Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,719 --> 00:00:43,919
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:47,394 --> 00:00:50,225
All right, Malia, stay in your lane!
3
00:00:50,230 --> 00:00:53,095
Left wing, Julie! Left wing!
4
00:00:53,100 --> 00:00:55,064
Come on, girls, hustle up!
5
00:00:55,069 --> 00:00:57,704
Good job, Warriors, good job!
6
00:00:58,739 --> 00:01:02,338
Ladies and gentlemen,
please clear the field.
7
00:01:02,343 --> 00:01:04,339
I need everyone to move
back to the parking lot.
8
00:01:04,344 --> 00:01:05,941
Bring all your stuff with you.
9
00:01:05,946 --> 00:01:08,544
Come on, move down to the parking lot.
10
00:01:08,549 --> 00:01:10,112
Move back down to the parking lot.
11
00:01:10,117 --> 00:01:11,522
Thank you.
12
00:01:11,527 --> 00:01:13,619
All right, Warriors,
bring it in, bring it in.
13
00:01:14,488 --> 00:01:17,119
Mom, I don't know anything about soccer.
14
00:01:17,124 --> 00:01:18,921
They don't care. Just have fun, okay?
15
00:01:18,926 --> 00:01:20,823
Go be with your team. I love you. Mmm.
16
00:01:20,828 --> 00:01:22,668
Come on, get off the
field, off the field.
17
00:02:06,900 --> 00:02:08,998
Secure a perimeter and 24-hour security
18
00:02:09,003 --> 00:02:11,566
while we recover all
classified components, okay?
19
00:02:11,571 --> 00:02:12,901
Excuse me, Captain.
20
00:02:12,906 --> 00:02:15,141
You can't move anything.
This is a crime scene.
21
00:02:16,043 --> 00:02:18,874
Jane Tennant, Special Agent
in Charge, NCIS Hawai'i.
22
00:02:18,879 --> 00:02:21,910
Well, Special Agent in Charge Tennant,
23
00:02:21,915 --> 00:02:23,512
I'm Captain Joseph Milius.
24
00:02:23,517 --> 00:02:25,714
Deputy Chief of Staff,
Pac Fleet. I know.
25
00:02:25,719 --> 00:02:28,517
Then I suspect you also
know the protocol
26
00:02:28,522 --> 00:02:30,787
for investigating an accident
involving a Navy pilot.
27
00:02:30,791 --> 00:02:33,522
Can we talk for a minute... privately?
28
00:02:33,527 --> 00:02:35,224
Will it end this conversation sooner?
29
00:02:35,229 --> 00:02:36,562
It's worth a shot.
30
00:02:39,433 --> 00:02:41,763
Look, you can't be so sure
this was an accident.
31
00:02:41,768 --> 00:02:43,232
Because?
32
00:02:43,237 --> 00:02:45,567
Because your pilot,
Lieutenant Commander Walters,
33
00:02:45,572 --> 00:02:47,369
reached out to my office 12 hours ago.
34
00:02:47,374 --> 00:02:48,771
Wanted to file a report.
35
00:02:48,776 --> 00:02:50,072
- About what?
- Don't know.
36
00:02:50,077 --> 00:02:52,207
Until I do, this is a crime scene.
37
00:02:52,212 --> 00:02:54,076
Well, call this site whatever you want,
38
00:02:54,081 --> 00:02:55,711
but this is a top secret Navy program,
39
00:02:55,716 --> 00:02:56,779
and I've got a job to do.
40
00:02:56,784 --> 00:02:59,052
I know your next move, Captain.
41
00:03:01,954 --> 00:03:03,818
Gonna run this up the chain of command?
42
00:03:03,823 --> 00:03:06,254
But what's gonna come back
down is that I'm in charge.
43
00:03:06,259 --> 00:03:07,991
So all you're doing is
delaying my investigation,
44
00:03:07,995 --> 00:03:09,825
which isn't fair to Commander Walters,
45
00:03:09,830 --> 00:03:11,293
his family...
46
00:03:11,298 --> 00:03:13,332
or even you.
47
00:03:18,838 --> 00:03:20,769
You should tell the wolf
pack this was your idea.
48
00:03:20,774 --> 00:03:22,771
It'll sell better.
49
00:03:22,776 --> 00:03:24,410
Let's give it a beat, Tennant.
50
00:03:26,013 --> 00:03:28,048
Make it more believable.
51
00:03:32,052 --> 00:03:34,749
Someone want to say
how the fists started flying?
52
00:03:34,754 --> 00:03:37,753
- This punk wen touch my girl.
- Just her nice necklace.
53
00:03:37,758 --> 00:03:39,488
Okay, that's it... you're coming in.
54
00:03:39,493 --> 00:03:41,891
- Hey, those guys started it!
- Keep it up and you'll go, too.
55
00:03:41,895 --> 00:03:43,859
Officers, please, your tactics
56
00:03:43,864 --> 00:03:46,662
are just really harshing my mellow.
57
00:03:46,667 --> 00:03:48,931
How about you mind
your own business, sir?
58
00:03:48,936 --> 00:03:51,333
Look, um...
59
00:03:51,338 --> 00:03:54,302
Had a pretty simple situation here.
60
00:03:54,307 --> 00:03:56,338
These clowns disrespected the barkeep.
61
00:03:56,343 --> 00:03:58,386
My tattooed friend there
tried to defend her honor.
62
00:03:58,391 --> 00:04:00,309
And then, uh, what do you do?
63
00:04:00,314 --> 00:04:01,810
You separate them? No.
64
00:04:01,815 --> 00:04:03,712
You have a thoughtful conversation
65
00:04:03,717 --> 00:04:05,213
about the power of listening? No.
66
00:04:05,218 --> 00:04:06,515
You kick ass, you take names,
67
00:04:06,520 --> 00:04:07,950
and then you hope no one's filming.
68
00:04:07,955 --> 00:04:09,985
Your I.D. Now.
69
00:04:09,990 --> 00:04:12,020
I haven't done anything wrong,
so there's absolutely
70
00:04:12,024 --> 00:04:13,556
no reason for me to share that with you.
71
00:04:13,560 --> 00:04:14,957
All right, wise guy.
72
00:04:14,962 --> 00:04:16,358
You're going in, too.
73
00:04:16,363 --> 00:04:17,830
It's escalation.
74
00:04:20,300 --> 00:04:21,830
Let's go.
75
00:04:23,908 --> 00:04:25,708
_
76
00:04:38,185 --> 00:04:40,853
- Morning.
- Morning.
77
00:04:46,227 --> 00:04:49,057
- Ooh, pajama day?
- I wish.
78
00:04:49,062 --> 00:04:51,360
Youth soccer game at almost dark thirty.
79
00:04:51,365 --> 00:04:53,294
I'm gonna need the rundown
on our dead pilot
80
00:04:53,299 --> 00:04:55,831
Lieutenant Commander Walters.
Background, fitreps...
81
00:04:55,836 --> 00:04:58,300
Current assignment, friends
and family, recent activity.
82
00:04:58,305 --> 00:05:01,203
And dark Holualoa, splash of soy.
83
00:05:01,208 --> 00:05:03,071
I have AFMES fast-tracking the autopsy.
84
00:05:03,076 --> 00:05:04,706
Was there anything left to autopsy?
85
00:05:04,711 --> 00:05:08,210
Experimental F-35C had
an emergency fail-safe.
86
00:05:08,215 --> 00:05:10,679
Plane goes out of control,
automatic ejection.
87
00:05:10,684 --> 00:05:12,314
Although at that speed, the force of it
88
00:05:12,319 --> 00:05:13,416
is probably what killed him.
89
00:05:13,420 --> 00:05:14,550
4-H weekend?
90
00:05:14,555 --> 00:05:17,019
No, cleaning campsites at Bellows Field.
91
00:05:17,024 --> 00:05:19,054
Here.
92
00:05:19,059 --> 00:05:21,390
Jesse, it's my day, remember?
93
00:05:21,395 --> 00:05:23,725
Oh, well, where's the new guy?
94
00:05:23,730 --> 00:05:26,595
Not sure, but at some
point, that will get old.
95
00:05:26,600 --> 00:05:28,130
All right, guys, what else do we know?
96
00:05:28,135 --> 00:05:30,399
Our pilot was at the
stick of a top secret
97
00:05:30,404 --> 00:05:33,300
experimental aircraft with
self-flying capabilities.
98
00:05:33,305 --> 00:05:34,801
He called last night,
told the switchboard
99
00:05:34,805 --> 00:05:36,406
he had something to report.
Did he say what?
100
00:05:36,410 --> 00:05:37,940
No. I left him a voice mail.
101
00:05:37,945 --> 00:05:39,008
But he never returned.
