All language subtitles for Kings Of Con s01e01 Whippany, NJ.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,351 --> 00:00:17,951 ( wind whistling ) 2 00:00:17,985 --> 00:00:21,515 ( guitar chord plays, bird shrieks ) 3 00:00:27,000 --> 00:00:29,300 Maybe I missed the memo. Is it casual Friday? 4 00:00:29,334 --> 00:00:31,504 I can't do it, Rich. 5 00:00:31,537 --> 00:00:34,067 Can't do what? Find your luggage? 6 00:00:34,106 --> 00:00:38,136 It's over. With Marney. 7 00:00:38,177 --> 00:00:40,837 - It's official. - Oh, shit. 8 00:00:40,878 --> 00:00:42,978 Keep it running, Boris. 9 00:00:45,016 --> 00:00:47,446 Tried to... keep us together. 10 00:00:47,484 --> 00:00:48,824 You know, you never forget the day 11 00:00:48,852 --> 00:00:51,922 you're served your first divorce papers. 12 00:00:51,955 --> 00:00:53,565 If it's any consolation, 13 00:00:53,590 --> 00:00:54,720 the next two times get easier. 14 00:00:54,758 --> 00:00:57,158 - That's no consolation. - I know. 15 00:00:57,194 --> 00:00:58,664 It actually kinda makes it worse. 16 00:00:58,694 --> 00:01:00,664 I know. Grab your gear. We'll talk it out in the car. 17 00:01:00,696 --> 00:01:02,626 No. Not going. 18 00:01:02,665 --> 00:01:04,265 What do you mean you're not going? Why? 19 00:01:04,299 --> 00:01:06,469 I'm-- I'm out. I'm done with this whole thing. 20 00:01:06,501 --> 00:01:07,771 The whole circuit. I'm done. 21 00:01:07,802 --> 00:01:08,902 What do you mean done with the circuit? 22 00:01:08,937 --> 00:01:10,567 - Yeah. I am. - Buddy, that's crazy talk. 23 00:01:10,605 --> 00:01:12,975 Is it, Rich? I'm an actor. 24 00:01:13,007 --> 00:01:15,607 Like, I went to acting school for acting. 25 00:01:15,642 --> 00:01:19,952 You know? And I haven't acted in five plus years. 26 00:01:19,980 --> 00:01:22,010 Why? Because I do fan conventions now. 27 00:01:22,049 --> 00:01:23,319 Oh, now I do that. 28 00:01:23,349 --> 00:01:24,779 I go to these things, I put on-- 29 00:01:24,817 --> 00:01:26,417 I dress like an asshole. 30 00:01:26,452 --> 00:01:28,622 I sell outdated pictures of myself. 31 00:01:28,653 --> 00:01:30,253 I dance around like a monkey. 32 00:01:30,288 --> 00:01:33,688 My career is over. My dignity-- 33 00:01:33,725 --> 00:01:36,865 I've got no dignity, and now I've got no wife. 34 00:01:36,895 --> 00:01:41,265 Okay, TO. I hear you. Marney's gone. 35 00:01:41,298 --> 00:01:42,828 And, yes, your career is in the shitter. 36 00:01:42,867 --> 00:01:44,667 Okay, it's okay if I say it, but, like, when you say it-- 37 00:01:44,702 --> 00:01:46,302 But no dignity? 38 00:01:46,336 --> 00:01:50,406 Buddy, you played God on network TV. 39 00:01:50,440 --> 00:01:52,640 Until they killed me off! 40 00:01:52,675 --> 00:01:54,945 That's the other thing. Like, who kills off God? 41 00:01:54,978 --> 00:01:56,878 How do-- why do you do that? He's omnipresent. 42 00:01:56,912 --> 00:01:58,912 I'm sorry, your highness. 43 00:01:58,947 --> 00:02:00,847 Are you not enjoying your view from the penthouse? 