All language subtitles for HTMS-029+류아란+AVZAMAK_zani_027-th
Afrikaans
Akan
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,679 --> 00:00:06,679
ห้ามมิให้รั่วไหลหรือแจกจ่ายไปยังไซต์อื่นรวมถึงการสตรีมมิง
2
00:00:07,703 --> 00:00:12,703
โชว่าที่ราคะของพี่สะใภ้ล่องลอยไป
[ยุคโชวะ-ญี่ปุ่น ค.ศ. 1926 ถึง 1989]
3
00:06:32,927 --> 00:06:34,927
ฉันทำมันได้ไหม?
4
00:06:55,551 --> 00:06:57,351
อ่า... Chie
5
00:11:34,975 --> 00:11:38,519
แม่จุนเปย์ซัง มากินข้าวด้วยกัน
6
00:11:38,875 --> 00:11:41,275
ใช่เลย
7
00:12:53,239 --> 00:12:56,639
หวังว่าคืนนี้ฝนจะตก
8
00:12:56,663 --> 00:13:00,163
ใช่แล้ว ฉันหวังว่าฝนจะตก
9
00:13:01,539 --> 00:13:04,839
ยังไงก็ร้อนจริงๆวันนี้
10
00:13:56,843 --> 00:13:59,843
Showa 21 (1946) พฤศจิกายน
11
00:13:59,943 --> 00:14:02,543
หลังจากกลับจากสงครามภาคใต้ ฉัน
12
00:14:02,767 --> 00:14:06,967
ฉันอยู่ที่บ้านเพื่อนในโอซาก้า ฉันเจอในค่ายกักกัน
13
00:14:07,043 --> 00:14:12,843
พ่อ พี่ชาย และน้องสาวสะใภ้
ฉันกลับมาที่บ้านเกิดของคุณ
14
00:14:13,767 --> 00:14:17,183
พี่ชายของฉันที่ถูกเรียกเร็วกว่าฉันครึ่งปี
15
00:14:17,451 --> 00:14:20,471
ฉันยังไม่รู้ข่าว
16
00:14:21,295 --> 00:14:25,495
ปลายปีนั้นข่าวการหายตัวไปของพี่ชายฉันก็มาถึง
17
00:14:25,927 --> 00:14:29,327
หลังจากช็อก พ่อของเขาเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล 56 วัน
18
00:14:29,327 --> 00:14:32,227
เขาเสียชีวิตกะทันหัน
19
00:14:33,063 --> 00:14:34,763
ใกล้จะสิ้นปีแล้ว
20
00:14:34,859 --> 00:14:38,431
จบงานศพอย่างเร่งรีบ
21
00:14:38,443 --> 00:14:41,259
ใกล้จะถึงวันปีใหม่แล้ว
22
00:14:41,871 --> 00:14:44,375
ฉันไม่มีความปรารถนาที่จะชื่นชมยินดีในปีใหม่
23
00:14:44,431 --> 00:14:46,511
ฉันแค่ดื่ม
24
00:14:47,659 --> 00:14:49,439
แม่ก็เสียพ่อ
25
00:14:49,495 --> 00:14:55,995
ในความสิ้นหวัง
ยังดูเล็กลงอีกเยอะ
26
00:14:57,231 --> 00:15:01,631
พี่เขยของฉันไม่เชื่อข่าวการหายตัวไปของเขา
27
00:15:02,095 --> 00:15:04,799
ที่โรงแรมใกล้เคียง
ฉันทำงานบ้าน
28
00:15:05,155 --> 00:15:08,227
ใช้ความรอดของสามีเป็นกำลังใจ
29
00:15:08,339 --> 00:15:14,339
ข้าพเจ้าได้ทนทุกข์ทรมานแสนสาหัส
ฉันผิดหวังมากขึ้นทุกวันที่ผ่านไป
30
00:15:14,639 --> 00:15:16,639
ฉันทนความเหงา
31
00:15:16,663 --> 00:15:22,963
บางครั้งก็แปลกต่อหน้าฉัน
ฉันทำท่าทางเจ้าเล่ห์
32
00:15:23,939 --> 00:15:27,439
ฉันยังคลุมเครือ
ไม่ใช่ว่าไม่รู้สึก...
