Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,194 --> 00:01:12,164
- They're waiting
for you, you ready?
2
00:01:15,492 --> 00:01:17,620
- Cocoa's always
ready, but I ain't
3
00:01:17,953 --> 00:01:20,376
moving until I get
some decent clothes.
4
00:01:20,706 --> 00:01:24,085
Now I thought I made
that perfectly clear.
5
00:01:44,021 --> 00:01:47,025
Hey, I gave you $200
for some clothes.
6
00:01:47,357 --> 00:01:48,734
Where'd you get
these, at Goodwill?
7
00:01:49,067 --> 00:01:50,614
- Decent clothes is
what you asked for
8
00:01:50,944 --> 00:01:53,572
and decent clothes
is what you got.
9
00:02:09,254 --> 00:02:10,426
Elfonza King.
10
00:02:12,049 --> 00:02:15,895
What's this bit at calling
herself Cocoa Delange?
11
00:02:17,262 --> 00:02:19,765
- Everybody's got his
thing to do, Sergeant.
12
00:02:20,098 --> 00:02:21,145
I sure don't envy you boys at
13
00:02:21,475 --> 00:02:22,567
the Attorney General's
office trying
14
00:02:22,893 --> 00:02:26,443
to look after this
hot piece of cheese.
15
00:02:26,772 --> 00:02:28,570
Turning state's evidence
and a Harlem racketeer
16
00:02:28,899 --> 00:02:30,492
don't lend to living
very long, does it?
17
00:02:30,817 --> 00:02:31,864
Well what the hell does?
18
00:02:32,194 --> 00:02:33,195
Christ, if you
don't die of cancer
19
00:02:33,528 --> 00:02:34,029
or a heart attack,
you go through
20
00:02:34,363 --> 00:02:37,082
the windshield of your car.
21
00:02:37,407 --> 00:02:37,999
She's got a mouth.
22
00:02:38,325 --> 00:02:39,747
For sure.
23
00:02:40,077 --> 00:02:42,546
Look, she's in here only
for contempt of court,
24
00:02:42,871 --> 00:02:44,839
so if she's got
such a big mouth,
25
00:02:45,165 --> 00:02:46,166
how come she wasn't
willing to testify
26
00:02:46,500 --> 00:02:49,128
against her boyfriend
before now, huh?
27
00:02:49,461 --> 00:02:51,884
- Running half the
rackets in Halem, New York
28
00:02:52,214 --> 00:02:54,057
and trying to buy a
piece of Reno, Nevada,
29
00:02:54,383 --> 00:02:55,805
is two different things.
30
00:02:56,134 --> 00:02:57,761
She knows you guys are gonna
get him sooner or later,
31
00:02:58,095 --> 00:03:00,143
so why should she keep
taking the wrap for him?
32
00:03:00,472 --> 00:03:01,564
- Can't see why some
people wanna stop a
33
00:03:01,890 --> 00:03:04,985
little honest enterprise
just 'cause it's black.
34
00:03:05,310 --> 00:03:06,857
The man's a racketeer.
35
00:03:07,187 --> 00:03:09,690
He doesn't exactly do
everything legal, Lieutenant.
36
00:03:10,023 --> 00:03:11,115
Things they're trying
to nail him for
37
00:03:11,441 --> 00:03:13,614
are not my idea of
honest enterprise.
38
00:03:13,944 --> 00:03:15,196
- So you never
heard of racketters
39
00:03:15,529 --> 00:03:17,497
in Nevada before now, huh?
40
00:03:19,324 --> 00:03:21,042
Besides, they can't prove
anything on this kid,
41
00:03:21,368 --> 00:03:22,665
all he's doing is
the same as groups
42
00:03:22,994 --> 00:03:24,041
who send in white guy to buy
43
00:03:24,371 --> 00:03:26,044
a house for a black
family in Beverly Hills,
44
00:03:26,373 --> 00:03:27,795
now what the hell's
wrong with that?
45
00:03:28,125 --> 00:03:30,548
- Well if it was
my neighborhood,
46
00:03:30,877 --> 00:03:32,174
I Wouldn't like it.
47
00:03:32,504 --> 00:03:34,097
Is that all I have to sign?
48
00:03:34,423 --> 00:03:35,925
Don't get upset, Lieutenant.
49
00:03:36,258 --> 00:03:38,556
All you need now is the body.
50
00:03:38,885 --> 00:03:40,182
What a body.
51
00:03:40,512 --> 00:03:41,354
Yeah, yeah.
52
00:03:46,518 --> 00:03:47,895
What's the holdup?
53
00:04:02,534 --> 00:04:03,535
You ready?
54
00:04:03,869 --> 00:04:06,122
Yeah, and who are you?
55
00:04:06,455 --> 00:04:08,253
Lieutenant Ramsey Miller.
56
00:04:08,582 --> 00:04:10,710
Attorney General's office.
57
00:04:11,042 --> 00:04:12,919
For your protection.
58
00:04:13,253 --> 00:04:15,631
You just call me Ramsey.
59
00:04:15,964 --> 00:04:17,261
Sounds cozy.
60
00:04:17,591 --> 00:04:18,638
Yeah, let's go.
61
00:04:59,883 --> 00:05:03,888
- A year and a half without
even committing a crime.
62
00:05:15,398 --> 00:05:17,492
# Lady Cocoa,
where have you been
63
00:05:17,818 --> 00:05:20,446
# Come out and meet the people
64
00:05:20,779 --> 00:05:22,747
# Welcome back to
the game of life
65
00:05:23,073 --> 00:05:25,371
# Called pop goes the weasel
66
00:05:31,248 --> 00:05:33,546
# Strange you smile
just like a child
67
00:05:33,875 --> 00:05:36,253
# Delivered from all evil
68
00:05:36,586 --> 00:05:38,884
# Don't you hear
that drummer playing
69
00:05:39,214 --> 00:05:40,761
# Pop goes the weasel
70
00:05:42,092 --> 00:05:45,471
- Get in the
back of the car, Cocoa.
71
00:05:45,804 --> 00:05:47,101
You smell that, Lieutenant?
72
00:05:47,430 --> 00:05:48,977
I don't smell anything.
73
00:05:49,307 --> 00:05:50,729
- It's the smell
of pine and balsom
74
00:05:51,059 --> 00:05:52,311
It's the smell of freedom.
75
00:05:52,644 --> 00:05:53,520
Let's go.
76
00:06:38,064 --> 00:06:40,317
# And if you ask me what is life
77
00:06:40,650 --> 00:06:43,278
# I'd sketch it on an easel
78
00:06:43,612 --> 00:06:46,035
IAnd then I'd name
that masterpiece
79
00:06:46,364 --> 00:06:47,707
# Pop goes the weasel
80
00:06:49,451 --> 00:06:51,453
# The body aches, the body cries
81
00:06:51,786 --> 00:06:53,880
# The poor rich are regal
82
00:06:54,205 --> 00:06:56,549
# Hey mister won't you satisfy
83
00:06:56,875 --> 00:06:58,422
# Pop goes the weasel
84
00:07:17,479 --> 00:07:21,325
- Sure hope that matron had enough
smartsto give me a fingernail file.
85
00:07:21,650 --> 00:07:23,402
- If she didn't, we'll
get you anything you need.
86
00:07:23,735 --> 00:07:24,657
- You goddamn
right 'cause that's
87
00:07:24,986 --> 00:07:26,203
the way my deal goes, right?
88
00:07:26,529 --> 00:07:27,655
- I said we'll get
you anything you need.
89
00:07:27,989 --> 00:07:28,990
- Hey tell me
something will you?
90
00:07:29,324 --> 00:07:29,790
What?
91
00:07:30,116 --> 00:07:31,333
What's that?
92
00:07:31,660 --> 00:07:32,582
This is Officer Douglas Fuller
93
00:07:32,911 --> 00:07:34,379
of the Carson City
Police Department,
94
00:07:34,704 --> 00:07:35,500
now he'll make
sure that you show
95
00:07:35,830 --> 00:07:36,672
up at the hearing tomorrow.
96
00:07:36,998 --> 00:07:38,420
When we get to the
hotel, you two will
97
00:07:38,750 --> 00:07:40,172
register as husband and wife.
98
00:07:40,502 --> 00:07:41,503
Oh yeah?
99
00:07:41,836 --> 00:07:45,716
Well that should take
care of an immediate need.
100
00:07:46,049 --> 00:07:49,724
Well does it talk or is
it fully automated yet?
101
00:07:50,053 --> 00:07:50,895
Very funny.
102
00:07:51,888 --> 00:07:53,310
Doug?
103
00:07:53,640 --> 00:07:54,983
Got nothing to say.
104
00:07:55,308 --> 00:07:57,185
It does talk, congratulations,
105
00:07:57,519 --> 00:07:59,521
Ramsey, I see that
raises standards
106
00:07:59,854 --> 00:08:02,528
on your civil service test.
107
00:08:55,618 --> 00:08:57,495
# Lady Cocoa,
where have you been
108
00:08:57,829 --> 00:09:00,332
# Come out and meet the people
109
00:09:00,665 --> 00:09:02,588
# Welcome back to
the game of life
110
00:09:02,917 --> 00:09:05,170
# Called pop goes the weasel
111
00:09:11,176 --> 00:09:13,395
# Strange you smile like a child
112
00:09:13,720 --> 00:09:15,563
# Delivered from all evil
113
00:09:16,639 --> 00:09:18,892
# Don't you hear
the drummer play
114
00:09:19,225 --> 00:09:20,647
# Pop goes the weasel
115
00:09:32,739 --> 00:09:34,457
# If you ask me what is life
116
00:09:34,783 --> 00:09:36,831
# I'd sketch it on my easel
117
00:09:38,119 --> 00:09:40,167
# And then I'd
name my masterpiece
118
00:09:40,497 --> 00:09:41,965
# Pop goes the weasel
119
00:09:43,124 --> 00:09:45,673
# The body aches, the body cries
120
00:09:46,002 --> 00:09:47,299
# Poor, rich, or regal
121
00:09:48,588 --> 00:09:51,182
# Hey mister, won't you satisfy
122
00:09:51,508 --> 00:09:53,727
# Pop pop pop goes the weasel
123
00:10:14,906 --> 00:10:16,533
- Yes
sir, may I help you?
124
00:10:16,866 --> 00:10:18,493
Mr. and Mrs. Cornell.
125
00:10:21,996 --> 00:10:23,122
Yes, Mr. and Mrs. Cornell,
126
00:10:23,456 --> 00:10:24,582
reservations have
been made for you,
127
00:10:24,916 --> 00:10:26,668
will you please sign in?
128
00:10:29,712 --> 00:10:31,339
You have room 1010.
129
00:10:32,757 --> 00:10:34,475
Your baggage please?
130
00:10:40,098 --> 00:10:41,600
It's on its way.
131
00:10:43,852 --> 00:10:44,774
Fred!
132
00:10:50,900 --> 00:10:52,618
I'll take the key, sir.
133
00:11:57,050 --> 00:12:00,270
- Good afternoon,
sir, can I take this?
134
00:12:14,484 --> 00:12:15,701
- Is there anything else
I can do for you, sir?
135
00:12:16,027 --> 00:12:17,199
No, that's it.
136
00:12:23,785 --> 00:12:26,914
All right, let's
go boy, I know what will do it.
137
00:12:27,247 --> 00:12:28,874
- Hey, this the
biggest you could get?
138
00:12:29,207 --> 00:12:31,050
- It's big enough
for you, little lady.
139
00:12:31,376 --> 00:12:32,753
You're only gonna
be here one day.
140
00:12:33,086 --> 00:12:34,838
- Well in that case I'm
gonna need a few things.
141
00:12:35,171 --> 00:12:35,637
[Ramsey} Yeah?
142
00:12:35,964 --> 00:12:36,806
What kind of things?
143
00:12:37,131 --> 00:12:38,007
You know, little girl things.
144
00:12:38,341 --> 00:12:39,809
Hair stuff, nail
stuff, perfume stuff,
145
00:12:40,134 --> 00:12:41,135
that kind of number.
146
00:12:41,469 --> 00:12:42,436
Okay, later.
147
00:12:43,429 --> 00:12:44,305
Now!
