All language subtitles for Johnson s01e08 Dazed & Confused.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,105 --> 00:00:05,706 [Serena] You know what would have been better? 2 00:00:05,739 --> 00:00:07,641 You answering your phone. 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,577 (stuttering) My phone was tripping, I... 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,445 Service was bad, I didn't get your call. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,214 Oh, and there's story number four! 6 00:00:13,247 --> 00:00:14,915 You know, you must have superpowers 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,451 because your friends claimed you were in three places at once! 8 00:00:17,485 --> 00:00:18,586 Oh, you called my friends? 9 00:00:18,619 --> 00:00:21,122 Yeah, and they answered. 10 00:00:21,155 --> 00:00:22,923 And they covered for you. 11 00:00:22,956 --> 00:00:24,392 My friends are gonna look out for me Serena. 12 00:00:24,425 --> 00:00:25,159 That's what they do. 13 00:00:25,193 --> 00:00:27,161 By look out, you mean lie? 14 00:00:28,462 --> 00:00:29,797 Laquisha would do the same thing. 15 00:00:31,765 --> 00:00:32,800 You right. 16 00:00:35,002 --> 00:00:37,405 I'm a take a quick shower. 17 00:00:37,438 --> 00:00:38,672 We can talk after. 18 00:00:43,511 --> 00:00:46,514 [Slow Guitar Music] 19 00:00:52,953 --> 00:00:55,356 Hey babe, can you pass me my towel? 20 00:00:55,389 --> 00:00:58,859 Oh, so you can call me when you need something. 21 00:00:59,360 --> 00:01:00,861 [Greg Chuckles] 22 00:01:00,894 --> 00:01:01,962 Serena, please. 23 00:01:01,995 --> 00:01:03,464 Can you hand me my towel please? 24 00:01:03,497 --> 00:01:06,134 I should cut the AC up full blast on your tail. 25 00:01:06,167 --> 00:01:07,368 Don't you dare. 26 00:01:08,836 --> 00:01:11,839 [Shower Running] 27 00:01:27,521 --> 00:01:29,357 Oh my God. 28 00:01:29,723 --> 00:01:30,691 What? 29 00:01:33,093 --> 00:01:34,094 Greg! 30 00:01:34,862 --> 00:01:35,996 I can explain! 31 00:01:36,029 --> 00:01:37,531 Oh my gosh, no need! 32 00:01:38,098 --> 00:01:40,534 I'm so sorry I ruined the surprise. 33 00:01:41,101 --> 00:01:43,671 You know what, I'm a put it back in your pocket 34 00:01:43,704 --> 00:01:44,738 where I found it. 35 00:01:44,772 --> 00:01:46,574 Act like I never saw it. 36 00:01:47,541 --> 00:01:49,743 And here is your towel. 37 00:01:50,544 --> 00:01:52,246 Thanks. 38 00:01:53,281 --> 00:01:54,715 [Serena Screams] 39 00:01:59,553 --> 00:02:00,688 * Strength in numbers 40 00:02:00,721 --> 00:02:02,556 Nothing but net, baby! 41 00:02:04,225 --> 00:02:06,527 Hell good lookin bruh. Stay up. 42 00:02:06,560 --> 00:02:08,696 * I'm gon' ride for my bros 43 00:02:08,962 --> 00:02:10,598 * You know if I got then you got it homie 44 00:02:10,631 --> 00:02:13,367 * You ain't gotta ask no questions 45 00:02:13,401 --> 00:02:16,370 * 'Cause what I look like working hard just to be selfish 46 00:02:16,970 --> 00:02:19,940 * You ain't gotta ask 47 00:02:19,973 --> 00:02:23,244 * If I'm my brother's keeper, keeper 48 00:02:23,644 --> 00:02:26,214 * That's my shine 49 00:02:28,649 --> 00:02:29,883 What are the odds? 50 00:02:30,083 --> 00:02:31,619 I was paralyzed in the shower! 51 00:02:31,652 --> 00:02:33,587 I couldn't move, O! 52 00:02:34,255 --> 00:02:36,089 Well just make sure she gets her nails done. 53 00:02:37,391 --> 00:02:38,559 What for? 54 00:02:38,592 --> 00:02:39,660 Rule number one: 55 00:02:41,094 --> 00:02:42,963 Always make sure your lady gets her nails done before you propose. 56 00:02:42,996 --> 00:02:44,898 Aw, come on. - You know, for when she post it. 57 00:02:44,932 --> 00:02:46,634 Bro, I'm not proposing, man. 58 00:02:46,667 --> 00:02:49,102 Aight, man, aight, I hear you. 59 00:02:51,905 --> 00:02:54,808 Now I can only imagine all the emotions that came back the other night 60 00:02:54,842 --> 00:02:56,076 when you bumped into Ari. 61 00:02:56,109 --> 00:02:58,045 I mean y'all were together for a long time. 62 00:02:58,078 --> 00:02:59,880 It's a lot of history there. 