30:04,440 [Ben] I get a bit the same when I'm gassy. 782 00:30:04,520 --> 00:30:06,720 Oh, sorry to freak out. 783 00:30:06,800 --> 00:30:08,400 Babies are a new kind of thing to me. 784 00:30:08,480 --> 00:30:09,480 Hey, what happened to Rachel? 785 00:30:09,560 --> 00:30:10,640 She had to go to work. 786 00:30:10,720 --> 00:30:12,520 Well, she's fine now. 787 00:30:12,600 --> 00:30:14,560 Do you wanna go with Uncle Jake? 788 00:30:14,640 --> 00:30:15,680 Yes. 789 00:30:15,760 --> 00:30:17,240 Does Ruby wanna come back with Jakey. 790 00:30:17,320 --> 00:30:18,720 [cries] 791 00:30:18,800 --> 00:30:20,240 Oh. 792 00:30:20,320 --> 00:30:22,520 You see? It is me. 793 00:30:22,600 --> 00:30:23,640 Why don't you head back next door 794 00:30:23,720 --> 00:30:24,760 and we'll look after her. 795 00:30:24,840 --> 00:30:26,320 -We will? -Yeah. 796 00:30:26,400 --> 00:30:27,440 [Jake] Yeah? Are you sure? 797 00:30:27,520 --> 00:30:29,720 -Yes. -Great. 798 00:30:29,800 --> 00:30:31,280 -Thank you. -No worries. 799 00:30:31,360 --> 00:30:34,000 -Okay. Bye. -[Ruby cries] 800 00:30:34,080 --> 00:30:37,840 [Melissa] Oh, shhh, Ruby. It's okay. 801 00:30:37,920 --> 00:30:39,280 Oh, look, she's just unsettled. 802 00:30:39,360 --> 00:30:42,480 -Probably hungry. -You're good at this. 803 00:30:42,560 --> 00:30:43,880 Go heat up that breast milk. 804 00:30:43,960 --> 00:30:46,280 -Oh. -Oh, shh. 805 00:30:46,360 --> 00:30:48,520 Come on little one. 806 00:30:48,600 --> 00:30:50,400 Can't we just put the bottle in the microwave? 807 00:30:50,480 --> 00:30:52,040 No. Unless you want the milk to heat unevenly 808 00:30:52,120 --> 00:30:53,280 and scald her mouth. 809 00:30:53,360 --> 00:30:54,640 Maybe we should just call Mom. 810 00:30:54,720 --> 00:30:56,400 No, no, no. Everything will be fine. 811 00:30:56,480 --> 00:30:58,160 But listen to her. She's freaking out. 812 00:30:58,240 --> 00:30:59,800 She's just hungry. Aren't you, Ruby? 813 00:30:59,880 --> 00:31:01,160 -Hey, Ruby. -It's okay. 814 00:31:01,240 --> 00:31:02,800 It's me, your favorite older brother. 815 00:31:02,880 --> 00:31:04,040 I almost delivered you, remember. 816 00:31:04,120 --> 00:31:05,440 Hey, the milk should be ready. 817 00:31:05,520 --> 00:31:06,920 -Yeah, right. -Come on, it's okay. 818 00:31:07,000 --> 00:31:08,760 -Shh. -There you go. 819 00:31:08,840 --> 00:31:10,760 Ah, wait, test it on your wrist first. 820 00:31:10,840 --> 00:31:12,320 Oh, do I have to? 821 00:31:12,400 --> 00:31:13,800 Again, if you want it to scald her mouth. 822 00:31:13,880 --> 00:31:15,320 It's just weird. 