All language subtitles for La.Promesse.S01E04.400p.HDTVRip.ViruseProject_Fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,160 --> 00:00:15,480 Musique inquiétante 2 00:00:23,560 --> 00:00:25,960 Mettez-le sur la bâche, messieurs. Merci. 3 00:00:29,160 --> 00:00:30,040 Merci bien. 4 00:00:34,960 --> 00:00:37,200 Les pneus sont encore gonflés. La chaîne a déraillé. 5 00:00:46,680 --> 00:00:48,440 C'est bien le vélo de Charlotte. 6 00:00:48,680 --> 00:00:52,120 ... 7 00:00:52,320 --> 00:00:53,120 Maintenant, 8 00:00:53,360 --> 00:00:54,600 faut chercher le corps. 9 00:00:54,840 --> 00:00:56,040 -Alors ? 10 00:00:56,840 --> 00:00:58,080 -C'est bien son vélo. 11 00:00:59,680 --> 00:01:02,000 Il n'y aura sûrement pas de trace papillaire. 12 00:01:04,080 --> 00:01:05,320 -Je préviens le parquet. 13 00:01:05,520 --> 00:01:08,400 Tu me ramènes Tony Andréi et tu le fais parler. 14 00:01:08,640 --> 00:01:11,560 -C'est peut-être un peu tôt, non ? 15 00:01:11,760 --> 00:01:14,480 Les gens sont à cran et on n'a pas droit à l'erreur. 16 00:01:14,720 --> 00:01:18,280 -Il n'y a pas de temps à perdre. Charlotte est peut-être en vie. 17 00:01:25,400 --> 00:01:28,520 -On fait quoi ? -On ramène Tony. 18 00:01:28,760 --> 00:01:31,840 José, JC, fouillez tout. Traces de pas, poubelles... 19 00:01:32,080 --> 00:01:33,680 Titi, tu remballes le vélo. 20 00:01:33,920 --> 00:01:36,240 On se voit au service. A tout à l'heure. 21 00:01:39,280 --> 00:01:43,200 Générique : "La Promesse" 22 00:01:43,480 --> 00:02:14,040 ... 23 00:02:16,800 --> 00:02:18,080 -J'ai bousillé mes pompes. 24 00:02:18,320 --> 00:02:20,680 Offertes par ma femme. Elle va me tuer. 25 00:02:22,280 --> 00:02:24,000 -Attends-moi deux minutes. 26 00:02:24,560 --> 00:02:26,080 Je vais parler à ma fille. 27 00:02:30,840 --> 00:02:32,720 Ca va, chérie ? T'as froid ? 28 00:02:32,920 --> 00:02:33,680 -Ca va. 29 00:02:33,920 --> 00:02:34,920 J'ai mon blouson. 30 00:02:35,960 --> 00:02:37,000 -On a le vélo. 31 00:02:37,200 --> 00:02:39,560 Tu vas faire ta déposition au commissariat. 32 00:02:39,800 --> 00:02:42,520 -Pas avec toi ? -Non. J'ai encore du travail ici. 33 00:02:43,640 --> 00:02:46,520 J'ai une question. Réponds-moi franchement. 34 00:02:46,760 --> 00:02:48,680 C'est bien Tony qui a jeté le vélo 35 00:02:48,920 --> 00:02:50,120 dans le lac ? 36 00:02:50,760 --> 00:02:51,600 -Oui. 37 00:02:51,840 --> 00:02:55,440 -Si t'es pas sûre, c'est pas grave. Tout le monde peut se tromper. 38 00:02:58,520 --> 00:03:00,440 -C'est lui qui a enlevé Charlotte ? 39 00:03:01,640 --> 00:03:02,920 -On sait pas encore. 40 00:03:05,560 --> 00:03:08,600 Quels sont vos rapports ? T'as des sentiments pour lui ? 41 00:03:11,200 --> 00:03:12,560 Sarah, regarde-moi. 42 00:03:12,760 --> 00:03:13,640 Oh... 43 00:03:14,440 --> 00:03:15,880 C'est important, chérie. 44 00:03:16,120 --> 00:03:18,280 Je sais que c'est le petit ami d'Anaïs. 45 00:03:19,360 --> 00:03:21,760 Je sais ce que c'est, les peines de coeur. 46 00:03:22,000 --> 00:03:24,360 On est jaloux... -Déjà, Anaïs, c'est une conne. 47 00:03:24,600 --> 00:03:26,520 Et Tony et elle sont plus ensemble. 48 00:03:30,200 --> 00:03:33,000 C'est lui que j'ai vu. J'en suis sûre. 49 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Je pensais pas que ça déclencherait ça. 50 00:03:40,120 --> 00:03:41,400 -Je te crois. 51 00:03:42,680 --> 00:03:44,320 T'as bien fait de parler. 52 00:03:46,160 --> 00:03:47,000 -On y va ? 53 00:03:48,440 --> 00:03:49,600 -A ce soir. 54 00:03:54,440 --> 00:03:57,360 -Les chênes ont tenu, mais les pins, c'est un carnage. 55 00:03:57,560 --> 00:03:59,840 -On n'aura pas le temps de tout ramasser. 56 00:04:03,800 --> 00:04:05,760 -Tony, je te demande de nous suivre. 57 00:04:05,960 --> 00:04:07,000 Non. Ca ira. 58 00:04:07,240 --> 00:04:09,640 -Où vous l'emmenez ? Qu'est-ce qui se passe ? 59 00:04:09,840 --> 00:04:11,160 -On a quelques questions 60 00:04:11,400 --> 00:04:12,880 à lui poser. 61 00:04:13,560 --> 00:04:14,760 Viens, bonhomme. 62 00:04:18,840 --> 00:04:19,600 -Oh ! 63 00:04:21,520 --> 00:04:24,080 -C'est le père de Charlotte. Je vous rejoins. 64 00:04:25,400 --> 00:04:26,240 -Pourquoi vous l'emmenez ? 65 00:04:26,480 --> 00:04:28,400 -Je vais vous expliquer. 66 00:04:28,640 --> 00:04:31,160 -Vous avez trouvé Charlotte ? C'est ça ? 67 00:04:31,400 --> 00:04:33,720 Lâche-moi ! -M. Meyer, calmez-vous. 68 00:04:33,960 --> 00:04:36,080 -T'as fait quoi à ma petite ? 69 00:04:36,280 --> 00:04:38,120 Tony ! Qu'est-ce que t'as fait 70 00:04:38,360 --> 00:04:39,920 de ma petite ? Tony ! 71 00:04:40,120 --> 00:04:42,040 Où elle est ? Où est ma fille ? 72 00:04:42,280 --> 00:04:44,880 Où elle est ? -Calmez-vous, s'il vous plaît. 73 00:04:45,120 --> 00:04:46,880 -Tony ! 74 00:04:47,080 --> 00:04:48,720 -Vous avez ma parole. 75 00:04:48,960 --> 00:04:51,440 Si c'est lui qui a fait le coup, on le saura. 76 00:04:51,640 --> 00:04:53,040 Allez. 77 00:04:53,240 --> 00:04:54,440 C'est bon. 78 00:04:55,200 --> 00:04:57,680 Occupez-vous-en. Merci. 79 00:04:57,880 --> 00:04:59,280 Merci, messieurs. 80 00:05:06,960 --> 00:05:10,160 Bon. Tony, on va pas te faire un dessin. 81 00:05:11,040 --> 00:05:12,480 Tu sais qu'on a des preuves. 82 00:05:12,720 --> 00:05:14,640 Si t'as fait quelque chose, dis-le-nous. 83 00:05:14,840 --> 00:05:15,720 -J'ai rien fait. 84 00:05:16,320 --> 00:05:19,040 Je vous l'ai déjà dit. -Pourquoi tu trembles ? 85 00:05:19,680 --> 00:05:20,760 T'as peur ? 86 00:05:21,320 --> 00:05:22,600 -Non, j'ai froid. 87 00:05:22,840 --> 00:05:25,400 -Charlotte aussi, là où elle est. -Je lui ai rien fait. 88 00:05:25,640 --> 00:05:27,080 Je l'ai déposée et c'est tout. 89 00:05:27,320 --> 00:05:29,080 -OK. Bon. On reprend. 90 00:05:30,040 --> 00:05:33,040 Le 27 décembre, à 16h, jour de tempête, 91 00:05:33,240 --> 00:05:35,880 tu reviens d'une parcelle. T'as été abattre des arbres. 92 00:05:36,120 --> 00:05:38,840 Tu roules sur la route et qu'est-ce qui se passe ? 93 00:05:39,040 --> 00:05:40,200 -Je vous l'ai déjà dit. 94 00:05:41,760 --> 00:05:43,880 -Recommence. On n'est pas convaincus. 95 00:05:44,120 --> 00:05:46,240 -Il pleut. Les essuie-glaces sont à fond. 96 00:05:46,440 --> 00:05:48,160 Charlotte est au bord de la route 97 00:05:48,400 --> 00:05:51,560 et a un problème de vélo. -Et tu t'arrêtes tout de suite ? 98 00:05:51,800 --> 00:05:55,480 -Je la dépasse, je fais demi-tour, et là, je lui ai proposé de... 99 00:05:55,680 --> 00:05:56,480 de la ramener. 100 00:05:56,720 --> 00:05:58,800 -Elle t'a dit quoi ? -"Oui." Elle me connaît. 101 00:05:59,040 --> 00:06:01,400 C'est pas la 1re fois que ça arrive. 102 00:06:02,520 --> 00:06:04,080 -T'as fait quoi du vélo ? 103 00:06:05,440 --> 00:06:07,400 -Elle le met à l'arrière. -Avec Charlotte, 104 00:06:07,640 --> 00:06:09,240 vous parlez de quoi ? 105 00:06:10,800 --> 00:06:12,080 -Je sais plus. 106 00:06:13,080 --> 00:06:14,040 J'ai oublié. 