Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:04,663
Ah, and now, what all plants
need to grow --
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,660
a little smooth jazz.
3
00:00:07,703 --> 00:00:09,973
♪♪
4
00:00:10,010 --> 00:00:13,450
-[ Breathing heavily ]
-Aah! Whoa!
5
00:00:15,058 --> 00:00:17,838
You kittens ready
for some milkies?
6
00:00:17,887 --> 00:00:19,927
Okay, now everybody gets a turn.
7
00:00:19,976 --> 00:00:22,016
Dorothy, don't be greedy now.
8
00:00:22,196 --> 00:00:25,106
-Ha!
-[ Groaning ]
9
00:00:25,155 --> 00:00:26,635
Floyd: Okay, children,
gather 'round.
10
00:00:26,678 --> 00:00:27,898
Come now.
11
00:00:27,940 --> 00:00:31,290
♪ Ohh, don't forget
your friendly face ♪
12
00:00:31,335 --> 00:00:33,205
♪ Everybody has
a friendly face ♪
13
00:00:33,250 --> 00:00:34,860
[ Thunder crashes ]Aah!
14
00:00:34,904 --> 00:00:35,864
Children, help.
15
00:00:35,905 --> 00:00:37,075
Go get the sheriff.
16
00:00:37,124 --> 00:00:39,344
Tell him what you sa-a-a-a-w!
17
00:00:39,387 --> 00:00:40,817
[ Thunder crashes ]
18
00:00:40,866 --> 00:00:42,166
-Mm-mnh-mm.
-Mm-mnh-mm.
19
00:00:42,216 --> 00:00:44,516
♪ Run around town
20
00:00:44,566 --> 00:00:47,046
♪ Stealin' and killin'
is how I get down ♪
21
00:00:47,090 --> 00:00:48,530
What?
22
00:00:48,570 --> 00:00:50,220
♪ Well, you better be aware
of somethin' ♪
23
00:00:50,267 --> 00:00:52,307
♪ 'Cause Momma
named me Sheriff ♪
24
00:00:52,356 --> 00:00:55,186
♪ Yeah, Momma,
they got it ♪
25
00:00:55,229 --> 00:00:58,099
♪ Momma,
and don't forget it ♪
26
00:00:58,145 --> 00:01:00,495
♪ Oh, no, I better go
27
00:01:00,538 --> 00:01:03,058
♪ M-O-M-M-A named me
28
00:01:03,106 --> 00:01:04,276
♪ Momma named me Sheriff
29
00:01:04,325 --> 00:01:07,495
♪ My momma named me Sheriff
30
00:01:07,545 --> 00:01:11,415
Alright, boys, three's a crowd.
We got ourselves a crowdnapper.
31
00:01:11,462 --> 00:01:12,772
What kind of leads we got?
Hit me.
32
00:01:12,811 --> 00:01:15,291
Hmm. None of these guys
had any enemies.
33
00:01:15,336 --> 00:01:17,426
Okay.
What do they have in common?
34
00:01:17,468 --> 00:01:21,298
Uh, I know.
They're all good guys.
35
00:01:21,342 --> 00:01:23,562
Hm. They are
a bunch of good guys.
36
00:01:23,605 --> 00:01:26,555
And if that's true,
we know who's next.
37
00:01:26,608 --> 00:01:28,348
Uh...Hank?
38
00:01:28,392 --> 00:01:30,922
No. "Ooh, ooh.
I know.
39
00:01:30,960 --> 00:01:32,400
Is it you, Sheriff?"
40
00:01:32,440 --> 00:01:35,270
Oh yeah, I guess I am kind of
the main good guy.
41
00:01:35,312 --> 00:01:37,662
Welp, might as well get
packed up and ready,
42
00:01:37,706 --> 00:01:40,136
because any second now
you might turn around
43
00:01:40,187 --> 00:01:42,407
and say --
-Taken.
44
00:01:42,450 --> 00:01:44,840
Goodman just got taken.
-Oh!
45
00:01:44,887 --> 00:01:49,937
Hey, good-guy-napper,
you got the wrong good guy!
46
00:01:49,979 --> 00:01:51,629
I think they went this way.
47
00:01:53,200 --> 00:01:54,810
Okay, Dispatch,
as a non-good guy
48
00:01:54,853 --> 00:01:56,553
you're obviously
not in any danger,
49
00:01:56,594 --> 00:01:58,384
so you go in first!
