All language subtitles for Hart To Heart s01e08 Bryan Cranston.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,600 --> 00:00:19,640 * * 2 00:00:22,564 --> 00:00:24,864 Welcome to an all new episode of "Hart to Heart." 3 00:00:24,899 --> 00:00:26,529 I, of course, am your host, Kevin Hart. 4 00:00:26,568 --> 00:00:28,818 And it's never about me. Always about our guests. 5 00:00:28,862 --> 00:00:31,112 And today's guest is an amazing one. 6 00:00:31,156 --> 00:00:32,866 My guy Bryan Cranston is on the show. 7 00:00:32,907 --> 00:00:35,867 Actor, director, producer, screenwriter, author, 8 00:00:35,910 --> 00:00:37,620 "New York Times" bestseller-- 9 00:00:37,662 --> 00:00:39,872 autobiography called "A Life in Parts." 10 00:00:39,914 --> 00:00:41,214 Man's got 15 Emmy nominations, 11 00:00:41,249 --> 00:00:44,209 six Emmys, uh, for "Breaking Bad." 12 00:00:44,252 --> 00:00:46,632 I mean, look, I can go on and on. 13 00:00:46,671 --> 00:00:48,261 Why should I? 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,218 Because, guys, we get to talk, and we get to have a good time. 15 00:00:50,258 --> 00:00:52,088 -Please welcome Bryan Cranston, ladies and gentlemen. -Wow. 16 00:00:52,135 --> 00:00:53,425 Bryan Cranston. Come on, Bryan. 17 00:00:53,470 --> 00:00:55,560 -This is amazing. -Huh? Do you like this? 18 00:00:55,597 --> 00:00:57,177 -This is amazing. -Do you like this right here? 19 00:00:57,223 --> 00:00:58,773 How are you, brother? It's so good to see you. 20 00:00:58,808 --> 00:01:00,728 -How are you, man? You look great. -Thank you. 21 00:01:00,769 --> 00:01:02,649 -You look really good, man. I like the suit. -Oh, thank you. 22 00:01:02,687 --> 00:01:04,937 -Yeah. No, I'm serious. You look good. -Thank you. 23 00:01:04,981 --> 00:01:05,941 -Thank you. -I'm surprised. 24 00:01:05,982 --> 00:01:07,282 Wh-Why are you surprised? 25 00:01:07,317 --> 00:01:08,817 'Cause normally you don't. 26 00:01:08,860 --> 00:01:10,780 Oh, remember the thing? 27 00:01:10,820 --> 00:01:12,990 -The-the... The thing with the... -The thing. The thing. 28 00:01:13,031 --> 00:01:14,741 I'm joking, man. There is no thing. 29 00:01:14,783 --> 00:01:17,793 All right, so, Bryan, here's the thing. This is my-my talk show. 30 00:01:17,827 --> 00:01:19,497 -Nice. -Some of the best conversations 31 00:01:19,537 --> 00:01:22,537 happen over a glass of wine, which is why 32 00:01:22,582 --> 00:01:24,502 we are here in, like, my wine cellar. 33 00:01:24,542 --> 00:01:26,252 -In your wine cellar? -Yeah. 34 00:01:26,294 --> 00:01:28,134 And I got a sommelier, and he's here. 35 00:01:28,171 --> 00:01:29,711 -This is my guy. Right? Right? -Wha...? 36 00:01:29,756 --> 00:01:31,256 -Gentlemen. -How are you, man? 37 00:01:31,299 --> 00:01:32,589 Very good. How about you, Kevin? 38 00:01:32,634 --> 00:01:34,264 I'm good. I'm good. Uh, this is DLynn. 39 00:01:34,302 --> 00:01:35,892 -Hi, DLynn. How are you? -DLynn. Pleasure. 40 00:01:35,929 --> 00:01:37,679 He's my sommelier. 41 00:01:37,722 --> 00:01:39,102 -Your own sommelier? -Yeah, he's my somm... 42 00:01:39,140 --> 00:01:41,430 -Wow. -My sommelier. 43 00:01:41,476 --> 00:01:43,056 -Did you just learn that word? -Yup. 44 00:01:43,103 --> 00:01:44,193 I just learned it right before... 45 00:01:44,229 --> 00:01:45,729 right before we started. 46 00:01:45,772 --> 00:01:47,022 Uh, yes, man. 47 00:01:47,065 --> 00:01:48,935 Uh, Bryan, is this okay with you? It's a red. 48 00:01:48,983 --> 00:01:51,323 Uh... 2019. 49 00:01:51,361 --> 00:01:52,861 -I... -Yeah. Come on, Bryan. 50 00:01:52,904 --> 00:01:54,324 -Okay. Yes, yes, yes, yes. -Yes, please. 51 00:01:54,364 --> 00:01:55,824 -Please. Thank you, man. -Yeah. Beautiful. 52 00:01:55,865 --> 00:01:57,825 I'm serious what I said, though, about some 53 00:01:57,867 --> 00:02:00,617 of the best conversations happening over a glass of wine. 54 00:02:00,662 --> 00:02:03,622 If you notice, or if you haven't noticed, 55 00:02:03,665 --> 00:02:06,375 when you drink wine, you get very talkative, right? 56 00:02:06,418 --> 00:02:07,788 Stuff just starts to flow. 57 00:02:07,836 --> 00:02:09,296 Before you know it, you look at the time, 58 00:02:09,337 --> 00:02:10,667 you're like, "Oh, my God. I can't believe 59 00:02:10,714 --> 00:02:12,054 I was talking for three hours straight." 60 00:02:12,090 --> 00:02:13,590 -Yeah. -And it wasn't just you. 61 00:02:13,633 --> 00:02:15,143 It was the wine. The wine activated it. 62 00:02:15,176 --> 00:02:17,046 -Beautiful. -That's perfect. Thank you. I'll take 63 00:02:17,095 --> 00:02:18,555 -a little more. Just a little more. -Absolutely. 64 00:02:18,596 --> 00:02:20,386 -BRYAN: Wow. -Not that I have a problem. 65 00:02:20,432 --> 00:02:21,982 -I just want a little m... That's perfect for me. -BRYAN: Mm. 66 00:02:22,017 --> 00:02:23,637 -Thank you, man. Appreciate you. -Very welcome. 67 00:02:23,685 --> 00:02:25,225 -Cheers. Cheers, man. -Smells good. Cheers. 68 00:02:25,270 --> 00:02:27,230 -Cheers to you. Good to see you. -Thank you so much. I-I... 69 00:02:27,272 --> 00:02:29,522 I genuinely appreciate you doing this. 70 00:02:29,566 --> 00:02:31,476 -I'm honored. -Here's what I want to say to you. 71 00:02:31,526 --> 00:02:33,446 I had the pleasure of working with you, right? 72 00:02:33,486 --> 00:02:34,816 We did our movie together, 73 00:02:34,863 --> 00:02:38,493 and, dude, I was so blown away 74 00:02:38,533 --> 00:02:41,913 by the level of professional 75 00:02:41,953 --> 00:02:44,003 that you were, right? 76 00:02:44,039 --> 00:02:45,419 Like, a great actor-- 77 00:02:45,457 --> 00:02:47,327 I knew that. I knew that going in. 78 00:02:47,375 --> 00:02:48,835 But you don't know... you don't know where 79 00:02:48,877 --> 00:02:50,667 a person's professionalism is gonna be. 80 00:02:50,712 --> 00:02:53,132 You don't know, you know, if they're personable on set. 81 00:02:53,173 --> 00:02:55,723 Do you like to be alone? Are you, uh, 82 00:02:55,759 --> 00:02:57,639 a person that's, like, approachable? Not approachable? 83 00:02:57,677 --> 00:02:59,637 There's so many things when you're dealing 84 00:02:59,679 --> 00:03:01,639 -with actors or actresses in this business. -Right. 85 00:03:01,681 --> 00:03:04,561 For you, man, it was everything 86 00:03:04,601 --> 00:03:07,061 that I just didn't expect. 87 00:03:07,103 --> 00:03:09,363 I was so blown away 88 00:03:09,397 --> 00:03:11,937 by your ability to be so warm and welcoming, 89 00:03:11,983 --> 00:03:14,283 not just to the cast, but to the crew. 90 00:03:14,319 --> 00:03:16,859 And it was such a comfortable environment 91 00:03:16,905 --> 00:03:19,695 for me doing this movie, 'cause this was my first, like... 92 00:03:19,741 --> 00:03:21,701 this was, like, my first kind of serious role. 93 00:03:21,743 --> 00:03:23,503 -Yeah. Yeah. -Right? 94 00:03:23,536 --> 00:03:26,496 Uh, it's the first one. So, low-key, I was nervous. 95 00:03:26,539 --> 00:03:27,959 -You were really? -I didn't say nothing. 96 00:03:27,999 --> 00:03:31,209 Not just nervous about lining up next to 97 00:03:31,252 --> 00:03:32,592 the level of actors and actresses 98 00:03:32,629 --> 00:03:34,379 that I had to in that film, and that was 99 00:03:34,422 --> 00:03:36,052 you and Nicole Kidman. It was like, 100 00:03:36,091 --> 00:03:38,591 well, I don't want to be the guy that looks like I don't belong. 101 00:03:38,635 --> 00:03:40,885 Right? So I know I got to come in, I got to do my job, 102 00:03:40,929 --> 00:03:44,599 I got to be prepared. But dude, you made me better. 103 00:03:44,641 --> 00:03:46,231 Well, I-I'm... Thank you for that. 104 00:03:46,267 --> 00:03:47,727 -I mean it. -That's very kind of you. 105 00:03:47,769 --> 00:03:49,939 Usually, I have it in my contract that nobody's allowed 106 00:03:49,979 --> 00:03:52,229 to look me in the eye when I step on the set. 107 00:03:52,273 --> 00:03:54,573 -Really? Yeah. -Yeah. 108 00:03:54,609 --> 00:03:56,319 Because I... you know, I kind of want 109 00:03:56,361 --> 00:04:00,411 to create an intimidation factor and have everybody fear me. 110 00:04:00,448 --> 00:04:02,278 -Well, that's not... I don't think that's... -And that's why 111 00:04:02,325 --> 00:04:03,905 -I think, uh, it worked with us. -Well, 112 00:04:03,952 --> 00:04:05,662 -I don't think that they were... -I think you were afraid. 113 00:04:05,704 --> 00:04:07,914 I wasn't afraid. I wasn't... I wasn't afraid. 114 00:04:07,956 --> 00:04:09,246 A little bit? 115 00:04:09,290 --> 00:04:10,920 -No, Bryan. I wasn't afraid at all. -Okay. 116 00:04:10,959 --> 00:04:12,419 I'm telling you that... I admitted what I was 117 00:04:12,460 --> 00:04:14,590 -nervous about, right? I-I... -Yeah. 118 00:04:14,629 --> 00:04:17,219 I already admitted that, so it's not about fear. 119 00:04:17,257 --> 00:04:20,637 It was more about being nervous about just being next to you... 120 00:04:20,677 --> 00:04:22,757 -Oh. -...while-while acting. That's all. 121 00:04:22,804 --> 00:04:24,434 That's... You... That's a... Really? 122 00:04:24,472 --> 00:04:25,722 That's a lovely thing to say. Thank you. 123 00:04:25,765 --> 00:04:27,725 When-when did it click for you 124 00:04:27,767 --> 00:04:31,687 that you were... that you were this, like, thespian? 125 00:04:31,730 --> 00:04:35,360 Like, when did it mentally click 126 00:04:35,400 --> 00:04:39,070 that you had what it took 127 00:04:39,112 --> 00:04:43,622 to not just act, but truly become these characters? 