107 00:06:14,680 --> 00:06:16,880 -T'as oublié ou tu veux pas le dire ? 108 00:06:17,120 --> 00:06:19,960 -J'ai oublié. Peut-être de Noël. J'en sais rien. 109 00:06:21,600 --> 00:06:23,560 -Ensuite, tu la déposes chez elle, 110 00:06:23,800 --> 00:06:26,240 rue de la Grande Dune. Et après ? 111 00:06:26,440 --> 00:06:28,120 -Elle rentre et je repars. 112 00:06:29,320 --> 00:06:31,800 -Tu la vois rentrer ? -Oui. 113 00:06:32,040 --> 00:06:33,400 Enfin, non. 114 00:06:33,640 --> 00:06:34,680 Je... 115 00:06:35,520 --> 00:06:38,880 Seulement dans le jardin. La porte de chez elle, je la vois pas, 116 00:06:39,120 --> 00:06:41,240 de là où je suis. -Elle a repris le vélo ? 117 00:06:42,040 --> 00:06:43,240 -Non. Je l'ai gardé. 118 00:06:44,360 --> 00:06:46,240 Musique inquiétante 119 00:06:46,480 --> 00:06:48,240 ... 120 00:06:48,440 --> 00:06:49,160 -Pourquoi ? 121 00:06:50,000 --> 00:06:50,960 Elle en voulait plus ? 122 00:06:51,200 --> 00:06:54,560 -La chaîne était cassée. Je lui ai dit que je le réparerais. 123 00:06:55,080 --> 00:06:56,360 -T'as fait quoi du vélo ? 124 00:06:56,600 --> 00:06:59,120 Musique inquiétante 125 00:06:59,360 --> 00:07:01,720 ... 126 00:07:01,920 --> 00:07:02,760 -Je l'ai jeté. 127 00:07:05,080 --> 00:07:08,240 -Tu l'as jeté... Pourquoi tu l'as jeté ? Où ça ? 128 00:07:08,440 --> 00:07:09,880 -Mon père m'a dit 129 00:07:10,120 --> 00:07:11,880 que Charlotte avait disparu. 130 00:07:12,080 --> 00:07:13,760 Je suis le dernier à l'avoir vue, 131 00:07:13,960 --> 00:07:16,520 alors je savais qu'on allait m'accuser, 132 00:07:16,760 --> 00:07:18,040 surtout avec Anaïs. 133 00:07:18,240 --> 00:07:20,080 -C'est quoi, l'histoire avec Anaïs ? 134 00:07:20,280 --> 00:07:23,040 -Anaïs Delaire. Sa petite amie. Je t'expliquerai. 135 00:07:25,280 --> 00:07:28,680 -Revenons au vélo. Tu l'as jeté pour pas avoir d'ennui. 136 00:07:29,600 --> 00:07:30,840 Tu l'as jeté où ? 137 00:07:33,480 --> 00:07:35,280 -Dans l'étang Sainte-Suzanne. 138 00:07:39,200 --> 00:07:42,320 Mais je peux vous montrer où, si vous voulez. 139 00:07:42,560 --> 00:07:44,840 Musique inquiétante 140 00:07:45,080 --> 00:07:50,920 ... 141 00:07:53,760 --> 00:07:56,320 -J'ai pas eu le temps de faire les courses. 142 00:07:56,520 --> 00:07:57,960 Je les ferai avant le boulot. 143 00:08:00,160 --> 00:08:03,760 -Tu sais de quoi je rêve ? D'un magret de canard. 144 00:08:04,000 --> 00:08:06,840 J'ai demandé, en prison, ils ont rigolé. 145 00:08:07,080 --> 00:08:08,960 -Tu veux que je te dépose au boulot ? 146 00:08:09,200 --> 00:08:12,240 -Non. Ca va. Merci, maman. J'ai mon vélo. C'est bon. 147 00:08:15,560 --> 00:08:17,120 En parlant de maman... 148 00:08:17,360 --> 00:08:19,160 comment elle va ? Tu m'as pas dit. 149 00:08:23,520 --> 00:08:26,720 -Comme d'habitude. Elle pense qu'on est ingrates. 150 00:08:26,960 --> 00:08:29,080 -Oui. Je l'entends d'ici dire 151 00:08:29,760 --> 00:08:31,080 qu'elle s'est saignée pour nous. 152 00:08:31,280 --> 00:08:33,360 -Elle s'est jamais remise de la mort de papa. 153 00:08:35,120 --> 00:08:36,840 -Personne ne s'en est remis. 154 00:08:38,240 --> 00:08:40,000 Musique mélancolique 155 00:08:40,200 --> 00:09:16,280 ... 156 00:09:16,480 --> 00:09:18,520 J'ai le fric. Il y a pas le compte, là. 157 00:09:18,720 --> 00:09:21,040 J'ai rien dit, donc ça vaut plus. Rappelle-moi. 158 00:09:24,880 --> 00:09:26,120 Tu veux ma photo, toi ? 159 00:09:27,440 --> 00:09:28,880 Sifflement 160 00:09:29,120 --> 00:09:31,600 Musique inquiétante 161 00:09:31,840 --> 00:09:38,040 ... 162 00:09:50,560 --> 00:09:53,320 -J'ai remis le chariot, mais il rend pas la pièce. 163 00:09:53,520 --> 00:09:56,600 -Voyons ce qu'on peut faire. Tu connais ça ? 164 00:09:57,920 --> 00:09:58,960 C'est magique. 165 00:09:59,400 --> 00:10:00,200 Alors... 166 00:10:00,440 --> 00:10:02,520 Ca a l'air coincé, dis donc. 167 00:10:02,760 --> 00:10:04,360 -Touche pas à mon fils, toi. 168 00:10:04,600 --> 00:10:05,560 Le touche pas. 169 00:10:05,760 --> 00:10:07,360 -Prends ta pièce, bonhomme. 170 00:10:07,560 --> 00:10:09,440 J'ai rien fait. -C'est ça. 171 00:10:09,680 --> 00:10:10,880 Je sais qui t'es, toi. 172 00:10:16,600 --> 00:10:17,240 -Ca va ? 173 00:10:18,840 --> 00:10:21,240 -Oui. Les gens du coin... J'ai l'habitude. 174 00:10:22,240 --> 00:10:24,960 Depuis la disparition de la petite, c'est reparti. 175 00:10:25,160 --> 00:10:26,680 Notification 176 00:10:27,280 --> 00:10:29,160 Je suis redevenu le pédophile. 177 00:10:34,400 --> 00:10:37,120 Je sais que tu peux rien dire, mais j'ai une question. 178 00:10:37,320 --> 00:10:38,120 -Tony... 179 00:10:38,520 --> 00:10:41,920 -Vous avez embarqué Fouquet. C'est en rapport avec Fanny ? 180 00:10:42,560 --> 00:10:43,960 -On vérifie. C'est tout. 181 00:10:45,880 --> 00:10:47,800 -Charlotte aussi, ce serait lui ? 182 00:10:48,920 --> 00:10:51,360 Ton père le soupçonnait, il y a 20 ans. 183 00:10:54,880 --> 00:10:56,840 -Le parquet a rouvert l'enquête. 184 00:10:57,760 --> 00:10:59,040 Je peux te dire que ça. 185 00:11:00,880 --> 00:11:01,920 Notification 186 00:11:08,320 --> 00:11:09,840 Il faut que j'y aille. 187 00:11:10,360 --> 00:11:11,360 -Ciao. 188 00:11:12,840 --> 00:11:14,120 -Tony... 189 00:11:14,360 --> 00:11:16,440 laisse les enfants tranquilles. 190 00:11:16,680 --> 00:11:17,680 -Oui, madame. 191 00:11:18,520 --> 00:11:21,520 J'ai tiré un lièvre. Je le fais ce soir. Tu viens ? 192 00:11:21,720 --> 00:11:23,400 On parle pas de l'affaire. Promis. 193 00:11:25,920 --> 00:11:26,960 Ou des pâtes, 194 00:11:27,200 --> 00:11:30,120 si tu préfères. -Non. J'ai du boulot. 195 00:11:30,360 --> 00:11:32,320 -Je remballe mon lièvre, alors. 196 00:11:36,080 --> 00:11:38,120 Une prochaine fois. -Oui. 197 00:11:38,360 --> 00:11:40,280 Musique sombre 198 00:11:40,480 --> 00:11:58,240 ... 199 00:12:01,120 --> 00:12:02,120 Merci. 200 00:12:03,320 --> 00:12:06,280 C'est quel service, là ? -Techniquement, la pédiatrie. 201 00:12:06,480 --> 00:12:08,840 C'est inoccupé, en prévision des travaux. 202 00:12:09,040 --> 00:12:11,880 -Dommage. Fouquet aime tellement les enfants. 203 00:12:12,920 --> 00:12:14,120 Bonjour, M. Fouquet. 204 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 -Bonjour. 205 00:12:15,520 --> 00:12:16,560 -Bonjour. 206 00:12:19,840 --> 00:12:21,480 -Vous avez l'air en forme. 207 00:12:21,680 --> 00:12:23,880 Bien remis de vos soucis de santé ? 208 00:12:24,120 --> 00:12:27,800 -C'est en bonne voie. Merci de vous en inquiéter. 209 00:12:28,000 --> 00:12:30,360 Vous avez trouvé Fanny ? -On la recherche. 210 00:12:30,920 --> 00:12:34,360 Ne vous inquiétez pas pour ça. On n'est pas là que pour elle. 211 00:12:35,640 --> 00:12:36,640 Aujourd'hui, 212 00:12:36,880 --> 00:12:40,000 11h10, vous êtes placé en garde à vue pour enlèvement 213 00:12:40,240 --> 00:12:41,920 sur mineure de moins de 15 ans. 214 00:12:45,840 --> 00:12:47,120 -De qui s'agit-il ? 