Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,300 --> 00:00:15,910
( plane flying overhead )
2
00:00:15,944 --> 00:00:18,884
( piano music playing )
3
00:00:27,500 --> 00:00:29,340
I finally found the coffee
station.
4
00:00:29,370 --> 00:00:32,110
I am a monster
until I've had a second cup.
5
00:00:32,143 --> 00:00:33,153
Oh, yeah?
6
00:00:33,178 --> 00:00:34,778
Yeah, I'm not much
of a coffee guy.
7
00:00:34,814 --> 00:00:36,024
You know,
it kinda makes me jumpy.
8
00:00:36,051 --> 00:00:38,321
- More toast?
- Jesus!
9
00:00:38,356 --> 00:00:40,156
No, no thank you.
10
00:00:40,193 --> 00:00:42,163
Thanks.
Heh.
11
00:00:42,197 --> 00:00:45,337
So, uh-- ahem--
so last night
12
00:00:45,371 --> 00:00:48,941
- was fun.
- Yeah, yeah, for sure.
13
00:00:48,978 --> 00:00:50,308
You cried a lot.
14
00:00:50,348 --> 00:00:52,118
No, I just have allergies.
15
00:00:52,151 --> 00:00:54,161
- So, uh...
- Good morning, Robert.
16
00:00:55,993 --> 00:00:57,833
Uh, hey, guys,
what's goin' on?
17
00:00:57,863 --> 00:00:59,533
Oh, my God.
Hi, Rich.
18
00:00:59,568 --> 00:01:02,438
- Can I get a selfie?
- Absolutely. Yeah.
19
00:01:04,444 --> 00:01:05,984
- Get in here, Rob.
- It's okay.
20
00:01:06,014 --> 00:01:07,424
I've already been in there.
21
00:01:07,450 --> 00:01:08,850
Oh, Jesus.
22
00:01:10,991 --> 00:01:12,601
- ( shutter clicks )
- Awesome.
23
00:01:12,628 --> 00:01:14,598
Great.
Hey, uh, Rob,
24
00:01:14,633 --> 00:01:17,143
remember that thing I said
we would probably have to go do?
25
00:01:17,171 --> 00:01:19,011
- Well, we have to go do it
right now. - Okay.
26
00:01:19,042 --> 00:01:21,452
Yeah, we gotta go do this thing
we were talking about we were gonna do
27
00:01:21,480 --> 00:01:23,120
and now we have to go it.
28
00:01:23,151 --> 00:01:26,161
So, um, oh, I need to sign
the breakfast to my room.
29
00:01:26,190 --> 00:01:28,460
Oh, if you're in a hurry,
I can sign it for you.
30
00:01:28,495 --> 00:01:31,935
Oh, no, I kinda have to do it.
We sign in under aliases.
31
00:01:31,968 --> 00:01:33,868
- So...
- Well, I know.
32
00:01:33,907 --> 00:01:37,477
- Hugh.
- Did I...
33
00:01:37,514 --> 00:01:39,654
- Did I tell you that?
- Well, actually, you--
34
00:01:39,686 --> 00:01:42,116
you wrote it at the bar
last night
35
00:01:42,157 --> 00:01:43,527
when you were giving me
your room number.
36
00:01:43,561 --> 00:01:46,931
( chuckles )
Now I know your secret identity.
37
00:01:46,967 --> 00:01:49,637
You're Hugh Janus.
38
00:01:49,674 --> 00:01:52,254
He sure as shit is.
39
00:01:52,278 --> 00:01:55,218
( theme music playing )
40
00:01:59,461 --> 00:02:02,301
♪ Looking for a sign
41
00:02:02,334 --> 00:02:05,174
♪ Looking for a table set for
fun ♪
42
00:02:05,206 --> 00:02:11,086
♪ Set the alarm to exactly
half past none ♪
43
00:02:11,118 --> 00:02:14,088
♪ Just tell me
where to sign for you ♪
44
00:02:14,125 --> 00:02:16,695
Dear God, man,
what have you done?