128 00:04:43,658 --> 00:04:45,658 -Well, my father was an actor. -Really? 129 00:04:45,702 --> 00:04:47,792 Yeah. My-my mother and father were both actors. 130 00:04:47,829 --> 00:04:49,789 Well, so you come from the business, then. 131 00:04:49,831 --> 00:04:51,791 I come from the business. They had a... 132 00:04:51,833 --> 00:04:54,293 They had a very tumultuous relationship. 133 00:04:54,336 --> 00:04:58,836 They needed to become stars, and neither of them became stars. 134 00:04:58,882 --> 00:05:01,512 -Wow. Okay. -And it exploded 135 00:05:01,551 --> 00:05:04,301 the-the family structure, 136 00:05:04,346 --> 00:05:06,636 and it was bad there for a while. 137 00:05:06,681 --> 00:05:09,601 "Bad there" meaning bad in the house with Mom and Dad? 138 00:05:09,642 --> 00:05:11,522 -Yeah. Yeah. It was... -How? What was bad? 139 00:05:11,561 --> 00:05:14,441 What was bad was that my mother started drinking. 140 00:05:14,481 --> 00:05:16,521 -Mm-hmm. -And my father left. 141 00:05:16,566 --> 00:05:19,566 -Okay. -So from the age of 11 on, 142 00:05:19,611 --> 00:05:21,781 I didn't see my father until I was about 22. 143 00:05:21,821 --> 00:05:23,491 -Get out of here. -Yeah. 144 00:05:23,531 --> 00:05:25,531 -My dad wasn't around, either. -Yeah? 145 00:05:25,575 --> 00:05:28,825 My dad was vacant, um... I would say, 146 00:05:28,870 --> 00:05:31,540 damn, it may be around the same, the same age. 147 00:05:31,581 --> 00:05:35,001 -When you were about 11? -About 11. Ten-ten, 11. 148 00:05:35,043 --> 00:05:37,093 -My dad's bout was with drugs, though. -Yeah. 149 00:05:37,128 --> 00:05:39,378 You know, my dad, uh, he got tied up, 150 00:05:39,422 --> 00:05:42,222 and just kind of went down a road where he never came back. 151 00:05:42,258 --> 00:05:45,298 -Yeah. -And the difference is, we didn't know where he was. 152 00:05:45,345 --> 00:05:48,215 So, then later, we found out what was going on with my dad, 153 00:05:48,264 --> 00:05:49,564 and it was more of a discovery. 154 00:05:49,599 --> 00:05:52,519 And were you actively looking for him? 155 00:05:52,560 --> 00:05:55,190 Uh... n... We weren't really allowed to. 156 00:05:55,230 --> 00:05:56,820 -What do you mean? -Does that make sense? 157 00:05:56,856 --> 00:05:59,526 So, my mom... my mom and my dad weren't close. 158 00:05:59,567 --> 00:06:01,317 -Okay. -So because they weren't close, 159 00:06:01,361 --> 00:06:04,111 you know, my mom kind of shut... 160 00:06:04,155 --> 00:06:05,615 She shut the doors 161 00:06:05,657 --> 00:06:08,697 to what could be the relationship with your dad, 162 00:06:08,743 --> 00:06:10,203 when she knew my dad was spiraling out of control. 163 00:06:10,245 --> 00:06:11,865 -Yeah. -So because she had the knowledge, 164 00:06:11,913 --> 00:06:13,873 "Oh, he's out there, he's on drugs, 165 00:06:13,915 --> 00:06:15,375 he's doing everything he's not supposed to be doing..." 166 00:06:15,417 --> 00:06:16,877 I don't want my kids to be... Yeah. 167 00:06:16,918 --> 00:06:18,548 -"...my kids aren't gonna be around that." -Got it. 168 00:06:18,586 --> 00:06:21,086 So, it was kind of a shield, and then as my dad got better, 169 00:06:21,131 --> 00:06:24,931 or started to get better, um, I-I think... 170 00:06:24,968 --> 00:06:28,558 My mom found religion around the same time, so she started to, 171 00:06:28,596 --> 00:06:30,716 like, play hopscotch with the... 172 00:06:30,765 --> 00:06:34,135 "I'm in... I'm in... I'm in and I'm out. 173 00:06:34,185 --> 00:06:36,055 "I'm okay with your dad coming to get you, 174 00:06:36,104 --> 00:06:38,064 "but then I got... I had a bad day. 175 00:06:38,106 --> 00:06:39,476 -No, not today." -Mm-hmm. 176 00:06:39,524 --> 00:06:41,194 Which kind of, you know, it-it... 177 00:06:41,234 --> 00:06:43,824 it definitely messed with the relationship 178 00:06:43,862 --> 00:06:47,242 between my dad and my brother at one point, but not me so much. 179 00:06:47,282 --> 00:06:50,912 -I was... I was too young, so my dad is just my dad. -Yeah. 180 00:06:50,952 --> 00:06:52,912 I-I... It didn't matter. I-I loved my dad. 181 00:06:52,954 --> 00:06:56,044 Did your dad leaving affect your feelings 182 00:06:56,082 --> 00:06:57,962 -towards him at a young age? -Yeah. 183 00:06:58,001 --> 00:07:02,591 There were... there were lingering feelings of-of, 184 00:07:02,630 --> 00:07:05,930 uh, abandonment and resentment and anger. 185 00:07:05,967 --> 00:07:09,347 And I think, you know, ironically, 186 00:07:09,387 --> 00:07:14,267 I just channeled all that stuff into my work. 187 00:07:14,309 --> 00:07:16,349 So, I-I look for characters, 188 00:07:16,394 --> 00:07:19,774 um, I-I'm attracted to characters that are damaged. 189 00:07:19,814 --> 00:07:22,404 -Damn. -And-and that I... that 190 00:07:22,442 --> 00:07:27,742 at least they have a sense of purpose and-and a desire 191 00:07:27,781 --> 00:07:30,451 to be better, to find a better path for themselves. 192 00:07:30,492 --> 00:07:33,162 Is that why it's so-- I don't even like using the word "easy" 193 00:07:33,203 --> 00:07:36,583 because it's not easy-- but you make it look so damn easy. 194 00:07:36,623 --> 00:07:38,793 Your ability to... 195 00:07:38,833 --> 00:07:42,633 to go in and out of emotion so fast. 196 00:07:42,671 --> 00:07:45,131 We were on the set of, uh, of our movie, 197 00:07:45,173 --> 00:07:46,383 um, "Untouchable," right? 198 00:07:46,424 --> 00:07:48,804 -Uh, oh-oh... -No. It's called "The Upside." 199 00:07:48,843 --> 00:07:51,433 -But it's the remake of... -Of "Untouchables." Yeah. 200 00:07:51,471 --> 00:07:53,221 -"Untouchables." -Yeah. 201 00:07:53,264 --> 00:07:55,644 So the original was that, ours is called "The Upside." 202 00:07:55,684 --> 00:08:00,024 But there was a scene where you and I were... 203 00:08:00,063 --> 00:08:02,613 I'm pushing you at nighttime. We went to get the weed. 204 00:08:02,649 --> 00:08:04,279 -Yeah. -Went to go smoke the weed, and 205 00:08:04,317 --> 00:08:07,487 in this scene is when you talk about the accident. 206 00:08:07,529 --> 00:08:11,319 You talk about how you got hurt, 207 00:08:11,366 --> 00:08:13,736 and then you started to talk about your wife. 208 00:08:13,785 --> 00:08:15,615 And you cry in the scene. 209 00:08:15,662 --> 00:08:20,672 I remember them saying "cut." I remember them saying, "cut." 210 00:08:20,709 --> 00:08:22,209 And then after we cut, you would stop, 211 00:08:22,252 --> 00:08:24,342 and then me and you would finish talking and joking. 212 00:08:24,379 --> 00:08:26,129 And then we would... 213 00:08:26,172 --> 00:08:28,552 "Okay, guys, we're gonna do another one." And, "Okay, okay." 214 00:08:28,591 --> 00:08:30,761 And you welled right back up. 215 00:08:30,802 --> 00:08:32,512 And I was like, "He don't need a second?" 216 00:08:32,554 --> 00:08:34,684 Like, you didn't need a... You don't need to go in a corner? 217 00:08:34,723 --> 00:08:37,023 Or-or walk away? Like, you just... 218 00:08:37,058 --> 00:08:38,848 Right there. We were just talking. 219 00:08:38,893 --> 00:08:41,353 You stopped, and then you started again. 220 00:08:41,396 --> 00:08:44,186 And I... Instantly, instantly I was like, 221 00:08:44,232 --> 00:08:47,532 "That's... That's the... that's the other level of acting. 222 00:08:47,569 --> 00:08:49,359 "That's the other level, Kevin, that you haven't... 223 00:08:49,404 --> 00:08:51,164 that you haven't touched and haven't been around." 224 00:08:51,197 --> 00:08:53,157 Well, don't... No, don't sell yourself short, 225 00:08:53,199 --> 00:08:57,079 because you have all the tools, and you brought it all. 226 00:08:57,120 --> 00:09:00,500 I said, when we first started "The Upside," I said, 227 00:09:00,540 --> 00:09:03,880 "This is going to live or die on Kevin Hart's shoulders." 228 00:09:03,918 --> 00:09:08,548 -Mm-hmm. Mm-hmm. -And it thrived because of you. 229 00:09:08,590 --> 00:09:11,550 -You had to drive every single scene... -Mm-hmm. 230 00:09:11,593 --> 00:09:14,183 ...and-and manipulate the scenes. 231 00:09:14,220 --> 00:09:16,510 I was a character who was reacting 232 00:09:16,556 --> 00:09:19,676 to this crazy person in my house, and, "What am I doing? 233 00:09:19,726 --> 00:09:22,266 "I mean, I hired this guy, and he doesn't seem appropriate 234 00:09:22,312 --> 00:09:25,362 to... I'm not used to this, and..." And reactive. 235 00:09:25,398 --> 00:09:28,068 But you had to drive all the scenes, and it was... 236 00:09:28,109 --> 00:09:31,739 I-I will say you definitely just... You just helped with... 237 00:09:31,780 --> 00:09:34,990 You helped me with a strong sense of comfort 238 00:09:35,033 --> 00:09:36,743 when it was time to tap 239 00:09:36,785 --> 00:09:39,075 into the emotional sides of that character. 240 00:09:39,120 --> 00:09:41,160 * * 241 00:09:52,175 --> 00:09:54,175 * * 242 00:09:56,012 --> 00:09:57,762 So how did you get to drama? 243 00:09:57,806 --> 00:10:00,386 I mean, you started in comedy, right? 244 00:10:00,433 --> 00:10:03,143 Like, I mean, when-when I think about Bryan Cranston, 245 00:10:03,186 --> 00:10:06,146 I automatically go to "Malcolm in the Middle" 246 00:10:06,189 --> 00:10:07,979 -in-in the beginning days, right? -Yeah. 247 00:10:08,024 --> 00:10:09,984 In "Malcolm in the Middle," 248 00:10:10,026 --> 00:10:13,526 I mean, you weren't just the dad. 249 00:10:13,571 --> 00:10:15,491 You were the funny dad. 250 00:10:15,532 --> 00:10:17,282 You-you hit punchlines. 