215 00:12:47,360 --> 00:12:50,040 -J'y viens. J'y viens. 216 00:12:50,560 --> 00:12:52,640 Mais avant, j'ai une nouvelle pour vous. 217 00:12:52,880 --> 00:12:54,880 On a retrouvé votre camionnette, 218 00:12:55,080 --> 00:12:57,360 qui a été nettoyée avec grand soin. 219 00:12:57,600 --> 00:12:59,680 Mais on a quand même retrouvé du sang 220 00:12:59,880 --> 00:13:01,520 appartenant à Bianca Favry, 221 00:13:01,720 --> 00:13:04,920 une petite fille qui avait disparu à Mont-de-Marsan. 222 00:13:06,520 --> 00:13:07,720 Vous nous expliquez ? 223 00:13:07,960 --> 00:13:10,520 -Vous n'avez pas à répondre. Gardez le silence. 224 00:13:10,720 --> 00:13:13,840 -Non. Je vais parler. Je peux tout expliquer. 225 00:13:14,080 --> 00:13:18,200 Je me souviens très bien d'elle. -Alors allez-y. Expliquez-nous. 226 00:13:21,240 --> 00:13:22,440 -C'était en... 227 00:13:23,240 --> 00:13:25,160 en juin 2014. 228 00:13:25,360 --> 00:13:26,680 Elle attendait le bus, 229 00:13:26,880 --> 00:13:29,200 à la sortie de Mont-de-Marsan. 230 00:13:29,440 --> 00:13:33,080 Je crois qu'elle avait une jupe en jean et un chemisier blanc. 231 00:13:33,280 --> 00:13:34,920 Le bus avait du retard, 232 00:13:35,120 --> 00:13:37,120 je lui ai proposé de la raccompagner, 233 00:13:37,320 --> 00:13:39,400 elle est montée, sans me remercier, 234 00:13:39,640 --> 00:13:40,760 je le précise. 235 00:13:41,560 --> 00:13:45,160 J'ai essayé d'entamer une conversation et elle a été... 236 00:13:45,760 --> 00:13:47,680 impolie et agressive. 237 00:13:48,880 --> 00:13:50,200 Moi, je laisse pas faire. 238 00:13:50,680 --> 00:13:53,160 -"Impolie et agressive" ? C'est-à-dire ? 239 00:13:54,560 --> 00:13:57,320 -Elle se prenait pas pour de la merde. Vous voyez ? 240 00:13:58,880 --> 00:13:59,640 -Poursuivez. 241 00:14:01,160 --> 00:14:03,040 -J'ai demandé des excuses, elle a refusé. 242 00:14:03,240 --> 00:14:04,680 Je lui ai donné 1 ou 2 gifles, 243 00:14:05,360 --> 00:14:06,880 puis elle est décédée. 244 00:14:13,840 --> 00:14:16,000 -Elles étaient comment, vos gifles ? 245 00:14:21,760 --> 00:14:23,360 -Un peu robustes, peut-être. 246 00:14:25,840 --> 00:14:26,880 -Et elle est morte ? 247 00:14:27,320 --> 00:14:29,440 -Selon moi, c'était un accident. 248 00:14:29,640 --> 00:14:31,160 Je voulais pas la tuer. 249 00:14:31,360 --> 00:14:34,760 Et elle m'avait provoqué. Les responsabilités sont partagées. 250 00:14:34,960 --> 00:14:38,080 D'ailleurs, je veux que ce soit mentionné, sur le PV. 251 00:14:38,800 --> 00:14:40,720 -Si sa mère était ici, vous lui diriez 252 00:14:40,960 --> 00:14:43,200 que les responsabilités sont partagées ? 253 00:14:44,200 --> 00:14:48,520 -Je lui dirais que si sa fille avait eu une meilleure éducation, 254 00:14:48,960 --> 00:14:50,360 ça se serait pas passé. 255 00:14:54,200 --> 00:14:57,080 -Vous l'avez tuée, et vous avez fait quoi après ? 256 00:14:57,800 --> 00:14:59,480 -Je l'ai mise dans une grotte. 257 00:15:02,040 --> 00:15:04,040 Il y en a plein, dans le coin. 258 00:15:04,600 --> 00:15:06,960 Je vous l'indique, si vous avez une carte. 259 00:15:08,320 --> 00:15:09,600 -Pourquoi une grotte ? 260 00:15:11,680 --> 00:15:13,240 -J'aime les lieux obscurs. 261 00:15:15,800 --> 00:15:17,160 J'ai fait ça dignement. 262 00:15:18,880 --> 00:15:19,840 Je suis pas un sauvage. 263 00:15:22,080 --> 00:15:24,240 J'ai mis son corps sous les fougères, 264 00:15:25,120 --> 00:15:26,560 avec ses affaires, 265 00:15:27,120 --> 00:15:28,960 sa raquette de tennis. 266 00:15:31,040 --> 00:15:32,360 Je lui ai fermé les yeux 267 00:15:33,400 --> 00:15:34,800 et je suis resté là, 268 00:15:36,080 --> 00:15:37,560 sans penser à rien. 269 00:15:40,680 --> 00:15:42,920 -Vous avez fait un grand pas, M. Fouquet. 270 00:15:43,680 --> 00:15:45,680 C'est important, pour ses parents. 271 00:15:47,560 --> 00:15:50,120 Dites la vérité pour les autres, maintenant. 272 00:15:51,760 --> 00:15:53,120 -Il y en a pas d'autres. 273 00:15:53,320 --> 00:15:56,200 Musique intrigante 274 00:15:56,440 --> 00:16:11,240 ... 275 00:16:11,440 --> 00:16:12,800 -M. Fouquet, 276 00:16:15,160 --> 00:16:17,560 20 ans séparent ces 2 disparitions. 277 00:16:19,800 --> 00:16:22,800 Où sont Charlotte Meyer et Fanny Vidal ? 278 00:16:25,000 --> 00:16:28,360 Le poids est trop lourd à porter. Il faut se libérer. 279 00:16:29,200 --> 00:16:30,160 C'est maintenant. 280 00:16:30,400 --> 00:16:31,840 -Quel rapport avec Bianca ? 281 00:16:32,080 --> 00:16:33,560 -On ne vous demande pas votre avis. 282 00:16:33,800 --> 00:16:34,920 -Il est en garde à vue 283 00:16:35,160 --> 00:16:37,640 pour la mort de Bianca Favry. Si vous continuez... 284 00:16:37,880 --> 00:16:38,720 -Taisez-vous ! 285 00:16:39,480 --> 00:16:41,760 -Je vais parler. Ca ne me gêne pas. 286 00:16:45,520 --> 00:16:48,160 Ces enfants, je les ai vues, mais à la télé. 287 00:16:51,160 --> 00:16:52,760 J'y suis pour rien, là. 288 00:16:53,400 --> 00:16:55,000 -Et Fanny, 289 00:16:55,200 --> 00:16:57,000 vous savez où elle est. 290 00:16:57,200 --> 00:16:59,280 Vous me l'avez dit en face. 291 00:16:59,760 --> 00:17:00,920 -Fanny ? 292 00:17:01,920 --> 00:17:03,000 Non. 293 00:17:04,160 --> 00:17:05,880 Je sais rien sur Fanny. 294 00:17:09,640 --> 00:17:12,400 -Quelle merde humaine. J'aurais voulu le défoncer. 295 00:17:12,640 --> 00:17:15,120 -Il en vaut pas la peine. -En parlant des grottes, 296 00:17:15,680 --> 00:17:17,960 il a peut-être voulu nous dire où était Fanny ? 297 00:17:18,160 --> 00:17:19,680 -Tu te prends trop la tête. 298 00:17:19,880 --> 00:17:21,040 -Pardon... 299 00:17:21,920 --> 00:17:23,880 Vous êtes de la police ? -Oui. 300 00:17:24,680 --> 00:17:28,480 -Je m'appelle Marylène Sabri. Je suis aide-soignante. 301 00:17:29,040 --> 00:17:31,760 J'ai quelque chose à signaler. 302 00:17:33,960 --> 00:17:35,000 -On vous écoute. 303 00:17:35,640 --> 00:17:38,640 -J'ai prêté mon téléphone à M. Fouquet, 304 00:17:38,840 --> 00:17:40,360 juste 10 secondes, 305 00:17:40,560 --> 00:17:43,160 pour qu'il dise à quelqu'un de nourrir ses chiens. 306 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 -Il a plus de chien. 307 00:17:45,360 --> 00:17:46,560 Il a appelé qui ? 308 00:17:47,040 --> 00:17:48,160 -Je sais pas. 309 00:17:48,400 --> 00:17:50,680 Il a effacé le numéro, avant de me le rendre, 310 00:17:50,880 --> 00:17:52,840 comme pour cacher qui il avait appelé. 311 00:17:53,080 --> 00:17:56,840 J'ai trouvé ça bizarre. -Vous me donnez votre téléphone ? 312 00:17:57,080 --> 00:17:58,200 -Oui. 313 00:17:59,080 --> 00:17:59,760 -Merci. 314 00:18:00,160 --> 00:18:02,160 Romain, tu me fais une réquise ? 315 00:18:02,360 --> 00:18:05,000 Fouquet l'a taxé à une infirmière pour appeler quelqu'un. 316 00:18:05,760 --> 00:18:07,480 -Il ose vraiment tout, ce mec. 317 00:18:07,680 --> 00:18:10,440 -Fais vite. Ca concerne peut-être Fanny. 