All language subtitles for LadyCocoa1975720pBluRayDualCastellano-Ingles
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,194 --> 00:01:12,164
- They're waiting
for you, you ready?
2
00:01:15,492 --> 00:01:17,620
- Cocoa's always
ready, but I ain't
3
00:01:17,953 --> 00:01:20,376
moving until I get
some decent clothes.
4
00:01:20,706 --> 00:01:24,085
Now I thought I made
that perfectly clear.
5
00:01:44,021 --> 00:01:47,025
Hey, I gave you $200
for some clothes.
6
00:01:47,357 --> 00:01:48,734
Where'd you get
these, at Goodwill?
7
00:01:49,067 --> 00:01:50,614
- Decent clothes is
what you asked for
8
00:01:50,944 --> 00:01:53,572
and decent clothes
is what you got.
9
00:02:09,254 --> 00:02:10,426
Elfonza King.
10
00:02:12,049 --> 00:02:15,895
What's this bit at calling
herself Cocoa Delange?
11
00:02:17,262 --> 00:02:19,765
- Everybody's got his
thing to do, Sergeant.
12
00:02:20,098 --> 00:02:21,145
I sure don't envy you boys at
13
00:02:21,475 --> 00:02:22,567
the Attorney General's
office trying
14
00:02:22,893 --> 00:02:26,443
to look after this
hot piece of cheese.
15
00:02:26,772 --> 00:02:28,570
Turning state's evidence
and a Harlem racketeer
16
00:02:28,899 --> 00:02:30,492
don't lend to living
very long, does it?
17
00:02:30,817 --> 00:02:31,864
Well what the hell does?
18
00:02:32,194 --> 00:02:33,195
Christ, if you
don't die of cancer
19
00:02:33,528 --> 00:02:34,029
or a heart attack,
you go through
20
00:02:34,363 --> 00:02:37,082
the windshield of your car.
21
00:02:37,407 --> 00:02:37,999
She's got a mouth.
22
00:02:38,325 --> 00:02:39,747
For sure.
23
00:02:40,077 --> 00:02:42,546
Look, she's in here only
for contempt of court,
24
00:02:42,871 --> 00:02:44,839
so if she's got
such a big mouth,
25
00:02:45,165 --> 00:02:46,166
how come she wasn't
willing to testify
26
00:02:46,500 --> 00:02:49,128
against her boyfriend
before now, huh?
27
00:02:49,461 --> 00:02:51,884
- Running half the
rackets in Halem, New York
28
00:02:52,214 --> 00:02:54,057
and trying to buy a
piece of Reno, Nevada,
29
00:02:54,383 --> 00:02:55,805
is two different things.
30
00:02:56,134 --> 00:02:57,761
She knows you guys are gonna
get him sooner or later,
31
00:02:58,095 --> 00:03:00,143
so why should she keep
taking the wrap for him?
32
00:03:00,472 --> 00:03:01,564
- Can't see why some
people wanna stop a
33
00:03:01,890 --> 00:03:04,985
little honest enterprise
just 'cause it's black.
34
00:03:05,310 --> 00:03:06,857
The man's a racketeer.
35
00:03:07,187 --> 00:03:09,690
He doesn't exactly do
everything legal, Lieutenant.
36
00:03:10,023 --> 00:03:11,115
Things they're trying
to nail him for
37
00:03:11,441 --> 00:03:13,614
are not my idea of
honest enterprise.
38
00:03:13,944 --> 00:03:15,196
- So you never
heard of racketters
39
00:03:15,529 --> 00:03:17,497
in Nevada before now, huh?
40
00:03:19,324 --> 00:03:21,042
Besides, they can't prove
anything on this kid,
41
00:03:21,368 --> 00:03:22,665
all he's doing is
the same as groups
42
00:03:22,994 --> 00:03:24,041
who send in white guy to buy
43
00:03:24,371 --> 00:03:26,044
a house for a black
family in Beverly Hills,
44
00:03:26,373 --> 00:03:27,795
now what the hell's
wrong with that?
45
00:03:28,125 --> 00:03:30,548
- Well if it was
my neighborhood,
46
00:03:30,877 --> 00:03:32,174
I Wouldn't like it.
47
00:03:32,504 --> 00:03:34,097
Is that all I have to sign?
48
00:03:34,423 --> 00:03:35,925
Don't get upset, Lieutenant.
49
00:03:36,258 --> 00:03:38,556
All you need now is the body.
50
00:03:38,885 --> 00:03:40,182
What a body.
51
00:03:40,512 --> 00:03:41,354
Yeah, yeah.
52
00:03:46,518 --> 00:03:47,895
What's the holdup?
53
00:04:02,534 --> 00:04:03,535
You ready?
54
00:04:03,869 --> 00:04:06,122
Yeah, and who are you?
55
00:04:06,455 --> 00:04:08,253
Lieutenant Ramsey Miller.
56
00:04:08,582 --> 00:04:10,710
Attorney General's office.
57
00:04:11,042 --> 00:04:12,919
For your protection.
58
00:04:13,253 --> 00:04:15,631
You just call me Ramsey.
59
00:04:15,964 --> 00:04:17,261
Sounds cozy.
60
00:04:17,591 --> 00:04:18,638
Yeah, let's go.
61
00:04:59,883 --> 00:05:03,888
- A year and a half without
even committing a crime.
62
00:05:15,398 --> 00:05:17,492
# Lady Cocoa,
where have you been
63
00:05:17,818 --> 00:05:20,446
# Come out and meet the people
64
00:05:20,779 --> 00:05:22,747
# Welcome back to
the game of life
65
00:05:23,073 --> 00:05:25,371
# Called pop goes the weasel
66
00:05:31,248 --> 00:05:33,546
# Strange you smile
just like a child
67
00:05:33,875 --> 00:05:36,253
# Delivered from all evil
68
00:05:36,586 --> 00:05:38,884
# Don't you hear
that drummer playing
69
00:05:39,214 --> 00:05:40,761
# Pop goes the weasel
70
00:05:42,092 --> 00:05:45,471
- Get in the
back of the car, Cocoa.
71
00:05:45,804 --> 00:05:47,101
You smell that, Lieutenant?
72
00:05:47,430 --> 00:05:48,977
I don't smell anything.
73
00:05:49,307 --> 00:05:50,729
- It's the smell
of pine and balsom
74
00:05:51,059 --> 00:05:52,311
It's the smell of freedom.
75
00:05:52,644 --> 00:05:53,520
Let's go.
76
00:06:38,064 --> 00:06:40,317
# And if you ask me what is life
77
00:06:40,650 --> 00:06:43,278
# I'd sketch it on an easel
78
00:06:43,612 --> 00:06:46,035
IAnd then I'd name
that masterpiece
79
00:06:46,364 --> 00:06:47,707
# Pop goes the weasel
80
00:06:49,451 --> 00:06:51,453
# The body aches, the body cries
81
00:06:51,786 --> 00:06:53,880
# The poor rich are regal
82
00:06:54,205 --> 00:06:56,549
# Hey mister won't you satisfy
83
00:06:56,875 --> 00:06:58,422
# Pop goes the weasel
84
00:07:17,479 --> 00:07:21,325
- Sure hope that matron had enough
smartsto give me a fingernail file.
85
00:07:21,650 --> 00:07:23,402
- If she didn't, we'll
get you anything you need.
86
00:07:23,735 --> 00:07:24,657
- You goddamn
right 'cause that's
87
00:07:24,986 --> 00:07:26,203
the way my deal goes, right?
88
00:07:26,529 --> 00:07:27,655
- I said we'll get
you anything you need.
89
00:07:27,989 --> 00:07:28,990
- Hey tell me
something will you?
90
00:07:29,324 --> 00:07:29,790
What?
91
00:07:30,116 --> 00:07:31,333
What's that?
92
00:07:31,660 --> 00:07:32,582
This is Officer Douglas Fuller
93
00:07:32,911 --> 00:07:34,379
of the Carson City
Police Department,
94
00:07:34,704 --> 00:07:35,500
now he'll make
sure that you show
95
00:07:35,830 --> 00:07:36,672
up at the hearing tomorrow.
96
00:07:36,998 --> 00:07:38,420
When we get to the
hotel, you two will
97
00:07:38,750 --> 00:07:40,172
register as husband and wife.
98
00:07:40,502 --> 00:07:41,503
Oh yeah?
99
00:07:41,836 --> 00:07:45,716
Well that should take
care of an immediate need.
100
00:07:46,049 --> 00:07:49,724
Well does it talk or is
it fully automated yet?
101
00:07:50,053 --> 00:07:50,895
Very funny.
102
00:07:51,888 --> 00:07:53,310
Doug?
103
00:07:53,640 --> 00:07:54,983
Got nothing to say.
104
00:07:55,308 --> 00:07:57,185
It does talk, congratulations,
105
00:07:57,519 --> 00:07:59,521
Ramsey, I see that
raises standards
106
00:07:59,854 --> 00:08:02,528
on your civil service test.
107
00:08:55,618 --> 00:08:57,495
# Lady Cocoa,
where have you been
108
00:08:57,829 --> 00:09:00,332
# Come out and meet the people
109
00:09:00,665 --> 00:09:02,588
# Welcome back to
the game of life
110
00:09:02,917 --> 00:09:05,170
# Called pop goes the weasel
111
00:09:11,176 --> 00:09:13,395
# Strange you smile like a child
112
00:09:13,720 --> 00:09:15,563
# Delivered from all evil
113
00:09:16,639 --> 00:09:18,892
# Don't you hear
the drummer play
114
00:09:19,225 --> 00:09:20,647
# Pop goes the weasel
115
00:09:32,739 --> 00:09:34,457
# If you ask me what is life
116
00:09:34,783 --> 00:09:36,831
# I'd sketch it on my easel
117
00:09:38,119 --> 00:09:40,167
# And then I'd
name my masterpiece
118
00:09:40,497 --> 00:09:41,965
# Pop goes the weasel
119
00:09:43,124 --> 00:09:45,673
# The body aches, the body cries
120
00:09:46,002 --> 00:09:47,299
# Poor, rich, or regal
121
00:09:48,588 --> 00:09:51,182
# Hey mister, won't you satisfy
122
00:09:51,508 --> 00:09:53,727
# Pop pop pop goes the weasel
123
00:10:14,906 --> 00:10:16,533
- Yes
sir, may I help you?
124
00:10:16,866 --> 00:10:18,493
Mr. and Mrs. Cornell.
125
00:10:21,996 --> 00:10:23,122
Yes, Mr. and Mrs. Cornell,
126
00:10:23,456 --> 00:10:24,582
reservations have
been made for you,
127
00:10:24,916 --> 00:10:26,668
will you please sign in?
128
00:10:29,712 --> 00:10:31,339
You have room 1010.
129
00:10:32,757 --> 00:10:34,475
Your baggage please?
130
00:10:40,098 --> 00:10:41,600
It's on its way.
131
00:10:43,852 --> 00:10:44,774
Fred!
132
00:10:50,900 --> 00:10:52,618
I'll take the key, sir.
133
00:11:57,050 --> 00:12:00,270
- Good afternoon,
sir, can I take this?
134
00:12:14,484 --> 00:12:15,701
- Is there anything else
I can do for you, sir?
135
00:12:16,027 --> 00:12:17,199
No, that's it.
136
00:12:23,785 --> 00:12:26,914
All right, let's
go boy, I know what will do it.
137
00:12:27,247 --> 00:12:28,874
- Hey, this the
biggest you could get?
138
00:12:29,207 --> 00:12:31,050
- It's big enough
for you, little lady.
139
00:12:31,376 --> 00:12:32,753
You're only gonna
be here one day.
140
00:12:33,086 --> 00:12:34,838
- Well in that case I'm
gonna need a few things.
141
00:12:35,171 --> 00:12:35,637
[Ramsey} Yeah?
142
00:12:35,964 --> 00:12:36,806
What kind of things?
143
00:12:37,131 --> 00:12:38,007
You know, little girl things.
144
00:12:38,341 --> 00:12:39,809
Hair stuff, nail
stuff, perfume stuff,
145
00:12:40,134 --> 00:12:41,135
that kind of number.