33
00:15:27,439 --> 00:15:31,211
ฉันไม่มีความกล้าที่จะใช้งาน
34
00:15:32,003 --> 00:15:34,083
อีกหนึ่งปีผ่านไป
35
00:15:34,151 --> 00:15:36,843
หน้าร้อนมาอีกแล้ว
36
00:15:37,223 --> 00:15:40,015
กลางวันกลางคืนหลังรอบที่ 1
37
00:15:52,327 --> 00:15:53,539
จุนเปย์
38
00:15:53,551 --> 00:15:55,587
ติดตามฉันด้วย
39
00:15:59,311 --> 00:16:00,811
ขอบคุณ
40
00:16:06,663 --> 00:16:08,031
จา เจียซัง
41
00:16:08,143 --> 00:16:10,747
จุนเปย์ ฝากติดตามด้วยนะครับ
42
00:16:11,983 --> 00:16:13,463
อ้อเข้าใจแล้ว
43
00:16:13,487 --> 00:16:15,487
มาเชียง..ไปนอน go
44
00:16:16,591 --> 00:16:19,091
ฉันสามารถใช้มันได้หรือไม่
- อ๋อ เพราะไม่เป็นไร
45
00:16:19,407 --> 00:16:21,855
เจ้าบอกว่าเจ้าจะเป็นแม่
ดื่มให้หมด
46
00:16:22,367 --> 00:16:23,903
ใช่ ขอโทษ
47
00:16:33,487 --> 00:16:35,023
กินด้วยนะ
48
00:16:35,335 --> 00:16:36,703
ขอบคุณ
49
00:16:52,727 --> 00:16:54,227
ให้ฉันมากขึ้น
50
00:17:10,251 --> 00:17:12,051
ตอนนี้จุนเปย์..เพิ่มเติม
51
00:17:21,335 --> 00:17:23,651
ฉันคิดว่าฉันเมามาก
52
00:17:23,919 --> 00:17:25,755
ฉันจะนอนก่อน
53
00:17:28,015 --> 00:17:30,007
คุณแม่สบายดีไหม
54
00:17:33,431 --> 00:17:34,931
กินดี
55
00:17:44,955 --> 00:17:46,455
โอ้ขอโทษ
56
00:18:05,727 --> 00:18:07,007
Chiesan
57
00:18:07,031 --> 00:18:08,462
กินอีก
58
00:18:08,863 --> 00:18:10,655
จะไหวมั้ย
59
00:18:23,111 --> 00:18:24,223
เข้าใจไหม
60
00:18:24,335 --> 00:18:26,371
ทิ้งเราสองคนไว้อย่างนั้น
61
00:18:26,639 --> 00:18:28,775
ตื่นหรือยัง
62
00:18:28,799 --> 00:18:30,267
ฉันรู้ว่า
63
00:18:52,827 --> 00:18:54,619
ดื่มแก้วนี้
64
00:19:09,471 --> 00:19:11,971
มาเถอะ กินเพิ่ม
65
00:19:11,995 --> 00:19:14,495
ฉันขอโทษ...
-ไม่เป็นไร
66
00:19:27,055 --> 00:19:29,655
ฉันเมานิดหน่อย
67
00:19:30,383 --> 00:19:32,175
ฉันไม่รู้ว่ามันจะโอเคไหม
68
00:19:32,487 --> 00:19:34,155
คืนนี้เป็น...
69
00:20:01,003 --> 00:20:02,783
หน้าก็ร้อน
70
00:20:03,563 --> 00:20:05,199
ตัวฉันก็ร้อนเหมือนกัน
71
00:20:06,023 --> 00:20:07,447
มันไม่ใช่
72
00:20:07,659 --> 00:20:09,127
ยังห่างไกล
73
00:20:12,099 --> 00:20:14,003
จุนเปย์ ซังโด
74
00:20:14,671 --> 00:20:19,071
อีกไม่นาน...จะได้เมียแล้วใช่มั๊ย?
75
00:20:19,571 --> 00:20:22,171
คิดไม่ออกแล้ว
76
00:20:23,531 --> 00:20:25,099
ทำไม?
77
00:20:25,423 --> 00:20:27,759
ไม่อยากมีเมีย?
78
00:20:27,983 --> 00:20:29,519
ฉันต้องการช่วยภรรยาของฉัน
79
00:20:30,287 --> 00:20:33,815
ถ้ามีผู้หญิงอย่างพี่เขยของฉัน my
ฉันต้องการมันตอนนี้
80
00:20:34,383 --> 00:20:36,431
ฉันดีใจ
81
00:20:36,487 --> 00:20:37,911
แม้แต่คำเปล่า
82
00:20:55,019 --> 00:20:58,291
ฉันเศร้า
เพราะมาโกโตะซังหายตัวไป...
