Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped chariot♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize the dream
of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming
challenges along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,620
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪It's a complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪Being touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 28]
30
00:01:35,750 --> 00:01:38,160
[Director's Office]
31
00:01:38,160 --> 00:01:38,950
Come in.
32
00:01:40,310 --> 00:01:41,080
Ms. Liu.
33
00:01:42,310 --> 00:01:43,160
Cheng Liao?
34
00:01:43,720 --> 00:01:44,870
Are you fully recovered?
35
00:01:45,160 --> 00:01:45,950
Yes, I am.
36
00:01:46,190 --> 00:01:47,000
Thank you for asking.
37
00:01:47,160 --> 00:01:48,190
Good to hear that.
38
00:01:48,630 --> 00:01:49,190
From now on,
39
00:01:49,190 --> 00:01:50,480
you must focus on your work.
40
00:01:50,800 --> 00:01:51,310
I happen
41
00:01:51,720 --> 00:01:52,310
to have
42
00:01:52,310 --> 00:01:54,040
a very important task for you.
43
00:01:54,230 --> 00:01:56,310
The Super Slow Go Tour Tournament in Qingdao
44
00:01:56,310 --> 00:01:57,360
will soon commence.
45
00:01:57,720 --> 00:01:58,950
You know what it means, right?
46
00:02:06,220 --> 00:02:08,350
[Press Card]
47
00:02:10,550 --> 00:02:12,470
Up until now, you still don't have
48
00:02:12,470 --> 00:02:14,030
any accomplishments worth mentioning.
49
00:02:14,670 --> 00:02:15,670
Can't you just win some credit
50
00:02:15,670 --> 00:02:16,670
for your sister?
51
00:02:18,390 --> 00:02:19,910
(Why don't I see)
52
00:02:19,910 --> 00:02:20,800
any work ethics of media workers
53
00:02:20,800 --> 00:02:21,830
in you?
54
00:02:25,630 --> 00:02:26,360
What's wrong?
55
00:02:26,880 --> 00:02:27,600
Don't feel like going?
56
00:02:30,240 --> 00:02:30,880
Not at all.
57
00:02:31,390 --> 00:02:32,670
Please leave this to me.
58
00:02:33,000 --> 00:02:33,550
Also...
59
00:02:33,720 --> 00:02:35,160
If there are any
points of interest during the game,
60
00:02:35,320 --> 00:02:36,110
I will seize them for
61
00:02:36,110 --> 00:02:37,160
our company first.
62
00:02:37,320 --> 00:02:37,800
I promise
63
00:02:38,160 --> 00:02:38,960
that the interview
64
00:02:38,960 --> 00:02:40,470
will be done beautifully.
65
00:02:44,750 --> 00:02:45,830
Your sickness is a blessing.
66
00:02:46,800 --> 00:02:48,320
You are totally different.
67
00:02:48,600 --> 00:02:49,670
I've never seen you
68
00:02:49,670 --> 00:02:51,160
being so proactive before.
69
00:02:53,110 --> 00:02:54,520
Don't worry, leave it to me.
70
00:02:55,440 --> 00:02:56,440
Bye, Ms. Liu.
71
00:03:15,030 --> 00:03:16,880
Weren't you going to resign?
72
00:03:18,190 --> 00:03:19,880
I've been here for so long
73
00:03:20,110 --> 00:03:21,750
but never accomplished anything.
74
00:03:22,160 --> 00:03:23,110
To me, this isn't
75
00:03:23,110 --> 00:03:25,030
a satisfying ending.
76
00:03:25,670 --> 00:03:27,910
I see, you can't bear to part with
the time you spent here.
77
00:03:30,270 --> 00:03:31,160
I thought you'd stay
78
00:03:31,470 --> 00:03:32,240
because of me.
79
00:03:34,240 --> 00:03:36,160
This is nothing like you, getting all emotional.
80
00:03:37,190 --> 00:03:40,110
I have emotions too, okay?
81
00:03:40,630 --> 00:03:41,910
Cut it out.
82
00:03:42,160 --> 00:03:43,110
Come here.
83
00:03:46,720 --> 00:03:47,550
Listen up.
84
00:03:47,750 --> 00:03:49,110
Please keep my resignation
85
00:03:49,110 --> 00:03:50,600
a secret.
86
00:03:52,670 --> 00:03:53,750
I plan to
87
00:03:54,190 --> 00:03:56,270
finish this interview gracefully
88
00:03:57,000 --> 00:03:57,750
and then
89
00:03:59,320 --> 00:04:01,190
I'm going to hand in
90
00:04:01,440 --> 00:04:03,160
my resignation letter with a cool face.
91
00:04:07,800 --> 00:04:09,600
After you leave,
92
00:04:09,600 --> 00:04:11,520
I wouldn't have anyone
93
00:04:11,520 --> 00:04:12,880
to complain to anymore.
94
00:04:13,240 --> 00:04:14,880
We still can see each other.
95
00:04:15,190 --> 00:04:16,320
I sincerely invite you
96
00:04:16,640 --> 00:04:18,200
to patronize Mr. Cheng's
97
00:04:18,200 --> 00:04:19,760
restaurant at any time.
98
00:04:24,170 --> 00:04:27,220
[Mr. Cheng Restaurant Lifetime Meal Card]
99
00:04:28,270 --> 00:04:28,920
Don't thank me.
100
00:04:29,440 --> 00:04:30,950
My gift in return for the steak card.
101
00:04:31,200 --> 00:04:32,830
But I'm more generous
102
00:04:33,320 --> 00:04:36,000
because there's no transaction limit.
103
00:04:37,070 --> 00:04:39,350
I see. A best friend
104
00:04:39,350 --> 00:04:41,830
is more dependable than a boyfriend.
105
00:04:45,760 --> 00:04:46,950
That's enough.
106
00:04:47,110 --> 00:04:48,880
Brother Xu Chi.
107
00:04:59,480 --> 00:05:01,070
Ms. Liu has arranged a big occasion for you.
108
00:05:01,440 --> 00:05:02,600
Aren't you going?
109
00:05:03,200 --> 00:05:03,920
Forget it.
110
00:05:04,200 --> 00:05:04,760
You know
111
00:05:04,760 --> 00:05:06,350
I hate big occasions like these.
112
00:05:08,920 --> 00:05:10,350
Let me guess,
113
00:05:10,920 --> 00:05:11,830
are you reserving
114
00:05:11,830 --> 00:05:12,880
your evening time for me?
115
00:05:13,160 --> 00:05:14,110
What's wrong with
116
00:05:14,110 --> 00:05:15,040
you guys?
117
00:05:16,390 --> 00:05:17,950
We all worked on the program together,
118
00:05:17,950 --> 00:05:19,110
but why do I end up
119
00:05:19,110 --> 00:05:20,550
getting all the credit?
120
00:05:20,950 --> 00:05:22,350
I didn't say I wanted to celebrate with you.
121
00:05:22,880 --> 00:05:23,350
I noticed
122
00:05:23,350 --> 00:05:24,510
you're stressed out lately.
123
00:05:24,950 --> 00:05:26,600
So, I feel like I should reward
124
00:05:26,600 --> 00:05:27,440
my staff.
125
00:05:27,790 --> 00:05:28,350
Xu.
126
00:05:28,510 --> 00:05:30,440
Is that necessary between us?
127
00:05:30,600 --> 00:05:31,760
I'm not your client.
128
00:05:32,040 --> 00:05:32,760
It's been a long time
129
00:05:32,760 --> 00:05:34,200
since we had a meal together.
130
00:05:35,640 --> 00:05:36,640
Boss.
131
00:05:36,920 --> 00:05:37,790
Back to work now.
132
00:05:37,790 --> 00:05:38,950
Get back to work. You're busy.
133
00:05:38,950 --> 00:05:40,040
You're very busy.
134
00:05:56,640 --> 00:05:57,270
(Miss Goddess,)
135
00:05:58,000 --> 00:05:59,640
(you are gloriously radiant)
136
00:05:59,640 --> 00:06:00,790
(every second on stage.)