148
00:12:44,639 --> 00:12:45,561
Okay, later.
149
00:12:45,890 --> 00:12:47,233
- I don't want it
tomorrow, I want it now!
150
00:12:47,558 --> 00:12:48,605
All right, all right!
151
00:12:48,935 --> 00:12:51,563
- Tell that yoyo I
want some conversation.
152
00:12:51,896 --> 00:12:54,445
When Cocoa talks,
everybody talks!
153
00:12:59,320 --> 00:13:00,446
I'll be back in awhile Doug,
154
00:13:00,780 --> 00:13:03,875
and don't open the
door to anybody but me.
155
00:13:10,915 --> 00:13:12,883
Lots of luck, Dougie poo.
156
00:14:03,843 --> 00:14:05,220
I hate modern.
157
00:14:08,431 --> 00:14:09,808
Let's get it straight.
158
00:14:10,141 --> 00:14:10,983
My job is to make sure you get
159
00:14:11,309 --> 00:14:12,777
to the hearing in the morning.
160
00:14:13,102 --> 00:14:13,978
Now I could think
of a lot of things
161
00:14:14,312 --> 00:14:16,690
that I'd rather do than
play nursemaid to you.
162
00:14:17,023 --> 00:14:18,115
But as long as it
has to be this way,
163
00:14:18,441 --> 00:14:19,943
we can make it
easier on ourselves
164
00:14:20,276 --> 00:14:22,745
if you'll cooperate, okay?
165
00:14:23,071 --> 00:14:24,914
Ain't we the man of duty.
166
00:14:25,239 --> 00:14:26,707
I don't need your protection.
167
00:14:27,033 --> 00:14:28,580
- The Attorney
General thinks so.
168
00:14:28,910 --> 00:14:29,911
The Attorney General?
169
00:14:30,244 --> 00:14:33,919
He don't know his ass
from a hole in the ground.
170
00:14:39,045 --> 00:14:39,841
I'm hungry-
171
00:14:43,132 --> 00:14:45,009
Tell me what you want.
172
00:15:01,109 --> 00:15:03,487
- Well I think I'll
have some vishoius
173
00:15:03,820 --> 00:15:07,290
some escargot, asparagus
with hollandaise,
174
00:15:07,615 --> 00:15:09,913
cream spinach, oh and
some mashed potatoes
175
00:15:10,243 --> 00:15:12,621
with butter, lots
and lots of butter.
176
00:15:12,954 --> 00:15:16,504
Chateaubriand wine, some
strawberry shortcake,
177
00:15:19,043 --> 00:15:21,011
two strawberry
shortcakes with tons
178
00:15:21,337 --> 00:15:24,011
of whipped cream
and a milkshake.
179
00:15:25,133 --> 00:15:27,306
- Where do you want
me to send the body?
180
00:15:31,180 --> 00:15:34,059
- Ha ha, just order
it, I'll eat it.
181
00:15:39,689 --> 00:15:40,781
Hey my man, you're gonna have to
182
00:15:41,107 --> 00:15:41,858
do something about
this confusion
183
00:15:42,191 --> 00:15:43,158
on the wall, I can't
eat my strawberries
184
00:15:43,484 --> 00:15:44,485
with this staring
me in the face,
185
00:15:44,819 --> 00:15:45,911
now one of them has to go.
186
00:15:46,237 --> 00:15:47,784
Strawberries would be easier.
187
00:15:48,114 --> 00:15:48,956
You're right.
188
00:15:53,828 --> 00:15:54,750
No you're not right.
189
00:15:55,079 --> 00:15:56,046
Strawberries are aesthetic,
190
00:15:56,372 --> 00:15:57,544
but this painting's a fuck up.
191
00:15:57,874 --> 00:15:59,091
You see, the basic
difference between
192
00:15:59,417 --> 00:16:01,169
abstract, modern,
and traditional art
193
00:16:01,502 --> 00:16:03,596
is a quality and
time not valued.
194
00:16:03,921 --> 00:16:05,173
That's Percival Reeds,
London art critic in
195
00:16:05,506 --> 00:16:08,976
his book Understanding
Art published in 1963.
196
00:16:12,472 --> 00:16:14,019
- You want the
strawberries or not?
197
00:16:14,348 --> 00:16:15,224
Yes.
198
00:16:15,558 --> 00:16:16,980
Emphatically yes.
199
00:16:17,310 --> 00:16:20,029
But that excuse for
art has got to go.
200
00:16:22,190 --> 00:16:23,783
See if they've got a Meticiliani.
201
00:16:24,108 --> 00:16:27,783
That would go just great
with my strawberries.
202
00:16:29,989 --> 00:16:32,458
Who knows, she might be right.
203
00:18:00,246 --> 00:18:01,088
Well I brought some
204
00:18:01,414 --> 00:18:03,542
of the things she wanted.
205
00:18:03,874 --> 00:18:05,126
Fingernail polish, eyebrow crap,
206
00:18:05,459 --> 00:18:06,426
that sort of thing.
207
00:18:06,752 --> 00:18:07,719
Well my man, I didn't know you
208
00:18:08,045 --> 00:18:09,137
were hip to that sort of thing.
209
00:18:09,463 --> 00:18:10,464
When you get to be my age,
210
00:18:10,798 --> 00:18:13,642
if you ain't learned
it, you ain't gonna.
211
00:18:13,968 --> 00:18:17,518
- There's something I
wanted you ask you, Ram.
212
00:18:18,973 --> 00:18:23,228
- Well don't sit there
chewing it, spit it out.
213
00:18:23,561 --> 00:18:25,029
- This is an
important job, right?
214
00:18:25,354 --> 00:18:26,321
Very.
215
00:18:26,647 --> 00:18:27,739
When that little
broad spills what
216
00:18:28,065 --> 00:18:29,191
she knows to the grand jury,
217
00:18:29,525 --> 00:18:30,572
it's gonna blow the lid off half
218
00:18:30,901 --> 00:18:32,744
the rackets on the East
coast, especially Eddie.
219
00:18:33,070 --> 00:18:34,162
And him and a lot
of other creeps
220
00:18:34,488 --> 00:18:35,740
will be leaving
this country like
221
00:18:36,073 --> 00:18:37,325
a Sunday morning Christmas rush.
222
00:18:37,658 --> 00:18:38,830
- Yeah, well that's
just it, I mean if
223
00:18:39,160 --> 00:18:42,255
this job is so important,
Why'd you pick me?
224
00:18:42,580 --> 00:18:43,672
'Cause you're a good man.
225
00:18:43,998 --> 00:18:44,999
Aw don't bullshit me.
226
00:18:45,333 --> 00:18:46,425
I mean you got no black officers
227
00:18:46,751 --> 00:18:47,798
in the DA's office, so you come
228
00:18:48,127 --> 00:18:49,754
across town and you
get one off the beat.
229
00:18:50,087 --> 00:18:51,054
But why me?
230
00:18:51,380 --> 00:18:52,381
I mean why a
patrolman instead of
231
00:18:52,715 --> 00:18:55,184
a detective with
some experience?
232
00:18:56,552 --> 00:18:58,520
- Captain said you
had a good record.
233
00:18:58,846 --> 00:19:01,019
Anyone who could handle
themselves on a beat like yours.
234
00:19:01,349 --> 00:19:02,316
You mean in the ghetto.
235
00:19:02,642 --> 00:19:03,768
It's a tough place.
236
00:19:04,101 --> 00:19:05,068
Down there you have
to think for yourself
237
00:19:05,394 --> 00:19:07,192
and that's what I want here.
238
00:19:07,521 --> 00:19:08,943
Don't worry about
it though, Doug.
239
00:19:09,273 --> 00:19:11,025
I checked you out all the way.
240
00:19:11,359 --> 00:19:12,201
You work hard.
241
00:19:12,526 --> 00:19:13,573
Ain't nothing glamorous about
242
00:19:13,903 --> 00:19:15,246
our work, it's simply duty.
243
00:19:15,571 --> 00:19:16,868
But you're like me.
244
00:19:17,198 --> 00:19:18,871
You know how to do it.
245
00:19:19,200 --> 00:19:20,702
- You trying to tell
me we're brothers, Ram?
246
00:19:21,035 --> 00:19:22,787
- God, I don't give
a damn whether you're
247
00:19:23,120 --> 00:19:25,999
black, green, orange,
lemon, or banana.
248
00:19:26,332 --> 00:19:28,084
You've got character.
249
00:19:28,417 --> 00:19:30,169
You're the one I wanted.
250
00:19:31,462 --> 00:19:34,306
Besides, you can
run faster than me.
251
00:19:35,383 --> 00:19:38,478
- You got that
right, buster brown.
252
00:19:38,803 --> 00:19:39,804
Look at this shit!
253
00:19:40,137 --> 00:19:41,059
What?!
254
00:19:41,389 --> 00:19:43,107
- This snot rag
excuse for a dress.
255
00:19:43,432 --> 00:19:44,183
That's what.
256
00:19:45,434 --> 00:19:46,230
You want another one?
257
00:19:46,560 --> 00:19:47,686
- Spare me, Ramsey,
with your taste
258
00:19:48,020 --> 00:19:48,942
you'll probably
bring back something
259
00:19:49,271 --> 00:19:50,067
from a Sears catalog.
260
00:19:50,398 --> 00:19:51,945
I gotta check into the hotel.
261
00:19:52,274 --> 00:19:53,275
- Thought you just
went to do that.
262
00:19:53,609 --> 00:19:54,360
No, I had to, you know-
263
00:20:03,452 --> 00:20:04,294
Yeah, who is it?
264
00:20:04,620 --> 00:20:05,587
Room service, sir,
265
00:20:05,913 --> 00:20:07,256
your order from the kitchen!
266
00:20:07,581 --> 00:20:08,924
Good afternoon, sir.
267
00:20:11,168 --> 00:20:14,263
And a very good
afternoon to you, sir.
268
00:20:16,549 --> 00:20:17,641
Aha, hmm, hmm?
269
00:20:22,471 --> 00:20:23,393
Voila!
270
00:20:24,557 --> 00:20:25,433
Magnifique.
271
00:20:29,395 --> 00:20:30,396
That'll be all, you can just
272
00:20:30,730 --> 00:20:32,027
leave it here, okay?
273
00:20:32,356 --> 00:20:33,858
Well I hope you enjoy it, sir.
274
00:20:34,191 --> 00:20:35,192
Well he'd better because he's
275
00:20:35,526 --> 00:20:37,199
certainly gonna have to eat it.
276
00:20:37,528 --> 00:20:38,154
Say what?
277
00:20:50,458 --> 00:20:54,133
- Well you didn't
ask me if I liked it.
278
00:20:54,462 --> 00:20:55,463
Well do you want it or not?
279
00:20:55,796 --> 00:20:57,764
No, I changed my mind.
280
00:20:58,090 --> 00:20:59,637
- Would the lady
care to reorder?
281
00:20:59,967 --> 00:21:01,685
Yes she would.
282
00:21:02,011 --> 00:21:04,685
You see, after a hot shower
one needs something light.
283
00:21:05,014 --> 00:21:07,733
Like a royal Caesar
salad with a light wine.
284
00:21:08,058 --> 00:21:09,310
Zinfandel.
285
00:21:09,643 --> 00:21:11,361
After a hot shower?
286
00:21:14,273 --> 00:21:15,365
But of course.
287
00:21:16,484 --> 00:21:17,235
Caesar salad.
288
00:21:19,528 --> 00:21:20,199
Zinfandel.
289
00:21:22,156 --> 00:21:23,203
That's right.
290
00:21:23,532 --> 00:21:24,909
I mean it's really
not healthy you know.
291
00:21:25,242 --> 00:21:26,209
What ain't healthy about it?
292
00:21:26,535 --> 00:21:28,037
- Eating hot things
after a hot shower,
293
00:21:28,370 --> 00:21:29,166
it slows down the body process,
294
00:21:29,497 --> 00:21:31,545
makes your skin flabby.
295
00:21:31,874 --> 00:21:33,000
You see, the vital
juices in animal
296
00:21:33,334 --> 00:21:34,381
spirits are directed affected by
297
00:21:34,710 --> 00:21:36,212
the amount of
sustenance invested
298
00:21:36,545 --> 00:21:38,468
into the corporal body.
