Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,309
[ Cheers and applause ]
2
00:00:03,351 --> 00:00:05,791
Welcome back
to "Jill Jilton Live"!
3
00:00:05,831 --> 00:00:09,011
Today's topic --
"Old Town's Baddest Parents!"
4
00:00:09,052 --> 00:00:10,272
[ Air horn blows ]
5
00:00:10,314 --> 00:00:13,274
Yeah, we give our kids grenades!
What?
6
00:00:13,317 --> 00:00:16,487
My boys'll suck my [bleep]
and blow your hater taints off!
7
00:00:16,538 --> 00:00:20,538
Our mom says bathrooms are for
breedin' eels and cookin' drugs.
8
00:00:20,585 --> 00:00:22,885
I poop outside
and never brush my teeth!
9
00:00:22,935 --> 00:00:24,325
[ Air horn blows ]
10
00:00:24,372 --> 00:00:27,382
Back for a tenth time,
it's the Blorptons!
11
00:00:27,418 --> 00:00:29,548
All: [ Chanting ]
Bad parents! Bad parents!
12
00:00:29,594 --> 00:00:31,344
Bad parents!You can eat
our [bleep]holes!
13
00:00:31,379 --> 00:00:32,729
[Bleep] you.
14
00:00:32,771 --> 00:00:34,301
I'll take on all you
[bleep] pieces of [bleep]
15
00:00:34,338 --> 00:00:35,558
[ Grunts ]
16
00:00:35,600 --> 00:00:38,340
Yeah, baby!
Get him!
17
00:00:38,386 --> 00:00:40,296
Man:
♪ Run around town
18
00:00:40,344 --> 00:00:43,524
♪ Stealin' and killin'
is how I get down ♪Sheriff: What?
19
00:00:43,565 --> 00:00:45,385
♪ Well, you better be aware
of somethin' ♪
20
00:00:45,436 --> 00:00:48,266
♪ 'Cause Momma
named me Sheriff ♪
21
00:00:48,309 --> 00:00:51,399
♪ Momma
♪ Now you got it
22
00:00:51,442 --> 00:00:54,012
♪ Momma ♪ And don't forget it
23
00:00:54,054 --> 00:00:55,714
Oh, no. I'd better go.
[ Laughs ]
24
00:00:55,751 --> 00:00:58,841
♪ M-O-M-M-A named me
25
00:00:58,884 --> 00:01:00,154
♪ Momma named me Sheriff
26
00:01:00,190 --> 00:01:03,190
♪ My momma
named me Sheriff ♪
27
00:01:03,237 --> 00:01:05,977
And stapled!
28
00:01:06,022 --> 00:01:08,162
Whoa, six pages![ Laughs ] Yep!
29
00:01:08,198 --> 00:01:10,198
I'm so impressed,
Sheriff.
30
00:01:10,244 --> 00:01:12,554
Yeah!
Sheriff be mad impressive, yo.
31
00:01:12,594 --> 00:01:15,684
Say, Tommy, I wrote those forms
that Sheriff just stapled.
32
00:01:15,727 --> 00:01:16,987
That's nice.
Hey, what's this?
33
00:01:17,033 --> 00:01:19,083
Oh,
that's Uncle Magazine.
34
00:01:19,122 --> 00:01:21,172
It's all about
the cool uncle lifestyle.
35
00:01:21,211 --> 00:01:23,391
They sell
the raddest toys.
36
00:01:23,431 --> 00:01:25,611
My dream
is to make the cover.Wow!
37
00:01:25,650 --> 00:01:28,650
Well, you probably won't
'cause you're not an uncle.
38
00:01:28,697 --> 00:01:30,657
You can be my uncle,
Sheriff!
39
00:01:30,699 --> 00:01:33,179
I can be
your uncle Sheriff?!
40
00:01:33,223 --> 00:01:36,403
Uh, if you want to see
something real impressive,
41
00:01:36,444 --> 00:01:38,144
why don't you come with me
on patrol?
42
00:01:38,185 --> 00:01:39,655
You know,
see some action.
43
00:01:39,708 --> 00:01:40,928
Can Sheriff come?
