All language subtitles for Home Improvement - 01x16 - Jills Birthday.DVDRip.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,506 --> 00:01:16,043 - Hey, this is great. - What are you guys doing? 2 00:01:16,109 --> 00:01:18,988 Checking to see if these ice skates fit Mark. 3 00:01:20,080 --> 00:01:22,583 - So, if he falls out, they don't fit? - Right. 4 00:01:22,649 --> 00:01:24,151 Put him down. Put him down. 5 00:01:24,217 --> 00:01:27,096 Randy, come on over here and help me load up some firewood. 6 00:01:27,153 --> 00:01:29,258 Your mom's really cold. 7 00:01:29,322 --> 00:01:31,324 How come Mom's always cold? 8 00:01:31,391 --> 00:01:33,962 Guys, I'm gonna tell you something about women. 9 00:01:34,928 --> 00:01:37,204 They're always cold. 10 00:01:37,263 --> 00:01:39,504 It's our job as hot-blooded men... 11 00:01:39,566 --> 00:01:43,139 to heat the women up. 12 00:01:43,203 --> 00:01:45,843 If men are hot-blooded, are women cold-blooded? 13 00:01:50,643 --> 00:01:54,147 Out of the mouths of babes. 14 00:01:54,214 --> 00:01:58,060 Hey, Dad, maybe we should get Mom a heater for her birthday. 15 00:01:58,118 --> 00:02:01,691 - Birthday. - Dad forgot Mom's birthday. 16 00:02:01,754 --> 00:02:03,756 - Did not. - Did, too. 17 00:02:03,823 --> 00:02:05,097 Did not. 18 00:02:05,158 --> 00:02:08,002 Are we gonna do something special for her birthday Saturday? 19 00:02:08,061 --> 00:02:10,541 Yeah... Saturday, yeah. 20 00:02:10,597 --> 00:02:13,134 Oh... we'll have a big party. 21 00:02:13,199 --> 00:02:16,578 We'll cater some food, her favorite restaurant, balloons, everything. 22 00:02:16,636 --> 00:02:18,809 - Won't she be disappointed? - Why? 23 00:02:18,872 --> 00:02:22,376 Her birthday is Friday. 24 00:02:24,878 --> 00:02:28,553 Oh, honey, this is the season, 25 00:02:28,615 --> 00:02:31,687 Jack Frost nipping at my nose. 26 00:02:31,751 --> 00:02:34,527 This is the season for somebody's birthday. 27 00:02:34,587 --> 00:02:37,796 - You remembered. - Of course I did. 28 00:02:39,325 --> 00:02:41,703 Which one of the boys told you? 29 00:02:41,761 --> 00:02:45,299 Come on. Honey, I'm insulted. 30 00:02:45,365 --> 00:02:47,174 - Really? - Yeah. 31 00:02:47,233 --> 00:02:50,510 You've been so busy at work, I figured you'd for sure forget. 32 00:02:51,671 --> 00:02:53,708 As a matter of fact, 33 00:02:53,773 --> 00:02:57,084 I had to remind the boys it wasn't Saturday, it was Friday. 34 00:02:57,143 --> 00:02:59,180 It is Saturday. 35 00:03:02,081 --> 00:03:04,152 - Gotcha. - What? 36 00:03:04,217 --> 00:03:06,493 - It's Friday. - Oh. 37 00:03:06,553 --> 00:03:11,195 Well, now that we have the day established, 38 00:03:12,058 --> 00:03:14,902 let's move on into the gift category. 39 00:03:14,961 --> 00:03:17,407 Oh, honey, you don't have to get me anything. 40 00:03:17,463 --> 00:03:21,070 Let's say I was gonna get you something. What would you want me to get ya? 41 00:03:21,134 --> 00:03:25,640 If I have to tell you what to get, I might as well go out and buy it myself. 42 00:03:25,705 --> 00:03:27,912 Now you're talking. 