146
00:12:41,469 --> 00:12:42,436
Okay, later.
147
00:12:43,429 --> 00:12:44,305
Now!
148
00:12:44,639 --> 00:12:45,561
Okay, later.
149
00:12:45,890 --> 00:12:47,233
- I don't want it
tomorrow, I want it now!
150
00:12:47,558 --> 00:12:48,605
All right, all right!
151
00:12:48,935 --> 00:12:51,563
- Tell that yoyo I
want some conversation.
152
00:12:51,896 --> 00:12:54,445
When Cocoa talks,
everybody talks!
153
00:12:59,320 --> 00:13:00,446
I'll be back in awhile Doug,
154
00:13:00,780 --> 00:13:03,875
and don't open the
door to anybody but me.
155
00:13:10,915 --> 00:13:12,883
Lots of luck, Dougie poo.
156
00:14:03,843 --> 00:14:05,220
I hate modern.
157
00:14:08,431 --> 00:14:09,808
Let's get it straight.
158
00:14:10,141 --> 00:14:10,983
My job is to make sure you get
159
00:14:11,309 --> 00:14:12,777
to the hearing in the morning.
160
00:14:13,102 --> 00:14:13,978
Now I could think
of a lot of things
161
00:14:14,312 --> 00:14:16,690
that I'd rather do than
play nursemaid to you.
162
00:14:17,023 --> 00:14:18,115
But as long as it
has to be this way,
163
00:14:18,441 --> 00:14:19,943
we can make it
easier on ourselves
164
00:14:20,276 --> 00:14:22,745
if you'll cooperate, okay?
165
00:14:23,071 --> 00:14:24,914
Ain't we the man of duty.
166
00:14:25,239 --> 00:14:26,707
I don't need your protection.
167
00:14:27,033 --> 00:14:28,580
- The Attorney
General thinks so.
168
00:14:28,910 --> 00:14:29,911
The Attorney General?
169
00:14:30,244 --> 00:14:33,919
He don't know his ass
from a hole in the ground.
170
00:14:39,045 --> 00:14:39,841
I'm hungry-
171
00:14:43,132 --> 00:14:45,009
Tell me what you want.
172
00:15:01,109 --> 00:15:03,487
- Well I think I'll
have some vishoius
173
00:15:03,820 --> 00:15:07,290
some escargot, asparagus
with hollandaise,
174
00:15:07,615 --> 00:15:09,913
cream spinach, oh and
some mashed potatoes
175
00:15:10,243 --> 00:15:12,621
with butter, lots
and lots of butter.
176
00:15:12,954 --> 00:15:16,504
Chateaubriand wine, some
strawberry shortcake,
177
00:15:19,043 --> 00:15:21,011
two strawberry
shortcakes with tons
178
00:15:21,337 --> 00:15:24,011
of whipped cream
and a milkshake.
179
00:15:25,133 --> 00:15:27,306
- Where do you want
me to send the body?
180
00:15:31,180 --> 00:15:34,059
- Ha ha, just order
it, I'll eat it.
181
00:15:39,689 --> 00:15:40,781
Hey my man, you're gonna have to
182
00:15:41,107 --> 00:15:41,858
do something about
this confusion
183
00:15:42,191 --> 00:15:43,158
on the wall, I can't
eat my strawberries
184
00:15:43,484 --> 00:15:44,485
with this staring
me in the face,
185
00:15:44,819 --> 00:15:45,911
now one of them has to go.
186
00:15:46,237 --> 00:15:47,784
Strawberries would be easier.
187
00:15:48,114 --> 00:15:48,956
You're right.
188
00:15:53,828 --> 00:15:54,750
No you're not right.
189
00:15:55,079 --> 00:15:56,046
Strawberries are aesthetic,
190
00:15:56,372 --> 00:15:57,544
but this painting's a fuck up.
191
00:15:57,874 --> 00:15:59,091
You see, the basic
difference between
192
00:15:59,417 --> 00:16:01,169
abstract, modern,
and traditional art
193
00:16:01,502 --> 00:16:03,596
is a quality and
time not valued.
194
00:16:03,921 --> 00:16:05,173
That's Percival Reeds,
London art critic in
195
00:16:05,506 --> 00:16:08,976
his book Understanding
Art published in 1963.
196
00:16:12,472 --> 00:16:14,019
- You want the
strawberries or not?
197
00:16:14,348 --> 00:16:15,224
Yes.
198
00:16:15,558 --> 00:16:16,980
Emphatically yes.
199
00:16:17,310 --> 00:16:20,029
But that excuse for
art has got to go.
200
00:16:22,190 --> 00:16:23,783
See if they've got a Meticiliani.
201
00:16:24,108 --> 00:16:27,783
That would go just great
with my strawberries.
202
00:16:29,989 --> 00:16:32,458
Who knows, she might be right.
203
00:18:00,246 --> 00:18:01,088
Well I brought some
204
00:18:01,414 --> 00:18:03,542
of the things she wanted.
205
00:18:03,874 --> 00:18:05,126
Fingernail polish, eyebrow crap,
206
00:18:05,459 --> 00:18:06,426
that sort of thing.
207
00:18:06,752 --> 00:18:07,719
Well my man, I didn't know you
208
00:18:08,045 --> 00:18:09,137
were hip to that sort of thing.
209
00:18:09,463 --> 00:18:10,464
When you get to be my age,
210
00:18:10,798 --> 00:18:13,642
if you ain't learned
it, you ain't gonna.
211
00:18:13,968 --> 00:18:17,518
- There's something I
wanted you ask you, Ram.
212
00:18:18,973 --> 00:18:23,228
- Well don't sit there
chewing it, spit it out.
213
00:18:23,561 --> 00:18:25,029
- This is an
important job, right?
214
00:18:25,354 --> 00:18:26,321
Very.
215
00:18:26,647 --> 00:18:27,739
When that little
broad spills what
216
00:18:28,065 --> 00:18:29,191
she knows to the grand jury,
217
00:18:29,525 --> 00:18:30,572
it's gonna blow the lid off half
218
00:18:30,901 --> 00:18:32,744
the rackets on the East
coast, especially Eddie.
219
00:18:33,070 --> 00:18:34,162
And him and a lot
of other creeps
220
00:18:34,488 --> 00:18:35,740
will be leaving
this country like
221
00:18:36,073 --> 00:18:37,325
a Sunday morning Christmas rush.
222
00:18:37,658 --> 00:18:38,830
- Yeah, well that's
just it, I mean if
223
00:18:39,160 --> 00:18:42,255
this job is so important,
Why'd you pick me?
224
00:18:42,580 --> 00:18:43,672
'Cause you're a good man.
225
00:18:43,998 --> 00:18:44,999
Aw don't bullshit me.
226
00:18:45,333 --> 00:18:46,425
I mean you got no black officers
227
00:18:46,751 --> 00:18:47,798
in the DA's office, so you come
228
00:18:48,127 --> 00:18:49,754
across town and you
get one off the beat.
229
00:18:50,087 --> 00:18:51,054
But why me?
230
00:18:51,380 --> 00:18:52,381
I mean why a
patrolman instead of
231
00:18:52,715 --> 00:18:55,184
a detective with
some experience?
232
00:18:56,552 --> 00:18:58,520
- Captain said you
had a good record.
233
00:18:58,846 --> 00:19:01,019
Anyone who could handle
themselves on a beat like yours.
234
00:19:01,349 --> 00:19:02,316
You mean in the ghetto.
235
00:19:02,642 --> 00:19:03,768
It's a tough place.
236
00:19:04,101 --> 00:19:05,068
Down there you have
to think for yourself
237
00:19:05,394 --> 00:19:07,192
and that's what I want here.
238
00:19:07,521 --> 00:19:08,943
Don't worry about
it though, Doug.
239
00:19:09,273 --> 00:19:11,025
I checked you out all the way.
240
00:19:11,359 --> 00:19:12,201
You work hard.
241
00:19:12,526 --> 00:19:13,573
Ain't nothing glamorous about
242
00:19:13,903 --> 00:19:15,246
our work, it's simply duty.
243
00:19:15,571 --> 00:19:16,868
But you're like me.
244
00:19:17,198 --> 00:19:18,871
You know how to do it.
245
00:19:19,200 --> 00:19:20,702
- You trying to tell
me we're brothers, Ram?
246
00:19:21,035 --> 00:19:22,787
- God, I don't give
a damn whether you're
247
00:19:23,120 --> 00:19:25,999
black, green, orange,
lemon, or banana.
248
00:19:26,332 --> 00:19:28,084
You've got character.
249
00:19:28,417 --> 00:19:30,169
You're the one I wanted.
250
00:19:31,462 --> 00:19:34,306
Besides, you can
run faster than me.
251
00:19:35,383 --> 00:19:38,478
- You got that
right, buster brown.
252
00:19:38,803 --> 00:19:39,804
Look at this shit!
253
00:19:40,137 --> 00:19:41,059
What?!
254
00:19:41,389 --> 00:19:43,107
- This snot rag
excuse for a dress.
255
00:19:43,432 --> 00:19:44,183
That's what.
256
00:19:45,434 --> 00:19:46,230
You want another one?
257
00:19:46,560 --> 00:19:47,686
- Spare me, Ramsey,
with your taste
258
00:19:48,020 --> 00:19:48,942
you'll probably
bring back something
259
00:19:49,271 --> 00:19:50,067
from a Sears catalog.
260
00:19:50,398 --> 00:19:51,945
I gotta check into the hotel.
261
00:19:52,274 --> 00:19:53,275
- Thought you just
went to do that.
262
00:19:53,609 --> 00:19:54,360
No, I had to, you know-
263
00:20:03,452 --> 00:20:04,294
Yeah, who is it?
264
00:20:04,620 --> 00:20:05,587
Room service, sir,
265
00:20:05,913 --> 00:20:07,256
your order from the kitchen!
266
00:20:07,581 --> 00:20:08,924
Good afternoon, sir.
267
00:20:11,168 --> 00:20:14,263
And a very good
afternoon to you, sir.
268
00:20:16,549 --> 00:20:17,641
Aha, hmm, hmm?
269
00:20:22,471 --> 00:20:23,393
Voila!
270
00:20:24,557 --> 00:20:25,433
Magnifique.
271
00:20:29,395 --> 00:20:30,396
That'll be all, you can just
272
00:20:30,730 --> 00:20:32,027
leave it here, okay?
273
00:20:32,356 --> 00:20:33,858
Well I hope you enjoy it, sir.
274
00:20:34,191 --> 00:20:35,192
Well he'd better because he's
275
00:20:35,526 --> 00:20:37,199
certainly gonna have to eat it.
276
00:20:37,528 --> 00:20:38,154
Say what?
277
00:20:50,458 --> 00:20:54,133
- Well you didn't
ask me if I liked it.
278
00:20:54,462 --> 00:20:55,463
Well do you want it or not?
279
00:20:55,796 --> 00:20:57,764
No, I changed my mind.
280
00:20:58,090 --> 00:20:59,637
- Would the lady
care to reorder?
281
00:20:59,967 --> 00:21:01,685
Yes she would.
282
00:21:02,011 --> 00:21:04,685
You see, after a hot shower
one needs something light.
283
00:21:05,014 --> 00:21:07,733
Like a royal Caesar
salad with a light wine.
284
00:21:08,058 --> 00:21:09,310
Zinfandel.
285
00:21:09,643 --> 00:21:11,361
After a hot shower?
286
00:21:14,273 --> 00:21:15,365
But of course.
287
00:21:16,484 --> 00:21:17,235
Caesar salad.
288
00:21:19,528 --> 00:21:20,199
Zinfandel.
289
00:21:22,156 --> 00:21:23,203
That's right.
290
00:21:23,532 --> 00:21:24,909
I mean it's really
not healthy you know.
291
00:21:25,242 --> 00:21:26,209
What ain't healthy about it?
292
00:21:26,535 --> 00:21:28,037
- Eating hot things
after a hot shower,
293
00:21:28,370 --> 00:21:29,166
it slows down the body process,
294
00:21:29,497 --> 00:21:31,545
makes your skin flabby.