299
00:21:38,798 --> 00:21:40,266
Rene Descartes in
his autobiography
300
00:21:40,591 --> 00:21:42,389
in 1630, published in 1938.
301
00:21:44,011 --> 00:21:46,013
He was a French philosopher
and he once said any-
302
00:21:46,347 --> 00:21:49,317
- All right, all
right, I believe you.
303
00:21:53,604 --> 00:21:54,605
Get her the salad.
304
00:21:54,939 --> 00:21:56,361
Oh, right away sir.
305
00:22:04,573 --> 00:22:07,076
I'll see you later.
306
00:22:38,482 --> 00:22:39,779
- You know, the
trouble with most
307
00:22:40,109 --> 00:22:41,452
of us is we ignore our instinct.
308
00:22:41,777 --> 00:22:42,448
You take liver,
if you don't like
309
00:22:42,778 --> 00:22:44,121
it you shouldn't eat it.
310
00:22:44,446 --> 00:22:45,413
If you don't like
spinach you shouldn't
311
00:22:45,739 --> 00:22:46,706
stick it in your
mouth and taste stuff
312
00:22:47,032 --> 00:22:49,000
that's good for you,
probably choke on it.
313
00:22:49,326 --> 00:22:51,624
Take cigarettes for instance.
314
00:22:51,954 --> 00:22:53,251
You like tobacco
you should smoke.
315
00:22:53,581 --> 00:22:54,628
Everything you want to do is
316
00:22:54,957 --> 00:22:57,130
not necessarily the
best thing for you.
317
00:22:57,459 --> 00:22:59,382
Doctors say smoking
causes cancer.
318
00:22:59,712 --> 00:23:00,554
A doctor, did you ever see a
319
00:23:00,880 --> 00:23:02,382
doctor live past 60?
320
00:23:02,715 --> 00:23:04,763
You tell a doctor you
got health insurance
321
00:23:05,092 --> 00:23:06,639
and you get paid, he'll take out
322
00:23:06,969 --> 00:23:10,098
every fucking
organ in your body.
323
00:23:10,431 --> 00:23:12,433
What's so funny,
don't you believe me?
324
00:23:12,766 --> 00:23:14,359
That's just it.
325
00:23:14,685 --> 00:23:15,481
I do.
326
00:23:17,938 --> 00:23:19,656
I remember when
I got it at 'Nam.
327
00:23:19,982 --> 00:23:20,608
_ Nam?
328
00:23:20,941 --> 00:23:22,409
Yeah, in Vietnam.
329
00:23:23,861 --> 00:23:26,455
We were on patrol in one of
those dinky little villages.
330
00:23:26,780 --> 00:23:29,408
I don't remember the
name of the place.
331
00:23:29,742 --> 00:23:31,244
I got stupid, stepped in a hole
332
00:23:31,577 --> 00:23:32,703
with a tiger trap.
333
00:23:34,038 --> 00:23:38,384
Bunch of bamboo spikes
nearly tore my leg off.
334
00:23:38,709 --> 00:23:40,507
By the time they got me
back to the base hospital
335
00:23:40,836 --> 00:23:44,466
this doctor thought
gangrene had set in.
336
00:23:44,798 --> 00:23:46,300
He wanted to take my leg off.
337
00:23:46,634 --> 00:23:47,510
I told him if he touched my leg
338
00:23:47,843 --> 00:23:49,390
I'd blow his head off.
339
00:23:52,264 --> 00:23:54,733
I'd rather die than be crippled.
340
00:23:58,437 --> 00:24:03,694
- Well sounds stupid to
me, I'd rather live myself.
341
00:24:04,026 --> 00:24:05,118
Forget it.
342
00:24:05,444 --> 00:24:07,117
I didn't think you'd
understand anyway.
343
00:24:07,446 --> 00:24:08,572
What's to understand?
344
00:24:08,906 --> 00:24:11,409
So a soldier loses an
arm or a leg or whatever!
345
00:24:11,742 --> 00:24:12,413
You ever think of
what you people do
346
00:24:12,743 --> 00:24:13,869
to people when you bust them for
347
00:24:14,203 --> 00:24:16,046
a traffic ticket, possession
of a little grass.
348
00:24:16,372 --> 00:24:17,544
You don't just take
away an arm or a leg,
349
00:24:17,873 --> 00:24:19,341
you take away their
whole freedom!
350
00:24:19,667 --> 00:24:20,463
And you wonder why people always
351
00:24:20,793 --> 00:24:22,295
screaming fuck the pigs!
352
00:24:22,628 --> 00:24:26,053
- I think you got your
values a little mixed up.
353
00:24:26,382 --> 00:24:29,261
A solider has no control
over his destiny.
354
00:24:29,593 --> 00:24:31,766
The people you're
talking about do.
355
00:24:32,096 --> 00:24:33,393
- Freedom's just
another word for love.
356
00:24:33,722 --> 00:24:36,566
Janis Joplin, Colombia
Records, 1971.
357
00:24:39,353 --> 00:24:41,481
This ain't gonna get it.
358
00:24:41,814 --> 00:24:43,657
I wanted my day's freedom
to have some time out,
359
00:24:43,983 --> 00:24:45,405
that's what was
promised me and that
360
00:24:45,734 --> 00:24:48,203
don't mean a mental jerk
off between you and me!
361
00:24:48,529 --> 00:24:50,122
Okay, what do you wanna do?
362
00:24:50,447 --> 00:24:51,619
I wanna get out of here!
363
00:24:51,949 --> 00:24:53,246
I want you to take
me back downstairs
364
00:24:53,575 --> 00:24:55,543
to that dress shop so
I can buy something!
365
00:24:55,869 --> 00:24:57,337
I can't do that.
366
00:24:57,663 --> 00:24:59,791
- Oh not to worry, I
won't be any trouble.
367
00:25:00,124 --> 00:25:02,297
I just want the fun of
putting on a new dress.
368
00:25:02,626 --> 00:25:04,378
I've got my orders.
369
00:25:04,712 --> 00:25:07,215
- Fuck your orders,
you're paranoid!
370
00:25:07,548 --> 00:25:11,018
Obeying orders almost
got your leg blown off.
371
00:25:18,308 --> 00:25:20,060
I just wanna feel
like a woman again,
372
00:25:20,394 --> 00:25:22,021
and I won't be any trouble.
373
00:25:22,354 --> 00:25:24,777
Now why don't you break
down and have a heart.
374
00:25:25,107 --> 00:25:28,156
- Pigs don't have
hearts, remember?
375
00:25:28,485 --> 00:25:30,738
- And you creeps ain't
got no honor either!
376
00:25:31,071 --> 00:25:32,573
Now I was promised
I could do and have
377
00:25:32,906 --> 00:25:34,499
and say what I
please, remember?!
378
00:25:34,825 --> 00:25:35,621
Within limits.
379
00:25:35,951 --> 00:25:37,794
Limits my ass!
380
00:25:38,120 --> 00:25:39,463
It is the unwritten
bylaws of the
381
00:25:39,788 --> 00:25:41,381
American cop out creed!
382
00:25:41,707 --> 00:25:43,084
I only regret that
I have but one
383
00:25:43,417 --> 00:25:45,465
cop out to give to my country!
384
00:25:45,794 --> 00:25:47,171
Nathan Hale, 1776.
385
00:25:49,548 --> 00:25:51,550
And they hung his ass.
386
00:25:51,884 --> 00:25:53,932
- I think you've got your
quotes a little mixed up.
387
00:25:54,261 --> 00:25:57,140
- 40 feet with that
bull, buster brown!
388
00:25:57,473 --> 00:25:59,100
- Will you stop
calling me that?!
389
00:25:59,433 --> 00:26:01,106
- It'd save yourself
a lot of trouble if
390
00:26:01,435 --> 00:26:03,437
you'd just let Cocoa have
what they promised her.
391
00:26:03,771 --> 00:26:05,944
- Well that's not the
way I read the orders.
392
00:26:06,273 --> 00:26:07,274
What did they do, huh?
393
00:26:07,608 --> 00:26:09,110
What did they do, take
away your fig machine
394
00:26:09,443 --> 00:26:12,538
when they said shit,
you stupid grunt?!
395
00:26:15,532 --> 00:26:17,205
Get your clothes on.
396
00:26:19,161 --> 00:26:20,538
Really?
397
00:26:20,871 --> 00:26:22,373
Yeah really.
398
00:26:22,706 --> 00:26:23,252
Oh wow.
399
00:26:24,875 --> 00:26:27,549
Wow, we're gonna have fun,
we're gonna have a good time.
400
00:26:27,878 --> 00:26:29,050
And I'm gonna look so pretty.
401
00:26:29,379 --> 00:26:30,255
Oh thank you.
402
00:26:31,465 --> 00:26:32,637
Thank you so much.
403
00:26:35,177 --> 00:26:36,975
Don't thank me.
404
00:26:37,304 --> 00:26:38,726
Thank the tiger trap.
405
00:26:41,308 --> 00:26:42,605
And remember!
406
00:26:42,935 --> 00:26:44,357
No trouble, right?!
407
00:26:44,686 --> 00:26:46,313
I'll be good!
408
00:26:48,357 --> 00:26:51,987
- And another thing, no
more philosophy, okay?
409
00:26:52,319 --> 00:26:53,445
Philosophy's just another word
410
00:26:53,779 --> 00:26:55,531
for discretion,
John Sheldon, 1615.
411
00:26:57,741 --> 00:26:59,539
- And no
more bad language.
412
00:26:59,868 --> 00:27:00,619
Shit.
413
00:27:11,880 --> 00:27:14,724
But Madam, surely you're not,
414
00:27:15,050 --> 00:27:16,176
your order from the kitchen.
415
00:27:16,510 --> 00:27:18,729
Viola, Caesar salad!
416
00:27:19,054 --> 00:27:20,601
Yes, but it's not spaghetti.
417
00:27:20,931 --> 00:27:23,730
- But madam, you ordered
the Caesar salad.
418
00:27:24,059 --> 00:27:24,730
You see?
419
00:27:25,060 --> 00:27:26,778
With the zinfandel wine!
420
00:27:27,104 --> 00:27:28,526
You made a mistake there.
421
00:27:28,856 --> 00:27:30,073
And I know just what you did.
422
00:27:30,399 --> 00:27:31,821
When I said spaghetti,
you thought of Caesar,
423
00:27:32,151 --> 00:27:34,995
so you bought me a
salad instead of pasta.
424
00:27:35,320 --> 00:27:36,412
But I forgive you.
425
00:27:36,738 --> 00:27:37,830
It's a natural mistake.
426
00:27:38,157 --> 00:27:39,079
Come on, Doug.
427
00:27:39,408 --> 00:27:40,534
But sir!
428
00:27:40,868 --> 00:27:42,541
- That's okay, I
forgive you too.
429
00:27:42,870 --> 00:27:44,122
Ooh, you forgive me too?!
430
00:27:44,454 --> 00:27:45,956
Oh that is wonderful
that you forgive me!
431
00:27:46,290 --> 00:27:47,587
You are so noble!
432
00:27:52,087 --> 00:27:53,259
Put it under.
433
00:27:54,256 --> 00:27:55,098
He's got six.
434
00:27:55,424 --> 00:27:55,925
Hit it.
435
00:28:03,891 --> 00:28:05,268
21!
436
00:28:06,894 --> 00:28:08,896
Give me my money.
437
00:28:09,229 --> 00:28:11,857
- You know you got
lucky that time.
438
00:28:13,108 --> 00:28:13,859
Okay-
439
00:28:14,193 --> 00:28:15,240
You gonna play it all?
440
00:28:15,569 --> 00:28:16,536
Do it again.
441
00:28:25,662 --> 00:28:26,504
Hit it.
442
00:28:26,830 --> 00:28:28,173
He's got 10, hit it.
443
00:28:31,293 --> 00:28:31,964
No.
444
00:28:37,466 --> 00:28:39,343
Oh when your right your right.
445
00:28:43,263 --> 00:28:44,890
Little greedy here.