44
00:01:40,970 --> 00:01:42,280
[ Sighs ]
45
00:01:42,319 --> 00:01:44,539
Hey, now give me
some of that sugar.
46
00:01:44,582 --> 00:01:46,582
Huh?
Somebody's comin'!Scatter!
47
00:01:46,628 --> 00:01:48,408
Hey!
Here we are.
48
00:01:48,456 --> 00:01:49,846
Lovers' Pond?
49
00:01:49,892 --> 00:01:52,202
What kinda action were
you hopin' for, Goodman?
50
00:01:52,242 --> 00:01:54,292
[ Laughter ]Yes. Hardy. Har.
51
00:01:54,331 --> 00:01:57,331
I'll have you know this is
a hotbed for troublemakers.
52
00:01:57,378 --> 00:01:58,598
Ah!
Hey, little babies!
53
00:01:58,640 --> 00:02:00,120
Hey, Tommy,
watch this.
54
00:02:00,163 --> 00:02:01,343
Hey, Linda!
55
00:02:01,382 --> 00:02:03,472
No trespassing!What?
56
00:02:03,514 --> 00:02:06,954
I was just feedin' some cereal
to these water-kitties.
57
00:02:06,996 --> 00:02:08,426
Linda,
those are frogs.
58
00:02:08,476 --> 00:02:10,646
Can I feed
the froggies, too?
59
00:02:10,695 --> 00:02:12,825
Oh, yeah, I wanna go
with Uncle Sheriff!
60
00:02:12,871 --> 00:02:14,181
Yeah, you wait
in the car, Tommy.
61
00:02:14,221 --> 00:02:16,181
But, Dad!
[ Shouting indistinctly ]
62
00:02:16,223 --> 00:02:18,753
Dad! Dad!Look, I know Tommy's really
obsessed with you right now.
63
00:02:18,790 --> 00:02:20,230
Oh, thanks!
Hey uh --[ Screaming ]
64
00:02:20,270 --> 00:02:22,050
But I think it's important
for Tommy
65
00:02:22,098 --> 00:02:24,578
to see his dad
get into some hot action.
66
00:02:24,622 --> 00:02:27,192
Yeah --You know, bust some vagrants
down at Lovers' Pond.
67
00:02:27,234 --> 00:02:29,414
But, uh --Do something
really impressive.
68
00:02:29,453 --> 00:02:31,373
Uh, Goodman?
Tommy's going in the lake.
69
00:02:31,412 --> 00:02:33,372
What? Tommy!
70
00:02:33,414 --> 00:02:37,424
[ Crying ]I know you're feeling sick
after your little dip
71
00:02:37,461 --> 00:02:39,071
in Lovers' Pond,
Tommy,
72
00:02:39,115 --> 00:02:42,505
but the good news is
it'll only last for nine months.
73
00:02:42,553 --> 00:02:44,473
Oh!I don't know
how you did it Goodman,
74
00:02:44,512 --> 00:02:47,252
but you got
a 6-year-old boy pregnant.
75
00:02:47,297 --> 00:02:49,517
What?!
What?!
76
00:02:49,560 --> 00:02:52,870
Oh, no,
my life is over!
77
00:02:52,911 --> 00:02:54,221
No, no, no.
78
00:02:54,261 --> 00:02:55,651
You're going to make
a great parent.
79
00:02:55,697 --> 00:02:58,087
Yes, you are.
Isn't that right, Dad?
80
00:02:58,134 --> 00:02:59,964
I guess.
Uh...
81
00:03:00,005 --> 00:03:02,435
Well, that's why
I want you to have
82
00:03:02,486 --> 00:03:04,706
Great-Grandma Goodman's
baby buggy.
83
00:03:04,749 --> 00:03:07,539
Oh.
Wow, cool gift, Goodman.
84
00:03:07,578 --> 00:03:10,148
But hey, Tommy, check out what
I got you from Uncle Magazine.
85
00:03:10,190 --> 00:03:11,670
Whoa!
86
00:03:11,713 --> 00:03:14,413
It's called
the Baby Blackhawk-1!
87
00:03:14,455 --> 00:03:17,715
Cool!