102
00:05:39,013 --> 00:05:41,443
Could be criminal activity, fraud,
103
00:05:41,448 --> 00:05:43,798
security leak, something personal.
104
00:05:43,803 --> 00:05:45,703
And the crash could be
completely unrelated.
105
00:05:45,708 --> 00:05:47,382
All right, well, the program's
on hold until we figure out
106
00:05:47,386 --> 00:05:48,984
what happened, so that's
gonna create some heat.
107
00:05:48,988 --> 00:05:50,418
So, Lucy, I need you to go to AFMES
108
00:05:50,423 --> 00:05:51,520
to get the autopsy results.
109
00:05:51,525 --> 00:05:53,688
- Jesse, I need you to...
- Hook up with Ernie.
110
00:05:53,693 --> 00:05:55,791
Dive into Commander
Walter's private life.
111
00:05:55,796 --> 00:05:57,659
Please and thank you.
112
00:06:01,568 --> 00:06:03,636
I got to handle something.
113
00:06:09,709 --> 00:06:11,006
Mandarin?
114
00:06:11,011 --> 00:06:13,475
Yeah. I want to read Journey to the West
115
00:06:13,480 --> 00:06:15,277
in the original as Wu Cheng'en intended.
116
00:06:15,282 --> 00:06:17,412
Hey.
117
00:06:17,417 --> 00:06:19,616
I'm trying to get some insight
into Lieutenant Commander...
118
00:06:19,620 --> 00:06:22,250
Lieutenant Commander David Walters.
119
00:06:22,255 --> 00:06:24,786
Graduated U.S. Naval
Academy with distinction.
120
00:06:24,791 --> 00:06:28,023
Multiple combat tours. Went
Top Gun three years ago.
121
00:06:28,028 --> 00:06:30,392
Transferred to the
Pathfinders as a test pilot
122
00:06:30,397 --> 00:06:31,960
- and instructor.
- Ernie?
123
00:06:31,965 --> 00:06:33,962
I'm looking for more color.
124
00:06:33,967 --> 00:06:37,633
Like why he was coming
into NCIS before the kaboom?
125
00:06:37,638 --> 00:06:39,735
Don't sweat it.
126
00:06:39,740 --> 00:06:41,770
I'll just piggyback on his social media,
127
00:06:41,775 --> 00:06:43,972
get a full sense of the
man... hopes, dreams,
128
00:06:43,977 --> 00:06:45,974
weird fetishes if he had any.
129
00:06:45,979 --> 00:06:48,610
I don't think Walters had
social media, though.
130
00:06:48,615 --> 00:06:50,312
Some fighter pilots don't.
131
00:06:50,317 --> 00:06:52,447
Everyone else does.
132
00:06:52,452 --> 00:06:54,783
His friends, family, dental hygienist.
133
00:06:54,788 --> 00:06:56,818
He may not post,
134
00:06:56,823 --> 00:06:58,320
but they certainly do.
135
00:06:58,325 --> 00:07:00,593
I'm gonna head to the pilot's
apartment... call me.
136
00:07:04,361 --> 00:07:05,861
_
137
00:07:05,866 --> 00:07:07,829
How'd you know where I was?
138
00:07:07,834 --> 00:07:10,232
Deputy sergeant texted me
when he saw your credentials.
139
00:07:10,237 --> 00:07:12,701
You know, I got over 50
rรฉsumรฉs for your job.
140
00:07:12,706 --> 00:07:14,803
Interviewed a dozen highly capable
141
00:07:14,808 --> 00:07:16,204
candidates, including you.
142
00:07:16,209 --> 00:07:17,826
Getting arrested two weeks in
143
00:07:17,831 --> 00:07:19,641
makes me question my judgement.
144
00:07:19,646 --> 00:07:22,544
Cops at the bar weren't
being professional.
145
00:07:22,549 --> 00:07:25,314
Local and vocal don't
always jibe, and it was
146
00:07:25,319 --> 00:07:27,015
my obligation to correct their behavior.
147
00:07:27,020 --> 00:07:28,384
No need to involve the badge.
148
00:07:28,389 --> 00:07:30,319
Look, I won't pretend to
know your experiences.
149
00:07:30,324 --> 00:07:31,721
And I respect where you're coming from.
150
00:07:31,725 --> 00:07:32,888
- Thank you.
- Not done.
151
00:07:32,893 --> 00:07:35,624
When anyone on my team gets in trouble,
152
00:07:35,629 --> 00:07:37,192
I'm the first call.
153
00:07:37,197 --> 00:07:39,194
Can't help if I don't know.
154
00:07:39,199 --> 00:07:41,563
You can't live with that,
155
00:07:41,568 --> 00:07:42,835
this isn't gonna work.
156
00:07:44,404 --> 00:07:47,206
Understood. Won't happen again.
157
00:07:51,044 --> 00:07:52,908
Hi. I'm gonna need
158
00:07:52,913 --> 00:07:55,377
Commander Walters'
preliminary results ASAP.
159
00:07:55,382 --> 00:07:58,078
- Almost done.
- Gonna have to wait.
160
00:07:58,083 --> 00:07:59,747
Whistler.
161
00:07:59,752 --> 00:08:01,551
- What's DIA doing here?
- "What are you doing here?"
162
00:08:01,555 --> 00:08:02,884
is a more pertinent question.
163
00:08:02,889 --> 00:08:04,753
Investigating a suspicious death.
164
00:08:04,758 --> 00:08:06,922
Of a pilot who worked a
top secret defense project?
165
00:08:06,927 --> 00:08:09,791
Yeah, yeah, yeah. Silos,
clearances, stakeholders.
166
00:08:09,796 --> 00:08:11,596
Spare me. We've been read in.
167
00:08:11,601 --> 00:08:13,495
No, and yet, Pac-Fleet asked
168
00:08:13,500 --> 00:08:15,964
DIA to handle the dissemination
of sensitive information,
169
00:08:15,969 --> 00:08:18,266
so you will get the report
when I clear it.
170
00:08:18,271 --> 00:08:19,471
Thank you.
171
00:08:29,416 --> 00:08:31,146
You're right.
172
00:08:31,151 --> 00:08:32,981
- I know.
- I shouldn't be so pushy.
173
00:08:32,986 --> 00:08:35,417
- It's not a good look.
- And I should respect the hierarchy.
174
00:08:35,422 --> 00:08:37,652
Hmm, that'd be refreshing.
175
00:08:37,657 --> 00:08:39,725
You still can't see it.
176
00:08:44,331 --> 00:08:46,428
No, it's Inoki.
177
00:08:46,433 --> 00:08:49,097
- Can you spell that?
- I-N-O-K-I.
178
00:08:49,102 --> 00:08:51,433
- K-I? Okay.
- Yeah.
179
00:08:51,438 --> 00:08:53,603
- Give me an hour.
- All right, I'll call back later, bye.
180
00:08:53,607 --> 00:08:55,574
Hey, sorry.
181
00:08:57,911 --> 00:09:00,475
- Got tied up.
- Not to pile on, New Guy.
182
00:09:00,480 --> 00:09:02,710
But I abandoned a conservation
weekend to get here.
183
00:09:02,715 --> 00:09:04,112
What's your excuse?
184
00:09:04,117 --> 00:09:06,118
Got locked up by HPD.
185
00:09:08,588 --> 00:09:10,452
Hey, it's been two weeks.
186
00:09:10,457 --> 00:09:13,454
New Guy has a name.
187
00:09:13,459 --> 00:09:16,090
Kai Holman. Born in Waimanalo.
188
00:09:16,095 --> 00:09:18,159
Still holds the record
for the most strikeouts
189
00:09:18,164 --> 00:09:19,928
in the Interscholastic League.
190
00:09:19,933 --> 00:09:22,531
Former Marine, including three years CID
191
00:09:22,536 --> 00:09:24,433
before joining NCIS.
192
00:09:24,438 --> 00:09:26,435
- See, I listen.
- It's not bad.
193
00:09:26,440 --> 00:09:28,203
And, uh, you are Jesse...
194
00:09:28,208 --> 00:09:29,438
something with a B?
195
00:09:36,049 --> 00:09:38,847
Don't see a lot of uniforms
in places like these.
196
00:09:38,852 --> 00:09:41,116
No photos, no bottles of booze.
197
00:09:41,121 --> 00:09:42,851
TV's covered in dust.
198
00:09:42,856 --> 00:09:44,819
Walters was a slave to his work.
199
00:09:44,824 --> 00:09:48,023
But he's going to local places
all over the island.
200
00:09:48,028 --> 00:09:50,996
Anything suggest he had,
like, a drug problem?
201
00:09:52,199 --> 00:09:54,562
Nah, squad-mates say
in the last few weeks
202
00:09:54,567 --> 00:09:56,498
Walters was withdrawn and worn out.
203
00:09:56,503 --> 00:09:58,700
But wasn't saying why.