63 00:02:59,913 --> 00:03:02,983 Yeah, I guess I just needed to see if I still felt something, you know. 64 00:03:03,451 --> 00:03:06,687 But I don't think I could see my future with Serena until I confronted my past with Ari. 65 00:03:07,355 --> 00:03:08,589 It's weird. 66 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 Well I ain't gonna lie, bruh. 67 00:03:11,659 --> 00:03:12,660 Serena? 68 00:03:13,927 --> 00:03:14,928 She got you open, man. 69 00:03:15,162 --> 00:03:16,330 - Yeah, okay. - Okay. 70 00:03:16,364 --> 00:03:17,431 - Yeah, okay! - Okay! 71 00:03:17,465 --> 00:03:19,500 - Okay, man, okay! - Yeah, I said it! 72 00:03:19,533 --> 00:03:20,768 - Yeah, I said it! - I ain't never open! 73 00:03:20,801 --> 00:03:21,935 Yeah, I said it, she got you cooking breakfast. 74 00:03:22,470 --> 00:03:24,338 She got you coming home before the streetlights come on. 75 00:03:24,372 --> 00:03:25,606 I ain't never seen you like this! 76 00:03:25,639 --> 00:03:26,640 What are you running from? 77 00:03:26,674 --> 00:03:28,008 I'm not running, I'm walking fast. 78 00:03:28,041 --> 00:03:29,877 Yeah, well you walking fast from the truth. 79 00:03:30,177 --> 00:03:32,179 [Greg Sighs] 80 00:03:32,212 --> 00:03:33,981 Serena is not somebody you wanna lose. 81 00:03:35,215 --> 00:03:37,150 I know, I know, I'm a figure it out. 82 00:03:37,184 --> 00:03:39,119 Yeah, well, you better figure it out fast 83 00:03:39,152 --> 00:03:41,489 'cause she's probably out shopping for a wedding dress right now. 84 00:03:41,522 --> 00:03:44,124 [Chuckles] 85 00:03:44,525 --> 00:03:45,726 You think she... 86 00:03:46,159 --> 00:03:47,461 Yeah, fool! 87 00:03:47,895 --> 00:03:48,896 Okay. 88 00:03:49,697 --> 00:03:51,031 Okay, I'm a talk to her. 89 00:03:51,064 --> 00:03:52,400 I'm a talk to her today. 90 00:03:52,700 --> 00:03:53,467 Good. 91 00:03:54,034 --> 00:03:55,168 Hold up. 92 00:03:55,403 --> 00:03:57,170 Look at the pot calling the kettle black. 93 00:03:57,204 --> 00:03:58,306 I know you ain't talking. 94 00:03:58,339 --> 00:03:59,172 What? 95 00:04:02,209 --> 00:04:05,813 Look man, I'm just looking out for Keith's best interests, aight? 96 00:04:05,846 --> 00:04:08,649 Now we both know, he's always been sensitive about women. 97 00:04:08,682 --> 00:04:10,017 Yeah, I ain't talking about Keith. 98 00:04:12,686 --> 00:04:13,387 You know what's so crazy? 99 00:04:13,987 --> 00:04:15,489 You know what's so crazy? 100 00:04:15,989 --> 00:04:18,626 The whole time I was with Bianca? 101 00:04:18,659 --> 00:04:20,628 All I could think about is Naomi. 102 00:04:20,661 --> 00:04:21,495 Yeah, okay. 103 00:04:21,529 --> 00:04:22,996 [Omar] No, I'm serious. 104 00:04:23,531 --> 00:04:27,435 Made me realize how much I really need my wife and my family back. 105 00:04:29,169 --> 00:04:30,504 So you gonna tell Naomi? 106 00:04:30,538 --> 00:04:32,740 Wait, wait, wait. wait, wait, wait, wait, wait, no. 107 00:04:32,773 --> 00:04:34,908 I'm giving you advice, you not giving me advice. 108 00:04:34,942 --> 00:04:37,311 That reverse psychology does not work on me, alright? 109 00:04:37,345 --> 00:04:38,512 - [Greg] I'm just asking a question. - Matter of fact... 110 00:04:38,546 --> 00:04:40,348 [Greg] I'm just asking a question. 111 00:04:40,381 --> 00:04:42,650 - I'm gonna be late for my anger management class. - Oh, now you late? 112 00:04:42,683 --> 00:04:44,818 Call me later, and let me know how that proposal goes, alright? 113 00:04:44,852 --> 00:04:46,987 I want to hear it. 114 00:04:47,020 --> 00:04:48,689 Yeah, and then you can tell me all about what Naomi said when you told her about Bianca. 115 00:04:48,722 --> 00:04:50,358 [Greg] Looking forward to the details. 