Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,344 --> 00:00:12,971
See? There it is.
2
00:00:13,054 --> 00:00:16,474
Definitive proof that
the laws of nature are breaking down,
3
00:00:16,558 --> 00:00:19,811
and the Earth as we know it
is officially doomed.
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,108
Right.
5
00:00:26,276 --> 00:00:29,904
Yeah, I... I can see how
some of these things could be problematic.
6
00:00:29,988 --> 00:00:31,823
Uh, frogs falling from the sky,
7
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
plagues, random plane crashes.
8
00:00:34,659 --> 00:00:37,662
But reduced hiccups
and vanishing mosquitoes?
9
00:00:37,746 --> 00:00:40,081
I mean,
surely those last two should reside
10
00:00:40,165 --> 00:00:41,833
on a separate "tiny nuisance" board?
11
00:00:41,916 --> 00:00:43,126
Okay, fine.
12
00:00:43,209 --> 00:00:46,671
Maybe I haven't figured out
exactly what role hiccups will play
13
00:00:46,755 --> 00:00:51,134
in the world's final act,
but the dwindling mosquito population?
14
00:00:51,217 --> 00:00:53,511
I... Ay, Dios mío!
15
00:00:54,012 --> 00:00:56,598
Mosquito numbers drop low enough,
16
00:00:56,681 --> 00:00:58,391
the whole ecosystem goes down
17
00:00:58,475 --> 00:01:00,477
like a triple-decker ice cream
on a hot summer day.
18
00:01:00,560 --> 00:01:04,689
We're talking aquatic life,
birds, all affected.
19
00:01:04,773 --> 00:01:08,985
We lose mosquitoes... we lose civilization.
20
00:01:09,986 --> 00:01:10,986
Oh.
21
00:01:11,404 --> 00:01:13,948
I was supposed to protect humanity.
22
00:01:14,032 --> 00:01:18,119
How could I fail to notice
something of this... this magnitude?
23
00:01:18,203 --> 00:01:21,539
- Well, to be fair, none of us noticed.
- I noticed. Okay? I noticed.
24
00:01:21,623 --> 00:01:23,833
And I would have
figured it out a lot sooner
25
00:01:23,917 --> 00:01:28,004
if any one of you would have let me
into your little celestial in-crowd,
26
00:01:28,088 --> 00:01:29,214
but no!
27
00:01:29,297 --> 00:01:32,717
You guys had to play "sideline
the scientist," like everybody else.
28
00:01:32,801 --> 00:01:35,762
You need to become God, now.
29
00:01:35,845 --> 00:01:37,013
Hold up.
30
00:01:37,097 --> 00:01:39,390
I thought your dad was God.
31
00:01:40,308 --> 00:01:42,727
Father of angels,
best hugger in the world,
32
00:01:42,811 --> 00:01:45,480
because he literally invented hugs.
33
00:01:46,064 --> 00:01:47,065
It all made sense.
34
00:01:47,148 --> 00:01:50,568
Dad was God,
but then he retired to Mom's universe.
35
00:01:50,652 --> 00:01:52,028
Incommunicado as ever.
36
00:01:52,737 --> 00:01:56,157
Probably thinks that the apocalypse
is some sort of teachable moment.
37
00:01:56,241 --> 00:02:00,328
So, what, you're just
gonna become the new God now?
38
00:02:00,411 --> 00:02:02,372
He's not "just" doing anything, Ella.
39
00:02:03,414 --> 00:02:06,709
The whole angel war
was fought to win Lucifer that seat.
40
00:02:07,377 --> 00:02:09,295
Remiel died for it.
41
00:02:09,379 --> 00:02:10,964
Chloe died for it.
42
00:02:11,047 --> 00:02:11,965
You what now?
43
00:02:12,048 --> 00:02:14,551
We still have some things
we need to explain.
44
00:02:14,634 --> 00:02:18,012
Listen, it's been a long
and painful road for all of us,
45
00:02:19,180 --> 00:02:22,392
but the time has come
for Lucifer to ascend the throne.
46
00:02:26,146 --> 00:02:27,480
You're right, brother.
47
00:02:29,149 --> 00:02:30,191
It's time.
48
00:02:38,867 --> 00:02:41,619
Next time you see me, I'll be God.
49
00:02:41,703 --> 00:02:44,497
Ruler of Heaven and Earth.
50
00:02:53,965 --> 00:02:54,965
Earth...
51
00:02:55,508 --> 00:02:59,304
Why is he doing
that shruggy thingy with his shoulders?
52
00:02:59,387 --> 00:03:01,097
It's just... this is very weird.
53
00:03:01,181 --> 00:03:04,225
Like, I can feel my wings in there,
but they don't just...
54
00:03:04,934 --> 00:03:07,228
They don't wanna pop out.
55
00:03:07,312 --> 00:03:10,607
I... this has never happened
to me before. I...
56
00:03:11,357 --> 00:03:13,693
Gimme some room!
I'll give it a jump start.
57
00:03:14,277 --> 00:03:15,945
- Gimme some room!
- Okay!
58
00:03:19,157 --> 00:03:20,200
Lucifer...
59
00:03:20,283 --> 00:03:21,784
- Come on!
- I get it!
60
00:03:24,162 --> 00:03:24,996
Gimme a lift.
61
00:03:25,079 --> 00:03:26,414
Given what happened last time,
62
00:03:26,497 --> 00:03:29,918
I think it's probably best that you deal
with whatever this is before you go up.
63
00:03:30,501 --> 00:03:31,419
Good point.
64
00:03:31,502 --> 00:03:35,256
Lucifer, your... your body self-actualizes,
65
00:03:35,340 --> 00:03:38,885
so, with everything that's been going on,
what if your wings aren't coming out
66
00:03:38,968 --> 00:03:41,930
because you feel
you're not ready to be God.
67
00:03:42,013 --> 00:03:44,933
- But I am ready.
- Listen, we don't have time for this.
68
00:03:45,016 --> 00:03:47,769
I'll go to the Silver City
and try to figure out what's going on
69
00:03:47,852 --> 00:03:49,604
and try to stall whatever's happening.
70
00:03:49,687 --> 00:03:51,147
As for you, brother,
71
00:03:51,231 --> 00:03:53,650
you need to get your head on straight.
72
00:03:53,733 --> 00:03:55,360
Silver City?
73
00:04:04,869 --> 00:04:05,870
Oh, my God.
74
00:04:06,454 --> 00:04:07,747
Amenadiel!
75
00:04:24,681 --> 00:04:25,807
Oh.
76
00:04:26,474 --> 00:04:28,977
So that's how it's supposed to work.
77
00:04:37,860 --> 00:04:39,404
- Come on!
- Okay!
78
00:04:40,738 --> 00:04:42,031
Well, now what?
79
00:04:42,115 --> 00:04:44,867
Okay, if you need
to get your head on straight,
80
00:04:45,994 --> 00:04:46,994
then...
81
00:04:48,246 --> 00:04:49,246
Right.
82
00:04:50,498 --> 00:04:51,498
Doctor!
83
00:04:54,002 --> 00:04:55,295
Doctor!
84
00:04:57,839 --> 00:04:59,841
Oh, for crying out loud. Doctor!
85
00:05:02,719 --> 00:05:03,919
- Aah!
- Don't worry.
86
00:05:03,970 --> 00:05:05,513
It's nothing I haven't seen before.
87
00:05:05,596 --> 00:05:08,391
Look, I'm sorry to wake you,
but it's an emergency.
88
00:05:09,017 --> 00:05:11,185
Oh. Hello.
89
00:05:11,853 --> 00:05:13,771
The sommelier from the wedding.
90
00:05:13,855 --> 00:05:15,398
Excellent taste, as always.
91
00:05:15,481 --> 00:05:18,359
What kind of emergency, uh,
92
00:05:18,943 --> 00:05:20,737
other than the end of the world?
93
00:05:20,820 --> 00:05:22,572
It's time, Doctor.
94
00:05:23,323 --> 00:05:24,824
Time for what?
95
00:05:24,907 --> 00:05:27,535
For the final therapy
of Lucifer Morningstar.
96
00:05:29,454 --> 00:05:30,663
For real, this time.
97
00:05:43,051 --> 00:05:47,930
Okay, I understand the possible end of
the world needs to be dealt with quickly,
98
00:05:48,014 --> 00:05:52,643
in the middle of the night, even,
but why did we have to come to my office?
99
00:05:52,727 --> 00:05:55,521
Because this is where
I do my best emotional processing.
100
00:05:55,605 --> 00:05:56,898
Right, of course.
101
00:05:59,859 --> 00:06:01,152
Okay, so what's the problem?
102
00:06:01,235 --> 00:06:03,738
Well, I can't save the world
till I'm on Dad's throne,
103
00:06:03,821 --> 00:06:07,033
and I can't get to Dad's throne
'cause my wings are on the fritz.
104
00:06:07,533 --> 00:06:11,287
- Okay, couldn't Amenadiel fly you up?
- Well, in theory, yes.
105
00:06:13,122 --> 00:06:15,875
But who's to say my body
won't self-sabotage some other way?