204
00:09:58,705 --> 00:10:00,706
Let's check the bedroom.
205
00:10:01,810 --> 00:10:04,810
_
206
00:10:06,112 --> 00:10:09,077
Commander Walters had a massive
amount of dextroamphetamine
207
00:10:09,082 --> 00:10:11,680
in his system... 100 to 120 milligrams.
208
00:10:11,685 --> 00:10:13,348
There were signs of toxic psychosis
209
00:10:13,353 --> 00:10:14,883
and probable cardiac arrest.
210
00:10:14,888 --> 00:10:16,852
Where's the autopsy report?
211
00:10:16,857 --> 00:10:18,987
I didn't technically get it.
212
00:10:18,992 --> 00:10:21,193
While Whistler read it,
I read it upside down.
213
00:10:22,863 --> 00:10:25,760
A trick I picked up during a summer
congressional internship.
214
00:10:25,765 --> 00:10:28,930
So we're looking at an overdose,
intentional or otherwise.
215
00:10:28,935 --> 00:10:31,900
All we found at his place was
a bunch of supplements.
216
00:10:31,905 --> 00:10:34,536
Though he's been hitting
every dive bar in the island.
217
00:10:34,541 --> 00:10:36,571
I only talked to Captain Milius
for about ten minutes,
218
00:10:36,575 --> 00:10:37,740
but he didn't seem like the type of guy
219
00:10:37,744 --> 00:10:39,041
that would miss one of his pilots
220
00:10:39,045 --> 00:10:40,045
having a drug addiction.
221
00:10:40,050 --> 00:10:42,711
There are pursuits that compel a man
222
00:10:42,716 --> 00:10:44,446
to retreat within himself.
223
00:10:44,451 --> 00:10:46,381
In the East, it is often
a sacred vow of silence.
224
00:10:46,386 --> 00:10:47,649
In the West, a girl.
225
00:10:47,654 --> 00:10:48,984
No sign of one at Walters'.
226
00:10:48,989 --> 00:10:51,453
Maybe not, but back
home in Grand Rapids,
227
00:10:51,458 --> 00:10:53,221
they were abuzz.
228
00:10:53,226 --> 00:10:55,690
Walters sent a photo to
his sister who tagged it
229
00:10:55,695 --> 00:10:57,092
for the rest of the family to see.
230
00:10:57,097 --> 00:10:59,728
- Name's Noelani Ilihau.
- Local.
231
00:10:59,733 --> 00:11:01,796
Yep, and according to his little sister,
232
00:11:01,801 --> 00:11:03,298
"she rocked his world".
233
00:11:03,303 --> 00:11:06,134
Noelani's social media went
dark a few weeks ago.
234
00:11:06,139 --> 00:11:08,336
I tracked the plates
235
00:11:08,341 --> 00:11:09,938
on the SUV in that photo.
236
00:11:09,943 --> 00:11:13,275
1999 Pathfinder with
expired registration.
237
00:11:13,280 --> 00:11:16,044
The original owner cared
enough to install LoJack.
238
00:11:16,049 --> 00:11:18,246
Of course, the, uh, subscription lapsed.
239
00:11:18,251 --> 00:11:19,915
You able to activate it?
240
00:11:21,588 --> 00:11:23,489
Yes.
241
00:11:27,894 --> 00:11:29,624
Turn back around again.
242
00:11:29,629 --> 00:11:32,798
According to LoJack, we
are literally on top of it.
243
00:11:39,339 --> 00:11:40,669
What are you doing?
244
00:11:40,674 --> 00:11:42,971
That Pathfinder's clearly off-road.
245
00:11:43,776 --> 00:11:46,841
Some of these trails are
about 150 years old.
246
00:11:46,846 --> 00:11:48,876
So they're not gonna
register on that tablet.
247
00:11:48,881 --> 00:11:50,979
But...
248
00:11:50,984 --> 00:11:52,814
they will on this.
249
00:11:52,819 --> 00:11:54,683
OG GPS.
250
00:11:54,688 --> 00:11:56,618
All right.
251
00:11:56,623 --> 00:11:58,119
Here.
252
00:11:58,124 --> 00:12:01,656
You're gonna need a hat and sunscreen.
253
00:12:01,661 --> 00:12:03,296
Let's go.
254
00:12:06,266 --> 00:12:08,296
That was a pretty fancy trick
255
00:12:08,301 --> 00:12:10,498
you pulled taking a sneak
peek at the autopsy.
256
00:12:10,503 --> 00:12:13,234
Yeah, not sure Tennant thought so.
257
00:12:13,239 --> 00:12:15,003
You worked for her a year now.
258
00:12:15,008 --> 00:12:17,105
You know she doesn't
hide where she stands.
259
00:12:17,110 --> 00:12:20,041
Jim Carter worked for her longer.
260
00:12:20,046 --> 00:12:21,810
And she fired him.
261
00:12:22,615 --> 00:12:25,146
Jim Carter put himself over the team.
262
00:12:25,151 --> 00:12:26,548
This is different.
263
00:12:26,553 --> 00:12:28,320
You put the team over the mean girl.
264
00:12:29,823 --> 00:12:31,519
Hey, it's fine.
265
00:12:31,524 --> 00:12:33,489
I was here when Tennant
took over, so she obviously
266
00:12:33,493 --> 00:12:34,824
loves me best, but I'm pretty sure
267
00:12:34,828 --> 00:12:36,395
you're her second favorite.
268
00:12:37,831 --> 00:12:39,494
You really think Noelani
269
00:12:39,499 --> 00:12:41,700
managed to get her SUV down this way?
270
00:12:43,003 --> 00:12:44,403
I know she did.
271
00:12:47,674 --> 00:12:49,537
Someone tried to dump it.
272
00:12:49,542 --> 00:12:51,577
It...
273
00:12:55,015 --> 00:12:57,014
And her.
274
00:13:03,190 --> 00:13:06,190
M.E. thinks Noelani's been
here for days. Neck's broken.
275
00:13:06,195 --> 00:13:08,425
Car was in neutral,
she's just laid out across
276
00:13:08,430 --> 00:13:10,800
the driver's seat. Doesn't
look like an accident.
277
00:13:10,805 --> 00:13:12,769
Keep working the scene.
278
00:13:12,774 --> 00:13:15,138
Hoping for an update?
279
00:13:15,143 --> 00:13:17,177
Accident seems increasingly unlikely.
280
00:13:18,430 --> 00:13:20,795
Giving you wide berth here
out of respect for the position
281
00:13:20,800 --> 00:13:23,197
you're in, but Walters'
mother and sister
282
00:13:23,202 --> 00:13:24,795
are flying in to take his remains.
283
00:13:24,800 --> 00:13:26,964
You know that can't happen
till this case is closed.
284
00:13:26,969 --> 00:13:28,966
There is no case.
285
00:13:28,971 --> 00:13:30,771
My people reviewed the mission computer.
286
00:13:30,776 --> 00:13:32,706
Walters went into G-LOC, Crashed.
287
00:13:32,711 --> 00:13:34,275
Commander Walters had dextroamphetamine
288
00:13:34,280 --> 00:13:35,639
in his system.
289
00:13:35,644 --> 00:13:37,341
It's in the tox screen.
290
00:13:37,346 --> 00:13:39,309
And there are extenuating circumstances.
291
00:13:39,314 --> 00:13:40,844
He was involved with a girl
292
00:13:40,849 --> 00:13:42,612
whose body was dumped in the mountains.
293
00:13:42,617 --> 00:13:44,214
You implying he killed her,
294
00:13:44,219 --> 00:13:45,420
then killed himself in that plane?
295
00:13:45,424 --> 00:13:46,718
I'm not implying anything.
296
00:13:46,722 --> 00:13:48,790
Going where the case takes me.
297
00:13:50,492 --> 00:13:53,056
Your jacket says top
of your class at FLETC.
298
00:13:53,061 --> 00:13:56,493
Only agent to receive the
Medal of Merit three times.
299
00:13:56,498 --> 00:13:59,329
But you know what people say?
300
00:13:59,334 --> 00:14:01,231
You're stubborn
301
00:14:01,236 --> 00:14:03,600
and incapable of staying in line.
302
00:14:03,605 --> 00:14:05,436
And if I were you, they'd say I was
303
00:14:05,441 --> 00:14:07,872
persistent and dedicated.
304
00:14:07,877 --> 00:14:09,674
Look, people are paying
attention to this
305
00:14:09,679 --> 00:14:11,443
all the way up the chain.
One wrong move,
306
00:14:11,448 --> 00:14:13,477
won't just be you and
me taking the fall.
307
00:14:13,482 --> 00:14:15,416
It'll be your team, too.
308
00:14:45,714 --> 00:14:47,377
I'm making your favorite.