Why stroll when your baby could soar?
88
00:03:17,762 --> 00:03:21,242
Whoa!
It's got a built-in baby tracker, milk payload,
89
00:03:21,288 --> 00:03:23,288
and a bunch of
cool missiles and stuff.
90
00:03:23,333 --> 00:03:24,813
Oh! [ Chuckles ]
Amazing!
91
00:03:24,856 --> 00:03:27,506
My, what an impressive gift,
Sheriff!
92
00:03:27,555 --> 00:03:29,765
Ow!
Get away!
93
00:03:29,818 --> 00:03:31,118
Baby Blackhawk down!
94
00:03:31,167 --> 00:03:33,337
What the [bleep]
Dad?! Oh!
95
00:03:33,387 --> 00:03:34,997
First,
you get me pregnant.
96
00:03:35,040 --> 00:03:37,740
Well --
Then you ruin my [bleep] baby shower?
97
00:03:37,782 --> 00:03:39,392
I --
[Bleep] you, Dad!
98
00:03:39,436 --> 00:03:41,256
[ Grunts ]
Get the [bleep] outta my face!
99
00:03:41,308 --> 00:03:43,048
[ Sighs ]
100
00:03:43,092 --> 00:03:46,792
[Bleep] you, Dad!
Get the [bleep] outta my face!
101
00:03:46,835 --> 00:03:48,655
Jill Jilton:
Problems with your pre-teen?
102
00:03:48,706 --> 00:03:50,746
Call Jill Jilton today.[ Air horn blows ]
103
00:03:50,795 --> 00:03:52,965
I'm Tommy.
104
00:03:53,015 --> 00:03:55,535
I'm 6 years old,
and I'm 8 months pregnant,
105
00:03:55,583 --> 00:03:58,153
all thanks to my pathetic excuse
for a father!
106
00:03:58,194 --> 00:03:59,984
But, Tommy, I --Get off of me!
107
00:04:00,022 --> 00:04:01,502
Help,
Jill Jilton!
108
00:04:01,545 --> 00:04:05,325
Please welcome Tommy
and Stanley Goodman!
109
00:04:05,375 --> 00:04:07,325
Hello![ Audience booing ]
110
00:04:07,377 --> 00:04:08,767
Oh.
111
00:04:08,813 --> 00:04:10,903
Now, Tommy, tell us
how you're feeling.
112
00:04:10,946 --> 00:04:12,296
Awful!
113
00:04:12,339 --> 00:04:14,339
My nipples hurt,
I hate my body,
114
00:04:14,384 --> 00:04:16,394
and I have to pee
all the time!
115
00:04:16,430 --> 00:04:18,210
All 'cause of him!
116
00:04:18,258 --> 00:04:20,258
It was an accident.
117
00:04:20,303 --> 00:04:21,783
You're gonna tell me
it was an accident
118
00:04:21,826 --> 00:04:24,476
when you took me to Lovers' Pond
for some hot action?
119
00:04:24,525 --> 00:04:26,085
[ Gasps ]
What?!
120
00:04:26,135 --> 00:04:28,565
Hey, when do we start fixing
things between Tommy and I?
121
00:04:28,616 --> 00:04:29,826
Right now.
122
00:04:29,878 --> 00:04:32,008
Because I have
a surprise guest.
123
00:04:32,054 --> 00:04:34,454
Please welcome Sheriff!
124
00:04:34,491 --> 00:04:37,021
Yeah!
It's your boy, Sheriff!Yay, Sheriff is here!
125
00:04:37,059 --> 00:04:38,969
No!Okay, okay, okay.
126
00:04:39,017 --> 00:04:41,537
Goodman, will you
do me the honor
127
00:04:41,585 --> 00:04:44,405
of letting me be
Tommy's baby's uncle?
128
00:04:44,458 --> 00:04:46,588
[ Audience "aww"s ]Aw, can he, Dad?
Can he?
129
00:04:46,634 --> 00:04:48,644
No,
this is ridiculous!
130
00:04:48,679 --> 00:04:50,809
Come on, son.
Ow! You're hurting me!
131
00:04:50,855 --> 00:04:52,595
[ Gasps ]That's abuse!
