All language subtitles for Lady.Maiko.2014.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,990 --> 00:00:33,490 welcome 2 00:00:33,990 --> 00:00:39,030 Theres several Hanamachi in Kyoto,Gion Kobu is the most prestigious 3 00:00:39,030 --> 00:00:43,830 Shimoji has a long history as a Hanamachi street 4 00:00:43,830 --> 00:00:46,370 but theres a big problem 5 00:00:46,670 --> 00:00:50,380 theres only 1 Maiko 6 00:00:57,010 --> 00:01:00,430 devil go out, fortune comes in 7 00:01:12,780 --> 00:01:17,320 please let me go i already have a date ... 8 00:01:17,320 --> 00:01:18,740 what are you saying 9 00:01:18,740 --> 00:01:22,240 didnt mother tell you about the client? 10 00:01:22,240 --> 00:01:29,040 sorry for the disturbance,please don't do anything disgraceful boss 11 00:01:29,540 --> 00:01:31,340 who are you 12 00:01:33,250 --> 00:01:35,420 so young yet you set foot on the banquet 13 00:01:35,550 --> 00:01:38,090 young love withers in the kyoto night skys 14 00:01:38,090 --> 00:01:40,390 fighting to watch the dying flames of a blood red peony 15 00:01:40,550 --> 00:01:44,430 this is geishadom,the backbone of being a geisha 16 00:01:49,100 --> 00:01:51,360 everyone calls the blood red peony geisha 17 00:01:51,560 --> 00:01:54,110 a full bloom flower of the Hanamachi 18 00:01:56,360 --> 00:01:58,280 in Shimoji at the "Longevity Song" 19 00:01:58,400 --> 00:02:02,410 i am Harishi, i am new on the scene 20 00:02:03,030 --> 00:02:06,870 please look out for me in the future 21 00:02:07,460 --> 00:02:10,170 hey, ive waited for you long enough Harishi 22 00:02:10,170 --> 00:02:11,540 thats great 23 00:02:11,540 --> 00:02:13,380 thank you thank you 24 00:02:13,380 --> 00:02:15,300 thank you 25 00:02:15,300 --> 00:02:16,510 so sorry sister 26 00:02:19,220 --> 00:02:21,640 come lets have a drink 27 00:02:21,640 --> 00:02:22,430 come 28 00:02:25,560 --> 00:02:28,310 mario come translate 29 00:02:28,310 --> 00:02:30,560 thank you, ill hold no horses 30 00:02:30,560 --> 00:02:31,440 come 31 00:02:34,650 --> 00:02:36,690 thank you for the effort 32 00:02:36,690 --> 00:02:38,320 thank you 33 00:02:38,320 --> 00:02:41,360 your tattoo look great 34 00:02:41,360 --> 00:02:44,080 i got someone from Uzumasa to do this 35 00:02:44,080 --> 00:02:47,290 theres a huge difference btn getting it done here and Uzumasa 36 00:02:47,370 --> 00:02:50,120 amazing you are alwaysthe best of the experts 37 00:02:50,120 --> 00:02:51,420 just a famous supporting character 38 00:02:51,790 --> 00:02:52,500 thank you 39 00:02:55,880 --> 00:02:58,260 thank you for the effort junpachi 40 00:02:58,260 --> 00:02:59,340 thank you 41 00:02:59,340 --> 00:03:02,090 Mario give tips and translate 42 00:03:02,390 --> 00:03:05,850 the promise of going to italy together 43 00:03:05,850 --> 00:03:07,350 thank you 44 00:03:08,390 --> 00:03:10,310 come 45 00:03:10,310 --> 00:03:13,900 i want to see Kodaka perform 46 00:03:13,900 --> 00:03:18,230 Febuary 3rd is a specialday for festivities 47 00:03:18,230 --> 00:03:21,990 this day the maiko and geisha will put on a disguise 48 00:03:21,990 --> 00:03:28,660 they will perform "the devil"for free at the banquet 49 00:03:31,410 --> 00:03:32,580 Kodaka 50 00:03:32,580 --> 00:03:33,960 so strong 51 00:03:33,960 --> 00:03:35,630 good man 52 00:03:35,630 --> 00:03:37,000 a real man 53 00:03:37,000 --> 00:03:38,380 another drink 54 00:03:42,050 --> 00:03:43,840 junpachi 55 00:03:44,760 --> 00:03:46,390 "Longevity Song" 56 00:03:49,720 --> 00:03:51,100 what's the matter? 57 00:04:08,620 --> 00:04:11,620 please take a sip 58 00:04:12,410 --> 00:04:13,540 thank you 59 00:04:18,170 --> 00:04:19,550 good evening 60 00:04:19,550 --> 00:04:20,590 welcome 61 00:04:20,590 --> 00:04:23,590 are you getting affectionate with mr cockroach at the furnace? 62 00:04:23,590 --> 00:04:25,470 so disgusting sir 63 00:04:25,470 --> 00:04:28,100 the professor is here to inspect "the devil" performance, please take a seat 64 00:04:28,100 --> 00:04:28,850 this is fine 65 00:04:28,850 --> 00:04:30,350 this is fine? 66 00:04:31,220 --> 00:04:34,850 theres no need to inspect "the devil",it is to be enjoyed 67 00:04:34,850 --> 00:04:37,940 you need to learn this? that's amazing 68 00:04:37,940 --> 00:04:40,530 university professors are indeed unique 69 00:04:40,530 --> 00:04:41,530 please 70 00:04:42,440 --> 00:04:47,660 but how is shimoji's maiko like? 71 00:04:47,660 --> 00:04:48,950 what do you mean? 72 00:04:48,950 --> 00:04:52,830 i am asking where is the new maiko from? 73 00:04:53,660 --> 00:04:56,420 i am Chiba-ku 74 00:04:57,830 --> 00:05:03,300 you are asking the wrong person,she is just replying you honestly 75 00:05:03,300 --> 00:05:08,260 i am asking which household is she from,she only replied i am Chiba-ku 76 00:05:08,260 --> 00:05:11,890 Chiba people should reply "i am from Chiba“ 77 00:05:12,640 --> 00:05:14,810 can't you just say Chiba 78 00:05:14,810 --> 00:05:19,810 since you replied Chiba,you shouldn't say ku 79 00:05:19,810 --> 00:05:24,440 can't stand a maiko replying "i am Chiba-ku" 80 00:05:24,820 --> 00:05:27,490 furthermore, theres one from Nagoya 81 00:05:27,490 --> 00:05:29,070 I am Nagoya-ku 82 00:05:29,450 --> 00:05:31,030 did she reply like that 83 00:05:31,910 --> 00:05:33,370 I am Nagoya-ku 84 00:05:33,370 --> 00:05:37,540 no i mean people from Nagoyamust reply this way 85 00:05:37,540 --> 00:05:43,130 i have no idea if you are a linguist or not,please stop sprouting nonsense 86 00:05:43,130 --> 00:05:45,970 she is a part timer 87 00:05:45,970 --> 00:05:49,010 is that right, whats happening? 88 00:05:49,680 --> 00:05:54,890 i am sure youll know if a maikois starting out in the profession 89 00:05:54,890 --> 00:05:58,520 thats true, but why are there part timers 90 00:05:59,100 --> 00:06:01,810 it's to advertise shimoji 91 00:06:01,810 --> 00:06:08,110 the people's association held a party at a hotel for foreign travel groups 92 00:06:08,360 --> 00:06:13,410 seems to be the case, their next step was to attract overseas tourist 93 00:06:13,410 --> 00:06:17,870 at that point in time, therewas only junpachi as a maiko 94 00:06:17,910 --> 00:06:22,460 the people association hired part timers 95 00:06:22,880 --> 00:06:29,090 they were hired for the festivities too, but they are not allowed at the banquet 96 00:06:36,390 --> 00:06:37,430 thank you 97 00:06:39,190 --> 00:06:41,810 are you disguising as a maiko 98 00:06:42,650 --> 00:06:45,320 no i am a real maiko 99 00:06:46,190 --> 00:06:49,650 you must be kidding, you are so old 100 00:06:49,650 --> 00:06:52,160 how can you say i am kidding,thats demoralising 101 00:06:52,160 --> 00:06:57,160 you are really well informed, no wonderyou are from italy tourism board 102 00:06:57,160 --> 00:06:59,540 why are you without make up 103 00:07:00,000 --> 00:07:03,210 because i have make-up on for 12 years 104 00:07:03,210 --> 00:07:04,170 come on 105 00:07:04,170 --> 00:07:07,670 really? thats about right, must be like a monster everyday 106 00:07:07,670 --> 00:07:10,340 been a maiko for 12 yrs,thats a real moster 107 00:07:10,340 --> 00:07:11,590 Mario she is a monster 108 00:07:11,590 --> 00:07:12,510 are you a monster 109 00:07:12,760 --> 00:07:18,060 if i become a geisha, shimoji will be without a maiko, can't be helped 110 00:07:18,140 --> 00:07:22,940 but if kodaka find a real maiko,not a part timer 111 00:07:22,940 --> 00:07:25,060 i can finally become a geisha 112 00:07:25,060 --> 00:07:27,860 the job i have to do... oh pain 113 00:07:28,900 --> 00:07:32,780 no need for a real maiko,just use a part timer from my clan 114 00:07:32,780 --> 00:07:34,700 i told the association that 115 00:07:34,700 --> 00:07:38,790 or we just recruit online andtrain them all into full time maikos 116 00:07:38,790 --> 00:07:41,330 this way you can be a geisha 117 00:07:44,170 --> 00:07:45,080 please enjoy 118 00:07:45,250 --> 00:07:50,510 from what i see, maiko is like an idol 119 00:07:50,880 --> 00:07:53,890 idol's that old men can see 120 00:07:53,890 --> 00:07:56,430 thats why they do not need to be professionals 121 00:07:57,010 --> 00:08:02,520 treat young and ignorant prettylittle things as entertainment 122 00:08:02,520 --> 00:08:06,440 that will keep the old men happy,that is what the maikos are playing at 123 00:08:06,650 --> 00:08:09,030 bear with it 124 00:08:09,030 --> 00:08:12,530 Junpachi, as a teahouse association 125 00:08:12,530 --> 00:08:16,410 its a headache to lose their only maiko 126 00:08:17,280 --> 00:08:25,370 if you think about it, junpachihas worked hard for shimoji 127 00:08:25,370 --> 00:08:28,130 is the saviour of shimoji 128 00:08:28,130 --> 00:08:30,760 solemn and wholeheartedly trained as a maiko 129 00:08:30,760 --> 00:08:35,090 thats correct, solemn and wholeheartedly trained as a maiko 130 00:08:35,090 --> 00:08:37,640 is the "onigawara" perfomance starting 131 00:08:37,640 --> 00:08:39,350 come 132 00:08:39,350 --> 00:08:41,390 it's finally here 133 00:08:45,270 --> 00:08:48,060 are you seeing this are you seeing this 134 00:08:48,060 --> 00:08:54,950 city of Nagoya,at the top of a 50m platform 135 00:08:54,950 --> 00:09:06,540 gold onigawara, onigawara exposed in the rain 136 00:09:06,540 --> 00:09:09,750 ”Mario is this the world famous "Onigawara" 137 00:09:11,630 --> 00:09:13,300 good evening 138 00:09:14,300 --> 00:09:17,300 it is late who is this 139 00:09:24,310 --> 00:09:26,020 who is this 140 00:09:27,520 --> 00:09:32,150 can, can, can you teach me how to be a maiko 141 00:09:33,230 --> 00:09:34,400 are you from Kagoshima 142 00:09:36,400 --> 00:09:39,070 i mean do you want to be a Maiko 143 00:09:44,160 --> 00:09:46,370 who recommended you 144 00:09:49,830 --> 00:09:54,880 we don't accept total strangers 145 00:09:55,050 --> 00:09:58,380 please, i want to be a maiko 146 00:09:59,090 --> 00:10:00,430 Tsugaru dialect 147 00:10:01,640 --> 00:10:03,970 you come here in the night 148 00:10:03,970 --> 00:10:07,390 i can't possibly just reply "oh okay" 149 00:10:07,850 --> 00:10:09,480 please return 150 00:10:13,480 --> 00:10:14,820 Miss Junpachi 151 00:10:15,570 --> 00:10:18,150 do you know her? 152 00:10:18,150 --> 00:10:19,450 i don't 153 00:10:19,450 --> 00:10:23,080 i've seen your blog "Maiko's news" 154 00:10:23,700 --> 00:10:25,370 whats that 155 00:10:25,370 --> 00:10:26,870 what is it 156 00:10:27,080 --> 00:10:28,160 so sorry 157 00:10:28,160 --> 00:10:29,960 why are you not leaving 158 00:10:30,750 --> 00:10:32,210 do you want a drink 159 00:10:32,210 --> 00:10:33,420 thank you 160 00:10:34,670 --> 00:10:36,630 is everyone leaving 161 00:10:36,630 --> 00:10:37,760 thats right 162 00:10:38,550 --> 00:10:43,600 the guest are leaving, once all of them leave ill hear you out 163 00:10:43,600 --> 00:10:45,470 you wait there 164 00:10:53,980 --> 00:10:58,990 i wrote the story about myself and Shimoji on the blog 165 00:10:58,990 --> 00:11:01,110 why did you write about it 166 00:11:01,110 --> 00:11:03,660 why...its for publicity 167 00:11:03,660 --> 00:11:07,410 let the people know about the teahouse or the maikos, then customers will come 168 00:11:07,410 --> 00:11:11,250 Maikos don't need to worry about this 169 00:11:11,250 --> 00:11:15,500 don't continue writing on the blog or what's it call anymore 170 00:11:15,500 --> 00:11:18,550 furthermore, those who came after reading that are not customers 171 00:11:18,550 --> 00:11:20,550 instead its a girl who wants to be a maiko 172 00:11:20,550 --> 00:11:25,430 she's interested in our work, isnt that good 173 00:11:25,430 --> 00:11:28,060 if all girls who want to be Maiko come here 174 00:11:28,060 --> 00:11:30,560 shimoji will get an earthquake 175 00:11:30,560 --> 00:11:33,310 an earthquake with just that? 176 00:11:33,900 --> 00:11:40,950 furthermorel, no recommendation and i don't know her,not sure if i can get train her 177 00:11:54,250 --> 00:12:05,050 it has always been my dream 178 00:12:05,890 --> 00:12:16,440 dream dream my dream 179 00:12:17,770 --> 00:12:28,330 The unfamiliar world spells fear 180 00:12:28,910 --> 00:12:39,380 The unknown world spells excitement 181 00:12:41,630 --> 00:12:51,600 open the door and see the wind 182 00:12:51,770 --> 00:13:01,320 colors of the wind, colors of my heart 183 00:13:01,320 --> 00:13:06,360 for sure one day 184 00:13:06,820 --> 00:13:13,200 for sure one day 185 00:13:20,670 --> 00:13:25,340 please i want to be a maiko, it is a must 186 00:13:28,090 --> 00:13:31,430 a mixture of dialect from Kagoshima and Tsugaru 187 00:13:31,600 --> 00:13:33,390 this is the first time ive ever heard that 188 00:13:33,600 --> 00:13:35,640 you must have grown up shuffling btn Kagoshima and Tsugaru 189 00:13:35,640 --> 00:13:38,520 or 1 parent speak in Kagoshima dialect, while the other speak in Tsugaru dialect 190 00:13:38,520 --> 00:13:41,610 and they are very good at speaking it 191 00:13:43,360 --> 00:13:46,360 is that correct 192 00:13:50,370 --> 00:13:53,080 you just spoke in the Tokyo dialect 193 00:13:55,790 --> 00:13:59,710 my grandma is from Kagoshima,while grandpa is from Tsugaru 194 00:13:59,710 --> 00:14:01,420 i grew up with them 195 00:14:01,880 --> 00:14:06,380 i reside in Kagoshima for10 yrs before living in Tsugaru for 6 yrs 196 00:14:08,590 --> 00:14:14,140 i don't want to know, Junpachi,this is your responsibility now 197 00:14:14,140 --> 00:14:18,310 it's late, find her a motel 198 00:14:21,190 --> 00:14:28,530 since you want to be a maiko,you must be considerate of others 199 00:14:29,490 --> 00:14:32,490 go home tomorrow 200 00:14:43,420 --> 00:14:46,380 being considerate? 201 00:14:48,090 --> 00:14:55,390 that means please don't come again,do you know how to be considerate 202 00:14:58,140 --> 00:15:02,310 stand up, ill send you to the motel now 203 00:15:02,310 --> 00:15:06,280 please don't drag this out mom will be angry 204 00:15:08,530 --> 00:15:13,370 stand up aint your feet numb 205 00:15:20,960 --> 00:15:23,420 you poor thing 206 00:15:24,420 --> 00:15:27,300 since you pity her,you can fulfill her wish 207 00:15:27,300 --> 00:15:28,960 i can't do that 208 00:15:28,960 --> 00:15:33,010 its just that she wants to be a maiko,but she can't, its a pity 209 00:15:33,510 --> 00:15:35,300 its impossible with that accent 210 00:15:35,300 --> 00:15:38,390 is it only her accent? the reason she can't be a maiko is only because of her accent? 211 00:15:38,390 --> 00:15:43,850 not only that, we don't know her lineage,the accent is the worst of it 212 00:15:43,850 --> 00:15:46,270 if you don't try, you won't know 213 00:15:46,270 --> 00:15:50,190 professor you are asking for alot,you think she can be a maiko? 214 00:15:50,190 --> 00:15:52,360 what will you do if she succeeds 215 00:15:52,360 --> 00:15:54,660 of course ill be very shock,but she won't succeed 216 00:15:54,660 --> 00:15:57,030 is there a prize if you are shock? 217 00:15:57,030 --> 00:16:00,250 thats boisterous, alright 218 00:16:00,410 --> 00:16:07,750 how about this, w/e you come to the teahouse, ill foot the bill 219 00:16:07,750 --> 00:16:12,930 if a university profssor is always treated like a cockroach, thats just sad 220 00:16:12,970 --> 00:16:15,840 alright its fix, now we have to leave it up to the boss 221 00:16:15,840 --> 00:16:18,390 what do you mean leave it up to me 222 00:16:18,680 --> 00:16:20,220 boss just try it 223 00:16:20,220 --> 00:16:22,770 make him spit out his funds for his funeral 224 00:16:22,770 --> 00:16:24,310 i don't wish to die yet 225 00:16:24,310 --> 00:16:26,980 what are you talking about 226 00:16:26,980 --> 00:16:30,280 the two of us are going to train a real maiko 227 00:16:30,280 --> 00:16:32,150 are you for real 228 00:16:32,530 --> 00:16:37,490 if this fails, you are notallowed to set foot in Shimoji 229 00:16:37,910 --> 00:16:41,330 and stop talking in that half arse Kyoto dialect 230 00:17:32,670 --> 00:17:37,680 ohh, it must be tiresome to come from afar 231 00:17:37,680 --> 00:17:41,310 have a drink to warm you up 232 00:17:46,560 --> 00:17:51,520 this is our special turbid liquor, its fantastic 233 00:17:59,490 --> 00:18:05,040 i have no way of dealing with Haruko if she act spoilt 234 00:18:05,950 --> 00:18:10,500 that child 235 00:18:10,500 --> 00:18:18,090 it really scares me that all the buffoons want to go to Kyoto to be a Maiko 236 00:18:18,590 --> 00:18:21,470 please, i want to be Maiko... 237 00:18:23,140 --> 00:18:27,520 so sorry, it might be too cold,the battery is out 238 00:18:27,520 --> 00:18:31,400 its fine, i have listen enough 239 00:18:31,810 --> 00:18:33,860 this is great 240 00:18:33,860 --> 00:18:38,570 so the child who knows Kagoshimaand Tsugaru dialect 241 00:18:38,570 --> 00:18:41,030 talks like this 242 00:18:41,530 --> 00:18:47,500 pls take a look, below is the standard waveform of Kyoto dialect 243 00:18:47,500 --> 00:18:52,920 this is set, so if you speak Kyoto dialect correctly it will be smooth 244 00:18:52,920 --> 00:18:57,970 this is the saw tooth wave form, or theres ranges on the music lines 245 00:18:57,970 --> 00:19:00,380 this is due to speaking in a different language 246 00:19:01,840 --> 00:19:03,850 it really can be done? 247 00:19:03,850 --> 00:19:06,430 of course it must be done 248 00:19:06,970 --> 00:19:11,150 if theres no new maiko, you will lose your job too right 249 00:19:11,730 --> 00:19:14,310 furthermore there are no better samples 250 00:19:14,610 --> 00:19:19,530 i will teach her the Kyoto dialect,we just need half a year 251 00:19:19,530 --> 00:19:20,820 really? 252 00:19:20,820 --> 00:19:23,450 whether or not i can be a geisha will depend on her 253 00:19:23,570 --> 00:19:26,950 i still feel we should find a more reliable person 254 00:19:26,950 --> 00:19:30,460 i don't even know we can find another without blogging 255 00:19:30,870 --> 00:19:34,840 to make an impossible possibleis the greatest challenge of all 256 00:19:34,840 --> 00:19:37,380 i feel like this has becamea huge undertaking 257 00:19:37,750 --> 00:19:40,470 oh yea, how is her family background 258 00:19:41,930 --> 00:19:47,100 her parents died in a traffic accident when she was young 259 00:19:47,100 --> 00:19:51,100 her grandparents adopted her 260 00:19:51,390 --> 00:19:57,400 her grandfather is from Tsugaru, he stayed in Kagoshima with her grandmothers family 261 00:19:58,190 --> 00:20:01,360 and for some reason they are now in Tsugaru 262 00:20:03,070 --> 00:20:04,450 whats the reason 263 00:20:04,910 --> 00:20:06,330 unclear 264 00:20:06,830 --> 00:20:11,790 thats fine, when is she coming 265 00:20:11,790 --> 00:20:17,130 as for that, she says she need to go back to talk to her boss 266 00:20:17,130 --> 00:20:20,210 don't let her go back, it will be hopeless once she goes back 267 00:20:20,210 --> 00:20:21,510 aint that right Junpachi 268 00:20:21,510 --> 00:20:23,220 quite right... 269 00:20:23,220 --> 00:20:25,720 get her to come back Ahito 270 00:22:01,520 --> 00:22:09,240 271 00:22:10,910 --> 00:22:19,170 wonderous spring fragrance 272 00:22:19,170 --> 00:22:31,010 in the cool summer, the resounding mountain bell can be heard throughout the capital 273 00:22:31,050 --> 00:22:35,140 please lookout for me 274 00:22:35,140 --> 00:22:39,020 thank you please lookout for me too 275 00:22:39,060 --> 00:22:47,610 pick up the fan, under the bright sunlight 276 00:22:49,280 --> 00:22:57,500 beautiful Maiko 277 00:22:57,830 --> 00:23:03,960 turning into a flower 278 00:23:05,340 --> 00:23:13,510 beautiful Maiko 279 00:23:14,010 --> 00:23:20,770 will be in full bloom tomorrow 280 00:23:22,060 --> 00:23:33,780 the flowers that i held close to my bosom 281 00:23:50,170 --> 00:23:57,060 this time round please listen to us please, thank you very much. 282 00:23:59,350 --> 00:24:06,230 actually the kids mom is eithera Maiko or a Geisha 283 00:24:06,230 --> 00:24:08,940 a child will always takes after the parents 284 00:24:10,990 --> 00:24:14,320 the father of this child 285 00:24:14,660 --> 00:24:18,080 was able to meet her mother in Kyoto 286 00:24:19,540 --> 00:24:22,370 she was a stranger to him then 287 00:24:22,710 --> 00:24:27,040 but he was able to bring the beautiful girl back to Kagoshima 288 00:24:27,040 --> 00:24:30,010 and they had this child 289 00:24:30,010 --> 00:24:33,090 they didn't spend much time together and the parents died 290 00:24:33,550 --> 00:24:38,640 the child has a photo of the mother as a Maiko 291 00:24:38,680 --> 00:24:40,470 and so she dreamt of being 1 too 292 00:24:41,390 --> 00:24:51,440 please grant this child her wish 293 00:25:14,800 --> 00:25:17,970 don't you know where your was from as a Maiko? 294 00:25:18,260 --> 00:25:20,430 i am not sure 295 00:25:21,010 --> 00:25:25,350 i only have a photo of my mom as a Maiko 296 00:25:25,770 --> 00:25:29,400 written on the back"Ichunji as a Maiko" 297 00:25:30,610 --> 00:25:31,480 Ichunji? 298 00:25:35,570 --> 00:25:36,990 really? 299 00:25:39,200 --> 00:25:44,830 listen carefully, you can't tell anyone that your mom was a Maiko before 300 00:25:44,830 --> 00:25:46,620 this will be our secret 301 00:25:46,620 --> 00:25:50,290 if someone know, you mightnot be able to become a Maiko 302 00:25:50,460 --> 00:25:53,960 thats not good, my grandpa just told the boss 303 00:25:53,960 --> 00:25:59,300 no one knows what they talk about,understand? this is a secret. 304 00:26:05,560 --> 00:26:08,480 sister, you are really keeping her? 305 00:26:08,480 --> 00:26:13,360 thats right, the professor seems to have become her guardian 306 00:26:14,860 --> 00:26:20,120 cockroach guardian, can't be trusted 307 00:26:20,870 --> 00:26:23,330 those laymen can't accomplish anything 308 00:26:23,580 --> 00:26:29,460 Junpachi is enquiring boss about this 309 00:26:30,080 --> 00:26:35,050 thats about right, its a pity if she can't be a geisha 310 00:26:35,960 --> 00:26:40,430 i will... keep an eye on her 311 00:26:46,140 --> 00:26:47,140 sister quick 312 00:26:47,140 --> 00:26:49,140 wait for me 313 00:27:04,160 --> 00:27:06,160 i am home mom 314 00:27:06,160 --> 00:27:07,450 i am home 315 00:27:07,830 --> 00:27:11,330 sister let me stay for the night 316 00:27:15,210 --> 00:27:16,420 you're back 317 00:27:17,340 --> 00:27:18,340 welcome 318 00:27:18,340 --> 00:27:20,840 you must say welcome home, sister Riku 319 00:27:20,840 --> 00:27:24,180 welcome home, sister Junpachi 320 00:27:24,180 --> 00:27:25,470 who are you 321 00:27:25,470 --> 00:27:28,810 dear sister, didn't i just introduced myself 322 00:27:28,810 --> 00:27:32,350 she is the new apprentice Haruko 323 00:27:32,520 --> 00:27:37,440 really?you seem very familiar 324 00:27:37,610 --> 00:27:41,700 i just told you that we just introduced her 325 00:27:41,700 --> 00:27:42,660 is that right 326 00:27:42,660 --> 00:27:43,620 yes 327 00:27:44,950 --> 00:27:46,450 i must be tipsy 328 00:27:48,910 --> 00:27:50,370 let me stay for the night sister 329 00:27:50,370 --> 00:27:51,540 i am home 330 00:27:51,540 --> 00:27:53,460 what are you 2 doing 331 00:27:53,460 --> 00:27:56,500 Haruko, come help me with the kimono 332 00:27:56,540 --> 00:27:57,500 alright 333 00:28:03,890 --> 00:28:05,470 pull here 334 00:28:09,600 --> 00:28:11,020 this is the way 335 00:28:11,020 --> 00:28:13,940 the kimono must be folded 336 00:28:14,190 --> 00:28:16,310 you try it 337 00:28:20,570 --> 00:28:22,150 start folding from below 338 00:28:23,740 --> 00:28:28,370 fold it this way, you fold the other side 339 00:28:30,080 --> 00:28:34,670 wait for sister to come back, tidy up 340 00:28:34,670 --> 00:28:40,840 wait for sister to finish showering,then you shower,go to bed after that 341 00:28:40,840 --> 00:28:43,380 be up early 342 00:28:58,270 --> 00:28:59,440 good morning 343 00:29:01,900 --> 00:29:03,490 good morning 344 00:29:05,320 --> 00:29:07,990 good morning to you 345 00:29:09,030 --> 00:29:12,370 good morning to you 346 00:29:14,870 --> 00:29:17,580 the first thing is to clean the toilet 347 00:29:17,580 --> 00:29:23,090 for everybody's comfort,it must be kept clean 348 00:29:24,510 --> 00:29:29,390 cleaning the toilet will be the jobfor you as an apprentice today 349 00:29:30,970 --> 00:29:33,100 you msut reply befittingly 350 00:29:33,100 --> 00:29:34,140 alright 351 00:29:34,140 --> 00:29:35,810 not alright,you msut say "yes" 352 00:29:35,810 --> 00:29:36,810 alright 353 00:29:36,810 --> 00:29:38,060 yes 354 00:29:40,520 --> 00:29:42,400 "alright" means "yes" 355 00:29:42,400 --> 00:29:43,440 alright 356 00:29:43,900 --> 00:29:45,110 yes 357 00:29:45,110 --> 00:29:46,400 sorry 358 00:29:47,860 --> 00:29:50,410 is this how you apologise 359 00:29:51,120 --> 00:29:53,750 you must say "i am very sorry" 360 00:29:53,750 --> 00:29:54,620 what 361 00:29:54,620 --> 00:29:57,170 "sorry" is "i am very sorry" 362 00:29:57,170 --> 00:29:59,420 "alright" is "yes" 363 00:30:00,380 --> 00:30:02,380 you can't say "oh alright" 364 00:30:15,640 --> 00:30:18,810 good morning put in your best effort 365 00:30:19,520 --> 00:30:22,070 good morning to you 366 00:30:23,270 --> 00:30:26,400 i would like to see how proficient in the maths subject that you like so much 367 00:30:27,400 --> 00:30:29,860 think of the number you like the most 368 00:30:29,860 --> 00:30:32,410 alright oh yes 369 00:30:32,870 --> 00:30:41,330 add 1 to the number,multiply it by 2, add 4 370 00:30:42,250 --> 00:30:48,420 divide by 2, then minusthe original number that you like 371 00:30:51,470 --> 00:30:53,390 is the answer 3 372 00:30:54,350 --> 00:30:55,520 why 373 00:30:55,850 --> 00:30:57,560 buck up 374 00:30:58,230 --> 00:31:01,650 thats right you are the apprentice 375 00:31:01,650 --> 00:31:04,360 you must greet anyone you meet properly 376 00:31:05,020 --> 00:31:09,150 you even said you will greet the telephone pole not long ago 377 00:31:10,030 --> 00:31:13,490 but there isnt any telephone pole around anymore 378 00:31:14,160 --> 00:31:19,500 "thank you big sistergood morning" just like this 379 00:31:30,380 --> 00:31:33,430 sister junpachi wake up 380 00:31:56,160 --> 00:31:58,660 wake up it's time 381 00:32:00,250 --> 00:32:01,370 who is it 382 00:32:01,370 --> 00:32:02,960 i am Haruko 383 00:32:03,920 --> 00:32:06,420 you must say “i am simply Haruko" 384 00:32:08,000 --> 00:32:12,050 i am very sorry i am simply Haruko 385 00:32:17,560 --> 00:32:21,680 get Ahito to send my kimono to my house 386 00:32:21,680 --> 00:32:25,940 let Haruko go too 387 00:32:25,940 --> 00:32:29,440 she knows your address too 388 00:32:30,320 --> 00:32:31,610 good morning sister 389 00:32:31,610 --> 00:32:33,240 good morning to you 390 00:32:33,240 --> 00:32:36,450 don't you like the vegetable in sauce? 391 00:32:37,740 --> 00:32:39,870 only eating white rice 392 00:32:46,080 --> 00:32:47,130 here you take this 393 00:32:48,880 --> 00:32:53,970 the male helper is not only thereto help Maiko and Geisha wear kimono 394 00:32:56,090 --> 00:32:59,390 look at this, these arethe Geisha's home keys 395 00:33:06,980 --> 00:33:10,270 this is the key of the Rikunaga residence 396 00:33:11,190 --> 00:33:13,280 you must know which is which just by feel 397 00:33:29,380 --> 00:33:34,300 i am the male helper 398 00:33:34,470 --> 00:33:40,510 my job is to help Maiko andGeisha wear their kimono 399 00:33:42,430 --> 00:33:52,480 the knots in the sashes,is the soul of knots 400 00:33:52,820 --> 00:33:56,450 use some strength to tighten 401 00:33:58,200 --> 00:34:01,530 this knowledge has been in my family for 3 generations 402 00:34:03,620 --> 00:34:13,340 everybody knows that i can do a good job 403 00:34:14,130 --> 00:34:26,180 thats my job as a male helper 404 00:34:26,640 --> 00:34:28,390 try to stack the kimono 405 00:34:31,310 --> 00:34:32,440 male helper 406 00:34:35,360 --> 00:34:40,070 i am a male helper 407 00:34:40,450 --> 00:34:46,540 my job is to follow the requests of the Maikos and Geishas 408 00:34:48,460 --> 00:34:58,090 everybody says this work is not easy 409 00:34:58,840 --> 00:35:11,100 that is me a male helper 410 00:35:11,400 --> 00:35:13,110 male helper! 411 00:35:16,230 --> 00:35:20,990 if you become a Maiko,i will take care of you 412 00:35:21,990 --> 00:35:25,410 when you become a Geisha,i will take care of you too 413 00:35:26,490 --> 00:35:31,620 i will always be taking care of you 414 00:35:39,800 --> 00:35:42,390 i am called Kotono Kyono 415 00:35:42,800 --> 00:35:48,100 today, i will use the Kyon method of composing to create the story of Hanamachi 416 00:35:48,100 --> 00:35:50,350 to help you learn the Kyoto dialect 417 00:35:51,350 --> 00:35:53,400 please give me any pointers 418 00:35:58,820 --> 00:35:59,740 please enter 419 00:36:00,400 --> 00:36:01,400 i am late 420 00:36:01,400 --> 00:36:02,530 thank you for your effort 421 00:36:03,200 --> 00:36:05,780 she is Haruko Nishikawa 422 00:36:06,660 --> 00:36:10,410 he is a PHD student Nishono Shuheiri,he will be helping us 423 00:36:11,040 --> 00:36:12,120 how are you 424 00:36:14,170 --> 00:36:20,090 there are 3 essential reply for a Maiko, if youknow these you can manage the banquet 425 00:36:20,590 --> 00:36:22,050 thank you 426 00:36:23,090 --> 00:36:24,340 thank you 427 00:36:24,340 --> 00:36:25,390 i am very sorry 428 00:36:25,720 --> 00:36:26,930 i am very sorry 429 00:36:26,930 --> 00:36:28,350 please lookout for me 430 00:36:28,510 --> 00:36:30,430 please lookout for me 431 00:36:30,430 --> 00:36:33,350 say it with confidence 432 00:36:34,270 --> 00:36:35,400 thank you 433 00:36:35,560 --> 00:36:36,770 thank you 434 00:36:36,770 --> 00:36:37,940 i am very sorry 435 00:36:37,980 --> 00:36:39,190 i am very sorry 436 00:36:39,190 --> 00:36:42,360 please lookout for me 437 00:36:44,070 --> 00:36:45,360 you know the meaning right 438 00:36:50,830 --> 00:36:52,460 thank you 439 00:36:52,460 --> 00:36:54,250 i am very sorry 440 00:36:54,420 --> 00:36:57,340 please lookout for me 441 00:36:58,880 --> 00:37:00,420 thank you 442 00:37:00,420 --> 00:37:02,090 i am very sorry 443 00:37:02,420 --> 00:37:04,380 please lookout for me 444 00:37:05,260 --> 00:37:08,760 i don't know who started this 445 00:37:08,760 --> 00:37:11,060 but these are the 3 essential replies for a Maiko 446 00:37:12,520 --> 00:37:24,610 whenever, wherever when you meet anyone 447 00:37:26,910 --> 00:37:31,410 first thing you do, greet them immediately 448 00:37:32,330 --> 00:37:34,040 always greet them 449 00:37:34,040 --> 00:37:37,790 good morning to you 450 00:37:37,790 --> 00:37:41,460 the weather is great 451 00:37:41,460 --> 00:37:49,300 The Kyoto rain generally falls in the basin region right 452 00:37:49,300 --> 00:37:54,310 The Kyoto rain generally falls in the basin region right 453 00:37:56,310 --> 00:38:03,280 oh really i am not sure 454 00:38:03,530 --> 00:38:07,360 oh really i am not sure 455 00:38:10,320 --> 00:38:12,830 i have no idea who said this 456 00:38:13,910 --> 00:38:17,460 Kyoto dialect is sexy and smooth 457 00:38:17,460 --> 00:38:19,250 sexy 458 00:38:19,250 --> 00:38:21,090 light as a feather 459 00:38:21,090 --> 00:38:24,710 good stuff 460 00:38:24,710 --> 00:38:26,510 cup 461 00:38:26,510 --> 00:38:28,430 boy 462 00:38:28,430 --> 00:38:30,090 faster 463 00:38:30,090 --> 00:38:31,100 so far 464 00:38:31,140 --> 00:38:31,930 so far 465 00:38:31,930 --> 00:38:39,060 sorry 466 00:38:39,190 --> 00:38:42,610 just like this 467 00:38:42,610 --> 00:38:44,530 just like that 468 00:38:44,570 --> 00:38:46,360 just like that 469 00:38:46,360 --> 00:38:49,990 looks like that 470 00:38:49,990 --> 00:38:53,410 how does it look like? 471 00:38:53,580 --> 00:39:00,880 The Kyoto rain generally falls in the basin region right 472 00:39:00,880 --> 00:39:08,010 The Kyoto rain generally falls in the basin region right 473 00:39:08,010 --> 00:39:15,220 the Kyoto dialect created the capital 474 00:39:15,220 --> 00:39:22,520 the Maiko's life is the Kyoto dialect 475 00:39:22,520 --> 00:39:25,900 Kyoto rain 476 00:39:25,900 --> 00:39:34,660 generally falls in the basin region right 477 00:39:50,170 --> 00:39:53,470 have you ever wore a kimono before 478 00:39:53,470 --> 00:39:54,470 no 479 00:39:54,680 --> 00:39:56,350 reply with, no i did not 480 00:39:57,100 --> 00:40:00,350 though always being corrected is an irritation 481 00:40:00,560 --> 00:40:03,480 the professor's classes are taught in a classroom 482 00:40:04,900 --> 00:40:08,440 a language needs to be used in everyday life 483 00:40:10,400 --> 00:40:15,070 thank you, i am very sorry, please lookout for me 484 00:40:16,830 --> 00:40:20,000 are the 3 essential replies 485 00:40:20,790 --> 00:40:26,380 so you never wore a kimono before 486 00:40:27,090 --> 00:40:40,140 my mom had kimono, grandma refurbished it for me to use at a coming of age ceremony 487 00:40:41,640 --> 00:40:44,270 grandma mentioned it before 488 00:40:45,520 --> 00:40:53,400 so it is like this 489 00:40:54,660 --> 00:41:01,040 thats quite good, do practise everyday 490 00:41:02,330 --> 00:41:04,370 practise till you can wear them yourself 491 00:41:04,830 --> 00:41:06,080 yes 492 00:41:08,670 --> 00:41:12,420 what did your mom worked as 493 00:41:14,630 --> 00:41:18,680 i am not sure she passed awaywhen i was young 494 00:41:59,260 --> 00:42:01,060 what's wrong with all of you 495 00:42:01,100 --> 00:42:03,850 don't you know what are you practising for 496 00:42:05,140 --> 00:42:09,440 its different from the solo dance at the banquet, the beats must match 497 00:42:14,110 --> 00:42:18,070 your bum must be lower, take note 498 00:42:22,160 --> 00:42:25,370 Junpachi, how mny times must i repeat myself 499 00:42:27,500 --> 00:42:28,460 stupid 500 00:42:30,250 --> 00:42:31,000 thank you teacher 501 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 thank you teacher... 502 00:42:33,000 --> 00:42:34,380 great effort 503 00:42:34,380 --> 00:42:40,470 thank you sister... 504 00:42:49,810 --> 00:42:53,070 lets start, its your turn 505 00:42:53,110 --> 00:42:54,440 come this way 506 00:43:02,780 --> 00:43:07,410 what's this can't even sit properly? 507 00:43:07,870 --> 00:43:10,330 you must sit properly throughout the banquet 508 00:43:15,170 --> 00:43:19,930 youll sit there for the day, until i allow you to go back 509 00:43:29,310 --> 00:43:31,310 start 510 00:43:31,440 --> 00:43:36,320 don ton ten 511 00:43:36,940 --> 00:43:40,450 ten don don 512 00:43:40,820 --> 00:43:41,410 come 513 00:43:41,910 --> 00:43:44,330 start 514 00:43:44,330 --> 00:43:49,080 don ton ten 515 00:43:49,790 --> 00:43:51,750 ten 516 00:43:51,750 --> 00:43:53,380 wrong wrong 517 00:43:53,580 --> 00:43:56,920 ten don don 518 00:43:57,050 --> 00:43:58,380 start 519 00:43:58,380 --> 00:43:59,760 flower... 520 00:43:59,760 --> 00:44:02,380 wrong wrong too fast 521 00:44:04,300 --> 00:44:05,760 start 522 00:44:05,760 --> 00:44:08,060 flower... 