318 00:18:12,440 --> 00:18:13,360 -J'ai eu la juge. 319 00:18:14,400 --> 00:18:15,920 Elle nous félicite 320 00:18:16,160 --> 00:18:18,200 "d'avoir arrêté un prédateur". 321 00:18:18,400 --> 00:18:21,680 Le BR va aller chercher le corps de Bianca dans les grottes. 322 00:18:23,760 --> 00:18:25,360 Il allait pas tout nous dire. 323 00:18:25,600 --> 00:18:27,840 C'est déjà ça. -Non. C'est pas assez. 324 00:18:28,600 --> 00:18:31,840 Pour Charlotte, Fanny et les 2 autres, il a rien dit. 325 00:18:32,040 --> 00:18:34,720 -Sarah, on a tous envie que ce soit lui, 326 00:18:34,920 --> 00:18:36,200 mais il faut des preuves, 327 00:18:36,440 --> 00:18:37,800 pas des intuitions. 328 00:18:38,000 --> 00:18:39,840 Me regarde pas comme ça. 329 00:18:40,080 --> 00:18:43,360 J'étais là, il y a 20 ans. J'ai vu ton père s'emballer. 330 00:18:44,000 --> 00:18:45,640 On sait comment ça s'est fini. 331 00:18:45,880 --> 00:18:48,320 Musique inquiétante 332 00:18:48,520 --> 00:18:51,600 ... 333 00:18:51,800 --> 00:18:53,960 -Qu'est-ce que vous faites, là ? 334 00:18:54,200 --> 00:18:57,040 -On arrête. On n'a plus assez de lumière. 335 00:18:57,280 --> 00:19:00,280 On reviendra demain, mais j'y crois pas trop. 336 00:19:00,520 --> 00:19:02,160 Si elle était là, on l'aurait trouvée. 337 00:19:03,840 --> 00:19:06,040 -Je crois que Tony a jeté le corps ailleurs. 338 00:19:06,280 --> 00:19:08,320 -Ou alors il a pas tué Charlotte. 339 00:19:09,720 --> 00:19:11,680 -Alors c'est qui ? C'est pas le père, 340 00:19:12,400 --> 00:19:14,640 il était à Dax. C'est pas un rôdeur. 341 00:19:14,840 --> 00:19:17,280 Tony dit qu'il l'a déposée chez elle. 342 00:19:17,480 --> 00:19:20,400 -Sois pas borné. Il parle du vélo spontanément, 343 00:19:20,600 --> 00:19:23,320 alors qu'il sait pas qu'on l'a retrouvé, 344 00:19:23,560 --> 00:19:25,680 et de la chaîne qui s'est enraillée. 345 00:19:25,880 --> 00:19:27,920 -Et l'histoire avec Anaïs...? 346 00:19:28,160 --> 00:19:30,640 -C'est juste une fille avec laquelle il a couché. 347 00:19:31,120 --> 00:19:34,280 Sa mère a fait tout un cinéma, elle a déposé une main courante. 348 00:19:34,520 --> 00:19:35,600 Je l'ai jointe au dossier. 349 00:19:35,800 --> 00:19:37,720 -Quel âge, la gamine ? -15. Lui, 19. 350 00:19:37,960 --> 00:19:41,520 Mais ça a rien à voir. -Il aime les filles très jeunes. 351 00:19:41,760 --> 00:19:45,520 -Mais Anaïs, c'est une ado délurée. Oublie, je te dis. 352 00:19:46,880 --> 00:19:48,160 -Au fait, ça vous parle, 353 00:19:48,400 --> 00:19:49,480 le "cul du diable" ? 354 00:19:49,720 --> 00:19:52,240 Des jeunes sont venus nous parler d'un souterrain 355 00:19:52,960 --> 00:19:54,120 juste là. 356 00:19:54,720 --> 00:19:57,080 Ils appellent ça le "cul du diable". 357 00:19:57,320 --> 00:19:58,880 Ils y vont pour boire, quoi. 358 00:19:59,520 --> 00:20:00,960 -Merci. J'irai voir. 359 00:20:01,600 --> 00:20:02,640 -Je t'accompagne ? 360 00:20:02,880 --> 00:20:05,760 -Non. Je voudrais pas achever tes godasses. 361 00:20:06,000 --> 00:20:08,680 Et j'irai plus vite tout seul. Allez. 362 00:20:13,160 --> 00:20:15,520 Musique inquiétante 363 00:20:15,720 --> 00:21:29,600 ... 364 00:21:29,840 --> 00:22:22,920 ... 365 00:22:23,680 --> 00:22:26,280 Tu dors pas, toi ? -Non. 366 00:22:36,080 --> 00:22:37,640 Tony va aller en prison ? 367 00:22:39,200 --> 00:22:40,880 -Je sais pas, chérie. 368 00:22:42,920 --> 00:22:43,920 Je mène l'enquête. 369 00:22:47,080 --> 00:22:49,160 On sait pas si Tony est coupable. 370 00:22:49,400 --> 00:22:52,200 Il y a d'autres pistes. -Au collège, 371 00:22:52,440 --> 00:22:54,200 on dit qu'il a tué Charlotte. 372 00:22:54,440 --> 00:22:55,680 -T'en penses quoi ? 373 00:23:01,360 --> 00:23:02,280 -Je sais pas. 374 00:23:04,720 --> 00:23:06,240 -Tu penses comme tout le monde 375 00:23:06,480 --> 00:23:08,120 ou t'as ta petite idée ? 376 00:23:11,920 --> 00:23:14,560 -Je me dis qu'il y a présomption d'innocence. 377 00:23:17,080 --> 00:23:19,200 -D'où tu sors ça ? Où t'as appris ça ? 378 00:23:19,400 --> 00:23:20,480 -En éducation civique. 379 00:23:20,680 --> 00:23:23,720 On a fait la Déclaration des droits de l'homme. 380 00:23:31,160 --> 00:23:32,000 Hier, t'étais bébé, 381 00:23:32,240 --> 00:23:35,520 et aujourd'hui, tu me parles de présomption d'innocence. 382 00:23:37,720 --> 00:23:39,200 Je t'ai pas vue grandir. 383 00:23:43,960 --> 00:23:45,400 Tu sais, chérie, 384 00:23:48,120 --> 00:23:50,160 je sais pas ce que tu feras plus tard, 385 00:23:51,640 --> 00:23:53,600 mais je serai toujours fier de toi. 386 00:23:55,120 --> 00:23:56,400 Je t'aime fort. 387 00:23:58,400 --> 00:24:00,760 Toi et ta soeur, je vous aime plus que tout. 388 00:24:02,520 --> 00:24:04,280 Tu t'en souviendras ? 389 00:24:07,480 --> 00:24:08,520 Oh ! 390 00:24:09,280 --> 00:24:10,840 Tu t'en souviendras ? -Oui. 391 00:24:11,840 --> 00:24:12,920 Promis. 392 00:24:13,600 --> 00:24:15,680 Musique mélancolique 393 00:24:15,880 --> 00:24:36,000 ... 394 00:24:47,040 --> 00:24:49,360 -Tu vas où ? -Je vais chercher Fanny. 395 00:24:49,600 --> 00:24:52,160 -Non. Tu vas au collège. Je t'emmène. 396 00:24:55,360 --> 00:24:56,760 -Tu me poses là ? 397 00:24:57,360 --> 00:24:58,720 -Non. Juste devant. 398 00:24:58,920 --> 00:25:01,560 Je veux être sûr que tu partes pas en vadrouille. 399 00:25:09,960 --> 00:25:11,280 Attends deux secondes. 400 00:25:13,680 --> 00:25:16,720 C'est quoi, ça ? -T'as fouillé ? 401 00:25:17,560 --> 00:25:20,720 -T'as fait ça pour la police ? -Ca te regarde pas. 402 00:25:20,960 --> 00:25:22,840 -Il y a au moins 50 noms, là-dedans. 403 00:25:23,040 --> 00:25:26,240 Il y a les profs de Fanny, les voisins, les commerçants... 404 00:25:27,560 --> 00:25:30,720 Ecoute, Léo. J'ai compris que tu voulais aider, mais... 405 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 on est inquiets pour toi. 406 00:25:34,320 --> 00:25:36,200 Je veux plus que tu la cherches. 407 00:25:36,400 --> 00:25:38,240 La police sait ce qu'elle fait. 408 00:25:39,600 --> 00:25:41,120 -Ils font rien, justement. 409 00:25:42,720 --> 00:25:44,520 -Pour l'instant, ils trouvent pas, 410 00:25:44,760 --> 00:25:46,040 mais on doit leur faire confiance. 411 00:25:47,200 --> 00:25:48,520 -Je peux partir, maintenant ? 412 00:25:49,760 --> 00:25:50,720 -Tu finis quand ? 413 00:25:51,160 --> 00:25:52,280 -17h. 414 00:25:53,440 --> 00:25:54,440 -Hé... 415 00:25:54,640 --> 00:25:55,680 Je serai là. 416 00:26:12,920 --> 00:26:14,440 Raffut 417 00:26:14,680 --> 00:26:17,160 Musique inquiétante 418 00:26:17,400 --> 00:26:44,200 ... 419 00:26:58,400 --> 00:27:01,320 -Le cul du diable. Un lieu obscur... 420 00:27:05,000 --> 00:27:08,120 Vibreur 421 00:27:08,320 --> 00:27:09,680 ... 422 00:27:09,880 --> 00:27:10,600 Oui ? 423 00:27:10,840 --> 00:27:12,400 -Je regarde tes exploits. 