132
00:04:52,640 --> 00:04:55,860
Baaaaad parent![ Audience chanting
"bad parent" ]
133
00:04:55,904 --> 00:04:58,304
Oh, that's it!
134
00:04:58,341 --> 00:05:00,651
[ Groans ][ Gasps ] Oh! Yes!
135
00:05:00,691 --> 00:05:03,041
Whoa,
impressive throw, Dad.
136
00:05:03,085 --> 00:05:05,735
Uh, really?
Thanks, Tommy.
137
00:05:05,783 --> 00:05:08,223
[ Audience chanting "chair" ]Hey [bleep]
When ya puttin' us on?
138
00:05:08,264 --> 00:05:10,834
Never. The Goodmans are gonna
make me a bucket of money.
139
00:05:10,875 --> 00:05:12,915
I'm putting them
on the show every day.
140
00:05:12,964 --> 00:05:14,624
What?!
141
00:05:14,662 --> 00:05:16,052
[ Groans ]
142
00:05:16,098 --> 00:05:18,058
[ Cheers and applause ]Eww.
143
00:05:18,100 --> 00:05:20,970
And we're back with some
questions from our audience.
144
00:05:21,016 --> 00:05:22,276
Question for Tommy.
145
00:05:22,322 --> 00:05:24,672
Why are you such a fat,
dirty [bleep]?
146
00:05:24,715 --> 00:05:25,925
Hey!
Hey!
147
00:05:25,977 --> 00:05:28,547
No one calls
my son fat!
148
00:05:28,589 --> 00:05:31,239
[ Cheers and applause ]Yeah!
That's my dad!
149
00:05:31,287 --> 00:05:34,027
What kind of man
impregnates his son?
150
00:05:34,072 --> 00:05:36,682
A good man!
Aah!
151
00:05:36,727 --> 00:05:38,507
Why'd you make a baby
inside of your boy?
152
00:05:38,555 --> 00:05:39,765
You get a chair!
153
00:05:39,817 --> 00:05:41,037
Ow!
Yeah!
154
00:05:41,079 --> 00:05:42,429
And you get a chair![ Screams ]
155
00:05:42,472 --> 00:05:44,212
[ Laughs ]And you get a chair!
156
00:05:44,256 --> 00:05:46,126
Chairs for everybody!
[ Laughs ]
157
00:05:46,171 --> 00:05:47,561
Uh, it's me,
Carl.
158
00:05:47,608 --> 00:05:50,438
Would you fulfill my dreams
and, uh, chair me?
159
00:05:50,480 --> 00:05:52,400
Ah, well,
that was great.
160
00:05:52,439 --> 00:05:55,659
Yeah, and while I'm making
people's dreams come true --
161
00:05:55,703 --> 00:05:57,403
Sheriff?
Yeah?
162
00:05:57,444 --> 00:06:00,194
Do you really wanna be
the baby's uncle?
163
00:06:00,229 --> 00:06:02,269
Please, yes,
of course I do!
164
00:06:02,318 --> 00:06:04,018
Well, then, I'd like
to make it official...
165
00:06:04,059 --> 00:06:05,369
[ Audience "aww"s ]
166
00:06:05,408 --> 00:06:07,978
...that
that will never happen!
167
00:06:08,019 --> 00:06:10,409
[ Grunts ]
Oh!
168
00:06:10,457 --> 00:06:13,717
[ Gasps ]
169
00:06:13,764 --> 00:06:15,854
You tried
to kill my baby!
170
00:06:15,897 --> 00:06:18,287
Hey, I-I'm sorry.
I took it too far.
171
00:06:18,334 --> 00:06:19,944
I was just trying
to impress you.
172
00:06:19,988 --> 00:06:21,468
You know
what would impress me?
173
00:06:21,511 --> 00:06:22,901
If you left me
the [bleep] alone
174
00:06:22,947 --> 00:06:26,257
and I never had to see
your stupid face again!
175
00:06:26,298 --> 00:06:28,478
[ Gasps ]
Oh, no!
176
00:06:28,518 --> 00:06:30,908
I'm being kidnapped!