83
00:21:00,807 --> 00:21:02,643
เมื่อพี่ชายกลับมา
84
00:21:02,799 --> 00:21:05,299
คู่รักสามารถดื่มด้วยกัน
85
00:21:05,323 --> 00:21:07,323
พี่...
86
00:21:07,675 --> 00:21:09,655
ฉัน.. ฉันรู้สึกสงสารพี่สะใภ้ของคุณ
87
00:21:50,079 --> 00:21:51,679
พี่..
88
00:21:57,103 --> 00:21:58,803
พี่สะใภ้
89
00:22:02,603 --> 00:22:04,303
ไม่พูดอะไร
90
00:22:04,496 --> 00:22:06,800
ฉันรู้ดีว่าคุณรู้สึกอย่างไร
91
00:22:13,824 --> 00:22:15,224
เอ่อ พี่สะใภ้
92
00:22:49,296 --> 00:22:52,880
รอสักครู่ อย่าทำที่นี่
93
00:22:53,036 --> 00:22:55,252
เข้าห้องด้านใน
94
00:22:55,276 --> 00:22:57,276
ฉันรู้ว่า
95
00:22:57,300 --> 00:22:59,100
มาทางนี้
96
00:23:28,124 --> 00:23:30,824
Chiesan
-รางวัลจุนเปย์
97
00:23:45,048 --> 00:23:46,648
ฉันไม่ชอบมัน
98
00:23:49,672 --> 00:23:51,272
ไม่..
99
00:24:10,296 --> 00:24:11,896
เอ่อ พี่สะใภ้
100
00:24:14,720 --> 00:24:16,920
พี่ครับ...ผมขอลงนะครับ
101
00:24:18,028 --> 00:24:19,728
กรุณาติด
102
00:24:19,952 --> 00:24:21,952
ดี..ให้ฉันเข้าไป
103
00:24:53,880 --> 00:24:57,208
จุนเปย์ซัง...ขอเลียหน่อยได้ไหม?
104
00:25:23,632 --> 00:25:25,632
จุนเปย์ซัง ช่วยใส่ด้วย
105
00:25:30,256 --> 00:25:31,956
พี่สะใภ้
106
00:25:40,980 --> 00:25:42,680
อ่า...ยากครับ
107
00:25:44,704 --> 00:25:47,204
รางวัลจุนเปย์
- พี่เขย
108
00:26:23,928 --> 00:26:25,428
Chiesang แลบลิ้น
109
00:27:31,352 --> 00:27:34,752
ชีสสส..ทนไม่ไหว..ดี
110
00:27:35,776 --> 00:27:38,776
ฉันด้วย...ดีมาก
111
00:28:20,452 --> 00:28:22,652
เอ่อ..ไปพี่เขย..
112
00:28:22,676 --> 00:28:24,676
ฉันจะออกไปข้างนอก
113
00:28:24,700 --> 00:28:26,500
ไม่
114
00:28:26,724 --> 00:28:28,724
ห่อด้านในได้จ้า
115
00:28:32,248 --> 00:28:34,048
พี่สะใภ้...พี่สะใภ้
116
00:29:05,572 --> 00:29:07,172
ไม่
117
00:29:08,488 --> 00:29:11,204
อีกนิดเดียวเท่านั้น...