44 00:02:00,883 --> 00:02:02,223 I don't know-- what is this bit? 45 00:02:02,251 --> 00:02:04,151 You have a fan base. 46 00:02:04,186 --> 00:02:06,886 That fan base has gotten you into fan conventions, 47 00:02:06,921 --> 00:02:10,091 and those conventions allow a-holes like you and me 48 00:02:10,124 --> 00:02:11,494 to be treated like the famous fuckers 49 00:02:11,525 --> 00:02:13,965 we should have been 13 weekends a year. 50 00:02:13,994 --> 00:02:16,804 That gives us 13 weekends of fame fantasy camp 51 00:02:16,830 --> 00:02:17,860 where we get car service. 52 00:02:17,898 --> 00:02:19,498 That we have to share. 53 00:02:19,532 --> 00:02:21,102 - Okay. Airfare. - Coach. 54 00:02:21,134 --> 00:02:25,204 Hotel bars littered with women who love us. 55 00:02:25,237 --> 00:02:27,597 Who are dressed like our characters. 56 00:02:27,640 --> 00:02:28,640 Okay, nothing makes you happy, does it? 57 00:02:28,673 --> 00:02:30,643 You're sad-sacking it right now. 58 00:02:30,675 --> 00:02:32,015 Yeah. No, you're moping. 59 00:02:32,043 --> 00:02:34,143 You're wallowing in it just a bit. 60 00:02:34,179 --> 00:02:35,909 - Okay. - Really? 61 00:02:35,947 --> 00:02:36,907 - Yeah. - You know what, buddy? 62 00:02:36,948 --> 00:02:38,678 I'm calling your bluff. 63 00:02:38,715 --> 00:02:41,785 This whole mopey "I quit" act, I'm not buying it. 64 00:02:41,819 --> 00:02:43,089 I bet you dollars to doughnuts 65 00:02:43,120 --> 00:02:44,950 you are half-dressed and ready to rock and roll. 66 00:02:44,988 --> 00:02:45,988 - Now, let's go. - Just leave me alone. 67 00:02:46,023 --> 00:02:47,423 - Come on. - Aah! 68 00:02:47,456 --> 00:02:48,456 - Oh! - Rich! 69 00:02:48,491 --> 00:02:49,491 - Aah! - Damn it! 70 00:02:49,525 --> 00:02:50,765 - Gah. - Why would I be bluffing? 71 00:02:50,793 --> 00:02:52,063 Oh, that's burned in. 72 00:02:52,094 --> 00:02:55,604 Who wears the robe as a joke? Asshole! 73 00:03:03,404 --> 00:03:06,014 ♪ Looking for a sign 74 00:03:06,040 --> 00:03:08,880 ♪ Looking for a table set for fun ♪ 75 00:03:08,909 --> 00:03:11,709 ♪ Set the alarm to exactly half past none ♪ 76 00:03:14,315 --> 00:03:17,325 ♪ Just tell me when it's time for you. ♪ 77 00:03:18,517 --> 00:03:21,217 ( plane flies overhead ) 78 00:03:28,659 --> 00:03:32,029 - Have you guys seen my wig? - It's right here. 79 00:03:32,063 --> 00:03:34,003 No, that's not my wig. 80 00:03:34,031 --> 00:03:36,701 - ( whistles ) - Oh, really? 81 00:03:36,733 --> 00:03:38,903 - What? - That's my wig. 82 00:03:38,935 --> 00:03:40,845 Ah. Thought it was a hand towel. 83 00:03:40,871 --> 00:03:42,641 Did it match the decor of the bathroom? 84 00:03:42,672 --> 00:03:44,072 You know, I did think it was an odd choice. 85 00:03:44,107 --> 00:03:46,767 I also wondered to myself, "Why is this in the bathroom?" 86 00:03:46,809 --> 00:03:47,839 It's all wet. 87 00:03:47,877 --> 00:03:50,947 Wow. Okay. Uh, what's your problem? 88 00:03:50,980 --> 00:03:52,150 You know what my problem is? 89 00:03:52,181 --> 00:03:53,381 I'll tell you what my problem is. 90 00:03:53,414 --> 00:03:56,884 I'm wearing a powder blue tuxedo and a wig. 91 00:03:56,918 --> 00:03:59,318 Yeah, you are. And you know what? 92 00:03:59,354 --> 00:04:01,654 You're wearing the fuck out of it. 93 00:04:01,688 --> 00:04:06,428 Yeah. Put the headband on. Put it on. 94 00:04:06,460 --> 00:04:09,730 Yeah. Broheim. Yes. 95 00:04:09,763 --> 00:04:11,603 I would tell you no if it were no. 96 00:04:11,631 --> 00:04:13,531 It's yes. You don't have a mirror. 