309
00:14:47,382 --> 00:14:48,912
Medicine's in the bag, Dad.
310
00:14:48,917 --> 00:14:50,581
- I got to split.
- Go stay.
311
00:14:50,586 --> 00:14:51,916
Eat this time.
312
00:14:51,921 --> 00:14:53,522
That boss of yours,
she's treating you like
313
00:14:53,526 --> 00:14:55,690
- she the mastah or something.
- No.
314
00:14:55,695 --> 00:14:57,559
No, she's not bad.
315
00:14:57,564 --> 00:15:00,232
Well, then she wouldn't mind
you eating some saimin.
316
00:15:02,064 --> 00:15:03,360
Here.
317
00:15:03,365 --> 00:15:04,832
Look what I found.
318
00:15:07,903 --> 00:15:09,900
Oh, and I ran into your friend.
319
00:15:09,905 --> 00:15:11,568
The pretty wahine with the long hair.
320
00:15:11,573 --> 00:15:13,537
- Hina?
- Yeah.
321
00:15:13,542 --> 00:15:16,573
Come as a big surprise when
I tell her you was home.
322
00:15:16,578 --> 00:15:19,076
Hey, we should have a party.
323
00:15:19,081 --> 00:15:21,712
And let everybody see you.
324
00:15:21,717 --> 00:15:23,951
Be 'ohana again.
325
00:15:29,791 --> 00:15:31,755
Can't stay for dinner. I got work.
326
00:15:31,760 --> 00:15:33,924
Hey, you sound like me
in the hanabaddah days.
327
00:15:33,929 --> 00:15:35,259
Yeah.
328
00:15:35,264 --> 00:15:37,628
Except I'm here when you got sick.
329
00:15:37,633 --> 00:15:39,096
She wouldn't want this.
330
00:15:39,101 --> 00:15:40,931
It's a little too late
for you to start caring
331
00:15:40,936 --> 00:15:43,400
about what Mom wanted.
332
00:15:43,805 --> 00:15:45,836
M.E.'s initial report
333
00:15:45,841 --> 00:15:47,504
makes it pretty clear Noelani was dead
334
00:15:47,509 --> 00:15:49,173
before she hit that ravine.
335
00:15:49,178 --> 00:15:51,208
There was material
under her fingernails.
336
00:15:51,213 --> 00:15:53,410
We've expedited the DNA analysis.
337
00:15:53,415 --> 00:15:55,746
Nothing in Walters' report
points to him being violent.
338
00:15:55,751 --> 00:15:57,381
I don't think he killed her.
339
00:15:57,386 --> 00:15:59,450
Let's focus on Noelani,
Figure out who she was.
340
00:16:01,256 --> 00:16:02,557
Oh, crap.
341
00:16:04,359 --> 00:16:05,556
I need a word.
342
00:16:05,561 --> 00:16:07,728
- Look, I can...
- Not with you. Her.
343
00:16:12,734 --> 00:16:15,232
I brought Commander Walters'
declassified incident report.
344
00:16:15,237 --> 00:16:17,267
- Oh, terrific.
- But I didn't need to.
345
00:16:17,272 --> 00:16:19,637
Because I was informed by
Captain Milius that NCIS
346
00:16:19,642 --> 00:16:21,372
already saw the report.
I told the captain
347
00:16:21,377 --> 00:16:23,807
the report hasn't left my sight.
That I take my work
348
00:16:23,812 --> 00:16:25,876
and security protocols seriously.
349
00:16:25,881 --> 00:16:27,556
And he wondered how that was possible,
350
00:16:27,561 --> 00:16:29,358
since I failed so completely at both.
351
00:16:29,363 --> 00:16:32,231
I am filing a complaint
against your Special Agent.
352
00:16:38,560 --> 00:16:41,191
Look, if you have an
issue, it's with me.
353
00:16:41,196 --> 00:16:43,361
I'm the one who passed the
information to Captain Milius.
354
00:16:43,365 --> 00:16:46,263
Which you couldn't have done
if she hadn't stolen it.
355
00:16:46,268 --> 00:16:48,766
She just saw a few key phrases
on a report that you're now
356
00:16:48,771 --> 00:16:50,767
delivering to me. No harm, no foul.
357
00:16:50,772 --> 00:16:53,403
No. Harm, foul.
358
00:16:53,408 --> 00:16:54,672
I'm an intelligence officer.
359
00:16:54,677 --> 00:16:56,878
My mission is to protect the intel.
360
00:16:57,913 --> 00:16:59,877
And pissing off...
361
00:16:59,882 --> 00:17:01,945
future admirals will not help my career.
362
00:17:01,950 --> 00:17:04,085
Can I see the report, please?
363
00:17:07,990 --> 00:17:10,587
And no need for a complaint.
I'll clear it up with Milius.
364
00:17:10,592 --> 00:17:14,061
With all due respect, he's more
pissed at you than he is at me.
365
00:17:15,497 --> 00:17:17,161
The lab analyzed the supplements
366
00:17:17,166 --> 00:17:19,296
- from Commander Walters' apartment.
- Yes.
367
00:17:19,301 --> 00:17:21,465
Found high levels of dextroamphetamine.
368
00:17:21,470 --> 00:17:23,934
They were spiked.
369
00:17:23,939 --> 00:17:26,937
This crash just got a
lot more complicated.
370
00:17:29,444 --> 00:17:31,608
Hey, Alex, get me some
lemongrass from outside.
371
00:17:31,613 --> 00:17:33,477
Or get the door!
372
00:17:33,482 --> 00:17:35,579
Hey, Mom, did I remain the right one?
373
00:17:35,584 --> 00:17:38,081
Hang on, Jules.
374
00:17:38,086 --> 00:17:39,353
Alex!
375
00:17:40,422 --> 00:17:42,452
What?
376
00:17:42,457 --> 00:17:44,588
Oh, the door was open.
377
00:17:44,593 --> 00:17:46,127
Nothing.
378
00:17:48,797 --> 00:17:50,260
Hey, Mr. Ernie.
379
00:17:50,265 --> 00:17:52,300
Hey, Julie.
380
00:17:54,002 --> 00:17:57,167
Jesse and Lucy found Noelani's
phone at the crime scene.
381
00:17:57,172 --> 00:17:59,369
Pulled the SIM card... online profile
382
00:17:59,374 --> 00:18:00,905
only goes back a few months.
383
00:18:00,910 --> 00:18:03,307
Most of her friends on
social media are bots.
384
00:18:03,312 --> 00:18:05,509
Most of her pictures are photoshopped.
385
00:18:05,514 --> 00:18:08,145
- Anything actually real about her?
- Well, she really worked
386
00:18:08,150 --> 00:18:10,847
as a cocktail waitress at a place
called Namaka Ale House.
387
00:18:10,852 --> 00:18:13,650
Paystubs go back a few weeks,
then they abruptly stop.
388
00:18:13,655 --> 00:18:15,986
Mmm, stew smells amazing.
389
00:18:15,991 --> 00:18:17,191
Alex!
390
00:18:17,196 --> 00:18:18,976
I need you to finish dinner
and get your sister to bed.
391
00:18:18,980 --> 00:18:21,324
- On time.
- Why do I have to babysit?
392
00:18:21,329 --> 00:18:22,659
It's not babysitting.
393
00:18:22,664 --> 00:18:24,294
It's helping, Alex, and that's
394
00:18:24,299 --> 00:18:26,930
what families do for each other.
395
00:18:31,807 --> 00:18:34,037
I'd add lemongrass.
396
00:18:34,042 --> 00:18:36,173
- Jane Tennant, NCIS.
- _
397
00:18:36,178 --> 00:18:38,709
I'm looking for information
on Noelani Ilihau.
398
00:18:38,714 --> 00:18:40,544
Not much to tell you.
399
00:18:40,549 --> 00:18:43,380
She cocktailed for a while,
one day didn't show.
400
00:18:43,385 --> 00:18:45,115
That didn't worry you?
401
00:18:45,120 --> 00:18:47,017
People come, people go.
402
00:18:47,022 --> 00:18:48,852
That's the bar business.
403
00:18:48,857 --> 00:18:50,858
Mind if I talk to the staff?
404
00:18:52,694 --> 00:18:54,558
Look.
405
00:18:54,563 --> 00:18:56,893
You're just doing your job, I get it.
406
00:18:56,898 --> 00:18:59,863
But this is the pau hana crowd.
407
00:18:59,868 --> 00:19:01,531
They want to relax.
408
00:19:01,536 --> 00:19:03,767
Can't do that with cops around.
409
00:19:03,772 --> 00:19:05,602
Please?
410
00:19:08,410 --> 00:19:10,444
Another day, then.
411
00:19:15,751 --> 00:19:17,615
Hey, Kai. I was just about to call you.
412
00:19:17,619 --> 00:19:19,716
Yeah, I'm just, uh, at the office.