45
00:02:16,731 --> 00:02:18,441
Don't take that tone with me.
46
00:02:18,468 --> 00:02:20,408
This is much your fault
as it is mine.
47
00:02:20,439 --> 00:02:22,679
"Drink up," he said.
"Mingle with fans," you said.
48
00:02:22,710 --> 00:02:24,680
"It's getting late.
We should go," you said.
49
00:02:24,714 --> 00:02:26,994
You practically pulled it out
and guided it in.
50
00:02:27,019 --> 00:02:28,519
- Ew.
- You, ew.
51
00:02:28,556 --> 00:02:31,696
Robbie,
convention rule one:
52
00:02:31,729 --> 00:02:33,399
Fans are off-limits.
53
00:02:33,433 --> 00:02:35,303
You do not bite the hand
that feeds you,
54
00:02:35,337 --> 00:02:38,077
and you sure as he'll
don't let it give you a tug job.
55
00:02:38,109 --> 00:02:40,449
And you know what?
You can kiss Hugh Janus goodbye.
56
00:02:40,482 --> 00:02:43,722
- You told her your alias.
- I know. I know.
57
00:02:43,755 --> 00:02:46,625
It's this whole divorce thing.
It's-- it's throwing me off.
58
00:02:46,661 --> 00:02:49,101
All right, well, you know what?
What's done is done.
59
00:02:49,132 --> 00:02:52,272
Time for us to focus
on crisis prevention.
60
00:02:52,306 --> 00:02:55,346
Crisis prevention?
What crisis are we preventing?
61
00:02:55,379 --> 00:02:57,449
You're jerking my chain, right?
62
00:02:57,484 --> 00:02:58,594
- No.
- Bobby?
63
00:02:58,620 --> 00:03:00,490
- What?
- Internet.
64
00:03:00,524 --> 00:03:02,394
Social media backlash.
65
00:03:02,427 --> 00:03:04,197
To the computer please.
66
00:03:04,231 --> 00:03:06,041
Ah, shit.
67
00:03:07,739 --> 00:03:09,579
All right, you gotta check
all your sites now.
68
00:03:09,609 --> 00:03:10,749
- Okay?
- 'Kay.
69
00:03:10,779 --> 00:03:12,419
Twitter, Flutter,
Facebook, Tumblr,
70
00:03:12,448 --> 00:03:15,118
Snapchat, Clap Grab, um,
Fumble Finish Live Twist,
71
00:03:15,154 --> 00:03:16,364
- Smellberg.
- Smellberg?
72
00:03:16,391 --> 00:03:17,591
- You're not on Smellberg?
- No.
73
00:03:17,626 --> 00:03:19,596
It's a great site.
You can post all your favorite scents.
74
00:03:19,631 --> 00:03:20,771
Listen, the point is
75
00:03:20,800 --> 00:03:24,410
this woman just slept
with her TV hero.
76
00:03:24,441 --> 00:03:26,611
She's gonna be
out there everywhere
77
00:03:26,646 --> 00:03:28,616
spreading this news
to the Four Winds.
78
00:03:28,650 --> 00:03:29,790
You gotta get out in front of
it.
79
00:03:29,819 --> 00:03:30,859
- Okay.
- Okay.
80
00:03:30,889 --> 00:03:33,489
Now, I'm gonna say this,
and I need you to hear me.
81
00:03:33,527 --> 00:03:35,797
She's going to try to friend
you.
82
00:03:35,832 --> 00:03:37,502
Do not take the bait
and friend her back.
83
00:03:37,536 --> 00:03:39,336
Okay?
I know you're a nice guy.
84
00:03:39,373 --> 00:03:40,583
Let's be honest.
85
00:03:40,609 --> 00:03:42,649
That's misleading,
and quite frankly, just plain cruel.
86
00:03:42,680 --> 00:03:43,880
- Okay, got it.
- All right?
87
00:03:43,916 --> 00:03:45,616
- Yeah.
- You know, scratch that.
88
00:03:45,653 --> 00:03:47,493
Actually, uh,
do friend her back.