424 00:27:12,640 --> 00:27:13,800 Félicitations. 425 00:27:14,000 --> 00:27:16,520 Regarde les infos. *-...9 ans, disparue... 426 00:27:19,440 --> 00:27:20,480 *...de La Ferrière. 427 00:27:20,720 --> 00:27:22,520 -Tu es donc une flic de choc ! 428 00:27:22,760 --> 00:27:24,320 -Je cache bien mon jeu. 429 00:27:24,560 --> 00:27:27,160 -Du coup, je suis déçu. Les femmes brillantes, 430 00:27:27,400 --> 00:27:29,080 c'est castrateur. 431 00:27:29,320 --> 00:27:31,640 -J'ai plein de défauts. *-Ca va, alors. 432 00:27:31,880 --> 00:27:34,600 J'ai une bonne nouvelle. Un de mes clients a fait 433 00:27:34,840 --> 00:27:37,640 une tentative de suicide. -C'est une bonne nouvelle ? 434 00:27:37,880 --> 00:27:39,800 -Oui. La corde a juste cassé. 435 00:27:40,000 --> 00:27:42,840 L'audience est reportée et j'ai 2 jours de liberté. 436 00:27:43,080 --> 00:27:46,200 Ca t'intéresserait que je vienne te voir 437 00:27:46,400 --> 00:27:48,200 dans ta lointaine province ? 438 00:27:48,880 --> 00:27:49,800 -L'appel 439 00:27:50,000 --> 00:27:51,760 que Fouquet a passé à l'hôpital, 440 00:27:51,960 --> 00:27:53,520 devine quoi. -J'en sais rien. 441 00:27:53,760 --> 00:27:54,840 -Tu veux pas ? 442 00:27:55,720 --> 00:27:58,520 -Je peux te rappeler ? *-Non. Tu me l'as déjà faite, 443 00:27:58,760 --> 00:28:00,160 donc dis-moi maintenant. 444 00:28:00,400 --> 00:28:02,280 -C'est oui. A plus tard. 445 00:28:05,200 --> 00:28:06,960 Il a appelé qui ? -Un centre 446 00:28:07,200 --> 00:28:10,040 de réinsertion sociale à Saint-Jean-de-Luz... 447 00:28:10,240 --> 00:28:11,040 Ben, devine ! 448 00:28:11,280 --> 00:28:13,480 -T'es lourd. -Le centre héberge 449 00:28:13,720 --> 00:28:15,720 des femmes, des mères en galère. 450 00:28:15,920 --> 00:28:19,920 On a eu la liste des pensionnaires. Nathalie Melin y vit depuis 2 ans. 451 00:28:20,120 --> 00:28:23,080 -L'ex de Fouquet vit là-bas et Fouquet lui a parlé ? 452 00:28:23,320 --> 00:28:24,400 -Eh oui. 453 00:28:24,600 --> 00:28:26,960 On la filoche ? -On n'a pas le temps. 454 00:28:27,200 --> 00:28:29,000 Il faut aller la voir maintenant. 455 00:28:32,880 --> 00:28:35,840 Regarde la blonde devant, avec la frange. 456 00:28:36,040 --> 00:28:38,600 -C'est elle. C'est quoi, ce look, sérieux ? 457 00:28:39,600 --> 00:28:42,920 C'est une parka de coupable. -Allez, on y va. 458 00:28:47,200 --> 00:28:48,120 Nathalie Melin ? 459 00:28:49,200 --> 00:28:50,200 On peut se parler ? 460 00:28:52,280 --> 00:28:53,680 -Je vous retrouve après. 461 00:28:55,680 --> 00:28:58,080 -Je travaille avec le commissariat 462 00:28:58,320 --> 00:29:01,440 de Bayonne. J'ai des questions à vous poser. 463 00:29:04,520 --> 00:29:06,920 -Vous voulez quoi ? -Serge Fouquet, 464 00:29:07,160 --> 00:29:10,480 ça vous parle ? -Je l'ai pas vu depuis des années. 465 00:29:13,200 --> 00:29:14,720 -Ca commence pas très bien. 466 00:29:16,080 --> 00:29:18,880 -Si vous ne l'avez pas vu depuis des années, 467 00:29:19,080 --> 00:29:20,240 pourquoi il vous a appelée ? 468 00:29:22,040 --> 00:29:23,160 Il vous a dit quoi ? 469 00:29:25,280 --> 00:29:26,680 C'est pas une question piège. 470 00:29:26,920 --> 00:29:28,120 Il vous a dit quoi ? 471 00:29:28,360 --> 00:29:29,600 -Qu'il pense à moi 472 00:29:30,160 --> 00:29:32,960 et de pas croire ce qu'on raconte à la télé. 473 00:29:33,200 --> 00:29:34,560 Après, j'ai raccroché. 474 00:29:35,400 --> 00:29:37,080 -C'est tout ? Il vous a appelée 475 00:29:37,320 --> 00:29:39,680 pour vous dire ça ? -Oui, c'est tout. 476 00:29:39,920 --> 00:29:41,160 Il me harcèle toujours. 477 00:29:41,600 --> 00:29:44,480 C'est pour ça que je vis là. Il a pas le droit d'entrer. 478 00:29:44,680 --> 00:29:46,440 -Il y a 20 ans, vous lui avez fourni un alibi 479 00:29:46,640 --> 00:29:49,000 pour la disparition de Charlotte Meyer. 480 00:29:49,840 --> 00:29:51,960 -Je me souviens plus. Je suis désolée. 481 00:29:52,160 --> 00:29:53,680 -Ne soyez pas désolée pour moi. 482 00:29:53,920 --> 00:29:56,200 Soyez-le plutôt pour les parents de Bianca, 483 00:29:56,400 --> 00:29:57,680 ceux de Fanny, 484 00:29:57,920 --> 00:30:01,000 qui a disparu, et pour la mère de Charlotte. 485 00:30:01,880 --> 00:30:03,840 Elle attend sa fille depuis 20 ans. 486 00:30:05,000 --> 00:30:07,160 Elle a même pas une tombe pour pleurer. 487 00:30:09,520 --> 00:30:11,080 Ca vous fait rien, tout ça ? 488 00:30:13,640 --> 00:30:15,680 Ca suffit de le protéger. 489 00:30:17,000 --> 00:30:18,840 Il faut dire ce que vous savez. 490 00:30:19,640 --> 00:30:21,160 Sinon, vous savez 491 00:30:21,400 --> 00:30:22,280 comment ça s'appelle ? 492 00:30:23,360 --> 00:30:24,760 De la complicité. 493 00:30:27,160 --> 00:30:29,080 -Madame, 494 00:30:29,320 --> 00:30:32,600 votre ex est en prison. Il peut plus vous faire de mal. 495 00:30:37,360 --> 00:30:38,360 -D'accord. 496 00:30:40,200 --> 00:30:41,280 J'ai menti. 497 00:30:42,440 --> 00:30:44,840 J'étais pas avec lui, le jour de la tempête. 498 00:30:45,760 --> 00:30:47,480 Musique intrigante 499 00:30:47,720 --> 00:30:53,960 ... 500 00:30:54,440 --> 00:30:56,880 -Mon adjoint va prendre votre déposition. 501 00:30:58,960 --> 00:31:01,720 Vous voulez prévenir quelqu'un ? -Non. 502 00:31:03,800 --> 00:31:04,880 -Tu me sors une fiche ? 503 00:31:07,080 --> 00:31:09,880 -T'es allée la chercher ? -Ben, tu vois bien, non ? 504 00:31:10,080 --> 00:31:14,320 -T'aurais pu nous prévenir. -Je vais pas te prévenir pour tout. 505 00:31:14,520 --> 00:31:17,080 Quand Charlotte a disparu, elle était dans un bar 506 00:31:17,320 --> 00:31:19,560 à Bayonne. Le San Diego. 507 00:31:19,800 --> 00:31:20,960 Vois s'il existe encore. 508 00:31:23,840 --> 00:31:25,160 -Tu peux répéter ça ? 509 00:31:25,360 --> 00:31:28,080 -Elle était coincée à l'intérieur à cause de la tempête. 510 00:31:29,280 --> 00:31:31,600 Et Fouquet n'est rentré que le lendemain. 511 00:31:31,800 --> 00:31:34,240 Il s'est douché et n'a pas dit où il était. 512 00:31:34,440 --> 00:31:35,640 Elle a eu peur de lui 513 00:31:35,880 --> 00:31:37,160 et lui a servi d'alibi. 514 00:31:37,600 --> 00:31:40,360 -Je sais pas quoi dire. Je trouve pas les mots. 515 00:31:42,040 --> 00:31:43,280 -Elle va devoir payer 516 00:31:43,760 --> 00:31:45,360 pour avoir fermé sa gueule. 517 00:31:47,320 --> 00:31:48,920 Des enfants ont disparu à cause d'elle. 518 00:31:49,120 --> 00:31:52,120 -Et pour Fanny ? -Elle dit qu'elle sait rien. 519 00:31:52,920 --> 00:31:53,680 Elle reste là 520 00:31:53,920 --> 00:31:57,480 le temps qu'on fouille sa chambre et qu'on vérifie ses déplacements. 521 00:31:57,680 --> 00:31:59,360 On va se partager le boulot. 522 00:32:00,440 --> 00:32:02,040 -Ton père serait fier de toi, 523 00:32:02,760 --> 00:32:03,960 fier de sa fille. 524 00:32:05,400 --> 00:32:06,920 -Il pourra quand on aura sauvé Fanny. 