106
00:06:15,958 --> 00:06:17,558
I mean, I could burst into flames again,
107
00:06:17,585 --> 00:06:19,670
and not the, you know,
"Yay, I'm worthy" kind.
108
00:06:21,339 --> 00:06:24,300
Lucifer, you're right
that most performance issues
109
00:06:24,384 --> 00:06:26,260
are rooted in the mind.
110
00:06:26,344 --> 00:06:27,595
I beg your pardon.
111
00:06:27,678 --> 00:06:31,140
You of all people should know I've never
suffered from performance issues.
112
00:06:32,558 --> 00:06:34,352
- Oh, you mean the wings.
- Yeah.
113
00:06:34,435 --> 00:06:38,189
Right, yes, well, that is most likely
mental, rather than anatomical,
114
00:06:38,773 --> 00:06:42,318
which is why the fate of the world
literally rests in your capable hands.
115
00:06:42,402 --> 00:06:44,195
So, come on.
116
00:06:44,862 --> 00:06:45,863
Shrink me.
117
00:06:47,698 --> 00:06:48,991
Okay, just, um...
118
00:06:50,076 --> 00:06:52,578
Just give me a sec to think.
119
00:06:55,915 --> 00:06:57,291
Let's see...
120
00:07:00,545 --> 00:07:02,213
- What's that?
- Nothing.
121
00:07:04,924 --> 00:07:08,177
"Sympathy for the Devil:
My Time With Lucifer Morningstar."
122
00:07:08,261 --> 00:07:09,846
Doesn't look like "nothing" to me.
123
00:07:12,932 --> 00:07:13,932
Okay.
124
00:07:15,935 --> 00:07:17,395
This is happening.
125
00:07:18,146 --> 00:07:19,188
At 3:00 a.m.
126
00:07:20,064 --> 00:07:21,064
Without a bra.
127
00:07:22,233 --> 00:07:23,693
Um...
128
00:07:26,237 --> 00:07:27,822
I've been writing a book...
129
00:07:28,948 --> 00:07:30,324
about you.
130
00:07:33,494 --> 00:07:34,494
Well...
131
00:07:37,290 --> 00:07:38,499
this is, uh...
132
00:07:39,792 --> 00:07:40,918
This is marvelous!
133
00:07:41,627 --> 00:07:45,214
I mean, Western literature has portrayed
me in a terrible light for centuries,
134
00:07:45,298 --> 00:07:48,384
starting with that perennial best-seller
that need not be named.
135
00:07:48,468 --> 00:07:49,969
Thanks for nothing, Gutenberg.
136
00:07:50,052 --> 00:07:54,182
Yeah, well,
it's... it's just a first draft.
137
00:07:54,265 --> 00:07:56,392
Uh, a pre-first draft, really.
138
00:07:56,476 --> 00:08:00,021
I was just skimming over it in case
there was something useful, you know,
139
00:08:00,521 --> 00:08:03,232
from one of your past sessions...
140
00:08:03,316 --> 00:08:05,693
...you know,
considering I haven't had any sleep.
141
00:08:05,776 --> 00:08:07,236
Or coffee.
142
00:08:07,320 --> 00:08:09,113
The past.
143
00:08:09,197 --> 00:08:11,491
- Doctor, that's it.
- What is it?
144
00:08:11,574 --> 00:08:13,254
If everything
we've worked through together
145
00:08:13,284 --> 00:08:15,369
in the past five years is contained
in this book,
146
00:08:15,453 --> 00:08:17,955
then the answer to my little wing sitch
must be in here.
147
00:08:18,039 --> 00:08:20,666
So, all we need to do is find it.
148
00:08:20,750 --> 00:08:22,585
Oh, I don't think that's a good idea,
Lucifer.
149
00:08:22,668 --> 00:08:24,148
Quite a lot to read on borrowed time.
150
00:08:24,212 --> 00:08:26,047
That's just chapter one.
151
00:08:36,015 --> 00:08:37,391
That's the book.
152
00:08:38,601 --> 00:08:41,687
Right. Were you planning to go
full Dickens and get paid by the word?
153
00:08:41,771 --> 00:08:45,316
Unwieldy, right? Which is why I think
we should come up with another solution.
154
00:08:45,399 --> 00:08:48,194
Hypnosis, visualization.
155
00:08:48,277 --> 00:08:51,697
I know a medicine man in Tarzana
who can do wonders with ayahuasca.
156
00:08:51,781 --> 00:08:53,941
Well, much as I love the psychedelics,
no need, doctor.
157
00:08:53,991 --> 00:08:56,591
Because all we need to do is
go through everything you've written,
158
00:08:56,661 --> 00:08:59,580
line by line, until we find the answer.
159
00:08:59,664 --> 00:09:02,083
We're gonna need a bigger office.
160
00:09:03,876 --> 00:09:06,637
Now don't think this means
I'm not still mad at you guys, okay?
161
00:09:06,712 --> 00:09:08,047
Because I totally am.
162
00:09:09,006 --> 00:09:10,508
But you can't have a sleepover
163
00:09:10,591 --> 00:09:13,427
without fuzzy slippers
and Korean face masks. You just can't.
164
00:09:14,428 --> 00:09:16,138
Wait. You said there would be five of us.
165
00:09:17,682 --> 00:09:18,683
Oh.
166
00:09:21,102 --> 00:09:22,603
♪ Take a few more steps... ♪
167
00:09:25,273 --> 00:09:26,107
What?
168
00:09:26,190 --> 00:09:29,485
You interrupt a demon on a wedding night,
you get what you get.
169
00:09:30,820 --> 00:09:32,405
♪ Take a few more steps... ♪
170
00:09:33,781 --> 00:09:35,658
So, in conclusion,
171
00:09:35,741 --> 00:09:38,578
if we divide and conquer
the doctor's sure-to-be-fascinating book,
172
00:09:38,661 --> 00:09:42,206
then we should be able to solve
my wingtuation in a snap.
173
00:09:42,290 --> 00:09:44,750
"Save the devil, save the world,"
as it were.
174
00:09:44,834 --> 00:09:47,420
Maybe Lucifer's problem
is he promises to help people out.
175
00:09:47,503 --> 00:09:51,007
- But then he just leaves them hanging.
- Yeah, good point, Dan.
176
00:09:51,591 --> 00:09:53,551
Dan? What? No... no way!
177
00:09:53,634 --> 00:09:57,972
Are you... are you telling me
that Dan is here, like, in this room?
178
00:09:58,055 --> 00:10:00,641
Yeah, he's a... a ghost.
179
00:10:01,142 --> 00:10:02,518
Humans can't see him.
180
00:10:03,102 --> 00:10:04,604
Oh!
181
00:10:04,687 --> 00:10:06,439
Well, maybe your problem is
182
00:10:06,522 --> 00:10:08,941
that you're constantly
keeping secrets from people
183
00:10:09,025 --> 00:10:10,359
who care about you!
184
00:10:11,360 --> 00:10:13,255
- Maze, give Ella a message for me.
- No!
185
00:10:13,279 --> 00:10:16,866
No, I did not traipse over here
on my wedding night
186
00:10:16,949 --> 00:10:18,242
to be your Whoopi Goldberg.
187
00:10:18,326 --> 00:10:19,493
Hey, look, guys.
188
00:10:19,577 --> 00:10:22,913
Everybody's name is on this page,
so this might be a good place to start.
189
00:10:23,998 --> 00:10:27,960
"Lucifer sauntered into the precinct,
greeting all of his friends."
190
00:10:28,044 --> 00:10:30,254
Hello, precinct!
191
00:10:30,338 --> 00:10:33,758
Yes, it's me,
your favorite crime-solving devil.
192
00:10:33,841 --> 00:10:35,760
- Morning, Detective.
- Good morning.
193
00:10:35,843 --> 00:10:37,595
That's the case, all wrapped up.
194
00:10:37,678 --> 00:10:41,641
Clue, suspect, new clue, takedown.
Another murder solved.
195
00:10:42,224 --> 00:10:45,144
Crazy that the killer
was the first person we met.
196
00:10:45,728 --> 00:10:47,980
- What are the chances?
- I know!
197
00:10:48,064 --> 00:10:50,232
Isn't it such a great day?
198
00:10:50,316 --> 00:10:52,234
Also, I have information for you.
199
00:10:52,318 --> 00:10:53,569
Science, gak.
200
00:10:53,653 --> 00:10:56,447
Super-duper cheery science gak.
201
00:10:56,530 --> 00:10:58,199
- Did you say "science"?
- Mm-hmm.
202
00:10:58,282 --> 00:11:00,868
That makes me think.
Yes, I just solved another murder.
203
00:11:00,951 --> 00:11:02,578
- Unbelievable.
- Hey, Chloe!
204
00:11:02,662 --> 00:11:05,373
Here's the evidence you asked for.
205
00:11:05,456 --> 00:11:06,624
Oh, Dan.
206
00:11:06,707 --> 00:11:09,043
I think you...
you made a mistake.
207
00:11:09,126 --> 00:11:11,587
But don't worry, I'll fix it. Again.
208
00:11:14,006 --> 00:11:16,425
Yep.