97 00:04:13,566 --> 00:04:15,866 Let me be your mirror. You fucking rock. 98 00:04:15,902 --> 00:04:19,072 All right, everybody, let's do this. 99 00:04:19,105 --> 00:04:22,115 You actually have 15 minutes. 100 00:04:22,141 --> 00:04:24,941 All right, uh, 15-minute warning, guys. 101 00:04:24,976 --> 00:04:27,876 One-five. Oh. God. 102 00:04:27,913 --> 00:04:30,053 What am I gonna do for 15 minutes? 103 00:04:30,081 --> 00:04:32,051 Let the wig dry on your head. 104 00:04:32,082 --> 00:04:33,582 Form nicely. 105 00:04:33,617 --> 00:04:35,887 Don't call me "broheim." Ever again. 106 00:04:38,621 --> 00:04:41,591 ( cheering ) 107 00:04:48,530 --> 00:04:50,230 I can't hear you. 108 00:04:50,265 --> 00:04:53,675 ( cheering ) 109 00:04:54,969 --> 00:04:57,139 - Yeah! - Whoo! 110 00:04:57,171 --> 00:05:00,671 Robbie! 111 00:05:00,708 --> 00:05:02,738 And then half the mortgage is tax deductable, 112 00:05:02,776 --> 00:05:04,906 so you can't afford not to buy. 113 00:05:04,945 --> 00:05:06,115 Where'd you buy your house? 114 00:05:06,146 --> 00:05:08,376 I don't know. Yet. 115 00:05:08,415 --> 00:05:11,525 Look great in that dress, sweet cheeks. 116 00:05:11,550 --> 00:05:13,190 - Bye, Rob. - Bye, Andre. 117 00:05:13,219 --> 00:05:15,149 Matthew. We are killing it out there, huh? 118 00:05:15,187 --> 00:05:16,747 Yeah, you're killing me, buddy. 119 00:05:16,789 --> 00:05:19,389 Listen, Robbie, when I'm on stage and I'm killing it 120 00:05:19,425 --> 00:05:20,565 and I'm trying to get a line out, 121 00:05:20,591 --> 00:05:22,191 if you could just shut the fuck up 122 00:05:22,227 --> 00:05:24,897 and stop talking over everything I say, man. 123 00:05:24,929 --> 00:05:26,559 Trying to build a brand. Do you get it? 124 00:05:26,596 --> 00:05:28,296 I want-- I want trading cards. 125 00:05:28,333 --> 00:05:29,603 I want action figures. Something. 126 00:05:29,633 --> 00:05:31,933 So if you could just shut the fuck up. 127 00:05:34,938 --> 00:05:36,368 Okay. You got it. 128 00:05:36,406 --> 00:05:39,566 See you back-- see you back out there. 129 00:05:39,608 --> 00:05:43,848 Matt: Whippany, New Jersey, you people are animals! 130 00:05:43,879 --> 00:05:46,279 ( cheers, applause ) 131 00:05:51,953 --> 00:05:54,823 Hey, Matt. Hey, Matt! 132 00:05:54,855 --> 00:05:56,965 Matt: Hey, hey, miss me? 133 00:05:56,991 --> 00:06:01,631 You wanna do karaoke or see my abs? 134 00:06:01,661 --> 00:06:02,731 ( cheers, applause ) 135 00:06:02,762 --> 00:06:06,232 Let's do 'em both! 136 00:06:09,068 --> 00:06:11,268 What a complete cluster fuck. 137 00:06:11,304 --> 00:06:13,704 What? You were on fire up there. 138 00:06:13,739 --> 00:06:15,639 You're the king. King of karaoke. 139 00:06:15,674 --> 00:06:20,214 No, more like the village idiot of dorkville. 140 00:06:20,245 --> 00:06:21,885 How does Matt do it? 141 00:06:21,912 --> 00:06:24,582 Bicep? Don't you mean triceps? 