43 00:03:30,310 --> 00:03:34,759 You put that money back in your pocket, or I'll break both your legs. 44 00:03:34,814 --> 00:03:38,159 Oh, Tim, come on. We've been married 12 years, 45 00:03:38,218 --> 00:03:41,097 and every year I put a lot of thought into your gift. 46 00:03:41,154 --> 00:03:44,829 I tune in to who you are, and I get you something you really want. 47 00:03:44,891 --> 00:03:47,804 - Hey, I do that, too. - Oh, yeah? 48 00:03:47,860 --> 00:03:51,171 This is how you tuned in to me last year. 49 00:03:51,231 --> 00:03:53,973 A pressurized window washer? 50 00:03:55,335 --> 00:03:58,578 It shattered a window. 51 00:03:58,638 --> 00:04:01,949 Every piece was clean, though... All of them. 52 00:04:02,008 --> 00:04:04,921 - And what about this thing? - You never even used it. 53 00:04:04,978 --> 00:04:08,016 Well, I didn't know what it was. I was afraid it might eat me. 54 00:04:08,081 --> 00:04:10,857 Honey, honey it's a de-nubber. 55 00:04:10,917 --> 00:04:16,230 It de... It de-nubs things. Forget about this thing. 56 00:04:16,289 --> 00:04:21,034 Tim, a gift doesn't have to be any kind of a big deal. 57 00:04:21,094 --> 00:04:23,631 You know, you should just close your eyes 58 00:04:23,696 --> 00:04:26,302 and think of who I am. 59 00:04:26,366 --> 00:04:28,107 - A tape deck. - Tim. 60 00:04:28,167 --> 00:04:32,638 - A waffle iron. Ukulele! - Stop it! 61 00:04:32,705 --> 00:04:35,914 I want you to get me something thoughtful, 62 00:04:35,975 --> 00:04:38,353 just something from your heart. 63 00:04:39,512 --> 00:04:40,388 Arteries! 64 00:04:40,389 --> 00:04:41,518 Arteries! 65 00:04:42,715 --> 00:04:45,161 We have a special guest for you on Tool Time. 66 00:04:45,218 --> 00:04:48,062 We're in the midst of our project in Keego Harbor Heights. 67 00:04:48,121 --> 00:04:51,659 Next Friday we'll be there. I've got the gentleman who owns the house, 68 00:04:51,724 --> 00:04:55,638 Eugene Ingram. Let's give him a big Tool Time grunting welcome. 69 00:05:00,133 --> 00:05:03,114 - Hi, Eugene. How ya doin'? - Oh, just call me Ink. 70 00:05:03,169 --> 00:05:06,480 My friends all call me Ink. 71 00:05:07,407 --> 00:05:10,013 Ink, you live up there in Keego Harbor Heights... 72 00:05:10,076 --> 00:05:12,784 That's right. We're-We're a planned community. 73 00:05:12,845 --> 00:05:16,452 Uh, 48 peas in a pod. 74 00:05:16,516 --> 00:05:21,522 Right, and we're gonna make your pod a little more distinctive 75 00:05:21,587 --> 00:05:24,124 by pushing out the wall and adding a huge living room 76 00:05:24,190 --> 00:05:27,660 - onto an existing porch for you. - Well, it's really for my wife. 77 00:05:27,727 --> 00:05:30,799 See, she wants a little more space in the living room. 78 00:05:30,863 --> 00:05:33,002 Did she tell you that, or did you guess? 79 00:05:33,066 --> 00:05:35,706 Oh, no. She tells me what she wants. 80 00:05:35,768 --> 00:05:38,806 - Does she? - We call her Pink. 81 00:05:38,871 --> 00:05:43,115 Pink and Ink, see? I've got a picture of Pink standing in front of the house. 82 00:05:43,176 --> 00:05:46,316 - Let's look at that house. - Actually, it's hard to see the house. 83 00:05:46,379 --> 00:05:52,330 - She's a lot of woman. - Yeah, a whole lot of woman. 84 00:05:52,385 --> 00:05:55,423 We'll see you there Friday, Ink, get started on your house... 