209
00:11:16,509 --> 00:11:17,426
You're welcome.
210
00:11:17,510 --> 00:11:20,179
- Two-for-one bounties. Kudos.
- Two and a half.
211
00:11:23,641 --> 00:11:25,434
Relax, dude.
212
00:11:25,518 --> 00:11:28,312
He was like that when I found him.
213
00:11:28,396 --> 00:11:31,065
Dan, is something missing
from the evidence bag?
214
00:11:34,610 --> 00:11:35,736
Aww.
215
00:11:35,820 --> 00:11:36,987
Daniel.
216
00:11:41,617 --> 00:11:42,535
Oh.
217
00:11:42,618 --> 00:11:45,371
Cacuzza!
Were you under there the whole time?
218
00:11:47,748 --> 00:11:50,084
"Under." That makes me think.
219
00:11:50,918 --> 00:11:54,171
- I just solved another murder.
- How do you do it, Detective?
220
00:11:54,255 --> 00:11:56,716
You're so smart and beautiful and perfect,
221
00:11:56,799 --> 00:11:59,593
and we are the best partnership ever,
aren't we?
222
00:11:59,677 --> 00:12:00,761
Yes.
223
00:12:00,845 --> 00:12:02,304
Oh, that reminds me.
224
00:12:02,388 --> 00:12:04,574
There's something important
I need to talk to you about.
225
00:12:04,598 --> 00:12:06,267
Something celestial in nature.
226
00:12:06,350 --> 00:12:08,686
Uh, Miss Lopez,
would you mind giving us a moment?
227
00:12:08,769 --> 00:12:11,647
Yes, yes,
I would love some more science gak.
228
00:12:11,731 --> 00:12:14,900
You got it, Decker, because I'm so happy
and everything is great!
229
00:12:14,984 --> 00:12:16,527
Isn't it?
230
00:12:17,361 --> 00:12:18,988
It's not, we have a problem.
231
00:12:19,071 --> 00:12:22,241
Nope! No, Lucifer epiphanies on this page.
232
00:12:22,324 --> 00:12:24,535
Guess we'd better just move on!
233
00:12:24,618 --> 00:12:25,786
Okay.
234
00:12:30,166 --> 00:12:34,003
Did I mention this is a first draft
and hasn't been edited at all?
235
00:12:34,086 --> 00:12:37,798
Which means that that is exactly
what Lucifer said about us...
236
00:12:37,882 --> 00:12:39,675
"Technically," not "exactly."
237
00:12:39,759 --> 00:12:42,928
Apparently, he thinks
I'm nothing but sunshine and rainbows!
238
00:12:43,512 --> 00:12:46,474
Not so "sunshine and rainbows" now, am I?
239
00:12:46,557 --> 00:12:47,557
Miss Lopez.
240
00:12:47,600 --> 00:12:51,228
Guess you don't really know me
any better than I thought I knew you.
241
00:12:52,521 --> 00:12:57,109
Well, to be fair, you do tend
towards a glass-half-full attitude.
242
00:12:57,193 --> 00:12:58,778
So I'd say the book is pretty accurate.
243
00:12:58,861 --> 00:13:02,198
Uh, yeah, of course you would say that.
I mean, you came out amazing.
244
00:13:02,281 --> 00:13:03,866
Well, I guess so.
245
00:13:03,949 --> 00:13:07,161
I don't know.
I think Lucifer nailed it with me.
246
00:13:07,244 --> 00:13:10,414
The sex, violence, kick-ass outfits.
247
00:13:10,498 --> 00:13:12,500
I mean, hello!
248
00:13:12,583 --> 00:13:14,960
Yeah, he got me right too.
249
00:13:15,669 --> 00:13:19,131
I never thought I'd say this about a book,
but I can't wait to dig in.
250
00:13:19,215 --> 00:13:22,051
Ho-ho! Neither can I.
251
00:13:26,305 --> 00:13:27,305
Ah...
252
00:13:27,348 --> 00:13:30,935
Doctor, I am beginning to suspect
you should have done a bit more editing
253
00:13:31,018 --> 00:13:33,145
before sharing your manuscript
with others.
254
00:13:34,230 --> 00:13:35,231
You think?
255
00:13:46,325 --> 00:13:48,452
Huh!
256
00:13:49,370 --> 00:13:51,580
I cannot believe you kept that from me.
257
00:13:52,665 --> 00:13:53,707
And that!
258
00:13:54,583 --> 00:13:55,583
And...
259
00:13:57,753 --> 00:14:02,591
I held an angel feather in my hand.
260
00:14:02,675 --> 00:14:06,095
And you let me believe it was from an emu?
261
00:14:06,178 --> 00:14:08,848
Oh, well,
I wouldn't get so upset about that.
262
00:14:08,931 --> 00:14:11,326
I mean,
given the information you had at the time,
263
00:14:11,350 --> 00:14:14,895
I'd say "emu feather"
was the most logical explanation.
264
00:14:14,979 --> 00:14:18,190
Now, can we just focus
on the matter at hand, please?
265
00:14:18,274 --> 00:14:20,109
Huh? Me, wings...
266
00:14:24,655 --> 00:14:25,781
Not with the Spanish.
267
00:14:33,080 --> 00:14:38,085
You know, I'm used to indulging
Lucifer's unique therapeutic process,
268
00:14:38,168 --> 00:14:39,253
but...
269
00:14:40,337 --> 00:14:43,007
I'm starting to feel
like this is a mistake.
270
00:14:43,090 --> 00:14:44,675
Oh, God.
271
00:14:45,301 --> 00:14:49,930
Do you think I should remind them again
that this is just a rough draft?
272
00:14:50,014 --> 00:14:51,390
I don't know.
273
00:14:51,473 --> 00:14:52,975
At least I have you.
274
00:14:53,058 --> 00:14:55,936
Rational, reasonable Chloe.
275
00:14:56,020 --> 00:14:57,146
Always on task.
276
00:14:57,938 --> 00:14:59,648
Yep, that's me.
277
00:15:16,916 --> 00:15:20,002
Uh, should I speed up or slow down?
278
00:15:20,085 --> 00:15:21,378
You can read, right?
279
00:15:21,462 --> 00:15:24,256
Doesn't matter.
There's no surprises about me in here.
280
00:15:24,340 --> 00:15:27,551
It's just "corrupt cop,"
"shitty person." I get the gist.
281
00:15:27,635 --> 00:15:30,262
You are not a shitty person, Dan.
282
00:15:30,346 --> 00:15:33,307
You're literally reading
about the time we killed a guy, Maze.
283
00:15:38,812 --> 00:15:42,650
"Maze and Dan were
headed downtown, thirsty for justice."
284
00:15:57,748 --> 00:15:59,500
This is all my fault.
285
00:16:02,127 --> 00:16:05,589
Yeah, Dan, this is all your fault.
286
00:16:05,673 --> 00:16:09,259
The murderer who killed Chloe's dad
is walking around free...
287
00:16:11,220 --> 00:16:12,596
and it's all because of me.
288
00:16:14,431 --> 00:16:15,849
We have to do something.
289
00:16:17,643 --> 00:16:18,894
We can't kill him.
290
00:16:19,478 --> 00:16:20,771
You're right, Maze.
291
00:16:22,147 --> 00:16:23,357
We can't.
292
00:16:37,079 --> 00:16:38,079
The Russians!
293
00:16:40,249 --> 00:16:42,835
It's what we have to do.
294
00:16:44,586 --> 00:16:49,591
You think you're the one who
set the Russians up to murder that guy?
295
00:16:49,675 --> 00:16:52,469
No, please.
You're reading it all wrong.
296
00:17:07,276 --> 00:17:08,610
This is all my fault.
297
00:17:08,694 --> 00:17:11,822
Yeah, Dan, this is all your fault.
298
00:17:11,905 --> 00:17:15,034
The murderer who killed Chloe's dad
is walking free...
299
00:17:16,785 --> 00:17:19,621
and it's all because of me.
300
00:17:19,705 --> 00:17:21,165
We have to do something.
301
00:17:21,248 --> 00:17:22,916
Well, we can't kill him.
302
00:17:23,000 --> 00:17:24,752
Yeah, you're right, Maze. We can't.
303
00:17:33,010 --> 00:17:34,178
The Russians?
304
00:17:35,012 --> 00:17:37,347
It's what we gotta do. Come on.
305
00:17:39,224 --> 00:17:40,684
Okay, okay.
306
00:17:41,852 --> 00:17:43,604
You have your version. I have mine.
307
00:17:44,438 --> 00:17:46,523
Anyway, it doesn't really matter.
308
00:17:46,607 --> 00:17:48,442
What we did back there wasn't right.
309
00:17:49,109 --> 00:17:52,237
All right? But I spent a few thousand
years coming to terms with it.
310
00:17:52,321 --> 00:17:55,908
And I don't think it's the source
of my guilt. I just...
311
00:17:55,991 --> 00:17:58,911
I just wish I could
figure out what my real guilt is.
312
00:17:58,994 --> 00:18:01,497
Uh, well, what was in your hell loop?