116 00:04:50,391 --> 00:04:52,426 Well you know what, I would much rather see it than hear it. 117 00:04:52,460 --> 00:04:53,427 So, Facetime me! 118 00:04:53,461 --> 00:04:54,495 Looking forward to it! 119 00:04:54,528 --> 00:04:55,963 [Omar] Aight, Greg. 120 00:05:01,869 --> 00:05:05,373 Everybody working, I like it. You, okay. 121 00:05:06,940 --> 00:05:08,208 'Sup Morgan? 122 00:05:09,943 --> 00:05:10,711 [Jarvis] Oh okay. 123 00:05:12,480 --> 00:05:13,981 Yo, did you watch the uh... 124 00:05:15,616 --> 00:05:16,417 Morning Danni. 125 00:05:16,450 --> 00:05:17,585 Jarvis. 126 00:05:19,787 --> 00:05:21,121 What happened to Mr. J? 127 00:05:21,455 --> 00:05:23,391 You said to call you Jarvis. 128 00:05:23,424 --> 00:05:25,292 Since when do you listen to anything I say? 129 00:05:27,828 --> 00:05:29,963 Sometimes people surprise you. 130 00:05:34,267 --> 00:05:36,336 Can I see you in my office for a second, Danni? 131 00:05:37,004 --> 00:05:39,339 (mock whispering) Can I see you in my office for a second, Danni? 132 00:05:47,848 --> 00:05:50,518 So, what's the problem? 133 00:05:51,619 --> 00:05:52,920 I don't have a problem. 134 00:05:52,953 --> 00:05:53,987 - No? - No. 135 00:05:54,321 --> 00:05:57,591 I'm on my way out and apparently you are too. 136 00:05:57,625 --> 00:05:58,892 What are you talking about? 137 00:05:58,926 --> 00:06:01,762 The front page of the Atlanta Daily Standard? 138 00:06:03,130 --> 00:06:04,264 Wow. 139 00:06:08,602 --> 00:06:09,937 What the hell? 140 00:06:11,472 --> 00:06:13,474 We know business has been kind of slow Mr. J, but you could've at least 141 00:06:13,507 --> 00:06:15,075 given a two-week notice to the team. 142 00:06:15,108 --> 00:06:16,410 Kind of like I did? 143 00:06:16,444 --> 00:06:19,312 I know how this can look Danni, but I'm not leaving. 144 00:06:20,013 --> 00:06:22,282 Oh, okay! 145 00:06:23,116 --> 00:06:26,253 Well, maybe you should go out there and tell that to the folks 146 00:06:26,286 --> 00:06:28,456 that actually depend on this job, Mr. J. 147 00:06:29,156 --> 00:06:30,791 - [Danni] Yeah? - Yeah, I will. 148 00:06:31,024 --> 00:06:31,792 Okay! 149 00:06:33,193 --> 00:06:36,664 Oh, by the way, Mr. and Mrs. Creed from the Buckhead estate called. 150 00:06:36,697 --> 00:06:38,165 They want to make an offer. 151 00:06:38,198 --> 00:06:40,300 Apparently they saw the press release too. 152 00:06:40,868 --> 00:06:42,803 Congratulations. 153 00:06:46,474 --> 00:06:49,009 [Jarvis] Hey everybody, can I have your attention please? 154 00:06:49,042 --> 00:06:52,980 I would first like to say that I know the past six months have not been the easiest. 155 00:06:53,380 --> 00:06:56,617 But I want to assure everyone that the company is not going anywhere. 156 00:06:56,650 --> 00:06:58,018 And neither am I. 157 00:06:58,051 --> 00:07:01,154 I also was caught off guard by the press release. 158 00:07:02,255 --> 00:07:03,724 We could use the marketing. 159 00:07:04,324 --> 00:07:05,893 - Yeah? - Yes, Mr. J. 160 00:07:06,326 --> 00:07:10,130 So I want you to turn those frowns upside down! 161 00:07:10,163 --> 00:07:12,399 And let's go make this money, aight! 162 00:07:12,432 --> 00:07:14,034 We gonna make this money! 163 00:07:14,067 --> 00:07:16,403 'Cause you got a job, you've got a job, you've got a job, 164 00:07:16,436 --> 00:07:19,006 so let's this money with our jobs, yes? 165 00:07:19,740 --> 00:07:22,409 Let's go, let's make this money! 166 00:07:22,843 --> 00:07:24,578 [Danni] Go, team, go! 167 00:07:24,612 --> 00:07:26,514 [Danni] He makes me so proud. 168 00:07:28,281 --> 00:07:30,050 [Omar] My son is bold like me. 169 00:07:30,083 --> 00:07:31,719 I remember when he was five years old 170 00:07:31,752 --> 00:07:33,386 and he asked for a cat. 171 00:07:33,420 --> 00:07:34,922 I told him I was allergic. 172 00:07:35,889 --> 00:07:37,925 So he had to choose between me or the cat. 173 00:07:38,225 --> 00:07:39,426 And he said the cat? 174 00:07:42,696 --> 00:07:44,565 [Jimmy] Excuse me, Miss Jane. 175 00:07:44,865 --> 00:07:47,568 I thought you said everyone's only supposed to get two minutes each? 176 00:07:47,601 --> 00:07:49,202 Omar's putting me to sleep. 