523 00:44:08,060 --> 00:44:10,140 how many times must i repeat myself 524 00:44:10,850 --> 00:44:12,390 start 525 00:44:12,390 --> 00:44:13,520 flower 526 00:44:15,440 --> 00:44:16,400 flower 527 00:44:16,400 --> 00:44:17,570 come prepare 528 00:44:20,650 --> 00:44:22,400 start 529 00:44:22,530 --> 00:44:25,570 ta pon pon supopon 530 00:44:25,570 --> 00:44:26,200 start 531 00:44:26,200 --> 00:44:30,370 ta pon pon supopon 532 00:44:30,370 --> 00:44:31,000 start 533 00:44:31,000 --> 00:44:34,210 ta pon pon su… 534 00:44:34,210 --> 00:44:38,090 wrong wrong the drum hand should be here 535 00:44:38,090 --> 00:44:39,550 pay attention to your right hand 536 00:44:43,260 --> 00:44:48,140 thank you, i am very sorry, please lookout for me 537 00:44:52,020 --> 00:44:54,440 lets listen to Junpachi's version 538 00:44:59,690 --> 00:45:05,160 thank you, i am very sorry, please lookout for me 539 00:45:07,320 --> 00:45:10,370 understood? one more time 540 00:45:15,170 --> 00:45:20,500 thank you, i am very sorry, please lookout for me 541 00:45:25,680 --> 00:45:29,260 lets take a break, do you want some tidbits 542 00:45:44,320 --> 00:45:46,990 never say no at the banquet 543 00:45:47,410 --> 00:45:50,080 dont say no but you can say thank you 544 00:45:51,200 --> 00:45:54,410 for example if a client would like to take you out for a meal 545 00:45:55,040 --> 00:45:56,460 do you know what the meaning of a meal? 546 00:45:58,130 --> 00:45:59,420 no i don't 547 00:46:00,130 --> 00:46:01,420 no i don't 548 00:46:02,340 --> 00:46:06,550 that means the client istaking a Maiko or Geisha out for a meal 549 00:46:07,380 --> 00:46:13,600 the Geisha or Maiko do not need to don event make up, just a light make up will do 550 00:46:14,480 --> 00:46:17,060 not only theres a free meal, there are even flowers for you 551 00:46:18,350 --> 00:46:21,360 fried chicken? flowers? 552 00:46:23,980 --> 00:46:27,320 light makeup is alsocalled the simple makeup 553 00:46:27,320 --> 00:46:30,160 not the event kimono, but the kimono you use everyday 554 00:46:30,160 --> 00:46:31,410 event make up, understand? 555 00:46:32,990 --> 00:46:36,330 pull on the hem you are wearing, a kimono with a very long hem 556 00:46:37,080 --> 00:46:40,080 flowers are tips that the clients give you 557 00:46:40,080 --> 00:46:44,380 if you are asked out by a disgusting client, and you don't feel like going 558 00:46:44,920 --> 00:46:47,420 but you can't say no 559 00:46:48,220 --> 00:46:52,100 if you are going to reject, always start with a thank you 560 00:46:52,100 --> 00:46:53,350 thank you 561 00:46:53,720 --> 00:46:58,100 but there will not be further discussions, and no specific appointments 562 00:46:58,390 --> 00:47:02,150 the meaning of thank you, is just to thank the client for the invitation 563 00:47:02,150 --> 00:47:06,360 if you wish to go, you can continue the conversation and discuss the details 564 00:47:06,610 --> 00:47:11,030 a simple thank you can be used in many various occasions 565 00:47:11,030 --> 00:47:15,490 so you have to learn Kyoto culture, you can say its teahouse culture 566 00:47:16,160 --> 00:47:18,410 what did your mom worked as 567 00:47:19,830 --> 00:47:22,420 she passed away when i was very young 568 00:47:23,920 --> 00:47:26,210 no no not her 569 00:47:26,210 --> 00:47:27,460 i meant Junpachi 570 00:47:27,760 --> 00:47:29,090 sorry 571 00:47:29,880 --> 00:47:31,390 i am very sorry 572 00:47:31,840 --> 00:47:35,060 managed the Maiko's and Geisha's schedule 573 00:47:35,220 --> 00:47:38,100 yes not only this 574 00:47:38,520 --> 00:47:41,350 the boss entertains coordinators 575 00:47:41,350 --> 00:47:47,360 prepare festivity attractions, activities, banquet hall, meals and living quarters 576 00:47:47,360 --> 00:47:52,410 so she need to know every clients likes and dislikes 577 00:47:53,030 --> 00:47:57,450 she rejected Mr Ikka 578 00:48:03,460 --> 00:48:07,340 so sorry Mr Ikka 579 00:48:08,460 --> 00:48:12,130 i am sorry but you do not have recommendation from someone i know 580 00:48:16,430 --> 00:48:19,060 strangers are not allowed 581 00:48:19,060 --> 00:48:23,440 in the room of a female 582 00:48:26,730 --> 00:48:37,160 you can entertain only when you know the likes and dislikes 583 00:48:39,790 --> 00:48:44,420 welcome back thank you 584 00:48:44,920 --> 00:48:53,430 please have fun 585 00:49:26,580 --> 00:49:30,420 you are not be allowed to open your wallet 586 00:49:31,250 --> 00:49:35,430 you shall not worry about expenses 587 00:49:39,470 --> 00:49:47,400 the festival is breaming with food 588 00:49:49,900 --> 00:49:55,070 the posture and position of the Maikos and Geishas 589 00:49:55,070 --> 00:50:00,410 let him get drunk 590 00:50:03,000 --> 00:50:08,000 please take care, thank you 591 00:50:08,000 --> 00:50:17,130 did you have fun 592 00:50:38,450 --> 00:50:42,990 when you are sitted properly, both your thumb must be stack on top of the other 593 00:50:49,330 --> 00:50:52,040 no no, its your big toe 594 00:50:53,840 --> 00:50:56,010 your bum should be right in the middle 595 00:50:57,670 --> 00:51:00,260 your hands should be placed naturally on your lap 596 00:51:00,890 --> 00:51:02,470 your posture should be straightened 597 00:51:02,470 --> 00:51:05,270 elbows tucked in, chin tuck in slightly 598 00:51:05,270 --> 00:51:07,230 look straight infront of you 599 00:51:07,730 --> 00:51:11,520 when standing up, press your hands down on your lap 600 00:51:12,440 --> 00:51:14,440 erect your heels 601 00:51:15,360 --> 00:51:17,400 place your bum on your ankles 602 00:51:17,690 --> 00:51:19,450 Lift the left knee 603 00:51:19,990 --> 00:51:21,990 swiftly life your bum 604 00:51:22,320 --> 00:51:23,830 what are you doing 605 00:51:27,330 --> 00:51:30,420 both of us will take part in the tea party 606 00:51:30,420 --> 00:51:32,790 i heard you are a real apprentice 607 00:51:32,790 --> 00:51:33,420 yes 608 00:51:34,590 --> 00:51:39,300 isn't this simliar to being a contract slave, theres no compensation right? 609 00:51:39,840 --> 00:51:45,430 but the establishment paid for my lving expenses and kimono 610 00:51:45,430 --> 00:51:47,350 there is even an allowance 611 00:51:47,770 --> 00:51:48,430 yes 612 00:51:49,230 --> 00:51:55,360 but all these are on loan, you have to work for free for 5 or 6 yrs 613 00:51:55,610 --> 00:51:57,400 isn't it hard 614 00:51:58,070 --> 00:51:59,530 isn't it hardwork 615 00:52:11,410 --> 00:52:13,380 lower your bum 616 00:52:31,940 --> 00:52:33,310 lower your bum 617 00:52:40,150 --> 00:52:41,320 the heat is killing me 618 00:52:42,990 --> 00:52:46,160 i am so sorry for the long waiting time 619 00:53:06,300 --> 00:53:09,350 thank you, i am very sorry, please lookout for me 620 00:53:13,520 --> 00:53:19,150 the dance instructor is very strict, always asking me to lower my bum 621 00:53:19,150 --> 00:53:21,360 very strict 622 00:53:22,190 --> 00:53:24,450 really very strict 623 00:53:25,860 --> 00:53:28,120 my muscles ache everyday 624 00:53:28,450 --> 00:53:34,540 sister complained that the table cloth stinks, when i brought wine to the banquet 625 00:53:34,540 --> 00:53:38,340 you should say, the table cloth stinks, i can't be around that 626 00:53:39,420 --> 00:53:42,960 the table cloth stinks, i can't be around that 627 00:53:45,130 --> 00:53:47,220 do you need rest today? 628 00:53:47,720 --> 00:53:52,060 i can't do that, i have classes to attend, please lookout for me 629 00:53:56,440 --> 00:54:06,400 cup, boy, fast, very far,so sorry 630 00:54:08,160 --> 00:54:14,960 its like this, its like that, it looks like that, how does it look like 631 00:54:18,040 --> 00:54:22,340 listen carefully, Kyoto Maiko treats laymen 632 00:54:22,800 --> 00:54:28,470 will treat everything laymen does as sub standard 633 00:54:29,470 --> 00:54:36,430 but what every Kyoto Maiko does differs in some way 634 00:54:37,270 --> 00:54:44,070 thats why you feel that your Kyoto dialect is the original version 635 00:54:44,070 --> 00:54:45,940 you must say it with confidence 636 00:55:03,710 --> 00:55:05,050 very interesting 637 00:55:05,050 --> 00:55:06,130 yes it is 638 00:55:11,930 --> 00:55:13,100 thank you 639 00:55:33,780 --> 00:55:35,910 sister tsuruichi good evening 640 00:55:35,910 --> 00:55:37,000 good evening 641 00:55:37,000 --> 00:55:39,040 good evening sister tsuruichi 642 00:55:41,540 --> 00:55:43,380 we fit well 643 00:55:49,470 --> 00:55:54,260 even if we leave our parents, leave our child, leave our siblings 644 00:55:54,260 --> 00:55:58,100 we will still be together 645 00:55:58,930 --> 00:56:00,100 is that right 646 00:56:05,270 --> 00:56:11,320 even if we leave our parents, leave our child, leave our siblings 647 00:56:11,320 --> 00:56:15,080 we will still be together 648 00:56:16,120 --> 00:56:17,330 never be separated 649 00:56:20,460 --> 00:56:22,210 goodbye 650 00:56:22,210 --> 00:56:23,630 goodbye sister 651 00:56:23,920 --> 00:56:25,040 goodbye 652 00:56:29,760 --> 00:56:36,010 the Kyoto dialect feel like the warm wind breezing past 653 00:56:36,850 --> 00:56:38,930 i feel blessed 654 00:56:41,060 --> 00:56:43,900 this must be the beauty of Kyoto 655 00:56:45,770 --> 00:56:52,400 but the only people left who can conveythis beauty are the Maikos and Geishas 656 00:56:57,410 --> 00:56:59,370 goodbye 657 00:57:18,560 --> 00:57:23,060 what is this 658 00:57:24,140 --> 00:57:28,440 i want to hide it within me 659 00:57:29,650 --> 00:57:41,080 but i want to show the world too 660 00:57:41,790 --> 00:57:45,170 feel like listening to it 661 00:57:47,420 --> 00:57:52,380 look into the face of it 662 00:57:53,010 --> 00:58:04,060 and not say anything 663 00:58:05,310 --> 00:58:09,480 am i in love? 664 00:58:10,190 --> 00:58:15,110 i don't know 665 00:58:15,360 --> 00:58:20,160 is this love? 666 00:58:20,160 --> 00:58:24,790 i really want to know 667 00:58:24,790 --> 00:58:33,420 silently embrace it 668 00:58:33,960 --> 00:58:45,310 i wish no matter where and when, this feeling will never disappear 669 00:59:01,780 --> 00:59:03,580 are you residing at the motel? 670 00:59:05,500 --> 00:59:09,460 the head of my family is here, i need to leave 671 00:59:14,670 --> 00:59:16,130 alright 672 00:59:19,010 --> 00:59:22,680 we will be meeting for the first time to organise a succession celebration 673 00:59:22,680 --> 00:59:24,220 we met at the organising meeting 674 00:59:25,350 --> 00:59:27,230 its her turn 675 00:59:31,520 --> 00:59:38,070 what's this, so lonely 676 00:59:42,740 --> 00:59:54,340 The wounded heart is not calm 677 00:59:56,000 --> 01:00:08,100 pretending to be the pain of the body 678 01:00:10,440 --> 01:00:16,400 i thought you are well loved by everyone 679 01:00:17,650 --> 01:00:29,370 but is a person who will never give up 680 01:00:39,260 --> 01:00:41,380 sorry to bother you sister 681 01:00:43,510 --> 01:00:44,970 thank you 682 01:01:12,500 --> 01:01:19,210 it is this feeling that nobody knows 683 01:01:19,670 --> 01:01:28,350 tightly bonding two person together 684 01:01:28,640 --> 01:01:36,060 to put it simply its a red thread 685 01:01:36,060 --> 01:01:42,440 don't you know 686 01:01:55,500 --> 01:02:04,840 why is the thread red, red like the fire 687 01:02:09,760 --> 01:02:18,600 why is the thread red, like when you get hurt and bleed blood red 688 01:02:20,440 --> 01:02:23,900 look at the entanglement =and the entwinement 689 01:02:23,940 --> 01:02:27,110 almost can't breathe 690 01:02:27,530 --> 01:02:34,000 if we can continue to be together 691 01:02:34,040 --> 01:02:37,540 ba paya ba paya 692 01:02:37,540 --> 01:02:40,330 ba paya paya paya 693 01:02:47,800 --> 01:02:56,020 i will be the one to dye the thread red 694 01:02:56,020 --> 01:03:06,820 but you are still clueless 695 01:03:47,570 --> 01:03:49,400 sister youre really naughty 696 01:03:49,800 --> 01:03:52,600 you say you don't want to be alone with kodaka 697 01:03:52,660 --> 01:03:55,910 you got mom to take Haruko out with her 698 01:03:56,660 --> 01:03:59,160 but you never thought you will need to come here 699 01:03:59,160 --> 01:04:04,290 反正是想看自己是小野美女小高是深草少将吧 700 01:04:04,670 --> 01:04:08,260 theres even an italian restaurant outtake service here 701 01:04:08,260 --> 01:04:10,050 very classy 702 01:04:10,970 --> 01:04:13,260 this is not Rikunaga's plot 703 01:04:13,260 --> 01:04:15,970 this is Junpachi's plot right? 