413
00:19:19,721 --> 00:19:22,052
Hey, those souvenirs from
the places he visited,
414
00:19:22,057 --> 00:19:24,421
there were dates on them,
some after she died.
415
00:19:24,426 --> 00:19:25,989
Walters was looking for her.
416
00:19:25,994 --> 00:19:27,859
And if he got shut down
at the bar she worked at,
417
00:19:27,863 --> 00:19:29,760
like I just did, I'm guessing
he didn't get far.
418
00:19:29,765 --> 00:19:33,764
Uh, one of the souvenirs
is from Ace's Surf Shop.
419
00:19:33,769 --> 00:19:35,733
I know someone there.
I'll check it out tomorrow.
420
00:19:35,737 --> 00:19:37,434
Send me the address. I'll meet you.
421
00:19:37,439 --> 00:19:40,203
Look, I got to go alone.
422
00:19:40,208 --> 00:19:42,673
You're new, so you haven't
had the pleasure of my
423
00:19:42,678 --> 00:19:44,541
"we work as a team" speech,
424
00:19:44,546 --> 00:19:46,410
but you can guess the bullet points.
425
00:19:46,415 --> 00:19:49,212
Allow me to impress you, okay?
426
00:19:49,217 --> 00:19:51,248
And I will let you know what I know
427
00:19:51,253 --> 00:19:52,950
as-as soon as I know it.
428
00:19:52,955 --> 00:19:55,686
Okay, I look forward to being impressed.
429
00:20:04,399 --> 00:20:06,930
Hey, Hina, I think you, uh,
430
00:20:06,935 --> 00:20:08,970
missed a few spots there, yeah?
431
00:20:12,808 --> 00:20:14,842
Look, I know it's been a while...
432
00:20:19,648 --> 00:20:21,282
Welcome home, brah.
433
00:20:29,400 --> 00:20:30,631
Here.
434
00:20:31,710 --> 00:20:33,673
Where's da aloha?
435
00:20:33,678 --> 00:20:35,508
I got to hear from your
pops that you're back.
436
00:20:35,513 --> 00:20:37,748
- I've been busy.
- No, you've been hiding.
437
00:20:41,887 --> 00:20:44,221
So why you come now?
438
00:20:48,226 --> 00:20:50,056
Honestly...
439
00:20:50,061 --> 00:20:51,562
work.
440
00:20:56,633 --> 00:21:00,133
A pilot had this at his
house. And he died.
441
00:21:00,138 --> 00:21:02,402
And then we just found his
girlfriend yesterday murdered.
442
00:21:02,407 --> 00:21:03,670
I don't know about no murders.
443
00:21:03,675 --> 00:21:06,139
Yeah, but, look, maybe you...
444
00:21:06,144 --> 00:21:07,707
maybe you know her.
445
00:21:07,712 --> 00:21:09,442
Name's Noelani.
446
00:21:09,447 --> 00:21:11,077
That's not her name.
447
00:21:11,082 --> 00:21:13,580
This is Allana.
448
00:21:13,585 --> 00:21:16,816
We used to hang with her
cuz from Nanakuli High.
449
00:21:16,821 --> 00:21:19,152
She taught the wahine
tourists how to drop
450
00:21:19,157 --> 00:21:20,520
in on the two-footers
451
00:21:20,525 --> 00:21:22,923
until someone offered her
a new job a while back.
452
00:21:22,928 --> 00:21:24,195
What kind of job?
453
00:21:28,600 --> 00:21:31,064
Look, I'm here so that
other cops won't be.
454
00:21:31,069 --> 00:21:33,366
You can talk to me, okay?
455
00:21:33,371 --> 00:21:34,401
We're hoaaloha.
456
00:21:34,406 --> 00:21:36,770
Yeah, the same friend
that joined the Marines
457
00:21:36,775 --> 00:21:38,738
and left for the mainland.
458
00:21:38,743 --> 00:21:40,474
- Not even a "see ya".
- I had to leave, Hina.
459
00:21:40,478 --> 00:21:41,576
I didn't want to talk about it.
460
00:21:41,580 --> 00:21:42,977
And now, not even a "hey, I'm back".
461
00:21:42,981 --> 00:21:44,111
I understand that you're mad at me.
462
00:21:44,115 --> 00:21:46,213
Look, we all got our troubles, Kai.
463
00:21:46,218 --> 00:21:47,914
Still...
464
00:21:47,919 --> 00:21:49,987
you never turn your back on the ocean.
465
00:21:54,759 --> 00:21:57,661
What about Allana's troubles?
466
00:22:01,032 --> 00:22:03,129
Some buggah offered her a job.
467
00:22:03,134 --> 00:22:05,598
Sort of like a hostess.
468
00:22:06,703 --> 00:22:08,268
Get close to the guys.
469
00:22:08,273 --> 00:22:10,136
Make them feel special. Paid good.
470
00:22:10,141 --> 00:22:12,138
Sounded sketchy to me.
471
00:22:12,143 --> 00:22:13,974
Who made the offer?
472
00:22:13,979 --> 00:22:16,309
I don't know. Never saw him.
473
00:22:16,314 --> 00:22:18,882
Had a funny kine nickname.
474
00:22:20,652 --> 00:22:22,349
Big Luna.
475
00:22:23,754 --> 00:22:25,852
Nothing in any law enforcement database
476
00:22:25,857 --> 00:22:27,955
about a Big Luna... either
he knows how to stay hidden
477
00:22:27,959 --> 00:22:29,322
or your source was playing you.
478
00:22:29,327 --> 00:22:31,825
If my source says there's a
Big Luna, there's a Big Luna.
479
00:22:31,830 --> 00:22:34,194
All right, well, let's focus
on Noelani or Allana.
480
00:22:34,199 --> 00:22:36,166
What else do we know?
481
00:22:37,569 --> 00:22:39,099
Don Sloane.
482
00:22:39,104 --> 00:22:40,934
Dated our girl a few months last year.
483
00:22:40,939 --> 00:22:43,203
She disappeared, he filed
a missing persons report.
484
00:22:43,208 --> 00:22:44,571
He's a DOD engineer?
485
00:22:44,576 --> 00:22:47,207
- And works top secret aircraft.
- Local girl
486
00:22:47,212 --> 00:22:49,942
dates guys with need-to-know
information, works them
487
00:22:49,947 --> 00:22:51,278
until she becomes a ghost.
488
00:22:51,283 --> 00:22:53,981
So at best we're dealing
with a con woman. At worst...
489
00:22:53,985 --> 00:22:56,583
- A spy.
- So I'm guessing whoever's running the ring
490
00:22:56,588 --> 00:22:58,552
killed Allana when Walters
started looking for her.
491
00:22:58,556 --> 00:23:00,321
Made sure that she couldn't
be tied back to them
492
00:23:00,325 --> 00:23:01,989
and then made sure
Walters stayed quiet, too.
493
00:23:01,993 --> 00:23:04,158
Well, me showing up at the
Ale House is gonna spook them.
494
00:23:04,162 --> 00:23:06,163
Where's Don Sloane now?
495
00:23:07,932 --> 00:23:09,529
He's locked his location apps.
496
00:23:09,534 --> 00:23:10,897
See if he has a fitness tracker.
497
00:23:10,902 --> 00:23:13,033
Guys got busted using
them on deployment.
498
00:23:13,038 --> 00:23:14,467
Dudes take every precaution
499
00:23:14,472 --> 00:23:15,906
until they want to log their miles.
500
00:23:17,042 --> 00:23:18,909
Huh, he does.
501
00:23:20,211 --> 00:23:22,942
Also got an anonymous IP
logged into his account.
502
00:23:22,947 --> 00:23:25,612
We're not the only ones tracking him.
503
00:23:50,742 --> 00:23:51,909
You get his plates?
504
00:23:54,212 --> 00:23:56,814
Damn.
505
00:23:57,983 --> 00:24:00,523
All right, how about 6:00 tomorrow?
Can I get Inoki then?
506
00:24:02,720 --> 00:24:05,085
Yep, all right, I'll be there.
507
00:24:05,090 --> 00:24:06,186
Hey.
508
00:24:06,191 --> 00:24:07,821
- Everything okay?
- Yeah, yeah.
509
00:24:07,826 --> 00:24:09,489
How'd it go with Sloane?
510
00:24:09,494 --> 00:24:11,692
Either he's a professional
liar or he's telling the truth.
511
00:24:11,696 --> 00:24:12,996
Which is...
512
00:24:13,001 --> 00:24:14,595
Uber driver took him
to the Namaka Ale House
513
00:24:14,599 --> 00:24:15,962
where he met a waitress.
514
00:24:15,967 --> 00:24:17,597
Allana.