137
00:06:10,320 --> 00:06:11,450
[I miss you]
138
00:06:12,720 --> 00:06:13,800
[I love you]
139
00:06:26,450 --> 00:06:29,700
[Jiuzhou Dojo]
140
00:06:39,350 --> 00:06:39,920
Martial Nephew.
141
00:06:41,510 --> 00:06:43,070
A hopelessly romantic person
142
00:06:43,070 --> 00:06:44,790
can never be a top Go player.
143
00:06:44,790 --> 00:06:45,640
I'm not.
144
00:06:47,160 --> 00:06:48,510
I'm just a little hungry.
145
00:06:51,760 --> 00:06:52,880
Where did you last put the stone?
146
00:06:58,070 --> 00:06:59,440
You have been
147
00:06:59,440 --> 00:07:00,350
so hopelessly romantic,
148
00:07:00,640 --> 00:07:02,350
and your goddess matters the most to you.
149
00:07:02,600 --> 00:07:03,550
I'm surprised that
150
00:07:03,550 --> 00:07:04,390
you'd come to me these days
151
00:07:04,390 --> 00:07:05,600
to practice Go diligently.
152
00:07:06,200 --> 00:07:07,480
I'm not diligent.
153
00:07:08,160 --> 00:07:09,110
I'm just unhappy.
154
00:07:09,670 --> 00:07:10,230
Why?
155
00:07:10,550 --> 00:07:11,600
I have no idea too.
156
00:07:11,950 --> 00:07:13,200
Why don't you have any idea?
157
00:07:14,270 --> 00:07:16,440
I'm already Master's apprentice.
158
00:07:17,110 --> 00:07:18,070
But why isn't he the one
159
00:07:18,070 --> 00:07:19,480
playing Go with me
160
00:07:19,790 --> 00:07:21,350
but you are?
161
00:07:23,270 --> 00:07:24,350
What about me?
162
00:07:25,230 --> 00:07:26,160
What about me?
163
00:07:26,760 --> 00:07:27,640
It's your honor
164
00:07:27,640 --> 00:07:28,880
to learn from me.
165
00:07:29,110 --> 00:07:29,880
But you're still
166
00:07:29,880 --> 00:07:30,950
not as good as my master.
167
00:07:31,230 --> 00:07:31,830
You...
168
00:07:36,760 --> 00:07:37,510
The younger generation
169
00:07:37,510 --> 00:07:38,950
is so rude.
170
00:07:46,200 --> 00:07:47,480
Not only that,
171
00:07:47,950 --> 00:07:49,480
you have poor judgment.
172
00:07:55,920 --> 00:07:56,640
Martial Uncle,
173
00:07:57,070 --> 00:07:58,070
I was just joking.
174
00:07:58,510 --> 00:07:59,230
Don't take it seriously.
175
00:07:59,480 --> 00:08:00,880
To me, you are also
176
00:08:01,070 --> 00:08:02,350
a Go expert.
177
00:08:02,720 --> 00:08:03,510
I'm not qualified.
178
00:08:03,600 --> 00:08:04,040
No.
179
00:08:04,270 --> 00:08:05,350
You are definitely qualified.
180
00:08:05,640 --> 00:08:06,230
No, I'm not. Step aside.
181
00:08:06,390 --> 00:08:07,440
Yes, you are qualified!
182
00:08:08,040 --> 00:08:08,550
What are you doing?
183
00:08:08,550 --> 00:08:09,160
Do you want to fight?
184
00:08:09,320 --> 00:08:09,830
Tell you what,
185
00:08:10,270 --> 00:08:11,040
I'll attack with my concealed weapon.
186
00:08:11,040 --> 00:08:12,160
I wouldn't dare to fight with you.
187
00:08:12,510 --> 00:08:13,350
I didn't mean that.
188
00:08:14,640 --> 00:08:15,230
Then what does that mean?
189
00:08:17,550 --> 00:08:18,830
If you guide me for one round,
190
00:08:19,110 --> 00:08:20,880
then I'll play five rounds with you.
191
00:08:22,230 --> 00:08:22,950
Are you serious?
192
00:08:25,600 --> 00:08:26,320
Five rounds of mahjong?
193
00:08:38,280 --> 00:08:39,400
Do you know how to win by discard?
194
00:08:41,850 --> 00:08:43,700
[Jiuzhou Dojo]
195
00:08:45,170 --> 00:08:47,550
[Pinecone Video]
196
00:08:50,080 --> 00:08:52,000
Hello, is Ms. Cheng Yi here?
197
00:08:52,280 --> 00:08:53,030
She's on leave today.
198
00:08:53,590 --> 00:08:54,520
On leave?
199
00:08:55,080 --> 00:08:56,550
Ms. Cheng took a day off today.
200
00:08:56,550 --> 00:08:57,470
She's not here.
201
00:08:58,790 --> 00:08:59,440
Okay.
202
00:09:00,760 --> 00:09:02,110
Thank you.
203
00:09:10,370 --> 00:09:12,850
[Tianshui Lane No.18]
204
00:09:17,110 --> 00:09:17,710
[Mr. Cheng Restaurant]
Da.
205
00:09:18,200 --> 00:09:19,350
Why are you zoning out
206
00:09:19,350 --> 00:09:20,440
at the door?
207
00:09:21,880 --> 00:09:22,590
Ms. Huang.
208
00:09:23,640 --> 00:09:24,350
Did anything happen
209
00:09:24,350 --> 00:09:25,150
to Uncle Cheng's family?
210
00:09:25,590 --> 00:09:26,910
Cheng Yi did not go to work today
211
00:09:27,110 --> 00:09:28,520
and Mr. Cheng's restaurant is closed either.
212
00:09:28,790 --> 00:09:30,030
No one answered the call.
213
00:09:35,350 --> 00:09:36,280
(The restaurant)
214
00:09:36,280 --> 00:09:38,000
(closes every year on the same date.)
215
00:09:38,590 --> 00:09:40,030
(It's the death anniversary of Cheng's wife.)
216
00:09:43,400 --> 00:09:44,080
(Sorry.)
217
00:09:44,550 --> 00:09:45,670
(The number you dialed)
218
00:09:45,670 --> 00:09:47,150
(is temporarily unavailable.)
219
00:09:47,440 --> 00:09:48,590
(Please try again later.)
220
00:09:48,590 --> 00:09:49,110
(Sorry.)
221
00:10:15,320 --> 00:10:16,320
Fried eggs,
222
00:10:17,960 --> 00:10:19,470
stir-fried lotus leaves,
223
00:10:20,110 --> 00:10:21,350
pork ribs wrapped in lotus leaf,
224
00:10:24,640 --> 00:10:26,320
and lotus root with shrimps and chicken.
225
00:10:29,520 --> 00:10:30,880
They're all your favorite dishes.
226
00:10:33,000 --> 00:10:33,710
[Beloved wife, Xie Zhi He]
Take your time.
227
00:10:35,520 --> 00:10:36,790
We will stay with you for a while.
228
00:10:39,110 --> 00:10:39,590
Dad.
229
00:10:40,110 --> 00:10:43,790
All these lotus-related dishes,
230
00:10:44,760 --> 00:10:45,640
did you learn them
231
00:10:45,640 --> 00:10:46,880
specifically for Mom?
232
00:10:47,520 --> 00:10:48,000
Yes.
233
00:10:50,960 --> 00:10:52,590
I practiced making them for years.
234
00:10:53,280 --> 00:10:55,230
I can cook almost any dish
235
00:10:56,030 --> 00:10:57,400
whose name includes
the character "He(lotus)" as your mom's.
236
00:10:59,230 --> 00:11:00,350
She knows it.
237
00:11:01,030 --> 00:11:02,640
I'm sure she does.
238
00:11:07,350 --> 00:11:09,030
When your mom was young,
239
00:11:09,760 --> 00:11:11,110
she was a violinist.