295
00:21:31,874 --> 00:21:33,000
You see, the vital
juices in animal
296
00:21:33,334 --> 00:21:34,381
spirits are directed affected by
297
00:21:34,710 --> 00:21:36,212
the amount of
sustenance invested
298
00:21:36,545 --> 00:21:38,468
into the corporal body.
299
00:21:38,798 --> 00:21:40,266
Rene Descartes in
his autobiography
300
00:21:40,591 --> 00:21:42,389
in 1630, published in 1938.
301
00:21:44,011 --> 00:21:46,013
He was a French philosopher
and he once said any-
302
00:21:46,347 --> 00:21:49,317
- All right, all
right, I believe you.
303
00:21:53,604 --> 00:21:54,605
Get her the salad.
304
00:21:54,939 --> 00:21:56,361
Oh, right away sir.
305
00:22:04,573 --> 00:22:07,076
I'll see you later.
306
00:22:38,482 --> 00:22:39,779
- You know, the
trouble with most
307
00:22:40,109 --> 00:22:41,452
of us is we ignore our instinct.
308
00:22:41,777 --> 00:22:42,448
You take liver,
if you don't like
309
00:22:42,778 --> 00:22:44,121
it you shouldn't eat it.
310
00:22:44,446 --> 00:22:45,413
If you don't like
spinach you shouldn't
311
00:22:45,739 --> 00:22:46,706
stick it in your
mouth and taste stuff
312
00:22:47,032 --> 00:22:49,000
that's good for you,
probably choke on it.
313
00:22:49,326 --> 00:22:51,624
Take cigarettes for instance.
314
00:22:51,954 --> 00:22:53,251
You like tobacco
you should smoke.
315
00:22:53,581 --> 00:22:54,628
Everything you want to do is
316
00:22:54,957 --> 00:22:57,130
not necessarily the
best thing for you.
317
00:22:57,459 --> 00:22:59,382
Doctors say smoking
causes cancer.
318
00:22:59,712 --> 00:23:00,554
A doctor, did you ever see a
319
00:23:00,880 --> 00:23:02,382
doctor live past 60?
320
00:23:02,715 --> 00:23:04,763
You tell a doctor you
got health insurance
321
00:23:05,092 --> 00:23:06,639
and you get paid, he'll take out
322
00:23:06,969 --> 00:23:10,098
every fucking
organ in your body.
323
00:23:10,431 --> 00:23:12,433
What's so funny,
don't you believe me?
324
00:23:12,766 --> 00:23:14,359
That's just it.
325
00:23:14,685 --> 00:23:15,481
I do.
326
00:23:17,938 --> 00:23:19,656
I remember when
I got it at 'Nam.
327
00:23:19,982 --> 00:23:20,608
_ Nam?
328
00:23:20,941 --> 00:23:22,409
Yeah, in Vietnam.
329
00:23:23,861 --> 00:23:26,455
We were on patrol in one of
those dinky little villages.
330
00:23:26,780 --> 00:23:29,408
I don't remember the
name of the place.
331
00:23:29,742 --> 00:23:31,244
I got stupid, stepped in a hole
332
00:23:31,577 --> 00:23:32,703
with a tiger trap.
333
00:23:34,038 --> 00:23:38,384
Bunch of bamboo spikes
nearly tore my leg off.
334
00:23:38,709 --> 00:23:40,507
By the time they got me
back to the base hospital
335
00:23:40,836 --> 00:23:44,466
this doctor thought
gangrene had set in.
336
00:23:44,798 --> 00:23:46,300
He wanted to take my leg off.
337
00:23:46,634 --> 00:23:47,510
I told him if he touched my leg
338
00:23:47,843 --> 00:23:49,390
I'd blow his head off.
339
00:23:52,264 --> 00:23:54,733
I'd rather die than be crippled.
340
00:23:58,437 --> 00:24:03,694
- Well sounds stupid to
me, I'd rather live myself.
341
00:24:04,026 --> 00:24:05,118
Forget it.
342
00:24:05,444 --> 00:24:07,117
I didn't think you'd
understand anyway.
343
00:24:07,446 --> 00:24:08,572
What's to understand?
344
00:24:08,906 --> 00:24:11,409
So a soldier loses an
arm or a leg or whatever!
345
00:24:11,742 --> 00:24:12,413
You ever think of
what you people do
346
00:24:12,743 --> 00:24:13,869
to people when you bust them for
347
00:24:14,203 --> 00:24:16,046
a traffic ticket, possession
of a little grass.
348
00:24:16,372 --> 00:24:17,544
You don't just take
away an arm or a leg,
349
00:24:17,873 --> 00:24:19,341
you take away their
whole freedom!
350
00:24:19,667 --> 00:24:20,463
And you wonder why people always
351
00:24:20,793 --> 00:24:22,295
screaming fuck the pigs!
352
00:24:22,628 --> 00:24:26,053
- I think you got your
values a little mixed up.
353
00:24:26,382 --> 00:24:29,261
A solider has no control
over his destiny.
354
00:24:29,593 --> 00:24:31,766
The people you're
talking about do.
355
00:24:32,096 --> 00:24:33,393
- Freedom's just
another word for love.
356
00:24:33,722 --> 00:24:36,566
Janis Joplin, Colombia
Records, 1971.
357
00:24:39,353 --> 00:24:41,481
This ain't gonna get it.
358
00:24:41,814 --> 00:24:43,657
I wanted my day's freedom
to have some time out,
359
00:24:43,983 --> 00:24:45,405
that's what was
promised me and that
360
00:24:45,734 --> 00:24:48,203
don't mean a mental jerk
off between you and me!
361
00:24:48,529 --> 00:24:50,122
Okay, what do you wanna do?
362
00:24:50,447 --> 00:24:51,619
I wanna get out of here!
363
00:24:51,949 --> 00:24:53,246
I want you to take
me back downstairs
364
00:24:53,575 --> 00:24:55,543
to that dress shop so
I can buy something!
365
00:24:55,869 --> 00:24:57,337
I can't do that.
366
00:24:57,663 --> 00:24:59,791
- Oh not to worry, I
won't be any trouble.
367
00:25:00,124 --> 00:25:02,297
I just want the fun of
putting on a new dress.
368
00:25:02,626 --> 00:25:04,378
I've got my orders.
369
00:25:04,712 --> 00:25:07,215
- Fuck your orders,
you're paranoid!
370
00:25:07,548 --> 00:25:11,018
Obeying orders almost
got your leg blown off.
371
00:25:18,308 --> 00:25:20,060
I just wanna feel
like a woman again,
372
00:25:20,394 --> 00:25:22,021
and I won't be any trouble.
373
00:25:22,354 --> 00:25:24,777
Now why don't you break
down and have a heart.
374
00:25:25,107 --> 00:25:28,156
- Pigs don't have
hearts, remember?
375
00:25:28,485 --> 00:25:30,738
- And you creeps ain't
got no honor either!
376
00:25:31,071 --> 00:25:32,573
Now I was promised
I could do and have
377
00:25:32,906 --> 00:25:34,499
and say what I
please, remember?!
378
00:25:34,825 --> 00:25:35,621
Within limits.
379
00:25:35,951 --> 00:25:37,794
Limits my ass!
380
00:25:38,120 --> 00:25:39,463
It is the unwritten
bylaws of the
381
00:25:39,788 --> 00:25:41,381
American cop out creed!
382
00:25:41,707 --> 00:25:43,084
I only regret that
I have but one
383
00:25:43,417 --> 00:25:45,465
cop out to give to my country!
384
00:25:45,794 --> 00:25:47,171
Nathan Hale, 1776.
385
00:25:49,548 --> 00:25:51,550
And they hung his ass.
386
00:25:51,884 --> 00:25:53,932
- I think you've got your
quotes a little mixed up.
387
00:25:54,261 --> 00:25:57,140
- 40 feet with that
bull, buster brown!
388
00:25:57,473 --> 00:25:59,100
- Will you stop
calling me that?!
389
00:25:59,433 --> 00:26:01,106
- It'd save yourself
a lot of trouble if
390
00:26:01,435 --> 00:26:03,437
you'd just let Cocoa have
what they promised her.
391
00:26:03,771 --> 00:26:05,944
- Well that's not the
way I read the orders.
392
00:26:06,273 --> 00:26:07,274
What did they do, huh?
393
00:26:07,608 --> 00:26:09,110
What did they do, take
away your fig machine
394
00:26:09,443 --> 00:26:12,538
when they said shit,
you stupid grunt?!
395
00:26:15,532 --> 00:26:17,205
Get your clothes on.
396
00:26:19,161 --> 00:26:20,538
Really?
397
00:26:20,871 --> 00:26:22,373
Yeah really.
398
00:26:22,706 --> 00:26:23,252
Oh wow.
399
00:26:24,875 --> 00:26:27,549
Wow, we're gonna have fun,
we're gonna have a good time.
400
00:26:27,878 --> 00:26:29,050
And I'm gonna look so pretty.
401
00:26:29,379 --> 00:26:30,255
Oh thank you.
402
00:26:31,465 --> 00:26:32,637
Thank you so much.
403
00:26:35,177 --> 00:26:36,975
Don't thank me.
404
00:26:37,304 --> 00:26:38,726
Thank the tiger trap.
405
00:26:41,308 --> 00:26:42,605
And remember!
406
00:26:42,935 --> 00:26:44,357
No trouble, right?!
407
00:26:44,686 --> 00:26:46,313
I'll be good!
408
00:26:48,357 --> 00:26:51,987
- And another thing, no
more philosophy, okay?
409
00:26:52,319 --> 00:26:53,445
Philosophy's just another word
410
00:26:53,779 --> 00:26:55,531
for discretion,
John Sheldon, 1615.
411
00:26:57,741 --> 00:26:59,539
- And no
more bad language.
412
00:26:59,868 --> 00:27:00,619
Shit.
413
00:27:11,880 --> 00:27:14,724
But Madam, surely you're not,
414
00:27:15,050 --> 00:27:16,176
your order from the kitchen.
415
00:27:16,510 --> 00:27:18,729
Viola, Caesar salad!
416
00:27:19,054 --> 00:27:20,601
Yes, but it's not spaghetti.
417
00:27:20,931 --> 00:27:23,730
- But madam, you ordered
the Caesar salad.
418
00:27:24,059 --> 00:27:24,730
You see?
419
00:27:25,060 --> 00:27:26,778
With the zinfandel wine!
420
00:27:27,104 --> 00:27:28,526
You made a mistake there.
421
00:27:28,856 --> 00:27:30,073
And I know just what you did.
422
00:27:30,399 --> 00:27:31,821
When I said spaghetti,
you thought of Caesar,
423
00:27:32,151 --> 00:27:34,995
so you bought me a
salad instead of pasta.
424
00:27:35,320 --> 00:27:36,412
But I forgive you.
425
00:27:36,738 --> 00:27:37,830
It's a natural mistake.
426
00:27:38,157 --> 00:27:39,079
Come on, Doug.
427
00:27:39,408 --> 00:27:40,534
But sir!
428
00:27:40,868 --> 00:27:42,541
- That's okay, I
forgive you too.
429
00:27:42,870 --> 00:27:44,122
Ooh, you forgive me too?!
430
00:27:44,454 --> 00:27:45,956
Oh that is wonderful
that you forgive me!
431
00:27:46,290 --> 00:27:47,587
You are so noble!
432
00:27:52,087 --> 00:27:53,259
Put it under.
433
00:27:54,256 --> 00:27:55,098
He's got six.
434
00:27:55,424 --> 00:27:55,925
Hit it.
435
00:28:03,891 --> 00:28:05,268
21!
436
00:28:06,894 --> 00:28:08,896
Give me my money.
437
00:28:09,229 --> 00:28:11,857
- You know you got
lucky that time.
438
00:28:13,108 --> 00:28:13,859
Okay-
439
00:28:14,193 --> 00:28:15,240
You gonna play it all?
440
00:28:15,569 --> 00:28:16,536
Do it again.
441
00:28:25,662 --> 00:28:26,504
Hit it.
442
00:28:26,830 --> 00:28:28,173
He's got 10, hit it.
443
00:28:31,293 --> 00:28:31,964
No.
444
00:28:37,466 --> 00:28:39,343
Oh when your right your right.
445
00:28:43,263 --> 00:28:44,890
Little greedy here.