177 00:07:50,437 --> 00:07:51,739 I'm actually enjoying it. 178 00:07:51,772 --> 00:07:52,973 It reminds me of my son. 179 00:07:53,440 --> 00:07:54,575 [Jimmy] Nobody asked you, Gilbert. 180 00:07:54,608 --> 00:07:57,110 Oh okay, okay, boys pipe down alright? 181 00:07:57,144 --> 00:08:00,147 I actually think this maybe a good place to stop. 182 00:08:00,447 --> 00:08:01,815 I'll see you all next week. 183 00:08:02,249 --> 00:08:05,753 And please don't forget, what angers you... 184 00:08:05,786 --> 00:08:08,055 [All] Controls you. 185 00:08:09,823 --> 00:08:11,959 [Chuckles] 186 00:08:13,627 --> 00:08:15,529 Uh, hey O? 187 00:08:15,563 --> 00:08:17,998 Do you got a minute, and can I call you O? 188 00:08:18,599 --> 00:08:20,467 Sure, what's up Jane? 189 00:08:20,500 --> 00:08:25,238 I just wanted to say, it's really great seeing you participate more. 190 00:08:25,272 --> 00:08:29,076 Well I was a little hesitant at first but I'm glad I came. 191 00:08:29,610 --> 00:08:34,582 You're definitely not as far off as the others. 192 00:08:34,615 --> 00:08:37,618 [Men Grunting] 193 00:08:37,918 --> 00:08:39,920 So you not even gonna try to break that up, huh? 194 00:08:39,953 --> 00:08:42,489 Negative, I am technically off the clock. 195 00:08:42,522 --> 00:08:44,792 Oh, okay. 196 00:08:44,825 --> 00:08:49,129 But listen, I don't want you to get discouraged by the riff raff and the distractions in class. 197 00:08:49,162 --> 00:08:51,765 Just, get your self-care. 198 00:08:51,799 --> 00:08:53,967 Take care of that. 199 00:08:54,001 --> 00:08:56,503 Do you know how much riff raff I have to deal with every time I step out my front door? 200 00:08:57,671 --> 00:08:59,640 Trust me, I can handle Jimmy. 201 00:08:59,673 --> 00:09:02,509 Hey, I heard my name! 202 00:09:03,010 --> 00:09:06,313 Omar, keep my name out of your mouth! 203 00:09:07,514 --> 00:09:09,149 (whispering) Have a good day. 204 00:09:09,182 --> 00:09:10,150 Catch you later. 205 00:09:10,183 --> 00:09:11,184 Thank you Jane. 206 00:09:14,487 --> 00:09:17,024 Jane, we need to talk. 207 00:09:20,193 --> 00:09:23,196 [Phone Rings] 208 00:09:27,534 --> 00:09:28,636 [Keith] Jarvis. 209 00:09:28,669 --> 00:09:30,370 I hate to be the bearer of bad news, 210 00:09:30,671 --> 00:09:33,006 but the flex space is not gonna accept a three month lease. 211 00:09:33,040 --> 00:09:36,209 I know you're disappointed, but we'll keep looking. 212 00:09:36,844 --> 00:09:37,711 Yeah. 213 00:09:39,046 --> 00:09:41,181 Thanks for trying, man. 214 00:09:41,214 --> 00:09:46,053 Listen, if it's any consolation, I got a friend, needs some pictures for an album cover. 215 00:09:46,854 --> 00:09:49,022 Told him about you, he's like an indie artist. 216 00:09:49,056 --> 00:09:50,190 He wants to do a session with you. 217 00:09:50,223 --> 00:09:51,892 Yeah, that sounds sick. 218 00:09:52,225 --> 00:09:54,027 Yeah, I could definitely use the work. 219 00:09:54,061 --> 00:09:55,395 The only thing is they need to shoot today. 220 00:09:55,428 --> 00:09:56,864 So, uh, it's super last minute. 221 00:09:56,897 --> 00:09:58,231 [Jarvis] I'll pick you up at 2:00 PM. 222 00:09:58,265 --> 00:09:59,232 Okay great. 223 00:10:00,367 --> 00:10:01,568 Gives me enough time to get my workout session in. 224 00:10:01,902 --> 00:10:02,703 What gym? 225 00:10:02,736 --> 00:10:04,237 Oh no, no gym. 226 00:10:04,271 --> 00:10:06,907 Um, I do a strenuous yoga practice in Piedmont Park. 227 00:10:07,407 --> 00:10:10,210 It's mostly for children, but they accept a couple adults. 228 00:10:10,744 --> 00:10:12,913 Alright, listen don't overdo it, alright? 229 00:10:16,583 --> 00:10:17,250 Let's go. 230 00:10:22,555 --> 00:10:23,791 [Keith] Let's get it. 231 00:10:33,934 --> 00:10:36,937 Jarvis, what're we doing here? 232 00:10:37,237 --> 00:10:38,939 This is where you're gonna do your shoot. 