118
00:29:11,628 --> 00:29:13,328
พี่สะใภ้
119
00:29:16,576 --> 00:29:20,196
ฉันยังไม่ได้ระบายน้ำ
120
00:30:28,720 --> 00:30:31,220
พี่ชาย จูบฉันที
121
00:31:07,792 --> 00:31:09,792
หันหลังให้
122
00:31:24,616 --> 00:31:26,616
ดูนี่สิ
123
00:31:30,940 --> 00:31:32,940
อะไร..ไก่ตัวนี้
124
00:31:42,120 --> 00:31:44,120
คุณมาด้วย come
125
00:34:52,844 --> 00:34:54,444
อยากดูด
126
00:35:05,068 --> 00:35:06,768
เอ่อ พี่สะใภ้
127
00:35:35,492 --> 00:35:38,492
ห้ามมิให้รั่วไหลหรือแจกจ่ายไปยังไซต์อื่นรวมถึงการสตรีมมิง
128
00:35:39,044 --> 00:35:41,092
สิ่งต่อไปแน่นอน
129
00:35:42,160 --> 00:35:44,552
ให้อภัยกันและยอมรับในสิ่งที่เป็น
130
00:35:44,620 --> 00:35:45,988
โดยไม่ปฏิเสธ
131
00:35:46,000 --> 00:35:47,636
ที่ไหนก็ได้
132
00:35:47,848 --> 00:35:49,428
ปากต่อลิ้น
133
00:35:49,484 --> 00:35:51,008
มือด้วยนิ้ว
134
00:35:51,020 --> 00:35:52,756
กอดคอกัน
135
00:35:52,812 --> 00:35:54,804
ทุกส่วนของร่างกาย
136
00:35:54,860 --> 00:35:56,684
เราสัมผัสกัน
137
00:35:56,908 --> 00:35:59,176
รางวัลจุนเปย์
โปรดดูนี้
138
00:36:17,956 --> 00:36:19,224
ที่นี่คือ
139
00:36:19,280 --> 00:36:21,272
ถ้าเอามือแตะจะเป็นแบบนี้
140
00:36:21,384 --> 00:36:23,064
มันแน่น
141
00:36:23,120 --> 00:36:24,644
ทำให้ชัดเจน...
142
00:36:38,368 --> 00:36:41,968
อา..เชี่ย..
-รางวัลจุนเปย์
143
00:36:43,856 --> 00:36:47,376
อา..เชี่ย..
-รางวัลจุนเปย์
144
00:37:02,600 --> 00:37:04,000
คุณสบายดีไหม
145
00:37:04,080 --> 00:37:06,380
ถ้าฉันสัมผัสหน้าอกคุณล่ะ?
146
00:37:06,404 --> 00:37:08,704
ใช่ ฉันรู้สึกดี
147
00:37:16,880 --> 00:37:20,676
มันเหม็นหนัก
148
00:37:21,232 --> 00:37:23,292
โอ้ ชิ
149
00:38:48,904 --> 00:38:50,504
Chie
150
00:39:09,028 --> 00:39:10,628
โอ้ ชิ
151
00:41:23,108 --> 00:41:26,608
ชี...ชี
-รางวัลจุนเปย์
152
00:41:37,332 --> 00:41:39,832
เชี่ย...ดูดเลย
153
00:42:20,575 --> 00:42:25,875
Chie.. คุณเคยดูดหีของคุณเร็วหรือไม่?
154
00:42:26,043 --> 00:42:27,474
ฉันไม่รู้
155
00:42:29,175 --> 00:42:31,175
คุณกำลังทำอะไร?
156
00:42:33,295 --> 00:42:35,595
นี่คือวิธีที่คุณทำ
157
00:42:37,815 --> 00:42:40,107
ว้าว..ท่าทางจะน่าดู..
158
00:42:40,519 --> 00:42:42,255
ฉันละอายใจ...
159
00:42:45,279 --> 00:42:47,079
ดูดมัน
160
00:42:53,103 --> 00:42:55,103
โอ้ ชิ
161
00:43:26,727 --> 00:43:28,427
ฉันจะใส่
162
00:43:39,751 --> 00:43:41,751
โอ้ ชิ
-รางวัลจุนเปย์
163
00:44:46,775 --> 00:44:49,275
ชิ ดูนี่สิ
164
00:45:16,799 --> 00:45:19,099
อา จุนเปย์ซังรู้สึกดี
165
00:45:51,423 --> 00:45:53,423
โอ้ ชิ
166
00:46:11,147 --> 00:46:13,847
อา.. รางวัลจุนเปย์
- ชี่
167
00:46:55,171 --> 00:46:56,971
ชิ..ผมว่าจะไป
168
00:46:56,995 --> 00:46:58,695
กรุณา
169
00:48:22,783 --> 00:48:26,083
จุนเปย์กับเชียซัง
170
00:48:26,319 --> 00:48:28,355
ฉันชอบที่จะได้ยินจากคุณ
171
00:48:28,423 --> 00:48:31,103
ถึงญาติ น้าอา ยาย
172
00:48:31,183 --> 00:48:33,519
แอบปรึกษา
173
00:48:33,743 --> 00:48:34,767
จุนเปย์เป็นไงบ้าง?
174
00:48:35,023 --> 00:48:37,015
ร่วมเป็นหนึ่งเดียวกับ Chie ในครั้งนี้
175
00:48:37,071 --> 00:48:39,519
ขอสืบทอดบ้านหลังนี้...
176
00:48:39,531 --> 00:48:41,831
ชีซัน..สบายดีไหม?