313
00:18:01,580 --> 00:18:02,706
I don't know.
314
00:18:03,457 --> 00:18:04,792
I woke up, I...
315
00:18:05,542 --> 00:18:06,919
I relived my death a little.
316
00:18:07,002 --> 00:18:09,202
Then Lucifer would tap me
to play ping-pong with Belios.
317
00:18:09,254 --> 00:18:11,131
Oh, God...
318
00:18:11,215 --> 00:18:13,383
Wait, is that... is that bad?
319
00:18:13,467 --> 00:18:15,010
Yeah, it's bad.
320
00:18:15,094 --> 00:18:17,596
Whatever a damned soul's
biggest source of guilt is,
321
00:18:17,679 --> 00:18:19,723
that's what goes on in his hell loop.
322
00:18:19,807 --> 00:18:21,683
No hell loop, no answers.
323
00:18:21,767 --> 00:18:25,312
So then, when Lucifer rescued me
from Hell's torture, he...
324
00:18:25,395 --> 00:18:27,564
He totally screwed you.
325
00:18:28,482 --> 00:18:31,944
Hey, but don't worry. I can fix it.
326
00:18:33,570 --> 00:18:34,404
You can?
327
00:18:34,488 --> 00:18:36,532
Hello! Yeah, I'm a demon.
328
00:18:36,615 --> 00:18:38,909
I mean, I'm basically
a walking guilt detector.
329
00:18:38,992 --> 00:18:40,994
Cheer up, dude.
330
00:18:41,078 --> 00:18:43,664
I'm gonna torture your ass
right into Heaven.
331
00:18:46,583 --> 00:18:49,002
Charlotte Richards was a goddess?
332
00:18:50,546 --> 00:18:52,506
Only... only some of the time.
333
00:18:55,676 --> 00:18:56,676
Look...
334
00:18:58,387 --> 00:19:01,306
to play my advocate...
335
00:19:01,932 --> 00:19:03,976
...I have always told you the truth.
336
00:19:04,059 --> 00:19:06,228
I thought you were an actor.
337
00:19:08,021 --> 00:19:09,731
Was it fun for you guys,
338
00:19:10,649 --> 00:19:13,277
watching me walk around without a clue?
339
00:19:17,406 --> 00:19:20,117
Look, to be honest, Miss Lopez,
340
00:19:20,200 --> 00:19:24,955
I have always envied your ability
to accept the divine in absence of proof.
341
00:19:26,206 --> 00:19:28,625
I suppose that's what faith is, isn't it?
342
00:19:29,418 --> 00:19:31,378
I lost my faith, Lucifer.
343
00:19:32,796 --> 00:19:35,340
I lost my faith after Charlotte died.
344
00:19:36,341 --> 00:19:37,968
And not one of you
345
00:19:38,969 --> 00:19:42,097
told me that you knew
that she was in a better place.
346
00:19:43,348 --> 00:19:47,394
You didn't tell me that the Big Guy
was still up there, that he still cared.
347
00:19:49,521 --> 00:19:52,608
That single set of footprints in the sand...
348
00:19:54,318 --> 00:19:56,236
that was me...
349
00:19:56,320 --> 00:19:57,946
...walking alone.
350
00:19:58,030 --> 00:20:00,908
But you weren't alone.
351
00:20:00,991 --> 00:20:03,619
I mean, we...
we may not have spelled it out to you,
352
00:20:03,702 --> 00:20:06,705
but we were all there with you,
every step of the way.
353
00:20:07,289 --> 00:20:08,957
Every step of the way.
354
00:20:10,042 --> 00:20:13,503
Not to mention
what a great friend
355
00:20:13,587 --> 00:20:15,631
you've been to us celestials
over the years.
356
00:20:16,632 --> 00:20:19,718
Chilling with the Angel of Death
before you even met the rest of us.
357
00:20:19,801 --> 00:20:22,596
You and Azrael are practically BFFs.
358
00:20:24,973 --> 00:20:26,266
Wait, what?
359
00:20:29,353 --> 00:20:32,105
Oh, you haven't got
that part of the book. Here.
360
00:20:32,689 --> 00:20:36,818
Ray-Ray is the Angel of Death?!
361
00:20:37,611 --> 00:20:38,654
Uh...
362
00:20:43,033 --> 00:20:47,663
This is the worst idea
the doctor has ever had.
363
00:20:56,797 --> 00:20:57,798
Ever wonder
364
00:20:58,674 --> 00:21:01,969
what your hell loop would look like,
if you had one?
365
00:21:02,886 --> 00:21:03,886
Hmm.
366
00:21:07,599 --> 00:21:09,393
Mine would be...
367
00:21:10,435 --> 00:21:12,312
a room full of my friends...
368
00:21:13,313 --> 00:21:15,482
reading the first draft
369
00:21:15,565 --> 00:21:18,986
of my biggest
professional accomplishment ever...
370
00:21:20,070 --> 00:21:22,155
and hating it so much...
371
00:21:23,156 --> 00:21:25,492
that they'd rather complain about it...
372
00:21:26,451 --> 00:21:28,161
than save the world.
373
00:21:29,246 --> 00:21:31,957
Please tell me you have something.
374
00:21:33,000 --> 00:21:36,503
Anything, any... any insights at all.
375
00:21:39,464 --> 00:21:41,341
Yeah, I think I have something.
376
00:21:57,274 --> 00:21:58,775
Lucifer.
377
00:22:00,944 --> 00:22:03,113
- Wait. You're leaving?
- Yeah, I'll call you later.
378
00:22:03,196 --> 00:22:04,197
Wait!
379
00:22:04,281 --> 00:22:05,615
You just stay here!
380
00:22:07,075 --> 00:22:08,285
It's my birthday.
381
00:22:09,077 --> 00:22:10,329
I have to go back.
382
00:22:10,412 --> 00:22:12,289
Don't go.
383
00:22:12,372 --> 00:22:13,457
Goodbye.
384
00:22:17,753 --> 00:22:20,047
- Hey, oh, my God, are you okay?
- Have you seen Lucifer?
385
00:22:20,130 --> 00:22:21,506
No, sorry.
386
00:22:22,090 --> 00:22:23,383
Where is he?
387
00:22:23,467 --> 00:22:26,720
You're on your deathbed,
and he's not there.
388
00:22:26,803 --> 00:22:27,971
He's never there.
389
00:22:31,725 --> 00:22:32,768
Oh, dear.
390
00:22:49,201 --> 00:22:50,911
Charlotte Richards.
391
00:22:51,495 --> 00:22:54,206
Yeah, she's dead because of you.
392
00:22:55,290 --> 00:22:58,710
She depended on you to protect her,
and you failed her.
393
00:23:02,923 --> 00:23:04,758
Yeah, that's not it.
394
00:23:05,801 --> 00:23:09,888
I mean, I did blame myself for a while,
but Charlotte's death wasn't my fault.
395
00:23:09,971 --> 00:23:13,100
And honestly, it's kind of comforting
to know that at least she's in Heaven.
396
00:23:13,183 --> 00:23:15,477
Well,
what about your parents? Hmm?
397
00:23:15,560 --> 00:23:17,521
They're probably
really disappointed in you.
398
00:23:18,105 --> 00:23:19,356
I mean, look at you.
399
00:23:19,940 --> 00:23:23,527
Died of broken hearts
because of all your sad bullshit.
400
00:23:24,403 --> 00:23:28,365
Actually, my parents are
super proud of me and super alive.
401
00:23:28,448 --> 00:23:31,368
They're actually sponsoring
an improv troupe in my honor.
402
00:23:31,451 --> 00:23:35,455
The Danimal Crackers.
403
00:23:38,208 --> 00:23:39,709
What about siblings?
404
00:23:40,252 --> 00:23:43,755
I'm an only child, Maze.
Honestly, how do you not know this stuff?
405
00:23:52,472 --> 00:23:55,767
But you have someone
you care about as much as a sibling.
406
00:23:58,478 --> 00:23:59,478
What?
407
00:24:00,313 --> 00:24:02,274
- I would never hurt Ella.
- No.
408
00:24:02,357 --> 00:24:04,359
But you didn't help her either, did you?
409
00:24:05,110 --> 00:24:09,197
If you had told her the truth sooner,
you could have supported her,
410
00:24:09,739 --> 00:24:11,032
been there for her,
411
00:24:12,451 --> 00:24:14,161
while you were still alive.
412
00:24:15,370 --> 00:24:17,038
Yeah, you're not crazy.
413
00:24:17,122 --> 00:24:21,501
No, no, you were...
you were just friends with an angel.
414
00:24:21,585 --> 00:24:24,337
The Angel of Death.
415
00:24:24,421 --> 00:24:27,716
Which is... is totally normal.
416
00:24:27,799 --> 00:24:31,595
Yeah, just like, uh,
just like your ghost buddy Dan,
417
00:24:31,678 --> 00:24:34,931
who you can't see or talk to.
418
00:24:35,015 --> 00:24:37,976
Uh, Dan wants to talk to you.
419
00:24:41,188 --> 00:24:42,772
Oh, uh...
420
00:24:43,565 --> 00:24:45,400
Wow. Okay, cool, um...