446
00:28:48,852 --> 00:28:50,729
Whip it on me.
447
00:28:51,063 --> 00:28:51,905
Get off of my money.
448
00:29:03,617 --> 00:29:04,584
Voila.
449
00:29:04,910 --> 00:29:06,708
You're not splitting 10s.
450
00:29:08,789 --> 00:29:09,836
Can she do that?
451
00:29:11,291 --> 00:29:13,009
Marker for 80 please!
452
00:29:13,335 --> 00:29:14,177
$80 marker!
453
00:29:15,587 --> 00:29:16,839
Can she do that?
454
00:29:18,006 --> 00:29:18,928
Stay out of this.
455
00:29:25,514 --> 00:29:26,185
Hello!
456
00:29:31,228 --> 00:29:32,195
Pay the lady!
457
00:29:33,313 --> 00:29:35,611
When you hot, you hot honey.
458
00:29:37,651 --> 00:29:38,322
How many?
459
00:29:40,946 --> 00:29:43,699
Okay, one more time, my man.
460
00:29:44,032 --> 00:29:46,034
Wait, Cocoa, wait a minute.
461
00:29:51,581 --> 00:29:52,252
Be kind.
462
00:30:04,886 --> 00:30:05,808
Hello!
463
00:30:06,805 --> 00:30:07,476
Gotcha!
464
00:30:09,641 --> 00:30:10,358
We got you.
465
00:30:10,684 --> 00:30:11,936
Blackjack.
466
00:30:12,269 --> 00:30:13,737
Pay the lady, sweetcake.
467
00:30:15,188 --> 00:30:16,110
We played that one good.
468
00:30:16,440 --> 00:30:18,408
I played it good, you dummy.
469
00:30:18,734 --> 00:30:19,485
Try again?
470
00:30:19,818 --> 00:30:20,819
No!
471
00:30:21,153 --> 00:30:22,405
Be greedy, can't be
pushy in this life,
472
00:30:22,738 --> 00:30:24,786
you gotta take you, here
hold this for me please.
473
00:30:25,115 --> 00:30:25,832
My $20.
474
00:30:26,158 --> 00:30:28,331
No, this is...
475
00:30:28,660 --> 00:30:29,536
This for my man Ray.
476
00:30:29,870 --> 00:30:30,792
Thank you kindly.
477
00:30:31,121 --> 00:30:32,247
- You have a good
night with it, honey.
478
00:30:32,581 --> 00:30:33,548
Thank you, honey.
479
00:30:33,874 --> 00:30:36,297
- Come on, we got
shopping, honey.
480
00:30:36,626 --> 00:30:38,549
Gotta buy me some new clothes.
481
00:30:38,879 --> 00:30:39,425
Come on.
482
00:30:53,393 --> 00:30:54,144
What happened here?
483
00:30:54,478 --> 00:30:55,400
What the hell happened here?
484
00:30:55,729 --> 00:30:56,651
- You wouldn't believe
it, that broad's
485
00:30:56,980 --> 00:30:57,731
gotta be the luckiest
stupidest broad
486
00:30:58,065 --> 00:31:01,239
I've ever seen, she
made every dumb play.
487
00:31:03,945 --> 00:31:05,538
Yes ma'am, can I help you?
488
00:31:05,864 --> 00:31:07,116
- Yes, I want to
buy some clothes.
489
00:31:07,449 --> 00:31:09,042
- Anything special
you'd like to see?
490
00:31:09,368 --> 00:31:10,335
Yeah, everything.
491
00:31:10,660 --> 00:31:13,038
No, I would like
to see that dress
492
00:31:13,372 --> 00:31:14,589
there in a size five.
493
00:31:14,915 --> 00:31:17,759
- I think the one in
the window is a five.
494
00:31:18,085 --> 00:31:19,007
How about that, Dougie?
495
00:31:19,336 --> 00:31:21,930
- You didn't win
that much money.
496
00:31:23,548 --> 00:31:24,424
- Would you have a
cute pair of pants,
497
00:31:24,758 --> 00:31:25,805
a nice little top for me?
498
00:31:26,134 --> 00:31:27,511
- Yes, I'll bring it into
you in the fitting room.
499
00:31:27,844 --> 00:31:28,310
Okay, thanks.
500
00:31:28,637 --> 00:31:29,980
Straight ahead.
501
00:31:30,305 --> 00:31:31,978
Faye, would you please?
502
00:31:39,231 --> 00:31:40,153
Can I help you?
503
00:31:40,482 --> 00:31:41,904
Yeah, my chick would like,
504
00:31:42,234 --> 00:31:44,828
I mean my wife would like to...
505
00:31:45,153 --> 00:31:45,949
Honey, you tell her.
506
00:31:46,279 --> 00:31:47,326
Some night clothes.
507
00:31:47,656 --> 00:31:49,909
- Surely, I have just
the thing for you-.
508
00:31:50,242 --> 00:31:51,368
Come with me.
509
00:31:51,701 --> 00:31:52,247
Newlyweds.
510
00:31:58,917 --> 00:32:01,170
Hey, how you doing
buddy, what's happening?
511
00:32:01,503 --> 00:32:02,800
Just get married?
512
00:32:04,047 --> 00:32:04,969
Yeah.
513
00:32:05,298 --> 00:32:06,470
Yeah, me too.
514
00:32:06,800 --> 00:32:07,722
Can you believe it?
515
00:32:08,051 --> 00:32:08,802
I'm living with
her for three years
516
00:32:09,136 --> 00:32:11,605
and we never wear a
stitch of clothes.
517
00:32:11,930 --> 00:32:12,806
And now we get married she gets
518
00:32:13,140 --> 00:32:14,813
shy and she wants to
wear night clothes,
519
00:32:15,142 --> 00:32:17,736
man can you dig
that, brother man?
520
00:32:18,061 --> 00:32:19,233
That's kinda silly, isn't it?
521
00:32:19,563 --> 00:32:20,815
Oh man, right on, brother.
522
00:32:21,148 --> 00:32:23,492
Hey by the way, my
name's Arthur Orwell.
523
00:32:23,817 --> 00:32:25,069
My chick's Marie.
524
00:32:26,153 --> 00:32:29,123
You can just call
me Artie, buddy.
525
00:32:29,448 --> 00:32:30,700
My name's Doug.
526
00:32:32,159 --> 00:32:33,251
My wife's named Cocoa.
527
00:32:33,577 --> 00:32:35,329
Oh Cocoa, I like that.
528
00:32:37,122 --> 00:32:39,045
Oh that's nice.
529
00:32:39,374 --> 00:32:40,921
It looks beautiful on you.
530
00:32:41,251 --> 00:32:41,843
Thank you.
531
00:32:42,169 --> 00:32:43,170
I'll be back in just a minute.
532
00:32:43,503 --> 00:32:45,255
In the meantime, try this on.
533
00:32:45,589 --> 00:32:46,636
Okay-
534
00:32:46,965 --> 00:32:48,433
- And we finally decided
to make it legal.
535
00:32:48,758 --> 00:32:49,805
And what the hell, if it doesn't
536
00:32:50,135 --> 00:32:52,479
work out, Reno's only
30 miles away, buddy.
537
00:32:52,804 --> 00:32:53,350
All right!
538
00:32:55,056 --> 00:32:56,808
Are you staying in the hotel?
539
00:32:57,142 --> 00:32:57,893
Yeah.
540
00:32:58,226 --> 00:33:00,775
- Right on, us too,
that's hip ain't it?
541
00:33:01,104 --> 00:33:01,946
Hey, you like this?
542
00:33:02,272 --> 00:33:05,651
- On you, but I don't
look good in orange.
543
00:33:08,111 --> 00:33:11,115
Do you think he'll
like this on me?
544
00:33:12,407 --> 00:33:14,409
right.
545
00:33:14,743 --> 00:33:15,869
We just got married.
546
00:33:16,203 --> 00:33:17,955
We lived together
for three years.
547
00:33:18,288 --> 00:33:19,540
I didn't dig it,
but it's the only
548
00:33:19,873 --> 00:33:21,967
way he could handle it.
549
00:33:22,292 --> 00:33:24,966
It's really strange
now, now that it's legal
550
00:33:25,295 --> 00:33:28,174
I'm getting so scared
all of a sudden.
551
00:33:28,507 --> 00:33:30,726
- Not to worry, it'll
work itself out.
552
00:33:31,051 --> 00:33:32,098
I don't know, now that we have
553
00:33:32,427 --> 00:33:33,929
that piece of paper I'm getting
554
00:33:34,262 --> 00:33:35,935
so insecure around him.
555
00:33:37,265 --> 00:33:38,733
- Just chomp around
in your beaver, honey,
556
00:33:39,059 --> 00:33:40,311
and don't worry about it.
557
00:33:40,644 --> 00:33:43,113
You just get married too?
558
00:33:43,438 --> 00:33:44,781
Yeah.
559
00:33:45,106 --> 00:33:45,652
Kinda.
560
00:34:08,797 --> 00:34:09,719
Hey Doug.
561
00:34:10,048 --> 00:34:10,514
Huh?
562
00:34:10,840 --> 00:34:11,591
What's that?
563
00:34:11,925 --> 00:34:12,517
Where?
564
00:34:12,842 --> 00:34:15,095
There, bulge in your pocket.
565
00:34:17,180 --> 00:34:21,105
Oh how beautiful, what a
shiny thing, surprise for me.
566
00:34:21,434 --> 00:34:23,107
Cocoa, you didn't.
567
00:34:23,436 --> 00:34:25,154
Oh well they'll never miss it!
568
00:34:25,480 --> 00:34:28,859
Just want to get the
swing of things here.
569
00:34:30,819 --> 00:34:31,615
Hey-
570
00:34:31,945 --> 00:34:32,946
Finish all your shopping?
571
00:34:33,280 --> 00:34:33,951
Yup, did good.
572
00:34:34,281 --> 00:34:34,952
Me too.
573
00:34:35,282 --> 00:34:36,283
Yeah, she nearly finished off
574
00:34:36,616 --> 00:34:37,538
the bankroll, I'll tell you.
575
00:34:37,867 --> 00:34:38,663
I didn't, honey.
576
00:34:38,994 --> 00:34:40,166
Nah, she really didn't.
577
00:34:40,495 --> 00:34:42,042
So what are you guys
doing tonight, man?
578
00:34:42,372 --> 00:34:43,123
We don't know yet.
579
00:34:43,456 --> 00:34:44,673
Oh wow, man, there's a great
580
00:34:45,000 --> 00:34:46,968
band in the dining room.
581
00:34:47,294 --> 00:34:47,920
Well we don't know.
582
00:34:48,253 --> 00:34:48,970
Oh come on Cocoa, why don't we
583
00:34:49,296 --> 00:34:50,513
all have dinner
together tonight.
584
00:34:50,839 --> 00:34:52,341
I don't know really.
585
00:34:52,674 --> 00:34:53,550
Oh please try.
586
00:34:53,883 --> 00:34:55,009
It'll be a lot of fun.
587
00:34:55,343 --> 00:34:57,186
It's no fun eating all alone.
588
00:34:57,512 --> 00:34:58,308
Sorry, honey.
589
00:34:58,638 --> 00:35:00,060
Yeah, thanks a lot.
590
00:35:01,391 --> 00:35:03,485
- Well we'll see
you later, okay?
591
00:35:03,810 --> 00:35:04,857
- Oh come on, want
us to pick you up?
592
00:35:05,186 --> 00:35:05,982
No, don't bother.
593
00:35:06,313 --> 00:35:07,314
Maybe we'll see you later.
594
00:35:07,647 --> 00:35:08,739
Oh no, I can dig it.
595
00:35:09,065 --> 00:35:11,659
It's the same scene
as our pad, man.
596
00:35:11,985 --> 00:35:13,111
Right on, brother.
597
00:35:20,243 --> 00:35:21,495
Where you going now?
598
00:35:21,828 --> 00:35:23,045
- Well if you must
know, I'm gonna shit,
599
00:35:23,371 --> 00:35:24,964
shower, and shampoo.
600
00:36:16,675 --> 00:36:17,346
Hello?
601
00:36:18,677 --> 00:36:20,270
How's it going, Ramsey?