704 01:04:15,970 --> 01:04:19,100 what do you mean plot, you made it sound so devious 705 01:04:19,140 --> 01:04:22,020 you are really nonsensensical 706 01:04:22,900 --> 01:04:25,110 all this is done for Haruko 707 01:04:25,230 --> 01:04:27,730 it's a Kyoto dialect examination 708 01:04:27,730 --> 01:04:31,450 you can't only talk to the Professor, youll have to talk to maybe others eventually 709 01:04:32,070 --> 01:04:34,660 but you are doing this behind the professor's back 710 01:04:34,660 --> 01:04:36,030 it will be fine 711 01:04:36,030 --> 01:04:39,370 we will let the professor listen to the recording right after 712 01:04:39,750 --> 01:04:41,290 is the microphone working 713 01:04:44,460 --> 01:04:48,090 speak into it don't be nervous 714 01:04:49,260 --> 01:04:52,550 thank you, i am very sorry, please lookout for me 715 01:04:52,550 --> 01:04:55,010 one more time, just slower 716 01:04:55,260 --> 01:04:59,350 thank you, i am very sorry, please lookout for me 717 01:05:02,100 --> 01:05:04,270 thats a beautiful room 718 01:05:05,650 --> 01:05:07,610 come come come 719 01:05:09,110 --> 01:05:11,320 please this way 720 01:05:15,910 --> 01:05:17,490 Akasei come in 721 01:05:18,870 --> 01:05:20,200 hows everything 722 01:05:20,200 --> 01:05:22,620 hey hey 723 01:05:24,540 --> 01:05:26,130 very welcome 724 01:05:26,130 --> 01:05:28,500 thank you for stopping by 725 01:05:28,500 --> 01:05:30,050 thank you sister Rikunaga 726 01:05:30,050 --> 01:05:31,630 oh 727 01:05:31,630 --> 01:05:32,550 who is this 728 01:05:33,470 --> 01:05:35,050 where have i seen her before 729 01:05:35,050 --> 01:05:37,300 i am Haruko an apprentice at the "Longevity Song" 730 01:05:37,300 --> 01:05:43,020 she is a native of Kyoto 731 01:05:43,020 --> 01:05:46,150 you must be here today for the Maiko training 732 01:05:46,150 --> 01:05:48,020 yes 733 01:05:48,020 --> 01:05:49,650 please do take care of me 734 01:05:49,650 --> 01:05:50,860 oh right 735 01:05:51,650 --> 01:05:53,240 you must give it your best effort 736 01:05:54,900 --> 01:05:56,160 thank you 737 01:06:03,040 --> 01:06:03,870 thank you 738 01:06:04,580 --> 01:06:07,120 your hospitality is top notch 739 01:06:07,120 --> 01:06:10,000 thats amazing, worthy to be a Geisha from Shimoji 740 01:06:10,000 --> 01:06:11,300 thank you 741 01:06:14,090 --> 01:06:15,590 we the "Kannonin" 742 01:06:15,590 --> 01:06:22,810 it's because of the love story of rear-admiral Fukakusa for Miss Onozakamachi 743 01:06:22,810 --> 01:06:24,890 that we got this stage named “legend of the white night” 744 01:06:26,190 --> 01:06:28,600 having a date in such a classy place here? 745 01:06:28,600 --> 01:06:29,690 this is exhilarating 746 01:06:29,690 --> 01:06:31,020 cheers 747 01:06:31,020 --> 01:06:35,530 Miss Onozakamachi did not care for the courtship of the rear admiral 748 01:06:35,530 --> 01:06:37,150 but still she made him a promise 749 01:06:37,150 --> 01:06:40,070 if he can visit her at Kannonin for 100 consecutive days 750 01:06:40,070 --> 01:06:44,000 she will accept his love 751 01:06:44,000 --> 01:06:49,540 and his reply was, "if Miss Onozakamachi will accept me, i will come regardless" 752 01:06:49,540 --> 01:06:51,500 thereafter, we saw him here daily every night 753 01:06:52,460 --> 01:06:56,010 but on the 99th day 754 01:06:56,010 --> 01:06:58,510 rear-admiral Fukakusa was found dead in the snowy night on the way here 755 01:07:01,010 --> 01:07:03,890 the poor thing 756 01:07:06,270 --> 01:07:10,310 hey hey what do you mean by this? 757 01:07:10,310 --> 01:07:11,900 what are you talking about? 758 01:07:11,900 --> 01:07:14,230 I've never heard of this story before 759 01:07:14,980 --> 01:07:18,450 it's understandable since Haruko is a local 760 01:07:18,450 --> 01:07:19,740 thats why she knows the local story well 761 01:07:20,570 --> 01:07:23,410 so Miss Onozakamachi resides here before 762 01:07:23,410 --> 01:07:24,870 that seems to be the case 763 01:07:24,870 --> 01:07:28,710 hey i've visited for quite a number of time right? 764 01:07:28,710 --> 01:07:30,370 definitely not less then 100 times 765 01:07:30,370 --> 01:07:32,840 didn't we agree to go to Italy together? 766 01:07:32,840 --> 01:07:38,470 when i propositioned the idea, you even thanked me 767 01:07:39,130 --> 01:07:40,300 is that right? 768 01:07:40,970 --> 01:07:44,010 that did happened, but we didn't exactly planned anything 769 01:07:49,640 --> 01:07:54,940 Ti Amo Ti Amo 770 01:07:54,940 --> 01:07:59,740 i would like to show you 771 01:07:59,740 --> 01:08:04,410 the sparkling waters of Amalfi 772 01:08:04,410 --> 01:08:10,120 pulsating sounds of the La Scala Opera house 773 01:08:10,120 --> 01:08:13,290 i've only heard of the Minamiza Kabuki theatre 774 01:08:13,290 --> 01:08:18,760 Ti Amo Ti Amo 775 01:08:18,760 --> 01:08:23,550 i would like to take long walks with you 776 01:08:23,550 --> 01:08:28,220 at the Neptune's fountain 777 01:08:28,220 --> 01:08:33,900 then shop at Via dei Condotti 778 01:08:33,900 --> 01:08:40,110 didn't you say you dislike crowded places? 779 01:08:40,110 --> 01:08:48,620 isn't that place akin to living right beside the sun? 780 01:08:48,620 --> 01:08:52,000 i hate strong sunlight 781 01:08:52,000 --> 01:08:57,000 let the heartfelt warmth of our rendezvous 782 01:08:57,000 --> 01:09:05,720 be the start of our future 783 01:09:05,720 --> 01:09:11,020 endless praise to Italy 784 01:09:11,020 --> 01:09:13,890 but we must becareful 785 01:09:13,890 --> 01:09:15,770 pain, pain, pain 786 01:09:15,770 --> 01:09:20,480 Spaghetti with buttered grilled shrimp 787 01:09:20,480 --> 01:09:23,700 but his plans are 788 01:09:23,700 --> 01:09:27,320 doomed to amount to nothing 789 01:09:27,320 --> 01:09:31,580 Ti Amo 790 01:09:35,370 --> 01:09:39,920 Ti Amo 791 01:09:42,550 --> 01:09:43,970 what are you guys doing? 792 01:09:55,770 --> 01:10:00,320 Miss Onozakamachi did not care for the courtship of the rear admiral 793 01:10:00,320 --> 01:10:01,780 but still she made him a promise 794 01:10:01,780 --> 01:10:04,530 if he can visit her at Kannonin for 100 consecutive days 795 01:10:04,530 --> 01:10:08,370 she will accept his love 796 01:10:08,370 --> 01:10:13,790 and his reply was, "if Miss Onozakamachi will accept me, i will come regardless" 797 01:10:13,790 --> 01:10:15,790 thereafter, we saw him here daily every night 798 01:10:16,960 --> 01:10:20,460 but on the 99th day 799 01:10:20,460 --> 01:10:23,090 rear-admiral Fukakusa was found dead in the snowy night on the way here 800 01:10:27,930 --> 01:10:29,510 what are you guys doing? 801 01:10:37,560 --> 01:10:40,440 what are you doing, stop at this instance 802 01:10:41,230 --> 01:10:42,780 you must say it in this manner 803 01:11:03,710 --> 01:11:07,220 what do you think a real maiko is like? 804 01:11:09,430 --> 01:11:14,930 a Kyoto native who knows and adhere to the tradition 805 01:11:15,770 --> 01:11:17,600 and dances well 806 01:11:19,980 --> 01:11:23,480 who can speak in the Kyoto dialect beautifully 807 01:11:25,820 --> 01:11:28,070 the maikos in the long foregone past 808 01:11:28,070 --> 01:11:30,070 are alreadyl performing on big stages at age 12, 13 809 01:11:31,030 --> 01:11:34,330 they are the children of Geishas and teahouse employees 810 01:11:34,330 --> 01:11:37,710 there were even some who travel a long way to be sold into the trade due to poverty 811 01:11:38,330 --> 01:11:42,630 they grew up using the Kyoto dialect daily 812 01:11:42,630 --> 01:11:44,380 and they have to perform on stages 813 01:11:45,630 --> 01:11:47,460 so they are practically Kyoto natives 814 01:11:50,130 --> 01:11:51,090 even so 815 01:11:51,720 --> 01:11:54,720 they are not as arrogant as the Maikos nowadays 816 01:11:57,850 --> 01:12:01,980 basically a Maiko is an apprentice Geisha 817 01:12:01,980 --> 01:12:03,610 on top of that they are very young 818 01:12:05,360 --> 01:12:08,280 their maturity are comparable to kids of age 17, 18 now, even so they are still kids 819 01:12:08,280 --> 01:12:10,650 though i don't know if this is the reason 820 01:12:11,360 --> 01:12:14,950 but half arsed Maikos are more sought after then the Geishas 821 01:12:16,120 --> 01:12:17,620 they are practically idols 822 01:12:20,460 --> 01:12:24,040 i am really confused whoever is actually the real deal 823 01:12:29,630 --> 01:12:31,680 teacher is very disappointed with me 824 01:12:32,930 --> 01:12:34,090 he is very angry 825 01:12:38,350 --> 01:12:42,310 why do you want to be a Maiko? 826 01:12:45,060 --> 01:12:48,480 to be able to wear beautiful kimonos and don make up to look pretty everyday 827 01:12:48,480 --> 01:12:50,190 are these you dreams? 828 01:12:53,660 --> 01:12:57,240 though your teacher and i are both teaching you the Kyoto dialect 829 01:12:57,240 --> 01:12:59,240 maybe it might be odd to out it this way 830 01:13:02,710 --> 01:13:05,000 but no matter if you are a Maiko or a Geisha 831 01:13:05,000 --> 01:13:09,130 basically the job revolves around entertaining clients at the banquet table 832 01:13:10,460 --> 01:13:13,090 you may call it a Kyoto culture or tradition 833 01:13:13,090 --> 01:13:15,340 but that is just to portray the profession in the best light possible 834 01:13:15,340 --> 01:13:17,600 it is also a tool to enhance the business 835 01:13:19,520 --> 01:13:21,430 it is an enterprise grinding for cash 836 01:13:22,270 --> 01:13:25,060 if i am to put it plainly, i don't really like this profession 837 01:13:26,690 --> 01:13:31,280 neither do i feel that this line of work suits a girl like yourself 838 01:13:36,410 --> 01:13:37,620 your teacher is actually 839 01:13:38,280 --> 01:13:42,250 not teaching you the Kyoto dialect solely on your account 840 01:13:43,960 --> 01:13:46,420 she wants to train you successfully to become a full-fledged Maiko 841 01:13:46,420 --> 01:13:48,840 so that people in the Hanamachi acknowledged her ability 842 01:13:50,710 --> 01:13:55,590 your teacher is using you to further herself this way 843 01:14:12,610 --> 01:14:18,120 it's raining outside Haruko, take an umbrella to your sister 844 01:14:18,120 --> 01:14:20,700 don't forget the high clogs too 845 01:14:22,740 --> 01:14:23,580 yes 846 01:14:25,370 --> 01:14:30,090 what umbrella is this? how can this be if use? 847 01:14:31,420 --> 01:14:32,710 so sorry 848 01:14:32,710 --> 01:14:35,720 you should say i am sorry, isn't it? 849 01:14:35,720 --> 01:14:37,470 i will fetch another immediately 850 01:14:37,470 --> 01:14:40,100 don't forget to bring the high clogs too 851 01:14:52,440 --> 01:14:56,650 when will you be able to finish this kind of minuscule task perfectly? 852 01:14:58,240 --> 01:15:00,700 it is not an exceptionally hard task 853 01:15:02,580 --> 01:15:06,290 this is not the first time you made that mistake 854 01:15:07,080 --> 01:15:11,670 and you will speak in your native tougue when you are under stress too 855 01:15:12,630 --> 01:15:14,630 lets just call it a day 856 01:15:14,630 --> 01:15:18,630 you are totally not paying any attention 857 01:15:20,300 --> 01:15:23,220 apologise quickly 858 01:15:23,220 --> 01:15:26,810 retire early, and have a good and fresh start tomorrow 859 01:15:41,570 --> 01:15:42,700 what is it? 860 01:15:43,580 --> 01:15:44,790 how are you 861 01:15:46,120 --> 01:15:47,370 why? 862 01:15:53,380 --> 01:15:54,590 what's happening? 863 01:16:09,100 --> 01:16:10,730 you can't even utter a sound? 864 01:16:28,870 --> 01:16:31,000 it's been 3 days and there not even a sound from you 865 01:16:31,000 --> 01:16:36,300 it's that bad? not even a sound? 