142 00:06:24,615 --> 00:06:26,225 ( laughter ) 143 00:06:26,250 --> 00:06:28,720 Makes it look so easy. 144 00:06:28,752 --> 00:06:31,892 And then DiCaprio asked me what type of hair product I use. 145 00:06:31,921 --> 00:06:33,621 Now, that is respect. 146 00:06:33,656 --> 00:06:34,916 - He hates me. - Oh, for fuck's sake. 147 00:06:34,958 --> 00:06:36,028 No, he hates me. 148 00:06:36,059 --> 00:06:38,589 Hide the knives. Call the suicide hotline. 149 00:06:38,627 --> 00:06:39,587 We got a live one. 150 00:06:39,628 --> 00:06:40,928 I'm nothing but nice to him. 151 00:06:40,963 --> 00:06:42,333 - Yeah? - Total dick to me. 152 00:06:42,364 --> 00:06:44,334 Yeah, that's 'cause he's a dick to everybody. 153 00:06:44,366 --> 00:06:46,466 I was in Toronto with that jackass. 154 00:06:46,502 --> 00:06:48,802 I saw him tear a volunteer a new poop chute 155 00:06:48,836 --> 00:06:50,996 'cause she let his lunch get cold. 156 00:06:51,039 --> 00:06:53,009 - Well, that is annoying. - They were cold cuts. 157 00:06:53,041 --> 00:06:55,181 Matt: Hey, who do I have to fuck to get a beer in here? 158 00:06:55,209 --> 00:06:56,879 - ( laughter ) - I just need to get a job. 159 00:06:56,910 --> 00:06:58,540 - You know what you need? - What? 160 00:06:58,578 --> 00:07:00,708 Get your confidence back. Boom. There, I said it. 161 00:07:00,746 --> 00:07:02,876 Confidence. That's what Matt's got. 162 00:07:02,915 --> 00:07:05,855 Yes, plus youth, you know, good looks, rock-hard abs. 163 00:07:05,885 --> 00:07:07,655 You have a boner, and it's annoying. 164 00:07:07,686 --> 00:07:08,846 You're an asshole. 165 00:07:08,888 --> 00:07:10,088 Listen, I'm trying to make a serious point. 166 00:07:10,122 --> 00:07:11,892 You and I happen to be sitting in the middle 167 00:07:11,923 --> 00:07:14,793 of a confidence-building seminar right now. 168 00:07:14,826 --> 00:07:18,326 And guess what? We're the keynote speakers. 169 00:07:18,363 --> 00:07:20,603 These people pay top dollar to be in this hotel 170 00:07:20,631 --> 00:07:22,001 to see you. 171 00:07:22,032 --> 00:07:25,632 No. No. They pay top dollar to see Justin and Jaden. 172 00:07:25,668 --> 00:07:27,868 That may be so, but those guys aren't lurking around 173 00:07:27,904 --> 00:07:29,244 the hotel lobby bar, now are they? 174 00:07:29,273 --> 00:07:31,313 No, they're at a suite in some other hotel. 175 00:07:31,340 --> 00:07:32,710 I don't give a flying fuck. 176 00:07:32,742 --> 00:07:37,752 I know you and I are here. Gathering up rocks. 177 00:07:37,779 --> 00:07:39,809 For what? What are we gathering rocks for? 178 00:07:39,848 --> 00:07:41,648 - Just go with me. - Okay, okay, okay. 179 00:07:41,683 --> 00:07:42,753 Yeah, I'll give you this. 180 00:07:42,784 --> 00:07:45,354 There are some pretty ladies in here. 181 00:07:45,387 --> 00:07:47,557 Oh, you brought your penis? That's cool. 182 00:07:47,588 --> 00:07:49,258 There's some shorties up in this mofo. 183 00:07:49,290 --> 00:07:51,190 All right, let's settle down, Eminem. 