515
00:24:17,602 --> 00:24:19,766
They started to date, he
thought it was the real deal,
516
00:24:19,771 --> 00:24:21,935
which is why he reported
her missing to HPD.
517
00:24:21,940 --> 00:24:23,936
Yeah? Was he compromised?
518
00:24:23,941 --> 00:24:26,639
One night he blacks out,
thought he had too much to drink.
519
00:24:26,644 --> 00:24:28,975
Ended up at home, nothing out of place.
520
00:24:28,980 --> 00:24:31,177
He didn't connect the dots until we did.
521
00:24:31,182 --> 00:24:33,313
This is espionage.
522
00:24:33,318 --> 00:24:35,849
What would you like today?
523
00:24:35,854 --> 00:24:38,118
Hey, uh...
524
00:24:38,123 --> 00:24:40,787
Kalua pig, uh... manapua.
525
00:24:40,792 --> 00:24:43,277
And, uh, loco moco, yeah? Extra gravy!
526
00:24:43,282 --> 00:24:44,557
- Shoots!
- You want anything?
527
00:24:44,562 --> 00:24:46,359
- Is that all for you?
- No.
528
00:24:46,364 --> 00:24:48,394
No, no, no, I-I've been here
for, like, two weeks,
529
00:24:48,399 --> 00:24:49,963
and I haven't paid for a single coffee.
530
00:24:49,968 --> 00:24:52,899
So... thought I'd bring
some culture to the team.
531
00:24:52,904 --> 00:24:54,867
I'm pleading vegetarian on this one.
532
00:24:54,872 --> 00:24:55,935
All right.
533
00:24:55,940 --> 00:24:59,105
You're order number 15. Thanks, yeah?
534
00:24:59,110 --> 00:25:00,974
All right.
535
00:25:00,979 --> 00:25:03,443
You know, the things we do for our kids.
536
00:25:03,448 --> 00:25:06,479
Hey, you're a good mom to give
up the finer things in lunch.
537
00:25:06,484 --> 00:25:08,982
My daughter would agree with you.
538
00:25:08,987 --> 00:25:11,951
My son recently pretty much
sees me as a prison warden.
539
00:25:11,956 --> 00:25:13,787
Hey, it's hard being a mom.
540
00:25:13,792 --> 00:25:16,560
It's, uh, it's hard being a son, too.
541
00:25:18,396 --> 00:25:20,326
This whole case goes back to the bar.
542
00:25:20,331 --> 00:25:22,662
Someone there is using locals
to steal military secrets.
543
00:25:22,667 --> 00:25:24,497
And the only lead we have is a name.
544
00:25:24,502 --> 00:25:26,365
Big Luna.
545
00:25:26,370 --> 00:25:29,802
Ooh, looks like our spy ring
didn't compromise Walters.
546
00:25:29,807 --> 00:25:31,704
His credentials aren't being used
547
00:25:31,709 --> 00:25:34,707
at anomalous IP addresses
or multiple locations.
548
00:25:34,712 --> 00:25:37,476
Yeah, well, they spoofed the
hell out of Don Sloane's phone,
549
00:25:37,481 --> 00:25:39,901
cracked his passwords, got specs
550
00:25:39,906 --> 00:25:42,236
on the jet, code revisions,
personnel lists.
551
00:25:42,241 --> 00:25:43,905
Hoping there's something
they didn't get.
552
00:25:43,910 --> 00:25:45,740
Just what they needed from Walters,
553
00:25:45,745 --> 00:25:48,254
which is info on the
unmanned aerial capabilities.
554
00:25:48,259 --> 00:25:49,822
Basically like a user manual.
555
00:25:49,827 --> 00:25:52,058
Who on the personnel
list would have access?
556
00:25:52,063 --> 00:25:54,227
That's the irony. The spies know.
557
00:25:54,232 --> 00:25:56,196
But we don't have access to that intel
558
00:25:56,201 --> 00:25:58,531
unless DIA gives it to us.
559
00:25:58,536 --> 00:26:00,233
So...
560
00:26:00,238 --> 00:26:02,305
time to practice our apologies.
561
00:26:12,417 --> 00:26:14,581
Oh, look who's here.
562
00:26:14,586 --> 00:26:16,716
Did you come by to clean up your mess
563
00:26:16,721 --> 00:26:19,552
and save your ass? Or
maybe take a swing at me?
564
00:26:19,557 --> 00:26:21,754
No, no, no, I, um...
565
00:26:21,759 --> 00:26:23,556
came to apologize.
566
00:26:23,561 --> 00:26:26,692
I was out of line and put you in a jam.
567
00:26:26,697 --> 00:26:28,294
And it wasn't right
568
00:26:28,299 --> 00:26:30,630
or fair.
569
00:26:30,635 --> 00:26:33,266
And I'm sorry.
570
00:26:33,271 --> 00:26:36,873
โช That I'm too young to know โช
571
00:26:38,977 --> 00:26:42,509
โช I love you so... โช
572
00:26:42,514 --> 00:26:45,612
Oh, no, no, no, no, no.
We-we can't do this again.
573
00:26:45,617 --> 00:26:48,615
Uh, yeah, that's a horrible mistake.
574
00:26:48,620 --> 00:26:51,384
Well, I wouldn't say horrible.
575
00:26:51,389 --> 00:26:53,924
I'm agreeing with you.
576
00:26:55,393 --> 00:26:59,759
โช If we just wait a while โช
577
00:26:59,764 --> 00:27:02,428
โช No tears for us โช
578
00:27:02,433 --> 00:27:04,931
No, that's okay. I'm not thirsty.
579
00:27:04,936 --> 00:27:07,300
Why are you here?
580
00:27:07,305 --> 00:27:09,169
โช And wear a smile... โช
581
00:27:09,174 --> 00:27:11,404
Commander Walters was murdered.
582
00:27:11,409 --> 00:27:13,172
So was the girl he was seeing.
583
00:27:13,177 --> 00:27:15,089
We think there's a spy
ring stealing intel
584
00:27:15,094 --> 00:27:18,444
on sixth-gen fighters. We can
catch 'em with your help.
585
00:27:18,449 --> 00:27:20,481
You want to know who else
is working on the project.
586
00:27:20,485 --> 00:27:22,149
I can get the info through
channels, but you can
587
00:27:22,153 --> 00:27:24,517
- get it faster.
- What's in it for me?
588
00:27:24,522 --> 00:27:27,286
Professionally speaking.
589
00:27:27,291 --> 00:27:28,454
Uh...
590
00:27:28,459 --> 00:27:30,823
do your job, stop the bad guys,
591
00:27:30,828 --> 00:27:32,959
general sense of satisfaction.
592
00:27:32,964 --> 00:27:34,627
Oh.
593
00:27:37,569 --> 00:27:40,466
You know, I... I could use a drink.
594
00:27:40,471 --> 00:27:42,472
Yeah, I think you should go.
595
00:27:43,975 --> 00:27:46,510
And the list of names?
596
00:27:49,147 --> 00:27:51,578
These are our most likely targets,
597
00:27:51,583 --> 00:27:53,746
all DOD contractors and employees.
598
00:27:53,751 --> 00:27:55,615
Whistler came through, but 20 names.
599
00:27:55,620 --> 00:27:57,451
- Any way to narrow it down?
- Sloane and Walters
600
00:27:57,455 --> 00:27:59,319
were single, no dependents.
601
00:27:59,324 --> 00:28:02,488
From the list, eight are married
with families. Two others
602
00:28:02,493 --> 00:28:04,191
started dating each other
during the project.
603
00:28:04,195 --> 00:28:06,226
- That leaves ten.
- We need to find someone
604
00:28:06,231 --> 00:28:08,194
with access to the same
self-flying capabilities
605
00:28:08,199 --> 00:28:10,196
as Commander Walters.
606
00:28:10,201 --> 00:28:11,864
Charles Randolph.
607
00:28:11,869 --> 00:28:13,866
Chief designer of the
automated flying system.
608
00:28:13,871 --> 00:28:15,668
Been at Pearl on and off for two years.
609
00:28:15,673 --> 00:28:17,737
- Relationship status?
- Separated.
610
00:28:17,742 --> 00:28:20,573
Seems to have been kind of mopey
until about two weeks ago.
611
00:28:20,578 --> 00:28:23,176
- He met a girl.
- And according to an email he sent
612
00:28:23,181 --> 00:28:25,111
from his work computer,
her name is Sally.
613
00:28:25,116 --> 00:28:26,546
Cocktail waitress.
614
00:28:26,551 --> 00:28:28,181
- At the Namaka Ale House?
- Yep.
615
00:28:28,186 --> 00:28:30,416
And there's an anonymous
IP address tracking
616
00:28:30,421 --> 00:28:32,319
Randolph's phone,
just like Don Sloane's.
617
00:28:32,324 --> 00:28:33,987
They're going after him, too.