240
00:11:12,200 --> 00:11:14,520
She looked classy
241
00:11:15,470 --> 00:11:16,880
and beautiful.
242
00:11:19,350 --> 00:11:21,080
Many people were pursuing her.
243
00:11:21,880 --> 00:11:23,200
When I first met her,
244
00:11:23,200 --> 00:11:24,710
I was just a cook.
245
00:11:26,230 --> 00:11:27,400
So I told her
246
00:11:27,760 --> 00:11:29,350
if she was willing to marry me,
247
00:11:30,150 --> 00:11:31,590
I'd cook for her for a lifetime.
248
00:11:34,880 --> 00:11:36,030
She said no.
249
00:11:36,840 --> 00:11:38,030
She was afraid of becoming
250
00:11:38,320 --> 00:11:39,280
fat and ugly.
251
00:11:40,910 --> 00:11:41,960
She was afraid
252
00:11:43,670 --> 00:11:44,960
that I might dump her.
253
00:11:46,200 --> 00:11:48,080
I said, "I will cook for you
254
00:11:49,080 --> 00:11:50,320
until you are as fat as me
255
00:11:51,790 --> 00:11:52,880
so you'll get stuck
256
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
inside my heart."
257
00:12:02,840 --> 00:12:04,320
I'm fine.
258
00:12:08,590 --> 00:12:10,440
Although you're gone so many years,
259
00:12:13,640 --> 00:12:15,110
I still have our two lovely daughters.
260
00:12:17,670 --> 00:12:18,710
They are the best gift
261
00:12:18,710 --> 00:12:19,960
you've given to me.
262
00:12:57,670 --> 00:12:58,320
Whenever
263
00:12:58,320 --> 00:12:59,960
I'm in a bad mood,
264
00:13:01,960 --> 00:13:03,110
I meet you.
265
00:13:04,590 --> 00:13:05,640
You shouldn't be alone
266
00:13:05,840 --> 00:13:07,150
when you're in a bad mood.
267
00:13:10,470 --> 00:13:11,520
Especially on a day
268
00:13:11,520 --> 00:13:12,520
like today.
269
00:13:16,670 --> 00:13:18,320
But today is the day
270
00:13:20,760 --> 00:13:22,350
that I wish to be alone.
271
00:13:25,670 --> 00:13:27,110
Someone has to accompany you.
272
00:13:41,520 --> 00:13:42,670
We are different.
273
00:13:43,710 --> 00:13:44,710
I can tell
274
00:13:45,350 --> 00:13:46,440
that you are
275
00:13:46,440 --> 00:13:47,880
a blessed child since birth.
276
00:13:48,350 --> 00:13:49,320
You're always worry-free
277
00:13:49,520 --> 00:13:50,470
and stress-free.
278
00:13:51,670 --> 00:13:52,350
And you can
279
00:13:52,350 --> 00:13:53,790
do whatever you want,
280
00:13:54,520 --> 00:13:56,110
or go after whatever you like.
281
00:13:56,790 --> 00:13:57,470
You love Go,
282
00:13:57,470 --> 00:13:58,910
so you flew back from abroad.
283
00:14:01,880 --> 00:14:03,230
When I love someone,
284
00:14:05,350 --> 00:14:06,520
I'll also do anything at all costs.
285
00:14:18,080 --> 00:14:19,000
You can cry
286
00:14:20,640 --> 00:14:21,640
or laugh whenever you want
287
00:14:23,710 --> 00:14:24,230
as if
288
00:14:24,230 --> 00:14:25,760
the obstacles in life
289
00:14:27,470 --> 00:14:28,760
don't matter to you at all.
290
00:14:29,030 --> 00:14:30,110
What makes you think so?
291
00:14:32,030 --> 00:14:33,230
You just didn't see it.
292
00:14:39,960 --> 00:14:41,230
The day my mom passed away
293
00:14:43,280 --> 00:14:45,520
was the watershed moment for me.
294
00:14:46,000 --> 00:14:47,350
I felt like my childhood
295
00:14:47,350 --> 00:14:48,880
had come to an end
296
00:14:49,840 --> 00:14:51,520
and I had become an adult overnight
297
00:14:52,080 --> 00:14:53,230
because I wanted to take care
298
00:14:53,230 --> 00:14:54,150
of my dad and my sister,
299
00:14:55,640 --> 00:14:56,840
so I had to grow up,
300
00:14:57,400 --> 00:14:58,400
be strong
301
00:14:58,790 --> 00:14:59,710
and be hardworking.
302
00:15:01,110 --> 00:15:02,760
Sometimes, I feel very tired.
303
00:15:05,030 --> 00:15:06,470
That's why I take a day off
304
00:15:07,960 --> 00:15:08,960
every year today.
305
00:15:11,440 --> 00:15:12,550
I'll come here
306
00:15:12,550 --> 00:15:13,910
and sit quietly by myself,
307
00:15:14,470 --> 00:15:16,590
while I watch the sea, feel the breeze,
308
00:15:17,590 --> 00:15:19,080
and empty my mind.
309
00:15:39,880 --> 00:15:41,110
You are indeed tired.
310
00:15:42,110 --> 00:15:43,080
You live your life painstakingly.
311
00:15:43,790 --> 00:15:44,470
You've been living
312
00:15:44,470 --> 00:15:45,640
another person's life,
313
00:15:46,670 --> 00:15:47,640
like how you're trying to maintain
314
00:15:47,640 --> 00:15:48,790
the perfect presenter image
315
00:15:48,790 --> 00:15:50,230
by giving up sugar completely.
316
00:15:53,320 --> 00:15:54,280
I have seen Cheng Liao's
317
00:15:54,280 --> 00:15:55,080
cooking contest.
318
00:15:55,840 --> 00:15:56,710
She was right.
319
00:15:57,840 --> 00:15:58,840
Good food
320
00:15:59,000 --> 00:16:00,640
can soothe people's souls.
321
00:16:01,320 --> 00:16:01,760
But
322
00:16:01,760 --> 00:16:03,200
because you're overly demanding,
323
00:16:03,350 --> 00:16:04,640
you have completely excluded
324
00:16:04,840 --> 00:16:06,400
many sweet moments in life.
325
00:16:10,640 --> 00:16:12,550
Whether it's Uncle Cheng, Cheng Liao,
326
00:16:15,150 --> 00:16:16,880
or even your mom who's passed away,
327
00:16:18,910 --> 00:16:19,710
I bet they wouldn't want
328
00:16:19,710 --> 00:16:20,910
to see you being so tired.
329
00:16:26,350 --> 00:16:27,000
Because
330
00:16:27,000 --> 00:16:28,400
they are not your responsibilities.
331
00:16:33,520 --> 00:16:34,710
They are all grown-ups.
332
00:16:35,590 --> 00:16:37,200
They can be responsible for their own lives.
333
00:16:39,230 --> 00:16:39,960
And you?
334
00:16:41,320 --> 00:16:42,670
You have too many demands.
335
00:16:43,840 --> 00:16:44,400
You want them
336
00:16:44,400 --> 00:16:45,640
to live the same way as you.
337
00:16:46,110 --> 00:16:47,760
Otherwise, you're not doing well enough.
338
00:16:47,960 --> 00:16:48,880
You wish you can
339
00:16:48,910 --> 00:16:50,400
turn your imagination into reality.
340
00:16:51,080 --> 00:16:51,910
All these demands
341
00:16:52,470 --> 00:16:53,080
are merely
342
00:16:53,080 --> 00:16:54,320
out of your imagination.
343
00:16:54,400 --> 00:16:55,520
They're all useless.
344
00:17:03,440 --> 00:17:05,190
I think you should take it easy.
345
00:17:07,430 --> 00:17:08,560
You can be less outstanding
346
00:17:09,880 --> 00:17:11,190
and less responsible.
347
00:17:12,680 --> 00:17:13,880
Just remember to stay happy
348
00:17:14,680 --> 00:17:15,830
every day.
