All language subtitles for Forced.chi copy
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:17:22,125 --> 00:17:23,833
(医院)
4
00:22:00,500 --> 00:22:03,583
这就是你小时候的样子
5
00:22:03,791 --> 00:22:06,791
是你爸爸从前拍的
6
00:22:06,875 --> 00:22:10,541
待你治好眼睛的时候来看的
7
00:22:11,500 --> 00:22:13,416
这七八年来都没拍了
8
00:22:13,583 --> 00:22:17,625
跟你妈离婚以后就没拍了
9
00:22:23,083 --> 00:22:25,625
我知道你不想去
10
00:22:25,708 --> 00:22:29,250
不过他说 温哥华的生活很慢
11
00:22:29,458 --> 00:22:31,416
适合你
12
00:22:44,125 --> 00:22:48,333
不知你爸爸会不会放心让你工作
13
00:22:49,583 --> 00:22:52,583
我去洗碗了 你自己慢慢看吧
14
00:30:35,083 --> 00:30:38,791
(电话)
15
00:39:08,916 --> 00:39:11,541
(三阳咖啡茶餐厅)
16
00:49:54,208 --> 00:49:55,208
(14楼 C座)
17
00:50:29,125 --> 00:50:30,208
(15楼 C座)
18
00:53:01,416 --> 00:53:02,750
(眼科顾问医生)
19
01:01:13,333 --> 01:01:15,666
(袁洁锳)
20
01:02:59,541 --> 01:03:03,541
(不要不记得我)
21
01:05:33,208 --> 01:05:34,375
{\an8}(机密)
22
01:06:07,000 --> 01:06:11,333
{\an8}泰国 曼谷
23
01:07:18,833 --> 01:07:22,416
这就是Siam Rach医院
Siam Rach
24
01:07:37,291 --> 01:07:39,458
{\an8}(SIAM RACH 医院)
25
01:08:00,583 --> 01:08:01,541
你好
26
01:08:01,750 --> 01:08:06,416
请问 这里是不是
Siam-Rach医院?
27
01:08:06,666 --> 01:08:08,166
-是
-是吗?
28
01:08:09,583 --> 01:08:12,291
我想找这里的一位医生 他叫Eak
29
01:08:13,833 --> 01:08:16,041
请过来处理一下
30
01:08:18,791 --> 01:08:19,625
需要帮忙吗?
31
01:08:19,750 --> 01:08:23,041
你好 我需要找这里的一位医生
32
01:08:23,125 --> 01:08:24,791
他叫Eak
33
01:08:26,333 --> 01:08:27,333
你认识他吗?
34
01:08:28,416 --> 01:08:29,416
不认识?
35
01:08:30,416 --> 01:08:32,833
但有叫Eak的医生 对吗?
36
01:08:49,000 --> 01:08:51,583
这上面说
37
01:08:56,208 --> 01:08:57,875
现在他不在这里
38
01:08:57,958 --> 01:08:59,708
现在他不在这里?
39
01:10:27,208 --> 01:10:29,916
-医生!
-什么事?
40
01:10:30,083 --> 01:10:33,333
有两位客人来找你
41
01:10:34,416 --> 01:10:37,666
先生 这位就是Eak医生
42
01:10:37,791 --> 01:10:39,500
-你是Eak医生?
-是
43
01:10:39,625 --> 01:10:40,500
我叫阿华
44
01:10:40,583 --> 01:10:42,541
-你好
-很高兴见到你
45
01:10:42,625 --> 01:10:46,041
这是关于她的事 她刚做过角膜移植
46
01:10:46,166 --> 01:10:48,875
所以 我们想感谢捐赠者的家人
47
01:10:49,583 --> 01:10:51,958
我们希望你能给我们一些细节信息
48
01:10:52,291 --> 01:10:54,250
这就是具体内容
49
01:11:02,000 --> 01:11:03,458
你们两位是香港人?
50
01:11:04,125 --> 01:11:06,041
你会说国语?