446
00:28:48,852 --> 00:28:50,729
Whip it on me.
447
00:28:51,063 --> 00:28:51,905
Get off of my money.
448
00:29:03,617 --> 00:29:04,584
Voila.
449
00:29:04,910 --> 00:29:06,708
You're not splitting 10s.
450
00:29:08,789 --> 00:29:09,836
Can she do that?
451
00:29:11,291 --> 00:29:13,009
Marker for 80 please!
452
00:29:13,335 --> 00:29:14,177
$80 marker!
453
00:29:15,587 --> 00:29:16,839
Can she do that?
454
00:29:18,006 --> 00:29:18,928
Stay out of this.
455
00:29:25,514 --> 00:29:26,185
Hello!
456
00:29:31,228 --> 00:29:32,195
Pay the lady!
457
00:29:33,313 --> 00:29:35,611
When you hot, you hot honey.
458
00:29:37,651 --> 00:29:38,322
How many?
459
00:29:40,946 --> 00:29:43,699
Okay, one more time, my man.
460
00:29:44,032 --> 00:29:46,034
Wait, Cocoa, wait a minute.
461
00:29:51,581 --> 00:29:52,252
Be kind.
462
00:30:04,886 --> 00:30:05,808
Hello!
463
00:30:06,805 --> 00:30:07,476
Gotcha!
464
00:30:09,641 --> 00:30:10,358
We got you.
465
00:30:10,684 --> 00:30:11,936
Blackjack.
466
00:30:12,269 --> 00:30:13,737
Pay the lady, sweetcake.
467
00:30:15,188 --> 00:30:16,110
We played that one good.
468
00:30:16,440 --> 00:30:18,408
I played it good, you dummy.
469
00:30:18,734 --> 00:30:19,485
Try again?
470
00:30:19,818 --> 00:30:20,819
No!
471
00:30:21,153 --> 00:30:22,405
Be greedy, can't be
pushy in this life,
472
00:30:22,738 --> 00:30:24,786
you gotta take you, here
hold this for me please.
473
00:30:25,115 --> 00:30:25,832
My $20.
474
00:30:26,158 --> 00:30:28,331
No, this is...
475
00:30:28,660 --> 00:30:29,536
This for my man Ray.
476
00:30:29,870 --> 00:30:30,792
Thank you kindly.
477
00:30:31,121 --> 00:30:32,247
- You have a good
night with it, honey.
478
00:30:32,581 --> 00:30:33,548
Thank you, honey.
479
00:30:33,874 --> 00:30:36,297
- Come on, we got
shopping, honey.
480
00:30:36,626 --> 00:30:38,549
Gotta buy me some new clothes.
481
00:30:38,879 --> 00:30:39,425
Come on.
482
00:30:53,393 --> 00:30:54,144
What happened here?
483
00:30:54,478 --> 00:30:55,400
What the hell happened here?
484
00:30:55,729 --> 00:30:56,651
- You wouldn't believe
it, that broad's
485
00:30:56,980 --> 00:30:57,731
gotta be the luckiest
stupidest broad
486
00:30:58,065 --> 00:31:01,239
I've ever seen, she
made every dumb play.
487
00:31:03,945 --> 00:31:05,538
Yes ma'am, can I help you?
488
00:31:05,864 --> 00:31:07,116
- Yes, I want to
buy some clothes.
489
00:31:07,449 --> 00:31:09,042
- Anything special
you'd like to see?
490
00:31:09,368 --> 00:31:10,335
Yeah, everything.
491
00:31:10,660 --> 00:31:13,038
No, I would like
to see that dress
492
00:31:13,372 --> 00:31:14,589
there in a size five.
493
00:31:14,915 --> 00:31:17,759
- I think the one in
the window is a five.
494
00:31:18,085 --> 00:31:19,007
How about that, Dougie?
495
00:31:19,336 --> 00:31:21,930
- You didn't win
that much money.
496
00:31:23,548 --> 00:31:24,424
- Would you have a
cute pair of pants,
497
00:31:24,758 --> 00:31:25,805
a nice little top for me?
498
00:31:26,134 --> 00:31:27,511
- Yes, I'll bring it into
you in the fitting room.
499
00:31:27,844 --> 00:31:28,310
Okay, thanks.
500
00:31:28,637 --> 00:31:29,980
Straight ahead.
501
00:31:30,305 --> 00:31:31,978
Faye, would you please?
502
00:31:39,231 --> 00:31:40,153
Can I help you?
503
00:31:40,482 --> 00:31:41,904
Yeah, my chick would like,
504
00:31:42,234 --> 00:31:44,828
I mean my wife would like to...
505
00:31:45,153 --> 00:31:45,949
Honey, you tell her.
506
00:31:46,279 --> 00:31:47,326
Some night clothes.
507
00:31:47,656 --> 00:31:49,909
- Surely, I have just
the thing for you-.
508
00:31:50,242 --> 00:31:51,368
Come with me.
509
00:31:51,701 --> 00:31:52,247
Newlyweds.
510
00:31:58,917 --> 00:32:01,170
Hey, how you doing
buddy, what's happening?
511
00:32:01,503 --> 00:32:02,800
Just get married?
512
00:32:04,047 --> 00:32:04,969
Yeah.
513
00:32:05,298 --> 00:32:06,470
Yeah, me too.
514
00:32:06,800 --> 00:32:07,722
Can you believe it?
515
00:32:08,051 --> 00:32:08,802
I'm living with
her for three years
516
00:32:09,136 --> 00:32:11,605
and we never wear a
stitch of clothes.
517
00:32:11,930 --> 00:32:12,806
And now we get married she gets
518
00:32:13,140 --> 00:32:14,813
shy and she wants to
wear night clothes,
519
00:32:15,142 --> 00:32:17,736
man can you dig
that, brother man?
520
00:32:18,061 --> 00:32:19,233
That's kinda silly, isn't it?
521
00:32:19,563 --> 00:32:20,815
Oh man, right on, brother.
522
00:32:21,148 --> 00:32:23,492
Hey by the way, my
name's Arthur Orwell.
523
00:32:23,817 --> 00:32:25,069
My chick's Marie.
524
00:32:26,153 --> 00:32:29,123
You can just call
me Artie, buddy.
525
00:32:29,448 --> 00:32:30,700
My name's Doug.
526
00:32:32,159 --> 00:32:33,251
My wife's named Cocoa.
527
00:32:33,577 --> 00:32:35,329
Oh Cocoa, I like that.
528
00:32:37,122 --> 00:32:39,045
Oh that's nice.
529
00:32:39,374 --> 00:32:40,921
It looks beautiful on you.
530
00:32:41,251 --> 00:32:41,843
Thank you.
531
00:32:42,169 --> 00:32:43,170
I'll be back in just a minute.
532
00:32:43,503 --> 00:32:45,255
In the meantime, try this on.
533
00:32:45,589 --> 00:32:46,636
Okay-
534
00:32:46,965 --> 00:32:48,433
- And we finally decided
to make it legal.
535
00:32:48,758 --> 00:32:49,805
And what the hell, if it doesn't
536
00:32:50,135 --> 00:32:52,479
work out, Reno's only
30 miles away, buddy.
537
00:32:52,804 --> 00:32:53,350
All right!
538
00:32:55,056 --> 00:32:56,808
Are you staying in the hotel?
539
00:32:57,142 --> 00:32:57,893
Yeah.
540
00:32:58,226 --> 00:33:00,775
- Right on, us too,
that's hip ain't it?
541
00:33:01,104 --> 00:33:01,946
Hey, you like this?
542
00:33:02,272 --> 00:33:05,651
- On you, but I don't
look good in orange.
543
00:33:08,111 --> 00:33:11,115
Do you think he'll
like this on me?
544
00:33:12,407 --> 00:33:14,409
right.
545
00:33:14,743 --> 00:33:15,869
We just got married.
546
00:33:16,203 --> 00:33:17,955
We lived together
for three years.
547
00:33:18,288 --> 00:33:19,540
I didn't dig it,
but it's the only
548
00:33:19,873 --> 00:33:21,967
way he could handle it.
549
00:33:22,292 --> 00:33:24,966
It's really strange
now, now that it's legal
550
00:33:25,295 --> 00:33:28,174
I'm getting so scared
all of a sudden.
551
00:33:28,507 --> 00:33:30,726
- Not to worry, it'll
work itself out.
552
00:33:31,051 --> 00:33:32,098
I don't know, now that we have
553
00:33:32,427 --> 00:33:33,929
that piece of paper I'm getting
554
00:33:34,262 --> 00:33:35,935
so insecure around him.
555
00:33:37,265 --> 00:33:38,733
- Just chomp around
in your beaver, honey,
556
00:33:39,059 --> 00:33:40,311
and don't worry about it.
557
00:33:40,644 --> 00:33:43,113
You just get married too?
558
00:33:43,438 --> 00:33:44,781
Yeah.
559
00:33:45,106 --> 00:33:45,652
Kinda.
560
00:34:08,797 --> 00:34:09,719
Hey Doug.
561
00:34:10,048 --> 00:34:10,514
Huh?
562
00:34:10,840 --> 00:34:11,591
What's that?
563
00:34:11,925 --> 00:34:12,517
Where?
564
00:34:12,842 --> 00:34:15,095
There, bulge in your pocket.
565
00:34:17,180 --> 00:34:21,105
Oh how beautiful, what a
shiny thing, surprise for me.
566
00:34:21,434 --> 00:34:23,107
Cocoa, you didn't.
567
00:34:23,436 --> 00:34:25,154
Oh well they'll never miss it!
568
00:34:25,480 --> 00:34:28,859
Just want to get the
swing of things here.
569
00:34:30,819 --> 00:34:31,615
Hey-
570
00:34:31,945 --> 00:34:32,946
Finish all your shopping?
571
00:34:33,280 --> 00:34:33,951
Yup, did good.
572
00:34:34,281 --> 00:34:34,952
Me too.
573
00:34:35,282 --> 00:34:36,283
Yeah, she nearly finished off
574
00:34:36,616 --> 00:34:37,538
the bankroll, I'll tell you.
575
00:34:37,867 --> 00:34:38,663
I didn't, honey.
576
00:34:38,994 --> 00:34:40,166
Nah, she really didn't.
577
00:34:40,495 --> 00:34:42,042
So what are you guys
doing tonight, man?
578
00:34:42,372 --> 00:34:43,123
We don't know yet.
579
00:34:43,456 --> 00:34:44,673
Oh wow, man, there's a great
580
00:34:45,000 --> 00:34:46,968
band in the dining room.
581
00:34:47,294 --> 00:34:47,920
Well we don't know.
582
00:34:48,253 --> 00:34:48,970
Oh come on Cocoa, why don't we
583
00:34:49,296 --> 00:34:50,513
all have dinner
together tonight.
584
00:34:50,839 --> 00:34:52,341
I don't know really.
585
00:34:52,674 --> 00:34:53,550
Oh please try.
586
00:34:53,883 --> 00:34:55,009
It'll be a lot of fun.
587
00:34:55,343 --> 00:34:57,186
It's no fun eating all alone.
588
00:34:57,512 --> 00:34:58,308
Sorry, honey.
589
00:34:58,638 --> 00:35:00,060
Yeah, thanks a lot.
590
00:35:01,391 --> 00:35:03,485
- Well we'll see
you later, okay?
591
00:35:03,810 --> 00:35:04,857
- Oh come on, want
us to pick you up?
592
00:35:05,186 --> 00:35:05,982
No, don't bother.
593
00:35:06,313 --> 00:35:07,314
Maybe we'll see you later.
594
00:35:07,647 --> 00:35:08,739
Oh no, I can dig it.
595
00:35:09,065 --> 00:35:11,659
It's the same scene
as our pad, man.
596
00:35:11,985 --> 00:35:13,111
Right on, brother.
597
00:35:20,243 --> 00:35:21,495
Where you going now?
598
00:35:21,828 --> 00:35:23,045
- Well if you must
know, I'm gonna shit,
599
00:35:23,371 --> 00:35:24,964
shower, and shampoo.
600
00:36:16,675 --> 00:36:17,346
Hello?