-Hey!
50
00:01:58,422 --> 00:01:59,772
Freeze, good-guy-napper.
51
00:01:59,815 --> 00:02:00,945
Huh?
-Huh?
52
00:02:00,990 --> 00:02:02,340
Sheriff.Sheriff.Sheriff.Sheriff.
53
00:02:02,383 --> 00:02:04,083
Relax, Sheriff.
Everything's good.
54
00:02:04,124 --> 00:02:05,784
Just having some tea
with Bigfoot.
55
00:02:05,821 --> 00:02:08,781
Somebody better start
explaining, and fast.
56
00:02:08,824 --> 00:02:12,574
Okay, born Vito Pizzarelli,
I worked as a mob hit man
57
00:02:12,610 --> 00:02:16,050
till I snitched on my crew,
then got turned into a Bigfoot
58
00:02:16,092 --> 00:02:17,832
by the Witness
Protection Program
59
00:02:17,876 --> 00:02:21,006
and I've been hiding
in these woods ever since.
60
00:02:21,053 --> 00:02:22,453
Yeah, so you see,
no big deal.
61
00:02:22,490 --> 00:02:25,800
But I'm ready to reenter society
and do some good.
62
00:02:25,841 --> 00:02:28,411
So I rounded up these good guys
to help me out.
63
00:02:28,452 --> 00:02:29,452
-Yeah.
-Yep.
64
00:02:29,497 --> 00:02:30,797
What makes them so good?
65
00:02:30,846 --> 00:02:33,276
Well, Goodman here
puts his spare change
66
00:02:33,327 --> 00:02:35,157
in other people's
parking meters.
67
00:02:35,198 --> 00:02:38,508
Mr. B. is Old Town's
top sperm donor,
68
00:02:38,549 --> 00:02:41,029
Carl chews food
for the elderly,
69
00:02:41,073 --> 00:02:44,643
and Floyd incubates
endangered sea-turtle eggs.
70
00:02:44,686 --> 00:02:45,726
[ Laughs ]
71
00:02:45,774 --> 00:02:48,214
-Aww.
-Aww. Yeah, so, like,
72
00:02:48,255 --> 00:02:50,385
I'd probably fit
right in, then, right?
73
00:02:50,431 --> 00:02:52,741
Eh, I think we're good
on good guys.
74
00:02:52,781 --> 00:02:54,831
-Yeah.
-Yeah, I think we're all good.
75
00:02:54,870 --> 00:02:57,260
Oh. Okay.
76
00:02:57,307 --> 00:02:58,657
C-Come on, Dispatch.
77
00:02:58,700 --> 00:03:00,400
I'll show these guys
how good I can be --
78
00:03:00,441 --> 00:03:01,571
[ Crunch ]Oh!
79
00:03:01,616 --> 00:03:04,006
[ Gasps ]
Oh, oh, that's horrible.
80
00:03:04,053 --> 00:03:05,493
Maybe the guys
didn't see.
81
00:03:06,534 --> 00:03:08,414
Uh, I got to go.[ Crunching ]
82
00:03:08,449 --> 00:03:10,669
Dispatch, how are you not
stepping on these?
83
00:03:10,712 --> 00:03:12,192
Just look where
you're walking, fool.
84
00:03:12,235 --> 00:03:14,015
Let me try rolling away.
85
00:03:14,063 --> 00:03:16,373
[ Crunching ]Oh, damn.
86
00:03:16,413 --> 00:03:20,373
[ Thunder crashes,
indistinct conversations ]
87
00:03:20,417 --> 00:03:22,327
Oh, look at these guys.
88
00:03:22,376 --> 00:03:23,936
They can't be gooder
than me.
89
00:03:23,986 --> 00:03:25,246
[ Thunder crashes ]
90
00:03:25,292 --> 00:03:27,422
Say, sweetheart,
how long's your back been
91
00:03:27,468 --> 00:03:29,248
all macaroni-ed like that?
92
00:03:29,296 --> 00:03:31,166
Since I was born.
93
00:03:31,211 --> 00:03:32,341
Aw.Aw.
Aw.Aw.
94
00:03:32,386 --> 00:03:34,946
Hey, Good Guys,
lets do some good.
95
00:03:34,997 --> 00:03:37,217
Good...Guys!Good...Guys!Good...Guys!
