Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,964 --> 00:01:19,164
Lahela!
2
00:01:19,511 --> 00:01:21,179
I love a birthday surf.
3
00:01:21,286 --> 00:01:23,580
You're starting off
sixteen right, baby girl.
4
00:01:24,352 --> 00:01:25,227
I remember when I
used to hold you
5
00:01:25,252 --> 00:01:26,837
- in the palm of my hand...
- Dad...
6
00:01:27,925 --> 00:01:29,135
Hottie at twelve o'clock.
7
00:01:37,855 --> 00:01:39,055
Hey, Walter.
8
00:01:39,784 --> 00:01:41,118
Excited for the dance on Friday?
9
00:01:41,267 --> 00:01:43,770
Yeah, I am. 'Cause
I'm going with you.
10
00:01:44,979 --> 00:01:46,981
Easy with the shaka,
buddy. I'm right here.
11
00:01:49,379 --> 00:01:50,255
We should go.
12
00:01:50,280 --> 00:01:52,408
I don't want to be late for
my driver's license test.
13
00:01:52,432 --> 00:01:53,892
I'm all grown up.
14
00:01:54,155 --> 00:01:55,355
Aren't you psyched, Dad?
15
00:02:13,049 --> 00:02:15,176
I think you can go
a little bit faster.
16
00:02:15,260 --> 00:02:16,970
It's the second time
she's passed us.
17
00:02:17,053 --> 00:02:18,253
You got it.
18
00:02:20,421 --> 00:02:22,107
Hey, so what part of
the island you from?
19
00:02:22,225 --> 00:02:24,286
The part of the island
called, "Mind your business."
20
00:02:24,310 --> 00:02:26,855
You are not even supposed
to be here, Daddy.
21
00:02:26,938 --> 00:02:28,138
Cool.
22
00:02:34,237 --> 00:02:36,154
Looks like they've got
a big accident up there.
23
00:02:40,493 --> 00:02:43,139
Slow down, yeah? Hey. We're
plenty fast, yeah? Slow down!
24
00:02:43,946 --> 00:02:45,239
Are you crazy?
25
00:02:45,331 --> 00:02:46,583
Lahela!
26
00:02:50,433 --> 00:02:52,894
Hey, return to the vehicle!
27
00:02:54,497 --> 00:02:55,706
Where are you going?
28
00:02:55,742 --> 00:02:57,660
- Excuse me. Hey.
- We got an 11-41.
29
00:02:57,944 --> 00:02:59,904
- Male. Bicycle rider.
- Get outta here.
30
00:02:59,929 --> 00:03:01,866
Few years of age. Let's
roll across on this one.
31
00:03:01,890 --> 00:03:02,932
Let me see him.
32
00:03:03,016 --> 00:03:04,517
So, how she's doing so far?
33
00:03:05,518 --> 00:03:06,996
Who are you? Get
the hell outta here.
34
00:03:07,020 --> 00:03:08,396
Excuse me, kid.
35
00:03:09,805 --> 00:03:10,931
Possible concussion.
36
00:03:10,985 --> 00:03:12,012
- Come on.
- Get off me.
37
00:03:12,037 --> 00:03:13,515
- You wanna go to jail?
- You'll be going to jail
38
00:03:13,539 --> 00:03:14,739
for criminal negligence.
39
00:03:17,071 --> 00:03:18,924
This man has a
fracture-dislocation of the hip
40
00:03:18,948 --> 00:03:20,676
and he's gonna lose his leg
unless I fix it right away.
41
00:03:20,700 --> 00:03:22,493
Hold his hips down so
I can rotate his leg.
42
00:03:22,577 --> 00:03:23,411
What?
43
00:03:23,494 --> 00:03:24,972
There's no palpable
pulse in his leg,
44
00:03:24,996 --> 00:03:26,640
and he's gonna lose it because
of blocked circulation.
45
00:03:26,664 --> 00:03:29,125
- I'm not gonna...
- Hold him down now.
46
00:03:29,708 --> 00:03:31,043
And you, support his neck.
47
00:03:32,879 --> 00:03:34,079
Ready?
48
00:03:35,024 --> 00:03:37,902
Hold him steady,
okay? Here we go.