823 00:31:15,400 --> 00:31:16,560 That milk came out of Mom's you know... 824 00:31:16,640 --> 00:31:19,320 -Oh. -Okay, okay, okay. 825 00:31:19,400 --> 00:31:21,760 -There you go. -Thank you. 826 00:31:21,840 --> 00:31:23,320 Still sure you're ready for a baby? 827 00:31:23,400 --> 00:31:26,400 [dramatic music playing] 828 00:32:01,240 --> 00:32:02,320 Oh, my God! 829 00:32:02,400 --> 00:32:03,720 Jake! Jake! 830 00:32:03,800 --> 00:32:05,280 Where is she? Where is she? 831 00:32:05,360 --> 00:32:06,600 Ruby's gone. She's not in her room. 832 00:32:06,680 --> 00:32:07,840 -Where is she? -No, no, no. It's okay. 833 00:32:07,920 --> 00:32:08,960 It's her... She's next door. 834 00:32:09,040 --> 00:32:12,120 -What? Why? -Oh! 835 00:32:12,200 --> 00:32:14,000 Oh. 836 00:32:14,080 --> 00:32:15,320 Oh. 837 00:32:16,600 --> 00:32:17,640 Look at her. 838 00:32:17,720 --> 00:32:19,200 So tiny. 839 00:32:19,280 --> 00:32:20,640 She's beautiful. 840 00:32:20,720 --> 00:32:22,560 [knocks on door] 841 00:32:22,640 --> 00:32:24,520 Oh. Nathan. 842 00:32:25,840 --> 00:32:28,080 Could you get the door? 843 00:32:33,880 --> 00:32:35,600 [Rachel] I'm so sorry, guys. 844 00:32:35,680 --> 00:32:36,800 -Shh. -Shut up. 845 00:32:36,880 --> 00:32:38,160 Shh. 846 00:32:41,200 --> 00:32:43,880 Oh, cute. 847 00:32:43,960 --> 00:32:45,240 Sickening, isn't it? 848 00:32:45,320 --> 00:32:47,680 I should probably do a postcard. 849 00:32:47,760 --> 00:32:50,400 Oh, thank you so much for stepping in. 850 00:32:50,480 --> 00:32:54,120 Jake's frantic. [laughs] 851 00:32:54,480 --> 00:32:55,960 How'd you go? 852 00:32:56,320 --> 00:33:00,160 It was surprisingly fine. 853 00:33:00,240 --> 00:33:02,000 We make a good team. 854 00:33:02,080 --> 00:33:05,360 Yeah. Unlike me and Jake. 855 00:33:05,440 --> 00:33:08,760 Thanks so much for saving the day 856 00:33:08,840 --> 00:33:12,280 and for not telling mom and dad about this. 857 00:33:12,360 --> 00:33:16,560 Oh, that's the way it's gonna be played, is it? 858 00:33:16,640 --> 00:33:18,000 [Julie] No. And I didn't even want dessert. 859 00:33:18,080 --> 00:33:19,280 -But your father insisted. -Yeah. 860 00:33:19,360 --> 00:33:20,680 Well, they had deep-fried pineapple. 861 00:33:20,760 --> 00:33:22,240 Oh, it was gorgeous. It was lovely. 862 00:33:22,320 --> 00:33:23,880 And I didn't even mention Ruby once, did I? 863 00:33:23,960 --> 00:33:26,280 -[scoffs] -Well, yeah. All right. 864 00:33:26,360 --> 00:33:28,400 -Maybe a few times. -In between each course. 865 00:33:28,480 --> 00:33:30,240 -And during. -Surprised you guys 866 00:33:30,320 --> 00:33:32,080 weren't calling checking up on us every ten minutes. 867 00:33:32,160 --> 00:33:34,680 -Oh no, don't be silly. -No. I confiscated her phone. 868 00:33:34,760 --> 00:33:36,040 Well, yeah, there is that. 869 00:33:36,120 --> 00:33:38,520 [Dave] Yeah. How was Ruby anyway? 870 00:33:38,600 --> 00:33:40,160 -She was gorgeous. -Absolutely fine. 871 00:33:40,240 --> 00:33:41,440 -No problems at all. -[Julie] See. 872 00:33:41,520 --> 00:33:43,000 I told you everything would be okay. 873 00:33:43,080 --> 00:33:44,560 [Dave] You did not. You tried to bribe the waiter 874 00:33:44,640 --> 00:33:45,640 with a tenner to use their phone. 875 00:33:45,720 --> 00:33:47,960 Oh, I did not. Shut up. 876 00:33:48,040 --> 00:33:49,520 -Bed. -Okay. Please. 