89
00:03:47,523 --> 00:03:49,333
Um, because if you don't,
90
00:03:49,361 --> 00:03:51,161
she might go all
boil rabbit on your ass.
91
00:03:51,198 --> 00:03:53,498
And that could get
real dark real fast.
92
00:03:53,536 --> 00:03:55,406
- Yeah.
- Ooh, but then again,
93
00:03:55,440 --> 00:03:56,640
if you do friend her back,
94
00:03:56,676 --> 00:03:58,476
she might think
you guys are actually a thing
95
00:03:58,513 --> 00:04:01,823
and be all up in your
grill-piece 24/7, and that's no bueno.
96
00:04:01,854 --> 00:04:03,664
But then again, if you don't
accept her friend request,
97
00:04:03,691 --> 00:04:05,831
then she might lash out
and start posting everywhere
98
00:04:05,863 --> 00:04:07,503
that you're a heartless a-hole
and a lousy lay.
99
00:04:07,532 --> 00:04:09,842
- Okay, so what do I do?
- No idea.
100
00:04:09,871 --> 00:04:11,811
All right, well, I'm looking
and I don't see anything.
101
00:04:11,841 --> 00:04:15,221
In fact, she hasn't--
she hasn't posted on any of my sites.
102
00:04:15,249 --> 00:04:17,949
- How can you be sure?
- 'Cause nobody has in days.
103
00:04:17,988 --> 00:04:19,688
Well, maybe she's not
the social media type.
104
00:04:19,725 --> 00:04:20,895
- ( notification bell dings )
- True. True.
105
00:04:20,928 --> 00:04:22,928
Oh.
Ah, hey, look.
106
00:04:22,965 --> 00:04:24,695
She posted that picture
of the three of us
107
00:04:24,736 --> 00:04:26,706
- from breakfast this morning.
- Oh.
108
00:04:26,740 --> 00:04:29,550
Did she tag me in it?
109
00:04:29,579 --> 00:04:31,549
Negatory, Robbie.
110
00:04:31,583 --> 00:04:34,393
You're in the clear.
111
00:04:34,422 --> 00:04:35,692
( sighs )
112
00:04:35,726 --> 00:04:37,626
- Feels like I'm in the dirty.
- Keep searching.
113
00:04:40,469 --> 00:04:42,709
Maybe I just don't get
good service at this hotel.
114
00:04:42,741 --> 00:04:44,711
- ( cell phone rings )
- Heh.
115
00:04:44,745 --> 00:04:46,715
Nope.
You're good.
116
00:04:46,749 --> 00:04:47,719
It's weird.
117
00:04:47,752 --> 00:04:49,822
I mean, we really had
a connection last night.
118
00:04:49,856 --> 00:04:51,886
I-- I bought her breakfast
this morning, Rich.
119
00:04:51,926 --> 00:04:53,896
Breakfast.
A la carte.
120
00:04:53,931 --> 00:04:55,431
I could've really pushed
the buffet.
121
00:04:55,467 --> 00:04:56,667
- You know, it's cheaper.
- Yeah.
122
00:04:56,704 --> 00:04:58,074
While still offering
a bevy of options.
123
00:04:58,107 --> 00:05:00,077
But, no, the lady wanted
eggs Florentine.
124
00:05:00,111 --> 00:05:01,651
The lady got eggs Florentine.
125
00:05:01,680 --> 00:05:03,750
- And that is a classy move.
- Yeah.
126
00:05:03,786 --> 00:05:05,916
Fat lot of good it did me.
Radio silence.
127
00:05:05,956 --> 00:05:08,456
Yeah, but, that means she's not
tearing you a new one on the web.
128
00:05:08,495 --> 00:05:10,825
Isn't that a good thing?
129
00:05:10,867 --> 00:05:12,397
Come on in.
Hey.
130
00:05:12,436 --> 00:05:14,066
Now your postchoices
are totem pole, school dance
131
00:05:14,107 --> 00:05:16,047
or shiver me timbers.