177
00:48:42,447 --> 00:48:44,239
เมื่อคนสองคนมารวมกัน
178
00:48:44,495 --> 00:48:47,795
บิดาผู้ล่วงลับ
ฉันหลับตาได้สบาย
179
00:48:47,823 --> 00:48:51,139
ฉันคิดว่าเหนือสิ่งอื่นใด ฉันกำลังแสดงความกตัญญูกตเวที
180
00:48:53,611 --> 00:48:55,647
Chiesan เป็นยังไง?
181
00:48:57,195 --> 00:49:00,795
ใช่ฉันสบายดี
182
00:49:02,995 --> 00:49:05,495
แล้ว... คุณจะทำอย่างนั้นเหรอ?
183
00:49:05,543 --> 00:49:07,943
จุนเปย์.. ดีใจจัง
184
00:49:11,667 --> 00:49:16,667
ในวันนั้นโดยไม่ต้องรอคืนฉันและ Chie
ได้แลกเปลี่ยนสัมพันธ์กับคู่บ่าวสาว...
185
00:50:17,679 --> 00:50:20,379
ฉันเป็นคนถ่อมตัว
186
00:50:21,219 --> 00:50:24,819
กรุณา..
ขอให้พบเจอแต่สิ่งดีๆ ตลอดไป
187
00:50:25,315 --> 00:50:27,815
ฉันรอคอยมันจริงๆ .. Chiesan
188
00:50:36,679 --> 00:50:40,379
เชียงคาน..จับเลย
เอามันออก
189
00:51:47,791 --> 00:51:50,183
ตอนนี้ chiesang เป็นของฉัน
190
00:51:52,139 --> 00:51:53,639
รางวัลจุนเปย์
191
00:51:54,291 --> 00:51:56,327
อย่าเรียกว่าเชียซาน
192
00:51:56,383 --> 00:51:58,419
เรียกฉันว่าชี
193
00:51:58,843 --> 00:52:00,843
อ่า... Chie
194
00:52:00,867 --> 00:52:02,667
อ่า... Chie
195
00:52:02,691 --> 00:52:05,391
ฉันมีความสุขมาก
196
00:52:06,015 --> 00:52:08,415
ฉันก็มีความสุข
197
00:52:22,539 --> 00:52:24,839
โอเค..รางวัลจุนเปย์
198
00:52:38,003 --> 00:52:40,903
จุนเปย์ซัง...มันยาก
199
00:52:44,879 --> 00:52:47,651
ตอนนี้คือชี
200
00:52:48,007 --> 00:52:50,207
ใช่..รางวัลจุนเปย์
201
00:52:53,131 --> 00:52:55,131
เจอกันที่นี่
202
00:53:05,939 --> 00:53:08,639
Chie
-รางวัลจุนเปย์
203
00:53:09,943 --> 00:53:13,143
ชิ..จุ๊บๆ
204
00:53:53,287 --> 00:53:57,687
Chie... เลีย ดูด ทำเลย
205
00:54:38,143 --> 00:54:40,143
โอ้ ชิ
206
00:55:22,695 --> 00:55:25,935
เชี่ย..เลียด้วยกันเถอะ
207
00:56:57,759 --> 00:57:00,759
โอ้ ชิ
-รางวัลจุนเปย์
208
00:57:42,183 --> 00:57:45,183
อา..รู้สึกดี..ชี่รู้สึกดี
209
00:57:46,507 --> 00:57:48,507
ก็ดี
210
00:58:07,131 --> 00:58:11,131
เชี่ย..
-ฉันคิดว่าฉันจะไปรับรางวัลจุนเปย์
211
00:58:12,655 --> 00:58:15,655
อา...ไป...ไป...
212
00:58:59,479 --> 00:59:01,179
รางวัลจุนเปย์
213
00:59:01,503 --> 00:59:04,503
ฉันไป
214
00:59:04,527 --> 00:59:07,327
เชี่ย..เยี่ยมไปเลย
215
00:59:07,351 --> 00:59:09,351
ฆ่ามัน...
216
00:59:22,975 --> 00:59:24,575
สำหรับผมแบบนี้...