601
00:36:18,677 --> 00:36:20,270
How's it going, Ramsey?
602
00:36:20,595 --> 00:36:21,812
Smooth.
603
00:36:22,138 --> 00:36:25,392
- ls the little
bird in her golden cage?
604
00:36:25,725 --> 00:36:27,068
That little bird's got a mouth
605
00:36:27,394 --> 00:36:29,237
on her like a hawk.
606
00:36:29,562 --> 00:36:30,654
- Well take
good care of her.
607
00:36:30,980 --> 00:36:33,779
She's a valuable
piece of property.
608
00:36:34,109 --> 00:36:36,783
- Jim, I ain't lost
one in 18 years.
609
00:36:37,112 --> 00:36:40,992
I don't intend to have
anyone pluck her feathers.
610
00:36:41,324 --> 00:36:43,452
Well stay with it.
611
00:36:43,785 --> 00:36:44,331
Yeah.
612
00:36:53,336 --> 00:36:55,009
Hey I got a problem.
613
00:36:57,048 --> 00:36:58,516
Doesn't everybody?
614
00:36:59,884 --> 00:37:01,101
What's your problem?
615
00:37:01,428 --> 00:37:04,227
- Well I can't get
this on my back.
616
00:37:04,556 --> 00:37:05,523
~ So?
617
00:37:05,849 --> 00:37:07,101
Well would you?
618
00:37:25,952 --> 00:37:27,420
Just the back, okay?
619
00:37:35,837 --> 00:37:37,305
That feels good too.
620
00:37:38,548 --> 00:37:39,640
Wait a minute.
621
00:37:43,470 --> 00:37:46,064
There, now you
can get all of it.
622
00:37:47,515 --> 00:37:49,609
- Who does this for you
when I'm not around?
623
00:37:49,934 --> 00:37:51,481
It doesn't get done.
624
00:37:53,062 --> 00:37:54,735
- How many showers
have you taken today?
625
00:37:55,064 --> 00:37:56,316
Not enough.
626
00:37:56,649 --> 00:37:57,696
Did you ever try
to wash the stench
627
00:37:58,026 --> 00:37:59,278
of a prison off of you?
628
00:37:59,611 --> 00:38:01,784
100 baths wouldn't be enough.
629
00:38:03,156 --> 00:38:04,749
- You seem to have had
it pretty comfortable.
630
00:38:05,074 --> 00:38:06,166
Sure, they can buy you frills,
631
00:38:06,493 --> 00:38:08,291
but they can't buy freedom.
632
00:38:09,537 --> 00:38:12,290
It's like a disease
eating at me.
633
00:38:14,334 --> 00:38:17,429
I had to get out of
there just one day.
634
00:38:17,754 --> 00:38:19,256
He should've known that.
635
00:38:19,589 --> 00:38:20,340
He?
636
00:38:20,673 --> 00:38:21,799
Eddie.
637
00:38:22,133 --> 00:38:24,056
- How did you get mixed
up with him anyway?
638
00:38:24,385 --> 00:38:26,308
- How does anybody get
mixed up with anybody?
639
00:38:26,638 --> 00:38:28,811
It doesn't figure.
640
00:38:29,140 --> 00:38:31,859
You're hard outside, Cocoa.
641
00:38:32,185 --> 00:38:34,358
But I think you're
soft on the inside.
642
00:38:34,687 --> 00:38:36,906
Why'd you prostitute
yourself like that anyway?
643
00:38:37,232 --> 00:38:39,200
Prostitute my ass, it was fun.
644
00:38:39,526 --> 00:38:41,494
Besides, he was good to me.
645
00:38:41,820 --> 00:38:43,072
Besides, how else would
I get a chance to get
646
00:38:43,404 --> 00:38:45,406
the kind of things he
could get me, you know?
647
00:38:45,740 --> 00:38:48,289
Clothes, jewelry, respect too.
648
00:38:48,618 --> 00:38:52,122
- Some respect, he's
just a cheap hustler.
649
00:38:52,455 --> 00:38:53,456
Cheap?
650
00:38:53,790 --> 00:38:57,010
He was only the first black
man to buy into Nevada.
651
00:38:57,335 --> 00:38:59,758
How many black men you
know buy into the cream?
652
00:39:00,088 --> 00:39:01,431
That's why they want his ass.
653
00:39:01,756 --> 00:39:02,507
They want?
654
00:39:04,384 --> 00:39:05,556
We want him because
he's a criminal
655
00:39:05,885 --> 00:39:07,887
who defied the state
laws of Nevada.
656
00:39:08,221 --> 00:39:10,144
Black hasn't anything
to do with it.
657
00:39:10,473 --> 00:39:11,269
That's the biggest bunch of
658
00:39:11,599 --> 00:39:13,567
horseshit I've ever heard.
659
00:39:15,061 --> 00:39:18,361
Boy, got you so
brainwashed it's pitiful.
660
00:39:18,690 --> 00:39:20,067
They wash away everything
except your blackness,
661
00:39:20,400 --> 00:39:22,494
but you sure damn
will try hard enough.
662
00:39:22,819 --> 00:39:24,787
- Cocoa, I don't think
you're that stupid.
663
00:39:25,113 --> 00:39:26,410
You've got a lot to learn.
664
00:39:26,739 --> 00:39:28,707
Well not your kind of lessons.
665
00:39:29,033 --> 00:39:30,956
Establishment bullshit.
666
00:39:31,286 --> 00:39:33,789
With your yes sir, massa
Ramsey, lift that barge,
667
00:39:34,122 --> 00:39:37,126
tote that bail, yes sir shit.
668
00:39:37,458 --> 00:39:40,132
Your black loyalty is
a bunch of bullshit.
669
00:39:40,461 --> 00:39:42,884
At least he took care of
me when I was in the joint.
670
00:39:43,214 --> 00:39:46,809
- If you're so loyal,
why are you testifying?
671
00:39:47,135 --> 00:39:48,102
Because I...
672
00:39:53,558 --> 00:39:55,811
You know I haven't been
this close to a man in...
673
00:39:56,144 --> 00:39:57,316
I know.
674
00:39:58,521 --> 00:39:59,989
No you don't know.
675
00:40:01,190 --> 00:40:02,362
You don't know.
676
00:40:03,443 --> 00:40:04,786
It's like when the softest thing
677
00:40:05,111 --> 00:40:06,784
around you is a shower.
678
00:40:08,448 --> 00:40:11,372
And you gotta share that
with a lot of other girls.
679
00:40:11,701 --> 00:40:15,422
And their bodies are bouncing
and rubbing against yours.
680
00:40:16,831 --> 00:40:19,550
After awhile, you kinda like it.
681
00:40:23,671 --> 00:40:27,175
And at night, you lie
awake in a hard cot.
682
00:40:36,351 --> 00:40:37,603
And you know what?
683
00:40:38,937 --> 00:40:41,736
You toss, you roll,
you rub around.
684
00:40:44,359 --> 00:40:48,239
'Till there's hot pain
aching between your legs.
685
00:40:49,656 --> 00:40:53,581
And it never goes away, it just
continues on and on and on.
686
00:40:55,703 --> 00:40:57,876
And you lay on your
back 'cause if you
687
00:40:58,206 --> 00:41:00,629
lay on your stomach,
the rough sheets
688
00:41:00,959 --> 00:41:03,553
just rub against your breast.
689
00:41:03,878 --> 00:41:05,926
Drive you out of your mind.
690
00:41:07,632 --> 00:41:08,599
Had enough?
691
00:41:09,759 --> 00:41:12,558
If it's all you're gonna do.
692
00:41:12,887 --> 00:41:15,857
- How long have
you been in jail?
693
00:41:16,182 --> 00:41:19,402
- Too long without, if
that's what you mean.
694
00:41:55,179 --> 00:41:56,852
Hey what's the matter?
695
00:41:59,475 --> 00:42:01,148
Doug, what's wrong?
696
00:42:01,477 --> 00:42:02,524
What's wrong?
697
00:42:03,730 --> 00:42:04,481
What's wrong?
698
00:42:06,858 --> 00:42:08,405
What's right?
699
00:42:08,735 --> 00:42:11,113
Tell me what's right about it.
700
00:42:12,363 --> 00:42:14,536
Doug, I don't understand.
701
00:42:17,910 --> 00:42:19,912
You better get dressed.
702
00:42:23,833 --> 00:42:26,507
- All right then,
I'll get dressed!
703
00:42:26,836 --> 00:42:28,634
But I wanna go
downstairs for dinner!
704
00:42:28,963 --> 00:42:29,885
That's out!
705
00:42:30,214 --> 00:42:32,057
- Out my ass, I wanna
go out for dinner!
706
00:42:32,383 --> 00:42:33,430
_ No way!
707
00:42:33,760 --> 00:42:34,852
I wanna go out for dinner.
708
00:42:35,178 --> 00:42:36,475
That was part of my
bargain, one free day
709
00:42:36,804 --> 00:42:37,851
to do as I please,
you don't think
710
00:42:38,181 --> 00:42:39,103
I bought these fucking clothes
711
00:42:39,432 --> 00:42:40,900
for the members of
the committee do you?!
712
00:42:41,225 --> 00:42:43,478
- It can't be done,
Cocoa, it's too dangerous.
713
00:42:43,811 --> 00:42:46,030
- Dangerous for you,
but a necessity for me.
714
00:42:46,355 --> 00:42:47,572
- Get the menu and
order anything you want,
715
00:42:47,899 --> 00:42:49,321
but you eat it in the room.
716
00:42:49,650 --> 00:42:50,651
That's it.
717
00:42:50,985 --> 00:42:52,111
- You just blew
it, buster brown,
718
00:42:52,445 --> 00:42:53,662
this birdie ain't
gonna sing, so you just
719
00:42:53,988 --> 00:42:55,080
call your boss and
tell him I wanna
720
00:42:55,406 --> 00:42:56,658
go back to the slammer!
721
00:42:56,991 --> 00:42:58,334
But Cocoa, be reasonable!
722
00:42:58,659 --> 00:42:59,501
FUCK you!
723
00:42:59,827 --> 00:43:00,623
I was better off in the slammer,
724
00:43:00,953 --> 00:43:03,376
at least I was
first cabin there!
725
00:43:03,706 --> 00:43:05,583
'Cause Eddie saw to that!
726
00:43:14,884 --> 00:43:15,635
Who is it?
727
00:43:15,968 --> 00:43:17,345
Ramsey.
728
00:43:22,391 --> 00:43:23,358
What bit you?
729
00:43:24,310 --> 00:43:25,402
Where's Cocoa?
730
00:43:25,728 --> 00:43:27,605
- She's in the shower
again, it's her escape.
731
00:43:27,939 --> 00:43:29,532
- What the hell's
happening here?
732
00:43:29,857 --> 00:43:31,279
- She wants me to take
her downstairs to dinner.
733
00:43:31,609 --> 00:43:32,201
That's out.
734
00:43:32,527 --> 00:43:33,153
Yeah, well tell her that.
735
00:43:33,486 --> 00:43:34,829
I can do that too.
736
00:43:36,823 --> 00:43:38,700
She copped out on us.
737
00:43:39,033 --> 00:43:39,579
What?!
738
00:43:40,910 --> 00:43:42,708
She copped out on us.
739
00:43:45,206 --> 00:43:46,253
She wants to go back to jail if
740
00:43:46,582 --> 00:43:48,209
she can't get what she wants.
741
00:43:48,543 --> 00:43:49,089
Christ.
742
00:43:53,714 --> 00:43:55,557
- It's a simple
case of blackmail.
743
00:43:55,883 --> 00:43:58,762
- 18 years on the
force and now this.
744
00:44:03,474 --> 00:44:05,647
I got retirement coming
up, but she's not
745
00:44:05,977 --> 00:44:07,229
gonna fuck that up.
746
00:44:11,482 --> 00:44:12,483
Take her to dinner.
747
00:44:12,817 --> 00:44:14,785
I can't do that, Ramsey!
748
00:44:15,903 --> 00:44:17,655
- What do you mean
you can't do that?
749
00:44:17,989 --> 00:44:18,911
- Well I couldn't
control a situation
750
00:44:19,240 --> 00:44:20,708
like that, what if
they try to hit her?