85 00:05:55,488 --> 00:05:58,059 Hey, AI! Here's something you don't see every day. 86 00:05:58,124 --> 00:06:02,368 Now-Now, this is Pink last summer on the old Slip 'N Slide. 87 00:06:02,428 --> 00:06:05,432 Boy, she went like a rocket. 88 00:06:05,498 --> 00:06:07,910 Now, no one was hurt in this. 89 00:06:07,967 --> 00:06:11,972 Those kids lying there were just stunned. 90 00:06:15,041 --> 00:06:18,784 Maybe we shouldn't have spent all our allowance on these baseball cards. 91 00:06:18,845 --> 00:06:21,291 Hey, we had to get the Tiger infield. 92 00:06:21,347 --> 00:06:24,328 Yeah, but now we're broke. 93 00:06:24,384 --> 00:06:28,491 Where are we gonna get money for Mom's gift? 94 00:06:28,554 --> 00:06:30,932 - Play along. - Yeah. 95 00:06:30,990 --> 00:06:35,200 Hey, Mark. You know, you're a real smart kid. 96 00:06:35,261 --> 00:06:37,605 - You saved your money. - Thanks. 97 00:06:37,663 --> 00:06:41,668 Now you have enough to pay your little brother tax. 98 00:06:41,734 --> 00:06:43,680 My What? 99 00:06:43,736 --> 00:06:47,240 The younger brother pays the older brother a tax when he's seven. 100 00:06:47,306 --> 00:06:50,287 I'm not paying you anything. 101 00:06:50,343 --> 00:06:52,949 Fine. Have it your way, 102 00:06:53,012 --> 00:06:56,550 but we just might hide some strange animals in your bed. 103 00:06:56,616 --> 00:07:00,860 - Unless you pay the tax. - How much is it? 104 00:07:00,920 --> 00:07:05,164 - How much you got? - $4.77. 105 00:07:05,224 --> 00:07:08,103 - Sorry. It's $5.00. - Come on, Randy. 106 00:07:08,161 --> 00:07:11,472 He's our little brother. Give him a break. 107 00:07:14,801 --> 00:07:19,250 - OK. - We'll help you empty this thing out. 108 00:07:19,305 --> 00:07:22,286 - Thanks, guys. - Don't run in the house. 109 00:07:23,976 --> 00:07:26,217 Honey, I said stop running in the house. 110 00:07:26,279 --> 00:07:28,418 - Hi. - Hi. 111 00:07:28,481 --> 00:07:32,861 - Got a list of things for your birthday. - You haven't gotten me a gift yet? 112 00:07:32,919 --> 00:07:35,832 Yeah, sure I have. I just wanted you to guess which one it is. 113 00:07:35,888 --> 00:07:38,164 Why don't you surprise me? 114 00:07:38,224 --> 00:07:40,500 At your age, a surprise could kill you. 115 00:07:44,130 --> 00:07:47,043 Well, let me give you a hint. 116 00:07:47,099 --> 00:07:50,706 Never give a woman anything she has to plug in. 117 00:07:58,511 --> 00:08:04,951 Tim, I want you to be completely honest with me. 118 00:08:05,017 --> 00:08:10,797 Do I look, like, a whole lot older than when you met me? 119 00:08:10,857 --> 00:08:14,771 - A whole lot older? - Just answer the question. 120 00:08:14,827 --> 00:08:16,829 Of course you don't look a whole lot older. 121 00:08:16,896 --> 00:08:20,105 You have to admit I'm not that same skinny little peanut you married. 122 00:08:20,166 --> 00:08:21,941 Yeah, I know. 123 00:08:24,904 --> 00:08:28,317 You look better. That's what I meant. No, you look a lot better. You do. 124 00:08:28,374 --> 00:08:30,718 You don't think I'm too fat? 125 00:08:30,776 --> 00:08:33,882 No, you look perfect. 