51
01:11:06,208 --> 01:11:07,666
你可不可以帮一下我们?
52
01:11:10,541 --> 01:11:14,125
对不起 我不能随便透露医院的记录
53
01:11:14,250 --> 01:11:16,083
这是医院的规矩
54
01:11:17,250 --> 01:11:18,583
希望两位明白
55
01:11:18,666 --> 01:11:22,416
等一下我们是有很要紧事情找她家人
56
01:11:22,666 --> 01:11:26,708
或许你可以联络她
然后看看她要不要见我们
57
01:11:26,875 --> 01:11:29,291
她的家人不会见你们的
58
01:11:29,416 --> 01:11:31,000
你们是阿玲的什么人?
59
01:11:32,500 --> 01:11:33,708
你们走吧
60
01:11:34,208 --> 01:11:35,333
等等!
61
01:11:51,250 --> 01:11:53,250
阿玲是个好可怜的女孩
62
01:11:54,041 --> 01:11:56,958
村里面的人都不肯接近她
63
01:11:57,041 --> 01:11:58,208
为什么?
64
01:11:59,083 --> 01:12:02,750
她会无缘无故地坐在村民屋的门口喊
65
01:12:02,833 --> 01:12:04,500
每次她喊完之后
66
01:12:04,583 --> 01:12:07,875
那间屋就会有人去世
67
01:12:07,958 --> 01:12:13,083
所以村里面的人都当她是瘟神
一见到她就赶她走
68
01:12:14,791 --> 01:12:16,916
小孩子们更加当她是怪物
69
01:12:18,291 --> 01:12:21,416
我小时候都有过用石头丢她
70
01:12:27,416 --> 01:12:29,166
也或者是因为恐惧
71
01:12:30,875 --> 01:12:32,375
那你自己相不相信?
72
01:12:45,833 --> 01:12:46,833
到了
73
01:13:05,250 --> 01:13:08,375
伯母 这两位朋友是从香港来的
74
01:13:11,500 --> 01:13:13,166
没有人喜欢阿玲
75
01:13:14,458 --> 01:13:17,333
从来 她就没怎么进村里
76
01:13:20,000 --> 01:13:22,083
但是大火那晚
77
01:13:22,166 --> 01:13:26,291
好多人看到阿玲
发疯地在村里面大喊大叫
78
01:13:26,458 --> 01:13:27,708
自言自语
79
01:13:29,583 --> 01:13:31,375
因为大家都当她是瘟神
80
01:13:32,083 --> 01:13:34,041
所以根本没有人理她
81
01:13:35,208 --> 01:13:38,791
听说 当时有的村民用水泼她
82
01:13:38,875 --> 01:13:40,291
赶她走
83
01:13:42,041 --> 01:13:45,625
半夜 村里就起了大火
84
01:13:45,708 --> 01:13:48,125
一直烧到第二天中午
85
01:13:48,250 --> 01:13:52,041
其中三百多人 连尸体都找不到
86
01:13:52,458 --> 01:13:55,208
-阿玲到底是怎样死的?
-上吊自杀的
87
01:14:03,458 --> 01:14:06,750
阿玲是在大火之后的第二天自杀的
88
01:14:17,416 --> 01:14:18,625
没事
89
01:14:32,916 --> 01:14:35,416
灵异的事我不明白
90
01:14:35,541 --> 01:14:40,458
我只希望两位知道
阿玲生前是个善良的女孩
91
01:14:42,083 --> 01:14:43,791
而且也很可怜
92
01:15:12,375 --> 01:15:16,291
明天早上 我会来送你们
去看阿玲的坟墓
93
01:15:16,416 --> 01:15:20,208
真是麻烦你 谢谢 谢谢
94
01:17:13,041 --> 01:17:18,458
不祥之人!
95
01:17:18,958 --> 01:17:22,208
快!快送她去医院!