618
00:28:33,992 --> 00:28:35,593
They didn't get what
they wanted from Walters.
619
00:28:35,597 --> 00:28:38,133
So they need this piece,
or the rest of it's useless.
620
00:28:45,921 --> 00:28:47,091
According to his cell phone,
621
00:28:47,096 --> 00:28:49,646
Randolph arrived at the
Ale House 15 minutes ago.
622
00:28:50,700 --> 00:28:52,663
New Guy, you get in any trouble,
623
00:28:52,668 --> 00:28:54,732
just say, "I'm new to
the island", we'll come.
624
00:29:00,710 --> 00:29:02,778
Got eyes on Randolph.
625
00:29:04,580 --> 00:29:06,044
What you drinking?
626
00:29:06,049 --> 00:29:08,679
Hey, uh, Hirata Shochu if you have it.
627
00:29:08,684 --> 00:29:11,582
- New batch coming for the holidays.
- All right, uh...
628
00:29:11,587 --> 00:29:13,384
... green bottle, green bottle's fine.
629
00:29:13,389 --> 00:29:14,389
Shochu?
630
00:29:14,394 --> 00:29:16,821
It's a local spirit made
with sweet potatoes.
631
00:29:16,826 --> 00:29:18,823
Nectar of the gods.
632
00:29:18,828 --> 00:29:21,563
Hey, Myra!
633
00:29:22,932 --> 00:29:24,633
Any action in there, Kai?
634
00:29:28,904 --> 00:29:30,468
It's all foreplay.
635
00:29:30,473 --> 00:29:33,104
Bartender's serving Randolph
off the menu, though.
636
00:29:33,109 --> 00:29:35,573
They could be dosing him,
like they did Don Sloane.
637
00:29:35,578 --> 00:29:36,808
I got something else.
638
00:29:36,813 --> 00:29:38,776
Dude at the bar hasn't
touched his drink.
639
00:29:38,781 --> 00:29:41,345
- Busy watching Randolph and the girl.
- "Dude?"
640
00:29:41,350 --> 00:29:42,947
Got anything more to help?
641
00:29:42,952 --> 00:29:44,682
Tattoo, parrot on the shoulder?
642
00:29:44,687 --> 00:29:46,951
Signed affidavit he's Big Luna?
643
00:29:46,956 --> 00:29:48,820
It's dead tonight, eh, bro?
644
00:29:48,825 --> 00:29:50,922
Where's the party?
645
00:29:50,927 --> 00:29:52,256
Hmm.
646
00:29:52,261 --> 00:29:54,025
Everywhere's the same these days.
647
00:29:54,030 --> 00:29:55,526
Yeah, yeah.
648
00:29:55,531 --> 00:29:57,195
Man, there used to be a...
649
00:29:57,200 --> 00:30:00,465
this, this-this joint,
Helena's, you know?
650
00:30:00,470 --> 00:30:02,600
It's barely a joint, it's just a shack.
651
00:30:02,605 --> 00:30:04,201
They stay on School Street.
652
00:30:04,206 --> 00:30:05,975
Yeah, yeah, that's right!
653
00:30:24,327 --> 00:30:26,657
Hey, uh...
654
00:30:26,662 --> 00:30:29,193
Which side of the road was Helena's on?
655
00:30:29,198 --> 00:30:30,695
- Was it... ?
- North, bro.
656
00:30:30,700 --> 00:30:33,197
Yeah, yeah.
657
00:30:33,202 --> 00:30:35,502
Randolph's in play.
658
00:30:35,507 --> 00:30:37,671
Being taken out back.
Dude's not a local.
659
00:30:37,676 --> 00:30:38,976
He's in on it.
660
00:30:45,715 --> 00:30:47,578
Where you going, huh?
661
00:30:47,583 --> 00:30:50,251
It's just, where, where's
the bathroom in here?
662
00:30:54,991 --> 00:30:57,221
Hey, I'm...
663
00:30:57,226 --> 00:30:58,923
- I'm new to the island...
- Jesse, Lucy!
664
00:30:58,928 --> 00:31:00,658
You take the front, I got the back.
665
00:31:22,085 --> 00:31:24,553
Federal agents!
666
00:31:27,924 --> 00:31:30,592
Randolph's upstairs!
667
00:31:33,729 --> 00:31:35,960
NCIS! Stop!
668
00:31:35,965 --> 00:31:38,099
- Hey!
- Let's go!
669
00:31:43,272 --> 00:31:45,636
How'd you know he wasn't local?
670
00:31:45,641 --> 00:31:48,239
I asked where Helena's
was, he said north.
671
00:31:48,244 --> 00:31:50,111
Real local would've said mauka.
672
00:31:51,380 --> 00:31:53,044
Ernie, you got eyes on his vehicle?
673
00:31:53,049 --> 00:31:54,912
Yeah, heading leeward at the fork.
674
00:31:54,917 --> 00:31:57,986
- How far behind are we?
- Let's just say go faster.
675
00:32:01,724 --> 00:32:03,685
Federal agents, keep your hands
where I can see them!
676
00:32:03,689 --> 00:32:04,689
Hey! Got her!
677
00:32:16,405 --> 00:32:18,102
Damn!
678
00:32:18,107 --> 00:32:20,275
Remind me never to piss you off, Lucy.
679
00:32:21,477 --> 00:32:23,007
Suspect turned off-road
680
00:32:23,012 --> 00:32:25,276
a quarter-mile ahead of
your position, slowing down.
681
00:32:25,281 --> 00:32:26,944
Guess he thinks he lost you.
682
00:32:26,949 --> 00:32:28,416
Kind of feels like he did.
683
00:32:38,894 --> 00:32:41,125
All right, daytime surveillance shows
684
00:32:41,130 --> 00:32:42,893
a structure 100 feet from the coast.
685
00:32:42,898 --> 00:32:44,933
Might be hard to see.
686
00:32:46,369 --> 00:32:48,436
Not so hard.
687
00:32:58,480 --> 00:32:59,977
NCIS!
688
00:32:59,982 --> 00:33:01,516
Hands!
689
00:33:31,180 --> 00:33:33,077
That's it!
690
00:33:33,082 --> 00:33:35,083
You're out of road!
691
00:33:36,719 --> 00:33:38,049
Put your hands up
692
00:33:38,054 --> 00:33:40,488
and walk slowly towards me.
693
00:33:45,695 --> 00:33:48,063
Hey! Hey, don't, don't, don't!
694
00:33:52,268 --> 00:33:54,198
What the hell?!
695
00:33:54,203 --> 00:33:56,871
No! No! No! No!
696
00:33:59,508 --> 00:34:01,543
Really?!
697
00:35:06,256 --> 00:35:08,657
Trust me!
698
00:35:20,437 --> 00:35:22,767
Never turn your back on the ocean.
699
00:35:22,772 --> 00:35:24,436
Noted.
700
00:35:24,441 --> 00:35:26,604
Uh...
701
00:35:26,609 --> 00:35:29,144
You kind of got us into this,
you got a way to get us out?
702
00:35:31,514 --> 00:35:33,778
Hey, hey!
703
00:35:33,783 --> 00:35:35,780
The Coasties aren't lying.
704
00:35:35,785 --> 00:35:37,315
They're always ready.
705
00:35:46,796 --> 00:35:49,694
This everything we recovered
from Big Luna's safe house?
706
00:35:49,699 --> 00:35:52,330
Hard drives smashed.
Files and photos burnt.
707
00:35:52,335 --> 00:35:54,999
Just the kind of puzzle that
gets my circulation going.
708
00:35:55,004 --> 00:35:56,801
Did find this.
709
00:35:56,806 --> 00:35:59,395
Dextroamphetamine.
100 milligrams per pill.
710
00:35:59,400 --> 00:36:02,231
Colored to look like our
pilot's vitamin supplements.
711
00:36:02,236 --> 00:36:04,300
Big Luna must have snuck
it into our pilot's house
712
00:36:04,305 --> 00:36:05,405
- to dose him.
- Mm-hmm.
713
00:36:05,410 --> 00:36:06,807
DNA on his knife also matched what
714
00:36:06,812 --> 00:36:08,304
was under Noelani's fingernails.
715
00:36:08,309 --> 00:36:09,772
He killed her, too.
716
00:36:09,777 --> 00:36:11,840
So we-we still don't know
who he worked for
717
00:36:11,845 --> 00:36:13,976
or how much of the jet
program was compromised.
718
00:36:13,981 --> 00:36:16,178
Hey, speak for yourself, New Guy.
719
00:36:16,183 --> 00:36:18,380
Bartender Myra claims to be a victim,
720
00:36:18,385 --> 00:36:21,016
but she served spiked
drinks, led Randolph
721
00:36:21,021 --> 00:36:23,385
up into the room,
gave as good as she got
722
00:36:23,390 --> 00:36:25,390
- on the stairs with Lucy...