126 00:08:37,250 --> 00:08:41,926 Don't lie to me. You wish that I looked like that for my birthday. 127 00:08:41,988 --> 00:08:45,094 That would be for my birthday. 128 00:08:45,157 --> 00:08:48,502 Come on, honey. Come on. 129 00:08:49,195 --> 00:08:53,143 Dad, did you get Mom another dorky birthday gift this year? 130 00:08:53,199 --> 00:08:56,646 Yeah, should I make room for it in the closet? 131 00:08:56,702 --> 00:08:58,807 Ha-ha-ha-ha. 132 00:08:58,871 --> 00:09:02,614 Real funny. What'd you two brainiacs get her that was so wonderful? 133 00:09:02,675 --> 00:09:06,782 Well, Brad and I got her this really neat perfume. 134 00:09:09,549 --> 00:09:12,393 You sure you got enough of it? 135 00:09:12,451 --> 00:09:15,625 Oh, Treasure Island perfume. 136 00:09:15,688 --> 00:09:17,690 This came in a gift set, didn't it? 137 00:09:17,757 --> 00:09:21,295 Little parrot and a peg leg for her? 138 00:09:21,360 --> 00:09:23,601 Ar, matey, at . 139 00:09:23,663 --> 00:09:26,667 Look like a pirate, and I smell like one, too. 140 00:09:26,732 --> 00:09:31,579 I made her a crayon drawing, and I used every color in the box. 141 00:09:31,637 --> 00:09:34,243 That's good, see? It's nice to make stuff for her. 142 00:09:34,307 --> 00:09:37,982 You tuned right in to her, Mark. I tuned in to her, too. 143 00:09:38,044 --> 00:09:41,617 - I got her a neat gift, too. - What? 144 00:09:41,681 --> 00:09:44,321 Well, do you know how she's been exercising, right? 145 00:09:44,383 --> 00:09:49,628 Well, I got her a lifetime membership at that Galaxy Health Spa. 146 00:09:49,689 --> 00:09:53,193 Can't wait to see the look on her face when she opens that. 147 00:09:53,259 --> 00:09:56,331 Shh, shh. Here she comes. Sit down. 148 00:09:56,395 --> 00:09:58,397 - Morning. - Morning. 149 00:09:58,464 --> 00:10:00,603 Happy birthday! 150 00:10:03,069 --> 00:10:08,178 - What's the matter? - I am never, ever gonna exercise again. 151 00:10:11,377 --> 00:10:15,223 I was actually thinking of joining a health club. 152 00:10:15,281 --> 00:10:19,229 That'll be a cold day in... Detroit. 153 00:10:19,285 --> 00:10:21,595 Mom, open our gifts. 154 00:10:21,654 --> 00:10:23,998 Yeah. Dad, you want to go first? 155 00:10:26,792 --> 00:10:29,796 It's her birthday all day. Why give her every gift at once? 156 00:10:29,862 --> 00:10:33,366 - You didn't get me anything, did you? - Yes, he did. He got you... 157 00:10:33,432 --> 00:10:36,436 ♪ Happy birthday to you, 158 00:10:36,502 --> 00:10:39,972 ♪ happy birthday to you, 159 00:10:40,039 --> 00:10:43,987 ♪ happy birthday, dear Mom, 160 00:10:44,043 --> 00:10:47,217 ♪ happy birthday to you 161 00:10:50,983 --> 00:10:52,985 AI, what am I gonna do? 162 00:10:53,052 --> 00:10:56,590 I have to get Jill a birthday present. It's gotta come from the heart, 163 00:10:56,656 --> 00:11:00,433 I can't plug it in, and I can't rewire it. What the heck does that leave? 164 00:11:00,493 --> 00:11:03,303 Tim, concentrate. We're going on the air live in a minute. 165 00:11:03,362 --> 00:11:06,434 Now, where's the owner of this place, Mr. Ingram? 166 00:11:06,499 --> 00:11:09,241 I don't know. He's supposed to meet us here, isn't he? 167 00:11:09,301 --> 00:11:11,144 We'll go without him if he's not here. 168 00:11:11,203 --> 00:11:14,377 - OK, here we go. In five... - Think about a gift for me, all right? 