96
00:03:37,260 --> 00:03:40,260
Whoa! Oh, my God.
Thank you, Good Guys.
97
00:03:40,307 --> 00:03:43,787
I say Bigfoot and the Good Guys
sit at the head table tonight
98
00:03:43,832 --> 00:03:46,662
at the Friendly
Faces Gala.
99
00:03:46,704 --> 00:03:48,184
Yeah, yeah,
nice back, Candy.
100
00:03:48,228 --> 00:03:49,708
But, anyway,
Bigfoot, look.
101
00:03:49,751 --> 00:03:53,191
I got you this
welcome-back-to-society gift.
102
00:03:53,233 --> 00:03:56,283
"Are we having fun,
Yeti?!"
103
00:03:56,323 --> 00:03:57,893
-Oh.
-What's wrong?
104
00:03:57,933 --> 00:04:00,633
It's like a white Bigfoot.
-Yeah, that's racist.
105
00:04:00,675 --> 00:04:03,025
Your face is racist,
Carl.
106
00:04:03,068 --> 00:04:04,718
Goodman, come here.
107
00:04:04,766 --> 00:04:08,506
Go tell Bigfoot to add one
more guys to the Good Guys.[ Sighs ]
108
00:04:08,552 --> 00:04:10,082
[ Indistinct talking ]
109
00:04:10,119 --> 00:04:12,429
Okay, Sheriff, looks like
we've got one opening...
110
00:04:12,469 --> 00:04:14,909
Oh, geez, yeah, I wonder
who that's gonna be.
111
00:04:14,950 --> 00:04:16,260
It's Dispatch.
112
00:04:16,299 --> 00:04:19,219
-[ Laughs ]
-What? Him?
113
00:04:19,259 --> 00:04:21,349
No!
114
00:04:23,306 --> 00:04:26,176
This is such crap!
115
00:04:26,222 --> 00:04:27,482
I am a good guy.
116
00:04:27,528 --> 00:04:29,358
"Of course you are, Sheriff."
117
00:04:29,399 --> 00:04:31,579
Oh, Abigail.
Didn't see you there.
118
00:04:31,619 --> 00:04:33,839
"They're blind
to your goodness.
119
00:04:33,882 --> 00:04:36,102
You've got to open
their eyes."
120
00:04:36,145 --> 00:04:37,835
But how, Abigail?
121
00:04:37,886 --> 00:04:39,096
Tell me.
122
00:04:39,148 --> 00:04:42,328
"You just need to do something
really good.
123
00:04:42,369 --> 00:04:45,459
Something like
save Bigfoot's life."
124
00:04:45,502 --> 00:04:47,242
Is his life in danger?
125
00:04:47,287 --> 00:04:48,767
"No.
126
00:04:48,810 --> 00:04:50,030
But it could be."
127
00:04:50,072 --> 00:04:52,072
[ Thunder crashes ]
128
00:04:53,031 --> 00:04:55,951
♪ Good Guys, Good Guys [ Laughter ]
129
00:04:55,991 --> 00:04:57,431
Bigfoot: Oh, look.
It looks like me. Ho-ho!
130
00:04:57,471 --> 00:04:58,951
-Looking good.
-H-H-Hey!
131
00:04:58,994 --> 00:05:02,354
[ Chuckles ] Hey, guys.
It's me, Sheriff.
132
00:05:02,389 --> 00:05:03,779
Oh, what's up, Sheriff?
133
00:05:03,825 --> 00:05:06,305
Hey, uh, yeah,
I'm sorry about earlier.
134
00:05:06,349 --> 00:05:07,789
Forget about it.
135
00:05:07,829 --> 00:05:10,569
Everybody's marinara boils
over once in a while.
136
00:05:10,614 --> 00:05:11,794
-Yeah.
-No problem.
137
00:05:11,833 --> 00:05:13,363
So I can be in
the Good Guys now?
138
00:05:13,400 --> 00:05:14,790
-No.
-Oh.
139
00:05:14,836 --> 00:05:18,486
Well, in that case,
I just want to say, Bigfoot,
140
00:05:18,535 --> 00:05:21,145
I'm glad
to have met you.
141
00:05:21,190 --> 00:05:22,970
That's my cue!
142
00:05:23,018 --> 00:05:24,408
Die, Bigfoot.