602
00:36:20,595 --> 00:36:21,812
Smooth.
603
00:36:22,138 --> 00:36:25,392
- ls the little
bird in her golden cage?
604
00:36:25,725 --> 00:36:27,068
That little bird's got a mouth
605
00:36:27,394 --> 00:36:29,237
on her like a hawk.
606
00:36:29,562 --> 00:36:30,654
- Well take
good care of her.
607
00:36:30,980 --> 00:36:33,779
She's a valuable
piece of property.
608
00:36:34,109 --> 00:36:36,783
- Jim, I ain't lost
one in 18 years.
609
00:36:37,112 --> 00:36:40,992
I don't intend to have
anyone pluck her feathers.
610
00:36:41,324 --> 00:36:43,452
Well stay with it.
611
00:36:43,785 --> 00:36:44,331
Yeah.
612
00:36:53,336 --> 00:36:55,009
Hey I got a problem.
613
00:36:57,048 --> 00:36:58,516
Doesn't everybody?
614
00:36:59,884 --> 00:37:01,101
What's your problem?
615
00:37:01,428 --> 00:37:04,227
- Well I can't get
this on my back.
616
00:37:04,556 --> 00:37:05,523
~ So?
617
00:37:05,849 --> 00:37:07,101
Well would you?
618
00:37:25,952 --> 00:37:27,420
Just the back, okay?
619
00:37:35,837 --> 00:37:37,305
That feels good too.
620
00:37:38,548 --> 00:37:39,640
Wait a minute.
621
00:37:43,470 --> 00:37:46,064
There, now you
can get all of it.
622
00:37:47,515 --> 00:37:49,609
- Who does this for you
when I'm not around?
623
00:37:49,934 --> 00:37:51,481
It doesn't get done.
624
00:37:53,062 --> 00:37:54,735
- How many showers
have you taken today?
625
00:37:55,064 --> 00:37:56,316
Not enough.
626
00:37:56,649 --> 00:37:57,696
Did you ever try
to wash the stench
627
00:37:58,026 --> 00:37:59,278
of a prison off of you?
628
00:37:59,611 --> 00:38:01,784
100 baths wouldn't be enough.
629
00:38:03,156 --> 00:38:04,749
- You seem to have had
it pretty comfortable.
630
00:38:05,074 --> 00:38:06,166
Sure, they can buy you frills,
631
00:38:06,493 --> 00:38:08,291
but they can't buy freedom.
632
00:38:09,537 --> 00:38:12,290
It's like a disease
eating at me.
633
00:38:14,334 --> 00:38:17,429
I had to get out of
there just one day.
634
00:38:17,754 --> 00:38:19,256
He should've known that.
635
00:38:19,589 --> 00:38:20,340
He?
636
00:38:20,673 --> 00:38:21,799
Eddie.
637
00:38:22,133 --> 00:38:24,056
- How did you get mixed
up with him anyway?
638
00:38:24,385 --> 00:38:26,308
- How does anybody get
mixed up with anybody?
639
00:38:26,638 --> 00:38:28,811
It doesn't figure.
640
00:38:29,140 --> 00:38:31,859
You're hard outside, Cocoa.
641
00:38:32,185 --> 00:38:34,358
But I think you're
soft on the inside.
642
00:38:34,687 --> 00:38:36,906
Why'd you prostitute
yourself like that anyway?
643
00:38:37,232 --> 00:38:39,200
Prostitute my ass, it was fun.
644
00:38:39,526 --> 00:38:41,494
Besides, he was good to me.
645
00:38:41,820 --> 00:38:43,072
Besides, how else would
I get a chance to get
646
00:38:43,404 --> 00:38:45,406
the kind of things he
could get me, you know?
647
00:38:45,740 --> 00:38:48,289
Clothes, jewelry, respect too.
648
00:38:48,618 --> 00:38:52,122
- Some respect, he's
just a cheap hustler.
649
00:38:52,455 --> 00:38:53,456
Cheap?
650
00:38:53,790 --> 00:38:57,010
He was only the first black
man to buy into Nevada.
651
00:38:57,335 --> 00:38:59,758
How many black men you
know buy into the cream?
652
00:39:00,088 --> 00:39:01,431
That's why they want his ass.
653
00:39:01,756 --> 00:39:02,507
They want?
654
00:39:04,384 --> 00:39:05,556
We want him because
he's a criminal
655
00:39:05,885 --> 00:39:07,887
who defied the state
laws of Nevada.
656
00:39:08,221 --> 00:39:10,144
Black hasn't anything
to do with it.
657
00:39:10,473 --> 00:39:11,269
That's the biggest bunch of
658
00:39:11,599 --> 00:39:13,567
horseshit I've ever heard.
659
00:39:15,061 --> 00:39:18,361
Boy, got you so
brainwashed it's pitiful.
660
00:39:18,690 --> 00:39:20,067
They wash away everything
except your blackness,
661
00:39:20,400 --> 00:39:22,494
but you sure damn
will try hard enough.
662
00:39:22,819 --> 00:39:24,787
- Cocoa, I don't think
you're that stupid.
663
00:39:25,113 --> 00:39:26,410
You've got a lot to learn.
664
00:39:26,739 --> 00:39:28,707
Well not your kind of lessons.
665
00:39:29,033 --> 00:39:30,956
Establishment bullshit.
666
00:39:31,286 --> 00:39:33,789
With your yes sir, massa
Ramsey, lift that barge,
667
00:39:34,122 --> 00:39:37,126
tote that bail, yes sir shit.
668
00:39:37,458 --> 00:39:40,132
Your black loyalty is
a bunch of bullshit.
669
00:39:40,461 --> 00:39:42,884
At least he took care of
me when I was in the joint.
670
00:39:43,214 --> 00:39:46,809
- If you're so loyal,
why are you testifying?
671
00:39:47,135 --> 00:39:48,102
Because I...
672
00:39:53,558 --> 00:39:55,811
You know I haven't been
this close to a man in...
673
00:39:56,144 --> 00:39:57,316
I know.
674
00:39:58,521 --> 00:39:59,989
No you don't know.
675
00:40:01,190 --> 00:40:02,362
You don't know.
676
00:40:03,443 --> 00:40:04,786
It's like when the softest thing
677
00:40:05,111 --> 00:40:06,784
around you is a shower.
678
00:40:08,448 --> 00:40:11,372
And you gotta share that
with a lot of other girls.
679
00:40:11,701 --> 00:40:15,422
And their bodies are bouncing
and rubbing against yours.
680
00:40:16,831 --> 00:40:19,550
After awhile, you kinda like it.
681
00:40:23,671 --> 00:40:27,175
And at night, you lie
awake in a hard cot.
682
00:40:36,351 --> 00:40:37,603
And you know what?
683
00:40:38,937 --> 00:40:41,736
You toss, you roll,
you rub around.
684
00:40:44,359 --> 00:40:48,239
'Till there's hot pain
aching between your legs.
685
00:40:49,656 --> 00:40:53,581
And it never goes away, it just
continues on and on and on.
686
00:40:55,703 --> 00:40:57,876
And you lay on your
back 'cause if you
687
00:40:58,206 --> 00:41:00,629
lay on your stomach,
the rough sheets
688
00:41:00,959 --> 00:41:03,553
just rub against your breast.
689
00:41:03,878 --> 00:41:05,926
Drive you out of your mind.
690
00:41:07,632 --> 00:41:08,599
Had enough?
691
00:41:09,759 --> 00:41:12,558
If it's all you're gonna do.
692
00:41:12,887 --> 00:41:15,857
- How long have
you been in jail?
693
00:41:16,182 --> 00:41:19,402
- Too long without, if
that's what you mean.
694
00:41:55,179 --> 00:41:56,852
Hey what's the matter?
695
00:41:59,475 --> 00:42:01,148
Doug, what's wrong?
696
00:42:01,477 --> 00:42:02,524
What's wrong?
697
00:42:03,730 --> 00:42:04,481
What's wrong?
698
00:42:06,858 --> 00:42:08,405
What's right?
699
00:42:08,735 --> 00:42:11,113
Tell me what's right about it.
700
00:42:12,363 --> 00:42:14,536
Doug, I don't understand.
701
00:42:17,910 --> 00:42:19,912
You better get dressed.
702
00:42:23,833 --> 00:42:26,507
- All right then,
I'll get dressed!
703
00:42:26,836 --> 00:42:28,634
But I wanna go
downstairs for dinner!
704
00:42:28,963 --> 00:42:29,885
That's out!
705
00:42:30,214 --> 00:42:32,057
- Out my ass, I wanna
go out for dinner!
706
00:42:32,383 --> 00:42:33,430
_ No way!
707
00:42:33,760 --> 00:42:34,852
I wanna go out for dinner.
708
00:42:35,178 --> 00:42:36,475
That was part of my
bargain, one free day
709
00:42:36,804 --> 00:42:37,851
to do as I please,
you don't think
710
00:42:38,181 --> 00:42:39,103
I bought these fucking clothes
711
00:42:39,432 --> 00:42:40,900
for the members of
the committee do you?!
712
00:42:41,225 --> 00:42:43,478
- It can't be done,
Cocoa, it's too dangerous.
713
00:42:43,811 --> 00:42:46,030
- Dangerous for you,
but a necessity for me.
714
00:42:46,355 --> 00:42:47,572
- Get the menu and
order anything you want,
715
00:42:47,899 --> 00:42:49,321
but you eat it in the room.
716
00:42:49,650 --> 00:42:50,651
That's it.
717
00:42:50,985 --> 00:42:52,111
- You just blew
it, buster brown,
718
00:42:52,445 --> 00:42:53,662
this birdie ain't
gonna sing, so you just
719
00:42:53,988 --> 00:42:55,080
call your boss and
tell him I wanna
720
00:42:55,406 --> 00:42:56,658
go back to the slammer!
721
00:42:56,991 --> 00:42:58,334
But Cocoa, be reasonable!
722
00:42:58,659 --> 00:42:59,501
FUCK you!
723
00:42:59,827 --> 00:43:00,623
I was better off in the slammer,
724
00:43:00,953 --> 00:43:03,376
at least I was
first cabin there!
725
00:43:03,706 --> 00:43:05,583
'Cause Eddie saw to that!
726
00:43:14,884 --> 00:43:15,635
Who is it?
727
00:43:15,968 --> 00:43:17,345
Ramsey.
728
00:43:22,391 --> 00:43:23,358
What bit you?
729
00:43:24,310 --> 00:43:25,402
Where's Cocoa?
730
00:43:25,728 --> 00:43:27,605
- She's in the shower
again, it's her escape.
731
00:43:27,939 --> 00:43:29,532
- What the hell's
happening here?
732
00:43:29,857 --> 00:43:31,279
- She wants me to take
her downstairs to dinner.
733
00:43:31,609 --> 00:43:32,201
That's out.
734
00:43:32,527 --> 00:43:33,153
Yeah, well tell her that.
735
00:43:33,486 --> 00:43:34,829
I can do that too.
736
00:43:36,823 --> 00:43:38,700
She copped out on us.
737
00:43:39,033 --> 00:43:39,579
What?!
738
00:43:40,910 --> 00:43:42,708
She copped out on us.
739
00:43:45,206 --> 00:43:46,253
She wants to go back to jail if
740
00:43:46,582 --> 00:43:48,209
she can't get what she wants.
741
00:43:48,543 --> 00:43:49,089
Christ.
742
00:43:53,714 --> 00:43:55,557
- It's a simple
case of blackmail.
743
00:43:55,883 --> 00:43:58,762
- 18 years on the
force and now this.
744
00:44:03,474 --> 00:44:05,647
I got retirement coming
up, but she's not
745
00:44:05,977 --> 00:44:07,229
gonna fuck that up.
746
00:44:11,482 --> 00:44:12,483
Take her to dinner.
747
00:44:12,817 --> 00:44:14,785
I can't do that, Ramsey!
748
00:44:15,903 --> 00:44:17,655
- What do you mean
you can't do that?
749
00:44:17,989 --> 00:44:18,911
- Well I couldn't
control a situation
750
00:44:19,240 --> 00:44:20,708
like that, what if
they try to hit her?