169 00:11:14,440 --> 00:11:16,442 - Three, two... - Gift, gift. 170 00:11:16,809 --> 00:11:21,053 Hi, everybody. I'm Tim Taylor. Welcome to this special edition of Tool Time, 171 00:11:21,113 --> 00:11:24,356 here at our project house in beautiful Keego Harbor Heights. 172 00:11:24,417 --> 00:11:26,124 - Howdy, AI. - Howdy, Tim. 173 00:11:26,185 --> 00:11:28,495 - AI, what are we doing today? - Well, Tim, 174 00:11:28,554 --> 00:11:32,195 we'll be expanding the Ingrams' living room out here onto the porch. 175 00:11:32,258 --> 00:11:34,932 But first we get to dismantle the existing porch. 176 00:11:34,994 --> 00:11:37,838 We'll be carting the debris away in this... 177 00:11:37,897 --> 00:11:42,209 The beautiful Tool Time truck, Blood, Sweat, and Gears. 178 00:11:44,170 --> 00:11:46,411 This is not your standard Detroit issue. 179 00:11:46,472 --> 00:11:49,919 We've made a few engine modifications. 180 00:11:49,975 --> 00:11:52,956 Of course, when you say "we," you mean "you." 181 00:11:54,680 --> 00:11:57,286 That's right, AI, because if I left it up to you, 182 00:11:57,349 --> 00:12:00,296 we'd be on a skateboard and a moped. 183 00:12:02,154 --> 00:12:04,566 Ooh! 184 00:12:04,623 --> 00:12:09,834 Hear that? That's a Big Block Chevy, 454, two four-barrel carburetors 185 00:12:09,895 --> 00:12:14,310 nestled on an aluminum high-rise, manifold headers, and dual exhaust. 186 00:12:16,001 --> 00:12:18,538 - Let's back her into position, AI. - All right. 187 00:12:25,745 --> 00:12:28,817 Uh, we'll be back live right after these messages. 188 00:12:31,350 --> 00:12:33,057 Tim, I'm going back to the truck. 189 00:12:33,119 --> 00:12:35,690 Come on, AI. I need a second opinion. Come on. 190 00:12:35,755 --> 00:12:38,531 Well, it's just, I feel a little awkward. 191 00:12:38,591 --> 00:12:41,299 I've never been in the women's department before. 192 00:12:41,360 --> 00:12:44,705 - Hi, Al. - Why did that woman say "hi" to you? 193 00:12:44,764 --> 00:12:47,745 Maybe I remind her of someone. 194 00:12:49,001 --> 00:12:51,538 Remind her of someone named AI, who looks like you, 195 00:12:51,604 --> 00:12:54,380 with a hammer in his belt? 196 00:12:54,440 --> 00:12:56,681 Hi, Al. 197 00:13:01,413 --> 00:13:03,415 OK, I'm not gonna to lie to you. 198 00:13:03,482 --> 00:13:06,486 Sometimes I come here to try and meet women. 199 00:13:06,552 --> 00:13:08,759 - What? - Hi, AI. 200 00:13:08,821 --> 00:13:10,960 Oh, hi, Mrs. Chapman. 201 00:13:11,023 --> 00:13:13,401 I wanted to mention there's a sale tomorrow 202 00:13:13,459 --> 00:13:16,030 in the full-figured ladies' department. 203 00:13:16,095 --> 00:13:18,632 Maybe you wouldn't be interested in that type. 204 00:13:18,697 --> 00:13:21,735 Well, no, my mother was quite large. 205 00:13:21,801 --> 00:13:24,077 Good luck. 206 00:13:39,685 --> 00:13:42,393 You scare me, AI. 207 00:13:42,454 --> 00:13:45,298 Well, what do you expect me to do? Dating's tough. 208 00:13:45,357 --> 00:13:47,359 I go where the women are... 209 00:13:47,426 --> 00:13:51,033 Art galleries, Laundromats, immigration. 