233 00:10:39,639 --> 00:10:41,441 You're gonna like the artist, I wanna introduce you, come on. 234 00:10:41,742 --> 00:10:42,442 Huh. 235 00:10:43,476 --> 00:10:45,378 His music is dope. 236 00:10:45,412 --> 00:10:47,614 Yeah, really dope. 237 00:10:47,647 --> 00:10:50,250 Yo, Keith, what's up man? 238 00:10:50,650 --> 00:10:53,120 Omar, what are you doing here? 239 00:10:53,153 --> 00:10:54,221 You didn't know? 240 00:10:54,254 --> 00:10:56,356 You about to do my new album cover. 241 00:10:56,389 --> 00:10:58,425 Okay, now I'm confused, what's happening? 242 00:10:58,458 --> 00:11:02,062 We know you wanted a three month lease, and they didn't allow it. 243 00:11:02,896 --> 00:11:07,901 But we were able to get you a six month lease paid in full by a very generous donor. 244 00:11:08,135 --> 00:11:10,971 Now here are the keys to your new photo gallery! 245 00:11:11,471 --> 00:11:14,607 - Aye! - Bro. 246 00:11:14,641 --> 00:11:15,575 Are you serious? 247 00:11:15,608 --> 00:11:16,710 This is a joke, right? 248 00:11:16,744 --> 00:11:17,644 - No! - [Jarvis] No! 249 00:11:19,179 --> 00:11:20,714 Who's the donor? 250 00:11:20,748 --> 00:11:23,150 It's actually an old client of mine: Quantavius Washington! 251 00:11:23,817 --> 00:11:25,953 He's an avid art and photo collector. 252 00:11:25,986 --> 00:11:32,359 In fact, he wants to video chat, holler at you right now. 253 00:11:32,760 --> 00:11:35,328 Alright yeah, I'll holler, please. 254 00:11:35,362 --> 00:11:36,463 [Washington] Hello chap. 255 00:11:38,098 --> 00:11:41,935 Hey Quantavius, so nice to meet you. Thank you, thank you, thank you so much! 256 00:11:41,969 --> 00:11:43,370 (in British accent) [Washington] Oh don't mention it lad. 257 00:11:45,172 --> 00:11:48,842 You know, I know talent when I see it, and when Jarvis contacted me on your behalf-- 258 00:11:48,876 --> 00:11:50,110 Wait, wait, wait hold on, Quantavius? 259 00:11:50,677 --> 00:11:52,145 What's up with the accent, bruh? 260 00:11:52,179 --> 00:11:54,181 You're from Inglewood. 261 00:11:54,514 --> 00:11:58,886 Well you know me man, I'm so well traveled sometimes I get beside myself. 262 00:11:59,853 --> 00:12:03,757 Keith, I think you got a great eye and I just wanted to pay things forward. 263 00:12:03,791 --> 00:12:07,160 So I put the entire six months on my rush card. 264 00:12:07,194 --> 00:12:09,196 Well thank you so much man. 265 00:12:09,229 --> 00:12:11,498 That means a lot coming from such a distinguished and traveled guy like yourself. 266 00:12:11,531 --> 00:12:13,133 [Washington] I'm just glad it didn't get declined. 267 00:12:15,368 --> 00:12:17,971 Now there is one condition. 268 00:12:18,371 --> 00:12:21,341 Uh, I forgot to mention that there is a condition. 269 00:12:21,374 --> 00:12:24,711 [Washington] The weather is just too damn nice out here in L.A. 270 00:12:24,744 --> 00:12:27,614 - so I won't make it down there. - Okay. 271 00:12:27,647 --> 00:12:32,385 But I need you to showcase a bit of that Quantaviusness in your gallery. 272 00:12:32,419 --> 00:12:34,221 Okay, uh how? 273 00:12:34,254 --> 00:12:39,726 Well, he overnighted this. 274 00:12:40,427 --> 00:12:42,062 - [Washington] That's me right there. 275 00:12:42,095 --> 00:12:44,197 Yeah, I can see that! 276 00:12:44,231 --> 00:12:46,900 [Washington] You know, I'm just trying to make a name for myself in the art world, 277 00:12:47,167 --> 00:12:51,404 so if you hang that front and center, we're even. 278 00:12:51,738 --> 00:12:54,641 Of course, it is the least I can do, thank you! 279 00:12:54,674 --> 00:12:56,676 Thank you so much, thank you! 280 00:12:57,244 --> 00:12:58,846 Alright then, I got to go guys. 281 00:12:58,879 --> 00:13:00,013 Arigato. 282 00:13:00,047 --> 00:13:01,248 Arrivederci. 283 00:13:01,581 --> 00:13:02,983 I'll holler! 284 00:13:03,016 --> 00:13:04,918 Alright, holler! 