- Did not.
723
00:36:25,395 --> 00:36:28,557
So I called a friend at
Commerce and Consumer Affairs,
724
00:36:28,562 --> 00:36:31,494
figured out who owns the
bar, contacted their bank
725
00:36:31,499 --> 00:36:33,399
about suspicious money transfers.
726
00:36:35,836 --> 00:36:38,367
- Did you time this for when she walked in?
- No.
727
00:36:38,372 --> 00:36:40,406
That's just clean living.
728
00:36:41,408 --> 00:36:43,239
That man forced me to help him.
729
00:36:43,244 --> 00:36:44,707
Threatened my family!
730
00:36:44,712 --> 00:36:47,576
- You saved me!
- Compelling story, Myra.
731
00:36:47,581 --> 00:36:49,545
Just not accurate.
732
00:36:49,550 --> 00:36:51,247
The bar you work for
is owned by a company
733
00:36:51,252 --> 00:36:53,449
called the 'O Ahi Group. Hawaiian LLC.
734
00:36:53,454 --> 00:36:55,918
Financed by a holding
company based in Beijing.
735
00:36:55,923 --> 00:36:57,720
- Okay...
- It's a cover.
736
00:36:57,725 --> 00:36:59,888
For the Chinese Ministry
of State Security.
737
00:36:59,893 --> 00:37:02,191
Our theory is you were
born in Honolulu...
738
00:37:02,196 --> 00:37:04,260
but trained by MSS.
739
00:37:04,265 --> 00:37:06,161
I'd really think hard
about what to say next.
740
00:37:06,166 --> 00:37:07,730
Because my friend here...
741
00:37:07,735 --> 00:37:09,802
hates spies.
742
00:37:14,275 --> 00:37:16,676
Let's talk about experimental jets.
743
00:37:27,288 --> 00:37:29,422
Ready... salute!
744
00:37:42,035 --> 00:37:44,437
Something you need, Special Agent?
745
00:37:46,307 --> 00:37:48,270
Lieutenant Commander
Walters came to NCIS
746
00:37:48,275 --> 00:37:50,339
because he suspected a spy ring.
747
00:37:50,344 --> 00:37:52,241
Wouldn't have been able
to stop it without him.
748
00:37:52,246 --> 00:37:54,347
Wanted to pay my respects.
749
00:37:58,319 --> 00:38:00,115
I'm known to be somewhat bullheaded.
750
00:38:00,120 --> 00:38:01,484
"Somewhat"?
751
00:38:01,489 --> 00:38:04,286
Okay... completely.
752
00:38:04,291 --> 00:38:07,689
But if my attitude was... off-putting...
753
00:38:07,694 --> 00:38:10,626
You said I was jeopardizing
the careers of my entire team.
754
00:38:10,631 --> 00:38:12,795
You wouldn't even take my
call on Whistler's behalf.
755
00:38:12,800 --> 00:38:14,730
I'm passionate about my people.
756
00:38:14,735 --> 00:38:16,770
Tempers rise when you care.
757
00:38:19,006 --> 00:38:21,136
Is this you apologizing?
758
00:38:21,141 --> 00:38:23,142
Yes.
759
00:38:24,178 --> 00:38:25,845
Well, it's very uncomfortable.
760
00:38:27,981 --> 00:38:29,612
You did good work.
761
00:38:29,617 --> 00:38:32,581
Stopped the bad guys, protected
international security...
762
00:38:32,586 --> 00:38:35,351
and the honor of our pilot.
763
00:38:35,356 --> 00:38:37,624
Apology accepted.
764
00:38:49,303 --> 00:38:51,500
Hey, cuz.
765
00:38:51,505 --> 00:38:53,235
Aloha.
766
00:38:53,240 --> 00:38:55,337
Hello, hey.
767
00:38:55,342 --> 00:38:57,539
- Hey, what's up?
- Hey!
768
00:38:57,544 --> 00:38:59,375
- I was just about to talk stink.
- Hey, no.
769
00:38:59,380 --> 00:39:01,210
You better not have. I was
out saving the world.
770
00:39:01,214 --> 00:39:02,745
- Okay?
- Sure you were.
771
00:39:02,750 --> 00:39:04,513
Hi, pup.
772
00:39:04,518 --> 00:39:05,852
Oh.
773
00:39:07,721 --> 00:39:09,852
Hey, I can't stay too long, so...
774
00:39:09,857 --> 00:39:11,854
Oh, whatever, brah.
775
00:39:11,859 --> 00:39:14,189
Hey.
776
00:39:14,194 --> 00:39:15,524
Hey!
777
00:39:15,529 --> 00:39:18,193
Who's this now?
778
00:39:18,198 --> 00:39:19,895
That's Inoki.
779
00:39:19,900 --> 00:39:21,297
Fresh out of quarantine.
780
00:39:21,302 --> 00:39:24,366
Ah, you're a fine looking fella.
781
00:39:24,371 --> 00:39:26,034
Hey, he remind of, uh...
782
00:39:26,039 --> 00:39:27,569
- Hachiko.
- Yeah.
783
00:39:27,574 --> 00:39:29,371
Your mother loved that dog.
784
00:39:29,376 --> 00:39:32,508
Hey, I bet Inoki wouldn't
mind going for a long walk
785
00:39:32,513 --> 00:39:34,343
after two weeks in the big house.
786
00:39:34,348 --> 00:39:36,549
Um...
787
00:39:40,287 --> 00:39:42,084
Yeah, yeah, he probably could.
788
00:39:42,089 --> 00:39:44,386
- Yeah.
- Hey.
789
00:39:44,391 --> 00:39:46,455
Listen, Kai.
790
00:39:46,460 --> 00:39:48,123
About the other day...
791
00:39:48,128 --> 00:39:49,792
Hey, Pop, we're, um...
792
00:39:49,797 --> 00:39:51,393
we're gonna have a lot of time to talk
793
00:39:51,398 --> 00:39:53,095
about things, okay, so, um,
794
00:39:53,100 --> 00:39:55,731
why don't you two get
to know each other?
795
00:39:55,736 --> 00:39:57,237
Yeah?
796
00:39:59,807 --> 00:40:03,405
Oh, Inoki, gonna be mauka or makai?
797
00:40:03,410 --> 00:40:06,408
Mauka got more trees, but
makai got the mangroves.
798
00:40:06,413 --> 00:40:08,577
Hmm? We go, come on.
799
00:40:15,923 --> 00:40:17,286
Hello?
800
00:40:17,291 --> 00:40:18,954
Door was open.
801
00:40:18,959 --> 00:40:20,589
You made it!
802
00:40:20,594 --> 00:40:22,057
And you brought a feast.
803
00:40:22,062 --> 00:40:24,193
My dad forced me to bring it.
804
00:40:24,198 --> 00:40:26,061
Your father doing okay?
805
00:40:26,066 --> 00:40:27,663
I'm not psychic.
806
00:40:27,668 --> 00:40:29,466
You mentioned he was
sick in your application.
807
00:40:29,470 --> 00:40:30,800
That's why you wanted the assignment.
808
00:40:30,804 --> 00:40:33,936
Yeah, yeah, yeah, yeah. He's fine.
809
00:40:33,941 --> 00:40:35,304
I didn't mean to pry, sorry.
810
00:40:35,309 --> 00:40:37,639
No, no, no, no, you're right, uh...
811
00:40:37,644 --> 00:40:40,275
That's why I wanted the
billet. I just, um...
812
00:40:40,280 --> 00:40:42,945
I never expected to...
813
00:40:42,950 --> 00:40:46,114
You're-you're the entertainment tonight.
814
00:40:47,521 --> 00:40:50,586
I thought this was just gonna be a job.
815
00:40:51,591 --> 00:40:53,188
But I have realized
816
00:40:53,193 --> 00:40:55,090
that it's a lot more fun
to do it with someone
817
00:40:55,095 --> 00:40:56,759
that you would, uh...
818
00:40:56,764 --> 00:40:58,498
follow off a cliff.
819
00:41:00,133 --> 00:41:01,630
That was dumb.
820
00:41:01,635 --> 00:41:04,366
That was dumb, absolutely dumb.
821
00:41:05,672 --> 00:41:07,636
That smells delicious.
Let's take it outside
822
00:41:07,641 --> 00:41:09,371
- so everyone can enjoy it.
- All right.
823
00:41:11,512 --> 00:41:13,609
Hey, guys!
824
00:41:13,614 --> 00:41:15,677
- Kai's here!
- What's up, team?
825
00:41:15,682 --> 00:41:18,113
- Hey!
- Welcome.
826
00:41:18,118 --> 00:41:20,182
Thank you, I made it. Thank you.
827
00:41:45,500 --> 00:41:49,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.