751
00:44:21,033 --> 00:44:21,750
Hell, I'll be there.
752
00:44:22,076 --> 00:44:22,702
Well that's not enough Ramsey,
753
00:44:23,035 --> 00:44:23,661
what if somebody-
754
00:44:23,995 --> 00:44:25,747
What's with you?!
755
00:44:26,080 --> 00:44:26,751
You fallin for
this broad?
756
00:44:27,081 --> 00:44:27,752
No!
757
00:44:30,793 --> 00:44:32,966
Look, I just don't wanna
see her get killed.
758
00:44:33,296 --> 00:44:34,548
All right.
759
00:44:34,881 --> 00:44:35,723
All right.
760
00:44:36,048 --> 00:44:38,096
We got the other choice.
761
00:44:38,426 --> 00:44:40,599
We take her back to jail.
762
00:44:40,928 --> 00:44:44,649
Either way we lost
what we started out with.
763
00:44:49,353 --> 00:44:52,527
It's never an easy
business, Doug.
764
00:44:59,989 --> 00:45:00,740
Dinner awaits.
765
00:45:02,158 --> 00:45:02,829
Hello.
766
00:45:05,745 --> 00:45:09,420
- Hey, I'll be with you
nice boys in a minute.
767
00:45:10,917 --> 00:45:11,588
Thank you.
768
00:45:15,254 --> 00:45:17,006
I'm going downstairs.
769
00:45:19,592 --> 00:45:20,764
I still don't like it, Ram.
770
00:45:21,093 --> 00:45:22,060
There's no other alternative,
771
00:45:22,386 --> 00:45:23,353
I want to check
the place out and
772
00:45:23,679 --> 00:45:24,976
make sure there are
no creeps around.
773
00:45:25,306 --> 00:45:28,685
What time do you plan
on taking her down?
774
00:45:29,018 --> 00:45:30,065
Half hour, all right?
775
00:45:30,394 --> 00:45:31,862
All right, now relax.
776
00:45:32,188 --> 00:45:34,782
My instinctive nose tells me
there's nothing to worry about.
777
00:45:35,107 --> 00:45:36,859
Nobody knows she's here.
778
00:45:38,110 --> 00:45:39,202
See you later.
779
00:45:43,824 --> 00:45:44,746
Shoot.
780
00:46:18,859 --> 00:46:20,406
What'll it be?
781
00:46:20,736 --> 00:46:24,115
- Plain soda water, my
indigestion's killing me.
782
00:46:24,448 --> 00:46:25,791
Got it right here.
783
00:46:42,550 --> 00:46:45,019
Damn that feels good.
784
00:46:49,807 --> 00:46:51,605
Seen any funny
looking people around?
785
00:46:51,934 --> 00:46:52,685
Nope.
786
00:46:53,019 --> 00:46:53,895
Who's he?
787
00:46:54,937 --> 00:46:57,065
He's probably an.
788
00:46:58,149 --> 00:46:59,947
Where, from Sicily?
789
00:47:15,916 --> 00:47:18,635
Pardon me, but I
seem to know you.
790
00:47:18,961 --> 00:47:21,180
I can't place the face.
791
00:47:21,505 --> 00:47:21,971
Cleveland.
792
00:47:22,298 --> 00:47:23,800
Never been there.
793
00:47:25,968 --> 00:47:27,720
I'm from San Francisco.
794
00:47:29,055 --> 00:47:31,558
- I'm sorry, I
thought you were someone else.
795
00:47:31,891 --> 00:47:34,019
- Stick around, I'll
buy you a drink.
796
00:47:34,352 --> 00:47:35,353
No thanks, I don't drink,
797
00:47:35,686 --> 00:47:37,859
it's bad for my complexion.
798
00:47:40,941 --> 00:47:41,863
Bitch.
799
00:48:21,065 --> 00:48:23,659
- Can I show you
to a table, sir?
800
00:48:39,083 --> 00:48:39,675
Hi.
801
00:48:40,000 --> 00:48:40,501
How you doing?
802
00:48:40,835 --> 00:48:41,427
Okay-
803
00:48:41,752 --> 00:48:42,719
You look beautiful, lady.
804
00:48:43,045 --> 00:48:43,591
Oh Doug, what's
happening brother?
805
00:48:43,921 --> 00:48:44,968
Hi, Marie.
806
00:48:45,297 --> 00:48:46,014
How you doing?
807
00:48:46,340 --> 00:48:47,307
Glad you guys could make it.
808
00:48:47,633 --> 00:48:49,806
This is great, honey,
honey come here.
809
00:48:50,136 --> 00:48:51,604
Same as we're having here.
810
00:48:51,929 --> 00:48:53,852
They're great, you'll love them.
811
00:48:54,181 --> 00:48:55,103
I'd rather not drink.
812
00:48:55,433 --> 00:48:56,525
Well I would.
813
00:48:58,227 --> 00:48:59,900
- Don't you think you
should eat something first?
814
00:49:00,229 --> 00:49:01,230
Uh uh.
815
00:49:03,941 --> 00:49:05,443
It's been some time you know.
816
00:49:05,776 --> 00:49:06,527
I know it.
817
00:49:22,710 --> 00:49:25,304
- Would you like
a cocktail, sir?
818
00:49:41,270 --> 00:49:42,362
Oh.
819
00:49:42,688 --> 00:49:44,440
Oh, the band is popping.
820
00:49:47,276 --> 00:49:49,529
- Hey, have you ever
danced to Greek music, man?
821
00:49:49,862 --> 00:49:51,785
Oh wow, it's something else.
822
00:49:52,114 --> 00:49:53,616
Speaking about something else,
823
00:49:53,949 --> 00:49:56,043
you guys wanna come
up to my room, man?
824
00:49:56,368 --> 00:49:57,119
Why?
825
00:49:57,453 --> 00:49:59,706
Do you smoke?
826
00:50:00,039 --> 00:50:00,835
Yeah!
827
00:50:01,165 --> 00:50:02,087
Beautiful.
828
00:50:02,416 --> 00:50:03,668
I got some of the best
shit in the world.
829
00:50:04,001 --> 00:50:04,968
And it's from Turkey.
830
00:50:05,294 --> 00:50:07,547
Hey Dougie, do you smoke man?
831
00:50:10,132 --> 00:50:12,009
No, no, I don't smoke.
832
00:50:13,219 --> 00:50:14,971
Well whatever's fair.
833
00:50:20,768 --> 00:50:22,941
Hey Cocoa, let's
go dance, come on.
834
00:50:23,270 --> 00:50:24,692
I'd love to.
835
00:50:25,022 --> 00:50:25,739
Is that all right, Doug?
836
00:50:26,065 --> 00:50:26,987
No, I don't-
837
00:50:27,316 --> 00:50:28,158
- Come on Cocoa,
let's go dance man.
838
00:50:36,909 --> 00:50:38,252
Is he always so lively?
839
00:50:38,577 --> 00:50:39,123
Yes.
840
00:50:43,832 --> 00:50:44,799
Let's dance.
841
00:50:45,125 --> 00:50:45,671
Huh?
842
00:50:46,627 --> 00:50:48,629
I don't think so.
843
00:50:48,963 --> 00:50:49,589
Let's go.
844
00:51:32,256 --> 00:51:33,473
Hey, I gotta get to the little
845
00:51:33,799 --> 00:51:34,800
girl's room, will you show me?
846
00:51:35,134 --> 00:51:36,101
Huh?
847
00:51:36,427 --> 00:51:36,973
- I gotta get to
the little girl's
848
00:51:37,303 --> 00:51:38,395
room, will you show me?
849
00:51:38,721 --> 00:51:39,267
Sure.
850
00:51:57,489 --> 00:51:59,332
Hey, where are you going?
851
00:51:59,658 --> 00:52:01,126
Oh, to the ladies room.
852
00:52:01,452 --> 00:52:02,624
That's all right, isn't it?
853
00:52:02,953 --> 00:52:04,125
With Marie, she's
coming with me,
854
00:52:04,455 --> 00:52:05,251
come on, Marie.
855
00:52:27,436 --> 00:52:29,109
Hey Marie, I've just
seen an old boyfriend
856
00:52:29,438 --> 00:52:30,985
and I gotta talk to him
without Doug knowing.
857
00:52:31,315 --> 00:52:31,907
You haven't!
858
00:52:32,232 --> 00:52:33,233
You cheating on Doug already?
859
00:52:33,567 --> 00:52:34,363
He's too cute.
860
00:52:34,693 --> 00:52:35,990
- No, it's nothing like
that, it's just that
861
00:52:36,320 --> 00:52:37,071
I just gotta let
this dude know that
862
00:52:37,404 --> 00:52:38,781
it's over, you know,
the persistent kind.
863
00:52:39,114 --> 00:52:40,536
Yeah, don't I know.
864
00:52:42,660 --> 00:52:43,661
Women, man.
865
00:52:45,621 --> 00:52:49,125
Hey listen man, relax,
she's okay, come on.
866
00:52:49,458 --> 00:52:52,052
Hey you know, you can't
be too possessive.
867
00:52:52,378 --> 00:52:54,551
We're only married to
them, we don't own them.
868
00:52:54,880 --> 00:52:55,881
She makes me a little nervous
869
00:52:56,215 --> 00:52:57,182
running around like that.
870
00:52:57,508 --> 00:52:58,509
Are you gonna help me?
871
00:52:58,842 --> 00:52:59,889
- Sure, what do
you want me to do?
872
00:53:00,219 --> 00:53:01,220
- I'm gonna get to a
phone and page him.
873
00:53:01,553 --> 00:53:02,304
I'll go to front desk.
874
00:53:02,638 --> 00:53:03,605
Hell, why don't you come up to
875
00:53:03,931 --> 00:53:05,274
my room and telephone
him, then you can
876
00:53:05,599 --> 00:53:06,270
have some sweet privacy if you
877
00:53:06,600 --> 00:53:08,853
want him to come up and see you.
878
00:53:09,186 --> 00:53:10,153
Yeah, that's good.
879
00:53:10,479 --> 00:53:11,196
Okay.
880
00:53:11,522 --> 00:53:12,068
Come on.
881
00:53:14,358 --> 00:53:17,282
Hey, this one's the
hot one, come here.
882
00:53:18,779 --> 00:53:19,450
Oh wow!
883
00:53:39,508 --> 00:53:40,384
Excuse me!
884
00:53:44,680 --> 00:53:45,351
Excuse me!
885
00:53:51,311 --> 00:53:51,982
Excuse me!
886
00:54:02,364 --> 00:54:03,411
What happened, where'd she go?
887
00:54:03,741 --> 00:54:05,209
- She stepped onto the
elevator with the other girl.
888
00:54:05,534 --> 00:54:06,535
Where are you going?!
889
00:54:06,869 --> 00:54:07,836
- I'm gonna ask Arthur
for their room number.
890
00:54:08,162 --> 00:54:09,084
- No no no, I'll
do that, you go up
891
00:54:09,413 --> 00:54:10,164
to our room in case
they're headed up there.
892
00:54:10,497 --> 00:54:11,293
Go, go!
893
00:55:11,391 --> 00:55:12,313
Marie!
894
00:55:14,895 --> 00:55:15,817
Cocoa!
895
00:55:16,146 --> 00:55:16,692
Cocoa!
896
00:55:17,731 --> 00:55:18,402
Marie!
897
00:55:20,567 --> 00:55:21,489
Marie!
898
00:55:35,791 --> 00:55:36,462
Eddie!
899
00:55:38,168 --> 00:55:41,012
Oh Eddie, what are
you doing here?
900
00:55:41,338 --> 00:55:42,089
I thought...
901
00:55:43,423 --> 00:55:45,300
Jesus, when I saw
Big Joe downstairs,
902
00:55:45,634 --> 00:55:48,262
I should've known
something was going on.
903
00:55:50,180 --> 00:55:51,181
What are you doing here?
904
00:55:51,515 --> 00:55:52,266
- Hey, look, look,
after you've been
905
00:55:52,599 --> 00:55:54,397
locked away for a
year and a half,
906
00:55:54,726 --> 00:55:55,443
you think I'm not
gonna take advantage
907
00:55:55,769 --> 00:55:57,817
of a chance like
this to see you?