349
00:18:05,710 --> 00:18:07,470
Being accompanied by someone
350
00:18:10,350 --> 00:18:12,160
indeed feels better than being alone.
351
00:18:40,040 --> 00:18:43,310
♪The world suddenly quiets down♪
352
00:18:43,950 --> 00:18:46,760
♪You walk past me♪
353
00:18:47,640 --> 00:18:50,920
♪And disappear without a sound♪
354
00:18:51,760 --> 00:18:54,470
♪The silhouette of your back♪
355
00:18:55,310 --> 00:18:58,470
♪Falling into your eyes♪
356
00:18:59,110 --> 00:19:01,830
♪Nowhere I could hide my longing for you♪
357
00:19:02,950 --> 00:19:05,950
♪Waiting for the wind to blow♪
358
00:19:06,680 --> 00:19:09,470
♪To tell you how I miss you♪
359
00:19:10,920 --> 00:19:14,160
♪Please forgive my weak spirit♪
360
00:19:14,880 --> 00:19:17,560
♪For being a coward again and again♪
361
00:19:18,680 --> 00:19:20,800
♪For being a coward again and again♪
362
00:19:22,000 --> 00:19:24,400
♪I pretend to be alone and sad♪
363
00:19:28,680 --> 00:19:33,350
♪How can I pass the night?♪
364
00:19:33,920 --> 00:19:35,760
♪The lights at night made me fall into a daze♪
365
00:19:36,680 --> 00:19:39,560
♪The coffee in my hands got cold♪
366
00:19:40,470 --> 00:19:43,350
♪I hope you will keep it warm♪
367
00:19:43,950 --> 00:19:48,430
♪When I'm thinking of you, I'm trembling♪
368
00:19:49,110 --> 00:19:51,800
♪There's no one like me♪
369
00:19:53,710 --> 00:19:54,830
(The number you dialed)
370
00:19:55,040 --> 00:19:56,470
(is temporarily unavailable.)
371
00:19:56,680 --> 00:19:57,760
(Please try again later.)
372
00:19:57,760 --> 00:19:58,280
(Sorry.)
373
00:19:58,560 --> 00:20:00,230
(The number you dialed...)
374
00:20:02,040 --> 00:20:03,000
♪Break my heart♪
375
00:20:19,190 --> 00:20:20,470
The weather is getting cold.
376
00:20:20,800 --> 00:20:22,830
Drink plenty of Pu'er tea to cleanse your body.
377
00:20:24,040 --> 00:20:24,950
And these Polygonum Multiforum
378
00:20:25,110 --> 00:20:25,800
and tuckahoe,
379
00:20:26,070 --> 00:20:26,920
soak them in water and drink it.
380
00:20:27,160 --> 00:20:28,310
It can replenish the blood
and has antioxidant properties.
381
00:20:28,310 --> 00:20:29,470
Oh, it helps darken your hair as well.
382
00:20:30,590 --> 00:20:31,400
Really?
383
00:20:32,350 --> 00:20:33,110
Tell me.
384
00:20:33,400 --> 00:20:34,350
Why didn't you
385
00:20:34,350 --> 00:20:35,590
participate in the tour tournament?
386
00:20:36,190 --> 00:20:37,760
It's one of the few rare tournaments
387
00:20:37,760 --> 00:20:39,190
in China that uses slow Go rules.
388
00:20:39,680 --> 00:20:41,040
It's a pity that you miss it.
389
00:20:41,590 --> 00:20:42,590
Moreover,
390
00:20:42,880 --> 00:20:43,880
it's in Qingdao.
391
00:20:44,310 --> 00:20:45,470
On the beach,
392
00:20:46,280 --> 00:20:47,760
when the sea breeze blows,
393
00:20:48,520 --> 00:20:50,560
drinking a bottle of beer
394
00:20:50,800 --> 00:20:52,310
while having spicy stir-fried clams,
395
00:20:52,470 --> 00:20:54,280
you will feel so much better.
396
00:20:54,430 --> 00:20:56,040
Treat it as a vacation.
397
00:20:57,430 --> 00:20:59,160
To be honest, Eldest Senior Brother,
398
00:20:59,880 --> 00:21:01,680
I'm not in my best state lately.
399
00:21:11,430 --> 00:21:12,110
Ke.
400
00:21:13,920 --> 00:21:14,400
The
401
00:21:16,040 --> 00:21:16,880
the ten-game match has ended
402
00:21:16,880 --> 00:21:17,800
for quite some time now.
403
00:21:18,520 --> 00:21:19,310
Does it still bother you?
404
00:21:19,430 --> 00:21:20,520
It has nothing to do with that,
405
00:21:20,520 --> 00:21:21,350
Eldest Senior Brother.
406
00:21:21,680 --> 00:21:22,760
It's me. Really.
407
00:21:23,710 --> 00:21:24,880
Besides, I don't quite need
408
00:21:24,880 --> 00:21:26,520
the ranking points from these games.
409
00:21:26,800 --> 00:21:27,430
Furthermore,
410
00:21:28,190 --> 00:21:29,830
there is a galaxy of talent in Jiuzhou Dojo.
411
00:21:30,070 --> 00:21:31,520
I'm not the only choice for this contest, am I?
412
00:21:32,400 --> 00:21:33,640
My only concern is
413
00:21:34,520 --> 00:21:36,190
if I lose the tournament,
414
00:21:36,680 --> 00:21:37,310
the media
415
00:21:37,310 --> 00:21:38,470
is going to make a fuss about it, right?
416
00:21:45,950 --> 00:21:46,710
Stop it, put it aside.
417
00:21:46,710 --> 00:21:47,560
I'll do it for you later.
418
00:21:48,400 --> 00:21:49,830
You always packed the wrong stuff.
419
00:21:50,280 --> 00:21:50,880
That's why
420
00:21:50,880 --> 00:21:52,350
I'm well prepared this time.
421
00:21:52,520 --> 00:21:53,110
Look.
422
00:21:55,400 --> 00:21:55,880
Look how many snacks
423
00:21:55,880 --> 00:21:56,520
I've prepared for you.
424
00:21:59,470 --> 00:22:00,950
Why did you buy so much food?
425
00:22:01,950 --> 00:22:02,710
Heavens.
426
00:22:03,920 --> 00:22:05,110
This time, I brought
427
00:22:05,110 --> 00:22:06,760
your favorite Micamika
428
00:22:06,760 --> 00:22:07,640
[Happy Baby]
Hokkaido Cheesecake
429
00:22:08,230 --> 00:22:09,710
and Maltose cookies.
430
00:22:11,640 --> 00:22:12,470
Freeze-dried fruit snacks,
431
00:22:12,760 --> 00:22:13,160
I bought
432
00:22:13,160 --> 00:22:13,800
all the flavors for you,
433
00:22:13,800 --> 00:22:14,680
one full bag.
434
00:22:16,800 --> 00:22:17,640
My clothes
435
00:22:17,640 --> 00:22:18,800
won't fit anymore.
436
00:22:18,800 --> 00:22:19,640
It's full.
437
00:22:20,920 --> 00:22:22,280
Before, you couldn't even
438
00:22:22,280 --> 00:22:23,000
buy any of them
439
00:22:23,190 --> 00:22:24,400
or you bought the wrong brand.
440
00:22:24,560 --> 00:22:25,520
These are your usual favorites.
441
00:22:25,710 --> 00:22:26,470
Bring them along.
442
00:22:26,470 --> 00:22:27,310
You're not the one to carry them anyway.
443
00:22:27,640 --> 00:22:28,800
I don't feel like eating them now.
444
00:22:28,950 --> 00:22:30,110
If I gain any more weight,
445
00:22:30,110 --> 00:22:31,230
I won't fit in these clothes anymore.
446
00:22:31,310 --> 00:22:32,310
Who says you're fat?
447
00:22:33,350 --> 00:22:33,710
Then
448
00:22:33,920 --> 00:22:35,160
you can bring these instead.