132
00:05:16,078 --> 00:05:18,578
- What can I do for you,
brother? - Can I just touch your chest?
133
00:05:18,616 --> 00:05:20,686
- Hey! Hi.
- Hey.
134
00:05:20,720 --> 00:05:23,460
- Well, I...
- What-- what're you doing?
135
00:05:23,493 --> 00:05:24,763
Oh, I, um...
136
00:05:24,796 --> 00:05:26,966
Sorry, I just, uh,
I realized I forgot to give you
137
00:05:27,001 --> 00:05:29,411
- my Twitter handle.
- I already have it.
138
00:05:29,439 --> 00:05:32,079
Okay, well, don't forget to use
that-- that "at" symbol.
139
00:05:32,112 --> 00:05:33,682
Um, it won't work otherwise.
140
00:05:33,715 --> 00:05:36,115
And, um, you know,
I also have a Facebook fan page.
141
00:05:36,154 --> 00:05:38,794
- So you might wanna just...
- Is there a duo photo op scheduled
142
00:05:38,826 --> 00:05:40,956
- I don't know about?
- No, Kurt, there's not.
143
00:05:40,997 --> 00:05:43,967
You're messing with the line
flow. You know that, right?
144
00:05:44,004 --> 00:05:45,984
I do. I do.
Thank you for pointing it out.
145
00:05:46,008 --> 00:05:47,538
Uh, okay.
You know what?
146
00:05:47,577 --> 00:05:49,517
We will finish this conversation
at my photo op.
147
00:05:49,549 --> 00:05:51,689
Well, I didn't buy
a photo with you.
148
00:05:51,720 --> 00:05:53,660
Why wouldn't-- why?
I'm sorry.
149
00:05:53,690 --> 00:05:55,130
And you know what?
Come anyway.
150
00:05:55,161 --> 00:05:56,961
And, uh, no charge.
151
00:05:56,998 --> 00:05:58,998
- Ahem!
- I will cover it when I get paid.
152
00:05:59,036 --> 00:06:01,566
Oh, actually, I can't.
I have a meet and greet then.
153
00:06:01,607 --> 00:06:03,577
( chuckles )
With who?
154
00:06:03,611 --> 00:06:05,681
- Rich.
- With my best friend?
155
00:06:05,716 --> 00:06:08,516
How-- why would you do that?
- Okay, all right.
156
00:06:08,555 --> 00:06:10,825
Drama class is over, all right?
Handler Beth.
157
00:06:10,861 --> 00:06:13,671
Can we handle this?
Be with you in a sec, ladies.
158
00:06:18,543 --> 00:06:21,723
Hey, um...
159
00:06:21,750 --> 00:06:23,720
Look, I-- I didn't want
to have to say this,
160
00:06:23,754 --> 00:06:25,634
but, um, I'm in, like,
161
00:06:25,658 --> 00:06:29,028
a really sensitive place right
now-- my world is spinning,
162
00:06:29,066 --> 00:06:33,176
and, um, it's like, I know it's
not, like, your problem per se,
163
00:06:33,208 --> 00:06:36,848
but I just need you to
understand where I'm coming from
164
00:06:36,882 --> 00:06:39,722
and why this matters.
165
00:06:39,755 --> 00:06:42,185
Okay?
166
00:06:42,227 --> 00:06:44,567
Okay.
167
00:06:44,598 --> 00:06:46,138
I need to get you onstage.
168
00:06:46,169 --> 00:06:47,869
Okay, yeah.
Right.
169
00:06:49,242 --> 00:06:50,782
Rob's walking.
170
00:06:54,085 --> 00:06:55,755
- Whoa!
- Whoa-- hey!
171
00:06:55,789 --> 00:06:57,589
- Rob. Rob.
- What the hell?
172
00:06:57,626 --> 00:06:58,896
Rob, you have stage talk
in five minutes.
173
00:06:58,929 --> 00:07:00,669
What's going on?
174
00:07:00,699 --> 00:07:03,909
Sorry, buddy, but desperate
times call for desperate measures.