285 00:13:05,385 --> 00:13:07,888 You know what, I uh, give me just a second guys, thank you. 286 00:13:08,255 --> 00:13:09,823 - [Omar] Where he going? - He just threw up he peace sign? 287 00:13:09,857 --> 00:13:11,358 Yes he did. 288 00:13:11,391 --> 00:13:14,995 Oh I know he did not just do the Ralph Macchio karate kick. 289 00:13:15,028 --> 00:13:17,330 - That's your boy. - No it's, no it's, no it's your boy. 290 00:13:17,364 --> 00:13:19,266 - He learned that from you. - No he didn't, he learned that-- 291 00:13:19,900 --> 00:13:22,870 [Instrumental Hip-Hop Beat] 292 00:13:30,543 --> 00:13:31,678 Hey, babe. 293 00:13:31,711 --> 00:13:33,546 Hey, what you doing? 294 00:13:34,381 --> 00:13:35,782 Nothing, just, 295 00:13:36,383 --> 00:13:37,517 paying some bills! 296 00:13:37,550 --> 00:13:38,351 Okay. 297 00:13:38,385 --> 00:13:39,686 How was the gym? 298 00:13:39,719 --> 00:13:41,221 Oh, it was good. 299 00:13:42,389 --> 00:13:43,891 [Greg Sighs] 300 00:13:47,227 --> 00:13:52,299 I uh, I wanted to talk to you about something. 301 00:13:52,665 --> 00:13:54,367 Oh, should I be recording this? 302 00:13:54,401 --> 00:13:55,903 - Wait, babe, let me go get your-- - No, no, no, no, babe, no! 303 00:13:55,936 --> 00:13:57,470 Hey, no. 304 00:13:57,504 --> 00:13:58,205 Please. 305 00:13:58,238 --> 00:13:59,639 Okay. 306 00:14:05,412 --> 00:14:09,782 The ring, it wasn't for you. 307 00:14:09,816 --> 00:14:12,819 So, who the hell was it for then? 308 00:14:17,190 --> 00:14:24,664 Last night, I had dinner with my ex. 309 00:14:24,932 --> 00:14:25,865 What? 310 00:14:27,200 --> 00:14:28,535 Sorry-ana? 311 00:14:28,835 --> 00:14:30,603 - Ariana. - Okay Greg, don't take up for her. 312 00:14:30,637 --> 00:14:31,504 I'm, I'm not! 313 00:14:31,771 --> 00:14:34,507 - Did you two? - No! 314 00:14:34,807 --> 00:14:36,009 And? 315 00:14:37,810 --> 00:14:41,214 We were engaged, for a short period of time. 316 00:14:42,015 --> 00:14:43,450 And she kept the ring. 317 00:14:46,219 --> 00:14:47,587 Until last night. 318 00:14:47,620 --> 00:14:51,658 So hold on, you were engaged? 319 00:14:52,459 --> 00:14:55,996 You had dinner with your ex-fiancรฉ? 320 00:14:59,499 --> 00:15:01,301 The ring wasn't for me? 321 00:15:02,802 --> 00:15:05,472 Yes, yes and no. 322 00:15:05,805 --> 00:15:08,475 Oh my God, Greg, why lie to me? 323 00:15:08,508 --> 00:15:09,709 I didn't lie to you! 324 00:15:09,742 --> 00:15:11,778 I just left out some minor details. 325 00:15:11,811 --> 00:15:13,680 Like you were engaged? 326 00:15:14,314 --> 00:15:15,949 Why didn't you just tell me? 327 00:15:15,983 --> 00:15:18,651 I, Serena, I couldn't. 328 00:15:18,685 --> 00:15:21,454 (stuttering) I, I didn't... 329 00:15:21,488 --> 00:15:23,756 I didn't want things to change between us. 330 00:15:24,691 --> 00:15:28,695 You never moved in or wanted to commit because you still had feelings for your ex. 331 00:15:30,998 --> 00:15:32,365 (whispering) Oh my God. 332 00:15:34,001 --> 00:15:35,468 I was just a rebound to you. 333 00:15:35,502 --> 00:15:37,504 No, you are not a rebound. 334 00:15:38,005 --> 00:15:39,672 So what do you call it then? 335 00:15:42,009 --> 00:15:42,942 You're right. 336 00:15:45,845 --> 00:15:50,783 At the time, I wasn't ready for a relationship. 337 00:15:51,851 --> 00:15:52,952 Wow. 338 00:15:53,720 --> 00:15:56,389 I can admit that, I was, I was hurt. 339 00:15:57,524 --> 00:15:58,891 [Greg] I was angry. 340 00:16:02,929 --> 00:16:04,531 But then I met you. 341 00:16:06,799 --> 00:16:11,138 And I just, I couldn't pass up the opportunity to get to know you. 342 00:16:11,538 --> 00:16:13,873 You are my world, Serena. 343 00:16:15,208 --> 00:16:16,876 I had dinner with my ex... 344 00:16:18,945 --> 00:16:20,113 because I needed closure. 345 00:16:24,717 --> 00:16:26,319 Did you get it? 346 00:16:28,588 --> 00:16:29,422 Yeah. 347 00:16:31,891 --> 00:16:35,262 Yeah, I think I did. 348 00:16:37,797 --> 00:16:38,798 Great. 