143
00:05:24,454 --> 00:05:27,024
I'll save you, Bigfoot.
Hey, stop!
144
00:05:27,065 --> 00:05:28,975
[ All grunt ]
145
00:05:30,460 --> 00:05:33,510
-Huh? Aah!
-We got him.
146
00:05:33,550 --> 00:05:35,340
No, wait.
I said I was gonna got him.
147
00:05:35,378 --> 00:05:36,678
Who put you up to this?
148
00:05:36,727 --> 00:05:38,247
The Gabagoolis?
-No.
149
00:05:38,294 --> 00:05:39,474
-The Garganellis?
-No.
150
00:05:39,513 --> 00:05:42,043
-The Ghiradellis?
-It was Sheriff.
151
00:05:42,080 --> 00:05:43,780
-No.
-Uh-oh.
152
00:05:43,821 --> 00:05:46,171
Sheriff, you're not
a good guy at all.
153
00:05:46,215 --> 00:05:47,425
I'm not?
154
00:05:47,477 --> 00:05:49,737
You are a bad guy.
155
00:05:49,784 --> 00:05:53,224
[ Crying ]
156
00:05:53,265 --> 00:05:56,135
I'm not good.
157
00:05:56,181 --> 00:05:58,451
You sure you won't come
to the Gala, Sheriff?
158
00:05:58,488 --> 00:06:01,798
You sure you won't shut
your stupid face, Candy?
159
00:06:01,839 --> 00:06:04,409
Think you're so great
with your straight back
160
00:06:04,451 --> 00:06:06,321
and your delicious name.
161
00:06:06,366 --> 00:06:08,236
Sheriff,
watch your tongue.
162
00:06:08,280 --> 00:06:11,550
-Pbht!
-[ Gasps ] Oh, my.
163
00:06:11,588 --> 00:06:12,628
Oh, look at me.
164
00:06:12,676 --> 00:06:14,366
Tonguing Momma now?
165
00:06:14,417 --> 00:06:16,197
I am a bad guy.
166
00:06:16,245 --> 00:06:18,635
This is all your fault
Abigail.
167
00:06:18,682 --> 00:06:21,422
[ Sighs ]
"You're not bad, Sheriff."
168
00:06:21,468 --> 00:06:23,688
Aah!
"The Good Guys are."
169
00:06:23,731 --> 00:06:25,601
They are? "Yes."
Whoa!
170
00:06:25,646 --> 00:06:29,346
"They're the reason you had
Hank attack Bigfoot.
171
00:06:29,389 --> 00:06:32,569
Maybe you're the only good guy."
172
00:06:32,609 --> 00:06:34,739
I am?
"Now say it."
173
00:06:34,785 --> 00:06:36,865
[ Thunder crashes ]I'm the only good guy.
174
00:06:36,918 --> 00:06:39,358
"You say it like you mean it."
175
00:06:39,399 --> 00:06:42,049
I'm the only good guy!
176
00:06:42,097 --> 00:06:46,407
"Now, you go to that gala and
show everyone how bad they are."
177
00:06:46,449 --> 00:06:49,019
Yes.
I'll show them all.
178
00:06:49,060 --> 00:06:52,190
[ Laughing ]
179
00:06:52,237 --> 00:06:54,197
Alright, let's go.
180
00:06:54,239 --> 00:06:56,239
Hey, how ya doing?
Very nice to meet you.
181
00:06:56,285 --> 00:06:57,675
It's a pleasure.
182
00:06:57,721 --> 00:06:59,551
So, this is where we do
all the Galas, Bigfoot.
183
00:06:59,593 --> 00:07:01,073
[ Glass clinking ]
184
00:07:01,116 --> 00:07:04,026
Ladies and gentlemen,
thank you all for attending
185
00:07:04,075 --> 00:07:06,855
the Friendly Faces Gala --
-Sweeeee!
186
00:07:06,904 --> 00:07:08,524
Not so fast.
187
00:07:08,558 --> 00:07:10,208
People of Old Town.
188
00:07:10,255 --> 00:07:15,695
You are being deceived
by those so-called Good Guys.
189
00:07:15,739 --> 00:07:17,179
-Come on.
-What are you doing?
190
00:07:17,219 --> 00:07:18,869
-Sheriff.
-Who's Sheriff?
191
00:07:18,916 --> 00:07:20,176
I'm not Sheriff.