866 01:16:37,500 --> 01:16:38,710 YIPS isn't it? 867 01:16:39,420 --> 01:16:40,920 YIPS? 868 01:16:40,920 --> 01:16:44,890 just like a golfer being fearful of taking a swing 869 01:16:44,890 --> 01:16:48,640 this is a serious case of the Kyoto dialect YIPS 870 01:16:48,640 --> 01:16:52,100 the teacher has always been very stern when correcting their manner of speech 871 01:16:52,100 --> 01:16:53,770 that resulted in the fear of speaking 872 01:16:53,770 --> 01:16:56,940 eventually she will become a mute 873 01:16:56,940 --> 01:16:58,900 are you serious? 874 01:16:58,900 --> 01:17:00,490 i am not joking 875 01:17:00,490 --> 01:17:03,450 oh the poor child 876 01:17:03,450 --> 01:17:05,320 is there anyway we can help? 877 01:17:05,320 --> 01:17:07,580 we can try setting her up in a place where theres absolute peace and quiet 878 01:17:07,580 --> 01:17:09,580 just let her relax for the moment 879 01:17:10,620 --> 01:17:13,790 afterall, even if you know the cause is YIPS 880 01:17:13,790 --> 01:17:16,670 there is no know way to treat it 881 01:17:16,670 --> 01:17:19,550 teacher you are helpless in this situation too right? 882 01:17:21,760 --> 01:17:24,300 can you train me to be a Maiko? 883 01:17:24,300 --> 01:17:25,220 Kagoshima? 884 01:17:30,350 --> 01:17:33,140 Haruko, can she speak yet? 885 01:17:35,310 --> 01:17:37,440 not only the Kyoto dialect 886 01:17:38,400 --> 01:17:40,730 she can't even utter a word of her own original dialect either 887 01:17:44,740 --> 01:17:46,660 this is all my fault 888 01:17:48,780 --> 01:17:52,040 i told her that she is not fit to be a Maiko 889 01:17:56,960 --> 01:17:58,210 you can say that again 890 01:17:59,500 --> 01:18:02,210 teacher you are not helping her 891 01:18:03,420 --> 01:18:05,630 you are just helping yourself 892 01:18:13,980 --> 01:18:15,100 what is happening? 893 01:18:23,610 --> 01:18:24,570 Haruko 894 01:18:26,660 --> 01:18:28,660 the teacher is here to see you 895 01:18:29,870 --> 01:18:32,240 she seems to want to speak with you 896 01:18:55,810 --> 01:18:59,150 i thought you wouldn't see me, thank you 897 01:19:03,320 --> 01:19:05,190 truth be told 898 01:19:05,190 --> 01:19:09,950 i really hope that you can train to be a Maiko 899 01:19:10,950 --> 01:19:13,790 i once had the same problem with your accent as you do 900 01:19:16,290 --> 01:19:20,880 i travelled from Kagoshima to Tokyo, to study linguistics in the university 901 01:19:21,590 --> 01:19:24,670 i did spend an immense amount of effort to correct my accent 902 01:19:26,380 --> 01:19:29,800 i travelled to many places to study their native dialects too 903 01:19:30,390 --> 01:19:34,810 that resulted in my hometown accent coming out off 904 01:19:36,810 --> 01:19:39,190 Mr Akihira told me 905 01:19:40,230 --> 01:19:45,610 it might be his fault that you are in this situation 906 01:19:46,740 --> 01:19:49,240 by saying that you are not fit to be a Maiko 907 01:19:49,240 --> 01:19:51,700 by saying that he dislike Maikos and Geishas 908 01:19:52,490 --> 01:19:54,160 he said it like that right? 909 01:19:57,120 --> 01:20:01,250 though Akihira speak with a perfect Kyoto accent 910 01:20:02,170 --> 01:20:05,960 actually he is a kid from the Nishino teahouse family 911 01:20:08,420 --> 01:20:10,090 his mother was a Geisha 912 01:20:10,090 --> 01:20:14,050 she had him out of wedlock with a local diplomat 913 01:20:15,430 --> 01:20:17,850 that means he is an illegitimate child, his mother is the mistress of the diplomat 914 01:20:19,350 --> 01:20:21,020 you know the meaning of a mistress right 915 01:20:25,150 --> 01:20:27,780 as a boy born in a teahouse 916 01:20:27,780 --> 01:20:31,910 tougues will wag if you are still living there once you are all grown up 917 01:20:31,910 --> 01:20:34,830 and so most of the illegitimate children will be fostered out when they were young 918 01:20:37,290 --> 01:20:41,120 Akihira was brought up by his grandmother 919 01:20:45,880 --> 01:20:49,840 though i am not a native, i really do love Kyoto 920 01:20:51,260 --> 01:20:54,050 no matter if it's the teahouses , Geishas or the Maikos 921 01:20:54,050 --> 01:20:58,180 i do feel that the Kyoto culture is wonderful 922 01:21:00,270 --> 01:21:02,770 indeed, as Akihira had mentioned 923 01:21:03,560 --> 01:21:06,400 i am doing this to prove myself 924 01:21:07,730 --> 01:21:11,360 thats why i am teaching you the Kyoto dialect 925 01:21:12,820 --> 01:21:17,620 if by doing so i have hurt you, i apologise 926 01:21:19,660 --> 01:21:20,830 very sorry 927 01:21:25,420 --> 01:21:29,340 otherwise, i really do like you as a person 928 01:21:29,340 --> 01:21:31,340 i did give my utmost effort in teaching you 929 01:21:32,630 --> 01:21:35,090 that is the truth 930 01:22:06,920 --> 01:22:08,170 can i come in? 931 01:22:16,430 --> 01:22:17,720 come have some snacks 932 01:22:26,390 --> 01:22:28,440 theres no need to force yourself 933 01:22:32,230 --> 01:22:36,200 getting criticised everytime for using you own dialect 934 01:22:36,200 --> 01:22:40,660 it must have been an immense pressure 935 01:22:41,330 --> 01:22:44,500 you have been training hard since april 936 01:22:44,500 --> 01:22:46,580 it must have been tiring 937 01:22:46,580 --> 01:22:49,250 we can put that on hold for a bit 938 01:22:52,090 --> 01:22:53,170 have some snacks 939 01:23:00,180 --> 01:23:04,270 do you have someone you like? 940 01:23:09,560 --> 01:23:14,480 when i was a Maiko, i have someone i really like 941 01:23:14,480 --> 01:23:17,610 but i couldn't get married to him 942 01:23:18,530 --> 01:23:20,660 that's the problem with this profession 943 01:23:21,410 --> 01:23:22,870 holding matchmaking events are common in this profession 944 01:23:22,870 --> 01:23:27,910 the clients will request the proprietor to gather all the Maikos 945 01:23:27,910 --> 01:23:32,340 and be matchmade with the Maiko he likes 946 01:23:33,170 --> 01:23:37,340 i pray to the gods everytime 947 01:23:37,340 --> 01:23:39,470 in hope that the clients would not choose me 948 01:23:42,640 --> 01:23:46,180 all of us slept in bunkbeds in the past 949 01:23:47,060 --> 01:23:52,940 the girls will entertain and perform for the guests through the night 950 01:23:52,940 --> 01:23:55,650 the clients will stay over when it's very late 951 01:23:55,650 --> 01:23:57,150 mother will always lecture us 952 01:23:57,150 --> 01:24:00,200 "please be mindful everyone, don't do anything shameful" 953 01:24:01,070 --> 01:24:06,120 she even tie the hem of our kimono tightly around our ankles 954 01:24:08,370 --> 01:24:13,790 thinking back, it had been a long learning process, it was fun 955 01:24:16,670 --> 01:24:18,590 i met my first love 956 01:24:19,380 --> 01:24:26,310 when we were sleeping side by side on the bunkbeds, he was a movie star 957 01:24:36,940 --> 01:24:41,030 my heart flutters just by looking at his face 958 01:24:41,030 --> 01:24:43,240 i was rendered speechless 959 01:24:50,790 --> 01:24:55,130 but i see him whenever i close or open my eyes 960 01:24:55,130 --> 01:24:58,420 there was once, when my performance ended 961 01:24:58,420 --> 01:25:01,550 i was on a night flight named "moonlight" 962 01:25:03,590 --> 01:25:10,770 moonlight, fly me far away 963 01:25:11,890 --> 01:25:18,940 moonlight, my heart full of emotions 964 01:25:20,820 --> 01:25:26,740 the flight took off early 965 01:25:29,620 --> 01:25:37,790 there were countless stars in the night sky 966 01:25:37,790 --> 01:25:46,430 it's like they were singing out my hopes and dreams 967 01:25:46,430 --> 01:25:54,640 the wings of my heart took flight 968 01:25:54,640 --> 01:26:12,750 please follow me, moonlight 969 01:26:12,750 --> 01:26:15,920 we reach Haneda Airport in the middle of the night 970 01:26:15,920 --> 01:26:19,290 he was waiting for me at the lobby of my hotel 971 01:26:20,800 --> 01:26:26,260 even though we didn't speak much 972 01:26:26,930 --> 01:26:29,220 we felt true happiness just by being together 973 01:26:29,220 --> 01:26:32,390 blue sky 974 01:26:32,390 --> 01:26:37,600 i pray you can wait 975 01:26:37,600 --> 01:26:40,270 blue sky 976 01:26:40,270 --> 01:26:46,530 the coming of dawn 977 01:26:46,530 --> 01:26:52,450 please preserve the memories 978 01:26:55,330 --> 01:26:59,500 when the first light comes, 979 01:26:59,500 --> 01:27:03,670 the beautiful stars will disappear 980 01:27:03,670 --> 01:27:05,760 don't allow the sunlight 981 01:27:05,760 --> 01:27:11,800 take away my love 982 01:27:11,800 --> 01:27:20,310 i will not be able to reach you, even if my heart have wings 983 01:27:20,310 --> 01:27:22,480 i only hope 984 01:27:22,480 --> 01:27:28,780 i can preserve this sliver of moonlight 985 01:27:28,780 --> 01:27:30,820 i only hope 986 01:27:30,820 --> 01:27:39,370 i can preserve this sliver of moonlight 987 01:27:39,370 --> 01:27:42,040 i am so lonely 988 01:27:43,000 --> 01:27:46,260 i had to do my daily lessons everyday once i am back 989 01:27:47,300 --> 01:27:52,300 and it was in the daily repetitions of practise which ended my first love 990 01:28:03,060 --> 01:28:08,820 and now i have risen from Maiko to Geisha status with earning power 991 01:28:08,820 --> 01:28:12,410 i am be considered an independent competent woman 992 01:28:12,410 --> 01:28:17,080 i can finally be responsible and do things for myself 993 01:28:18,500 --> 01:28:22,710 and marry the person i really like 994 01:28:22,710 --> 01:28:25,130 and even leave this city 995 01:28:25,750 --> 01:28:31,220 i can continue to perform my Geisha duties and dedicate my life to this artform too 996 01:28:33,090 --> 01:28:37,470 there was a Maiko older then Rikunaga by 1 997 01:28:38,390 --> 01:28:40,100 named Ichunji 998 01:28:41,690 --> 01:28:47,320 coming to think of it Ichunji lived here 999 01:28:49,860 --> 01:28:53,610 i started training her when she was very young 1000 01:28:53,610 --> 01:28:58,240 though i hoped i can continue to train her, it wasnt for me to decide 1001 01:28:58,240 --> 01:29:01,960 i got married and left then 1002 01:29:03,500 --> 01:29:08,250 she would often visit me when she was on a break 1003 01:29:08,250 --> 01:29:12,510 Junpachi was still a baby then 1004 01:29:13,430 --> 01:29:15,600 she really dotes on Junpachi 1005 01:29:16,760 --> 01:29:20,850 she was like a sister to me 1006 01:29:22,060 --> 01:29:26,690 but when her contract nearly ended 1007 01:29:26,690 --> 01:29:31,070 she betrayed the man she was bethrothed to 1008 01:29:31,070 --> 01:29:33,070 and eloped with a married man 1009 01:29:35,450 --> 01:29:37,200 she did asked me for advise on this 1010 01:29:37,910 --> 01:29:40,290 it was me who told her to elope if she really wish to 1011 01:29:41,700 --> 01:29:45,380 coming to think of it, that was really a bad idea 1012 01:29:50,380 --> 01:29:52,510 after that 1013 01:29:52,510 --> 01:29:57,760 because of this incident and other minor incidents 1014 01:29:57,760 --> 01:30:00,220 the proprietor of this teahouse 1015 01:30:00,220 --> 01:30:03,600 who is actually my mother 1016 01:30:03,600 --> 01:30:08,560 ran into huge debts 1017 01:30:08,560 --> 01:30:11,900 the teahouse had to close down 1018 01:30:11,900 --> 01:30:16,700 who would have thought that after mother close the teahouse 1019 01:30:16,700 --> 01:30:20,120 she would request me to work as a Geisha again 1020 01:30:20,120 --> 01:30:24,790 in hope that i can continue the family business 1021 01:30:25,830 --> 01:30:29,170 the teahouse had through the family for a number of generations after all 1022 01:30:29,170 --> 01:30:32,710 and there was alot of people begging me to return too 1023 01:30:32,710 --> 01:30:35,260 after pondering for a long time 1024 01:30:35,260 --> 01:30:40,220 i finally took Junpachi with me and return 1025 01:30:43,350 --> 01:30:46,890 i fought long and hard after that 1026 01:30:46,890 --> 01:30:49,360 after that incident with Ichiji 1027 01:30:49,360 --> 01:30:50,770 it would be hard to tell my child 1028 01:30:50,770 --> 01:30:54,490 that snatching another woman's husband is wrong 1029 01:30:54,490 --> 01:30:57,700 and times have changed too 1030 01:30:57,700 --> 01:30:58,990 so the teahouse i want to create 1031 01:30:58,990 --> 01:31:03,410 will train the girls to be self reliant and live independently 1032 01:31:04,750 --> 01:31:08,000 but it's easier said then done 1033 01:31:08,000 --> 01:31:10,590 i was only able to train a few who fit the description of independent and self reliant 1034 01:31:11,460 --> 01:31:16,760 just when i thought the business was on it's last leg 1035 01:31:16,760 --> 01:31:18,380 you appear 1036 01:31:20,850 --> 01:31:23,850 do you like to dance? 