751
00:44:21,033 --> 00:44:21,750
Hell, I'll be there.
752
00:44:22,076 --> 00:44:22,702
Well that's not enough Ramsey,
753
00:44:23,035 --> 00:44:23,661
what if somebody-
754
00:44:23,995 --> 00:44:25,747
What's with you?!
755
00:44:26,080 --> 00:44:26,751
You fallin for
this broad?
756
00:44:27,081 --> 00:44:27,752
No!
757
00:44:30,793 --> 00:44:32,966
Look, I just don't wanna
see her get killed.
758
00:44:33,296 --> 00:44:34,548
All right.
759
00:44:34,881 --> 00:44:35,723
All right.
760
00:44:36,048 --> 00:44:38,096
We got the other choice.
761
00:44:38,426 --> 00:44:40,599
We take her back to jail.
762
00:44:40,928 --> 00:44:44,649
Either way we lost
what we started out with.
763
00:44:49,353 --> 00:44:52,527
It's never an easy
business, Doug.
764
00:44:59,989 --> 00:45:00,740
Dinner awaits.
765
00:45:02,158 --> 00:45:02,829
Hello.
766
00:45:05,745 --> 00:45:09,420
- Hey, I'll be with you
nice boys in a minute.
767
00:45:10,917 --> 00:45:11,588
Thank you.
768
00:45:15,254 --> 00:45:17,006
I'm going downstairs.
769
00:45:19,592 --> 00:45:20,764
I still don't like it, Ram.
770
00:45:21,093 --> 00:45:22,060
There's no other alternative,
771
00:45:22,386 --> 00:45:23,353
I want to check
the place out and
772
00:45:23,679 --> 00:45:24,976
make sure there are
no creeps around.
773
00:45:25,306 --> 00:45:28,685
What time do you plan
on taking her down?
774
00:45:29,018 --> 00:45:30,065
Half hour, all right?
775
00:45:30,394 --> 00:45:31,862
All right, now relax.
776
00:45:32,188 --> 00:45:34,782
My instinctive nose tells me
there's nothing to worry about.
777
00:45:35,107 --> 00:45:36,859
Nobody knows she's here.
778
00:45:38,110 --> 00:45:39,202
See you later.
779
00:45:43,824 --> 00:45:44,746
Shoot.
780
00:46:18,859 --> 00:46:20,406
What'll it be?
781
00:46:20,736 --> 00:46:24,115
- Plain soda water, my
indigestion's killing me.
782
00:46:24,448 --> 00:46:25,791
Got it right here.
783
00:46:42,550 --> 00:46:45,019
Damn that feels good.
784
00:46:49,807 --> 00:46:51,605
Seen any funny
looking people around?
785
00:46:51,934 --> 00:46:52,685
Nope.
786
00:46:53,019 --> 00:46:53,895
Who's he?
787
00:46:54,937 --> 00:46:57,065
He's probably an.
788
00:46:58,149 --> 00:46:59,947
Where, from Sicily?
789
00:47:15,916 --> 00:47:18,635
Pardon me, but I
seem to know you.
790
00:47:18,961 --> 00:47:21,180
I can't place the face.
791
00:47:21,505 --> 00:47:21,971
Cleveland.
792
00:47:22,298 --> 00:47:23,800
Never been there.
793
00:47:25,968 --> 00:47:27,720
I'm from San Francisco.
794
00:47:29,055 --> 00:47:31,558
- I'm sorry, I
thought you were someone else.
795
00:47:31,891 --> 00:47:34,019
- Stick around, I'll
buy you a drink.
796
00:47:34,352 --> 00:47:35,353
No thanks, I don't drink,
797
00:47:35,686 --> 00:47:37,859
it's bad for my complexion.
798
00:47:40,941 --> 00:47:41,863
Bitch.
799
00:48:21,065 --> 00:48:23,659
- Can I show you
to a table, sir?
800
00:48:39,083 --> 00:48:39,675
Hi.
801
00:48:40,000 --> 00:48:40,501
How you doing?
802
00:48:40,835 --> 00:48:41,427
Okay-
803
00:48:41,752 --> 00:48:42,719
You look beautiful, lady.
804
00:48:43,045 --> 00:48:43,591
Oh Doug, what's
happening brother?
805
00:48:43,921 --> 00:48:44,968
Hi, Marie.
806
00:48:45,297 --> 00:48:46,014
How you doing?
807
00:48:46,340 --> 00:48:47,307
Glad you guys could make it.
808
00:48:47,633 --> 00:48:49,806
This is great, honey,
honey come here.
809
00:48:50,136 --> 00:48:51,604
Same as we're having here.
810
00:48:51,929 --> 00:48:53,852
They're great, you'll love them.
811
00:48:54,181 --> 00:48:55,103
I'd rather not drink.
812
00:48:55,433 --> 00:48:56,525
Well I would.
813
00:48:58,227 --> 00:48:59,900
- Don't you think you
should eat something first?
814
00:49:00,229 --> 00:49:01,230
Uh uh.
815
00:49:03,941 --> 00:49:05,443
It's been some time you know.
816
00:49:05,776 --> 00:49:06,527
I know it.
817
00:49:22,710 --> 00:49:25,304
- Would you like
a cocktail, sir?
818
00:49:41,270 --> 00:49:42,362
Oh.
819
00:49:42,688 --> 00:49:44,440
Oh, the band is popping.
820
00:49:47,276 --> 00:49:49,529
- Hey, have you ever
danced to Greek music, man?
821
00:49:49,862 --> 00:49:51,785
Oh wow, it's something else.
822
00:49:52,114 --> 00:49:53,616
Speaking about something else,
823
00:49:53,949 --> 00:49:56,043
you guys wanna come
up to my room, man?
824
00:49:56,368 --> 00:49:57,119
Why?
825
00:49:57,453 --> 00:49:59,706
Do you smoke?
826
00:50:00,039 --> 00:50:00,835
Yeah!
827
00:50:01,165 --> 00:50:02,087
Beautiful.
828
00:50:02,416 --> 00:50:03,668
I got some of the best
shit in the world.
829
00:50:04,001 --> 00:50:04,968
And it's from Turkey.
830
00:50:05,294 --> 00:50:07,547
Hey Dougie, do you smoke man?
831
00:50:10,132 --> 00:50:12,009
No, no, I don't smoke.
832
00:50:13,219 --> 00:50:14,971
Well whatever's fair.
833
00:50:20,768 --> 00:50:22,941
Hey Cocoa, let's
go dance, come on.
834
00:50:23,270 --> 00:50:24,692
I'd love to.
835
00:50:25,022 --> 00:50:25,739
Is that all right, Doug?
836
00:50:26,065 --> 00:50:26,987
No, I don't-
837
00:50:27,316 --> 00:50:28,158
- Come on Cocoa,
let's go dance man.
838
00:50:36,909 --> 00:50:38,252
Is he always so lively?
839
00:50:38,577 --> 00:50:39,123
Yes.
840
00:50:43,832 --> 00:50:44,799
Let's dance.
841
00:50:45,125 --> 00:50:45,671
Huh?
842
00:50:46,627 --> 00:50:48,629
I don't think so.
843
00:50:48,963 --> 00:50:49,589
Let's go.
844
00:51:32,256 --> 00:51:33,473
Hey, I gotta get to the little
845
00:51:33,799 --> 00:51:34,800
girl's room, will you show me?
846
00:51:35,134 --> 00:51:36,101
Huh?
847
00:51:36,427 --> 00:51:36,973
- I gotta get to
the little girl's
848
00:51:37,303 --> 00:51:38,395
room, will you show me?
849
00:51:38,721 --> 00:51:39,267
Sure.
850
00:51:57,489 --> 00:51:59,332
Hey, where are you going?
851
00:51:59,658 --> 00:52:01,126
Oh, to the ladies room.
852
00:52:01,452 --> 00:52:02,624
That's all right, isn't it?
853
00:52:02,953 --> 00:52:04,125
With Marie, she's
coming with me,
854
00:52:04,455 --> 00:52:05,251
come on, Marie.
855
00:52:27,436 --> 00:52:29,109
Hey Marie, I've just
seen an old boyfriend
856
00:52:29,438 --> 00:52:30,985
and I gotta talk to him
without Doug knowing.
857
00:52:31,315 --> 00:52:31,907
You haven't!
858
00:52:32,232 --> 00:52:33,233
You cheating on Doug already?
859
00:52:33,567 --> 00:52:34,363
He's too cute.
860
00:52:34,693 --> 00:52:35,990
- No, it's nothing like
that, it's just that
861
00:52:36,320 --> 00:52:37,071
I just gotta let
this dude know that
862
00:52:37,404 --> 00:52:38,781
it's over, you know,
the persistent kind.
863
00:52:39,114 --> 00:52:40,536
Yeah, don't I know.
864
00:52:42,660 --> 00:52:43,661
Women, man.
865
00:52:45,621 --> 00:52:49,125
Hey listen man, relax,
she's okay, come on.
866
00:52:49,458 --> 00:52:52,052
Hey you know, you can't
be too possessive.
867
00:52:52,378 --> 00:52:54,551
We're only married to
them, we don't own them.
868
00:52:54,880 --> 00:52:55,881
She makes me a little nervous
869
00:52:56,215 --> 00:52:57,182
running around like that.
870
00:52:57,508 --> 00:52:58,509
Are you gonna help me?
871
00:52:58,842 --> 00:52:59,889
- Sure, what do
you want me to do?
872
00:53:00,219 --> 00:53:01,220
- I'm gonna get to a
phone and page him.
873
00:53:01,553 --> 00:53:02,304
I'll go to front desk.
874
00:53:02,638 --> 00:53:03,605
Hell, why don't you come up to
875
00:53:03,931 --> 00:53:05,274
my room and telephone
him, then you can
876
00:53:05,599 --> 00:53:06,270
have some sweet privacy if you
877
00:53:06,600 --> 00:53:08,853
want him to come up and see you.
878
00:53:09,186 --> 00:53:10,153
Yeah, that's good.
879
00:53:10,479 --> 00:53:11,196
Okay.
880
00:53:11,522 --> 00:53:12,068
Come on.
881
00:53:14,358 --> 00:53:17,282
Hey, this one's the
hot one, come here.
882
00:53:18,779 --> 00:53:19,450
Oh wow!
883
00:53:39,508 --> 00:53:40,384
Excuse me!
884
00:53:44,680 --> 00:53:45,351
Excuse me!
885
00:53:51,311 --> 00:53:51,982
Excuse me!
886
00:54:02,364 --> 00:54:03,411
What happened, where'd she go?
887
00:54:03,741 --> 00:54:05,209
- She stepped onto the
elevator with the other girl.
888
00:54:05,534 --> 00:54:06,535
Where are you going?!
889
00:54:06,869 --> 00:54:07,836
- I'm gonna ask Arthur
for their room number.
890
00:54:08,162 --> 00:54:09,084
- No no no, I'll
do that, you go up
891
00:54:09,413 --> 00:54:10,164
to our room in case
they're headed up there.
892
00:54:10,497 --> 00:54:11,293
Go, go!
893
00:55:11,391 --> 00:55:12,313
Marie!
894
00:55:14,895 --> 00:55:15,817
Cocoa!
895
00:55:16,146 --> 00:55:16,692
Cocoa!
896
00:55:17,731 --> 00:55:18,402
Marie!
897
00:55:20,567 --> 00:55:21,489
Marie!
898
00:55:35,791 --> 00:55:36,462
Eddie!
899
00:55:38,168 --> 00:55:41,012
Oh Eddie, what are
you doing here?
900
00:55:41,338 --> 00:55:42,089
I thought...
901
00:55:43,423 --> 00:55:45,300
Jesus, when I saw
Big Joe downstairs,
902
00:55:45,634 --> 00:55:48,262
I should've known
something was going on.
903
00:55:50,180 --> 00:55:51,181
What are you doing here?
904
00:55:51,515 --> 00:55:52,266
- Hey, look, look,
after you've been
905
00:55:52,599 --> 00:55:54,397
locked away for a
year and a half,
906
00:55:54,726 --> 00:55:55,443
you think I'm not
gonna take advantage
907
00:55:55,769 --> 00:55:57,817
of a chance like
this to see you?