877 00:33:49,600 --> 00:33:51,360 Anyway, thank you so much for offering, Jake. 878 00:33:51,440 --> 00:33:52,760 Not a problem. Any time. 879 00:33:52,840 --> 00:33:54,440 If we're here anyway, why not? 880 00:33:54,520 --> 00:33:56,120 Thanks. 881 00:33:56,200 --> 00:33:58,720 Looks like we might be babysitting a bit more. 882 00:33:58,800 --> 00:34:00,400 Maybe even this weekend. 883 00:34:00,480 --> 00:34:02,520 -Okay. I surrender. -So you'll stay at my place 884 00:34:02,600 --> 00:34:04,080 -fifty-fifty during the week? -Yeah. 885 00:34:04,160 --> 00:34:05,680 If only to avoid becoming the super nanny 886 00:34:05,760 --> 00:34:07,680 -and on several conditions. -Yes, yes, 887 00:34:07,760 --> 00:34:10,360 the place will be clean. Not magazine clean, but clean. 888 00:34:10,440 --> 00:34:13,920 Yeah. And Kevin comes nowhere near my person any time. 889 00:34:14,000 --> 00:34:16,400 -Deal? -Deal. All right. 890 00:34:23,160 --> 00:34:25,320 Hey, Ben. There you are. 891 00:34:25,400 --> 00:34:26,920 I just got a call from the life drawing chick 892 00:34:27,000 --> 00:34:29,560 wanting to confirm next week's Friend Finder's slot. 893 00:34:29,640 --> 00:34:32,080 Actually Derek I wanted to talk to you about that. 894 00:34:32,160 --> 00:34:33,440 I know you said you wanted them out of there 895 00:34:33,520 --> 00:34:35,520 but I let them use the room. 896 00:34:35,600 --> 00:34:37,040 -What? -Well, I don't think 897 00:34:37,120 --> 00:34:38,440 it's right that you're playing out 898 00:34:38,520 --> 00:34:39,960 a personal grudge against my granddad. 899 00:34:40,040 --> 00:34:42,160 Well, I appreciate there might be something 900 00:34:42,240 --> 00:34:43,960 personal in this for you but I am simply making 901 00:34:44,040 --> 00:34:45,640 -a business decision. -No, you're not. 902 00:34:45,720 --> 00:34:48,080 Friend Finders brings a ton of business into this club. 903 00:34:48,160 --> 00:34:50,000 -This is personal. -Oh. 904 00:34:50,680 --> 00:34:52,200 Granddad been getting in your ear, huh? 905 00:34:52,280 --> 00:34:54,560 No. This is my decision. 906 00:34:54,640 --> 00:34:56,360 And I know this means that I lose my job, 907 00:34:56,440 --> 00:34:58,840 but it's my choice. 908 00:34:58,920 --> 00:35:00,240 So I might sort my things out 909 00:35:00,320 --> 00:35:01,840 and I'll be gone by the end of the day. 910 00:35:01,920 --> 00:35:04,920 [dramatic music playing] 911 00:35:14,040 --> 00:35:15,920 You did the right thing. 912 00:35:16,000 --> 00:35:17,960 You're not cross with me? 913 00:35:18,040 --> 00:35:20,840 What? No. Why would you think that? 914 00:35:20,920 --> 00:35:23,520 Oh, it's the whole marriage thing. 915 00:35:23,600 --> 00:35:25,080 Promising to support you. 916 00:35:25,160 --> 00:35:28,200 Big house, nice cars, that sort of thing. 917 00:35:28,280 --> 00:35:30,640 Ah, I seem to remember it being us 918 00:35:30,720 --> 00:35:32,960 looking after each other. 919 00:35:33,360 --> 00:35:35,360 Hey, there are plenty of jobs out there. 920 00:35:35,440 --> 00:35:38,840 Husbands of high moral standing are not so common. 