1037 01:31:25,850 --> 01:31:28,100 of course i would not force you on it 1038 01:31:28,100 --> 01:31:31,110 do you want to try it out tomorrow at the studio? 1039 01:31:32,570 --> 01:31:36,240 i gave a notice to the teacher that you are unable to speak 1040 01:31:59,630 --> 01:32:00,890 are you going for practice? 1041 01:32:03,680 --> 01:32:04,890 can i have a talk with you? 1042 01:32:10,600 --> 01:32:12,650 i am not here to lecture you 1043 01:32:12,650 --> 01:32:14,650 though everyone have been nice to you 1044 01:32:15,860 --> 01:32:17,320 but i do need to tell you 1045 01:32:20,070 --> 01:32:21,030 listen now 1046 01:32:22,070 --> 01:32:25,990 we are in the business of taking money and fulfilling the clients dream 1047 01:32:27,120 --> 01:32:30,040 it doesnt matter if it's the Kyoto dialect or dancing 1048 01:32:30,040 --> 01:32:31,790 you'll need to learn all of them to achieve your goal 1049 01:32:33,460 --> 01:32:35,250 the current you 1050 01:32:35,250 --> 01:32:38,010 needs to train hard to be a top notched Maiko 1051 01:32:39,840 --> 01:32:42,760 if you ever encounter any problems in the future 1052 01:32:42,760 --> 01:32:45,430 don't think everyone will always help you 1053 01:32:46,220 --> 01:32:50,430 you'll need to walk your own path 1054 01:32:58,110 --> 01:32:59,940 i was born in Tokyo 1055 01:33:02,240 --> 01:33:05,830 i spent every ounce of effort and travel here to learn the local dialect 1056 01:33:06,660 --> 01:33:08,370 and diligently honed my skills to this day 1057 01:33:11,620 --> 01:33:12,620 as for you 1058 01:33:14,830 --> 01:33:17,340 what are your thoughts when you cross that bridge? 1059 01:33:47,160 --> 01:33:50,580 isn't your hand gesture wrong? 1060 01:33:50,580 --> 01:33:53,210 it should be your right feet 1061 01:33:55,540 --> 01:33:58,000 why are you still turning the opposite way 1062 01:33:59,300 --> 01:34:03,050 you must face forward, your bum must be lowered 1063 01:34:03,050 --> 01:34:05,640 don't tilt upwards 1064 01:34:05,640 --> 01:34:08,300 what is happening? 1065 01:34:08,300 --> 01:34:10,680 did you put your heart into it? 1066 01:34:11,640 --> 01:34:13,230 don't think after a few talks 1067 01:34:13,230 --> 01:34:15,730 you will be allowed to dance here without putting in effort 1068 01:34:15,730 --> 01:34:17,310 you think too much of yourself 1069 01:34:18,440 --> 01:34:19,400 enough 1070 01:34:20,650 --> 01:34:21,860 you can stop now 1071 01:34:58,440 --> 01:34:59,400 speaking 1072 01:35:29,640 --> 01:35:36,390 hope i can see you in my dreams 1073 01:35:36,390 --> 01:35:44,980 close my eyes and wish you a goodnight 1074 01:35:44,980 --> 01:35:51,780 my body is totally drained 1075 01:35:51,780 --> 01:35:58,710 forget everything and wish you a goodnight 1076 01:36:11,470 --> 01:36:16,810 hope i can see you in my dreams 1077 01:36:16,810 --> 01:36:23,610 close my eyes and wish you a goodnight 1078 01:36:23,610 --> 01:36:28,940 my body is totally drained 1079 01:36:28,940 --> 01:36:34,660 forget everything and wish you a goodnight 1080 01:36:34,660 --> 01:36:41,120 everytime when the night ends 1081 01:36:41,120 --> 01:36:47,590 the melody of sadness continues 1082 01:36:47,590 --> 01:36:53,930 but as the constellation changes 1083 01:36:53,930 --> 01:37:00,100 even if there's tears in my tears 1084 01:37:03,100 --> 01:37:08,530 when we meet again 1085 01:37:08,530 --> 01:37:15,320 i will whisper to you softly 1086 01:37:15,320 --> 01:37:20,660 the gratitude in my heart 1087 01:37:20,660 --> 01:37:26,750 being thankful, i wish you a goodnight 1088 01:37:34,680 --> 01:37:36,180 good morning tsuruichi sister 1089 01:37:36,180 --> 01:37:37,560 morning 1090 01:37:37,560 --> 01:37:39,140 are you feeling better? 1091 01:37:39,140 --> 01:37:40,520 yes thank you sister 1092 01:37:40,520 --> 01:37:42,310 that's great 1093 01:37:42,310 --> 01:37:43,440 thank you 1094 01:38:02,160 --> 01:38:03,870 can you stand the hardship? 1095 01:38:05,170 --> 01:38:06,000 i can 1096 01:38:24,560 --> 01:38:29,730 regarding your situation i can't decide alone 1097 01:38:32,110 --> 01:38:36,110 though it's such, but i will turn 30 in 12 months 1098 01:38:36,110 --> 01:38:38,410 the netizens are laughing at me 1099 01:38:38,410 --> 01:38:40,200 net? 1100 01:38:40,200 --> 01:38:41,450 is it email? 1101 01:38:41,450 --> 01:38:42,950 no its the internet 1102 01:38:43,790 --> 01:38:47,000 they said "a geisha in your 30s should just get through with your life and be done" 1103 01:38:47,000 --> 01:38:48,420 if its a Maiko 1104 01:38:48,420 --> 01:38:51,630 isn't it even more shameful to be a Maiko at 30 1105 01:38:53,550 --> 01:38:55,630 if i can't be a Geisha before 30 1106 01:38:55,630 --> 01:38:58,890 i will quit the profession 1107 01:39:25,660 --> 01:39:30,330 you can practise on your own 1108 01:39:31,090 --> 01:39:33,880 alright, after the performance 1109 01:39:33,880 --> 01:39:36,590 you need to perform once for sister Rikunaga 1110 01:39:38,010 --> 01:39:39,470 alright 1111 01:39:41,600 --> 01:39:44,310 you have been hardworking 1112 01:39:46,850 --> 01:39:48,020 thank you 1113 01:40:42,950 --> 01:40:49,790 thank you for your effort 1114 01:40:49,790 --> 01:40:56,750 i will be a happy Geisha soon 1115 01:40:56,750 --> 01:41:03,640 cool beautiful sexy 1116 01:41:03,640 --> 01:41:10,520 mature and finally free 1117 01:41:10,520 --> 01:41:17,400 take off your footwear and dance 1118 01:41:17,400 --> 01:41:24,360 Geisha status will allow the woman to be self reliant 1119 01:41:24,360 --> 01:41:31,160 i dreamt i was performing the "blackened hair" dance 1120 01:41:31,160 --> 01:41:39,670 Geisha status will allow the woman to be self reliant 1121 01:41:58,360 --> 01:42:00,860 sister, all your teeth are black 1122 01:42:01,740 --> 01:42:04,360 you have to do this before becoming a Geisha 1123 01:43:50,180 --> 01:43:51,930 we will not train in Kyoto dialect today 1124 01:43:52,720 --> 01:43:56,310 we will read lines from the book 1125 01:44:00,100 --> 01:44:01,690 read the book slow and precise 1126 01:44:14,580 --> 01:44:15,870 are you ready? 1127 01:44:18,910 --> 01:44:20,330 lets start 1128 01:44:30,260 --> 01:44:32,260 the last Geisha 1129 01:44:33,470 --> 01:44:36,140 from a servant girl to an apprentice 1130 01:44:37,310 --> 01:44:39,640 before i amount to anything 1131 01:44:40,890 --> 01:44:43,480 i need to bear all hardships 1132 01:44:44,820 --> 01:44:47,990 it will definitely be hard 1133 01:44:49,320 --> 01:44:52,700 speaking correctly according to tradition 1134 01:44:53,620 --> 01:44:59,200 and the correct dance techniques and posture 1135 01:45:02,040 --> 01:45:13,720 the moon shines on the foggy eastern mountain 1136 01:45:13,720 --> 01:45:24,150 bonfires lit the mountains every night 1137 01:45:25,150 --> 01:45:28,230 thats right, your back must be straight 1138 01:45:28,860 --> 01:45:31,740 your bum must be lowered further 1139 01:45:32,900 --> 01:45:36,780 if theres any error, there will be a lecture 1140 01:45:38,080 --> 01:45:42,210 the master seldom allow anyone to rest 1141 01:45:43,500 --> 01:45:46,340 they are all just girls of 12 to 13 1142 01:45:47,540 --> 01:45:51,130 all of them had cried countless times 1143 01:46:05,270 --> 01:46:08,400 cup 1144 01:46:08,400 --> 01:46:11,230 boy 1145 01:46:11,230 --> 01:46:14,070 faster 1146 01:46:14,070 --> 01:46:16,780 too far 1147 01:46:16,780 --> 01:46:25,170 sorry 1148 01:46:25,170 --> 01:46:28,670 just like this 1149 01:46:28,670 --> 01:46:32,380 just like that 1150 01:46:32,380 --> 01:46:36,050 looks like that 1151 01:46:36,050 --> 01:46:39,680 how does it look like? 1152 01:46:39,680 --> 01:46:46,900 The Kyoto rain generally falls in the basin region right 1153 01:46:46,900 --> 01:46:54,070 the Kyoto dialect created the capital 1154 01:46:54,070 --> 01:47:01,370 the Maiko's life is the Kyoto dialect 1155 01:47:01,370 --> 01:47:05,000 The Kyoto rain 1156 01:47:05,000 --> 01:47:15,630 generally falls in the basin region right 1157 01:48:06,680 --> 01:48:08,730 you must put in effort in the future just like this 1158 01:48:10,650 --> 01:48:12,690 thank you master 1159 01:48:12,690 --> 01:48:13,820 thank you 1160 01:48:30,960 --> 01:48:34,210 congratulations 1161 01:48:34,210 --> 01:48:35,500 so cold 1162 01:48:35,500 --> 01:48:37,090 it's very cold 1163 01:48:37,090 --> 01:48:38,920 Haruko 1164 01:48:38,920 --> 01:48:40,180 come you spin it 1165 01:48:41,720 --> 01:48:43,220 like this like this 1166 01:48:43,220 --> 01:48:45,560 stop spinning 1167 01:48:49,230 --> 01:48:54,520 wonderful, it rare that all of us get to celebrate the new year together 1168 01:48:54,520 --> 01:48:56,070 it's a continuation of happy events 1169 01:48:56,070 --> 01:49:00,200 the date for Haruko's debut has been fixed 1170 01:49:01,200 --> 01:49:04,660 it is on 24th of Jan 1171 01:49:06,370 --> 01:49:10,710 congratulations 1172 01:49:11,410 --> 01:49:12,830 i will be the one seeing her off 1173 01:49:12,830 --> 01:49:14,710 is it? 1174 01:49:14,710 --> 01:49:17,250 this really calls for a celebration Haruko 1175 01:49:18,920 --> 01:49:21,930 please...please do look out for me 1176 01:51:08,660 --> 01:51:11,790 mother thank you, please look out for me in the future too 1177 01:51:13,370 --> 01:51:16,080 from today onwards, you will be Maiko Haruko 1178 01:51:16,870 --> 01:51:18,290 do give it your best effort 1179 01:51:19,670 --> 01:51:20,750 thank you 1180 01:52:32,740 --> 01:52:35,450 coming through 1181 01:52:35,450 --> 01:52:39,040 it's the official debut of Koharu 1182 01:52:42,670 --> 01:52:46,760 this is Rikunaga's sister, Koharu 1183 01:52:46,760 --> 01:52:48,550 your effort is very much appreciated 1184 01:52:48,550 --> 01:52:50,550 your effort is very much appreciated 1185 01:52:51,890 --> 01:52:53,760 congratulations 1186 01:52:55,430 --> 01:52:56,930 Do your best 1187 01:53:02,850 --> 01:53:06,230 someones coming 1188 01:53:06,230 --> 01:53:10,320 it's the official debut of Koharu 1189 01:54:03,410 --> 01:54:04,460 are you ready? 1190 01:54:07,420 --> 01:54:08,250 yes 1191 01:54:10,090 --> 01:54:12,220 we are really proud to be part of this 1192 01:54:12,220 --> 01:54:14,970 the lady boss has so much spring in her steps 1193 01:54:14,970 --> 01:54:16,640 that is 1194 01:54:16,640 --> 01:54:19,640 afterall the debut of a real Maiko 1195 01:54:19,640 --> 01:54:21,640 it really got everyone involved 1196 01:54:21,740 --> 01:54:24,730 is it a good idea to give support to a totally new Maiko? 1197 01:54:24,730 --> 01:54:26,730 i refused to be tricked 1198 01:54:26,730 --> 01:54:28,230 Junpachi will be following up on this 1199 01:54:28,230 --> 01:54:30,190 come on 1200 01:54:30,190 --> 01:54:31,110 thank you 1201 01:54:31,940 --> 01:54:33,320 please 1202 01:54:33,320 --> 01:54:34,820 excuse me 1203 01:54:49,210 --> 01:54:51,420 this is my sister, Koharu 1204 01:54:51,420 --> 01:54:53,340 i hope everyone can look out for her 1205 01:54:58,550 --> 01:55:00,560 thank you for coming, i am Koharu 1206 01:55:00,560 --> 01:55:02,560 i hope everyone can look out for me 1207 01:55:19,450 --> 01:55:23,200 i am Koharu, please look out for me 1208 01:55:23,200 --> 01:55:24,370 congratulations 1209 01:55:47,980 --> 01:55:49,690 are you nervous? 