175
00:07:03,939 --> 00:07:05,609
- You, my friend, are coming
apart. - ( knocking on door ) Rob?
176
00:07:05,643 --> 00:07:07,313
Everyone's concerned.
That's why we're all here.
177
00:07:07,348 --> 00:07:09,618
Actually I was already in here
having a cry.
178
00:07:09,651 --> 00:07:11,661
No, Rich is right.
You're a fuck up, Rob.
179
00:07:11,689 --> 00:07:13,889
- We want you gone.
- No, we don't.
180
00:07:13,928 --> 00:07:15,758
- Who are you?
- I'm just here to get a mop.
181
00:07:15,798 --> 00:07:17,128
So, what're we doing here?
182
00:07:17,168 --> 00:07:20,608
Rob slept with a fan
and is now in emotional turmoil.
183
00:07:20,642 --> 00:07:24,082
- Yeah.
- You broke convention rule one?
184
00:07:24,116 --> 00:07:26,786
- Oh, man.
- What's the crime here?
185
00:07:26,822 --> 00:07:29,232
I mean, you have hooked up
with fans countless times.
186
00:07:29,260 --> 00:07:31,700
Yeah, of course I do.
That's what I do.
187
00:07:31,731 --> 00:07:32,941
That's my bit.
That's my thing.
188
00:07:32,968 --> 00:07:35,938
That's what people expect of me,
but not you.
189
00:07:35,974 --> 00:07:37,344
You're the "aw, shucks" guy.
190
00:07:37,377 --> 00:07:40,117
You're the one they want to
scoop up, take home, have neutered,
191
00:07:40,150 --> 00:07:42,290
- and teach to poop in a box.
- I saw her.
192
00:07:42,322 --> 00:07:43,962
She was cosplaying
his character.
193
00:07:43,991 --> 00:07:45,431
You know when I say
"Go fuck yourself,"
194
00:07:45,461 --> 00:07:46,971
- it's not what I meant.
- Narcissist.
195
00:07:46,998 --> 00:07:48,768
Okay, guys, I get it.
196
00:07:48,801 --> 00:07:50,671
Um, but, really, there's nothing
to worry about here.
197
00:07:50,706 --> 00:07:54,046
I'm totally fine.
Really, this is not a big deal.
198
00:07:54,080 --> 00:07:56,950
I mean, it's a--
it's really-- it's fine.
199
00:07:56,986 --> 00:07:58,956
Um, I don't know
what went wrong.
200
00:07:58,990 --> 00:08:02,130
You know, it's like we--
we had a night together last night,
201
00:08:02,164 --> 00:08:05,004
we shared a moment,
and then this morning I wake up
202
00:08:05,036 --> 00:08:06,136
and nothing.
203
00:08:06,172 --> 00:08:07,312
Not a thing.
204
00:08:07,341 --> 00:08:10,151
No messages online, uh,
205
00:08:10,181 --> 00:08:11,751
no following me
around the hotel.
206
00:08:11,783 --> 00:08:13,993
No sweet little letters
underneath my door.
207
00:08:14,022 --> 00:08:15,932
It's like, where did it
all go so pear-shaped?
208
00:08:15,959 --> 00:08:18,259
- Damn.
- You men.
209
00:08:18,298 --> 00:08:19,868
You have sex
with a woman once,
210
00:08:19,900 --> 00:08:21,140
and you think
she's gonna become a stalker.
211
00:08:21,170 --> 00:08:23,010
Why is it so hard for you
to understand
212
00:08:23,041 --> 00:08:25,351
that we have
primal sexual urges.
213
00:08:25,379 --> 00:08:28,349
She got in, she got off--
maybe-- and got out.
214
00:08:28,385 --> 00:08:31,015
- End of story.
- W.W.B.K.D.
215
00:08:32,861 --> 00:08:33,901
Excuse me.
216
00:08:33,930 --> 00:08:37,200
What Would Bernie Kopell Do?