525 00:32:19,680 --> 00:32:23,040 -Il va où, lui, là ? -Le parquet lève la garde à vue. 526 00:32:23,280 --> 00:32:25,280 -Non. Il bouge pas. Tu m'attends là. 527 00:32:30,000 --> 00:32:31,360 C'est pas une bonne idée. 528 00:32:31,600 --> 00:32:34,000 -J'ai mis des gars pour le surveiller. 529 00:32:34,240 --> 00:32:36,240 -Mauvaise idée. -Faudrait savoir. 530 00:32:36,480 --> 00:32:38,960 Au début, tu voulais même pas l'interpeller. 531 00:32:39,160 --> 00:32:42,440 Il n'y avait que des poils d'animaux, dans la camionnette. 532 00:32:42,640 --> 00:32:44,120 Son histoire tient debout. 533 00:32:44,320 --> 00:32:46,520 Enfin, c'est ce qu'on veut lui faire croire. 534 00:32:46,720 --> 00:32:47,760 Il va finir 535 00:32:48,000 --> 00:32:50,520 par faire une connerie. 536 00:32:50,760 --> 00:32:52,520 La petite a pas pu s'évaporer. 537 00:32:52,760 --> 00:32:56,040 -Les gens vont le massacrer. -On va pas l'incarcérer 538 00:32:56,280 --> 00:32:58,840 juste pour le protéger ! Et puis il lâche rien. 539 00:32:59,040 --> 00:33:00,520 Il sera plus utile dehors. 540 00:33:01,120 --> 00:33:02,960 Et c'est le procureur qui décide. 541 00:33:03,200 --> 00:33:06,200 Si ça te pose un problème, tu peux l'appeler. 542 00:33:10,440 --> 00:33:11,320 Pierre... 543 00:33:11,560 --> 00:33:13,920 -Oui ? -Prends du recul sur l'affaire. 544 00:33:14,800 --> 00:33:16,520 Je te dis ça en ami, pas en patron. 545 00:33:22,960 --> 00:33:25,680 -Tu relis et tu signes. On te ramène chez toi. 546 00:33:26,280 --> 00:33:28,680 Tu dis rien aux journalistes ni à tes potes. 547 00:33:35,320 --> 00:33:38,040 -Pour Charlotte, j'ai repensé à votre question, 548 00:33:39,120 --> 00:33:41,320 si je l'avais vue rentrer. 549 00:33:43,360 --> 00:33:45,840 Peut-être qu'elle est pas rentrée tout de suite. 550 00:33:46,040 --> 00:33:48,200 Elle va souvent voir Fouquet, le menuisier. 551 00:33:48,840 --> 00:33:50,440 Elle aime bien ses chiens. 552 00:33:52,240 --> 00:33:53,520 Peut-être. 553 00:33:55,160 --> 00:33:57,200 Musique maussade 554 00:33:57,400 --> 00:34:10,120 ... 555 00:34:12,240 --> 00:34:13,760 -On se mate un film. -Oui. 556 00:34:14,000 --> 00:34:16,120 -Qui amène quoi ? -J'amène la bouffe. 557 00:34:16,600 --> 00:34:17,480 -Anaïs est pas là ? 558 00:34:20,880 --> 00:34:22,000 -Elle est chez elle. 559 00:34:22,200 --> 00:34:24,560 Elle est mal parce que Tony a été arrêté. 560 00:34:25,320 --> 00:34:28,320 Tu sors avec un mec, et en fait, c'est un pédophile. 561 00:34:28,560 --> 00:34:32,360 -Mon frère dit que Tony le fait avec des animaux dans la forêt. 562 00:34:32,600 --> 00:34:34,960 Un pote l'a vu. -Ton frère dit des conneries. 563 00:34:35,160 --> 00:34:36,160 -C'est vrai ! 564 00:34:36,360 --> 00:34:38,240 Et les flics sont au courant. 565 00:34:38,440 --> 00:34:40,560 Demande à son père. -Son père va rien dire. 566 00:34:40,800 --> 00:34:42,120 Il est pas con. 567 00:34:42,320 --> 00:34:45,400 -Des fois, il me dit des trucs sur l'enquête. On en parle. 568 00:34:45,640 --> 00:34:46,680 -Ah bon ? 569 00:34:46,880 --> 00:34:48,200 De quoi, par exemple ? 570 00:34:48,760 --> 00:34:49,680 Tony a avoué ? 571 00:34:52,880 --> 00:34:54,400 -Ils sont pas sûrs que c'est lui. 572 00:34:54,600 --> 00:34:56,280 Il est présumé innocent. 573 00:34:57,080 --> 00:34:58,560 Mais il sait ce qu'il fait. 574 00:34:59,440 --> 00:35:01,560 Mon père a jamais raté une enquête. 575 00:35:04,360 --> 00:35:07,080 -C'est quoi, ce souterrain ? Il va où ? 576 00:35:07,280 --> 00:35:10,680 -Ces issues dans la forêt reliaient les châteaux entre eux. 577 00:35:10,880 --> 00:35:12,120 Ca remonte aux 12e, 578 00:35:12,360 --> 00:35:13,280 15e siècles. 579 00:35:13,480 --> 00:35:15,320 Après, il y a eu la guerre. 580 00:35:15,520 --> 00:35:16,640 En fait, je sais pas. 581 00:35:16,840 --> 00:35:19,160 -Vous êtes pas au courant, quoi. -Je le confirme. 582 00:35:19,360 --> 00:35:21,760 Je suis arrivé il y a 2 mois et on me dit rien. 583 00:35:21,960 --> 00:35:23,320 Ben, voilà. 584 00:35:23,520 --> 00:35:24,640 C'est là. 585 00:35:37,920 --> 00:35:38,800 -Le cul du diable. 586 00:35:40,240 --> 00:35:41,640 15 min de chez Fouquet. 587 00:35:41,880 --> 00:35:44,600 -Il devait connaître l'endroit. -Alors la clé... 588 00:35:45,280 --> 00:35:46,400 La clé... 589 00:35:46,640 --> 00:35:49,600 Peut-être celle-ci. -Bon. Donnez-moi ça. 590 00:35:51,160 --> 00:35:53,520 Merci. -J'ai demandé à mon chef. 591 00:35:54,080 --> 00:35:57,400 Ca reste comme ça en attendant que la ville puisse restaurer. 592 00:35:57,640 --> 00:35:59,520 J'ai pas trop d'avis là-dessus, 593 00:35:59,760 --> 00:36:02,480 mais je pense que c'est pas mal d'attendre. 594 00:36:06,720 --> 00:36:07,560 A vous l'honneur. 595 00:36:08,280 --> 00:36:10,600 -Tenez. Je vous rends ça. Merci. 596 00:36:10,840 --> 00:36:12,080 -Fanny peut être là ? 597 00:36:13,840 --> 00:36:15,160 Vous entrez vraiment ? 598 00:36:17,680 --> 00:36:18,520 Je sais pas 599 00:36:18,760 --> 00:36:19,960 si c'est prudent. 600 00:36:24,560 --> 00:36:25,680 -Fanny ! 601 00:36:29,720 --> 00:36:30,480 -Fanny ? 602 00:36:40,920 --> 00:36:42,160 A l'époque de Charlotte, 603 00:36:42,360 --> 00:36:44,840 mon père a tout fait pour avoir des fouilles. 604 00:36:46,080 --> 00:36:48,520 Il y a eu 3 gendarmes qui se sont arrêtés 605 00:36:48,720 --> 00:36:50,120 à cause des risques d'éboulement. 606 00:36:53,520 --> 00:36:54,800 Fanny ? 607 00:37:04,400 --> 00:37:05,640 -Regarde là-bas. 608 00:37:05,880 --> 00:37:08,240 Musique inquiétante 609 00:37:17,120 --> 00:37:18,400 -Oh, putain. 610 00:37:19,120 --> 00:37:20,080 Reste là. J'y vais. 611 00:37:21,880 --> 00:37:22,680 Eclaire-moi. 612 00:37:22,920 --> 00:37:25,680 Musique inquiétante 613 00:37:33,440 --> 00:37:34,920 Voyage dans le temps. 614 00:37:37,320 --> 00:37:39,560 Il date de 99. -Je sais pas si on est 615 00:37:39,800 --> 00:37:42,240 chez Fouquet, mais bienvenue chez les tordus. 616 00:37:42,480 --> 00:37:44,520 Je me demande ce qui se passait ici. 617 00:37:45,600 --> 00:37:46,840 -Et avec qui. 618 00:37:48,440 --> 00:37:49,640 Putain. 619 00:37:50,560 --> 00:37:51,360 -C'est pas à Fanny. 620 00:37:51,600 --> 00:37:53,240 C'est là depuis longtemps. 621 00:37:54,640 --> 00:37:57,280 -Alors c'est peut-être celle de Charlotte. 622 00:37:59,640 --> 00:38:02,080 Musique inquiétante 623 00:38:02,280 --> 00:38:04,880 ... 624 00:38:05,080 --> 00:38:06,880 Sonnette 625 00:38:10,000 --> 00:38:12,240 Coups à la porte 626 00:38:13,480 --> 00:38:15,320 Aboiements 627 00:38:15,520 --> 00:38:19,440 ... 628 00:38:19,680 --> 00:38:22,000 Musique inquiétante 629 00:38:39,480 --> 00:38:42,280 -Oh ! Je peux vous aider ? 630 00:38:43,080 --> 00:38:44,680 -C'est la police, monsieur. 631 00:38:46,680 --> 00:38:48,360 Vous m'avez pas entendu sonner. 632 00:38:48,800 --> 00:38:50,480 -Si, mais j'étais occupé. 633 00:38:50,720 --> 00:38:51,840 Je peux vous aider ? 634 00:38:52,040 --> 00:38:54,160 -Oui. C'est pour la petite Charlotte. 