217
00:59:44,399 --> 00:59:46,399
อ่า...ราคาถูก
218
01:00:07,355 --> 01:00:09,155
รางวัลจุนเปย์
219
01:00:09,999 --> 01:00:12,599
คนนี้ผิดอะไร
220
01:00:12,731 --> 01:00:14,531
Chie
221
01:00:14,855 --> 01:00:18,555
ชอบมาก..คือดีมาก
222
01:00:29,675 --> 01:00:34,059
วันรุ่งขึ้น คำพูดของการแต่งงานได้รับการประกาศอย่างเป็นทางการ
บนเว็บไซต์ที่ควรอัพโหลด
223
01:00:34,083 --> 01:00:36,783
ณ โรงพยาบาลแห่งหนึ่งในคิวชู
224
01:00:37,099 --> 01:00:39,135
จดหมายมาถึงหน้าบ้าน
225
01:00:39,147 --> 01:00:41,839
มีรายงานการรอดชีวิตของน้องชาย
226
01:00:42,475 --> 01:00:46,575
Chie ตกใจขนาดไหน?
227
01:00:47,443 --> 01:00:51,143
ทั้งฉันและแม่ต่างก็สับสน
228
01:00:51,575 --> 01:00:53,575
เพราะร่างกายส่วนล่างเป็นอัมพาต...
229
01:00:53,599 --> 01:00:55,374
ในเวลาเพียงหนึ่งเดือน
230
01:00:55,375 --> 01:00:57,575
สถานการณ์ที่คุณบอกว่าคุณสามารถเปิดร้านได้...
231
01:00:57,899 --> 01:00:59,899
เปลี่ยนไปทันใด...
232
01:00:59,923 --> 01:01:03,523
มาทำในสิ่งที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน...
233
01:01:03,575 --> 01:01:09,675
รวมทั้งแม่
ญาติของฉัน Chie และฉันให้คำมั่นสัญญาอย่างแน่นหนา
234
01:01:10,075 --> 01:01:13,875
ในที่สุด พี่ชายก็กลับมานั่งรถเข็น
235
01:01:14,375 --> 01:01:17,875
พี่ชายของฉันไร้สมรรถภาพทางเพศ
236
01:02:17,871 --> 01:02:20,087
ฉันกลับบ้านอย่างมีชีวิตชีวา
237
01:02:38,410 --> 01:02:40,110
มันต้องร้อนแน่ๆ
238
01:03:21,631 --> 01:03:24,231
ไม่ชอบเลย..เพราะมันไร้สาระ...
239
01:03:24,267 --> 01:03:25,635
ใช่
240
01:03:28,007 --> 01:03:30,767
คลายเชื้อราแล้วเช็ดหัวโจก
241
01:03:49,967 --> 01:03:52,771
นี่มันไร้ประโยชน์แล้ว
242
01:03:53,963 --> 01:03:56,199
ดีใจที่ยังแข็งแรงอยู่นะคะ
243
01:03:57,291 --> 01:03:59,683
ไม่คิดว่าจะมีความสุขมาก...
244
01:04:00,619 --> 01:04:02,655
มันไม่ใช่
245
01:04:03,179 --> 01:04:04,591
ใช่ไหม?
246
01:05:54,415 --> 01:05:57,215
ถ้าคุณมีอะไรจะพูดกับจี้ ก็ทำตรงนั้น
247
01:06:40,719 --> 01:06:42,499
สิ่งที่คุณต้องการที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ?
248
01:06:43,435 --> 01:06:46,635
หน้าที่ของฉันในฐานะภรรยา
249
01:06:46,663 --> 01:06:49,555
ฉันจะทำให้ดีที่สุด
250
01:06:52,139 --> 01:06:55,339
แต่ความปรารถนาทางกาย
251
01:06:55,823 --> 01:06:58,823
ทนไม่ได้ถ้าไม่ใช่พระเจ้า
252
01:06:58,895 --> 01:07:01,863
ได้โปรด..เหมือนเดิม
253
01:07:01,967 --> 01:07:05,367
ทำได้อย่างน้อยเดือนละครั้ง...
254
01:07:05,863 --> 01:07:09,563
ฉันหวังว่าคุณจะกอดฉัน
255
01:07:13,443 --> 01:07:15,267
ถ้าทำแค่นั้น...