217
00:08:37,238 --> 00:08:39,978
You ask that,
you'll never go wrong.
218
00:08:40,010 --> 00:08:41,180
Who is Bernie Kopell?
219
00:08:41,213 --> 00:08:44,523
Rob: Yeah, I'm kinda
lost here, too, Maury.
220
00:08:44,554 --> 00:08:47,194
Does this
clear things up for you?
221
00:08:47,225 --> 00:08:48,455
Is that Doc from "The Love
Boat"?
222
00:08:48,495 --> 00:08:49,895
Bernie's seminal role, yes.
223
00:08:49,931 --> 00:08:53,371
That guy was on TV?
He looks like a dork.
224
00:08:53,405 --> 00:08:56,545
This dork could navigate
the intricate puzzle that is woman
225
00:08:56,579 --> 00:08:58,249
better than any man
I've ever seen.
226
00:08:58,283 --> 00:09:01,563
We did the con circuit together
for a time back in his heyday.
227
00:09:01,590 --> 00:09:03,190
Hmph.
228
00:09:03,226 --> 00:09:04,356
He seduced my wife.
229
00:09:04,396 --> 00:09:07,396
It was the most magnificent
thing I've ever witnessed.
230
00:09:07,435 --> 00:09:09,065
Like an opera.
231
00:09:09,105 --> 00:09:12,075
So much passion
and body makeup.
232
00:09:12,111 --> 00:09:14,521
I was honored just to be there
until they asked me to leave.
233
00:09:14,550 --> 00:09:16,590
I'm not sure how this relates.
234
00:09:16,622 --> 00:09:18,632
Bernie was a man.
A man's man.
235
00:09:18,659 --> 00:09:20,399
If Bernie was dropped
by a woman,
236
00:09:20,430 --> 00:09:22,570
you wouldn't find him in--
in a closet
237
00:09:22,600 --> 00:09:25,270
groveling to a bunch of people
who hardly know or care about him.
238
00:09:25,306 --> 00:09:29,106
He'd own it, deal with it,
then move on.
239
00:09:29,147 --> 00:09:31,947
You got tossed aside by a fan.
There it is.
240
00:09:31,986 --> 00:09:33,586
So now what?
241
00:09:33,624 --> 00:09:36,434
- W.W.B.K.D.
- Exactly.
242
00:09:36,464 --> 00:09:40,444
Time to Bernie up
and do what you're here to do.
243
00:09:40,472 --> 00:09:43,012
Stir up a Sazerac,
grab the mic,
244
00:09:43,044 --> 00:09:45,284
and give that crowd
what they paid for.
245
00:09:45,316 --> 00:09:48,356
A 40-minute stage talk
by the guy who played God on TV
246
00:09:48,389 --> 00:09:49,589
five seasons ago.
247
00:09:54,335 --> 00:09:57,365
And that's when they asked me
to not stop wearing the codpiece.
248
00:10:03,654 --> 00:10:04,964
Any other questions?
249
00:10:04,990 --> 00:10:07,030
Uh, it's more
of a statement really.
250
00:10:07,061 --> 00:10:09,001
- Okay.
- About four years ago,
251
00:10:09,032 --> 00:10:11,572
my Meemaw had a tattoo accident
and she ended up
252
00:10:11,604 --> 00:10:14,144
- losing the use of her arm--
- I'm gonna stop you right there.
253
00:10:14,177 --> 00:10:16,307
You know,
254
00:10:16,347 --> 00:10:19,247
all of us up here
as performers,
255
00:10:19,288 --> 00:10:22,488
we really put ourselves
out there for you,
256
00:10:22,527 --> 00:10:25,167
and, yeah, there's a little bit
of money involved--
257
00:10:25,200 --> 00:10:26,400
maybe a little fame,
258
00:10:26,436 --> 00:10:30,106
but really do we
get anything in return?
259
00:10:30,144 --> 00:10:32,154
No. Nada.