192
00:07:20,222 --> 00:07:23,402
And more importantly,
who are these Good Guys?
193
00:07:23,443 --> 00:07:24,843
Take Mr. BoJenkins.
194
00:07:24,879 --> 00:07:26,789
He says he cares about
the environment,
195
00:07:26,837 --> 00:07:30,927
but he throws away his condoms
after just one use.
196
00:07:30,972 --> 00:07:32,672
Sheriff, you can't
reuse condoms.
197
00:07:32,713 --> 00:07:36,113
I said I'm not Sheriff.
198
00:07:36,151 --> 00:07:41,071
Oh, no, did I spoil
the hoity-toity party
199
00:07:41,112 --> 00:07:44,772
you fake good people
threw yourselves?
200
00:07:44,812 --> 00:07:47,822
Sheriff, the Friendly Faces Gala
is a fundraiser
201
00:07:47,858 --> 00:07:51,038
for faceless children
born without faces.
202
00:07:51,079 --> 00:07:52,519
-Hello.
-Oh.
203
00:07:52,559 --> 00:07:56,479
Well, aren't you quick
to pat yourselves on the back
204
00:07:56,519 --> 00:07:58,959
for your guys' "charity"?
205
00:07:59,000 --> 00:08:03,130
This fat, greedy,
thinks-it's-so-good pig statue
206
00:08:03,178 --> 00:08:05,618
is all of you.
207
00:08:05,659 --> 00:08:09,099
-No, don't do it.
-[ Grunts, laughs ]
208
00:08:09,140 --> 00:08:10,450
You moron.
209
00:08:10,490 --> 00:08:12,840
That wasn't a statue,
it was a giant piggy bank
210
00:08:12,883 --> 00:08:15,713
filled with donations to buy
those children new faces.
211
00:08:15,756 --> 00:08:17,706
Oh, no.
I am bad.
212
00:08:17,758 --> 00:08:19,718
Thank goodness
they can't see this.
213
00:08:19,760 --> 00:08:22,150
-That Sheriff is evil.
-No.
214
00:08:22,197 --> 00:08:26,067
-Get that bad guy.
-No-o-o-o-!
215
00:08:26,114 --> 00:08:30,124
-Come on! Get him!
-He's right up over here.
216
00:08:30,161 --> 00:08:33,251
-Litterer.
-I didn't mean to.
217
00:08:33,295 --> 00:08:35,725
-Trespasser!
-Sorry, I didn't see the sign.
218
00:08:35,776 --> 00:08:38,556
[ Crunch ]Aah! Oh, no.
219
00:08:38,605 --> 00:08:39,685
Turtle murderer.
220
00:08:39,736 --> 00:08:42,426
Why are they still
out here?
221
00:08:42,478 --> 00:08:45,308
[ Indistinct shouting ]
222
00:08:45,350 --> 00:08:47,610
Bigfoot, don't kill me.
223
00:08:48,397 --> 00:08:49,697
I ain't gonna kill you.
224
00:08:49,746 --> 00:08:52,836
Look, I been on the wrong side
of a mob before.
225
00:08:52,880 --> 00:08:54,970
You don't deserve to die.
226
00:08:55,012 --> 00:08:56,492
Maybe I do.
227
00:08:56,536 --> 00:08:58,666
I've been
a really bad guy.
228
00:08:58,712 --> 00:09:01,062
Taking responsibility
is the first step,
229
00:09:01,105 --> 00:09:03,145
so you're already
on your way.
230
00:09:03,194 --> 00:09:04,674
Thanks, Bigfoot.
231
00:09:04,718 --> 00:09:06,328
Hey look, some aminals.
232
00:09:06,371 --> 00:09:08,771
-Aah!
-Uh, listen.
233
00:09:08,809 --> 00:09:10,069
I haven't been straight up
with ya.
234
00:09:10,114 --> 00:09:12,814
The real reason I wanted
to reenter society
235
00:09:12,856 --> 00:09:15,766
was 'cause, you see, I did
a little bada-bing-bada-boom
236
00:09:15,816 --> 00:09:17,376
with some woodland
creatures,
237
00:09:17,426 --> 00:09:20,256
and their husbands ain't so
happy about me knocking them up.
238
00:09:20,298 --> 00:09:21,518
Oh.
239
00:09:21,561 --> 00:09:22,781
Sorry I got you
involved in this.