256
01:07:15,535 --> 01:07:18,183
ฉันจะทำให้ดีที่สุด
257
01:07:21,907 --> 01:07:23,507
ฉันรู้ว่า
258
01:07:26,799 --> 01:07:29,499
ฉันหวังว่าฉันจะทำเช่นกัน
259
01:07:30,695 --> 01:07:32,219
รางวัลจุนเปย์
260
01:08:57,243 --> 01:08:58,943
โอ้ ชิ
261
01:09:19,439 --> 01:09:21,231
คุณต้องการทำตอนนี้หรือไม่
262
01:09:21,487 --> 01:09:27,087
ฉันต้องพาเขาไปหาหมอของสามีที่บ้านตอนนี้
- อย่างนั้นหรือ
263
01:09:33,063 --> 01:09:36,063
ชิ...ยืนตรงนี้
264
01:10:18,087 --> 01:10:21,447
อยากมอบดอกไม้ให้ตัวเองที่โดดเข้าไป
265
01:10:28,871 --> 01:10:34,171
ดังนั้นตอนนี้...
พรุ่งนี้ฉันจะทำในยุ้งฉางในทุ่งนา
266
01:10:34,479 --> 01:10:36,479
ฉันรู้ว่า
267
01:11:21,603 --> 01:11:24,603
รางวัลจุนเปย์
- ชี่
268
01:12:04,227 --> 01:12:06,827
ห้ามมิให้รั่วไหลหรือแจกจ่ายไปยังไซต์อื่นรวมถึงการสตรีมมิง
269
01:12:59,947 --> 01:13:01,947
มากกว่า..
270
01:14:56,271 --> 01:14:58,671
ฮิซาชิ...เอาดิ๊กของคุณออก
271
01:15:45,995 --> 01:15:48,295
ฮิซาชิ...เลียฉัน
272
01:16:04,431 --> 01:16:06,431
จะใส่..แม่
273
01:16:14,655 --> 01:16:16,455
อา ฮิซาชิ
274
01:16:42,479 --> 01:16:44,179
อา ฮิซาชิ
275
01:17:01,203 --> 01:17:03,203
โอ้ ฉันรู้สึกดี
276
01:17:38,051 --> 01:17:41,951
คุณรู้?...
อย่าบอกใครเรื่องนี้
277
01:17:41,967 --> 01:17:44,667
เข้าใจไหม
-ฉันรู้ว่า
278
01:19:21,855 --> 01:19:23,955
เดี๋ยวก่อน
279
01:19:47,179 --> 01:19:49,479
Chie
-รางวัลจุนเปย์
280
01:20:21,660 --> 01:20:24,260
คุณแม่สบายดีไหม
-ไม่ต้องกังวล
281
01:20:31,984 --> 01:20:34,584
Chie
-รางวัลจุนเปย์
282
01:21:05,808 --> 01:21:08,808
จุนเปย์ซัง...มันยาก
ฉันจะล้าง
283
01:22:01,332 --> 01:22:03,332
อื้อหือพี่อร่อย
284
01:22:09,656 --> 01:22:13,656
รางวัลจุนเปย์..ใส่ได้.
ใส่เข้าไป
285
01:22:17,480 --> 01:22:19,480
พี่สะใภ้ใส่ได้ไหมครับ
286
01:22:19,780 --> 01:22:21,880
มอบรางวัลจุนเปย์ให้ฉัน
287
01:22:41,804 --> 01:22:43,404
เอ่อ พี่สะใภ้
288
01:22:53,428 --> 01:22:54,828
โอ้ ตีฉัน
289
01:23:35,628 --> 01:23:37,628
อย่าส่งเสียง ฉันได้ยินเธอ
290
01:24:18,452 --> 01:24:20,152
โอ้ ชิ
291
01:24:26,680 --> 01:24:31,980
โอ้ ชิ
ดิ๊กของฉันกำลังติดอยู่ในจิ๋มของคุณ
292
01:24:33,004 --> 01:24:36,004
ฉันอยากเห็น?
- แสดงให้ฉันดู
293
01:24:43,880 --> 01:24:46,380
คุณเห็นไหม
- ฉันเห็น
294
01:24:54,592 --> 01:24:58,292
ก็ดี
คุณอารมณ์ดีหรือไม่?
295
01:24:58,316 --> 01:25:00,216
ฉันก็รู้สึกดีเหมือนกัน
296
01:25:12,040 --> 01:25:14,640
โอ้ ชิ
-อ่า..รางวัลจุนเปย์
297
01:25:44,264 --> 01:25:45,864
Chie
298
01:25:46,988 --> 01:25:49,188
รางวัลจุนเปย์
299
01:25:59,264 --> 01:26:01,264
คุณรู้สึกอย่างไร?