260
00:10:35,722 --> 00:10:37,232
Except sometimes,
261
00:10:37,259 --> 00:10:40,729
somebody in their own sweet,
262
00:10:40,766 --> 00:10:43,236
tender, unique, precious,
263
00:10:43,271 --> 00:10:45,741
little buzzed-up way
264
00:10:45,777 --> 00:10:47,717
says, "Thank you."
265
00:10:49,084 --> 00:10:51,494
Then I'm here to say,
266
00:10:51,523 --> 00:10:54,303
"You're welcome."
267
00:10:54,328 --> 00:10:56,528
I let you see something
268
00:10:56,567 --> 00:10:58,667
that nobody has seen
for a good 18 months.
269
00:10:58,704 --> 00:11:00,074
'Kay.
270
00:11:00,107 --> 00:11:02,807
I exposed myself to you.
( chuckles ) I did.
271
00:11:02,847 --> 00:11:05,077
And you held it.
Let you caress it a little bit.
272
00:11:05,118 --> 00:11:08,558
But as I said in episode 513,
"The Devil Made Me Do It,"
273
00:11:08,592 --> 00:11:12,532
"God giveth,
and God taketh away."
274
00:11:13,670 --> 00:11:16,680
And it is time for me
275
00:11:16,709 --> 00:11:19,249
to taketh it back
276
00:11:19,281 --> 00:11:21,251
and puteth it
277
00:11:21,285 --> 00:11:22,655
in my pocketh.
278
00:11:22,689 --> 00:11:24,429
Thanks for this, everybody.
279
00:11:24,459 --> 00:11:26,399
This has been pretty amazing.
280
00:11:26,430 --> 00:11:28,740
And that's the gospel
according to Bennett.
281
00:11:28,768 --> 00:11:30,738
Thank you, Whippany.
I'm out.
282
00:11:30,772 --> 00:11:32,642
( thud, feedback )
283
00:11:38,522 --> 00:11:40,762
- I'm glad this one's over.
- Oh, I bet.
284
00:11:40,793 --> 00:11:42,333
I feel good, though,
you know?
285
00:11:42,364 --> 00:11:44,604
I got the whole
hooking up-with-a-fan bug
286
00:11:44,636 --> 00:11:45,796
- out of my system.
- Right, yeah.
287
00:11:45,838 --> 00:11:47,878
You know, been there, done that.
Don't need to do it again.
288
00:11:47,909 --> 00:11:50,279
- Mm-mm.
- It's like I said in my stage talk,
289
00:11:50,314 --> 00:11:52,794
I had it out there,
but now it's time to pack it away
290
00:11:52,819 --> 00:11:54,959
- and seal it up.
- Mm-hmm.
291
00:11:54,991 --> 00:11:58,301
Hey, the 'it' you keep referring
to, that's your penis, right?
292
00:11:58,331 --> 00:12:00,471
It's my heart.
I'm talking about my heart.
293
00:12:00,502 --> 00:12:02,472
Oh!
294
00:12:02,506 --> 00:12:04,376
Oh, that-- okay.
295
00:12:04,410 --> 00:12:05,650
Huh.
296
00:12:05,680 --> 00:12:08,950
Hey, but you know what?
Something you never thought about.
297
00:12:08,987 --> 00:12:10,457
- Hmm.
- You never saw that woman
298
00:12:10,489 --> 00:12:11,959
when she didn't look like
"Teen Wolf."
299
00:12:11,994 --> 00:12:13,564
That Michael J. Fox version.
300
00:12:13,596 --> 00:12:16,296
She did you a favor
blowing you off, my friend.
301
00:12:16,335 --> 00:12:17,835
You probably just dodged
a hideous bullet.
302
00:12:17,872 --> 00:12:20,652
No, I am sure you are right.
303
00:12:20,678 --> 00:12:21,848
Yeah.
304
00:12:23,517 --> 00:12:24,747
- Whoa.
- Hmm.
305
00:12:27,860 --> 00:12:30,400
( laughs )
Oh, God.
306
00:12:33,538 --> 00:12:34,878
Oh, fuck.
307
00:12:34,928 --> 00:12:39,478
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.