449
00:22:35,560 --> 00:22:36,110
Neck pillow,
450
00:22:36,680 --> 00:22:37,430
bolster,
451
00:22:38,680 --> 00:22:39,190
and all these drinks
452
00:22:39,190 --> 00:22:40,000
that I bought.
453
00:22:42,110 --> 00:22:42,430
Medicine.
454
00:22:43,680 --> 00:22:45,520
Brother, am I fleeing the country?
455
00:22:52,560 --> 00:22:53,880
Come on, you should pack your own stuff.
456
00:22:54,590 --> 00:22:55,110
All right.
457
00:22:55,110 --> 00:22:55,800
We're leaving soon.
458
00:22:55,800 --> 00:22:56,310
Chop chop.
459
00:22:57,000 --> 00:22:57,590
Leave those behind.
460
00:23:34,670 --> 00:23:38,100
[Qingdao]
461
00:23:38,280 --> 00:23:39,400
Thank you.
462
00:23:40,640 --> 00:23:41,280
Which room do you want?
463
00:23:41,710 --> 00:23:43,190
Aren't they all the same? You decide.
464
00:23:43,590 --> 00:23:44,280
I decide?
465
00:23:45,190 --> 00:23:46,280
Cancel one room, thank you.
466
00:23:48,160 --> 00:23:49,190
Remember not to let Mr. Sheng
467
00:23:49,190 --> 00:23:49,950
consume any seafood.
468
00:23:50,160 --> 00:23:51,040
A bad stomach
469
00:23:51,040 --> 00:23:52,470
will affect his performance.
470
00:23:53,830 --> 00:23:55,350
I understand.
471
00:23:55,830 --> 00:23:57,160
Although you are his girlfriend,
472
00:23:57,430 --> 00:23:58,070
I'm still
473
00:23:58,070 --> 00:23:59,190
better at taking care of him.
474
00:23:59,430 --> 00:24:00,190
You must contact me first thing
475
00:24:00,190 --> 00:24:01,350
if anything happens.
476
00:24:01,520 --> 00:24:02,070
Okay?
477
00:24:02,350 --> 00:24:03,470
Stop nagging.
478
00:24:04,520 --> 00:24:06,070
I will take good care of her.
479
00:24:07,160 --> 00:24:07,760
Mr. Sheng.
480
00:24:08,430 --> 00:24:09,920
Do you know how to take care of others?
481
00:24:10,110 --> 00:24:11,400
I don't know how to take care of people
482
00:24:11,760 --> 00:24:13,070
except her.
483
00:24:14,710 --> 00:24:15,590
Mr. Sheng, Ms. Cheng,
484
00:24:15,590 --> 00:24:16,880
this is your room card.
485
00:24:17,110 --> 00:24:17,920
Thank you.
486
00:24:17,920 --> 00:24:18,880
You're welcome.
487
00:24:21,310 --> 00:24:21,640
So
488
00:24:22,000 --> 00:24:23,160
there's only one card?
489
00:24:23,760 --> 00:24:24,470
According to our system,
490
00:24:24,470 --> 00:24:25,430
both of you are registered
491
00:24:25,430 --> 00:24:26,230
under one room.
492
00:24:29,280 --> 00:24:31,070
One room?
493
00:24:34,070 --> 00:24:35,590
Did Qi make a mistake?
494
00:24:36,000 --> 00:24:36,520
No.
495
00:24:37,520 --> 00:24:38,470
Just one room.
496
00:24:41,190 --> 00:24:42,230
Please send over our luggage.
497
00:24:42,230 --> 00:24:42,760
Okay.
498
00:24:50,470 --> 00:24:52,160
Nice scenery.
499
00:25:44,680 --> 00:25:46,280
Are you going to sleep on the sofa?
500
00:25:47,830 --> 00:25:48,920
You just recovered.
501
00:25:49,520 --> 00:25:50,230
I must keep you
502
00:25:50,230 --> 00:25:51,520
within my sight at all times.
503
00:25:52,520 --> 00:25:53,640
I specifically asked Qi
504
00:25:53,880 --> 00:25:54,950
to book a suite.
505
00:25:55,640 --> 00:25:56,710
But I didn't expect
506
00:25:57,760 --> 00:25:58,680
that he misunderstood
507
00:25:59,400 --> 00:26:00,520
and booked it without consulting me.
508
00:26:01,190 --> 00:26:02,400
But don't worry,
509
00:26:03,070 --> 00:26:04,350
I'll just sleep on the sofa.
510
00:26:13,680 --> 00:26:14,280
No way.
511
00:26:14,760 --> 00:26:15,710
I'll go to the front desk
512
00:26:15,710 --> 00:26:17,000
and order another room.
513
00:26:21,640 --> 00:26:22,350
I mean
514
00:26:22,830 --> 00:26:25,070
you are a famous Go player.
515
00:26:25,230 --> 00:26:27,110
How can I let you sleep on the sofa?
516
00:26:27,310 --> 00:26:29,040
The press conference is tomorrow.
517
00:26:29,190 --> 00:26:29,920
If you don't sleep well,
518
00:26:29,920 --> 00:26:31,710
your image will be affected.
519
00:26:31,920 --> 00:26:32,800
You have been so photogenic.
520
00:26:32,800 --> 00:26:34,430
I won't allow any exceptions.
521
00:26:36,040 --> 00:26:37,280
Tell me,
522
00:26:37,760 --> 00:26:39,470
if your performance gets affected
523
00:26:39,680 --> 00:26:41,070
because you sleep on the sofa,
524
00:26:41,310 --> 00:26:43,110
how am I going to take the blame?
525
00:26:45,000 --> 00:26:45,470
I don't care.
526
00:26:45,710 --> 00:26:46,800
But I do.
527
00:26:53,640 --> 00:26:54,350
Very well then.
528
00:26:55,590 --> 00:26:56,920
Since you care so much about me,
529
00:26:57,230 --> 00:26:58,190
we'll share the bed.
530
00:27:03,640 --> 00:27:05,310
Please think again carefully.
531
00:27:05,950 --> 00:27:08,070
Wait, are you serious?
532
00:27:25,110 --> 00:27:25,800
Liao Liao.
533
00:28:17,350 --> 00:28:18,070
Panda.
534
00:28:20,680 --> 00:28:21,950
Let's have a chat.
535
00:28:24,310 --> 00:28:25,070
Sure.
536
00:28:33,590 --> 00:28:34,560
Where did you get
537
00:28:34,560 --> 00:28:36,400
the idea of "building a city wall"?
538
00:28:37,640 --> 00:28:39,920
You must have watched a lot of idol dramas.
539
00:28:42,070 --> 00:28:44,040
I did borrow it from a plot,
540
00:28:45,680 --> 00:28:47,000
not from an idol drama,
541
00:28:47,430 --> 00:28:48,560
but an old movie.
542
00:28:50,430 --> 00:28:51,430
Which one?
543
00:28:55,520 --> 00:28:57,110
Tell me. Which one?
544
00:28:59,400 --> 00:29:00,350
It's a secret.
545
00:29:01,800 --> 00:29:03,920
Come on. Tell me.
546
00:29:13,350 --> 00:29:14,350
"It Happened One Night".
547
00:29:16,470 --> 00:29:17,640
Forget it.
548
00:29:18,160 --> 00:29:18,920
Time to sleep.
549
00:29:44,400 --> 00:29:46,600
[Super Slow Go Tour Tournament in Qingdao]
550
00:29:47,950 --> 00:29:49,400
(This year's Super Slow Go)
551
00:29:49,400 --> 00:29:50,880
(Tour Tournament in Qingdao)
552
00:29:51,040 --> 00:29:52,160
[Xie Chang An, three dan; Xu Ming Yang, seven dan]
(has brought together)
553
00:29:52,160 --> 00:29:53,310
(China's best young Go players.)
554
00:29:53,470 --> 00:29:54,800
[Xie Chang An, three dan]
(Of course, there's Jiuzhou Dojo)
555
00:29:54,950 --> 00:29:56,950
[Cao Xi He, eight dan]
(led by nine dan Sheng Jing Chu.)