300
01:26:01,288 --> 01:26:03,288
รู้สึกดี
301
01:26:20,612 --> 01:26:22,612
อา... หีของ Chie
302
01:26:52,936 --> 01:26:55,936
Chie
-รางวัลจุนเปย์
303
01:27:03,860 --> 01:27:07,260
แม่ของฉันกำลังดูอยู่
ฉันไปก่อนนะ
304
01:27:31,732 --> 01:27:35,632
หลังจากนั้นฉันก็ออกจากบ้านนั้นไปแต่งงานกับผู้หญิงคนหนึ่ง
305
01:27:35,632 --> 01:27:40,632
เด็กเกิด
ฉันมีชีวิตครอบครัวที่มีความสุข
306
01:27:41,032 --> 01:27:46,132
แปลกขออภัย
มันง่ายที่จะเลิกกับภรรยาของคุณ แต่...
307
01:27:46,156 --> 01:27:48,956
ความสัมพันธ์กับ Chie นั้นใหม่เสมอ
308
01:27:49,332 --> 01:27:51,332
เมื่อใกล้ถึงวันนัดหมาย...
309
01:27:51,356 --> 01:27:56,256
เหมือนเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงแห่งรักแรก
ใจมันสั่น
310
01:27:57,432 --> 01:28:01,932
ทั้งแม่และพี่ชาย
30 ปี ที่พระองค์สิ้นพระชนม์...
311
01:28:01,932 --> 01:28:06,532
Chie มีอายุ 68 ปีในปีนี้
312
01:28:06,556 --> 01:28:09,831
และฉันอายุ 65...
313
01:28:20,555 --> 01:28:24,255
[มีคลิปคุ๊กกี้หลังเวลาเต้น...โปรดรับชมให้ครบ..^^]
314
01:31:44,620 --> 01:31:47,220
บางทีสามีของฉันที่บ้านตอนนี้...
315
01:31:47,280 --> 01:31:50,216
อาจไม่มีวันกลับมา
316
01:31:50,364 --> 01:31:52,600
จุนเปย์น้องชาย
317
01:31:52,612 --> 01:31:54,992
กลิ่นเหมือนผู้ชาย
318
01:31:55,428 --> 01:31:57,308
เข้มแข็งไว้ก็ดีแล้ว
319
01:31:57,832 --> 01:32:00,356
ฉันอยากจะกอดคุณ
320
01:32:02,640 --> 01:32:05,640
หลังทราบข่าวการตายของน้องชาย brother
321
01:32:05,712 --> 01:32:07,692
หลังจากนั้นไม่กี่เดือน
322
01:32:07,916 --> 01:32:11,416
พี่เขยของฉันถูกอาคมอย่างประหลาด
323
01:32:12,124 --> 01:32:14,404
ตามองมาที่ฉัน
324
01:32:14,472 --> 01:32:16,608
มันแตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
325
01:32:17,444 --> 01:32:21,444
เหมือนถามว่าจะเอายังไงกับผม...
326
01:32:21,484 --> 01:32:25,484
ฉันยังมีลักษณะแบบนั้น
327
01:32:25,936 --> 01:32:27,916
ฉันกลับมาแล้ว
328
01:32:28,240 --> 01:32:30,932
ฉันไม่มีร่างกายที่จะสนองเธอ
329
01:32:31,580 --> 01:32:33,860
พิการ
330
01:32:35,408 --> 01:32:39,908
เมีย Chie ถูกอาคม
331
01:32:41,196 --> 01:32:44,296
มาโกทอลสามีให้ลูกสะใภ้
332
01:32:44,524 --> 01:32:47,048
เหมือนจะลาออก
333
01:32:47,240 --> 01:32:49,176
จุนเปย์น้องชาย
334
01:32:49,232 --> 01:32:51,212
ฉันว่าฉันก็มีหัวใจ...
335
01:32:51,280 --> 01:32:54,104
วุ่นวายไม่ธรรมดา
336
01:32:55,120 --> 01:32:57,568
พี่เขยของมาโกโตะเป็นผู้หญิงที่ดี good
337
01:32:57,736 --> 01:33:00,372
สีผิวยังซีดและมีเสน่ห์
338
01:33:00,396 --> 01:33:02,232
เมื่อมาโกโตะตาย
339
01:33:02,288 --> 01:33:07,388
บางทีเธออาจจะเป็นลูกสะใภ้ของจุนเปย์?
340
01:33:19,112 --> 01:33:22,112
ห้ามมิให้รั่วไหลหรือแจกจ่ายไปยังไซต์อื่นรวมถึงการสตรีมมิง
33392