251 00:10:17,325 --> 00:10:20,655 You hit, you know... Like, you were comedy. 252 00:10:20,704 --> 00:10:24,004 So, with the success of that show, 253 00:10:24,040 --> 00:10:27,130 how do you then make the switch the way you did? 254 00:10:27,168 --> 00:10:29,668 -Was it... was it intentional? -Yeah. 255 00:10:29,713 --> 00:10:31,343 -It was intentional? -Very much so. 256 00:10:31,381 --> 00:10:32,841 -Wow. -Uh, 257 00:10:32,882 --> 00:10:36,222 there's a tendency in our business to say, 258 00:10:36,261 --> 00:10:38,641 -Mm-hmm. -"Oh, Kevin Hart does this. 259 00:10:38,680 --> 00:10:40,100 -Oh, let's give him that." -Mm-hmm. 260 00:10:40,140 --> 00:10:41,390 -"Let's give him another one of those." -Mm-hmm. 261 00:10:41,433 --> 00:10:42,983 "And another one, and another and another." 262 00:10:43,018 --> 00:10:45,598 And it's up to you, then-- as you have-- 263 00:10:45,645 --> 00:10:47,185 -to say, "No." -Yeah. 264 00:10:47,230 --> 00:10:49,020 "I'm not doing that anymore, I'm going over here." 265 00:10:49,065 --> 00:10:50,725 -Mm-hmm. -And they're saying, 266 00:10:50,775 --> 00:10:52,355 "But Kevin, you do this so great." 267 00:10:52,402 --> 00:10:55,362 And you go, "I know, thank you. I did that. 268 00:10:55,405 --> 00:10:58,905 I have to go over here." And if you continue 269 00:10:58,950 --> 00:11:02,120 just to do what you always do, 270 00:11:02,162 --> 00:11:04,912 -you'll never do what you don't do. -Mm. 271 00:11:04,956 --> 00:11:08,246 What is the downfall to most actors or actresses? 272 00:11:08,293 --> 00:11:12,263 It's a bad project, or a couple of bad projects, right? 273 00:11:12,297 --> 00:11:16,677 And then, all of a sudden, you're deemed as, "Oh, no. 274 00:11:16,718 --> 00:11:20,258 "Flop. Not... No, no, we're not taking a gamble, 275 00:11:20,305 --> 00:11:22,175 or we're not this..." So there's a level of... 276 00:11:22,223 --> 00:11:26,443 There's a level of fear in doing what you want to do. 277 00:11:26,478 --> 00:11:28,648 Because if that thing that you want to do doesn't work, 278 00:11:28,688 --> 00:11:32,068 "Oh, my God. Will I have the opportunity to do it again?" 279 00:11:32,108 --> 00:11:35,108 -Yeah. -And it's much more of a fear 280 00:11:35,153 --> 00:11:38,493 for, you know, Black actors and actresses 281 00:11:38,531 --> 00:11:41,031 because, oh, my God, how many shots do we get? 282 00:11:41,076 --> 00:11:42,736 -Yeah. That's right. -Right? Like I don't... 283 00:11:42,786 --> 00:11:44,536 I'm not gonna get many shots. 284 00:11:44,579 --> 00:11:46,919 So as I've been navigating, 285 00:11:46,956 --> 00:11:50,376 you know, this-this... this walk... 286 00:11:50,418 --> 00:11:52,208 -Yeah. -So I got to make sure that I move correctly. 287 00:11:52,253 --> 00:11:54,093 "Pull the financing out of his next movie!" 288 00:11:54,130 --> 00:11:56,170 Yeah, I got to... I got to make sure that I'm... 289 00:11:56,216 --> 00:11:59,506 that I'm-I'm really taking calculated steps 290 00:11:59,552 --> 00:12:01,642 because of that. You know what I mean? 291 00:12:01,680 --> 00:12:03,640 It is, but it's tricky because you don't want 292 00:12:03,682 --> 00:12:06,772 to be so calculating that you take the risk factor out of it. 293 00:12:06,810 --> 00:12:08,810 -Mm. Mm-hmm. -You have to say, 294 00:12:08,853 --> 00:12:10,113 "There is a certain amount of risk 295 00:12:10,146 --> 00:12:12,356 to doing this role or that role." 296 00:12:12,399 --> 00:12:14,609 When you did "The Upside," I think we had a conversation, 297 00:12:14,651 --> 00:12:16,571 and I... It was, like, um, 298 00:12:16,611 --> 00:12:21,831 "This is... this is really a love story about... 299 00:12:21,866 --> 00:12:23,446 -with two straight men." -Mm-hmm. 300 00:12:23,493 --> 00:12:25,623 And how they each can inform the other person... 301 00:12:25,662 --> 00:12:28,792 -I remember this. Mm-hmm. -...about a future. 302 00:12:28,832 --> 00:12:30,382 -That's when we met. -Yeah. 303 00:12:30,417 --> 00:12:32,207 -Before-before the film we met. Yes. -Yeah. 304 00:12:32,252 --> 00:12:35,132 And-and my... I went home after our lunch, 305 00:12:35,171 --> 00:12:37,221 and my wife said, "What do you think?" And I said, 306 00:12:37,257 --> 00:12:39,467 "He's got it. I think he can do this." 307 00:12:39,509 --> 00:12:43,849 Because it was going to take your acting self 308 00:12:43,888 --> 00:12:46,638 to really drop in. 309 00:12:46,683 --> 00:12:50,483 It wasn't Kevin Hart as we love to see him and... 310 00:12:50,520 --> 00:12:51,860 (yelling) You know? 311 00:12:51,896 --> 00:12:54,266 -You know, it wasn't... -(both laugh) 312 00:12:54,315 --> 00:12:56,275 -It's not that. -Ah. 313 00:12:56,317 --> 00:13:00,237 Because-because if-if that guy... if that guy shows up, 314 00:13:00,280 --> 00:13:03,780 then you're-you're jumping out of... out of your character... 315 00:13:03,825 --> 00:13:05,985 -Mm-hmm. -...and into something that's really comfortable. 316 00:13:06,036 --> 00:13:09,156 Who's your most challenging role to date? 317 00:13:09,956 --> 00:13:13,336 I think... uh... I think when I-I... 318 00:13:13,376 --> 00:13:16,206 When, uh, when "Breaking Bad" finished, 319 00:13:16,254 --> 00:13:19,594 I gave myself a moratorium to not go on television 320 00:13:19,632 --> 00:13:21,432 -for three years. -Hmm. 321 00:13:21,468 --> 00:13:25,428 I had to move away from that medium and into other mediums. 322 00:13:25,472 --> 00:13:28,522 And the place for me was to go on stage. 323 00:13:28,558 --> 00:13:32,398 And so I played, uh, President Lyndon Johnson 324 00:13:32,437 --> 00:13:36,567 -in a play called "All the Way" on Broadway. -Mm-hmm. Mm-hmm. 325 00:13:36,608 --> 00:13:39,488 And then we did a movie version of it. 326 00:13:39,527 --> 00:13:42,277 And that was probably the most challenging 327 00:13:42,322 --> 00:13:45,492 because of the depth of that character. 328 00:13:45,533 --> 00:13:50,043 He had the highest heights of ambition and aggression 329 00:13:50,080 --> 00:13:53,920 and assertiveness and the lowest of lows 330 00:13:53,958 --> 00:13:56,128 with self-doubt, and insecurities, 331 00:13:56,169 --> 00:14:00,469 and crushing depression and everything in between. 332 00:14:00,507 --> 00:14:04,677 The other part of that is that it was a real man. 333 00:14:04,719 --> 00:14:08,179 And when you are playing a non-fictional character, 334 00:14:08,223 --> 00:14:10,183 there's a responsibility that comes with it. 335 00:14:10,225 --> 00:14:11,975 -Mm-hmm. -I hope you get the chance. 336 00:14:12,018 --> 00:14:13,478 I hope you look for something 337 00:14:13,520 --> 00:14:16,440 where you can play a-a real person. 338 00:14:16,481 --> 00:14:19,571 There's not many people my size. I've been looking. 339 00:14:19,609 --> 00:14:21,649 -I've been searching... -Have you? Have you been looking? 340 00:14:21,695 --> 00:14:22,855 I've been looking for a lot of people. 341 00:14:22,904 --> 00:14:24,324 There's not many my size. 342 00:14:24,364 --> 00:14:26,574 But you know, with the magic of special effects 343 00:14:26,616 --> 00:14:31,156 and visual effects, they could make you look huge. 344 00:14:31,204 --> 00:14:32,504 -The talent. -Yeah, but, though, 345 00:14:32,539 --> 00:14:33,919 you don't think that you can do that? 346 00:14:33,957 --> 00:14:35,667 No, I-I know that I can. I'm saying, 347 00:14:35,709 --> 00:14:39,089 I don't know the person that-that it could be. 348 00:14:39,129 --> 00:14:41,969 I think if... There's nothing that I can't put my mind to 349 00:14:42,007 --> 00:14:43,257 and execute on. 350 00:14:43,299 --> 00:14:45,389 I-I am a firm believer 351 00:14:45,427 --> 00:14:47,967 that if I say I'm gonna do something, 352 00:14:48,013 --> 00:14:49,813 I'm gonna figure out how to do it. 353 00:14:49,848 --> 00:14:52,098 I'm gonna give it 110%. 354 00:14:52,142 --> 00:14:54,102 Exotic male dancing. 355 00:14:54,144 --> 00:14:56,154 If I chose to do it, 356 00:14:56,187 --> 00:14:58,567 I'll be one of the fucking best on the planet. 357 00:14:58,606 --> 00:15:01,146 -(laughing) -If I chose to do it... 358 00:15:01,192 --> 00:15:02,822 I'm telling you right now. 359 00:15:02,861 --> 00:15:06,161 Here, come... here come Little Bits. Here he comes. 360 00:15:06,197 --> 00:15:07,907 -(both laugh) -Here comes... 361 00:15:07,949 --> 00:15:09,529 -Let him go. Let him loose. -Here come Little Bits. 362 00:15:09,576 --> 00:15:11,196 Just let him... let him do what he do. 363 00:15:11,244 --> 00:15:12,624 Just let... You know, 364 00:15:12,662 --> 00:15:14,832 I was actually going to be an exotic dancer. 365 00:15:14,873 --> 00:15:16,623 -Get out of here. -I swear to God, early on in my life. 366 00:15:16,666 --> 00:15:19,456 -Really? -Early on in my life, I was gonna strip. 367 00:15:19,502 --> 00:15:21,802 I had no money. Community college, right? 