921 00:35:38,920 --> 00:35:42,200 I guess I'll start trawling for new jobs again tomorrow. 922 00:35:42,280 --> 00:35:45,160 [phone rings] 923 00:35:45,240 --> 00:35:46,640 It's Derek. 924 00:35:49,120 --> 00:35:50,440 Hello? 925 00:35:53,880 --> 00:35:55,120 Sure. 926 00:35:55,200 --> 00:35:56,880 I'm on my way. 927 00:35:57,680 --> 00:35:59,000 He wants to see me. 928 00:36:04,040 --> 00:36:05,120 -Derek. -Oh, good day, Ben. 929 00:36:05,200 --> 00:36:07,120 Come in. Sit down, mate. 930 00:36:10,600 --> 00:36:12,160 Look, there's a... 931 00:36:12,240 --> 00:36:15,320 Well, there's no easy way to say this. 932 00:36:15,400 --> 00:36:18,320 I just got a call down to the cop shop. 933 00:36:18,400 --> 00:36:20,720 It turns out that... 934 00:36:20,800 --> 00:36:22,160 Hayley's been identified 935 00:36:22,240 --> 00:36:25,320 in an incident at the supermarket. 936 00:36:25,920 --> 00:36:27,560 What sort of incident? 937 00:36:27,640 --> 00:36:29,600 It looks like she... 938 00:36:30,520 --> 00:36:32,320 might have been pinching a few items 939 00:36:32,400 --> 00:36:35,560 and then she roughed up a checkout girl and... 940 00:36:35,640 --> 00:36:38,600 -When she was caught. -I'm sorry to hear that. 941 00:36:39,680 --> 00:36:41,960 What sort of a judge of character am I, eh? 942 00:36:42,040 --> 00:36:43,760 I can't even see it when my own daughter's 943 00:36:43,840 --> 00:36:45,480 pulling the wool over my eyes. 944 00:36:46,400 --> 00:36:48,920 Well, I guess it's harder when it's family. 945 00:36:50,320 --> 00:36:52,440 Yeah. You're right. 946 00:36:53,360 --> 00:36:55,320 You're a good manager, Ben. 947 00:36:55,960 --> 00:36:58,040 And if you still want the job, 948 00:36:58,120 --> 00:37:00,040 I'll be happy to keep you on. 949 00:37:00,840 --> 00:37:03,200 I might even be able to organize a pay rise. 950 00:37:06,240 --> 00:37:08,200 And Friend Finders stays? 951 00:37:08,280 --> 00:37:09,720 Yeah. 952 00:37:10,960 --> 00:37:12,760 And Lexi. 953 00:37:12,840 --> 00:37:14,440 Okay. I'll see you out there. 954 00:37:18,360 --> 00:37:19,960 Here's today's invoices. 955 00:37:20,040 --> 00:37:21,960 I had to charge a bit more on the Sanderson job. 956 00:37:22,040 --> 00:37:24,120 -Extra cables. -Right. 957 00:37:24,560 --> 00:37:26,040 Listen, Dad, I've been thinking-- 958 00:37:26,120 --> 00:37:28,440 Oh. Happens to us all every now and again. 959 00:37:28,520 --> 00:37:29,720 Huh. 960 00:37:29,800 --> 00:37:31,880 About Tom. 961 00:37:31,960 --> 00:37:33,440 I know that you've made up your mind 962 00:37:33,520 --> 00:37:35,160 not to see him again and that's your right. 963 00:37:35,240 --> 00:37:37,280 But I want to. 964 00:37:37,360 --> 00:37:39,120 I thought we'd been through this. 965 00:37:40,320 --> 00:37:42,560 Well, it's important to me, Dad. 966 00:37:42,640 --> 00:37:44,240 Maybe not until after the transplant 967 00:37:44,320 --> 00:37:46,840 but I wanna get to know him and make up my own mind. 968 00:37:49,360 --> 00:37:51,880 Dad, I don't want to be disrespectful to you or Chel, 969 00:37:51,960 --> 00:37:53,320 but I'm not asking for your permission. 