177
00:06:30,955 --> 00:06:33,695
My son!
My ratings!
178
00:06:33,741 --> 00:06:35,531
Today on "Jill,"
we catch up with...
179
00:06:35,569 --> 00:06:37,919
Tommy! Tommy!...unimpressive father
Stanley Goodman
180
00:06:37,962 --> 00:06:40,312
as he begs forgiveness
from the one uncle
181
00:06:40,356 --> 00:06:43,046
that his baby's baby
never had.
182
00:06:43,098 --> 00:06:44,578
Sheriff!
I need your help.
183
00:06:44,621 --> 00:06:46,141
I've been looking everywhere
for my Tommy --
184
00:06:46,188 --> 00:06:48,498
Go away, Goodman!Please, I need...
185
00:06:48,538 --> 00:06:50,408
I need...
your help.
186
00:06:50,453 --> 00:06:51,633
Then say it.
187
00:06:51,672 --> 00:06:53,372
No, no, no, not that.
188
00:06:53,413 --> 00:06:55,463
You gotta do it.
You gotta say "uncle."
189
00:06:55,502 --> 00:06:56,942
[ Sighs ]
190
00:06:56,981 --> 00:07:00,641
Fine, you can be
Tommy's baby's uncle.
191
00:07:00,681 --> 00:07:03,291
Yay!
I'm an uncle!
192
00:07:03,335 --> 00:07:05,115
I'm an uncle!
Uh, Sheriff?
193
00:07:05,163 --> 00:07:06,733
Okay,
I know just what to do.
194
00:07:06,774 --> 00:07:08,474
[ Cellphone beeps ]Hey, Uncle Magazine?
195
00:07:08,515 --> 00:07:09,775
Uncle Magazine?!
196
00:07:09,820 --> 00:07:11,740
I'm gonna need
some uncle toys.
197
00:07:11,779 --> 00:07:13,999
Toys?! What are you going to do
with toys?!
198
00:07:14,042 --> 00:07:15,572
Oh, they're gonna
kill him.
199
00:07:15,609 --> 00:07:19,399
Don't worry, this uncle
knows how to play dirty.
200
00:07:19,439 --> 00:07:21,009
[ Rock music plays ]
201
00:07:21,049 --> 00:07:23,619
Sheriff: Uncle-Copter 1's
pretty impressive, huh?
202
00:07:23,660 --> 00:07:26,360
Okay, but how is it
gonna help us find Tommy?
203
00:07:26,402 --> 00:07:28,972
Uncle-Copter 1,
engage nephew tracker.
204
00:07:29,013 --> 00:07:31,413
[ Chatter ]Tommy: Help!
205
00:07:31,451 --> 00:07:32,671
That's Tommy,
Sheriff!
206
00:07:32,713 --> 00:07:34,803
Help!Lock that signal.
207
00:07:34,845 --> 00:07:36,495
[ Gasps ]
The Blorptons took Tommy!
208
00:07:36,543 --> 00:07:38,983
I knew it!Hold on, everybody.
209
00:07:39,023 --> 00:07:41,643
Tommy, your baby's
uncle's coming!
210
00:07:41,678 --> 00:07:45,288
[ All screaming ]
211
00:07:45,334 --> 00:07:47,164
[ Indistinct shouting ]
212
00:07:47,205 --> 00:07:48,815
Move out, people!
Move, move, move!
213
00:07:48,859 --> 00:07:50,429
Not so fast,
pigs.
214
00:07:50,470 --> 00:07:52,040
Hey, why did you
kidnap my son?
215
00:07:52,080 --> 00:07:53,950
Why don't you ask that question
to my crossbow!
216
00:07:53,995 --> 00:07:55,255
[ Gasps ]
217
00:07:55,300 --> 00:07:57,220
Sheriff, no,
he's just a child.
218
00:07:57,259 --> 00:07:59,649
He's not a child.
He's a squirt.
219
00:07:59,696 --> 00:08:01,826
Squirt squirt!
Squirt! Squirt! Squirt!
220
00:08:01,872 --> 00:08:03,532
He just got uncle'd!
221
00:08:03,570 --> 00:08:04,920
Move, move, move!