368 00:15:21,838 --> 00:15:25,468 Community College of Philadelphia, broke as hell. 369 00:15:25,508 --> 00:15:27,468 And I was like, "Dude, rent is due." 370 00:15:27,510 --> 00:15:29,850 You know, at this point, I didn't want to go to Mom. 371 00:15:29,888 --> 00:15:32,138 -I was trying to survive on my own. -Now did you...? 372 00:15:32,182 --> 00:15:33,772 Did you have the body then that you do now? 373 00:15:33,808 --> 00:15:35,598 No. No, no, no, it was a... 374 00:15:35,643 --> 00:15:37,603 -It was a shit show. It was a shit show. -So that was like... 375 00:15:37,645 --> 00:15:39,395 It was like, "This guy's skinny ass. Look." 376 00:15:39,439 --> 00:15:40,859 Yeah, it was gonna be... it was gonna be a mess. 377 00:15:40,899 --> 00:15:42,229 It was gonna be a mess. 378 00:15:42,275 --> 00:15:43,985 Uh, but I was really gonna do it. 379 00:15:44,027 --> 00:15:46,607 I was like, "I got nothing else. What am I gonna do?" 380 00:15:46,654 --> 00:15:49,494 -Ooh. -And I remember I was in the living room... 381 00:15:49,532 --> 00:15:52,992 Uh, I was in the living room, and I was, like, rehearsing. 382 00:15:53,036 --> 00:15:54,536 I had this girl, and she was like, 383 00:15:54,579 --> 00:15:56,329 "All you got to do is get a routine." 384 00:15:56,373 --> 00:15:58,543 And I was listening to Ginuwine. 385 00:15:58,583 --> 00:16:01,133 -Yeah? -Ginuwine, uh "Pony." 386 00:16:01,169 --> 00:16:02,669 That was my song, and I'm like, 387 00:16:02,712 --> 00:16:04,462 I'm-a have a nice little routine. 388 00:16:04,506 --> 00:16:06,126 I was putting together a routine. 389 00:16:06,174 --> 00:16:08,594 -And my brother walked in while I was doing it. -Yeah. 390 00:16:08,635 --> 00:16:11,595 And my brother... I've never seen somebody so mad. 391 00:16:11,638 --> 00:16:14,388 "What are you doing?!" "Dude, mind your business." 392 00:16:14,432 --> 00:16:18,192 "What are you doing, man?!" "I'm practicing." 393 00:16:18,228 --> 00:16:19,848 -He didn't laugh? -No. No, he didn't laugh. 394 00:16:19,896 --> 00:16:22,146 He was mad because he actually thought you were gonna do this. 395 00:16:22,190 --> 00:16:24,150 He was like, "What are you doing? Like, if it's that bad, 396 00:16:24,192 --> 00:16:26,492 "ask me, or-or we'll figure it out. 397 00:16:26,528 --> 00:16:27,858 You don't... You ain't stripping." 398 00:16:27,904 --> 00:16:30,874 And-and then, the-the idea of it was gone. 399 00:16:30,907 --> 00:16:32,697 If he didn't walk in that room, 400 00:16:32,742 --> 00:16:35,502 that Thursday was amateur night, and I was going to be there. 401 00:16:35,537 --> 00:16:37,497 -All right, just as a thing. -Okay. 402 00:16:37,539 --> 00:16:40,709 -(beatboxing) -No. No, Bryan. I'm not gonna... 403 00:16:40,750 --> 00:16:42,540 -No. No, that's not... -Come on! 404 00:16:42,585 --> 00:16:45,625 No, no, that... Bryan, it's not... No. 405 00:16:45,672 --> 00:16:47,422 I'm not... and that wouldn't have been my song. 406 00:16:47,465 --> 00:16:49,125 -All right. -I just told you. 407 00:16:49,175 --> 00:16:50,675 -It's my song. -It's Ginuwine's "Pony". 408 00:16:50,719 --> 00:16:52,219 It's what I used to strip to, but if it's not for you, 409 00:16:52,262 --> 00:16:53,892 we can find another song. 410 00:16:53,930 --> 00:16:56,140 * * 411 00:17:07,152 --> 00:17:09,402 * * 412 00:17:11,156 --> 00:17:13,656 -Here's a good question for you. -Okay. 413 00:17:13,700 --> 00:17:15,200 We've talked about the acting. 414 00:17:15,243 --> 00:17:17,703 I understand how you approach it. 415 00:17:17,746 --> 00:17:21,456 I understand where the emotion, the pain, the happy comes from, 416 00:17:21,499 --> 00:17:23,209 where you're able to pull. 417 00:17:23,251 --> 00:17:24,841 I understand the childhood now, 418 00:17:24,878 --> 00:17:28,798 and what was tough based off of what you said, right? 419 00:17:28,840 --> 00:17:31,470 What are your extracurricular activities 420 00:17:31,509 --> 00:17:34,299 outside... outside of the business? 421 00:17:34,346 --> 00:17:36,556 What does Bryan Cranston do? 422 00:17:39,559 --> 00:17:41,899 -I... uh... -That was a deep breath. 423 00:17:41,936 --> 00:17:44,146 -That's a very... -Well, you know, I... 424 00:17:44,189 --> 00:17:47,359 -That's a very deep breath. -I'm now 65 years old. 425 00:17:47,400 --> 00:17:49,320 -I don't play golf. -Mm-hmm. 426 00:17:49,361 --> 00:17:53,491 I work out, um, I spend time with my family. 427 00:17:53,531 --> 00:17:55,581 -Mm-hmm. -And I work. 428 00:17:55,617 --> 00:17:57,117 Okay. 429 00:17:57,160 --> 00:17:58,660 I don't collect anything. 430 00:17:58,703 --> 00:18:01,333 -Wow. -I don't. I... 431 00:18:01,373 --> 00:18:03,383 Not watches, not cars, not... I don't... 432 00:18:03,416 --> 00:18:06,746 I-I have... I can do all that, but I'm... 433 00:18:06,795 --> 00:18:09,165 -It's just not interesting. -Where's the money go? 434 00:18:09,214 --> 00:18:10,764 In the bank. 435 00:18:10,799 --> 00:18:12,429 And then what? 436 00:18:12,467 --> 00:18:14,637 You know, and hookers and blow, but... 437 00:18:14,678 --> 00:18:16,718 All right, there you go. (chuckles) I mean, it's just... 438 00:18:16,763 --> 00:18:18,353 -And some are women, but, uh... -Some are. Some are. 439 00:18:18,390 --> 00:18:19,770 Okay. As long as you're having a good time. 440 00:18:19,808 --> 00:18:21,638 -Yeah. -So there's nothing 441 00:18:21,685 --> 00:18:25,435 that acts as a... as a hobby? 442 00:18:25,480 --> 00:18:28,360 And if there isn't, is that a problem? 443 00:18:28,400 --> 00:18:32,990 Well, you know, I feel like I'm in a therapy session right now. 444 00:18:33,029 --> 00:18:34,989 I mean, this isn't therapy. It's just conversation and dialogue, 445 00:18:35,031 --> 00:18:36,241 -'cause I'm curious about this, now. -Thank you. Yeah. 446 00:18:36,282 --> 00:18:37,872 But it could be, Doctor. Uh... 447 00:18:37,909 --> 00:18:41,959 -(laughs) -I, uh... 448 00:18:41,996 --> 00:18:43,666 I... I don't. 449 00:18:43,707 --> 00:18:45,787 -I love to work. It's my mistress. -Mm-hmm. 450 00:18:45,834 --> 00:18:48,844 I love to work, as well, and I can say the same exact thing. 451 00:18:48,878 --> 00:18:51,458 I am... I am... I-I'm... 452 00:18:51,506 --> 00:18:53,046 It's the same thing. 453 00:18:53,091 --> 00:18:55,891 Okay, so my wife said to me the other day... 454 00:18:55,927 --> 00:18:58,427 Not the other day. A year or two ago. 455 00:18:58,471 --> 00:18:59,971 We were talking about it, 456 00:19:00,015 --> 00:19:02,425 and I-I've been acting for over 40 years. 457 00:19:02,475 --> 00:19:05,725 -Mm-hmm. -And I love it. I do. 458 00:19:05,770 --> 00:19:07,610 It's-it's such a passion of mine. 459 00:19:07,647 --> 00:19:09,397 But I also love my wife 460 00:19:09,441 --> 00:19:12,071 I've been married to for over 32 years. 461 00:19:12,110 --> 00:19:15,740 And, uh, I said, you know... 462 00:19:15,780 --> 00:19:19,160 -We're talking about time and how we deal with time. -Mm-hmm. 463 00:19:19,200 --> 00:19:22,080 And you're married, and it's like, you-you have kids, 464 00:19:22,120 --> 00:19:24,290 and it's like, "Okay, well, how much time for this? 465 00:19:24,330 --> 00:19:25,870 How much time for this?" 466 00:19:25,915 --> 00:19:27,955 You have to be very careful with how you do things. 467 00:19:28,001 --> 00:19:32,671 And I said that. I said, "Acting has been my mistress, you know?" 468 00:19:32,714 --> 00:19:35,224 And my wife said, "No. 469 00:19:35,258 --> 00:19:37,468 "Acting-- you're married to acting. 470 00:19:37,510 --> 00:19:38,680 I'm your mistress." 471 00:19:38,720 --> 00:19:41,510 -Yeah. -And I went, "No." 472 00:19:41,556 --> 00:19:44,136 And she goes, "No, it's okay. 473 00:19:44,184 --> 00:19:49,564 As long as I'm the only mistress you have, I'm okay with it." 474 00:19:49,606 --> 00:19:51,106 -You know what's crazy? -What? 475 00:19:51,149 --> 00:19:54,279 I had a different example that was given to me 476 00:19:54,319 --> 00:19:56,779 that set a light bulb off. 477 00:19:56,821 --> 00:20:02,121 And it was that I'm married to my job, 478 00:20:02,160 --> 00:20:05,790 and then I was dating my family. 479 00:20:05,830 --> 00:20:08,330 -And that was a... -That hurts. 480 00:20:08,375 --> 00:20:09,745 -That hurt. -Yeah, it does. 481 00:20:09,793 --> 00:20:11,923 Right? And it wasn't as if I did one thing, 482 00:20:11,961 --> 00:20:16,131 and then there's a break. You do another right after. 483 00:20:16,174 --> 00:20:17,474 "Oh, my God, this was big. 484 00:20:17,509 --> 00:20:19,339 -This one's gonna be bigger!" -Mm-hmm. 485 00:20:19,386 --> 00:20:21,806 -You keep feeding this thing... -Yeah. 486 00:20:21,846 --> 00:20:24,466 ...that you have, and you're embedding it 487 00:20:24,516 --> 00:20:28,596 in the will and want for more in your job. 488 00:20:28,645 --> 00:20:30,935 And then you come home, and you're with your family, 489 00:20:30,980 --> 00:20:32,820 and it's "Hey, guys, come on, let's eat dinner real quick. 490 00:20:32,857 --> 00:20:34,567 Hey, we're gonna... What we gonna do-- go to the movies?" 491 00:20:34,609 --> 00:20:36,489 You're cramming life 492 00:20:36,528 --> 00:20:39,068 -in the three days that you have. -Mm-hmm. 493 00:20:39,114 --> 00:20:42,494 You and I have been very, very fortunate in our careers. 494 00:20:42,534 --> 00:20:44,994 We've had opportunity present itself. 495 00:20:45,036 --> 00:20:50,456 And because neither of us came from any kind of wealth, 496 00:20:50,500 --> 00:20:53,210 any kind of, uh, 497 00:20:53,253 --> 00:20:55,343 -fortunate environment... -Mm-hmm. 498 00:20:55,380 --> 00:20:57,300 My... I was kicked out of our house. 499 00:20:57,340 --> 00:21:00,640 They put an eviction notice on the front door. Out. 500 00:21:00,677 --> 00:21:03,007 We were split up. The family split up, and every... 