970 00:37:53,400 --> 00:37:55,720 I'm just letting you know, okay? 971 00:37:55,800 --> 00:37:56,840 Right. 972 00:37:56,920 --> 00:37:58,120 So do you understand? 973 00:37:58,200 --> 00:37:59,600 [Dave] No. 974 00:38:00,200 --> 00:38:02,120 Just do me a favor. 975 00:38:02,200 --> 00:38:04,120 Be careful around that bloke. 976 00:38:04,440 --> 00:38:05,840 I don't trust him. 977 00:38:08,600 --> 00:38:10,200 I've reworked some of those rosters 978 00:38:10,280 --> 00:38:11,840 so we should have a good balance over the next week. 979 00:38:11,920 --> 00:38:13,320 Oh, it's good. Very good indeed. 980 00:38:13,400 --> 00:38:15,600 -Granddad. -Ben. 981 00:38:15,680 --> 00:38:17,800 -Derek. -Ted. 982 00:38:20,120 --> 00:38:22,160 Here for the self-defense class, are you? 983 00:38:22,240 --> 00:38:23,440 Oh, wouldn't miss it for quids. 984 00:38:23,520 --> 00:38:24,960 Oh. That's good. That's... 985 00:38:25,040 --> 00:38:26,960 Well, hope you enjoy yourselves. 986 00:38:27,040 --> 00:38:29,000 Look, I just wanted to say 987 00:38:29,080 --> 00:38:31,520 that, um, I'm sorry it had to come to this. 988 00:38:31,600 --> 00:38:34,080 I never had any intentions of causing you trouble 989 00:38:34,160 --> 00:38:36,960 -or embarrassing you. -Yeah. 990 00:38:37,040 --> 00:38:39,200 Well, it mustn't have been easy for you 991 00:38:39,640 --> 00:38:43,280 and my judgment was a bit off. 992 00:38:43,760 --> 00:38:45,080 Well, that's good of you to say so. 993 00:38:45,160 --> 00:38:46,760 Oh. 994 00:38:46,840 --> 00:38:48,880 For what it's worth I... 995 00:38:48,960 --> 00:38:50,800 I am sorry if Hayley upset you. 996 00:38:52,080 --> 00:38:53,600 I appreciate that. 997 00:38:54,240 --> 00:38:55,520 No hard feelings? 998 00:38:56,160 --> 00:38:57,280 No hard feelings. 999 00:38:57,360 --> 00:39:00,360 [dramatic music playing] 1000 00:39:03,800 --> 00:39:06,680 So. How are we gonna spend our millions? 1001 00:39:06,760 --> 00:39:08,000 Millions. 1002 00:39:08,080 --> 00:39:10,320 Who knew Derek was so generous. 1003 00:39:10,400 --> 00:39:11,600 I already told you. 1004 00:39:11,680 --> 00:39:13,480 Miniature poodles, a pool 1005 00:39:13,560 --> 00:39:16,600 and now wasn't there something about a soccer team of kids? 1006 00:39:17,440 --> 00:39:18,760 Well, maybe we'll just forget the kids 1007 00:39:18,840 --> 00:39:21,160 and enjoy being rich for a while. Hmm? 1008 00:39:21,240 --> 00:39:23,280 -You've changed your tune. -Mmm. 1009 00:39:23,360 --> 00:39:25,200 Yeah. Well, I freaked out with Ruby. 1010 00:39:25,280 --> 00:39:28,640 No. Jake freaked out. You were just nervous. 1011 00:39:28,720 --> 00:39:30,640 What if we had kids and I wasn't ready? 1012 00:39:30,720 --> 00:39:32,240 -Ben. -I'm not earning enough 1013 00:39:32,320 --> 00:39:34,560 -to support them. -Ben. 1014 00:39:34,640 --> 00:39:36,720 I'm just not cut out to be a dad. 1015 00:39:36,800 --> 00:39:38,120 Ben. 1016 00:39:42,080 --> 00:39:43,360 What are you doing? 