222
00:08:04,962 --> 00:08:06,832
Viewers want to know --
if Tommy dies,
223
00:08:06,877 --> 00:08:09,137
will you be appearing on
Grieving Parent Makeover Month?
224
00:08:09,184 --> 00:08:10,534
Would you stop?
They're gonna hear us!
225
00:08:10,577 --> 00:08:12,447
Too late- -
we've got company.
226
00:08:12,492 --> 00:08:13,932
Aah!
Huh?
227
00:08:13,971 --> 00:08:16,541
Drop the weapon,
or I'll blow this [bleep] place!
228
00:08:16,583 --> 00:08:17,933
Whoa!
229
00:08:17,975 --> 00:08:19,535
Don't worry,
Uncle Sheriff's got this.
230
00:08:19,586 --> 00:08:22,496
Hey. Why did the Sheriff
sit on the toilet?
231
00:08:22,545 --> 00:08:24,545
Uh, I don't know.
Why?
232
00:08:24,591 --> 00:08:26,071
To do his...
233
00:08:26,114 --> 00:08:27,644
duty.
234
00:08:27,681 --> 00:08:29,601
[ Laughs ]
Move out! Quick, quick, quick!
235
00:08:29,639 --> 00:08:32,029
Duty! Aah!
236
00:08:32,076 --> 00:08:34,946
[ All gasp ]You intruders are about to die!
237
00:08:34,992 --> 00:08:36,992
The Mom.
An uncle's greatest foe.
238
00:08:37,038 --> 00:08:38,258
I got this.
239
00:08:38,300 --> 00:08:40,260
Hey, uh,
Mrs. Blorpton.
240
00:08:40,302 --> 00:08:41,652
Have you
gained weight?
241
00:08:41,695 --> 00:08:43,035
What?! Aah!
242
00:08:43,087 --> 00:08:44,437
Now's your chance!
243
00:08:44,480 --> 00:08:45,830
Go, go, g-- oww!
244
00:08:45,873 --> 00:08:47,273
[ Tommy crying ]
245
00:08:47,309 --> 00:08:48,569
Tommy!
Help me!
246
00:08:48,615 --> 00:08:50,175
Don't come any closer
247
00:08:50,225 --> 00:08:52,915
or I'll squish this
stupid fat boy and his baby!
248
00:08:52,967 --> 00:08:55,057
Hey,
don't you call my son fat!
249
00:08:55,099 --> 00:08:57,449
Please tell my viewers,
what are your demands?
250
00:08:57,493 --> 00:08:58,893
We want what's ours!
251
00:08:58,929 --> 00:09:02,109
Give us our spot back
on the show [bleep]
252
00:09:02,150 --> 00:09:04,070
Would you be willing
to kidnap Tommy's baby
253
00:09:04,108 --> 00:09:05,328
for next week's show?
254
00:09:05,370 --> 00:09:07,290
Enough with
the cameras already!
255
00:09:07,329 --> 00:09:09,979
We are done
with all of this!
256
00:09:10,027 --> 00:09:12,197
You're done
when I say you're done!
257
00:09:12,247 --> 00:09:13,897
Oh [bleep]
What?
258
00:09:13,944 --> 00:09:17,384
Now get back in there and
deliver me some ratings [bleep]
259
00:09:17,426 --> 00:09:20,336
Oh, the baby's coming!
Gross!
260
00:09:20,385 --> 00:09:21,905
I'm here with 6-year-old
Tommy Goodman,
261
00:09:21,952 --> 00:09:24,172
who's about to give birth
to a baby, and --
262
00:09:24,215 --> 00:09:25,425
Actually,
I'm not sure where
263
00:09:25,477 --> 00:09:26,647
that baby is gonna
come out from.
264
00:09:26,696 --> 00:09:29,046
It's coming out
of my butthole!
265
00:09:29,090 --> 00:09:30,790
[ All groaning ]
266
00:09:30,831 --> 00:09:32,481
Somebody help me!
267
00:09:32,528 --> 00:09:34,658
I'm not doing it.Don't look at me, kid.
268
00:09:34,704 --> 00:09:37,234
Step aside.
Dad's here!