210 00:13:51,797 --> 00:13:54,141 Don't tell me this stuff, OK? 211 00:13:54,200 --> 00:13:56,202 Let's get mov... 212 00:13:57,303 --> 00:14:00,807 Immigration? 213 00:14:00,873 --> 00:14:03,080 Oh... 214 00:14:03,142 --> 00:14:06,021 Let's try to tune in to my wife, Jill. 215 00:14:06,078 --> 00:14:08,820 Look around. Do you think she'd like anything in here? 216 00:14:08,881 --> 00:14:13,387 Well, if I were Jill, well, I'd like any of these things. 217 00:14:14,787 --> 00:14:17,859 AI, please. 218 00:14:17,923 --> 00:14:20,961 Now, what about these dresses? But I'm a little bit confused. 219 00:14:21,026 --> 00:14:26,169 Six, eight, ten, 12... Does that mean 12 inches? 220 00:14:26,232 --> 00:14:29,338 Well, that doesn't sound right. 221 00:14:34,673 --> 00:14:36,675 Let's figure this... 222 00:14:36,742 --> 00:14:39,222 I've got a 32 waist, right? I wear a size 32 pant. 223 00:14:39,278 --> 00:14:42,088 Jill's smaller than me. She's gotta be... 20. 224 00:14:42,147 --> 00:14:45,185 Well, here. That would be this. 225 00:14:48,387 --> 00:14:51,231 You look like a hang glider, AI. 226 00:14:51,857 --> 00:14:54,599 Well, a more personal gift would be lingerie. 227 00:14:54,660 --> 00:14:58,665 - Hey... bingo! Jill loves lingerie. - Yeah? 228 00:14:58,731 --> 00:15:02,474 How do you know if it's her... or anybody? 229 00:15:02,534 --> 00:15:05,515 Could you picture her in this? 230 00:15:05,571 --> 00:15:07,744 Not now. 231 00:15:12,177 --> 00:15:14,680 Excuse me, are you looking for a gift? 232 00:15:14,747 --> 00:15:16,886 I need some help. What do wives like? 233 00:15:16,949 --> 00:15:19,896 I'm not sure. I'm not married myself. 234 00:15:25,224 --> 00:15:29,001 Oh, I'm so sorry. Is the smell of my perfume bothering you? 235 00:15:29,061 --> 00:15:31,769 No, no. It's a lovely fragrance. 236 00:15:31,830 --> 00:15:35,437 - What is it called? - Available. 237 00:15:36,936 --> 00:15:39,712 Really? 238 00:15:39,772 --> 00:15:43,310 We have a full line of men's cologne. Would you be interested? 239 00:15:43,375 --> 00:15:45,377 Yes, I am. 240 00:15:46,345 --> 00:15:48,484 Hey, AI, you're gonna help me. 241 00:15:48,547 --> 00:15:50,857 You know, I haven't seen you here before. 242 00:15:50,916 --> 00:15:52,896 - Al! - This is a temp job. 243 00:15:52,952 --> 00:15:56,195 - Actually, I'm an actress. - Really? I'm on television. 244 00:15:56,255 --> 00:15:58,292 I have my own show. 245 00:16:05,531 --> 00:16:10,742 OK, boys, I'm going out for some aspirin and some Epsom salts. 246 00:16:10,803 --> 00:16:13,579 When your daddy comes home, tell him I'll be right back. 247 00:16:13,639 --> 00:16:16,085 Mom, since you're going out, 248 00:16:16,141 --> 00:16:18,644 why don't you wear some of our Treasure Island perfume? 249 00:16:18,711 --> 00:16:20,088 Yeah. 250 00:16:20,145 --> 00:16:23,456 Well, I was saving that for a special occasion. 251 00:16:23,515 --> 00:16:27,361 Well, there's plenty of it here. You can wear it all the time. 252 00:16:31,690 --> 00:16:36,161 Yeah... I could do that, couldn't I? 253 00:16:36,228 --> 00:16:39,266 Well... go ahead. 