908
00:56:09,658 --> 00:56:10,250
Aw gee.
909
00:56:10,576 --> 00:56:11,498
Come on, baby.
910
00:56:14,496 --> 00:56:15,588
- You know you
shouldn't be here,
911
00:56:15,914 --> 00:56:16,881
you really shouldn't, if they-
912
00:56:17,207 --> 00:56:19,175
- Hey now look, look
woman, if my girl can
913
00:56:19,501 --> 00:56:20,468
take all those
chances you've been
914
00:56:20,794 --> 00:56:22,717
taking for me, go
through all that shit,
915
00:56:23,046 --> 00:56:24,423
well I can take a
few chances for you
916
00:56:24,756 --> 00:56:27,134
to make sure you're all right.
917
00:56:27,467 --> 00:56:29,890
You are all right aren't you?
918
00:56:30,220 --> 00:56:31,893
Oh yeah, I'm all right now.
919
00:56:32,222 --> 00:56:33,348
I just wanna get
out of the stinkin'
920
00:56:33,682 --> 00:56:34,683
joint and be back with you.
921
00:56:35,017 --> 00:56:36,610
Soon, baby, soon.
922
00:56:36,935 --> 00:56:38,312
You know I spent over 100 grand
923
00:56:38,645 --> 00:56:39,441
trying to get the courts to get
924
00:56:39,771 --> 00:56:40,272
off their butts and try and make
925
00:56:40,606 --> 00:56:42,108
a decision on your appeal?
926
00:56:42,441 --> 00:56:45,285
My people say it
should be this month.
927
00:56:45,611 --> 00:56:48,080
- Yeah, well you tell
them to hurry it up then.
928
00:56:48,405 --> 00:56:50,248
- Yeah, well I wish
they'd hurry too.
929
00:56:50,574 --> 00:56:51,791
I just can't stand that place,
930
00:56:52,117 --> 00:56:54,290
just messes with my mind.
931
00:56:54,620 --> 00:56:56,293
Not being able to see you.
932
00:56:56,622 --> 00:56:58,966
Blaming you, hating
you, loving you.
933
00:56:59,291 --> 00:57:01,259
Not being able to tell
you what I'm thinking.
934
00:57:01,585 --> 00:57:03,007
Hey now baby, don't.
935
00:57:03,337 --> 00:57:05,465
Baby, please don't do that.
936
00:57:05,797 --> 00:57:06,673
I'm here now.
937
00:57:08,675 --> 00:57:11,098
- Just gives me
the chills, Eddie.
938
00:57:11,428 --> 00:57:13,305
Now I had this brilliant idea to
939
00:57:13,639 --> 00:57:15,687
bullshit my way out
of this, I let them
940
00:57:16,016 --> 00:57:18,644
think that I was gonna
testify against you.
941
00:57:18,977 --> 00:57:20,820
Boy did they eat that up.
942
00:57:22,898 --> 00:57:26,323
I've been dining,
dancing, new dress.
943
00:57:26,652 --> 00:57:27,653
Do you like it?
944
00:57:27,986 --> 00:57:29,329
Mmm, yes.
945
00:57:29,655 --> 00:57:30,998
On the state.
946
00:57:31,323 --> 00:57:34,167
You're too
much, you know that?
947
00:57:34,493 --> 00:57:35,995
There ain't nobody
else for me but you.
948
00:57:36,328 --> 00:57:37,420
You know that don't you?
949
00:57:37,746 --> 00:57:40,090
- I just wish I
could've told you.
950
00:57:40,415 --> 00:57:41,792
I'm so glad you found me.
951
00:57:42,125 --> 00:57:43,798
You and those honeymooners.
952
00:57:44,127 --> 00:57:46,676
- Oh, well I was
a little confused.
953
00:57:47,005 --> 00:57:48,382
But you know me
baby, I always like
954
00:57:48,715 --> 00:57:51,514
to check things
out, cover myself.
955
00:57:51,843 --> 00:57:53,060
Yeah I know.
956
00:57:53,387 --> 00:57:54,684
I've been watching you.
957
00:57:55,013 --> 00:57:55,855
You have?
958
00:57:56,181 --> 00:57:56,727
Mmmhm.
959
00:57:58,475 --> 00:57:59,351
That's pretty good
looking company
960
00:57:59,685 --> 00:58:02,154
they got you traveling with.
961
00:58:02,479 --> 00:58:03,651
You mean Doug.
962
00:58:06,066 --> 00:58:08,068
You don't have to
worry about him.
963
00:58:08,402 --> 00:58:10,530
He's just a little Boy
Scout doing his duty.
964
00:58:10,862 --> 00:58:12,660
You're the only man that I know.
965
00:58:12,990 --> 00:58:15,038
Yeah.
966
00:58:15,367 --> 00:58:17,586
Well baby, this Boy
Scout, has he been
967
00:58:17,911 --> 00:58:19,413
asking questions about me?
968
00:58:19,746 --> 00:58:21,419
Wanting to know
about my business?
969
00:58:21,748 --> 00:58:23,796
Cops always talking.
970
00:58:24,126 --> 00:58:25,878
They always wanna
know something.
971
00:58:26,211 --> 00:58:28,009
But I didn't tell him anything.
972
00:58:28,338 --> 00:58:29,385
You didn't?
973
00:58:29,715 --> 00:58:31,467
Hell no, why should I?
974
00:58:31,800 --> 00:58:33,598
- Well you know how
tricky they can be.
975
00:58:33,927 --> 00:58:35,520
Maybe back up in the
prison, somebody,
976
00:58:35,846 --> 00:58:37,393
anybody asking
questions about me
977
00:58:37,723 --> 00:58:39,396
or the things that
you've seen me
978
00:58:39,725 --> 00:58:41,727
do since we've been together.
979
00:58:43,770 --> 00:58:45,818
Hey Eddie, I'm your woman.
980
00:58:47,649 --> 00:58:48,775
Now I've been in that cellblock
981
00:58:49,109 --> 00:58:51,862
for over a year protecting you.
982
00:58:52,195 --> 00:58:55,290
Now I haven't and I
won't say anything.
983
00:58:59,995 --> 00:59:01,463
- I know that, I know
that, it's just-
984
00:59:01,788 --> 00:59:02,880
Just nothing.
985
00:59:05,459 --> 00:59:06,631
Now I need you.
986
00:59:08,045 --> 00:59:09,012
It's been so long.
987
00:59:09,337 --> 00:59:11,135
Yeah, I know, I know.
988
00:59:11,465 --> 00:59:12,512
I needed you too.
989
00:59:14,801 --> 00:59:16,678
There ain't no time now.
990
00:59:17,971 --> 00:59:19,063
Please.
991
00:59:19,389 --> 00:59:20,732
- Hey now, look, you
gonna be missed, girl.
992
00:59:21,058 --> 00:59:23,982
And you know I don't like
to rush those things.
993
00:59:24,311 --> 00:59:25,028
They're gonna have everybody and
994
00:59:25,353 --> 00:59:26,104
the scout pack up here looking
995
00:59:26,438 --> 00:59:27,234
for you if you
don't hurry up and
996
00:59:27,564 --> 00:59:28,656
get back to your room.
997
00:59:28,982 --> 00:59:29,448
But Eddie-
998
00:59:29,775 --> 00:59:30,947
Uh uh uh.
999
00:59:31,276 --> 00:59:32,653
Soon, baby.
1000
00:59:32,986 --> 00:59:33,532
Soon.
1001
00:59:39,409 --> 00:59:40,661
Okay-
1002
00:59:40,994 --> 00:59:41,540
Cocoa.
1003
00:59:42,662 --> 00:59:44,539
I'm always close.
1004
00:59:44,873 --> 00:59:46,045
Just you and me.
1005
00:59:47,084 --> 00:59:48,802
Remember that.
1006
00:59:49,127 --> 00:59:49,798
Okay-
1007
00:59:50,128 --> 00:59:50,674
okay-
1008
01:00:42,889 --> 01:00:43,685
Yeah.
1009
01:00:44,015 --> 01:00:46,063
Yeah yeah, page her please.
1010
01:00:48,812 --> 01:00:49,984
Ram, yeah, they're
not even registered
1011
01:00:50,313 --> 01:00:51,439
in the fucking
hotel, I just called
1012
01:00:51,773 --> 01:00:53,525
the desk, they
never heard of them.
1013
01:00:53,859 --> 01:00:55,236
What about Arthur?
1014
01:00:55,569 --> 01:00:56,866
You lost him?
1015
01:00:57,195 --> 01:00:57,991
What?
1016
01:00:58,321 --> 01:00:59,948
No, she's not here.
1017
01:01:00,282 --> 01:01:02,376
Okay, I'm coming right down.
1018
01:02:10,101 --> 01:02:11,978
- Excuse me, can I get
in my room through here?
1019
01:02:12,312 --> 01:02:12,813
Sure.
1020
01:02:13,146 --> 01:02:13,897
Thank you.
1021
01:02:40,882 --> 01:02:41,849
Hello operator, would you page
1022
01:02:42,175 --> 01:02:44,553
Mr. Douglas Fuller please?
1023
01:02:44,886 --> 01:02:47,184
- Something's starting
to smell around here-.
1024
01:02:47,514 --> 01:02:49,812
- Yeah, and I'm
getting the same odor.
1025
01:02:50,141 --> 01:02:51,313
- Douglas
Fuller, telephone call.
1026
01:02:51,643 --> 01:02:53,862
Douglas Fuller, telephone call.
1027
01:02:57,315 --> 01:02:59,317
This is Douglas Fuller.
1028
01:03:01,194 --> 01:03:01,911
' Hi. Doug?
1029
01:03:02,237 --> 01:03:03,580
Cocoa!
1030
01:03:03,905 --> 01:03:04,531
Where are you?
1031
01:03:04,864 --> 01:03:05,831
I'm here in the room.
1032
01:03:06,157 --> 01:03:07,750
Stay there, we'll be right up.
1033
01:03:08,076 --> 01:03:08,702
She's up in the room.
1034
01:03:09,035 --> 01:03:09,581
Come on.
1035
01:03:32,017 --> 01:03:32,734
Excuse me.
1036
01:03:34,811 --> 01:03:36,404
Would you like me to?
1037
01:03:36,730 --> 01:03:38,824
Aw, no that's all right.
1038
01:04:27,989 --> 01:04:29,616
Why, why?
1039
01:04:29,949 --> 01:04:30,950
I wasn't gonna talk.
1040
01:04:31,284 --> 01:04:32,080
I wasn't gonna say anything.
1041
01:04:32,410 --> 01:04:33,582
What?!
1042
01:04:33,912 --> 01:04:34,583
I wasn't.
1043
01:04:36,998 --> 01:04:38,796
I wasn't gonna testify.
1044
01:04:40,335 --> 01:04:42,758
He should've trusted me.
1045
01:04:43,088 --> 01:04:45,466
Damn his black soul.
1046
01:04:45,799 --> 01:04:47,642
I just wanted to get out!
1047
01:04:49,636 --> 01:04:50,728
He was here, Doug.
1048
01:04:51,054 --> 01:04:52,647
Doug, get him he was here!
1049
01:04:52,972 --> 01:04:53,768
Here in the hotel?
1050
01:04:54,099 --> 01:04:55,146
' Yes!
1051
01:04:55,475 --> 01:04:59,446
- Whoever did this is
probably in Reno by now.
1052
01:04:59,771 --> 01:05:00,818
Not if I can help it.
1053
01:05:01,147 --> 01:05:03,024
- Don't be impulsive,
Doug, you'll get reckless.
1054
01:05:03,358 --> 01:05:04,905
Watch her, Ram.
1055
01:05:05,235 --> 01:05:07,283
Get him, Doug, you get him!
1056
01:05:37,016 --> 01:05:38,233
Hey, you see a little redhead
1057
01:05:38,560 --> 01:05:39,482
and a guy with long hair?
1058
01:05:39,811 --> 01:05:41,484
- Yeah, they went
out to get their car.
1059
01:05:41,813 --> 01:05:43,486
It's crazy around here.
1060
01:13:16,392 --> 01:13:17,860
And I danced with him.