240
00:09:22,823 --> 00:09:24,613
-Oh, it's all good.
-Easy, fellas.
241
00:09:24,651 --> 00:09:26,571
I'm sorry.
I'm sorry.
242
00:09:26,609 --> 00:09:28,789
Hey!
-Hey, Bigfoot?
243
00:09:28,829 --> 00:09:30,699
Even though
everyone hates me
244
00:09:30,744 --> 00:09:33,794
and now you're being eaten
by wild animals,
245
00:09:33,834 --> 00:09:38,274
I just want to say,
I'm still glad to have met you.
246
00:09:38,316 --> 00:09:42,056
That's my cue!
247
00:09:42,103 --> 00:09:44,933
Oh, no.
248
00:09:44,975 --> 00:09:46,535
-They're over here!
-Sheriff.
249
00:09:46,586 --> 00:09:50,196
You put Hank up to killing
all these innocent animals?
250
00:09:50,241 --> 00:09:54,291
How could you?
-Um, I guess I did...
251
00:09:54,332 --> 00:09:56,682
because...
252
00:09:56,726 --> 00:09:58,726
now we have enough
cute animal faces
253
00:09:58,772 --> 00:10:01,212
to donate
to the faceless kids.
254
00:10:01,252 --> 00:10:03,732
[ Cheers and laughter ]♪ Good Guys
255
00:10:03,777 --> 00:10:05,427
Aw, look at
those little guys.
256
00:10:05,474 --> 00:10:07,614
You'd never guess
they weren't born like that.
257
00:10:07,650 --> 00:10:09,170
Aww.Aww.
Aww.Aww.
258
00:10:09,217 --> 00:10:11,867
Bigfoot, are you sure we can't
convince you to stick around?
259
00:10:11,915 --> 00:10:14,735
Nah. For now, my place
is in the woods.
260
00:10:14,788 --> 00:10:17,138
There's a bunch of grieving
widows out there
261
00:10:17,181 --> 00:10:20,051
in need
of inter-species comfort.
262
00:10:20,097 --> 00:10:22,577
Don't leave without
your Yeti fanny pack.
263
00:10:22,622 --> 00:10:25,282
-Aww.
-But look what's inside.
264
00:10:25,320 --> 00:10:26,800
-Condoms!
-Condoms!
265
00:10:26,843 --> 00:10:30,633
And, remember, you're only
supposed to use those once.
266
00:10:30,673 --> 00:10:32,633
A good guy
taught me that.
267
00:10:32,675 --> 00:10:34,625
Sheriff,
you're the goodest.
268
00:10:34,677 --> 00:10:36,457
Yes!
Bigfoot said I'm the goodest!
269
00:10:36,505 --> 00:10:37,985
Ha-ha!
270
00:10:38,028 --> 00:10:42,118
And so, the good guys went on
to do good forever.
271
00:10:42,163 --> 00:10:43,953
The end.
272
00:10:43,991 --> 00:10:46,081
Wait, I thought Abigail
couldn't talk?
273
00:10:46,123 --> 00:10:48,873
Yeah, and I felt they had
unrealistic control
274
00:10:48,909 --> 00:10:50,349
over their kites
in that one part.
275
00:10:50,388 --> 00:10:51,828
And, hey, where was
that evil dog at,
276
00:10:51,868 --> 00:10:53,438
what's his name,
Mr. Pi--
277
00:10:53,478 --> 00:10:56,658
Hey. If you don't like the
story, write your own damn book.
278
00:10:56,699 --> 00:10:57,789
Aw.Aw.
Aw.Aw.
279
00:10:57,831 --> 00:10:59,961
♪ M-O-M-M-A named me
280
00:11:00,007 --> 00:11:01,397
♪ Momma named me Sheriff
281
00:11:01,443 --> 00:11:02,793
♪ Momma named me Sheriff
282
00:11:02,836 --> 00:11:05,136
♪ My mo-mo-mo-momma momma
named me Sheriff ♪
283
00:11:05,186 --> 00:11:08,226
♪ Momma, Momma, Momma, Momma
named me Sheriff ♪
284
00:11:08,276 --> 00:11:11,186
♪ Momma, she named me Sheriff
285
00:11:12,454 --> 00:11:13,804
-Hi, Will.
-Hi, Dave.
286
00:11:13,854 --> 00:11:18,404
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.