556
00:29:57,640 --> 00:29:58,880
(The tournament utilizes)
557
00:29:59,070 --> 00:30:00,470
(slow Go rules)
558
00:30:00,470 --> 00:30:01,680
(which is rarely seen in China.)
559
00:30:01,830 --> 00:30:03,800
(Gaming time, eight hours for each party.)
560
00:30:03,950 --> 00:30:06,000
(with five one-minute countdowns.)
561
00:30:06,160 --> 00:30:07,280
(If the game extends beyond 6 pm,)
562
00:30:07,470 --> 00:30:08,590
(the game will be adjourned,)
563
00:30:08,760 --> 00:30:10,110
(and will resume the next day)
564
00:30:10,310 --> 00:30:12,280
(at 9 am until endgame.)
565
00:30:58,520 --> 00:31:00,400
(It is reported that a Chinese female Go player)
566
00:31:00,400 --> 00:31:02,070
[He Yu, five dan]
(who has lived abroad for the past few years,)
567
00:31:02,070 --> 00:31:03,040
(He Yu, five dan,)
568
00:31:03,190 --> 00:31:05,110
(has also participated in this competition.)
569
00:31:05,110 --> 00:31:06,350
(This is the milestone)
570
00:31:06,350 --> 00:31:07,880
(that marks her return)
571
00:31:07,880 --> 00:31:08,710
(to the world of Go in China.)
572
00:31:18,700 --> 00:31:19,430
[Qingdao TV]
573
00:31:19,430 --> 00:31:20,560
Currently, Ding Lan four dan
574
00:31:20,560 --> 00:31:21,760
and Yang Yun Fei six dan
575
00:31:21,760 --> 00:31:23,830
have entered an intense middle-game.
576
00:31:24,280 --> 00:31:25,800
Ding Lan's situation looks promising.
577
00:31:26,000 --> 00:31:26,800
The battle in the central area
578
00:31:26,950 --> 00:31:28,400
will determine the result of this game.
579
00:31:28,680 --> 00:31:29,830
From now on, every move
580
00:31:30,040 --> 00:31:31,230
is extremely crucial.
581
00:31:31,400 --> 00:31:32,680
Both of our Go players
582
00:31:32,680 --> 00:31:34,280
are taking a longer time to decide the next move.
583
00:31:35,190 --> 00:31:36,280
Although the tournament
584
00:31:36,280 --> 00:31:37,710
has adopted the slow Go rule
585
00:31:37,710 --> 00:31:39,280
which allows a two-day
586
00:31:39,560 --> 00:31:40,430
game period,
587
00:31:40,830 --> 00:31:42,160
until now,
588
00:31:42,430 --> 00:31:43,350
we have yet to witness
589
00:31:43,350 --> 00:31:44,640
any game that lasted for two days.
590
00:31:44,830 --> 00:31:45,680
If Ding Lan four dan
591
00:31:45,880 --> 00:31:46,880
and Yang Yun Fei six dan
592
00:31:47,040 --> 00:31:48,640
can't break this stalemate,
593
00:31:48,800 --> 00:31:49,760
we may have a chance
594
00:31:49,760 --> 00:31:51,280
to witness an adjournment.
595
00:31:57,040 --> 00:31:58,350
Time for adjournment.
596
00:32:15,560 --> 00:32:16,350
Please sign here.
597
00:32:30,470 --> 00:32:32,710
Why can't we go over?
598
00:32:33,830 --> 00:32:35,230
This is the rule of adjournment.
599
00:32:35,710 --> 00:32:37,070
Before the game continues,
600
00:32:37,520 --> 00:32:38,400
the participants
601
00:32:38,400 --> 00:32:39,470
are not allowed to
602
00:32:39,470 --> 00:32:40,400
interact with other players.
603
00:32:40,920 --> 00:32:42,000
Otherwise, it'll be taken as a violation.
604
00:32:42,400 --> 00:32:43,830
What if Lan gets hungry?
605
00:32:43,830 --> 00:32:45,110
Can't she leave the room?
606
00:32:45,430 --> 00:32:46,430
Don't worry.
607
00:32:46,760 --> 00:32:47,950
The organizer will make sure
608
00:32:47,950 --> 00:32:49,110
her meal is sent to her room.
609
00:32:49,350 --> 00:32:50,520
I'm worried that
610
00:32:50,520 --> 00:32:51,430
she forgets to eat
611
00:32:51,430 --> 00:32:52,560
and just focuses on her practice.
612
00:32:54,110 --> 00:32:55,800
Come on, go to my place for tea.
613
00:32:56,040 --> 00:32:56,520
Let's go.
614
00:33:08,110 --> 00:33:09,950
The situation is not too bad.
615
00:33:12,280 --> 00:33:13,160
His diagonal move
616
00:33:13,160 --> 00:33:14,160
is meant to decrease
617
00:33:14,160 --> 00:33:15,310
my potential territory.
618
00:33:18,000 --> 00:33:18,830
My last move
619
00:33:18,830 --> 00:33:19,880
went way too far,
620
00:33:20,230 --> 00:33:20,920
too radical,
621
00:33:20,920 --> 00:33:22,190
leaving myself with no leeway.
622
00:33:24,430 --> 00:33:25,760
If I could keep calm
623
00:33:25,760 --> 00:33:27,310
and put it here, then it'd be much better.
624
00:33:29,400 --> 00:33:30,040
Now, he will definitely
625
00:33:30,040 --> 00:33:31,160
capture this stone of mine.
626
00:33:31,470 --> 00:33:32,520
Where would he play next?
627
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
If I use a 'knight's move' here
628
00:33:39,760 --> 00:33:41,520
and then rely on this piece.
629
00:33:42,110 --> 00:33:42,800
If he does hane,
630
00:33:43,680 --> 00:33:44,430
I'll cut.
631
00:33:46,400 --> 00:33:47,110
If he plays a stretch,
632
00:33:53,000 --> 00:33:53,680
then none of us
633
00:33:53,680 --> 00:33:54,760
will have any leeway.
634
00:34:25,150 --> 00:34:27,190
I said I didn't need anything.
635
00:34:27,909 --> 00:34:29,189
Stop bothering me.
636
00:34:31,000 --> 00:34:32,190
Sister Cheng Liao.
637
00:34:37,360 --> 00:34:38,870
It's okay, I'm not a Go player.
638
00:34:38,870 --> 00:34:40,120
I am from a media crew.
639
00:34:40,469 --> 00:34:41,519
Besides, it's been so long
640
00:34:41,520 --> 00:34:42,360
since the last
641
00:34:42,360 --> 00:34:43,600
adjournment happened.
642
00:34:43,870 --> 00:34:44,560
So I applied to them
643
00:34:44,560 --> 00:34:45,600
for an interview.
644
00:34:46,230 --> 00:34:46,670
They said
645
00:34:46,870 --> 00:34:48,430
it's fine as long as
646
00:34:48,630 --> 00:34:50,120
we're being monitored
647
00:34:50,120 --> 00:34:50,840
and you agree to it.
648
00:34:51,320 --> 00:34:52,469
So, I asked you out
649
00:34:52,469 --> 00:34:54,039
for a chat and some fresh air.
650
00:34:55,040 --> 00:34:56,469
Sister Cheng Liao, you are so smart
651
00:34:56,469 --> 00:34:57,520
and quick-witted.
652
00:34:57,710 --> 00:34:58,910
Honestly, if you didn't
653
00:34:58,910 --> 00:34:59,910
come and find me tonight,
654
00:34:59,910 --> 00:35:00,840
I might really torture myself
655
00:35:00,840 --> 00:35:01,600
to death.
656
00:35:02,430 --> 00:35:03,870
Actually, Cao Xi He is the one
657
00:35:03,870 --> 00:35:05,360
who is the most restless now.
658
00:35:05,600 --> 00:35:06,360
He's worried that
659
00:35:06,360 --> 00:35:07,950
you might be too focused on thinking to eat.