184 00:07:51,225 --> 00:07:53,665 - Oh, look at 12:40. - What? 185 00:07:53,693 --> 00:07:56,403 - Shh. 12:40. - Oh, fuck. 186 00:07:56,430 --> 00:07:57,730 That's almost, uh, last call. 187 00:07:57,764 --> 00:07:59,504 Excuse me. Yo, ma'am, uh, dos mas? 188 00:07:59,532 --> 00:08:01,432 - Hey. - Gracias. What? 189 00:08:01,468 --> 00:08:04,768 12:40. A good-looking woman at 12:40. 190 00:08:04,803 --> 00:08:06,103 Other-- your other 12:40. 191 00:08:06,138 --> 00:08:08,138 Christ, you're dim. That's 12:55. 192 00:08:08,173 --> 00:08:09,313 That's, like, 15 minutes ahead. 193 00:08:09,341 --> 00:08:10,611 What noon are you talking about? 194 00:08:10,641 --> 00:08:11,741 Straight ahead. 195 00:08:11,776 --> 00:08:13,136 We're facing different directions. 196 00:08:13,177 --> 00:08:15,107 Ahead of me. Ahead of me. Straight ahead of me. 197 00:08:15,146 --> 00:08:17,876 Jesus Christ. 198 00:08:17,915 --> 00:08:19,385 - Right? - Oh. 199 00:08:19,417 --> 00:08:20,677 All right, okay, that's it. 200 00:08:20,717 --> 00:08:21,717 - Turn around. - Why? 201 00:08:21,751 --> 00:08:23,021 She'll see you. Turn around. 202 00:08:23,053 --> 00:08:24,223 Isn't that the point? She sees me. 203 00:08:24,254 --> 00:08:25,754 She's filming me with her phone. 204 00:08:25,788 --> 00:08:26,818 - Hi. - Women: Hi. 205 00:08:26,856 --> 00:08:27,986 Wow. Wow, check out her friend. 206 00:08:28,023 --> 00:08:31,563 Her friend is cosplaying your character. 207 00:08:31,595 --> 00:08:32,665 - Wow. - Yeah. 208 00:08:32,695 --> 00:08:33,835 Nicely done with the beard. 209 00:08:33,863 --> 00:08:35,403 Yeah, she really got all your gray right. 210 00:08:35,431 --> 00:08:37,231 You gotta admire that level of detail. 211 00:08:37,266 --> 00:08:38,926 Just wait, just wait. 212 00:08:38,967 --> 00:08:41,597 What? Listen, those aren't just fans. 213 00:08:41,635 --> 00:08:43,675 Those are super fans. 214 00:08:43,704 --> 00:08:45,004 You wanna build confidence? 215 00:08:45,038 --> 00:08:47,468 Confidence is sitting over there at that four top 216 00:08:47,509 --> 00:08:49,639 dressed as you. 217 00:08:49,676 --> 00:08:51,106 - Hi, girls. - Hi! 218 00:08:51,145 --> 00:08:52,555 You guys enjoying the con so far? 219 00:08:52,579 --> 00:08:54,249 - ( women laugh, cheer ) - Oh, I love the enthusiasm. 220 00:08:54,281 --> 00:08:55,351 Son of a bitch. 221 00:08:55,382 --> 00:08:56,522 Sure you recognize my buddy over there. 222 00:08:56,550 --> 00:08:57,720 - Oh, yeah. - Yeah! 223 00:08:57,750 --> 00:09:00,050 That's right. There's God at the bar. 224 00:09:00,086 --> 00:09:01,086 Let's get him over here. 225 00:09:01,120 --> 00:09:02,720 ( girls laugh ) 226 00:09:04,189 --> 00:09:06,219 - Oh, my God. - Ladies. 227 00:09:06,258 --> 00:09:07,588 - Shh. - Mind if I join you? 228 00:09:07,626 --> 00:09:09,526 Oh, we're doing shots. 229 00:09:09,561 --> 00:09:11,261 - Yes! - Yeah, we are. 230 00:09:11,296 --> 00:09:13,856 ( laughter echoes ) 231 00:09:19,869 --> 00:09:22,569 ( plane flies overhead ) 232 00:09:33,348 --> 00:09:37,448 ( murmurs ) 233 00:09:37,486 --> 00:09:39,616 Oh. 234 00:09:44,891 --> 00:09:47,761 ( moans ) God. 235 00:09:51,697 --> 00:09:52,757 The fuck? 236 00:09:52,807 --> 00:09:57,357 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.