269
00:09:37,272 --> 00:09:38,672
[Bleep] you, Dad!
270
00:09:38,708 --> 00:09:41,188
This is
all your fault!
271
00:09:41,232 --> 00:09:42,672
I know,
and I'm sorry.
272
00:09:42,712 --> 00:09:44,282
But everything's
gonna be okay
273
00:09:44,322 --> 00:09:46,672
because that baby's
got you as a dad
274
00:09:46,716 --> 00:09:49,276
and Sheriff
as an uncle.
275
00:09:49,327 --> 00:09:51,677
Now push that baby
out of your bottom!
276
00:09:51,721 --> 00:09:52,941
[ Screaming ]
277
00:09:52,983 --> 00:09:54,463
I'm crowning!
278
00:09:54,506 --> 00:09:56,326
[ Grunts ]
279
00:09:56,378 --> 00:09:58,078
Oh, great job,
son!
280
00:09:58,119 --> 00:10:02,339
You delivered
a beautiful baby...
281
00:10:02,384 --> 00:10:03,864
frog.[ Frog croaks ]
282
00:10:03,907 --> 00:10:05,647
Ah,
you got to be kidding me.
283
00:10:05,692 --> 00:10:08,352
The stupid kid just
swallowed a frog at the pond.
284
00:10:08,390 --> 00:10:09,610
Screw it.
285
00:10:09,652 --> 00:10:11,572
Blorptons,
you're back on next week.
286
00:10:11,611 --> 00:10:13,351
Yay!
Yeah!
287
00:10:13,395 --> 00:10:15,175
Hello, son.
288
00:10:15,223 --> 00:10:17,093
[ Smooches ]
289
00:10:17,138 --> 00:10:18,918
That was so great,
Dad!
290
00:10:18,966 --> 00:10:21,876
How you rolled into the room
and pushed everybody aside
291
00:10:21,925 --> 00:10:24,535
and then you shoved your hand
all the way up my butt!
292
00:10:24,580 --> 00:10:26,190
Yeah!
293
00:10:26,234 --> 00:10:28,544
[ Chuckles ] Well, maybe you'll
get to do the same someday,
294
00:10:28,584 --> 00:10:30,154
when you're
a real father.
295
00:10:30,194 --> 00:10:32,414
Yay! Oh![ Frog groans ]
296
00:10:32,457 --> 00:10:33,847
Oh, no, Dad!
297
00:10:33,894 --> 00:10:36,814
Stanley Jr.'s giving birth
to a human baby!
298
00:10:36,853 --> 00:10:38,773
Oh, uh, Linda,
what kind of cereal
299
00:10:38,812 --> 00:10:40,472
are you feeding
these frogs?
300
00:10:40,509 --> 00:10:42,379
Oh, it's called Embry-O's!
301
00:10:42,424 --> 00:10:44,174
The hospital
just throws it out,
302
00:10:44,208 --> 00:10:47,648
but water-kitties love it,
mm-mm!
303
00:10:47,690 --> 00:10:50,210
Dad, what do we do
with all these babies?
304
00:10:50,258 --> 00:10:51,688
Hmm...
305
00:10:51,738 --> 00:10:52,908
Sheriff: Hey, baby!
Get down off of there!
306
00:10:52,956 --> 00:10:55,996
Oh, no, too many babies
to uncle!
307
00:10:56,046 --> 00:10:57,866
[ Camera shutter clicks ]
308
00:10:57,918 --> 00:10:59,958
♪ M-O-M-M-A named me
309
00:11:00,007 --> 00:11:01,267
♪ Momma named me Sheriff
310
00:11:01,312 --> 00:11:02,972
♪ Momma named me Sheriff
311
00:11:03,010 --> 00:11:05,360
♪ My m-m-m-momma, momma,
momma named m-me Sheriff ♪
312
00:11:05,403 --> 00:11:08,283
♪ Momma, Momma, Momma, Momma
named me Sheriff ♪
313
00:11:08,319 --> 00:11:09,539
♪ Momma
314
00:11:09,581 --> 00:11:10,971
She named me Sheriff.
315
00:11:11,021 --> 00:11:15,571
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.