660
00:35:08,360 --> 00:35:09,390
Seems like he
661
00:35:09,390 --> 00:35:10,280
understands me a bit.
662
00:35:10,630 --> 00:35:12,150
You really didn't eat?
663
00:35:12,630 --> 00:35:13,520
I'm not hungry.
664
00:35:13,840 --> 00:35:15,430
It was a stalemate situation.
665
00:35:15,430 --> 00:35:16,470
You must be exhausted.
666
00:35:16,670 --> 00:35:18,190
How can you not eat anything?
667
00:35:18,390 --> 00:35:19,670
I am not tired at all.
668
00:35:20,000 --> 00:35:20,870
Not only that,
669
00:35:20,870 --> 00:35:21,470
I am now
670
00:35:21,630 --> 00:35:22,840
100 times high-spirited than before.
671
00:35:23,000 --> 00:35:24,120
Sister Cheng Liao, guess what?
672
00:35:24,320 --> 00:35:25,630
Ever since I set the goal of
673
00:35:25,630 --> 00:35:27,470
promoting myself to seven dan pro,
674
00:35:27,800 --> 00:35:29,360
I have participated in
675
00:35:29,560 --> 00:35:30,670
every tournament available.
676
00:35:31,150 --> 00:35:32,760
Although it's hard to win
677
00:35:32,760 --> 00:35:33,910
against a male opponent,
678
00:35:34,470 --> 00:35:35,910
today's game
679
00:35:36,190 --> 00:35:37,320
has already been adjourned.
680
00:35:37,520 --> 00:35:38,840
And my situation still looks promising.
681
00:35:39,150 --> 00:35:40,120
This shows that the gap
682
00:35:40,120 --> 00:35:41,520
between Yang Yun Fei and me is narrow.
683
00:35:41,670 --> 00:35:43,190
And I might even defeat him.
684
00:35:43,630 --> 00:35:44,230
I am
685
00:35:44,230 --> 00:35:45,320
one game away from
686
00:35:45,320 --> 00:35:46,280
being promoted to the next dan.
687
00:35:46,670 --> 00:35:47,320
That means,
688
00:35:47,600 --> 00:35:49,120
if I defeat Yang Yun Fei tomorrow,
689
00:35:49,320 --> 00:35:50,360
then I will be promoted to five dan.
690
00:35:50,800 --> 00:35:52,040
And I'm one step closer to seven dan.
691
00:35:52,390 --> 00:35:53,280
See? I'm not tired at all.
692
00:35:53,670 --> 00:35:54,760
I believe you can
693
00:35:54,760 --> 00:35:56,040
definitely be like your idol
694
00:35:56,040 --> 00:35:58,000
and become the best female Go player.
695
00:35:59,190 --> 00:36:00,670
I want to break the stereotype
696
00:36:00,670 --> 00:36:02,520
that people have towards female Go players.
697
00:36:03,000 --> 00:36:04,120
They say we lack critical thinking,
698
00:36:04,360 --> 00:36:06,600
too emotional, keen to fight at close quarters.
699
00:36:06,800 --> 00:36:08,670
Yes, I admit it. I do have all these problems.
700
00:36:09,040 --> 00:36:10,120
So what?
701
00:36:10,430 --> 00:36:11,150
I will follow
702
00:36:11,150 --> 00:36:12,190
my idol's steps,
703
00:36:12,630 --> 00:36:13,910
fighting my way out.
704
00:36:14,120 --> 00:36:15,600
You're right. I support you!
705
00:36:15,950 --> 00:36:17,840
Advance courageously and beat them all.
706
00:36:18,840 --> 00:36:19,430
Cheers.
707
00:36:24,150 --> 00:36:25,630
Relax.
708
00:36:26,320 --> 00:36:27,120
I'm fine.
709
00:36:37,040 --> 00:36:38,150
Sister Cheng Liao.
710
00:36:38,560 --> 00:36:39,800
I don't want you to go.
711
00:36:40,080 --> 00:36:40,870
It'd be great if you could
712
00:36:40,870 --> 00:36:41,840
stay with me the whole night.
713
00:36:42,190 --> 00:36:43,800
Go back and rest.
714
00:36:44,000 --> 00:36:45,280
You still have a game tomorrow.
715
00:36:45,910 --> 00:36:46,430
All the best!
716
00:36:47,360 --> 00:36:48,040
Don't worry.
717
00:36:48,190 --> 00:36:49,360
I'll go back now.
718
00:36:52,870 --> 00:36:54,080
I'm really going.
719
00:36:54,670 --> 00:36:55,320
Go on.
720
00:36:58,470 --> 00:36:59,430
But I still want to
721
00:36:59,430 --> 00:37:00,630
stay with you a little longer.
722
00:37:02,390 --> 00:37:04,600
Hurry up, go back and sleep.
723
00:37:05,080 --> 00:37:06,000
Okay?
724
00:37:07,870 --> 00:37:09,150
You rest early too.
725
00:37:11,000 --> 00:37:11,800
Right,
726
00:37:12,630 --> 00:37:14,360
you're sharing a room with Senior Jing.
727
00:37:14,760 --> 00:37:16,040
I guess it can't be early then.
728
00:37:16,430 --> 00:37:18,080
How can I forget that?
729
00:37:21,320 --> 00:37:22,390
Okay, don't worry.
730
00:37:22,560 --> 00:37:23,630
I'll be okay.
731
00:37:23,630 --> 00:37:24,230
Go back early.
732
00:37:24,430 --> 00:37:25,710
Senior Jing is still waiting for you.
733
00:37:26,360 --> 00:37:27,080
I am leaving.
734
00:37:28,150 --> 00:37:28,870
Bye-bye.
735
00:37:50,280 --> 00:37:51,630
Why are you here?
736
00:37:55,560 --> 00:37:56,760
I am back.
737
00:38:03,910 --> 00:38:04,760
How is Lan?
738
00:38:05,430 --> 00:38:06,710
Full of energy.
739
00:38:07,190 --> 00:38:09,150
Maybe, just a little clingy.
740
00:38:12,080 --> 00:38:13,040
Thanks for your hard work.
741
00:38:15,360 --> 00:38:16,320
Now I understand
742
00:38:16,320 --> 00:38:17,150
the hardship
743
00:38:17,150 --> 00:38:18,760
my sister has been through all these years.
744
00:38:19,630 --> 00:38:22,040
It's so tiring to be a sister.
745
00:38:28,320 --> 00:38:29,800
What are you doing here?
746
00:38:30,520 --> 00:38:32,080
Sister Cheng Liao has thoroughly
747
00:38:32,080 --> 00:38:33,470
comforted my soul.
748
00:38:34,230 --> 00:38:36,360
I'm here to comfort your stomach.
749
00:38:37,280 --> 00:38:38,080
I knew
750
00:38:38,080 --> 00:38:39,120
you wouldn't sleep,
751
00:38:39,230 --> 00:38:40,040
rest,
752
00:38:40,040 --> 00:38:41,280
or eat well.
753
00:38:42,520 --> 00:38:43,950
I don't care who's been here.
754
00:38:44,150 --> 00:38:45,560
I must supervise you in person.
755
00:38:49,080 --> 00:38:49,710
Here.
756
00:38:50,560 --> 00:38:51,280
Eat.
757
00:38:55,760 --> 00:38:57,360
How did you sneak in here?
758
00:38:58,000 --> 00:38:58,670
I know that
759
00:38:58,670 --> 00:39:00,910
Sister-in-law will be interviewing you today.
760
00:39:01,150 --> 00:39:02,390
So I took the opportunity
761
00:39:02,910 --> 00:39:04,280
to use the payphone at the lobby
762
00:39:04,280 --> 00:39:05,320
to call the front desk.
763
00:39:05,600 --> 00:39:06,760
I told them you were going out
764
00:39:06,910 --> 00:39:08,150
and then asked for the cleaner
765
00:39:08,150 --> 00:39:09,040
to come and do some
766
00:39:09,040 --> 00:39:09,800
basic cleaning.