1210 01:55:49,690 --> 01:55:53,820 i am, i feel like theres countless hearts beating in my body 1211 01:55:53,820 --> 01:55:57,110 every one of them are jumping around 1212 01:55:57,110 --> 01:55:59,110 thats an interesting way to put it 1213 01:55:59,950 --> 01:56:01,870 aren't you tired when you are an apprentice? 1214 01:56:01,870 --> 01:56:03,870 look at how everything is nice and dandy now 1215 01:56:03,870 --> 01:56:07,080 mother and sister have been very good to me 1216 01:56:07,080 --> 01:56:09,460 is that right? how about when dancing? 1217 01:56:09,460 --> 01:56:11,580 i love to dance 1218 01:56:11,580 --> 01:56:14,840 alright, then dance for me 1219 01:56:15,380 --> 01:56:17,300 go perform a dance for everyone 1220 01:56:17,300 --> 01:56:18,090 yes 1221 01:58:41,570 --> 01:58:43,570 it seems enough effort had been made 1222 01:58:43,570 --> 01:58:44,740 thank you 1223 01:58:46,030 --> 01:58:47,320 thank you 1224 01:58:56,580 --> 01:58:58,170 thank you everyone 1225 01:58:58,960 --> 01:59:02,800 it almost feels like the first time i see Koharu dance 1226 01:59:02,800 --> 01:59:04,010 i wonder whats happening to me 1227 01:59:04,010 --> 01:59:06,260 theres a feeling of deja vu seeing Koharu dance 1228 01:59:06,260 --> 01:59:07,590 is it? 1229 01:59:07,590 --> 01:59:08,590 thats right 1230 01:59:10,100 --> 01:59:12,180 don't you remember? 1231 01:59:12,180 --> 01:59:17,150 there was a kid that looks like her in our house 1232 01:59:20,020 --> 01:59:21,230 who is it? 1233 01:59:21,230 --> 01:59:24,320 is it someone i know? 1234 01:59:24,320 --> 01:59:26,070 it might be someone i don't know 1235 01:59:26,610 --> 01:59:29,120 you should know 1236 01:59:29,660 --> 01:59:33,330 why do you think i want to be the one to send her off? 1237 01:59:34,830 --> 01:59:38,670 stop it, just tell me 1238 01:59:39,540 --> 01:59:42,000 my dear lovely sister 1239 01:59:42,000 --> 01:59:45,340 we competed to see who can sit straight the longest 1240 01:59:46,170 --> 01:59:48,300 she hates vegetable in sauce 1241 01:59:52,050 --> 01:59:53,510 don't you tell me... 1242 01:59:54,270 --> 01:59:56,100 she the one i sent off 1243 01:59:59,900 --> 02:00:00,980 Koharu? 1244 02:00:00,980 --> 02:00:01,770 thats right 1245 02:00:03,320 --> 02:00:05,900 they really look alike now that you mentioned it 1246 02:00:05,900 --> 02:00:07,360 it's as if shes her double 1247 02:00:08,110 --> 02:00:10,820 never knew someone can be so simliar to another 1248 02:00:10,820 --> 02:00:13,240 the relationship between those two can't be easily explained 1249 02:00:13,830 --> 02:00:17,210 this child was sweeping the floor at the entrance when we first met 1250 02:00:17,210 --> 02:00:19,210 and i automatically thought of her 1251 02:00:20,540 --> 02:00:23,670 is your mother Ichunji? 1252 02:00:24,380 --> 02:00:25,670 no way 1253 02:00:34,720 --> 02:00:35,850 that is correct 1254 02:00:37,060 --> 02:00:40,270 my mother is Ichunji 1255 02:00:41,230 --> 02:00:42,860 oh my god 1256 02:00:43,440 --> 02:00:46,070 the one who eloped with the chef from Kagoshima? 1257 02:00:47,240 --> 02:00:50,280 thats why, you had been speaking in the Kagoshima dialect 1258 02:00:50,950 --> 02:00:54,080 i never imagine the daughter of Ichunji will debut as a Maiko 1259 02:00:56,330 --> 02:00:58,450 teacher,is it because of this that you took her under your wing? 1260 02:00:59,460 --> 02:01:01,960 i didn't know when i started 1261 02:01:02,580 --> 02:01:06,170 after the boss decided to send her over 1262 02:01:06,170 --> 02:01:09,420 she confessed to me, it was quite a shocker 1263 02:01:11,590 --> 02:01:15,100 mother, sister Rikunaga 1264 02:01:15,720 --> 02:01:23,980 do you know my mother is Ichunji? 1265 02:01:24,610 --> 02:01:26,110 yes 1266 02:01:26,110 --> 02:01:30,990 everybody was really friendly with your mother 1267 02:01:46,090 --> 02:01:48,340 excuse me, can i take a photograph? 1268 02:01:48,340 --> 02:01:49,630 thank you 1269 02:01:51,630 --> 02:01:53,970 are you preparing for an event? 1270 02:01:53,970 --> 02:01:56,390 thats cute 1271 02:02:05,020 --> 02:02:06,360 please enter 1272 02:02:09,570 --> 02:02:11,030 can i have a moment? 1273 02:02:14,280 --> 02:02:15,950 Haruko... 1274 02:02:17,740 --> 02:02:19,120 i am Koharu 1275 02:02:20,870 --> 02:02:24,710 you should've attended my debut performance 1276 02:02:28,040 --> 02:02:32,380 haven't i mentioned before i dislike the Maiko, Geisha profession and this city? 1277 02:02:33,010 --> 02:02:36,050 but i like this city 1278 02:02:36,050 --> 02:02:39,890 ill like to continue living here just like my mom before 1279 02:02:39,890 --> 02:02:45,810 you are born here brother, actually you love it here right? 1280 02:02:45,810 --> 02:02:49,110 otherwise why would you study the Kyoto dialect 1281 02:02:49,900 --> 02:02:51,230 that's because 1282 02:02:51,230 --> 02:02:55,400 as a native it will be to my advantage to learn it 1283 02:02:56,780 --> 02:03:01,740 that's why teacher depended on me, and it's easier applying for the position too 1284 02:03:03,580 --> 02:03:04,870 is it? 1285 02:03:06,500 --> 02:03:10,460 but i want to listen to your Kyoto dialect 1286 02:03:11,550 --> 02:03:15,380 its much more interesting to listen to the teacher speak the Edo dialect 1287 02:03:15,380 --> 02:03:17,760 he is a purebred Edo native afterall 1288 02:03:17,760 --> 02:03:20,300 isn't the teacher from Kagoshima? 1289 02:03:20,300 --> 02:03:21,970 of course not, he is from Tokyo 1290 02:03:22,680 --> 02:03:24,590 but he spoke to you in pefect Kagoshima dialect 1291 02:03:28,900 --> 02:03:30,360 he can converse every well right? 1292 02:03:31,190 --> 02:03:33,940 it doesn't stop at the Kagoshima dialect 1293 02:03:33,940 --> 02:03:36,650 he knows dialects from all over Japan 1294 02:03:44,950 --> 02:03:46,710 Oh its you 1295 02:03:46,710 --> 02:03:49,880 the school is now bustling with activity, theres talk about a new Maiko 1296 02:03:50,710 --> 02:03:54,920 can i ask if your hometown is in Kagoshima? 1297 02:04:06,890 --> 02:04:08,060 er... that 1298 02:04:12,110 --> 02:04:14,230 actually its Tokyo 1299 02:04:15,690 --> 02:04:18,780 actually i was hoping to be able to encourage you that one time 1300 02:04:18,780 --> 02:04:20,450 so i spoke in the Kagoshima dialect 1301 02:04:21,660 --> 02:04:22,700 i apologise 1302 02:04:25,790 --> 02:04:27,370 i don't have any bad intentions 1303 02:04:37,380 --> 02:04:38,340 what's happening? 1304 02:04:45,970 --> 02:04:47,180 you have no voice? 1305 02:04:49,730 --> 02:04:50,730 oh my god 1306 02:04:51,810 --> 02:04:53,940 it's all my fault 1307 02:04:54,610 --> 02:04:56,230 it's not my intention is mislead you 1308 02:04:56,230 --> 02:04:59,200 hows that? you are obviously trying to mislead her. 1309 02:04:59,200 --> 02:05:02,240 you talk in the Kagoshima dialect, and so she thought you are a native 1310 02:05:02,240 --> 02:05:04,910 sn't that trying to mislead her? 1311 02:05:04,910 --> 02:05:06,040 come on 1312 02:05:06,040 --> 02:05:07,830 how can we help? she has lost her voice again 1313 02:05:07,830 --> 02:05:10,750 what can be done here Akihira? 1314 02:05:10,750 --> 02:05:11,210 okay 1315 02:05:11,210 --> 02:05:11,870 how can we deal with this 1316 02:05:11,870 --> 02:05:14,500 stop it teacher, what are we going to do? 1317 02:05:14,500 --> 02:05:16,500 what are we going to do? 1318 02:05:17,960 --> 02:05:19,590 this is really bad 1319 02:05:19,590 --> 02:05:21,590 you've been had 1320 02:05:25,220 --> 02:05:27,600 thank you sorry 1321 02:05:27,600 --> 02:05:30,310 do look out for me in the coming future 1322 02:05:31,980 --> 02:05:34,100 coming to think of it, Mr cockroach 1323 02:05:34,100 --> 02:05:37,270 Mr cockroach?, what do you mean? 1324 02:05:37,270 --> 02:05:39,070 does it mean "swindler"? 1325 02:05:42,110 --> 02:05:43,160 err that... 1326 02:05:43,160 --> 02:05:44,570 actually 1327 02:05:44,570 --> 02:05:47,580 Mr cockroach is the nickname given to him by the young master 1328 02:05:48,580 --> 02:05:50,960 he always sneak in the teahouse kitchen 1329 02:05:50,960 --> 02:05:54,290 and drink there while watching the Maikos and Geishas move in and out of the kitchen 1330 02:05:54,290 --> 02:05:56,290 it means he is drinking without paying 1331 02:05:57,210 --> 02:06:00,510 we only joked about it to protect his reputation 1332 02:06:00,510 --> 02:06:02,420 as a linguistics researcher 1333 02:06:02,420 --> 02:06:05,050 he acts like a cockroach to do indept research 1334 02:06:05,050 --> 02:06:07,050 on the dialect of people in the Hanamachi districts 1335 02:06:09,890 --> 02:06:11,270 thank you for the explanation 1336 02:06:18,360 --> 02:06:20,990 ever since Haruko came to Shimoji 1337 02:06:20,990 --> 02:06:23,490 its been 1 year 1338 02:06:23,490 --> 02:06:27,280 though she is still the only Maiko 1339 02:06:27,280 --> 02:06:31,250 but the turnout for "Oni" is exceptionally well 1340 02:06:31,250 --> 02:06:32,330 seems like someone is watching 1341 02:06:38,540 --> 02:06:46,840 wonderous spring fragrance 1342 02:06:46,840 --> 02:06:58,690 in the cool summer, the resounding mountain bell can be heard throughout the capital 1343 02:06:58,690 --> 02:07:02,740 please lookout for me 1344 02:07:02,740 --> 02:07:06,780 thank you please lookout for me too 1345 02:07:06,780 --> 02:07:16,870 pick up the fan, under the bright sunlight 1346 02:07:16,870 --> 02:07:25,340 beautiful Maiko 1347 02:07:25,340 --> 02:07:32,970 turning into a flower 1348 02:07:32,970 --> 02:07:41,520 beautiful Maiko 1349 02:07:41,520 --> 02:07:49,660 will be in full bloom tomorrow 1350 02:07:49,660 --> 02:08:02,000 the flowers that i held close to my bosom 1351 02:08:02,750 --> 02:08:03,960 Koharu 1352 02:08:04,590 --> 02:08:08,720 do you know what's most important to a Maiko? 1353 02:08:08,720 --> 02:08:11,180 whats that? 1354 02:08:11,180 --> 02:08:12,890 its youth 1355 02:08:12,890 --> 02:08:14,560 it not the age of youth that everyone speaks of 1356 02:08:14,560 --> 02:08:16,600 it is the effort made to retain your youthful self 1357 02:08:16,600 --> 02:08:20,350 only this way, the clients then can relive their youth 1358 02:08:20,350 --> 02:08:22,360 i notice this whle observing you 1359 02:08:22,900 --> 02:08:25,400 it doesn't matter where you are born 1360 02:08:25,400 --> 02:08:29,610 as long as you are willing to put in the effort, you will become a real Maiko 1361 02:08:29,610 --> 02:08:33,200 and so, Koharu you are the real deal 1362 02:08:33,200 --> 02:08:34,370 has always benn 1363 02:08:35,330 --> 02:08:37,080 thank you 1364 02:08:37,080 --> 02:08:40,670 that means i have fulfilled my obligations as a teacher 1365 02:08:40,670 --> 02:08:41,960 thats right 1366 02:08:41,960 --> 02:08:45,960 that means i don't have to continue to be Mr cockroach 1367 02:08:45,960 --> 02:08:47,510 thats right 1368 02:08:50,010 --> 02:08:51,090 thank you 1369 02:08:52,180 --> 02:08:53,510 i am very sorry 1370 02:08:54,260 --> 02:08:55,810 please lookout foe me 1371 02:08:59,850 --> 02:09:09,860 train your craft and soul 1372 02:09:09,860 --> 02:09:18,450 beautiful Maiko 1373 02:09:18,450 --> 02:09:26,000 turning into a flower 1374 02:09:26,000 --> 02:09:34,550 beautiful Maiko 1375 02:09:34,550 --> 02:09:42,640 will be in full bloom tomorrow 1376 02:09:42,640 --> 02:09:55,120 the flowers that i held close to my bosom 1377 02:09:58,240 --> 02:10:00,200 beautiful Maiko 1378 02:10:12,470 --> 02:10:16,640 i do like the teacher afterall 1379 02:10:16,660 --> 02:10:24,660 --Subtitles Courtesy of Nutcase21-- 95679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.