96
01:17:22,458 --> 01:17:25,500
你是灾难
97
01:17:28,458 --> 01:17:31,458
你说的话都是邪恶的
闭嘴 看在老天的份上
98
01:17:31,833 --> 01:17:35,125
乌鸦嘴!都是因为你
99
01:17:43,166 --> 01:17:45,916
告诉过你别来这里
100
01:17:46,125 --> 01:17:52,125
她很邪恶 千万别和她玩
101
01:17:58,166 --> 01:18:02,541
救救他 快救救我的孩子
102
01:18:02,750 --> 01:18:07,083
救救他 让他呼吸
103
01:18:08,208 --> 01:18:11,375
看在老天的…
104
01:18:15,583 --> 01:18:17,916
她很邪恶
105
01:18:18,250 --> 01:18:21,166
都是你的错
106
01:19:33,833 --> 01:19:38,166
她已经死了 怎么会再次地死呢?
107
01:19:50,000 --> 01:19:51,916
我一直都保护着她
108
01:19:52,500 --> 01:19:55,333
从来没有放弃过她
109
01:19:55,416 --> 01:19:58,958
但是 她竟然放弃了她自己
110
01:19:59,583 --> 01:20:01,791
我是绝对不会原谅她的!
111
01:21:22,958 --> 01:21:28,250
妈妈
112
01:21:31,333 --> 01:21:33,166
救命
113
01:21:35,083 --> 01:21:38,750
救命
114
01:21:39,250 --> 01:21:40,250
阿玲?
115
01:21:42,125 --> 01:21:44,583
救命
116
01:21:55,333 --> 01:21:56,291
救命
117
01:22:26,416 --> 01:22:28,833
救命
118
01:22:29,041 --> 01:22:30,791
是阿玲吗?
119
01:22:30,875 --> 01:22:33,500
真的是阿玲吗?
120
01:22:36,208 --> 01:22:39,708
妈妈
121
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
救命
122
01:22:42,833 --> 01:22:45,291
阿玲 是你先离开我的
123
01:22:48,333 --> 01:22:53,708
是你先离开我的
124
01:22:54,125 --> 01:23:00,375
妈妈 救命
125
01:23:08,833 --> 01:23:10,208
阿玲 妈来了!
126
01:23:19,916 --> 01:23:23,000
女儿 妈就在这儿
127
01:23:23,833 --> 01:23:25,625
你不用害怕
128
01:23:27,791 --> 01:23:30,333
没有人能够再欺负你了
129
01:23:31,000 --> 01:23:34,875
妈妈 对不起
130
01:23:36,708 --> 01:23:38,500
我错了
131
01:23:40,291 --> 01:23:42,250
你原谅我吧
132
01:23:46,625 --> 01:23:48,541
我已经原谅你了
133
01:24:37,208 --> 01:24:43,416
(爱女赵惠玲)
134
01:26:15,833 --> 01:26:17,500
(湄采)
135
01:27:40,125 --> 01:27:46,875
快!把他拉出来!
136
01:27:56,000 --> 01:27:58,958
小心!快 继续拉!
137
01:27:59,750 --> 01:28:04,125
往那边 走!
138
01:28:12,958 --> 01:28:15,958
{\an8}快逃命!
139
01:29:39,833 --> 01:29:42,041
婆婆!快离开你的房子!
140
01:29:42,250 --> 01:29:44,083
马上离开你的房子!
141
01:29:47,875 --> 01:29:49,333
大叔 快跑呀!
142
01:30:05,041 --> 01:30:08,583
收拾行李并快跑!灾难来了!
143
01:30:31,916 --> 01:30:32,916
她说什么了?
144
01:30:42,833 --> 01:30:46,166
往你左边 挪开
145
01:30:48,250 --> 01:30:51,041
挪开
146
01:31:03,750 --> 01:31:06,291
快走!去那边!
147
01:31:18,833 --> 01:31:20,791
快走!去那边!
148
01:37:53,708 --> 01:37:55,708
字幕翻译:金圣火
8875