767
00:39:10,080 --> 00:39:11,840
When the cleaning lady wasn't paying attention,
768
00:39:11,840 --> 00:39:12,950
I just sneaked in.
769
00:39:13,230 --> 00:39:14,470
You're meticulous.
770
00:39:15,360 --> 00:39:17,120
You have the potential to be an assassin.
771
00:39:19,000 --> 00:39:19,870
Do you like assassins?
772
00:39:20,280 --> 00:39:21,470
Masked or unmasked?
773
00:39:21,470 --> 00:39:22,080
With swords, knives,
774
00:39:22,280 --> 00:39:23,280
or hidden weapons?
775
00:39:23,870 --> 00:39:25,120
Maybe, next time I can...
776
00:39:25,120 --> 00:39:26,000
Stop!
777
00:39:26,470 --> 00:39:27,430
Stay here for a few minutes.
778
00:39:27,670 --> 00:39:28,630
After that, leave.
779
00:39:28,870 --> 00:39:29,360
Don't perform
780
00:39:29,600 --> 00:39:31,230
or talk about Go.
781
00:39:31,520 --> 00:39:32,190
I want to win
782
00:39:32,190 --> 00:39:33,600
the game with my own skills.
783
00:39:34,390 --> 00:39:35,360
Go on, eat.
784
00:39:37,560 --> 00:39:38,670
You are a man.
785
00:39:38,670 --> 00:39:39,320
How did you
786
00:39:39,320 --> 00:39:40,670
order room service for me?
787
00:39:41,390 --> 00:39:42,470
It's very simple.
788
00:39:44,390 --> 00:39:44,870
Watch.
789
00:39:52,870 --> 00:39:53,670
Hello?
790
00:39:54,000 --> 00:39:55,040
Is this the front desk?
791
00:39:56,280 --> 00:39:57,910
I'm calling from Room 1116.
792
00:39:59,150 --> 00:39:59,840
That's it.
793
00:40:02,040 --> 00:40:02,470
You...
794
00:40:03,600 --> 00:40:04,560
Senior He.
795
00:40:04,840 --> 00:40:05,710
Guess what?
796
00:40:06,190 --> 00:40:07,600
Your performance just now
797
00:40:07,950 --> 00:40:09,870
was my favorite among others.
798
00:40:20,120 --> 00:40:21,360
Okay, go to sleep.
799
00:40:22,600 --> 00:40:23,390
Close your eyes.
800
00:40:42,070 --> 00:40:43,450
[Black: Yang Yun Fei. White: Ding Lan]
801
00:40:57,120 --> 00:40:58,040
Senior He.
802
00:40:59,520 --> 00:41:00,280
I couldn't sleep.
803
00:41:06,600 --> 00:41:07,280
Lan.
804
00:41:07,670 --> 00:41:08,360
You've calculated
805
00:41:08,360 --> 00:41:09,520
all the possible variations.
806
00:41:09,840 --> 00:41:11,120
There are many choices in the middle,
807
00:41:11,320 --> 00:41:12,520
and you've calculated them all.
808
00:41:12,760 --> 00:41:13,760
So don't worry,
809
00:41:14,230 --> 00:41:15,950
you will surely win tomorrow.
810
00:41:16,190 --> 00:41:16,800
For real?
811
00:41:17,670 --> 00:41:19,280
I am an eight dan pro.
812
00:41:19,280 --> 00:41:20,600
You have to believe me.
813
00:41:24,710 --> 00:41:25,710
Okay, sleep now.
814
00:41:26,520 --> 00:41:27,760
Lie down.
815
00:41:28,710 --> 00:41:29,670
Stop thinking about it.
816
00:41:29,870 --> 00:41:30,950
Sleep.
817
00:41:31,840 --> 00:41:33,150
Rest well tonight,
818
00:41:33,560 --> 00:41:35,040
and show us your best
819
00:41:35,280 --> 00:41:35,910
and win tomorrow.
820
00:41:36,630 --> 00:41:37,710
I'll be here with you.
821
00:41:38,280 --> 00:41:38,910
Sleep now.
822
00:41:39,600 --> 00:41:40,150
Good night.
823
00:42:11,190 --> 00:42:11,840
Bingo!
824
00:42:12,150 --> 00:42:13,230
Lan was right.
825
00:42:19,670 --> 00:42:21,000
I thought you were sitting over there.
826
00:42:23,630 --> 00:42:24,390
My apologies.
827
00:42:24,950 --> 00:42:26,560
Lan has anticipated his moves
828
00:42:26,670 --> 00:42:27,710
which got me overexcited.
829
00:42:28,320 --> 00:42:29,080
Senior Jing.
830
00:42:29,320 --> 00:42:30,670
If Lan can secure
831
00:42:30,870 --> 00:42:31,910
the advantage in the center area,
832
00:42:32,150 --> 00:42:33,390
then victory is in the pocket, right?
833
00:42:33,800 --> 00:42:35,950
You can't harm the innocent.
834
00:42:35,950 --> 00:42:36,560
I...
835
00:42:42,670 --> 00:42:43,670
Right now, both players
836
00:42:43,670 --> 00:42:44,760
[Live - Super Slow Go Tour Tournament in Qingdao]
are out of leeway.
837
00:42:45,360 --> 00:42:46,230
Ding Lan's shinogi*
(*moves to save an endangered group of stones)
838
00:42:46,430 --> 00:42:48,430
have directly influenced the outcome of this game.
839
00:43:17,620 --> 00:43:23,620
♪The wind blows, the moon
crosses the sea of clouds♪
840
00:43:24,860 --> 00:43:27,780
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
841
00:43:28,820 --> 00:43:31,700
♪Awaken the bustle of a summer night♪
842
00:43:32,860 --> 00:43:35,460
♪Black and white, and the faded colors♪
843
00:43:36,420 --> 00:43:39,780
♪I reach out, but I can't touch it♪
844
00:43:40,780 --> 00:43:43,700
♪Their beauty has long been forgotten♪
845
00:43:44,740 --> 00:43:47,100
♪Because you are dancing again♪
846
00:43:49,140 --> 00:43:52,420
♪Your presence lights up my world♪
847
00:43:53,140 --> 00:43:58,100
♪Bringing warmth to my
rainy night, allowing me to see♪
848
00:43:59,020 --> 00:44:03,420
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
849
00:44:04,580 --> 00:44:11,180
♪Ah Flying out of the desert of adversities♪
850
00:44:12,700 --> 00:44:23,420
♪Ah I want to respond to your kindness♪
851
00:44:38,980 --> 00:44:44,940
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
852
00:44:46,260 --> 00:44:48,820
♪Waiting in the long rainy season♪
853
00:44:49,900 --> 00:44:53,220
♪For the summer dialogues♪
854
00:44:53,820 --> 00:44:57,260
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
855
00:44:58,820 --> 00:45:00,900
♪Colors have appeared all around you now♪
856
00:45:02,420 --> 00:45:04,900
♪I won't quit even if I have
to go against the wind♪
857
00:45:05,860 --> 00:45:08,660
♪It's you who have given me the new power♪
858
00:45:09,900 --> 00:45:16,780
♪Ah Finding the taste of memories♪
859
00:45:18,540 --> 00:45:27,220
♪Ah Let's pray for love♪
860
00:45:29,140 --> 00:45:31,820
♪Your presence lights up my world♪
861
00:45:32,660 --> 00:45:37,580
♪Bringing warmth to my
rainy night, allowing me to see♪
862
00:45:38,700 --> 00:45:42,780
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
863
00:45:44,860 --> 00:45:47,700
♪Your existence awakens my past♪
864
00:45:48,780 --> 00:45:52,940
♪Embracing my future as you teach me♪
865
00:45:53,660 --> 00:45:58,420
♪That no one is a lonely island
and running against the wind with me♪
866
00:45:59,940 --> 00:46:06,060
♪Ah The small dream is flying high now♪
867
00:46:07,620 --> 00:46:17,660
♪Ah You are my precious♪
51778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.