501 00:21:03,054 --> 00:21:04,854 It was bad. 502 00:21:04,889 --> 00:21:08,889 So when opportunity presented itself to me, 503 00:21:08,935 --> 00:21:11,515 I-I had to grab it. You have to 504 00:21:11,563 --> 00:21:14,323 turn it over and say, "What's-what's best?" 505 00:21:14,357 --> 00:21:15,777 -What's best for you? -Mm. 506 00:21:15,817 --> 00:21:18,857 What's best here? Because if the family went away, 507 00:21:18,903 --> 00:21:21,573 -what is it worth? -Mm-hmm. 508 00:21:21,614 --> 00:21:23,784 The one thing that you just said is, 509 00:21:23,825 --> 00:21:26,745 within, you know, that-that... 510 00:21:26,786 --> 00:21:29,036 that-that attitude, right, 511 00:21:29,080 --> 00:21:32,210 of another and another and another, the biggest thing... 512 00:21:32,250 --> 00:21:35,170 Because we come from nothing, 513 00:21:35,211 --> 00:21:37,381 there's always been a fear for me, Bryan. 514 00:21:37,422 --> 00:21:39,092 -To go back? That it's gonna go back. -To go back. 515 00:21:39,132 --> 00:21:40,552 -That it's all gonna go away. -Yes. 516 00:21:40,592 --> 00:21:42,342 Like, that's a... that's a real fear. 517 00:21:42,385 --> 00:21:45,385 And-and there's a... there's a high volume of people 518 00:21:45,430 --> 00:21:48,060 -that will never understand that fear. -Mm-hmm. 519 00:21:48,099 --> 00:21:52,519 That will never truly identify with that fear 520 00:21:52,562 --> 00:21:54,112 because they don't know that it's real. 521 00:21:54,147 --> 00:21:55,687 They heard about it. 522 00:21:55,732 --> 00:21:58,442 -You've heard about being poor. -Yeah. 523 00:21:58,485 --> 00:22:00,735 You've heard about having nothing. 524 00:22:00,779 --> 00:22:03,909 You've heard about people losing their homes. 525 00:22:03,948 --> 00:22:07,078 But if you never really experienced it, 526 00:22:07,118 --> 00:22:09,998 -well, it's just something that you heard. -Yeah. 527 00:22:10,038 --> 00:22:13,248 So when you finally discover something, 528 00:22:13,291 --> 00:22:15,751 and then you can discover something else, like, 529 00:22:15,794 --> 00:22:17,804 -"Well, I don't... Wait a minute." -Yeah. 530 00:22:17,837 --> 00:22:19,167 "I don't want to let this go." 531 00:22:19,214 --> 00:22:21,094 But do you...? You-you... you can't... 532 00:22:21,132 --> 00:22:24,262 At this stage, you can't possibly still feel 533 00:22:24,302 --> 00:22:26,552 -that jeopardy that it's going to go away. -No. 534 00:22:26,596 --> 00:22:29,516 At this... at this stage, at the age of 41-- 535 00:22:29,557 --> 00:22:31,517 -by the way, much younger than you. -(whistles) 536 00:22:31,559 --> 00:22:32,939 -Yeah. -A lot younger, right? 537 00:22:32,977 --> 00:22:34,767 Yeah. 41. That's good. No, you look good. 538 00:22:34,813 --> 00:22:36,153 -When you said your age... -Mm. 539 00:22:36,189 --> 00:22:38,779 ...the first thing I thought... -Mm-hmm. 540 00:22:38,817 --> 00:22:42,527 -"I'm a lot younger than Bryan." -A lot. A lot. 541 00:22:42,570 --> 00:22:44,110 And by the way, the extra pounds that you put on? 542 00:22:44,155 --> 00:22:47,115 I think you wear it well. I think you needed to. 543 00:22:47,158 --> 00:22:50,408 I think it looks good. I really do. 544 00:22:50,453 --> 00:22:53,213 -What? -Looks good. What were you saying? 545 00:22:53,248 --> 00:22:54,918 -Well, I'm not trying to take... -What were you saying, though? 546 00:22:54,958 --> 00:22:56,288 What you saying... You were saying something. 547 00:22:56,334 --> 00:22:58,004 I'll get back to it. I'll-I'll get back to it. 548 00:22:58,044 --> 00:22:59,634 -We'll talk about that in a second. -Mm. 549 00:22:59,671 --> 00:23:01,171 Well, I'm gonna finish saying what I'm saying, 550 00:23:01,214 --> 00:23:02,634 but then I want to talk about what you said in a second. 551 00:23:02,674 --> 00:23:05,554 -Mm-hmm. -Um... 552 00:23:05,593 --> 00:23:10,643 now I'm at a place where my life 553 00:23:10,682 --> 00:23:14,482 and my life experiences have opened my eyes 554 00:23:14,519 --> 00:23:18,519 to the real important things. 555 00:23:18,565 --> 00:23:22,275 Uh, the things that should be priority. 556 00:23:22,318 --> 00:23:25,068 The things that I should value, right? 557 00:23:25,113 --> 00:23:26,953 And when I started to ask myself those questions, 558 00:23:26,990 --> 00:23:29,410 I didn't like the answers that I was getting. 559 00:23:29,451 --> 00:23:30,911 I think I'm a great dad. 560 00:23:30,952 --> 00:23:32,702 I think that I'm a great husband. 561 00:23:32,746 --> 00:23:35,326 Definitely stepped in some shit here and there. 562 00:23:35,373 --> 00:23:38,133 -But I've grown. -Yeah. 563 00:23:38,168 --> 00:23:41,838 -I learn. I get better. -When you fuck up, do you...? 564 00:23:41,880 --> 00:23:44,800 Are you easy on yourself? Do you forgive yourself, 565 00:23:44,841 --> 00:23:47,141 or do you beat yourself up? 566 00:23:47,177 --> 00:23:50,257 Depends on the level, man. I've done it a lot. 567 00:23:50,305 --> 00:23:55,055 I've done it a lot. Um, but I don't... 568 00:23:55,101 --> 00:23:58,271 I don't wish that it didn't happen. Like, I've... 569 00:23:58,313 --> 00:24:01,363 Every-every time I've touched a stove, and it's been hot, 570 00:24:01,399 --> 00:24:03,069 I'm thankful for that burn. 571 00:24:03,109 --> 00:24:04,939 I'm thankful for that burn. 572 00:24:04,986 --> 00:24:06,196 And you don't touch it again. 573 00:24:06,237 --> 00:24:08,867 I'm not touching that stove again, right? 574 00:24:08,907 --> 00:24:12,117 But I... I don't like hearing about things. 575 00:24:12,160 --> 00:24:16,160 Some things you just got to... you got to see for yourself. 576 00:24:16,206 --> 00:24:17,866 You got to do and know for yourself. 577 00:24:17,916 --> 00:24:21,376 And then, in this thing that we're in, 578 00:24:21,419 --> 00:24:25,419 in this... in this world of fame and success, 579 00:24:25,465 --> 00:24:29,755 you're not prepared for what comes with it. 580 00:24:29,803 --> 00:24:31,723 And sometimes, you-you don't learn it well. 581 00:24:31,763 --> 00:24:33,353 Absolutely not. 582 00:24:33,390 --> 00:24:35,480 There's a lot of people who have not learned it well. 583 00:24:35,517 --> 00:24:37,767 * * 584 00:24:47,404 --> 00:24:49,454 * * 585 00:24:51,366 --> 00:24:54,196 Did the fame bite you at any point? 586 00:24:54,244 --> 00:24:56,044 I was a working actor since 25, 587 00:24:56,079 --> 00:24:58,999 and did a bunch of different shows and things. 588 00:24:59,040 --> 00:25:01,500 But "Malcolm in the Middle" changed things for me, 589 00:25:01,543 --> 00:25:03,213 and I was 40 years old. 590 00:25:03,253 --> 00:25:07,513 And then I was 50 years old when "Breaking Bad" happened. 591 00:25:07,549 --> 00:25:09,179 I was already... 592 00:25:09,217 --> 00:25:11,847 I had a wife and a child and a small house, 593 00:25:11,886 --> 00:25:14,256 and I was already secure 594 00:25:14,305 --> 00:25:16,095 -in my foundation. -You're polished. Yeah. 595 00:25:16,141 --> 00:25:18,021 What kind of father are you 596 00:25:18,059 --> 00:25:20,769 because of your dad and your relationship with your dad? 597 00:25:20,812 --> 00:25:23,232 Well, uh, it's funny. 598 00:25:23,273 --> 00:25:27,903 I did that, um, genealogy show, um, "Who Do You Think You Are?" 599 00:25:27,944 --> 00:25:30,034 -Mm-hmm. -And they traced... 600 00:25:30,071 --> 00:25:32,071 They took DNA, and then they did research, 601 00:25:32,115 --> 00:25:34,235 and they traced it back to Ireland. 602 00:25:34,284 --> 00:25:37,874 My fourth... four-times grandfather, 603 00:25:37,912 --> 00:25:41,332 right, and grandmother came from Ireland to... 604 00:25:41,374 --> 00:25:43,634 first to Canada, and Canada to the... to the States. 605 00:25:43,668 --> 00:25:48,628 And out of the five-- including my father, my grandfather, 606 00:25:48,673 --> 00:25:50,383 my great grandfather, 607 00:25:50,425 --> 00:25:53,215 great-great and great-great-great-- 608 00:25:53,261 --> 00:25:56,471 only one didn't desert his family. 609 00:25:56,514 --> 00:25:59,354 So four out of five of my predecessors... (chuckles) 610 00:25:59,392 --> 00:26:02,352 -Wow, okay. Okay. I got it. -...deserted their families. 611 00:26:02,395 --> 00:26:04,145 I mean completely deserted them. 612 00:26:04,189 --> 00:26:09,189 And it... it was funny, because it's so foreign to me. 613 00:26:09,235 --> 00:26:13,235 It is... it is not anywhere in my consciousness 614 00:26:13,281 --> 00:26:17,411 that I would leave my daughter. 615 00:26:17,452 --> 00:26:19,412 Even if there was a divorce, an event, 616 00:26:19,454 --> 00:26:22,584 the fact that you would stop your responsibility 617 00:26:22,624 --> 00:26:25,424 -to your children is so foreign to me. -Mm-hmm. 618 00:26:25,460 --> 00:26:28,300 The thought of letting my kids down, 619 00:26:28,338 --> 00:26:31,128 the thought of saying something and not following through.... 620 00:26:31,174 --> 00:26:32,974 -Crushing. -It's... 621 00:26:33,009 --> 00:26:35,139 Because I know what it feels like, right? 622 00:26:35,178 --> 00:26:36,928 -Yeah. -And, to this day, I... 623 00:26:36,971 --> 00:26:39,271 When I tell you, "I love my dad," 624 00:26:39,307 --> 00:26:43,227 I love my dad. Mistakes or not, that's my dad. 625 00:26:43,269 --> 00:26:45,479 Always gonna be my dad. 626 00:26:45,522 --> 00:26:47,322 I'm always going to look at it like that. 627 00:26:47,357 --> 00:26:51,277 I don't have... I don't have the room for the negative energy 628 00:26:51,319 --> 00:26:54,739 and to hold on to something just because. 