421
00:24:46,943 --> 00:24:48,778
Hey, Dan.
422
00:24:49,696 --> 00:24:51,281
Um...
423
00:24:51,990 --> 00:24:57,412
I'm so sorry I didn't say this sooner,
but I really miss you so, so much,
424
00:24:57,496 --> 00:25:00,415
and I even named a frog after you.
425
00:25:00,499 --> 00:25:03,668
Tell her I met frog Dan.
426
00:25:04,461 --> 00:25:08,381
And I'm super flattered,
and tell her that I really miss her too.
427
00:25:08,465 --> 00:25:10,634
Also... also,
tell her that her favorite beaker
428
00:25:10,717 --> 00:25:12,636
rolled behind her filing cabinet
last week.
429
00:25:12,719 --> 00:25:15,514
- She's been looking for that.
- He said, "Yo."
430
00:25:16,223 --> 00:25:18,642
- I mean, what?
- I am summarizing.
431
00:25:20,060 --> 00:25:22,437
Just show her the thing, okay, please?
432
00:25:23,021 --> 00:25:24,814
Dan wants you to read this.
433
00:25:26,441 --> 00:25:28,693
Oh, okay.
434
00:25:30,612 --> 00:25:32,864
You guys, this is so weird.
435
00:25:32,948 --> 00:25:36,409
So, cult, led by killer priest,
commits mass suicide.
436
00:25:36,493 --> 00:25:37,994
- Now, that I get.
- Hmm.
437
00:25:38,078 --> 00:25:42,040
I mean, I don't "get it" get it,
but cult, suicide, it works.
438
00:25:42,123 --> 00:25:46,419
Now, what I don't get is some
of these bodies are thrashed.
439
00:25:46,503 --> 00:25:50,632
Yeah, yeah, I think they were
into some pretty weird stuff.
440
00:25:50,715 --> 00:25:53,510
Yes, uh, downright demonic, I'd say.
441
00:25:54,094 --> 00:25:55,303
I don't know.
442
00:25:55,387 --> 00:26:00,183
It's almost like some
of these bodies died twice.
443
00:26:00,767 --> 00:26:02,811
Twice? What...
444
00:26:02,894 --> 00:26:05,230
Twice?
That would be impossible, right, Lucifer?
445
00:26:05,313 --> 00:26:07,107
I mean...
446
00:26:09,359 --> 00:26:11,778
Yeah, yeah, that's...
447
00:26:11,861 --> 00:26:14,656
I... I just must be off my game today. Uh...
448
00:26:15,323 --> 00:26:17,951
I'll just keep this part off the report.
449
00:26:18,034 --> 00:26:20,495
Yeah. God...
450
00:26:22,581 --> 00:26:23,873
Oh!
451
00:26:25,041 --> 00:26:26,668
Oh, okay, I get it.
452
00:26:26,751 --> 00:26:30,755
So, I am just a super-gullible dummy
453
00:26:30,839 --> 00:26:34,634
who's been covering up your celestial
shenanigans for years!
454
00:26:34,718 --> 00:26:38,346
Ella, the unwitting accomplice,
strikes again!
455
00:26:38,430 --> 00:26:41,474
Uh, Dan wants you to keep reading.
456
00:26:44,394 --> 00:26:45,895
Uh, please.
457
00:26:50,150 --> 00:26:53,028
What would
we do without Ella, huh?
458
00:26:53,111 --> 00:26:56,031
Well, for one,
I'd be short a half-angel nephew.
459
00:26:56,114 --> 00:26:58,116
I just wish we could tell her the truth.
460
00:26:58,199 --> 00:27:02,037
Well, so do I, but as we've established,
humans don't tend to react that well
461
00:27:02,120 --> 00:27:05,665
when they find out there are
actual angels and demons running around,
462
00:27:06,333 --> 00:27:08,918
even if they already know
the truth in their hearts.
463
00:27:12,130 --> 00:27:13,298
Yeah, okay.
464
00:27:14,090 --> 00:27:16,718
So I helped save Charlie
after he was kidnapped.
465
00:27:16,801 --> 00:27:18,970
That is literally my job.
466
00:27:19,721 --> 00:27:22,015
You know, this whole time,
467
00:27:22,807 --> 00:27:25,435
I really thought
that I was part of the inner circle.
468
00:27:27,520 --> 00:27:28,688
But I wasn't.
469
00:27:29,230 --> 00:27:32,609
I was just a lonely tangent.
470
00:27:36,488 --> 00:27:38,531
Yeah, um...
471
00:27:39,491 --> 00:27:43,995
Dan says that, while you
may not have known the specifics,
472
00:27:45,038 --> 00:27:47,832
that everyone here
always loved and trusted you, Ella.
473
00:27:49,959 --> 00:27:51,461
No, I am not saying that.
474
00:27:57,300 --> 00:28:00,679
Dan says you are the inner circle.
475
00:28:05,100 --> 00:28:09,145
If you guys really trusted me,
you would have told me the truth.
476
00:28:13,316 --> 00:28:14,316
Ella...
477
00:28:19,239 --> 00:28:20,239
Chloe!
478
00:28:22,200 --> 00:28:23,618
I'm out here.
479
00:28:27,622 --> 00:28:28,748
What's wrong?
480
00:28:31,209 --> 00:28:32,209
Well, uh...
481
00:28:34,379 --> 00:28:37,173
in the book, you make me sound...
482
00:28:37,924 --> 00:28:39,008
amazing.
483
00:28:40,760 --> 00:28:43,722
Yes, I can see how
that would be upsetting.
484
00:28:46,182 --> 00:28:50,729
What if you think
I'm smart and... and beautiful
485
00:28:50,812 --> 00:28:52,355
and "perfect"...
486
00:28:53,606 --> 00:28:57,193
because you've never stuck around
long enough to see me at my worst?
487
00:28:57,277 --> 00:28:59,612
Oh, well,
now you're just making things up.
488
00:29:03,199 --> 00:29:06,828
When... when Rory said
that you weren't at my deathbed,
489
00:29:07,829 --> 00:29:09,706
you know, I thought, uh...
490
00:29:10,457 --> 00:29:11,666
"That's impossible."
491
00:29:12,500 --> 00:29:15,545
"Lucifer would never abandon me."
492
00:29:16,129 --> 00:29:17,797
But reading this, I realize...
493
00:29:17,881 --> 00:29:19,549
Of course you would.
494
00:29:19,632 --> 00:29:21,843
You've done it so many times before.
495
00:29:23,052 --> 00:29:24,721
- Have I?
- Yes!
496
00:29:24,804 --> 00:29:27,515
Every time we've had
an emotional breakthrough,
497
00:29:27,599 --> 00:29:30,560
you've... you've immediately
gone off and disappeared.
498
00:29:30,643 --> 00:29:33,480
Oh, come on, that can't be true.
499
00:29:33,563 --> 00:29:34,773
No, listen to me.
500
00:29:35,940 --> 00:29:37,192
And now...
501
00:29:38,026 --> 00:29:39,527
you've told me you love me.
502
00:29:39,611 --> 00:29:43,490
It's the biggest breakthrough
we've ever had.
503
00:29:44,657 --> 00:29:48,119
So I just wonder,
how do I know you won't follow it up with...
504
00:29:50,205 --> 00:29:52,332
My biggest-ever disappearing act.
505
00:29:55,210 --> 00:29:56,669
Chloe...
506
00:29:59,214 --> 00:30:02,342
I would never choose to abandon you.
507
00:30:03,092 --> 00:30:05,345
- But you can't know that.
- Yes, I can.
508
00:30:06,179 --> 00:30:07,722
Because it's my choice.
509
00:30:10,600 --> 00:30:11,684
Okay...
510
00:30:12,727 --> 00:30:17,190
Like... like it's your choice
to whip out your wings right now?
511
00:30:18,566 --> 00:30:21,361
Like it's your choice
whether or not to let me in?
512
00:30:33,081 --> 00:30:34,081
Lucifer.
513
00:30:36,501 --> 00:30:38,044
What's happening to me?
514
00:30:45,635 --> 00:30:47,637
You know, I wore this for so many years
515
00:30:47,720 --> 00:30:52,600
because it proved that you chose
to be vulnerable around me, but...
516
00:30:54,352 --> 00:30:57,730
But now it's not you that decided that,
it's your subconscious.
517
00:30:57,814 --> 00:31:02,110
Your... your subconscious
chose to... to have a devil face
518
00:31:02,193 --> 00:31:04,571
or to bring out your wings.
519
00:31:04,654 --> 00:31:07,740
And... and reading all of this,
I mean, seeing it all laid out,
520
00:31:08,324 --> 00:31:09,325
I just wonder...
521
00:31:11,452 --> 00:31:14,205
if your subconscious
might choose not to stay.
522
00:31:15,665 --> 00:31:16,665
No.
523
00:31:19,002 --> 00:31:21,337
No, I'm sorry, but I don't accept that.
524
00:31:22,672 --> 00:31:23,548
I've changed.
525
00:31:23,631 --> 00:31:27,594
I've... I've grown. I mean,
it's all in here, isn't it?