349 00:16:41,568 --> 00:16:42,402 Me too. 350 00:16:51,911 --> 00:16:56,616 I'd like my key back and for you to leave. 351 00:16:57,250 --> 00:17:00,153 Serena, Serena don't, don't do that. 352 00:17:02,089 --> 00:17:03,490 Are you serious? 353 00:17:07,427 --> 00:17:08,728 You know I'm renting my place out on-- 354 00:17:08,761 --> 00:17:10,663 (yelling) Okay, well rent it back to yourself! 355 00:17:16,002 --> 00:17:16,936 Okay. 356 00:17:21,674 --> 00:17:23,410 * Maybe time was against us 357 00:17:23,443 --> 00:17:25,745 * Maybe we were just different 358 00:17:25,778 --> 00:17:27,747 * Maybe I needed patience 359 00:17:27,780 --> 00:17:30,783 * Maybe you should've listened to me 360 00:17:31,484 --> 00:17:33,586 * Sometimes 361 00:17:33,620 --> 00:17:37,757 * Tired times 362 00:17:37,790 --> 00:17:39,659 * Maybe we didn't want it 363 00:17:39,692 --> 00:17:41,628 * Not unless it was perfect 364 00:17:41,661 --> 00:17:43,430 * But anything worth having 365 00:17:43,463 --> 00:17:47,467 * Gotta put a little work in sometimes 366 00:17:52,739 --> 00:17:55,375 * So don't just let go 367 00:17:56,643 --> 00:17:59,246 * I think we should give it one more try 368 00:17:59,479 --> 00:18:00,547 [Labored Breathing] 369 00:18:01,881 --> 00:18:03,983 [Omar] Look a little different, thinking he somebody. 370 00:18:04,016 --> 00:18:07,187 How does it feel Mr. gallery owner? 371 00:18:07,220 --> 00:18:09,322 - [Keith] My God. - [Greg] Yo. 372 00:18:09,356 --> 00:18:11,391 I'm still in disbelief you guys, like, 373 00:18:11,424 --> 00:18:13,226 I don't know how I'm ever gonna repay you. 374 00:18:13,260 --> 00:18:14,427 Buy the next round. 375 00:18:14,894 --> 00:18:16,663 - Oh really, for everybody? - Yes! 376 00:18:16,696 --> 00:18:18,498 - Yeah! - Yeah! 377 00:18:18,531 --> 00:18:19,899 I'm just saying, the way that my checking and banking account is set up. 378 00:18:19,932 --> 00:18:22,068 - [All] Oh! - I'm playing, I'm playing. 379 00:18:22,101 --> 00:18:23,736 Hey, hey, let's get another round for everybody. 380 00:18:23,770 --> 00:18:26,906 I would've loved to have seen it but I didn't get an invite. 381 00:18:29,108 --> 00:18:30,510 How about this? 382 00:18:30,543 --> 00:18:32,912 Let's swing by in the next few days and check it out. 383 00:18:33,112 --> 00:18:34,381 [Greg] You got it. 384 00:18:34,414 --> 00:18:36,616 Uh, fellas, I have to take this, I'll be back. 385 00:18:39,586 --> 00:18:41,221 [Keith] What kind of daiquiris do you guys make? 386 00:18:42,622 --> 00:18:44,857 Hey, Robin, what's up? 387 00:18:44,891 --> 00:18:47,260 Hey, it sounds like you're out and about. 388 00:18:47,294 --> 00:18:50,297 Yeah, just out having a couple of drinks with some friends. 389 00:18:50,563 --> 00:18:51,864 Hey, just giving you a heads up, 390 00:18:52,131 --> 00:18:55,034 I just received confirmation that Naomi will use the incident 391 00:18:55,067 --> 00:18:56,936 from your son's game at court tomorrow. 392 00:18:56,969 --> 00:19:00,106 And of course they sent it in the 11th hour to try to catch us off guard. 393 00:19:00,139 --> 00:19:02,409 Robin, she is foul for this. 394 00:19:02,442 --> 00:19:04,043 What do we do now? 395 00:19:04,076 --> 00:19:06,879 I mean now she's trying to paint me as this angry black man. 396 00:19:06,913 --> 00:19:09,916 Now remember, I know the importance of a father being in their child's life. 397 00:19:10,317 --> 00:19:11,818 So we will do our best. 398 00:19:13,085 --> 00:19:14,787 But you know what would help? 399 00:19:16,088 --> 00:19:17,757 A character's letter. 400 00:19:17,790 --> 00:19:20,092 Have you been attending those Anger Management classes? 401 00:19:20,126 --> 00:19:22,262 Yeah, yeah actually I have. 402 00:19:23,430 --> 00:19:24,797 You know, I'm really cool with the teacher. 403 00:19:24,831 --> 00:19:26,098 Maybe I could call in a favor. 404 00:19:26,399 --> 00:19:27,400 Sounds good. 405 00:19:27,434 --> 00:19:28,735 Oh and Omar? 406 00:19:29,302 --> 00:19:30,737 Be careful tonight. 