49
00:03:49,812 --> 00:03:50,688
I can feel pulses.
50
00:03:50,772 --> 00:03:51,731
Circulation is restored.
51
00:03:51,814 --> 00:03:53,375
Now, get me something
I can use as a brace.
52
00:03:53,399 --> 00:03:54,234
- Yes, doc.
- Go.
53
00:03:54,359 --> 00:03:57,570
And something we can use to put pressure
on this wound to stop the bleeding.
54
00:04:05,453 --> 00:04:07,121
You owe me a scrunchie.
55
00:04:07,205 --> 00:04:08,405
Who is this kid?
56
00:04:09,090 --> 00:04:10,424
My daughter.
57
00:04:10,625 --> 00:04:12,043
A doctor.
58
00:04:12,126 --> 00:04:13,628
Sure.
59
00:04:23,471 --> 00:04:25,115
SIX-YEAR-OLD GETS
PERFECT SCORE ON THE SAT
60
00:04:25,139 --> 00:04:27,100
WHIZ KID BREEZED THRU
HIGH SCHOOL IN 9 WEEKS
61
00:04:28,059 --> 00:04:30,101
UNIVERSITY OF HAWAII
GRADUATES 10-YEAR-OLD PRODIGY
62
00:04:31,062 --> 00:04:33,314
GIRL GENIUS GRADUATES
MED SCHOOL AT AGE 14
63
00:04:39,112 --> 00:04:41,072
MAIN TITLE MAIN TITLE
64
00:04:43,157 --> 00:04:45,282
BASED UPON THE TELEVISION
SERIES DOOGIE HOWSER, M.D.
65
00:04:46,119 --> 00:04:48,037
Pumpkin spice
latte with spinach?
66
00:04:48,121 --> 00:04:50,248
- That's so weird.
- Girl, you get your greens too.
67
00:04:50,331 --> 00:04:51,165
It's great.
68
00:04:51,249 --> 00:04:53,042
Hello, Mr. Lim.
69
00:04:53,126 --> 00:04:55,253
I'm Dr. Nakayama and
this is Dr. Zeller.
70
00:04:55,336 --> 00:04:56,754
Hi. We're both residents.
71
00:04:56,838 --> 00:04:59,007
Dr. Kamealoha will be
taking care of you.
72
00:04:59,090 --> 00:05:00,290
Aloha, Mr. Lim.
73
00:05:02,010 --> 00:05:05,471
Is this some kind
of practical joke?
74
00:05:05,555 --> 00:05:07,890
She may be 16, but
she is a doctor.
75
00:05:07,974 --> 00:05:09,350
You know who she's like?
76
00:05:09,434 --> 00:05:10,560
Here we go.
77
00:05:10,643 --> 00:05:11,936
Remember Doogie Howser?
78
00:05:12,020 --> 00:05:13,354
That show from the '90s?
79
00:05:13,438 --> 00:05:15,773
She's like a real-life,
Doogie Howser.
80
00:05:15,857 --> 00:05:17,233
That's why we call her Doogie.
81
00:05:17,317 --> 00:05:19,110
Oh, I never made the connection.
82
00:05:19,193 --> 00:05:20,754
Girl, why did you think
we called her Doogie?
83
00:05:20,778 --> 00:05:22,613
She is every Asian mom's dream.
84
00:05:22,697 --> 00:05:23,614
I mean, to them,
85
00:05:23,698 --> 00:05:26,826
the only thing better than being
a doctor is being a doctor faster.
86
00:05:26,909 --> 00:05:28,887
Like, some moms like to brag
about their kids being doctors,
87
00:05:28,911 --> 00:05:31,372
but they're like 27... losers.
88
00:05:32,874 --> 00:05:34,292
Is the wound anesthetized,
89
00:05:34,375 --> 00:05:36,127
- cleaned, irrigated?
- Yes, doctor.
90
00:05:36,210 --> 00:05:37,604
Great. Mr. Lim, if you
could just hold still.
91
00:05:37,628 --> 00:05:40,631
You'll be holding still for
a lawsuit in federal court.
92
00:05:40,715 --> 00:05:42,425
Only 16 years old?