1061
01:13:18,185 --> 01:13:19,277
Son of a bitch.
1062
01:13:45,296 --> 01:13:45,967
Hey, hey!
1063
01:13:47,632 --> 01:13:48,554
Hey!
1064
01:13:48,883 --> 01:13:50,055
Where you going?
1065
01:13:51,552 --> 01:13:53,850
- What happened, Doug,
you catch 'em both?
1066
01:13:54,180 --> 01:13:57,434
- Arthur out in a pool and
she, he's in the bathroom.
1067
01:13:57,767 --> 01:13:58,609
Marie?
1068
01:13:58,935 --> 01:14:00,278
Some dude in drag.
1069
01:14:00,603 --> 01:14:01,069
Shit.
1070
01:14:02,146 --> 01:14:03,272
Well come on.
1071
01:14:03,606 --> 01:14:04,653
The lid's coming
off here and I wanna
1072
01:14:04,982 --> 01:14:05,904
get her down to
the police station
1073
01:14:06,233 --> 01:14:08,281
in Carson City where
she'll be safe.
1074
01:14:08,653 --> 01:14:09,324
The vacation's over
and I left word at
1075
01:14:09,654 --> 01:14:12,954
the desk for you
to follow us there.
1076
01:14:13,282 --> 01:14:16,912
- Well let's get the hell
out of here, come on.
1077
01:15:26,480 --> 01:15:27,151
Cocoa?
1078
01:15:29,066 --> 01:15:31,160
Cocoa, I'm sorry.
1079
01:15:31,485 --> 01:15:32,407
- Hurting doesn't
have to be forever
1080
01:15:32,737 --> 01:15:34,284
and this one won't be.
1081
01:15:34,613 --> 01:15:36,331
- Especially if
that car catches us.
1082
01:15:36,657 --> 01:15:37,203
What?
1083
01:15:40,244 --> 01:15:40,915
Oh shit.
1084
01:15:42,705 --> 01:15:44,423
Eddie must pay pretty well.
1085
01:15:44,749 --> 01:15:46,171
These people never
quit, do they?
1086
01:15:46,500 --> 01:15:48,423
Can you lose them?
1087
01:15:48,753 --> 01:15:52,098
- Well it's 3O miles
to Carson City.
1088
01:15:52,423 --> 01:15:54,471
Look, I'll drop you off
around the next corner.
1089
01:15:54,800 --> 01:15:55,892
Now can you find
some place to hide
1090
01:15:56,218 --> 01:15:57,845
until I can bring help?
1091
01:15:59,513 --> 01:16:01,811
- Yeah, I've got a friend
that's got a boat at the marina.
1092
01:16:02,141 --> 01:16:03,688
Slip 42, The Seagull.
1093
01:16:04,643 --> 01:16:06,145
Got it.
1094
01:16:06,479 --> 01:16:07,947
- Hey Ramsey, let
me have your gun.
1095
01:16:08,272 --> 01:16:09,524
I got an empty one.
1096
01:16:15,780 --> 01:16:17,623
What if they catch me?
1097
01:16:17,948 --> 01:16:18,574
You got a hell of a lot more
1098
01:16:18,908 --> 01:16:20,410
padding than we do.
1099
01:16:28,834 --> 01:16:29,710
Get ready.
1100
01:16:36,342 --> 01:16:37,013
Now!
1101
01:17:03,160 --> 01:17:04,582
What are you gonna do now?
1102
01:17:04,912 --> 01:17:06,789
It's too cold to walk and I
ain't swimming Lake Tahoe.
1103
01:17:07,123 --> 01:17:08,500
We have to walk.
1104
01:17:21,387 --> 01:17:22,513
What are you doing?!
1105
01:17:22,847 --> 01:17:25,396
- Not to worry, you
ain't any Boy Scout around here.
1106
01:17:25,724 --> 01:17:26,600
What?
1107
01:17:26,934 --> 01:17:27,981
Shhh!
1108
01:17:29,353 --> 01:17:30,650
Oh it pays to have a little training
1109
01:17:32,815 --> 01:17:36,115
Okay, I started this mother,
let's see if you can drive her.
1110
01:19:15,376 --> 01:19:18,346
I hope this dingy's
got a hot shower.
1111
01:19:19,964 --> 01:19:22,763
- I think it does,
but if it doesn't,
1112
01:19:23,092 --> 01:19:24,639
I know what we can do.
1113
01:19:55,541 --> 01:19:56,758
It's hot, huh?
1114
01:19:57,084 --> 01:19:58,882
Yeah, feel better?
1115
01:19:59,211 --> 01:20:00,884
L will I hope.
1116
01:20:01,213 --> 01:20:02,635
It's been a pretty busy day.
1117
01:20:02,965 --> 01:20:03,511
Yeah.
1118
01:20:05,050 --> 01:20:07,849
'Cause everything
changes so fast.
1119
01:20:08,178 --> 01:20:11,057
I thought I understood Eddie.
1120
01:20:11,390 --> 01:20:14,439
You know I could've turned
him in a million times.
1121
01:20:14,768 --> 01:20:17,021
Why'd he think I'd do it now?
1122
01:20:17,354 --> 01:20:18,697
Maybe he didn't know that.
1123
01:20:19,023 --> 01:20:19,899
Yes he did.
1124
01:20:20,899 --> 01:20:21,695
He knew me.
1125
01:20:23,485 --> 01:20:25,908
I never really knew him.
1126
01:20:26,238 --> 01:20:29,959
You know, all those times in
Harlem I've seen him in action.
1127
01:20:32,036 --> 01:20:33,083
Cold, practical.
1128
01:20:35,039 --> 01:20:36,632
I've seen him hurt
people for far less
1129
01:20:36,957 --> 01:20:38,800
than what he thought
I was gonna do.
1130
01:20:39,126 --> 01:20:41,675
I thought he knew
I was different.
1131
01:20:42,629 --> 01:20:43,926
I was his woman.
1132
01:20:45,090 --> 01:20:46,307
A businessman like him can't
1133
01:20:46,633 --> 01:20:48,852
afford the luxury of sentiment.
1134
01:20:50,929 --> 01:20:53,023
You're a nice man, Doug.
1135
01:20:53,349 --> 01:20:54,942
Just doing my job.
1136
01:20:59,521 --> 01:21:01,523
Is that all I am to you?
1137
01:21:02,483 --> 01:21:03,154
Your job?
1138
01:21:05,444 --> 01:21:07,993
- Do you want me
to commit myself?
1139
01:21:08,322 --> 01:21:09,619
If you don't...
1140
01:21:12,534 --> 01:21:13,205
I will.
1141
01:26:38,902 --> 01:26:40,825
Don't turn around.
1142
01:26:41,154 --> 01:26:42,622
Keep your back to me.
1143
01:26:44,199 --> 01:26:47,078
Your other friend is
floating out on the lake.
1144
01:26:47,411 --> 01:26:50,164
- What the hell are
you talking about?
1145
01:26:50,497 --> 01:26:52,249
I thought you were dead.
1146
01:26:52,582 --> 01:26:53,834
How'd they miss you?
1147
01:26:54,167 --> 01:26:55,510
Wrong boat.
1148
01:26:55,836 --> 01:26:57,679
We were on the other one.
1149
01:26:58,004 --> 01:27:00,348
This one didn't have a shower.
1150
01:27:01,383 --> 01:27:02,225
How much, Ram?
1151
01:27:03,552 --> 01:27:05,225
What'd you do it for, 40?
1152
01:27:05,554 --> 01:27:06,601
50,000?
1153
01:27:06,930 --> 01:27:08,682
- I don't know what
you're talking about.
1154
01:27:09,015 --> 01:27:10,892
- You're never gonna get
a chance to spend it.
1155
01:27:11,226 --> 01:27:13,228
- You've got
nothing on me, Doug.
1156
01:27:13,562 --> 01:27:17,112
I'm betting my 18 years,
clean years against you.
1157
01:27:17,441 --> 01:27:19,318
- You were the only one
that knew we were here.
1158
01:27:19,651 --> 01:27:21,153
Not true.
1159
01:27:21,486 --> 01:27:24,080
I called the precinct which
is why they're responding.
1160
01:27:24,406 --> 01:27:26,408
Headquarters isn't
gonna believe you.
1161
01:27:26,742 --> 01:27:28,289
You've got not proof and they'll
1162
01:27:28,618 --> 01:27:30,211
never believe the cunt.
1163
01:27:30,537 --> 01:27:32,460
Why you murdering bastard!
1164
01:27:32,789 --> 01:27:34,917
Hold it, Cocoa.
1165
01:27:35,250 --> 01:27:35,921
He's right.
1166
01:27:37,294 --> 01:27:40,173
That's one thing about
the letter of the law.
1167
01:27:40,505 --> 01:27:41,927
You've got to have facts.
1168
01:27:42,257 --> 01:27:43,179
That right, Ram?
1169
01:27:43,508 --> 01:27:45,226
You got it right, kid.
1170
01:27:45,552 --> 01:27:50,183
- The son of a bitch knows
we don't have any proof.
1171
01:27:50,515 --> 01:27:51,437
Shoot him, Doug.
1172
01:27:52,601 --> 01:27:54,603
Turn around, Ram.
1173
01:27:54,936 --> 01:27:55,482
Slow.
1174
01:28:00,776 --> 01:28:03,620
What do you think
Eddie will do now?
1175
01:28:08,617 --> 01:28:10,665
Would he go according to
the letter of the law?
1176
01:28:10,994 --> 01:28:12,291
What do you mean?
1177
01:28:12,621 --> 01:28:14,294
You know Eddie, baby.
1178
01:28:15,665 --> 01:28:18,293
What would he do if
Ramsey crossed him?
1179
01:28:18,627 --> 01:28:20,925
- He'd have his
balls for breakfast.
1180
01:28:34,518 --> 01:28:36,486
Give me my gun back, Ram.
1181
01:28:39,397 --> 01:28:42,276
Here's the one you
killed them with.
1182
01:28:50,408 --> 01:28:51,751
What are you gonna do?
1183
01:28:52,077 --> 01:28:54,546
I'm gonna make you a hero.
1184
01:28:54,871 --> 01:28:57,374
18 Year Veteran Slays Mobsters.
1185
01:28:59,292 --> 01:29:01,886
Wait 'till your employer
reads that little gem.
1186
01:29:02,212 --> 01:29:03,555
Now wait a minute.
1187
01:29:11,555 --> 01:29:12,681
Lieutenant Ramsey just killed
1188
01:29:13,014 --> 01:29:15,858
a couple of men in a gun fight.
1189
01:29:16,184 --> 01:29:17,231
You'll find one
below and the other
1190
01:29:17,561 --> 01:29:19,438
one's out on the lake.
1191
01:29:19,771 --> 01:29:21,273
He saved our lives.
1192
01:29:29,531 --> 01:29:32,410
Lieutenant Ramsey's
a damn good cop.
1193
01:29:35,495 --> 01:29:36,792
Let's go, Cocoa.
1194
01:29:53,263 --> 01:29:55,061
It's getting light.
1195
01:29:55,390 --> 01:29:57,188
You have a lot of talking to do.
1196
01:29:57,517 --> 01:29:59,269
Just about an hour.
1197
01:29:59,603 --> 01:30:01,150
So what else is new?
1198
01:30:02,689 --> 01:30:04,282
You know something,
this is the first
1199
01:30:04,608 --> 01:30:07,953
time I've felt really
clean in years.
1200
01:30:08,278 --> 01:30:10,030
I'm finally gonna be free.
1201
01:30:10,363 --> 01:30:12,457
- Freedom's just
another word for love.
1202
01:30:14,910 --> 01:30:17,254
# If you ask me what is life
1203
01:30:19,664 --> 01:30:21,883
# I'd sketch it on an easel
1204
01:30:24,085 --> 01:30:26,588
# Then I'd name my masterpiece
1205
01:30:34,220 --> 01:30:36,063
# Guy gets girl
1206
01:30:36,389 --> 01:30:38,517
# The good guys win
1207
01:30:38,850 --> 01:30:40,648
# Hooray for flag and eagle
1208
01:30:43,563 --> 01:30:46,658
# Well that's the
way the story goes
81578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.