629 00:26:54,781 --> 00:26:57,581 I do know what it feels like, though, when it's, 630 00:26:57,617 --> 00:27:01,537 "Hey, I'm coming to get you," and then you don't come. 631 00:27:01,579 --> 00:27:04,079 I know what it feels like, as a child, 632 00:27:04,124 --> 00:27:06,134 to sit with that and stick with that. 633 00:27:06,167 --> 00:27:10,627 For my kids, I stand on the things that I say. 634 00:27:10,672 --> 00:27:13,632 And the most important thing is our word. 635 00:27:13,675 --> 00:27:16,135 I tell them that. The most important thing is our word. 636 00:27:16,177 --> 00:27:21,467 Were you able to have that conversation with your dad? 637 00:27:21,516 --> 00:27:25,266 That of, "What happened? Where were we? Who are you now? 638 00:27:25,311 --> 00:27:27,111 -How did you...?" -We still... We still ain't really... 639 00:27:27,147 --> 00:27:30,187 Me and my dad never really talked about it, but... 640 00:27:30,233 --> 00:27:32,323 BRYAN: Yeah. It's kind of a generational thing. 641 00:27:32,360 --> 00:27:34,200 KEVIN: Yeah, but we don't-- we don't have to. 642 00:27:34,237 --> 00:27:36,157 Well, it's not like it's a weight off of my back, 643 00:27:36,197 --> 00:27:39,237 like I've been waiting to hear it and now I can go on. 644 00:27:39,284 --> 00:27:43,664 It-it would be more for my dad than for me. 645 00:27:43,705 --> 00:27:46,495 I've already made the decision to still love. 646 00:27:46,541 --> 00:27:48,501 Do you still have a relationship with your father? 647 00:27:48,543 --> 00:27:52,463 No, he and I, uh-- we never... we never were able 648 00:27:52,505 --> 00:27:57,505 to bridge the chasm that was created by his disappearance 649 00:27:57,552 --> 00:28:00,892 and my confusion as a child, and... 650 00:28:00,930 --> 00:28:03,640 -Was there ever an attempt? -Yeah. 651 00:28:03,683 --> 00:28:05,853 -Yeah. -Yeah. It just didn't happen. 652 00:28:05,894 --> 00:28:07,694 Um... We... 653 00:28:07,729 --> 00:28:12,229 I was able to get my dad to go to therapy one time. 654 00:28:12,275 --> 00:28:16,645 I got to give him credit because he actually said these words. 655 00:28:16,696 --> 00:28:19,656 "I'm... I want to go with you, 656 00:28:19,699 --> 00:28:23,789 "but I would rather stick needles in my eyes 657 00:28:23,828 --> 00:28:25,868 than go to therapy." 658 00:28:25,914 --> 00:28:28,884 (both laughing) 659 00:28:28,917 --> 00:28:32,877 I would rather create 660 00:28:32,921 --> 00:28:35,841 significant pain to myself 661 00:28:35,882 --> 00:28:38,012 than to open up. 662 00:28:38,051 --> 00:28:40,351 (both laugh) 663 00:28:40,387 --> 00:28:42,217 -Man, but my dad was... -He had a... 664 00:28:42,263 --> 00:28:45,143 I hate to laugh, but that is... that is... 665 00:28:45,183 --> 00:28:47,853 that is very... that's strong. 666 00:28:47,894 --> 00:28:50,024 -That's strong. -That's strong. 667 00:28:50,063 --> 00:28:52,193 What else does Bryan want to do? 668 00:28:52,232 --> 00:28:54,032 What else are you looking for out of the business? 669 00:28:54,067 --> 00:28:56,567 What else are you looking for out of life? 670 00:28:56,611 --> 00:29:01,241 Um... as you so kindly pointed out, 671 00:29:01,282 --> 00:29:03,082 I'm-I'm slightly older than you. 672 00:29:03,118 --> 00:29:05,328 -Old. Old. -Yeah. 673 00:29:05,370 --> 00:29:11,040 As you get older, I find less interest in material things, 674 00:29:11,084 --> 00:29:13,254 -and I want experiences. -Mm-hmm. 675 00:29:13,294 --> 00:29:14,594 I just want experiences. 676 00:29:14,629 --> 00:29:17,169 Look, let me put it in-in these terms. 677 00:29:17,215 --> 00:29:20,465 Uh, I'm in the fourth quarter of my life. 678 00:29:20,510 --> 00:29:22,600 -Is it the fourth or third? -Fourth. 679 00:29:22,637 --> 00:29:24,887 -I thought the fourth is 75. -No. 680 00:29:24,931 --> 00:29:28,691 -Dig this. Zero-20, first quarter. -Okay. 681 00:29:28,727 --> 00:29:31,187 -Oh, man. All things going on, right? -Okay. 682 00:29:31,229 --> 00:29:33,439 -20 to 40, second quarter. -Mm-hmm. 683 00:29:33,481 --> 00:29:36,741 -Feeling good. Halftime, you're 40 years old. -Mm-hmm. 684 00:29:36,776 --> 00:29:39,066 -Like you are now. It's like, "I'm ready to go." -Mm-hmm. 685 00:29:39,112 --> 00:29:41,282 -Mm-hmm. -But let me tell you something. You've just now 686 00:29:41,322 --> 00:29:42,872 entered the third quarter of your life. 687 00:29:42,907 --> 00:29:44,407 -Okay. -40 to 60. 688 00:29:44,451 --> 00:29:48,201 60 to 80 is the fourth quarter. 689 00:29:48,246 --> 00:29:49,956 I'm in there. I just... I'm 65. 690 00:29:49,998 --> 00:29:52,208 Holy shit. I'm in what quarter?! 691 00:29:52,250 --> 00:29:53,960 You're in the third quarter. 692 00:29:54,002 --> 00:29:56,802 Sorry. You better get moving. 693 00:29:56,838 --> 00:30:00,428 -You're in the third quarter, my friend. Time... -That... 694 00:30:00,467 --> 00:30:02,967 I thought I was in the second. 695 00:30:03,011 --> 00:30:06,681 I thought it was zero to 25, 25 to 50. 696 00:30:06,723 --> 00:30:09,523 At 50, over the hump, 697 00:30:09,559 --> 00:30:12,809 now we're on the back half of the race. 698 00:30:12,854 --> 00:30:15,324 -50 to 75... -Oh, boy. 699 00:30:15,357 --> 00:30:18,147 And if you make it past 75... 700 00:30:18,193 --> 00:30:20,743 You're in the... now the fourth quarter? 75 to 100? 701 00:30:20,779 --> 00:30:22,949 -Yeah. 75... Well, I... -Nobody... N-Not many people... 702 00:30:22,989 --> 00:30:26,529 Listen, if you can get to 100, you're in sudden-death overtime. 703 00:30:26,576 --> 00:30:28,496 -And that mean... I mean, literally. -That's true. 704 00:30:28,536 --> 00:30:30,996 -It's not a good game. It's not a good game. -Literally. 705 00:30:31,039 --> 00:30:33,169 -It could happen like this. Yup. -It's not a good game. 706 00:30:33,208 --> 00:30:35,168 Every day... every day could be the day. 707 00:30:35,210 --> 00:30:37,590 -That's it. -"Oh, Pop-Pop woke up again." 708 00:30:37,629 --> 00:30:39,509 -(both laughing) -Thought he was dead. 709 00:30:39,547 --> 00:30:41,167 "Oh, God. He's up. Everybody, everybody!" 710 00:30:41,216 --> 00:30:42,716 We can cancel that trip to the mortuary. 711 00:30:42,759 --> 00:30:44,339 Cancel... Yeah, cancel... 712 00:30:44,386 --> 00:30:46,546 "Don't call the funeral home. He woke up." Every day. 713 00:30:46,596 --> 00:30:49,676 -Every day is... Every day. -(both laughing) 714 00:30:49,724 --> 00:30:51,774 * * 715 00:31:01,653 --> 00:31:03,703 * * 716 00:31:05,990 --> 00:31:08,080 Is there a shutdown date? 717 00:31:08,118 --> 00:31:11,078 You said you love to work. Working is your mistress. 718 00:31:11,121 --> 00:31:14,711 -Well... -Is there a shutdown date? 719 00:31:14,749 --> 00:31:19,129 If I fall out of love with acting, then yeah. 720 00:31:19,170 --> 00:31:21,460 And, look, my mom had Alzheimer's, 721 00:31:21,506 --> 00:31:24,086 -so, genetically, it's in there. -Yeah. 722 00:31:24,134 --> 00:31:27,854 If-If I get to the point where I can't memorize my lines, 723 00:31:27,887 --> 00:31:31,427 if I can't do a play, if I can't memorize my-my lines, then... 724 00:31:31,474 --> 00:31:33,604 I'm not going to be an actor on stage 725 00:31:33,643 --> 00:31:35,903 -with the ear buds in there. -Mm-hmm. 726 00:31:35,937 --> 00:31:39,187 "Tell him, 'You look very handsome today.'" 727 00:31:39,232 --> 00:31:41,402 You look very handsome today. 728 00:31:41,443 --> 00:31:44,453 So there's no... Now, here's the difference. 729 00:31:44,487 --> 00:31:46,317 I have an end date. 730 00:31:46,364 --> 00:31:48,744 I already have it in my head. 731 00:31:48,783 --> 00:31:49,873 Can you share it? 732 00:31:49,909 --> 00:31:51,329 No, I don't want to tell them about it. 733 00:31:51,369 --> 00:31:52,619 Can you whisper it to me? 734 00:31:52,662 --> 00:31:54,162 No, then that's telling somebody. 735 00:31:54,205 --> 00:31:55,615 -Can I put it out on my social? -No. 736 00:31:55,665 --> 00:31:57,535 What are you doing? I just told you. 737 00:31:57,584 --> 00:31:59,714 -(laughing) -I just told you I don't... 738 00:31:59,753 --> 00:32:01,423 I don't want to share it, but I'm telling you. 739 00:32:01,463 --> 00:32:03,263 -Can I write it on a bathroom wall? -No! 740 00:32:03,298 --> 00:32:04,668 What are you...? Are you listening to what 741 00:32:04,716 --> 00:32:06,126 -I'm telling you? -Oh, God. I can't do anything! 742 00:32:06,176 --> 00:32:07,136 -Listen to what I'm telling you. -Okay. 743 00:32:07,177 --> 00:32:09,467 I'm thinking about the day 744 00:32:09,512 --> 00:32:11,932 that I... that I shut it off. 745 00:32:11,973 --> 00:32:16,193 But the part that I shut off is my personal investment. 746 00:32:16,227 --> 00:32:18,727 -The machine should still... -Yeah. 747 00:32:18,772 --> 00:32:20,942 ...should still be able to run from everything 748 00:32:20,982 --> 00:32:22,822 -that's been put into it... -Right. 749 00:32:22,859 --> 00:32:24,239 ...all the pieces to the puzzle. 750 00:32:24,277 --> 00:32:25,777 That should go. 751 00:32:25,820 --> 00:32:28,990 -But I do have a date and time. -Now, when you say 752 00:32:29,032 --> 00:32:31,622 that date, shut-off date, are you...? And... 753 00:32:31,659 --> 00:32:35,039 But your-your enterprise will continue to go on? 754 00:32:35,080 --> 00:32:37,210 -Enterprise goes. Uh-huh. -Okay. 755 00:32:37,248 --> 00:32:39,288 But w... Are you... are you saying 756 00:32:39,334 --> 00:32:41,134 that you will completely walk away? 757 00:32:41,169 --> 00:32:42,669 That you won't be going in and, 758 00:32:42,712 --> 00:32:44,512 "Oh, what are we doing here? What are we doing there?" 