254 00:16:39,331 --> 00:16:41,777 OK, I will. 255 00:16:46,305 --> 00:16:49,411 Whoa! That is so unique. 256 00:16:50,943 --> 00:16:54,652 Ohh, it tingles... 257 00:16:54,713 --> 00:16:56,852 and burns. 258 00:16:56,915 --> 00:17:00,954 Well, you know, that is always a sign of a really good perfume. 259 00:17:01,020 --> 00:17:03,796 Well, I'm glad you like it. We almost didn't buy it. 260 00:17:03,856 --> 00:17:06,393 Yeah. We were gonna buy you flowers. 261 00:17:06,458 --> 00:17:10,133 Oh. Well, God, guess I really lucked out, you know, 262 00:17:10,195 --> 00:17:16,544 'cause flowers die, and this I'm gonna have... forever. 263 00:17:16,602 --> 00:17:20,914 - Wilson. Wilson! - Hi-dee-ho, neighbor. 264 00:17:20,973 --> 00:17:24,944 Oh, Wilson, great. You got to help me. I'm in big, big trouble. 265 00:17:25,010 --> 00:17:28,548 Oh, it's Jill's birthday, right? 266 00:17:28,614 --> 00:17:32,152 Yeah, and she wants me to get something that's in tune with her 267 00:17:32,217 --> 00:17:35,357 and from the heart, and I don't know what to do, Wilson. 268 00:17:35,421 --> 00:17:39,733 - Tim, I am reminded of a story. - Wilson, I don't have time for this. 269 00:17:39,792 --> 00:17:43,968 Well, neighbor, what is time but "Tim" with an "e"? 270 00:17:44,029 --> 00:17:46,031 Huh? 271 00:17:50,702 --> 00:17:54,616 Anyway, there once was this little boy in Africa 272 00:17:54,673 --> 00:17:58,587 who wanted to give his teacher a gift, but he had no money. 273 00:17:58,644 --> 00:18:02,023 So, he walked two days to the ocean, 274 00:18:02,081 --> 00:18:04,425 and he picked up a handful of sand, 275 00:18:04,483 --> 00:18:08,090 and walked two days back, and he gave it to her. 276 00:18:09,088 --> 00:18:11,762 Well, she was greatly moved by the gift, 277 00:18:11,824 --> 00:18:15,203 but she said, "lt was so far for you to walk." 278 00:18:16,295 --> 00:18:21,938 And he said, "Teacher, the journey is part of the gift." 279 00:18:22,901 --> 00:18:25,780 Yeah, but Wilson, I've been on the journey. 280 00:18:25,838 --> 00:18:29,183 It's the destination. It's the sand. I don't know what to get her. 281 00:18:29,241 --> 00:18:31,744 Well, Tim, maybe you're just trying too hard. 282 00:18:31,810 --> 00:18:34,882 She's not being any help. She's being so sensitive about this. 283 00:18:34,947 --> 00:18:38,759 Well, sometimes birthdays only remind us of how old we are. 284 00:18:39,952 --> 00:18:46,096 Maybe Jill needs to be reminded of all the simple joys she had in getting there. 285 00:18:46,158 --> 00:18:48,229 What kind of gift would do that? 286 00:18:48,293 --> 00:18:50,398 Well, I don't know, Tim. 287 00:18:50,462 --> 00:18:54,877 You'll have to listen to that little voice inside you. It'll tell you what to do. 288 00:18:54,933 --> 00:18:57,004 What's it sound like? 289 00:19:00,405 --> 00:19:04,353 It sounds like this. 290 00:19:09,114 --> 00:19:11,287 - Ohh... - Shh. 291 00:19:17,823 --> 00:19:20,133 What are you doing? 292 00:19:20,192 --> 00:19:23,139 Dad wants to talk to you. 293 00:19:23,195 --> 00:19:25,004 Mark and I were talking in the garage. 