526
00:31:27,677 --> 00:31:28,677
It's...
527
00:31:31,431 --> 00:31:32,431
What?
528
00:31:33,391 --> 00:31:34,475
What is it?
529
00:31:37,270 --> 00:31:39,063
There's something wrong with this book.
530
00:31:45,028 --> 00:31:46,738
Gather round, people.
531
00:31:47,822 --> 00:31:49,699
The doctor has deceived us all.
532
00:31:49,782 --> 00:31:52,869
This manuscript that she's brought
cuts off mid-sentence.
533
00:31:53,536 --> 00:31:57,165
Because you didn't bring
the end of the book with you, did you?
534
00:31:57,874 --> 00:31:58,875
You know what?
535
00:31:59,792 --> 00:32:00,792
It's true.
536
00:32:01,294 --> 00:32:03,254
I kept the end of the book in my office.
537
00:32:04,255 --> 00:32:06,758
But if this book is
a case study on Lucifer,
538
00:32:06,841 --> 00:32:08,718
all of the important
psychological insights
539
00:32:08,801 --> 00:32:10,553
would be in the last chapter, right?
540
00:32:10,637 --> 00:32:12,305
So... so why are you hiding it?
541
00:32:12,388 --> 00:32:14,933
It is my job
to guide patients on their journey,
542
00:32:15,016 --> 00:32:16,851
not give them the answers.
543
00:32:16,935 --> 00:32:19,520
Wait a second, the world is ending,
544
00:32:19,604 --> 00:32:22,440
and you guys are all
still keeping secrets from each other?
545
00:32:22,523 --> 00:32:24,859
- What is wrong with you people?
- Nope.
546
00:32:24,943 --> 00:32:27,695
None of this was my idea.
547
00:32:27,779 --> 00:32:30,031
No one was supposed to read my manuscript,
548
00:32:30,114 --> 00:32:32,909
least of all
the patient that I was studying,
549
00:32:32,992 --> 00:32:34,744
because it's a first draft!
550
00:32:35,328 --> 00:32:38,039
Maybe years from now,
when the book is published...
551
00:32:38,122 --> 00:32:40,416
She's gonna publish this?
My parents are gonna see this!
552
00:32:40,500 --> 00:32:42,620
Shut up, Daniel, this is not about you!
It's about me.
553
00:32:48,383 --> 00:32:50,969
You held back
the end of the book...
554
00:32:51,970 --> 00:32:54,514
because you think I'll fail, don't you?
555
00:32:56,057 --> 00:32:58,851
My own therapist doesn't actually believe
that I'll become God.
556
00:33:11,447 --> 00:33:14,784
- Guess the party's over, huh?
- Yep.
557
00:33:16,744 --> 00:33:20,707
Dude, that is literally
the most depressing thing I've ever seen.
558
00:33:20,790 --> 00:33:23,126
Turns out
I didn't have anywhere else to go.
559
00:33:23,209 --> 00:33:24,419
Yeah, well, I do.
560
00:33:25,211 --> 00:33:26,212
Yeah.
561
00:33:32,844 --> 00:33:33,845
Okay.
562
00:33:34,846 --> 00:33:38,057
So let's skip the usual foreplay
and get straight to the main event.
563
00:33:38,683 --> 00:33:39,683
Okay?
564
00:33:40,143 --> 00:33:44,355
If you saw
the moment of your death in Hell,
565
00:33:44,439 --> 00:33:45,523
that's the key.
566
00:33:45,606 --> 00:33:48,651
You relive your death,
you find your guilt.
567
00:33:48,735 --> 00:33:51,070
Yeah, I've been there, done that.
568
00:33:51,154 --> 00:33:53,448
- Didn't learn a damn thing.
- Mnh-mnh.
569
00:33:54,490 --> 00:33:57,535
That cold, gnawing fear
in the pit of your stomach...
570
00:33:58,870 --> 00:33:59,870
Feel that?
571
00:34:00,872 --> 00:34:01,872
Yeah.
572
00:34:01,914 --> 00:34:03,207
That's your guilt.
573
00:34:04,625 --> 00:34:08,921
Now you can spend the next thousand years
running away from it like a weak human,
574
00:34:10,798 --> 00:34:12,175
or you can dig in...
575
00:34:13,301 --> 00:34:15,553
and sniff that shit out like a demon!
576
00:34:38,576 --> 00:34:39,952
Maze, I think you cracked it.
577
00:34:41,746 --> 00:34:43,539
I know what I need to do.
578
00:34:50,588 --> 00:34:52,131
Oh, hey.
579
00:34:52,215 --> 00:34:55,676
Don't even know why the doctor's bothering
to bring back the rest of the book.
580
00:34:56,803 --> 00:34:58,805
I'm not capable of real change.
581
00:34:59,931 --> 00:35:02,058
- Lucifer, that isn't true.
- Isn't it?
582
00:35:03,226 --> 00:35:05,436
I mean, at least I don't think it is.
583
00:35:07,271 --> 00:35:09,899
What I do know is how much
you've grown since I've met you.
584
00:35:09,982 --> 00:35:11,192
But not enough.
585
00:35:12,401 --> 00:35:15,780
Honestly, I... I don't know if it's enough.
586
00:35:16,781 --> 00:35:20,118
What I said back there, I was scared.
587
00:35:20,201 --> 00:35:21,577
You know, I am scared.
588
00:35:23,579 --> 00:35:27,291
I know you don't think you'll
disappear, and I wanna believe that,
589
00:35:27,375 --> 00:35:28,709
but if you're wrong,
590
00:35:29,460 --> 00:35:32,088
and I'm gonna be a mom with two girls,
591
00:35:32,713 --> 00:35:34,257
working at the LAPD.
592
00:35:34,340 --> 00:35:38,302
You're going back to the LAPD?
593
00:35:40,054 --> 00:35:41,054
I know.
594
00:35:41,889 --> 00:35:45,351
I know it wasn't our plan,
and I understand if you're upset.
595
00:35:46,519 --> 00:35:47,519
No.
596
00:35:48,563 --> 00:35:49,897
No, I understand.
597
00:35:52,108 --> 00:35:55,945
I mean, it's who you are, isn't it? Hmm?
598
00:35:57,613 --> 00:35:59,365
My detective.
599
00:35:59,448 --> 00:36:01,993
I could never
be upset with you about that.
600
00:36:04,162 --> 00:36:07,748
And while there is a remote possibility
601
00:36:07,832 --> 00:36:12,962
that I may idolize you
a little too much...
602
00:36:13,045 --> 00:36:15,047
...I do know you're an amazing mother.
603
00:36:17,216 --> 00:36:19,510
I wasn't an amazing mother to Rory.
604
00:36:20,094 --> 00:36:22,847
- What do you mean?
- Just look at her wings, Lucifer.
605
00:36:22,930 --> 00:36:24,015
I mean...
606
00:36:25,349 --> 00:36:27,518
I just think,
did I not protect her enough?
607
00:36:27,602 --> 00:36:29,187
Did I not make her feel safe?
608
00:36:29,270 --> 00:36:30,813
How badly did I screw up
609
00:36:30,897 --> 00:36:33,608
that I made our daughter
self-actualize as a weapon?
610
00:36:33,691 --> 00:36:34,942
Oh, right, yes.
611
00:36:35,026 --> 00:36:38,112
I wonder where Rory got
her persecution complex from.
612
00:36:38,196 --> 00:36:42,325
Certainly not from the angel
who literally invented teenage rebellion.
613
00:36:42,408 --> 00:36:45,328
Blade wings? Devil face?
614
00:36:45,411 --> 00:36:47,538
It's all the same, isn't it?
615
00:36:47,622 --> 00:36:48,956
No, it isn't.
616
00:36:52,251 --> 00:36:53,294
Rory.
617
00:36:53,961 --> 00:36:55,004
Rory!
618
00:36:55,630 --> 00:36:57,757
- Uh...
- Hello!
619
00:36:57,840 --> 00:37:01,469
- What... what are you doing here?
- Mom said you guys were saving the world.
620
00:37:01,552 --> 00:37:04,180
I thought I'd stop by
to see how it was going.
621
00:37:04,263 --> 00:37:06,515
Gotta say, I kind of wish I hadn't.
622
00:37:06,599 --> 00:37:08,309
Hindsight's a bitch, huh?
623
00:37:08,392 --> 00:37:11,145
- Rory.
- Wait, Rory, hold on.
624
00:37:12,230 --> 00:37:16,359
I think... we...
we think your wings are amazing.
625
00:37:16,943 --> 00:37:18,903
I just... I hope that you didn't
626
00:37:19,695 --> 00:37:22,823
feel that you had
to fight or protect yourself
627
00:37:22,907 --> 00:37:24,325
when you were younger. Uh...
628
00:37:25,493 --> 00:37:29,497
As your mom, I... I hope
that I always made you feel safe.
629
00:37:31,374 --> 00:37:35,044
I... I don't have these wings
because of something you did wrong.
630
00:37:36,504 --> 00:37:39,257
I... I have them
because of something you did right.