759 00:32:44,547 --> 00:32:46,717 You're gone, you're done, you're moving 760 00:32:46,758 --> 00:32:48,888 -into a different direction. -I... 761 00:32:48,927 --> 00:32:51,887 I have a shut-off date... 762 00:32:51,930 --> 00:32:53,520 I'm not... I just told you, I'm not... 763 00:32:53,556 --> 00:32:55,676 -60. -I can clearly see your lips moving. 764 00:32:55,725 --> 00:32:57,095 -You're not... -(mutters) 765 00:32:57,143 --> 00:32:58,853 -What-what are you doing? -I'm not saying anything. 766 00:32:58,895 --> 00:33:00,145 What are you doing? Why don't... why don't I just tell you 767 00:33:00,188 --> 00:33:01,728 outside of this? 768 00:33:03,066 --> 00:33:04,526 -50 years old. -50. 769 00:33:04,567 --> 00:33:06,607 50. At the age of 50. 770 00:33:06,653 --> 00:33:08,663 -I broke you down. -You broke... 771 00:33:08,697 --> 00:33:10,027 -Well, you didn't break me. -I broke you down. 772 00:33:10,073 --> 00:33:11,873 -You didn't break me down. -I broke you. 773 00:33:11,908 --> 00:33:14,868 Okay, this is ridiculous, is what it is. 774 00:33:14,911 --> 00:33:18,161 Another one for you. This is a doozy, okay? 775 00:33:18,206 --> 00:33:19,866 -This is a real doozy. -Uh-oh. 776 00:33:19,916 --> 00:33:22,626 -So you say you don't have any other hobbies, right? -No. 777 00:33:22,669 --> 00:33:24,749 You say you don't spend money on anything else. 778 00:33:24,796 --> 00:33:26,716 You love to work. 779 00:33:26,756 --> 00:33:29,546 You have a tequila, a mescal? 780 00:33:29,592 --> 00:33:32,012 -Mescal. -Right, a mescal. Uh, you and, 781 00:33:32,053 --> 00:33:34,223 -uh, Aaron Paul. -Aaron Paul and Dos Hombres. 782 00:33:34,264 --> 00:33:36,064 -And Dos Hombres, right? -Yup. 783 00:33:36,099 --> 00:33:38,639 This is kind of like an extracurricular activity. 784 00:33:38,685 --> 00:33:41,725 I have the same work ethic that you do. 785 00:33:41,771 --> 00:33:44,571 -Mm-hmm. -If I'm gonna do something, I'm gonna go all the way. 786 00:33:44,607 --> 00:33:48,647 We-we talk to distributors of Dos Hombres everywhere, 787 00:33:48,695 --> 00:33:50,065 and we say, "Look, this is no different 788 00:33:50,113 --> 00:33:54,033 "than-than doing a film, a television series-- 789 00:33:54,075 --> 00:33:56,905 where I'm invested and I'm passionately involved." 790 00:33:56,953 --> 00:33:59,963 -Mm-hmm. -We want to make our mescal 791 00:33:59,998 --> 00:34:02,418 the number one mescal in the world. 792 00:34:02,459 --> 00:34:05,379 Do you... do you love the space? 793 00:34:05,420 --> 00:34:06,880 -I do. -You love the space? 794 00:34:06,921 --> 00:34:08,881 -It's fascinating to me. -Yeah. Yeah. 795 00:34:08,923 --> 00:34:10,593 And I'm learning so much. It's a... It's... 796 00:34:10,633 --> 00:34:13,223 I'm carving out a new area. 797 00:34:13,261 --> 00:34:15,761 And Aaron Paul is actually brilliant 798 00:34:15,805 --> 00:34:17,305 -at the business in this. -He's a great guy, man. 799 00:34:17,349 --> 00:34:18,769 BRYAN: He really is. 800 00:34:18,808 --> 00:34:20,558 And he got me involved in this. 801 00:34:20,602 --> 00:34:22,562 -It-it was his idea. -You guys 802 00:34:22,604 --> 00:34:24,234 basically kept that relationship going after. 803 00:34:24,272 --> 00:34:25,902 -Yeah. Yeah. -You maintained it. 804 00:34:25,940 --> 00:34:27,940 I mean, that's a lot of years to work together, though. 805 00:34:27,984 --> 00:34:30,534 A lot of years, work together, and as you know, 806 00:34:30,570 --> 00:34:32,450 you-you do a film with someone, 807 00:34:32,489 --> 00:34:33,949 and you're spending a lot of time with them. 808 00:34:33,990 --> 00:34:35,620 -Mm-hmm. -And there's... there's a chance 809 00:34:35,658 --> 00:34:38,238 -to be intimate, and we don't always... -Wait. 810 00:34:38,286 --> 00:34:39,616 -Hang on. -Wait a second. 811 00:34:39,662 --> 00:34:40,962 I meant in a platonic way, 812 00:34:40,997 --> 00:34:42,747 -not in a sexual way. -Well... yeah. 813 00:34:42,791 --> 00:34:44,541 -Okay. How...? -Not in the way you're thinking. 814 00:34:44,584 --> 00:34:47,804 -I thought... I thought what you said. I-I would... -I... 815 00:34:47,837 --> 00:34:49,297 I know exactly what you're thinking. 816 00:34:49,339 --> 00:34:51,259 Yeah, I was thinking based off of what you said, 817 00:34:51,299 --> 00:34:53,049 -but then you cleaned it up, which is why... -Intimate. Yeah. 818 00:34:53,093 --> 00:34:55,473 -Okay. -You-you have these close rel... 819 00:34:55,512 --> 00:34:57,182 -Close-- is that a better word? -Yes, better. 820 00:34:57,222 --> 00:34:59,972 Close relationship, but you don't always become friends 821 00:35:00,016 --> 00:35:01,726 -with someone who you work with. -Very true. 822 00:35:01,768 --> 00:35:03,808 It's like, that's fine, that's cool, that's good. 823 00:35:03,853 --> 00:35:05,863 And once in a while, "Oh, this guy 824 00:35:05,897 --> 00:35:08,647 or this woman I can really bond with." 825 00:35:08,692 --> 00:35:10,742 -Mm-hmm. -And Aaron Paul and I did. 826 00:35:10,777 --> 00:35:13,907 Yeah, it brings me to-to us, you know? 827 00:35:13,947 --> 00:35:17,447 -We spent a lot of time together during "The Upside." -Yeah. 828 00:35:17,492 --> 00:35:19,332 -A lot of time. -A lot of time. 829 00:35:19,369 --> 00:35:22,119 -I felt like we hit it off. -Yeah. 830 00:35:22,163 --> 00:35:23,963 -I felt like... I felt like... -Yeah. 831 00:35:23,998 --> 00:35:27,498 I left that set, and I could say, "Bryan's a friend of mine." 832 00:35:27,544 --> 00:35:30,764 Yeah. That's called acting. 833 00:35:30,797 --> 00:35:32,717 (laughs) 834 00:35:32,757 --> 00:35:35,257 Well... well, that's... 835 00:35:35,301 --> 00:35:37,431 well, that's hurtful. 836 00:35:37,470 --> 00:35:38,760 -Let's just call it what it is. -(laughs) 837 00:35:38,805 --> 00:35:41,465 That's just hurtful, okay? 838 00:35:41,516 --> 00:35:43,476 I-I... I adore you. 839 00:35:43,518 --> 00:35:45,938 Yeah, but I mean, like... 840 00:35:45,979 --> 00:35:48,359 -You know what? -But how come I didn't get to where Aaron is? 841 00:35:48,398 --> 00:35:50,608 -Like, why... like...? -Oh. Oh. 842 00:35:50,650 --> 00:35:52,280 Do you like Aaron better? 843 00:35:52,318 --> 00:35:53,948 Well, I've known him longer. 844 00:35:53,987 --> 00:35:55,947 -Yeah, but still. Yeah. -Well, no. 845 00:35:55,989 --> 00:35:58,699 He doesn't have anywhere near the charm 846 00:35:58,742 --> 00:36:01,372 -and beauty that you have. -That's what I'm saying, man. 847 00:36:01,411 --> 00:36:03,251 Like, what... like...? 848 00:36:03,288 --> 00:36:05,038 All right. I guess. 849 00:36:05,081 --> 00:36:07,131 I guess it's fine. I just... you know, 850 00:36:07,167 --> 00:36:09,037 after hearing the way you just talked about Aaron 851 00:36:09,085 --> 00:36:10,915 -and you guys doing things... -You know what you have that... 852 00:36:10,962 --> 00:36:15,802 that not many people do? When I... And I... 853 00:36:15,842 --> 00:36:20,762 When you're on the call sheet and you are one of the stars 854 00:36:20,805 --> 00:36:22,555 -of a show or a movie or something... -Mm-hmm. 855 00:36:22,599 --> 00:36:27,099 ...um, you-you... you have to take responsibility for that. 856 00:36:27,145 --> 00:36:29,555 -Mm-hmm. -It's a... it's a respon... 857 00:36:29,606 --> 00:36:31,516 And you greet the crew, 858 00:36:31,566 --> 00:36:35,236 and you, you know, engage with them. 859 00:36:35,278 --> 00:36:37,068 And you came on... 860 00:36:37,113 --> 00:36:39,123 I was prepared to do that on our movie, 861 00:36:39,157 --> 00:36:41,987 like I'm... like I've always done. 862 00:36:42,035 --> 00:36:45,285 And you came on and became the alpha dog. 863 00:36:45,330 --> 00:36:47,210 -Mm. -And I was... 864 00:36:47,248 --> 00:36:49,498 I stepped back to a beta. 865 00:36:49,542 --> 00:36:50,962 -A beta. -A beta. 866 00:36:51,002 --> 00:36:52,882 -You were the alpha. -I'm very... 867 00:36:52,921 --> 00:36:54,881 -I was the beta. -I'm very big on that, though. 868 00:36:54,923 --> 00:36:57,263 -Yeah. -I'm very big on... 869 00:36:57,300 --> 00:37:01,350 the treatment of people and surroundings and the energy. 870 00:37:01,388 --> 00:37:03,138 In all sincerity, 871 00:37:03,181 --> 00:37:07,061 you made that set a... a joy to come to work on. 872 00:37:07,102 --> 00:37:08,402 Mm-hmm. 873 00:37:08,436 --> 00:37:09,726 -You really did. -Thank you, man. 874 00:37:09,771 --> 00:37:11,191 -You really did. -Thank you. 875 00:37:11,231 --> 00:37:13,441 And the same, the same, vice-versa. I'm-I'm... 876 00:37:13,483 --> 00:37:16,823 I don't want to work with you again, but that show 877 00:37:16,861 --> 00:37:19,951 -was amazing. -Wait. Bryan, you keep... 878 00:37:19,989 --> 00:37:22,199 There's this weird thing that you do when I think 879 00:37:22,242 --> 00:37:23,872 -I'm in a great space.... -No, I'm just being honest. 880 00:37:23,910 --> 00:37:25,870 You know, I'm just being honest. 881 00:37:25,912 --> 00:37:27,332 I think you appreciate the honesty. 