635 00:38:54,640 --> 00:38:56,200 Vous la connaissez, non ? 636 00:38:57,040 --> 00:38:58,600 On fait son entourage. 637 00:38:59,400 --> 00:39:01,200 -Ces fillettes qui disparaissent 638 00:39:01,920 --> 00:39:03,320 et qu'on retrouve jamais, 639 00:39:03,880 --> 00:39:05,240 ça fait peur. 640 00:39:11,160 --> 00:39:12,400 Vous avez relâché Andréi, 641 00:39:12,600 --> 00:39:14,080 il paraît. 642 00:39:15,200 --> 00:39:17,000 -J'ai pas le droit d'en parler. 643 00:39:17,240 --> 00:39:19,480 Aboiements 644 00:39:19,720 --> 00:39:22,080 ... 645 00:39:22,280 --> 00:39:24,200 Vos chiens n'aiment pas les flics ? 646 00:39:25,000 --> 00:39:27,160 -Ils aiment pas les inconnus. Nuance. 647 00:39:29,520 --> 00:39:30,720 Allez. 648 00:39:33,120 --> 00:39:34,080 Charlotte, 649 00:39:34,320 --> 00:39:35,920 elle venait sans problème. 650 00:39:36,640 --> 00:39:38,160 Elle avait même son préféré. 651 00:39:38,400 --> 00:39:40,480 Le noir, là. Taurus. 652 00:39:41,200 --> 00:39:43,560 Une petite fille très polie, 653 00:39:44,200 --> 00:39:45,360 bien éduquée. 654 00:39:46,600 --> 00:39:49,200 -Quand vous pourrez, passez au commissariat. 655 00:39:50,640 --> 00:39:53,760 Le moindre détail que vous nous donnerez sera utile. 656 00:39:54,520 --> 00:39:56,920 C'est ma carte. -Je passerai. 657 00:39:57,720 --> 00:39:58,920 -C'est quoi, à vos mains ? 658 00:39:59,160 --> 00:40:01,680 -Je me suis écorché en déblayant les arbres. 659 00:40:01,880 --> 00:40:03,280 Musique inquiétante 660 00:40:21,640 --> 00:40:24,080 Musique de suspense 661 00:41:11,560 --> 00:41:13,720 Musique inquiétante 662 00:41:13,920 --> 00:41:18,320 ... 663 00:41:27,120 --> 00:41:29,640 -T'es au courant, pour Bianca Favry ? 664 00:41:29,840 --> 00:41:30,840 -Oui, oui. 665 00:41:31,560 --> 00:41:34,920 On l'a retrouvée dans la grotte dont Fouquet a parlé. 666 00:41:37,240 --> 00:41:39,120 -On n'est pas partis du bon pied. 667 00:41:41,000 --> 00:41:42,720 T'as vraiment assuré. 668 00:41:46,040 --> 00:41:47,800 On est tous au bistrot, à côté. 669 00:41:48,760 --> 00:41:51,760 Tu viens prendre un verre avec nous, entre collègues ? 670 00:41:56,200 --> 00:41:57,680 -Merci, mais je suis crevée. 671 00:41:58,240 --> 00:42:00,560 Je préfère y aller. -OK. 672 00:42:01,840 --> 00:42:02,840 Salut. 673 00:42:03,080 --> 00:42:05,000 Musique douce 674 00:42:23,200 --> 00:42:25,640 Musique douce 675 00:43:22,880 --> 00:43:25,920 Pas 676 00:43:30,840 --> 00:43:33,200 -Je veux bien goûter le lièvre. 677 00:43:45,160 --> 00:43:49,880 -Celui qui cavale pas assez vite, le chasseur l'attrape. 678 00:43:57,880 --> 00:44:00,440 -Je repense souvent à cette histoire de vélo. 679 00:44:03,360 --> 00:44:05,480 Je m'en veux de t'avoir dénoncé. 680 00:44:05,720 --> 00:44:06,920 -Pourquoi ? 681 00:44:07,840 --> 00:44:11,120 T'as dit la vérité. -Et ils se sont rués sur toi 682 00:44:11,360 --> 00:44:13,040 sans se poser de question. 683 00:44:15,840 --> 00:44:17,240 Si j'avais su, 684 00:44:18,360 --> 00:44:20,000 j'aurais fermé ma gueule. 685 00:44:20,600 --> 00:44:22,000 -T'étais une gamine. 686 00:44:22,520 --> 00:44:23,520 Et moi aussi. 687 00:44:23,720 --> 00:44:25,200 On n'a rien à se reprocher. 688 00:44:25,960 --> 00:44:27,080 Rien. 689 00:44:34,360 --> 00:44:37,160 J'ai mis des bougies pour faire romantique, 690 00:44:37,640 --> 00:44:40,240 mais j'ai pas de dessert. -C'est pas grave. 691 00:44:42,480 --> 00:44:44,280 -Je pensais pas que tu viendrais. 692 00:44:49,760 --> 00:44:52,160 -T'as eu des femmes dans ta vie depuis ? 693 00:44:52,360 --> 00:44:53,240 -Non. 694 00:44:57,160 --> 00:44:58,880 Des copines. 695 00:44:59,080 --> 00:45:01,080 Aucune qui ait fait long feu. 696 00:45:02,520 --> 00:45:03,880 Et toi, t'as quelqu'un ? 697 00:45:11,200 --> 00:45:12,880 T'es pas obligée de répondre. 698 00:45:15,800 --> 00:45:16,800 -Je peux visiter ? 699 00:45:17,040 --> 00:45:35,920 ... 700 00:45:38,040 --> 00:45:39,480 -Je peux te faire un aveu ? 701 00:45:49,400 --> 00:45:50,880 A l'époque, tu me plaisais, 702 00:45:51,120 --> 00:45:54,160 mais t'étais trop timide. Je savais pas 703 00:45:54,400 --> 00:45:55,600 si je pouvais y aller. 704 00:45:57,200 --> 00:45:58,680 Anaïs, elle était cash. 705 00:46:02,120 --> 00:46:03,920 -Et t'as pas résisté. 706 00:46:04,160 --> 00:46:05,560 -J'ai des excuses. 707 00:46:07,120 --> 00:46:08,480 Elle était mignonne. 708 00:46:09,160 --> 00:46:10,800 -Et aujourd'hui, 709 00:46:11,040 --> 00:46:13,920 c'est quoi, votre relation ? -Elle vient parfois 710 00:46:15,000 --> 00:46:16,360 gratter à la porte. 711 00:46:17,440 --> 00:46:18,440 Elle fait sa belle. 712 00:46:18,680 --> 00:46:19,880 Tu vois ? 713 00:46:20,840 --> 00:46:22,320 -Anaïs gratte à ta porte ? 714 00:46:22,560 --> 00:46:24,400 -Elle a toujours eu le feu aux fesses. 715 00:46:24,640 --> 00:46:26,960 Tu le sais. -Ca... 716 00:46:29,560 --> 00:46:31,320 -Et si je t'avais choisie, 717 00:46:31,880 --> 00:46:34,160 ça se serait peut-être passé autrement. 718 00:46:35,160 --> 00:46:37,280 -J'avais qu'à pas être timide. -Voilà. 719 00:46:37,880 --> 00:46:40,240 C'est ta faute. -Aujourd'hui, 720 00:46:40,480 --> 00:46:41,960 je suis moins timide. 721 00:46:42,200 --> 00:46:44,160 Musique douce 722 00:46:52,880 --> 00:46:54,240 Je continue ? 723 00:47:10,280 --> 00:47:11,040 Encore ? 724 00:47:23,680 --> 00:47:24,880 Sonnette 725 00:47:27,240 --> 00:47:28,920 -Bonsoir, M. et Mme Vidal. 726 00:47:29,160 --> 00:47:31,200 -Bonsoir. -On vous dérange pas ? 727 00:47:31,400 --> 00:47:33,000 -Non. Entrez. 728 00:47:33,560 --> 00:47:34,720 Vous avez du nouveau ? 729 00:47:39,640 --> 00:47:42,000 Je vous en prie. Asseyez-vous. 730 00:47:42,240 --> 00:47:46,400 -Tout notre engagement, c'est pour retrouver Fanny vivante. 731 00:47:47,000 --> 00:47:49,840 Vivante. Il faut garder espoir. -Ca fait 5 jours. 732 00:47:50,080 --> 00:47:52,240 Vous avez rien du tout ? Rien ? 733 00:47:59,720 --> 00:48:00,920 -Excusez-moi. 734 00:48:03,080 --> 00:48:04,840 Je peux vous montrer quelque chose ? 735 00:48:05,040 --> 00:48:06,280 -On savait pas que t'étais là. 736 00:48:06,520 --> 00:48:08,680 -Mon père dit que ça sert à rien, mais bon. 737 00:48:08,880 --> 00:48:11,280 C'est tous les gens qui connaissent Fanny. 738 00:48:12,320 --> 00:48:13,640 -C'est super, Léo. 739 00:48:13,880 --> 00:48:15,000 On va regarder ça. 740 00:48:17,160 --> 00:48:18,920 -On peut pas interroger tout le monde, 741 00:48:19,480 --> 00:48:22,080 alors on privilégie les pistes concrètes. 742 00:48:22,320 --> 00:48:23,240 Tu comprends ? 743 00:48:23,440 --> 00:48:25,840 -"Homme jardin, 40 ans." C'est quoi ? 744 00:48:26,040 --> 00:48:29,240 -Je connais pas son prénom. Il y a 2 mois, un homme est venu 745 00:48:29,480 --> 00:48:32,480 tailler les branches des arbres. -Il était comment ? 746 00:48:33,600 --> 00:48:37,280 -Taille normale, cheveux courts, joues creuses. 