294 00:19:25,063 --> 00:19:28,670 Do you guys know anything about a little brother tax? 295 00:19:31,470 --> 00:19:33,575 - No. - No. 296 00:19:33,639 --> 00:19:38,918 Maybe I should tell you about the large angry father tax. 297 00:19:38,977 --> 00:19:42,220 All right, all right. We'll pay Mark back. 298 00:19:42,281 --> 00:19:45,956 Darn right you'll pay him back. Next two weeks, your allowance goes to Mark. 299 00:19:46,018 --> 00:19:48,658 Come on, let's go. 300 00:19:48,720 --> 00:19:52,725 I want you to go upstairs and tell your mom to come down here right away. 301 00:19:55,160 --> 00:19:59,074 Mom, Dad wants you! 302 00:19:59,131 --> 00:20:01,543 I could have done that. 303 00:20:12,411 --> 00:20:16,484 - What are you up to? - I finished your birthday gift. 304 00:20:16,548 --> 00:20:20,394 Oh, you gave me... tools! 305 00:20:20,452 --> 00:20:24,457 - No. Open it up. - All right. 306 00:20:30,062 --> 00:20:32,702 - This is the gift. - What? 307 00:20:32,764 --> 00:20:35,176 Honey, too often in our lives we look at birthdays 308 00:20:35,234 --> 00:20:37,874 as just a signpost of the years we lived, 309 00:20:37,936 --> 00:20:42,385 instead of relishing the wonder of the journey to get the sand. 310 00:20:42,441 --> 00:20:45,820 What? 311 00:20:45,877 --> 00:20:48,153 Shh, shh. Watch. 312 00:21:06,164 --> 00:21:08,667 - Oh, my gosh. Where did you get that? - Shh. 313 00:21:10,769 --> 00:21:15,548 Oh, that's the first time I ever saw the ocean! 314 00:21:15,607 --> 00:21:20,386 And there I am in my princess dress. 315 00:21:20,445 --> 00:21:24,621 Oh, and that's my cat, Samantha. I called her Sammy. 316 00:21:24,683 --> 00:21:28,290 And... Oh, who is that? 317 00:21:30,355 --> 00:21:32,858 That's a man you'll meet years later, and marry you, 318 00:21:32,924 --> 00:21:36,497 - and he loves you very, very much. - That is so... 319 00:21:37,429 --> 00:21:39,431 What is that? 320 00:21:39,498 --> 00:21:42,945 I had to record over this gladiator movie. 321 00:21:43,001 --> 00:21:45,743 There's that pause button I slipped off. 322 00:21:45,804 --> 00:21:48,114 Stick him, Demetrius. Get him! 323 00:21:48,173 --> 00:21:50,278 Ohh... 324 00:21:50,342 --> 00:21:55,087 Oh, honey, this is the best gift I ever got. I can't believe you did this. 325 00:21:55,147 --> 00:21:58,151 - I love you so much. - I love you, too. 326 00:22:06,325 --> 00:22:08,327 Ohh! 327 00:22:17,502 --> 00:22:19,880 Oh, oh, jeez. 328 00:22:22,407 --> 00:22:24,614 It burns. 329 00:22:25,544 --> 00:22:28,525 Hello? Hi, Ink. 330 00:22:28,580 --> 00:22:30,651 Oh, you heard about it, huh? 331 00:22:30,716 --> 00:22:32,787 That truck took off like a rocket... 332 00:22:32,851 --> 00:22:35,422 just like Pink on the Slip 'N Slide. 333 00:22:35,487 --> 00:22:37,558 We didn't stun any kids, though. 334 00:22:37,622 --> 00:22:39,898 Al and I will be by Monday. Uh-huh, early. 335 00:22:39,958 --> 00:22:43,030 We'll finish up that living room then. OK, thanks. 336 00:22:45,197 --> 00:22:47,199 Huh? 337 00:23:09,521 --> 00:23:12,161 Ooh! 338 00:23:12,224 --> 00:23:17,606 Hear that? That's a Big Block Chevy, 454, two four-bane! Carburetors 339 00:23:17,662 --> 00:23:21,804 nestled on an aluminum high-rise, manifold headers, and dual exhaust. 27259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.