882 00:37:27,372 --> 00:37:28,622 I think it was a great space, and then you... 883 00:37:28,665 --> 00:37:30,125 Appreciate the honesty? Yeah. 884 00:37:30,166 --> 00:37:32,206 * * 885 00:37:38,633 --> 00:37:40,893 * * 886 00:37:43,513 --> 00:37:46,223 I can say this. 887 00:37:46,266 --> 00:37:50,846 I'm learning so much more about you in this conversation, man. 888 00:37:50,895 --> 00:37:52,605 -(laughing quietly) -So much more... 889 00:37:52,647 --> 00:37:54,517 outside of you being an asshole. 890 00:37:54,566 --> 00:37:56,026 -(laughing) -I'm-I'm... 891 00:37:56,067 --> 00:37:57,897 I'm learning so much more, man. 892 00:37:57,944 --> 00:37:59,704 -Ooh. -And what I... 893 00:37:59,738 --> 00:38:01,318 Just what I... what I truly do love 894 00:38:01,364 --> 00:38:03,954 and respect is just your-your honesty. 895 00:38:03,992 --> 00:38:07,372 Like, you're-you're... you're so transparent, man, 896 00:38:07,412 --> 00:38:09,212 in-in this conversation. 897 00:38:09,247 --> 00:38:11,537 Uh, if you appreciate the honesty, 898 00:38:11,583 --> 00:38:14,253 l-let's break down a couple of the scenes you did and-and... 899 00:38:14,294 --> 00:38:15,964 -Wait. No. No, no, no. -...figure it out. 900 00:38:16,004 --> 00:38:17,384 -No, no. -There were a few mistakes that you... 901 00:38:17,422 --> 00:38:18,922 No, no, we don't... we don't need to do that. 902 00:38:18,965 --> 00:38:20,255 -The movie's over. -Oh, okay. Fine. Fine. 903 00:38:20,300 --> 00:38:21,930 We don't need to do that. The movie's over. 904 00:38:21,968 --> 00:38:23,548 Oh. Right. But if you ever want to know some... 905 00:38:23,595 --> 00:38:25,175 -I don't... I don't want to know. -Okay. Got it. All right. 906 00:38:25,221 --> 00:38:26,641 I don't want to know. I don't want to know. 907 00:38:26,681 --> 00:38:28,271 -Okay. -Okay? But I do want to tell you 908 00:38:28,308 --> 00:38:33,608 it's a... it's a true... it's a true, true joy 909 00:38:33,646 --> 00:38:35,726 to just have this relationship with you. 910 00:38:35,774 --> 00:38:37,154 To be able to talk to you and chat like this 911 00:38:37,192 --> 00:38:40,202 because I'm still young. I'm a sponge, man. 912 00:38:40,236 --> 00:38:42,026 -I'm a sponge, and I'm soaking up... -You're not... 913 00:38:42,072 --> 00:38:43,322 -You're not that... Third quarter. -Well, no. I'm... 914 00:38:43,365 --> 00:38:44,945 -I'm second quarter. -Third quarter. 915 00:38:44,991 --> 00:38:45,991 -I'm second quarter. -All right. 916 00:38:46,034 --> 00:38:47,204 Yeah. It's debatable. 917 00:38:47,243 --> 00:38:48,793 We'll agree to disagree on it. 918 00:38:48,828 --> 00:38:50,618 Or just understand that that's how I feel. 919 00:38:50,663 --> 00:38:52,173 Uh, but I'm young, 920 00:38:52,207 --> 00:38:55,537 and the things that you say I truly do listen to. 921 00:38:55,585 --> 00:38:59,295 I-I process them, I bank them, I hold on to them. 922 00:38:59,339 --> 00:39:03,469 And your approach to the craft, your approach to life, 923 00:39:03,510 --> 00:39:06,350 uh, hearing just the way you talk, 924 00:39:06,388 --> 00:39:08,928 it's... it's settling. 925 00:39:08,973 --> 00:39:12,893 It puts a dope calm on me as to, "It's gonna be okay, 926 00:39:12,936 --> 00:39:14,646 "and I'm doing the right thing, 927 00:39:14,688 --> 00:39:16,608 I'm going in the right direction." 928 00:39:16,648 --> 00:39:20,108 -Thank you. -What is Bryan Cranston working on now? 929 00:39:20,151 --> 00:39:23,241 Before we get ready to go, before we wrap it up, 930 00:39:23,279 --> 00:39:24,949 -what are you doing now? -(laughing) 931 00:39:24,989 --> 00:39:26,989 -Oh. -By the way, "Your Honor" was amazing. 932 00:39:27,033 --> 00:39:28,163 I didn't tell you that, yet. 933 00:39:28,201 --> 00:39:30,581 -Oh, thanks, man. -Uh, amazing. 934 00:39:30,620 --> 00:39:32,830 Thank you. Um... 935 00:39:32,872 --> 00:39:35,252 there's a couple... there's a couple things 936 00:39:35,291 --> 00:39:37,501 that-that are going on that-that... 937 00:39:37,544 --> 00:39:39,964 Films in various stages. 938 00:39:40,005 --> 00:39:43,875 You know, uh, "Upside" was incredibly successful. 939 00:39:43,925 --> 00:39:46,085 -Mm-hmm. Mm-hmm. -$120 million 940 00:39:46,136 --> 00:39:49,216 at the box office or whatever, but I'm usually not very... 941 00:39:49,264 --> 00:39:52,684 You're so good at picking successful movies, 942 00:39:52,726 --> 00:39:55,186 -financially successful movies. -Mm-hmm. 943 00:39:55,228 --> 00:39:56,518 I am not that... 944 00:39:56,563 --> 00:39:58,363 I'm usually not that successful at doing that. 945 00:39:58,398 --> 00:39:59,608 So are you looking...? 946 00:39:59,649 --> 00:40:02,529 You're looking to do another theatrical now? 947 00:40:02,569 --> 00:40:05,859 Yeah, I'm gonna do a play in Los Angeles early next year, 948 00:40:05,905 --> 00:40:09,865 and I'm gonna do, um, a-a Wes Anderson movie 949 00:40:09,909 --> 00:40:11,829 -in Spain, uh, soon. -Mm-hmm. 950 00:40:11,870 --> 00:40:14,330 And then I hope to do a-a movie 951 00:40:14,372 --> 00:40:17,882 with Annette Benning in, uh... in Massachusetts. 952 00:40:17,917 --> 00:40:19,167 So it sounds like you got 'em... 953 00:40:19,210 --> 00:40:20,380 you got them lined up pretty well. 954 00:40:20,420 --> 00:40:21,500 Uh, uh, yes, l-lining up. 955 00:40:21,546 --> 00:40:22,836 Yeah, you got 'em lined up. 956 00:40:22,881 --> 00:40:24,881 -How far out do you go? -Two years. 957 00:40:24,924 --> 00:40:26,384 Two years. You'll-you'll... 958 00:40:26,426 --> 00:40:27,716 The rest... Yeah, two... 959 00:40:27,761 --> 00:40:30,721 Uh, the end of 2022 is-is when I'm... 960 00:40:30,764 --> 00:40:32,974 I'm booked up till then. 961 00:40:33,016 --> 00:40:35,386 That's strong. That's very strong, man. 962 00:40:35,435 --> 00:40:37,055 Is there a period of time that you've found, 963 00:40:37,103 --> 00:40:39,483 "Okay, after I finish a movie or something, 964 00:40:39,522 --> 00:40:41,782 I need X amount of weeks"? 965 00:40:41,816 --> 00:40:43,776 I didn't before, but now... I-I now... 966 00:40:43,818 --> 00:40:46,028 What is that number? 967 00:40:46,071 --> 00:40:48,411 Three weeks, four weeks. 968 00:40:48,448 --> 00:40:51,158 Three to four weeks. I don't... I don't... I don't need it. 969 00:40:51,201 --> 00:40:53,751 -Oh, you need it. -No, no, no, no. I'm saying, 970 00:40:53,787 --> 00:40:57,077 I don't need, like, "Oh, God. I got to take a break now. 971 00:40:57,123 --> 00:40:59,253 Oh, I'm exhausted." I don't need it. 972 00:40:59,292 --> 00:41:03,462 I'm saying I'm now learning to understand the importance 973 00:41:03,505 --> 00:41:07,295 of making sure that I give that time to those that do need it. 974 00:41:07,342 --> 00:41:10,142 And did this come after the accident? 975 00:41:10,178 --> 00:41:11,758 Yes. Yes. 976 00:41:11,805 --> 00:41:14,015 That pr... that quiet time, that downtime make you... 977 00:41:14,057 --> 00:41:15,347 -KEVIN: Awakening. -Yeah. 978 00:41:15,392 --> 00:41:17,442 KEVIN: The awakening of life. 979 00:41:17,477 --> 00:41:21,357 So, do you look at the accident, now, as an odd blessing? 980 00:41:21,398 --> 00:41:24,778 Thank you. A thank you. Absolutely. A thank you. 981 00:41:24,818 --> 00:41:27,528 -I got yelled at. -Oh. Why? 982 00:41:27,570 --> 00:41:29,280 I got yelled at. Doing too much. 983 00:41:29,322 --> 00:41:34,122 Doing too much, moving too fast, and it's all "I, I, I, I, I." 984 00:41:34,160 --> 00:41:36,500 "You think you're in control? Let me show you're not." 985 00:41:36,538 --> 00:41:38,118 -That fast. -Yup. 986 00:41:38,164 --> 00:41:40,794 -How quickly things can change. -That fast. 987 00:41:40,834 --> 00:41:42,344 I was gonna say, that's the perfect segue 988 00:41:42,377 --> 00:41:44,377 -into me closing this out, man. -Cool. 989 00:41:44,421 --> 00:41:47,341 Like, your time here today is-is something 990 00:41:47,382 --> 00:41:49,842 that I truly do appreciate, and I will value. 991 00:41:49,884 --> 00:41:51,644 -Thank you. -Like, this was... 992 00:41:51,678 --> 00:41:53,218 -This was exactly what was supposed to be. -Thank you. 993 00:41:53,263 --> 00:41:56,273 -Open, great conversation. -Thanks. 994 00:41:56,307 --> 00:41:59,097 Amazing dialogue. No prep, no nothing. 995 00:41:59,144 --> 00:42:00,404 Now let's go to dinner. 996 00:42:00,437 --> 00:42:02,267 No, we're not going to dinner, man. 997 00:42:02,313 --> 00:42:03,313 I thought we were going to dinner. We should to go dinner. 998 00:42:03,356 --> 00:42:04,976 No, Bryan. And-and thank you 999 00:42:05,025 --> 00:42:06,565 for finishing your wine, by the way. 1000 00:42:06,609 --> 00:42:08,189 This is really good wine. 1001 00:42:08,236 --> 00:42:10,316 It's really good wine. It's really good wine. 1002 00:42:10,363 --> 00:42:11,913 It's a great conversation, as well. 1003 00:42:11,948 --> 00:42:14,158 * * 1004 00:42:14,200 --> 00:42:16,950 All right, a life anecdote, okay? 1005 00:42:16,995 --> 00:42:18,905 Another gem. I give you these gems 1006 00:42:18,955 --> 00:42:20,665 'cause I drop 'em daily, all right? 1007 00:42:20,707 --> 00:42:23,587 Your appetite is what you want it to be. 1008 00:42:23,626 --> 00:42:25,586 What I'm saying is, eat brussels sprouts, 1009 00:42:25,628 --> 00:42:27,378 but at the same time, don't complain 1010 00:42:27,422 --> 00:42:27,552 if it ain't no jelly on your biscuit. Take your time. 1011 00:42:27,602 --> 00:42:32,152 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 80670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.