1017 00:39:43,440 --> 00:39:45,840 Stepping outside my comfort zone. 1018 00:39:47,760 --> 00:39:49,600 Does this... Does this mean that you want to-- 1019 00:39:49,680 --> 00:39:50,680 Blame Ruby. 1020 00:39:50,760 --> 00:39:54,760 She is just too damn cute. 1021 00:39:54,840 --> 00:39:58,920 And I never really liked Chihuahuas much anyway. 1022 00:40:07,480 --> 00:40:10,680 He was quite decent about it all in the end. 1023 00:40:11,080 --> 00:40:12,440 It must be hard having a daughter 1024 00:40:12,520 --> 00:40:15,000 that causes you so much grief. 1025 00:40:15,560 --> 00:40:18,240 -It was big of him. -Mmm. 1026 00:40:19,920 --> 00:40:23,560 I'm sorry if went a bit over the top with all this. 1027 00:40:24,640 --> 00:40:27,040 I never really wanted you to lie to the cops. 1028 00:40:27,880 --> 00:40:29,240 I know. 1029 00:40:29,800 --> 00:40:32,880 No, it's just that I can't stand 1030 00:40:32,960 --> 00:40:34,480 people writing us off 1031 00:40:34,560 --> 00:40:36,640 because we're a particular age. 1032 00:40:36,720 --> 00:40:39,600 It's... It's like, Hayley in the in the street 1033 00:40:39,680 --> 00:40:43,760 and Derek trying to dismiss me as a crazy old coot. 1034 00:40:44,480 --> 00:40:46,880 Well, don't let your age affect you then. 1035 00:40:46,960 --> 00:40:48,560 Well, I don't. 1036 00:40:49,240 --> 00:40:50,960 Do I? 1037 00:40:51,040 --> 00:40:52,360 Prove it. 1038 00:40:52,440 --> 00:40:54,320 ♪ You are the best thing ♪ 1039 00:40:54,400 --> 00:40:55,600 ♪ You're the best thing ♪ 1040 00:40:55,680 --> 00:40:57,240 What the hell are you doing? 1041 00:40:58,240 --> 00:40:59,880 Come on, let's have a splash. 1042 00:40:59,960 --> 00:41:02,720 You can't skinny dip on a public beach. 1043 00:41:02,800 --> 00:41:04,480 Then where else would we do it? 1044 00:41:04,560 --> 00:41:07,520 Well, in a life drawing class if you're that desperate. 1045 00:41:07,600 --> 00:41:09,320 Hop in. 1046 00:41:09,400 --> 00:41:11,160 Come on. 1047 00:41:11,240 --> 00:41:12,680 ♪ You know I hope And I pray ♪ 1048 00:41:12,760 --> 00:41:14,160 -♪ That you believe me ♪ -Come on. 1049 00:41:14,240 --> 00:41:15,680 You're gonna get us arrested. 1050 00:41:15,760 --> 00:41:17,760 That's the spirit. You only live once. 1051 00:41:17,840 --> 00:41:22,640 ♪ ...this love Will never fade away ♪ 1052 00:41:22,720 --> 00:41:25,040 ♪ Oh because ♪ 1053 00:41:25,120 --> 00:41:27,920 ♪ You are the best thing ♪ 1054 00:41:28,000 --> 00:41:30,280 ♪ You're the best thing ♪ 1055 00:41:30,360 --> 00:41:32,760 ♪ Ever happened to me ♪ 1056 00:41:32,840 --> 00:41:36,360 [Ben] No one ever said life was easy or predictable 1057 00:41:36,440 --> 00:41:39,520 but sometimes you have to step off the edge 1058 00:41:39,600 --> 00:41:41,240 ♪ and trust you'll be okay ♪ 1059 00:41:41,320 --> 00:41:45,680 ♪ That ever happened to me ♪ 1060 00:41:47,080 --> 00:41:50,080 [theme music playing] 1061 00:41:50,130 --> 00:41:54,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.