908
00:56:09,658 --> 00:56:10,250
Aw gee.
909
00:56:10,576 --> 00:56:11,498
Come on, baby.
910
00:56:14,496 --> 00:56:15,588
- You know you
shouldn't be here,
911
00:56:15,914 --> 00:56:16,881
you really shouldn't, if they-
912
00:56:17,207 --> 00:56:19,175
- Hey now look, look
woman, if my girl can
913
00:56:19,501 --> 00:56:20,468
take all those
chances you've been
914
00:56:20,794 --> 00:56:22,717
taking for me, go
through all that shit,
915
00:56:23,046 --> 00:56:24,423
well I can take a
few chances for you
916
00:56:24,756 --> 00:56:27,134
to make sure you're all right.
917
00:56:27,467 --> 00:56:29,890
You are all right aren't you?
918
00:56:30,220 --> 00:56:31,893
Oh yeah, I'm all right now.
919
00:56:32,222 --> 00:56:33,348
I just wanna get
out of the stinkin'
920
00:56:33,682 --> 00:56:34,683
joint and be back with you.
921
00:56:35,017 --> 00:56:36,610
Soon, baby, soon.
922
00:56:36,935 --> 00:56:38,312
You know I spent over 100 grand
923
00:56:38,645 --> 00:56:39,441
trying to get the courts to get
924
00:56:39,771 --> 00:56:40,272
off their butts and try and make
925
00:56:40,606 --> 00:56:42,108
a decision on your appeal?
926
00:56:42,441 --> 00:56:45,285
My people say it
should be this month.
927
00:56:45,611 --> 00:56:48,080
- Yeah, well you tell
them to hurry it up then.
928
00:56:48,405 --> 00:56:50,248
- Yeah, well I wish
they'd hurry too.
929
00:56:50,574 --> 00:56:51,791
I just can't stand that place,
930
00:56:52,117 --> 00:56:54,290
just messes with my mind.
931
00:56:54,620 --> 00:56:56,293
Not being able to see you.
932
00:56:56,622 --> 00:56:58,966
Blaming you, hating
you, loving you.
933
00:56:59,291 --> 00:57:01,259
Not being able to tell
you what I'm thinking.
934
00:57:01,585 --> 00:57:03,007
Hey now baby, don't.
935
00:57:03,337 --> 00:57:05,465
Baby, please don't do that.
936
00:57:05,797 --> 00:57:06,673
I'm here now.
937
00:57:08,675 --> 00:57:11,098
- Just gives me
the chills, Eddie.
938
00:57:11,428 --> 00:57:13,305
Now I had this brilliant idea to
939
00:57:13,639 --> 00:57:15,687
bullshit my way out
of this, I let them
940
00:57:16,016 --> 00:57:18,644
think that I was gonna
testify against you.
941
00:57:18,977 --> 00:57:20,820
Boy did they eat that up.
942
00:57:22,898 --> 00:57:26,323
I've been dining,
dancing, new dress.
943
00:57:26,652 --> 00:57:27,653
Do you like it?
944
00:57:27,986 --> 00:57:29,329
Mmm, yes.
945
00:57:29,655 --> 00:57:30,998
On the state.
946
00:57:31,323 --> 00:57:34,167
You're too
much, you know that?
947
00:57:34,493 --> 00:57:35,995
There ain't nobody
else for me but you.
948
00:57:36,328 --> 00:57:37,420
You know that don't you?
949
00:57:37,746 --> 00:57:40,090
- I just wish I
could've told you.
950
00:57:40,415 --> 00:57:41,792
I'm so glad you found me.
951
00:57:42,125 --> 00:57:43,798
You and those honeymooners.
952
00:57:44,127 --> 00:57:46,676
- Oh, well I was
a little confused.
953
00:57:47,005 --> 00:57:48,382
But you know me
baby, I always like
954
00:57:48,715 --> 00:57:51,514
to check things
out, cover myself.
955
00:57:51,843 --> 00:57:53,060
Yeah I know.
956
00:57:53,387 --> 00:57:54,684
I've been watching you.
957
00:57:55,013 --> 00:57:55,855
You have?
958
00:57:56,181 --> 00:57:56,727
Mmmhm.
959
00:57:58,475 --> 00:57:59,351
That's pretty good
looking company
960
00:57:59,685 --> 00:58:02,154
they got you traveling with.
961
00:58:02,479 --> 00:58:03,651
You mean Doug.
962
00:58:06,066 --> 00:58:08,068
You don't have to
worry about him.
963
00:58:08,402 --> 00:58:10,530
He's just a little Boy
Scout doing his duty.
964
00:58:10,862 --> 00:58:12,660
You're the only man that I know.
965
00:58:12,990 --> 00:58:15,038
Yeah.
966
00:58:15,367 --> 00:58:17,586
Well baby, this Boy
Scout, has he been
967
00:58:17,911 --> 00:58:19,413
asking questions about me?
968
00:58:19,746 --> 00:58:21,419
Wanting to know
about my business?
969
00:58:21,748 --> 00:58:23,796
Cops always talking.
970
00:58:24,126 --> 00:58:25,878
They always wanna
know something.
971
00:58:26,211 --> 00:58:28,009
But I didn't tell him anything.
972
00:58:28,338 --> 00:58:29,385
You didn't?
973
00:58:29,715 --> 00:58:31,467
Hell no, why should I?
974
00:58:31,800 --> 00:58:33,598
- Well you know how
tricky they can be.
975
00:58:33,927 --> 00:58:35,520
Maybe back up in the
prison, somebody,
976
00:58:35,846 --> 00:58:37,393
anybody asking
questions about me
977
00:58:37,723 --> 00:58:39,396
or the things that
you've seen me
978
00:58:39,725 --> 00:58:41,727
do since we've been together.
979
00:58:43,770 --> 00:58:45,818
Hey Eddie, I'm your woman.
980
00:58:47,649 --> 00:58:48,775
Now I've been in that cellblock
981
00:58:49,109 --> 00:58:51,862
for over a year protecting you.
982
00:58:52,195 --> 00:58:55,290
Now I haven't and I
won't say anything.
983
00:58:59,995 --> 00:59:01,463
- I know that, I know
that, it's just-
984
00:59:01,788 --> 00:59:02,880
Just nothing.
985
00:59:05,459 --> 00:59:06,631
Now I need you.
986
00:59:08,045 --> 00:59:09,012
It's been so long.
987
00:59:09,337 --> 00:59:11,135
Yeah, I know, I know.
988
00:59:11,465 --> 00:59:12,512
I needed you too.
989
00:59:14,801 --> 00:59:16,678
There ain't no time now.
990
00:59:17,971 --> 00:59:19,063
Please.
991
00:59:19,389 --> 00:59:20,732
- Hey now, look, you
gonna be missed, girl.
992
00:59:21,058 --> 00:59:23,982
And you know I don't like
to rush those things.
993
00:59:24,311 --> 00:59:25,028
They're gonna have everybody and
994
00:59:25,353 --> 00:59:26,104
the scout pack up here looking
995
00:59:26,438 --> 00:59:27,234
for you if you
don't hurry up and
996
00:59:27,564 --> 00:59:28,656
get back to your room.
997
00:59:28,982 --> 00:59:29,448
But Eddie-
998
00:59:29,775 --> 00:59:30,947
Uh uh uh.
999
00:59:31,276 --> 00:59:32,653
Soon, baby.
1000
00:59:32,986 --> 00:59:33,532
Soon.
1001
00:59:39,409 --> 00:59:40,661
Okay-
1002
00:59:40,994 --> 00:59:41,540
Cocoa.
1003
00:59:42,662 --> 00:59:44,539
I'm always close.
1004
00:59:44,873 --> 00:59:46,045
Just you and me.
1005
00:59:47,084 --> 00:59:48,802
Remember that.
1006
00:59:49,127 --> 00:59:49,798
Okay-
1007
00:59:50,128 --> 00:59:50,674
okay-
1008
01:00:42,889 --> 01:00:43,685
Yeah.
1009
01:00:44,015 --> 01:00:46,063
Yeah yeah, page her please.
1010
01:00:48,812 --> 01:00:49,984
Ram, yeah, they're
not even registered
1011
01:00:50,313 --> 01:00:51,439
in the fucking
hotel, I just called
1012
01:00:51,773 --> 01:00:53,525
the desk, they
never heard of them.
1013
01:00:53,859 --> 01:00:55,236
What about Arthur?
1014
01:00:55,569 --> 01:00:56,866
You lost him?
1015
01:00:57,195 --> 01:00:57,991
What?
1016
01:00:58,321 --> 01:00:59,948
No, she's not here.
1017
01:01:00,282 --> 01:01:02,376
Okay, I'm coming right down.
1018
01:02:10,101 --> 01:02:11,978
- Excuse me, can I get
in my room through here?
1019
01:02:12,312 --> 01:02:12,813
Sure.
1020
01:02:13,146 --> 01:02:13,897
Thank you.
1021
01:02:40,882 --> 01:02:41,849
Hello operator, would you page
1022
01:02:42,175 --> 01:02:44,553
Mr. Douglas Fuller please?
1023
01:02:44,886 --> 01:02:47,184
- Something's starting
to smell around here-.
1024
01:02:47,514 --> 01:02:49,812
- Yeah, and I'm
getting the same odor.
1025
01:02:50,141 --> 01:02:51,313
- Douglas
Fuller, telephone call.
1026
01:02:51,643 --> 01:02:53,862
Douglas Fuller, telephone call.
1027
01:02:57,315 --> 01:02:59,317
This is Douglas Fuller.
1028
01:03:01,194 --> 01:03:01,911
' Hi. Doug?
1029
01:03:02,237 --> 01:03:03,580
Cocoa!
1030
01:03:03,905 --> 01:03:04,531
Where are you?
1031
01:03:04,864 --> 01:03:05,831
I'm here in the room.
1032
01:03:06,157 --> 01:03:07,750
Stay there, we'll be right up.
1033
01:03:08,076 --> 01:03:08,702
She's up in the room.
1034
01:03:09,035 --> 01:03:09,581
Come on.
1035
01:03:32,017 --> 01:03:32,734
Excuse me.
1036
01:03:34,811 --> 01:03:36,404
Would you like me to?
1037
01:03:36,730 --> 01:03:38,824
Aw, no that's all right.
1038
01:04:27,989 --> 01:04:29,616
Why, why?
1039
01:04:29,949 --> 01:04:30,950
I wasn't gonna talk.
1040
01:04:31,284 --> 01:04:32,080
I wasn't gonna say anything.
1041
01:04:32,410 --> 01:04:33,582
What?!
1042
01:04:33,912 --> 01:04:34,583
I wasn't.
1043
01:04:36,998 --> 01:04:38,796
I wasn't gonna testify.
1044
01:04:40,335 --> 01:04:42,758
He should've trusted me.
1045
01:04:43,088 --> 01:04:45,466
Damn his black soul.
1046
01:04:45,799 --> 01:04:47,642
I just wanted to get out!
1047
01:04:49,636 --> 01:04:50,728
He was here, Doug.
1048
01:04:51,054 --> 01:04:52,647
Doug, get him he was here!
1049
01:04:52,972 --> 01:04:53,768
Here in the hotel?
1050
01:04:54,099 --> 01:04:55,146
' Yes!
1051
01:04:55,475 --> 01:04:59,446
- Whoever did this is
probably in Reno by now.
1052
01:04:59,771 --> 01:05:00,818
Not if I can help it.
1053
01:05:01,147 --> 01:05:03,024
- Don't be impulsive,
Doug, you'll get reckless.
1054
01:05:03,358 --> 01:05:04,905
Watch her, Ram.
1055
01:05:05,235 --> 01:05:07,283
Get him, Doug, you get him!
1056
01:05:37,016 --> 01:05:38,233
Hey, you see a little redhead
1057
01:05:38,560 --> 01:05:39,482
and a guy with long hair?
1058
01:05:39,811 --> 01:05:41,484
- Yeah, they went
out to get their car.
1059
01:05:41,813 --> 01:05:43,486
It's crazy around here.
1060
01:13:16,392 --> 01:13:17,860
And I danced with him.