631
00:37:40,466 --> 00:37:42,176
I mean, all my life,
632
00:37:42,260 --> 00:37:44,845
I watched you stand up for justice.
633
00:37:45,554 --> 00:37:48,099
I love these badass wings
634
00:37:48,182 --> 00:37:52,103
'cause they remind me
of the person I admire most.
635
00:37:53,729 --> 00:37:54,730
My mom.
636
00:37:55,940 --> 00:37:57,900
Really?
637
00:37:58,484 --> 00:37:59,484
Really.
638
00:38:00,569 --> 00:38:04,115
These wings are like,
they're one of a million
639
00:38:04,198 --> 00:38:07,243
wonderful, powerful things
that you gave me.
640
00:38:08,744 --> 00:38:10,288
Unlike him.
641
00:38:11,038 --> 00:38:14,834
Well, your angel dad probably
had something to do with your wings.
642
00:38:14,917 --> 00:38:17,420
- Right.
- Lucifer left both of us.
643
00:38:18,212 --> 00:38:20,089
How can you still defend him?
644
00:38:21,007 --> 00:38:24,385
Well, Rory, I mean, your...
your dad is flawed.
645
00:38:24,468 --> 00:38:25,678
We all are, and...
646
00:38:27,013 --> 00:38:30,516
I mean, although I'm nervous
about what the future holds, I...
647
00:38:31,017 --> 00:38:34,103
I guess, deep down,
I just really trust him.
648
00:38:34,186 --> 00:38:38,107
Why? He doesn't even trust himself.
He doesn't know his own feelings.
649
00:38:38,190 --> 00:38:41,694
He had to get hit by a bullet
to figure out he cared about you.
650
00:38:41,777 --> 00:38:43,904
Yeah, I heard you guys talking earlier.
651
00:38:43,988 --> 00:38:46,449
- That's not necessarily fair.
- No.
652
00:38:47,158 --> 00:38:49,535
She's right.
653
00:38:50,286 --> 00:38:52,997
She is right.
654
00:38:57,251 --> 00:38:59,503
Lucifer, what are you doing?
655
00:39:03,341 --> 00:39:04,592
What's this supposed to be?
656
00:39:06,510 --> 00:39:10,014
I know how I feel about you,
and I am going to prove it, young lady.
657
00:39:10,097 --> 00:39:14,477
I am gonna make myself vulnerable
right here, right now, for you.
658
00:39:14,560 --> 00:39:16,395
So go on, shoot me.
659
00:39:16,979 --> 00:39:19,899
Okay, we do not shoot people
in this family.
660
00:39:19,982 --> 00:39:22,443
I don't know, Mom.
I think we established we totally do.
661
00:39:22,526 --> 00:39:25,321
I think she's got you there.
Move aside, please.
662
00:39:25,404 --> 00:39:28,949
I am your father,
and I demand that you shoot me!
663
00:39:29,033 --> 00:39:31,577
Rory, don't listen to him.
Just put down the gun.
664
00:39:31,660 --> 00:39:34,288
Ah-ah-ah-ah! It's the only way
she's gonna believe me.
665
00:39:34,372 --> 00:39:35,623
Come on, Rory.
666
00:39:35,706 --> 00:39:37,875
You've wanted to hurt me
ever since you got here.
667
00:39:37,958 --> 00:39:39,835
Now's your chance. Pull that trigger.
668
00:39:42,171 --> 00:39:43,714
Come on.
669
00:39:43,798 --> 00:39:46,675
Go on, shoot me!
670
00:39:54,308 --> 00:39:55,976
I knew he couldn't do it.
671
00:40:10,616 --> 00:40:11,784
Lucifer.
672
00:40:17,957 --> 00:40:22,211
Don't you two ever
do anything like that ever again.
673
00:40:22,795 --> 00:40:24,296
Promise.
674
00:40:25,214 --> 00:40:27,550
- It worked.
- Of course it worked.
675
00:40:28,467 --> 00:40:29,718
You're my daughter.
676
00:40:30,428 --> 00:40:31,554
And I love you.
677
00:40:34,515 --> 00:40:37,309
You asked for it?
Well, here it is!
678
00:40:37,977 --> 00:40:38,977
Lucifer.
679
00:40:40,521 --> 00:40:41,689
Are you bleeding?
680
00:40:41,772 --> 00:40:44,233
Yes, I am!
681
00:40:44,316 --> 00:40:45,693
But don't worry about that.
682
00:40:46,444 --> 00:40:47,486
Hand it over.
683
00:40:48,237 --> 00:40:50,865
It's time to see
how this story really ends.
684
00:41:12,511 --> 00:41:14,430
Thank you, Dr. Linda.
685
00:41:16,515 --> 00:41:18,350
In the five years
that we've worked together,
686
00:41:18,434 --> 00:41:21,604
it's you who has given me
the insight, the wisdom,
687
00:41:22,188 --> 00:41:23,731
to ascend the throne of Heaven.
688
00:41:25,774 --> 00:41:29,487
Some might say you've been a godsend.
689
00:41:55,804 --> 00:41:59,517
I, Lucifer Morningstar, the Devil,
690
00:42:00,518 --> 00:42:04,897
have returned to Heaven
to rule as God Almighty.
691
00:42:06,732 --> 00:42:08,901
And it's all thanks to one woman.
692
00:42:10,319 --> 00:42:12,404
A woman with the mind of a genius,
693
00:42:13,280 --> 00:42:14,990
the patience of a saint.
694
00:42:16,408 --> 00:42:20,162
A woman I adore with all of my heart.
695
00:42:21,914 --> 00:42:26,168
The greatest therapist
the world has ever known,
696
00:42:26,252 --> 00:42:29,380
Dr. Linda Martin, MD,
697
00:42:29,463 --> 00:42:35,219
PsyD, PhD, MA, MPhil,
698
00:42:35,302 --> 00:42:38,389
Master in Science, Master in Technology,
699
00:42:38,472 --> 00:42:40,140
Master of the Universe, Ma...
700
00:42:40,849 --> 00:42:43,477
This is preposterous.
701
00:42:43,561 --> 00:42:45,854
I mean, socks with sandals?
702
00:42:45,938 --> 00:42:47,565
What? Your dad wore them.
703
00:42:47,648 --> 00:42:50,484
But, Linda,
is this what you really think happens?
704
00:42:51,110 --> 00:42:53,320
I don't know what's going to happen.
705
00:42:53,904 --> 00:42:56,865
I've been the therapist to the Devil
for the last five years,
706
00:42:56,949 --> 00:42:58,784
and I still couldn't
get him ready to be God.
707
00:42:59,535 --> 00:43:02,705
I'm a failure.
708
00:43:02,788 --> 00:43:05,583
So I wrote a fake ending
to make myself feel better.
709
00:43:05,666 --> 00:43:08,294
Okay, so seriously, why are you bleeding?
710
00:43:08,377 --> 00:43:10,129
Oh, my daughter shot me.
711
00:43:10,212 --> 00:43:11,338
What?
712
00:43:11,422 --> 00:43:13,799
No, don't worry.
It was completely consensual.
713
00:43:13,882 --> 00:43:16,385
I self-actualized vulnerability
to prove a point.
714
00:43:18,762 --> 00:43:19,763
Lucifer...
715
00:43:21,015 --> 00:43:23,225
your conscious and subconscious mind
716
00:43:23,934 --> 00:43:25,728
are finally acting in concert.
717
00:43:27,229 --> 00:43:28,522
Do you know what this means?
718
00:43:29,982 --> 00:43:30,982
That...
719
00:43:31,650 --> 00:43:35,988
I no longer have to let my wings choose
whether or not I'm gonna be God.
720
00:43:50,502 --> 00:43:51,545
So...
721
00:43:53,672 --> 00:43:55,591
you're finally ready to be God.
722
00:43:57,426 --> 00:43:58,426
I am.
723
00:43:59,928 --> 00:44:02,723
I am ready to be God.
724
00:44:09,938 --> 00:44:11,440
But I'm choosing not to be.
725
00:44:13,192 --> 00:44:14,276
What?
726
00:44:14,360 --> 00:44:17,237
Reading the doctor's
ridiculous denouement,
727
00:44:17,321 --> 00:44:21,033
reliving everything that
we've been through here on Earth,
728
00:44:21,700 --> 00:44:26,163
seeing how certain you are
about who you are, what you are...
729
00:44:26,872 --> 00:44:28,624
It's made me realize, I...
730
00:44:29,541 --> 00:44:31,460
I don't want to be God.
731
00:44:33,045 --> 00:44:34,672
So I'm not going to be.
732
00:44:35,714 --> 00:44:38,384
I mean, I think, deep down, I've...
733
00:44:39,134 --> 00:44:41,845
I've always known
it wasn't really my calling.
734
00:44:42,429 --> 00:44:43,429
I... I...
735
00:44:43,972 --> 00:44:46,141
I've no idea what my calling is,
736
00:44:46,225 --> 00:44:48,352
but I do know it's not me being God.
737
00:44:50,020 --> 00:44:52,189
I hope you're not
too disappointed by that.
738
00:44:52,272 --> 00:44:54,358
No, I'm not disappointed.