407 00:19:30,770 --> 00:19:32,305 Need you there bright and early. 408 00:19:32,605 --> 00:19:35,475 Robin, listen, I'm gonna take off soon, alright? 409 00:19:35,508 --> 00:19:36,776 - Okay. - [Omar] Thank you. 410 00:19:43,316 --> 00:19:44,584 Okay, okay, here's another one. 411 00:19:44,617 --> 00:19:45,752 She just posted this one. 412 00:19:45,785 --> 00:19:47,454 Alright, let me see it. 413 00:19:47,487 --> 00:19:51,123 "It's better to keep the peace if your name ain't on the lease". 414 00:19:51,157 --> 00:19:53,159 That's actually not that bad. 415 00:19:53,192 --> 00:19:55,127 She's throwing shots, right? 416 00:19:55,161 --> 00:19:57,397 Well think about it this way. 417 00:19:57,430 --> 00:20:02,134 Now you don't have to get her Christmas gifts, a Valentine's day, or none of that, right? 418 00:20:02,635 --> 00:20:04,170 I mean what's the alternative? 419 00:20:04,203 --> 00:20:05,772 You could always stay with me for a while? 420 00:20:05,805 --> 00:20:07,640 You wanna do that, you wanna be roommates? 421 00:20:07,674 --> 00:20:09,476 I'm gonna kick the couple out of my Airbnb, that's what I'm gonna do. 422 00:20:09,509 --> 00:20:11,110 Is that even legal? 423 00:20:11,143 --> 00:20:13,346 Jarvis, I haven't read the fine print, but they gots to go man. 424 00:20:13,380 --> 00:20:14,481 That's a family. 425 00:20:14,947 --> 00:20:16,483 [Omar] What're you guys looking at? 426 00:20:16,516 --> 00:20:17,617 Subliminals. 427 00:20:17,650 --> 00:20:19,519 Serena's posting them on social media. 428 00:20:19,552 --> 00:20:21,654 Oh, she's in the subliminal phase. 429 00:20:21,688 --> 00:20:23,523 - [Greg] Oh, she going in. - I see. 430 00:20:23,556 --> 00:20:24,691 Did she cut her hair? 431 00:20:24,724 --> 00:20:26,693 Nah, nah, nah, she still got the braids. 432 00:20:26,726 --> 00:20:28,995 Oh, okay, well you guys should be fine. 433 00:20:29,028 --> 00:20:30,162 How so? 434 00:20:30,196 --> 00:20:31,864 The moment a woman cuts her hair it's over. 435 00:20:32,832 --> 00:20:34,000 Okay. 436 00:20:34,634 --> 00:20:36,002 Omar, 437 00:20:38,037 --> 00:20:39,005 is everything okay? 438 00:20:40,072 --> 00:20:42,008 Look, men and women are just a different species. 439 00:20:42,875 --> 00:20:45,512 The double standards exist, I get that. 440 00:20:45,545 --> 00:20:47,580 They always have and they always will. 441 00:20:50,583 --> 00:20:52,552 I guess it's just something we have to deal with. 442 00:20:53,920 --> 00:20:55,555 You nervous about court tomorrow? 443 00:20:57,056 --> 00:20:58,224 It's gone work out, man. 444 00:20:58,257 --> 00:21:00,226 Yeah bro, we got you. 445 00:21:00,560 --> 00:21:02,995 [Jimmy] I'll take a Pilsner. 446 00:21:06,265 --> 00:21:08,768 Well, well, well, lookee here. 447 00:21:09,101 --> 00:21:11,270 If it ain't the teacher's pet. 448 00:21:12,439 --> 00:21:16,275 You know, you had a whole lot to say earlier back at that meeting. 449 00:21:17,577 --> 00:21:22,615 Now, you don't have miss plain Jane to hide behind, do you? 450 00:21:23,115 --> 00:21:24,984 Omar, who is this clown, man? 451 00:21:25,017 --> 00:21:26,753 - Yeah, Omar, who's your buddy? - He ain't nobody. 452 00:21:26,786 --> 00:21:29,221 Aye, how you doing, man? I'm Keith. 453 00:21:29,255 --> 00:21:31,858 [Jarvis] What you wanna do, O? 454 00:21:32,692 --> 00:21:36,763 You know, I don't appreciate your arrogance in our class. 455 00:21:37,964 --> 00:21:40,733 Ain't enough room for the two of us in there and you know it! 456 00:21:40,767 --> 00:21:43,069 (echoing) Yo, Omar, just say the word man. 457 00:21:43,102 --> 00:21:44,604 (echoing) [Robin] Omar be careful tonight. 458 00:21:44,637 --> 00:21:45,738 (echoing) Say the word. 459 00:21:47,039 --> 00:21:48,274 [Omar] Why is he trying me like this? - [Greg] Say the word! 460 00:21:48,307 --> 00:21:51,277 (echoing) [Greg] I'ma beat his ass. 461 00:21:51,327 --> 00:21:55,877 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.