1061
01:13:18,185 --> 01:13:19,277
Son of a bitch.
1062
01:13:45,296 --> 01:13:45,967
Hey, hey!
1063
01:13:47,632 --> 01:13:48,554
Hey!
1064
01:13:48,883 --> 01:13:50,055
Where you going?
1065
01:13:51,552 --> 01:13:53,850
- What happened, Doug,
you catch 'em both?
1066
01:13:54,180 --> 01:13:57,434
- Arthur out in a pool and
she, he's in the bathroom.
1067
01:13:57,767 --> 01:13:58,609
Marie?
1068
01:13:58,935 --> 01:14:00,278
Some dude in drag.
1069
01:14:00,603 --> 01:14:01,069
Shit.
1070
01:14:02,146 --> 01:14:03,272
Well come on.
1071
01:14:03,606 --> 01:14:04,653
The lid's coming
off here and I wanna
1072
01:14:04,982 --> 01:14:05,904
get her down to
the police station
1073
01:14:06,233 --> 01:14:08,281
in Carson City where
she'll be safe.
1074
01:14:08,653 --> 01:14:09,324
The vacation's over
and I left word at
1075
01:14:09,654 --> 01:14:12,954
the desk for you
to follow us there.
1076
01:14:13,282 --> 01:14:16,912
- Well let's get the hell
out of here, come on.
1077
01:15:26,480 --> 01:15:27,151
Cocoa?
1078
01:15:29,066 --> 01:15:31,160
Cocoa, I'm sorry.
1079
01:15:31,485 --> 01:15:32,407
- Hurting doesn't
have to be forever
1080
01:15:32,737 --> 01:15:34,284
and this one won't be.
1081
01:15:34,613 --> 01:15:36,331
- Especially if
that car catches us.
1082
01:15:36,657 --> 01:15:37,203
What?
1083
01:15:40,244 --> 01:15:40,915
Oh shit.
1084
01:15:42,705 --> 01:15:44,423
Eddie must pay pretty well.
1085
01:15:44,749 --> 01:15:46,171
These people never
quit, do they?
1086
01:15:46,500 --> 01:15:48,423
Can you lose them?
1087
01:15:48,753 --> 01:15:52,098
- Well it's 3O miles
to Carson City.
1088
01:15:52,423 --> 01:15:54,471
Look, I'll drop you off
around the next corner.
1089
01:15:54,800 --> 01:15:55,892
Now can you find
some place to hide
1090
01:15:56,218 --> 01:15:57,845
until I can bring help?
1091
01:15:59,513 --> 01:16:01,811
- Yeah, I've got a friend
that's got a boat at the marina.
1092
01:16:02,141 --> 01:16:03,688
Slip 42, The Seagull.
1093
01:16:04,643 --> 01:16:06,145
Got it.
1094
01:16:06,479 --> 01:16:07,947
- Hey Ramsey, let
me have your gun.
1095
01:16:08,272 --> 01:16:09,524
I got an empty one.
1096
01:16:15,780 --> 01:16:17,623
What if they catch me?
1097
01:16:17,948 --> 01:16:18,574
You got a hell of a lot more
1098
01:16:18,908 --> 01:16:20,410
padding than we do.
1099
01:16:28,834 --> 01:16:29,710
Get ready.
1100
01:16:36,342 --> 01:16:37,013
Now!
1101
01:17:03,160 --> 01:17:04,582
What are you gonna do now?
1102
01:17:04,912 --> 01:17:06,789
It's too cold to walk and I
ain't swimming Lake Tahoe.
1103
01:17:07,123 --> 01:17:08,500
We have to walk.
1104
01:17:21,387 --> 01:17:22,513
What are you doing?!
1105
01:17:22,847 --> 01:17:25,396
- Not to worry, you
ain't any Boy Scout around here.
1106
01:17:25,724 --> 01:17:26,600
What?
1107
01:17:26,934 --> 01:17:27,981
Shhh!
1108
01:17:29,353 --> 01:17:30,650
Oh it pays to have a little training
1109
01:17:32,815 --> 01:17:36,115
Okay, I started this mother,
let's see if you can drive her.
1110
01:19:15,376 --> 01:19:18,346
I hope this dingy's
got a hot shower.
1111
01:19:19,964 --> 01:19:22,763
- I think it does,
but if it doesn't,
1112
01:19:23,092 --> 01:19:24,639
I know what we can do.
1113
01:19:55,541 --> 01:19:56,758
It's hot, huh?
1114
01:19:57,084 --> 01:19:58,882
Yeah, feel better?
1115
01:19:59,211 --> 01:20:00,884
L will I hope.
1116
01:20:01,213 --> 01:20:02,635
It's been a pretty busy day.
1117
01:20:02,965 --> 01:20:03,511
Yeah.
1118
01:20:05,050 --> 01:20:07,849
'Cause everything
changes so fast.
1119
01:20:08,178 --> 01:20:11,057
I thought I understood Eddie.
1120
01:20:11,390 --> 01:20:14,439
You know I could've turned
him in a million times.
1121
01:20:14,768 --> 01:20:17,021
Why'd he think I'd do it now?
1122
01:20:17,354 --> 01:20:18,697
Maybe he didn't know that.
1123
01:20:19,023 --> 01:20:19,899
Yes he did.
1124
01:20:20,899 --> 01:20:21,695
He knew me.
1125
01:20:23,485 --> 01:20:25,908
I never really knew him.
1126
01:20:26,238 --> 01:20:29,959
You know, all those times in
Harlem I've seen him in action.
1127
01:20:32,036 --> 01:20:33,083
Cold, practical.
1128
01:20:35,039 --> 01:20:36,632
I've seen him hurt
people for far less
1129
01:20:36,957 --> 01:20:38,800
than what he thought
I was gonna do.
1130
01:20:39,126 --> 01:20:41,675
I thought he knew
I was different.
1131
01:20:42,629 --> 01:20:43,926
I was his woman.
1132
01:20:45,090 --> 01:20:46,307
A businessman like him can't
1133
01:20:46,633 --> 01:20:48,852
afford the luxury of sentiment.
1134
01:20:50,929 --> 01:20:53,023
You're a nice man, Doug.
1135
01:20:53,349 --> 01:20:54,942
Just doing my job.
1136
01:20:59,521 --> 01:21:01,523
Is that all I am to you?
1137
01:21:02,483 --> 01:21:03,154
Your job?
1138
01:21:05,444 --> 01:21:07,993
- Do you want me
to commit myself?
1139
01:21:08,322 --> 01:21:09,619
If you don't...
1140
01:21:12,534 --> 01:21:13,205
I will.
1141
01:26:38,902 --> 01:26:40,825
Don't turn around.
1142
01:26:41,154 --> 01:26:42,622
Keep your back to me.
1143
01:26:44,199 --> 01:26:47,078
Your other friend is
floating out on the lake.
1144
01:26:47,411 --> 01:26:50,164
- What the hell are
you talking about?
1145
01:26:50,497 --> 01:26:52,249
I thought you were dead.
1146
01:26:52,582 --> 01:26:53,834
How'd they miss you?
1147
01:26:54,167 --> 01:26:55,510
Wrong boat.
1148
01:26:55,836 --> 01:26:57,679
We were on the other one.
1149
01:26:58,004 --> 01:27:00,348
This one didn't have a shower.
1150
01:27:01,383 --> 01:27:02,225
How much, Ram?
1151
01:27:03,552 --> 01:27:05,225
What'd you do it for, 40?
1152
01:27:05,554 --> 01:27:06,601
50,000?
1153
01:27:06,930 --> 01:27:08,682
- I don't know what
you're talking about.
1154
01:27:09,015 --> 01:27:10,892
- You're never gonna get
a chance to spend it.
1155
01:27:11,226 --> 01:27:13,228
- You've got
nothing on me, Doug.
1156
01:27:13,562 --> 01:27:17,112
I'm betting my 18 years,
clean years against you.
1157
01:27:17,441 --> 01:27:19,318
- You were the only one
that knew we were here.
1158
01:27:19,651 --> 01:27:21,153
Not true.
1159
01:27:21,486 --> 01:27:24,080
I called the precinct which
is why they're responding.
1160
01:27:24,406 --> 01:27:26,408
Headquarters isn't
gonna believe you.
1161
01:27:26,742 --> 01:27:28,289
You've got not proof and they'll
1162
01:27:28,618 --> 01:27:30,211
never believe the cunt.
1163
01:27:30,537 --> 01:27:32,460
Why you murdering bastard!
1164
01:27:32,789 --> 01:27:34,917
Hold it, Cocoa.
1165
01:27:35,250 --> 01:27:35,921
He's right.
1166
01:27:37,294 --> 01:27:40,173
That's one thing about
the letter of the law.
1167
01:27:40,505 --> 01:27:41,927
You've got to have facts.
1168
01:27:42,257 --> 01:27:43,179
That right, Ram?
1169
01:27:43,508 --> 01:27:45,226
You got it right, kid.
1170
01:27:45,552 --> 01:27:50,183
- The son of a bitch knows
we don't have any proof.
1171
01:27:50,515 --> 01:27:51,437
Shoot him, Doug.
1172
01:27:52,601 --> 01:27:54,603
Turn around, Ram.
1173
01:27:54,936 --> 01:27:55,482
Slow.
1174
01:28:00,776 --> 01:28:03,620
What do you think
Eddie will do now?
1175
01:28:08,617 --> 01:28:10,665
Would he go according to
the letter of the law?
1176
01:28:10,994 --> 01:28:12,291
What do you mean?
1177
01:28:12,621 --> 01:28:14,294
You know Eddie, baby.
1178
01:28:15,665 --> 01:28:18,293
What would he do if
Ramsey crossed him?
1179
01:28:18,627 --> 01:28:20,925
- He'd have his
balls for breakfast.
1180
01:28:34,518 --> 01:28:36,486
Give me my gun back, Ram.
1181
01:28:39,397 --> 01:28:42,276
Here's the one you
killed them with.
1182
01:28:50,408 --> 01:28:51,751
What are you gonna do?
1183
01:28:52,077 --> 01:28:54,546
I'm gonna make you a hero.
1184
01:28:54,871 --> 01:28:57,374
18 Year Veteran Slays Mobsters.
1185
01:28:59,292 --> 01:29:01,886
Wait 'till your employer
reads that little gem.
1186
01:29:02,212 --> 01:29:03,555
Now wait a minute.
1187
01:29:11,555 --> 01:29:12,681
Lieutenant Ramsey just killed
1188
01:29:13,014 --> 01:29:15,858
a couple of men in a gun fight.
1189
01:29:16,184 --> 01:29:17,231
You'll find one
below and the other
1190
01:29:17,561 --> 01:29:19,438
one's out on the lake.
1191
01:29:19,771 --> 01:29:21,273
He saved our lives.
1192
01:29:29,531 --> 01:29:32,410
Lieutenant Ramsey's
a damn good cop.
1193
01:29:35,495 --> 01:29:36,792
Let's go, Cocoa.
1194
01:29:53,263 --> 01:29:55,061
It's getting light.
1195
01:29:55,390 --> 01:29:57,188
You have a lot of talking to do.
1196
01:29:57,517 --> 01:29:59,269
Just about an hour.
1197
01:29:59,603 --> 01:30:01,150
So what else is new?
1198
01:30:02,689 --> 01:30:04,282
You know something,
this is the first
1199
01:30:04,608 --> 01:30:07,953
time I've felt really
clean in years.
1200
01:30:08,278 --> 01:30:10,030
I'm finally gonna be free.
1201
01:30:10,363 --> 01:30:12,457
- Freedom's just
another word for love.
1202
01:30:14,910 --> 01:30:17,254
# If you ask me what is life
1203
01:30:19,664 --> 01:30:21,883
# I'd sketch it on an easel
1204
01:30:24,085 --> 01:30:26,588
# Then I'd name my masterpiece
1205
01:30:34,220 --> 01:30:36,063
# Guy gets girl
1206
01:30:36,389 --> 01:30:38,517
# The good guys win
1207
01:30:38,850 --> 01:30:40,648
# Hooray for flag and eagle
1208
01:30:43,563 --> 01:30:46,658
# Well that's the
way the story goes
81578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.