739
00:44:55,984 --> 00:44:58,487
I could never be
disappointed by who you are.
740
00:44:59,571 --> 00:45:00,989
I told you, I trust you.
741
00:45:02,908 --> 00:45:07,246
I have no idea why
you always have so much faith in me.
742
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
I do.
743
00:45:18,048 --> 00:45:23,095
I mean, my whole life I listened to Mom
talk about how much she loved you.
744
00:45:25,055 --> 00:45:28,183
Uh, kind of felt sorry for her, honestly.
745
00:45:29,643 --> 00:45:34,481
But reading this,
I get to see things from the other side.
746
00:45:35,149 --> 00:45:37,359
Chloe.
747
00:45:37,443 --> 00:45:38,861
I don't wanna die.
748
00:45:38,944 --> 00:45:40,070
I won't let you.
749
00:45:43,157 --> 00:45:48,036
If you're up there,
all I ask is that you protect Chloe.
750
00:45:55,127 --> 00:45:56,920
Detective! No!
751
00:45:59,089 --> 00:46:00,382
You're okay.
752
00:46:10,434 --> 00:46:14,813
♪ What do I put in a hole
Inside the ground? ♪
753
00:46:16,690 --> 00:46:18,984
♪ Oh, I'm falling higher ♪
754
00:46:21,320 --> 00:46:23,572
♪ Flying deeper ♪
755
00:46:23,655 --> 00:46:26,658
♪ Oh, the love I found ♪
756
00:46:30,120 --> 00:46:35,000
♪ What do I do with this smile
Trapped in my mouth? ♪
757
00:46:38,128 --> 00:46:42,883
♪ How do I prove
There's a ghost this time around? ♪
758
00:46:44,343 --> 00:46:47,054
♪ It's like catching fire ♪
759
00:46:48,680 --> 00:46:51,350
♪ Walking on water ♪
760
00:46:51,433 --> 00:46:55,270
♪ Oh, the love I found ♪
761
00:46:57,731 --> 00:47:02,611
♪ Say the word
And I'll burn it all ♪
762
00:47:05,781 --> 00:47:10,369
♪ Play the chord
And I'll bleed some more... ♪
763
00:47:13,705 --> 00:47:17,209
I choose you, Chloe.
764
00:47:19,461 --> 00:47:21,755
Because I love you.
765
00:47:24,883 --> 00:47:27,970
It's, uh, good to know that he loved you...
766
00:47:29,388 --> 00:47:31,348
Loves you back.
767
00:47:31,932 --> 00:47:34,768
Rory, I hope that you know now
768
00:47:34,852 --> 00:47:38,063
that he feels
the exact same way about you.
769
00:47:41,233 --> 00:47:43,068
Yeah, I think I do.
770
00:47:43,819 --> 00:47:49,199
The emotional progress you're
all making here is really so beautiful.
771
00:47:49,283 --> 00:47:51,159
But, you know, it almost makes me forget
772
00:47:51,243 --> 00:47:53,412
about the whole
"end of the world" situation.
773
00:47:53,495 --> 00:47:56,957
Oh, right, that. Buzzkill Doctor.
774
00:47:57,040 --> 00:47:58,584
Well, don't worry.
775
00:47:58,667 --> 00:48:02,546
I'm sure, uh,
Amenadiel will figure it out.
776
00:48:02,629 --> 00:48:03,714
He always does.
777
00:48:11,054 --> 00:48:12,890
- Hey.
- Hey.
778
00:48:17,227 --> 00:48:18,228
So...
779
00:48:22,524 --> 00:48:24,026
Thanks for picking me up.
780
00:48:25,736 --> 00:48:26,736
Yeah.
781
00:48:28,614 --> 00:48:29,615
Sorry I...
782
00:48:30,574 --> 00:48:32,784
kind of ditched you at the wedding.
783
00:48:34,703 --> 00:48:36,163
Big emergency.
784
00:48:38,707 --> 00:48:42,502
You ever have one of those friends that,
every time they have a problem,
785
00:48:42,586 --> 00:48:43,837
it winds up becoming...
786
00:48:43,921 --> 00:48:45,297
The end of the world?
787
00:48:45,380 --> 00:48:48,342
Yeah, well, I'm...
I'm really glad that you get it
788
00:48:48,425 --> 00:48:52,804
because I've got five of those.
789
00:48:54,932 --> 00:48:56,892
Six, I guess.
790
00:48:58,435 --> 00:49:00,395
Just so you know.
791
00:49:01,063 --> 00:49:02,063
Okay.
792
00:49:03,857 --> 00:49:05,400
So what's the word, then?
793
00:49:05,484 --> 00:49:08,195
Is the crisis averted or...?
794
00:49:08,278 --> 00:49:09,488
Not yet.
795
00:49:11,823 --> 00:49:14,534
But, you know,
given everything we've been through,
796
00:49:14,618 --> 00:49:18,413
I'd say I'm cautiously optimistic.
797
00:49:19,831 --> 00:49:21,291
Good.
798
00:49:22,751 --> 00:49:24,628
I'm so sorry, I know...
799
00:49:25,963 --> 00:49:29,466
I know that's like,
"Welcome to Vague Town, population you."
800
00:49:30,842 --> 00:49:34,596
Carol, I really wish
that I could tell you more.
801
00:49:34,680 --> 00:49:36,139
I... I do, but...
802
00:49:38,809 --> 00:49:40,978
It's just not my secret to share.
803
00:49:41,061 --> 00:49:42,562
Ella...
804
00:49:45,107 --> 00:49:46,358
That's fine.
805
00:49:47,150 --> 00:49:48,360
I know who you are.
806
00:49:49,152 --> 00:49:52,656
And... and I trust our relationship,
so you don't have to...
807
00:49:54,366 --> 00:49:56,451
You don't have to worry about that.
We're good.
808
00:49:58,495 --> 00:50:04,042
Listen, you... you don't have to know
every little detail about someone
809
00:50:04,126 --> 00:50:07,629
as long as you already know their heart.
810
00:50:09,047 --> 00:50:10,048
Right.
811
00:50:11,049 --> 00:50:12,050
Right.
812
00:50:29,109 --> 00:50:30,610
Couldn't save the world.
813
00:50:34,031 --> 00:50:36,950
Didn't even realize
that my client of five years
814
00:50:37,034 --> 00:50:39,077
didn't wanna become God.
815
00:50:40,287 --> 00:50:42,414
The world's greatest therapist, my ass.
816
00:50:42,497 --> 00:50:47,919
- More like "World's Biggest Fraud."
- Doctor, sit down.
817
00:50:50,005 --> 00:50:53,508
Now, you may not have helped me
ascend the throne of Heaven,
818
00:50:54,009 --> 00:50:55,177
but you did help.
819
00:50:57,012 --> 00:50:58,472
- Really?
- Yes.
820
00:50:59,765 --> 00:51:04,269
You have helped me
learn to put others first.
821
00:51:05,645 --> 00:51:09,066
You helped me repair relationships
that had been broken for...
822
00:51:09,649 --> 00:51:11,818
...well, millennia.
823
00:51:13,195 --> 00:51:17,240
You've helped me truly connect
with the love of my life.
824
00:51:19,993 --> 00:51:22,079
Dr. Linda Martin,
825
00:51:23,830 --> 00:51:27,042
"P-h-y" and all those things.
826
00:51:27,626 --> 00:51:29,252
In our time together,
827
00:51:29,336 --> 00:51:32,839
you managed to do something not even
God Almighty was able to accomplish.
828
00:51:35,050 --> 00:51:36,802
You've made me a better man.
829
00:51:44,142 --> 00:51:45,769
Thank you, Lucifer.
830
00:51:48,897 --> 00:51:51,983
That's the best compliment
a therapist could receive.
831
00:52:01,243 --> 00:52:03,829
Mmm.
832
00:52:05,372 --> 00:52:06,498
Doctor.
833
00:52:07,666 --> 00:52:11,419
- Doctor!
- Sorry. Whoa. Sorr...
834
00:52:13,630 --> 00:52:16,883
- It's just been the longest day ever.
- Hasn't it?
835
00:52:16,967 --> 00:52:18,343
So, if you'll excuse me,
836
00:52:18,426 --> 00:52:22,556
I have a very important appointment
with a warm, soft bed.
837
00:52:23,640 --> 00:52:24,933
A well-earned rest.
838
00:52:48,165 --> 00:52:49,082
♪ I-I-I... ♪
839
00:52:51,543 --> 00:52:53,503
♪ Just wanna thank you... ♪
840
00:52:55,046 --> 00:53:00,218
♪ For this feeling that I feel ♪
841
00:53:01,887 --> 00:53:04,181
♪ I-I-I... ♪
842
00:53:05,265 --> 00:53:07,726
♪ Just wanna thank you... ♪
843
00:53:15,400 --> 00:53:17,861
♪ I just wanna thank you... ♪
844
00:53:18,862 --> 00:53:20,780
I know why the world is ending.
845
00:53:22,115 --> 00:53:23,408
We need to talk.
846
00:53:25,535 --> 00:53:27,621
Bollocks.
62961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.