747 00:48:38,040 --> 00:48:40,440 Mais mes parents doivent savoir qui c'est. 748 00:48:41,080 --> 00:48:42,920 Il avait un pick-up rouge. 749 00:48:43,400 --> 00:48:44,600 Ca, je m'en souviens. 750 00:48:45,880 --> 00:48:46,600 -C'est Tony. 751 00:48:46,840 --> 00:48:49,440 -Putain. Appelle Sarah. 752 00:48:51,040 --> 00:48:52,840 Musique de suspense 753 00:48:58,000 --> 00:49:00,160 Vibreur 754 00:49:19,920 --> 00:49:21,680 Coups à la porte 755 00:49:24,960 --> 00:49:28,040 -N'y touchez pas. Il vaut mieux les laisser dans le sac. 756 00:49:28,880 --> 00:49:30,240 -Vous avez trouvé ça où ? 757 00:49:31,320 --> 00:49:33,240 -Dans les poubelles collectives. 758 00:49:34,280 --> 00:49:36,560 Je vous demande de garder ça pour vous. 759 00:49:43,560 --> 00:49:45,880 -Charlotte les a eues à Noël. Enfin... 760 00:49:46,080 --> 00:49:47,760 c'est le même modèle. 761 00:49:47,960 --> 00:49:49,920 Qu'est-ce que ça veut dire ? 762 00:49:51,880 --> 00:49:53,200 -Pour l'instant, rien. 763 00:49:53,840 --> 00:49:56,480 Le labo va les analyser. Après, on verra. 764 00:50:03,720 --> 00:50:04,720 Il faut 765 00:50:04,960 --> 00:50:06,560 que je voie Jean-Marc aussi. 766 00:50:06,760 --> 00:50:08,920 -Il est parti il y a une heure et demie. 767 00:50:10,000 --> 00:50:11,760 Il a pas digéré la sortie de Tony. 768 00:50:12,000 --> 00:50:13,440 -Vous savez où il est allé ? 769 00:50:14,320 --> 00:50:15,520 -Non. 770 00:50:19,880 --> 00:50:22,760 *-Sambuc à l'appareil. -Vous êtes en position ? 771 00:50:23,000 --> 00:50:23,920 -Oui, oui. 772 00:50:24,120 --> 00:50:26,880 Mais on gèle. On n'arrive pas à régler le chauffage. 773 00:50:27,120 --> 00:50:29,000 -On s'en fout. Il est où, Tony ? 774 00:50:29,240 --> 00:50:31,760 -Il bosse, je suppose. Il est pas sorti. 775 00:50:32,000 --> 00:50:34,760 -Va vérifier. D'accord ? J'arrive tout de suite. 776 00:50:35,600 --> 00:50:37,560 Musique inquiétante 777 00:50:37,760 --> 00:50:57,000 ... 778 00:50:57,200 --> 00:50:58,120 -Oh ! 779 00:50:58,920 --> 00:51:00,200 Je cherche Tony. 780 00:51:01,800 --> 00:51:04,400 -Il est au tri des grumes, route de Saint-Léger. 781 00:51:04,640 --> 00:51:06,760 Il a dû passer par-derrière. 782 00:51:07,000 --> 00:51:08,600 Vous lui voulez quoi encore ? 783 00:51:09,360 --> 00:51:11,360 Musique inquiétante 784 00:51:11,560 --> 00:51:18,560 ... 785 00:51:18,800 --> 00:51:20,600 Musique de suspense 786 00:51:20,800 --> 00:51:23,280 ... 787 00:51:23,480 --> 00:51:25,080 -Salut, Tony. 788 00:51:26,760 --> 00:51:29,360 -Lâche-moi. -Je vais pas être long. 789 00:51:29,600 --> 00:51:31,040 J'ai une seule question. 790 00:51:31,960 --> 00:51:33,520 T'as fait quoi de ma fille ? 791 00:51:33,760 --> 00:51:35,520 Musique de suspense 792 00:51:35,720 --> 00:51:38,440 ... 793 00:51:38,640 --> 00:51:39,720 -Oh ! 794 00:51:39,960 --> 00:51:41,840 Où tu vas ? Ben, alors ? 795 00:51:43,640 --> 00:51:45,600 -Viens là, fils de pute. 796 00:51:46,520 --> 00:51:47,280 Reste là. 797 00:51:47,920 --> 00:51:49,400 Où elle est ? 798 00:51:49,640 --> 00:51:54,400 ... 799 00:51:54,600 --> 00:51:58,200 Où elle est, abruti ? Où elle est, ma fille ? 800 00:51:59,040 --> 00:52:01,720 Où est ma fille ? -Attends, attends. 801 00:52:01,960 --> 00:52:03,360 Il va parler. 802 00:52:04,320 --> 00:52:05,840 -Lâchez-moi ! 803 00:52:07,360 --> 00:52:08,560 -Où elle est ? 804 00:52:08,800 --> 00:52:10,080 Où elle est, enculé ? 805 00:52:11,360 --> 00:52:12,600 Où est ma fille ? 806 00:52:12,840 --> 00:52:14,840 Tony, reste avec moi. 807 00:52:15,080 --> 00:52:16,920 Tony, où est ma fille ? 808 00:52:17,160 --> 00:52:18,400 Réponds-moi ! Tony ! 809 00:52:19,120 --> 00:52:20,080 Réponds-moi. 810 00:52:21,760 --> 00:52:22,760 Où elle est ? 811 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Tony ! 812 00:52:25,440 --> 00:52:26,600 Où tu l'as mise ? 813 00:52:26,800 --> 00:52:27,880 Où elle est ? 814 00:52:28,120 --> 00:52:31,280 Elle est où ? S'il te plaît, Tony ! 815 00:52:33,880 --> 00:52:35,760 Tony, dis-moi où elle est. 816 00:52:35,960 --> 00:52:37,240 Tony ! 817 00:52:38,120 --> 00:52:39,600 -On va te brûler, Tony. 818 00:52:40,160 --> 00:52:41,160 On va te brûler. 819 00:52:42,720 --> 00:52:44,120 -C'est moi qui l'ai tuée. 820 00:52:44,840 --> 00:52:46,040 -Quoi ? 821 00:52:49,640 --> 00:52:52,760 Répète-le. Répète ou je te crame. 822 00:52:52,960 --> 00:52:54,320 -C'est moi qui l'ai tuée. 823 00:53:05,120 --> 00:53:06,840 Musique lugubre 824 00:53:07,080 --> 00:53:25,160 ... 825 00:53:26,240 --> 00:53:27,640 -Lâche ton briquet ! 826 00:53:27,840 --> 00:53:29,680 Lâche-le. Ecarte-toi ! 827 00:53:31,160 --> 00:53:32,800 Voilà. Mets-toi à genoux. 828 00:53:33,040 --> 00:53:33,680 Toi aussi ! 829 00:53:33,920 --> 00:53:35,000 A genoux ! 830 00:53:39,760 --> 00:53:41,120 Passez-leur les pinces. 831 00:53:41,360 --> 00:53:42,600 -Il a avoué. 832 00:53:43,080 --> 00:53:44,480 Il a dit qu'il l'avait tuée. 833 00:53:46,080 --> 00:53:46,920 -Tony ! Oh ! 834 00:53:47,160 --> 00:53:48,560 C'est moi. Ca va ? 835 00:53:49,280 --> 00:53:50,840 OK. Attends. Je te détache. 836 00:53:55,040 --> 00:53:56,880 Ca va ? Oh... 837 00:53:57,520 --> 00:53:59,200 Oh. Ca va ? 838 00:53:59,680 --> 00:54:00,800 OK. 839 00:54:01,520 --> 00:54:03,560 Musique inquiétante 840 00:54:03,760 --> 00:54:34,000 ... 841 00:54:34,240 --> 00:54:36,760 Reniflements 842 00:54:37,000 --> 00:54:38,680 Toux 843 00:54:38,920 --> 00:54:41,680 Musique de suspense 844 00:54:41,920 --> 00:54:43,400 -A l'aide ! 845 00:54:44,600 --> 00:54:47,680 A l'aide ! Au secours ! Quelqu'un ! 846 00:54:47,920 --> 00:54:49,360 A l'aide ! 847 00:54:49,560 --> 00:54:52,320 A l'aide ! S'il vous plaît ! 848 00:54:52,520 --> 00:54:53,920 A l'aide ! 849 00:54:56,040 --> 00:54:57,240 S'il vous plaît... 850 00:54:57,480 --> 00:54:58,680 -T'étais d'accord 851 00:54:58,920 --> 00:54:59,920 pour que je vienne ? 852 00:55:00,160 --> 00:55:02,280 -La Promesse, le final, jeudi prochain sur TF1. 853 00:55:02,720 --> 00:55:03,640 -Tony Andreï, 854 00:55:03,880 --> 00:55:06,000 vous êtes en garde à vue pour séquestration de mineur. 855 00:55:06,240 --> 00:55:07,560 -Dégagez sur le champ. 856 00:55:07,800 --> 00:55:08,960 -T'as pas le droit. 857 00:55:09,200 --> 00:55:09,960 -T'as rien à faire là. 858 00:55:10,160 --> 00:55:11,080 -Tony doit nous dire 859 00:55:11,320 --> 00:55:12,520 où il a mis le corps. 860 00:55:12,760 --> 00:55:13,680 -On perquisitionne chez Fouquet. 861 00:55:13,920 --> 00:55:15,040 -Tu me fais chier avec lui. 862 00:55:15,280 --> 00:55:16,120 -Faut aider papa. 863 00:55:17,000 --> 00:55:18,480 -Bonjour, monsieur. 864 00:55:18,720 --> 00:55:19,480 -Bonjour. 865 00:55:19,720 --> 00:55:21,040 -J'ai perdu mon chat. 866 00:55:21,280 --> 00:55:22,400 -Tu as quel âge ? -11 ans. 867 00:55:22,640 --> 00:55:24,200 -C'est un bel âge, 11 ans. 66408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.