93
00:05:42,508 --> 00:05:45,553
I'll add a count for infliction
of emotional distress.
94
00:05:45,636 --> 00:05:47,011
I'm sorry you feel
that way, sir.
95
00:05:47,055 --> 00:05:48,097
I can tell you're an attorney,
96
00:05:48,181 --> 00:05:50,200
so you must know that there's
no duty owed by the hospital
97
00:05:50,224 --> 00:05:51,934
with respect to the
age of its doctors.
98
00:05:52,018 --> 00:05:55,646
Nor is there any proximate cause
connecting my age to the harm suffered.
99
00:05:55,730 --> 00:05:58,441
And even if you could make out a
prima facie case of negligence,
100
00:05:58,524 --> 00:06:00,336
you do not have the
diversity of jurisdiction
101
00:06:00,360 --> 00:06:02,070
to get this into federal court.
102
00:06:02,153 --> 00:06:03,946
Besides which, I am done.
103
00:06:05,323 --> 00:06:06,573
- You're done?
- Nice and neat.
104
00:06:06,616 --> 00:06:07,816
Shouldn't be much of a scar.
105
00:06:08,951 --> 00:06:10,912
Maybe I won't sue.
106
00:06:10,995 --> 00:06:11,871
Well, if you change your mind,
107
00:06:11,954 --> 00:06:14,704
the statute of limitations for
malpractice is actually three years.
108
00:06:15,291 --> 00:06:17,394
I thought about going to
law school when I was nine,
109
00:06:17,418 --> 00:06:19,085
but then I got really
into Rainbow Loom.
110
00:06:20,046 --> 00:06:22,382
Thanks... Doogie.
111
00:06:22,965 --> 00:06:24,926
Residents, I need
your patient reports.
112
00:06:25,009 --> 00:06:27,804
And Dr. Kamealoha, may
I have a word with you?
113
00:06:28,971 --> 00:06:30,681
Yes, doctor.
114
00:06:31,766 --> 00:06:34,560
Last time she said that to me,
I legit threw up in my mouth.
115
00:06:34,644 --> 00:06:35,520
I know, right?
116
00:06:35,603 --> 00:06:38,312
She sent me an email once, and I
had to open it with my therapist.
117
00:06:38,356 --> 00:06:39,556
Hey.
118
00:06:40,983 --> 00:06:42,443
Is everything okay, doctor?
119
00:06:42,527 --> 00:06:45,405
It was, until this morning
when I saw your new TikTok.
120
00:06:45,488 --> 00:06:46,406
Mom.
121
00:06:46,489 --> 00:06:48,408
We're at work, it's Dr. Hannon.
122
00:06:48,491 --> 00:06:51,869
And I know it's your birthday, but
that was way too much hip action.
123
00:06:51,953 --> 00:06:54,080
- A dab will do you.
- I was dancing.
124
00:06:54,163 --> 00:06:55,363
- So much hip.
- Okay.
125
00:06:55,415 --> 00:06:57,518
So I have to call your
doctor because we're at work,
126
00:06:57,542 --> 00:07:00,086
but you're allowed to mom
out on me because I do this.
127
00:07:00,878 --> 00:07:03,506
Oh, no. Stop that.
128
00:07:03,589 --> 00:07:04,715
Stop!
129
00:07:04,799 --> 00:07:06,110
Sorry, I got moves
and you don't.
130
00:07:06,134 --> 00:07:07,885
I got moves.
131
00:07:07,969 --> 00:07:10,680
There is no beat I
can't get jiggy wit.
132
00:07:11,931 --> 00:07:13,724
See the hip, subtle.
133
00:07:16,769 --> 00:07:17,969
So this is fine.
134
00:07:18,020 --> 00:07:20,857
But I go full Magic Mike at
the Halloween office party,
135
00:07:20,940 --> 00:07:24,402
and suddenly, it's a "problem"
that needs to be "addressed"?
136
00:07:25,069 --> 00:07:26,571
Thank you, Dr. Lee.
137
00:07:28,281 --> 00:07:29,633
Is there anything
else, Dr. Hannon?
138
00:07:29,657 --> 00:07:31,093
Wait. You got a little
something right under...
139
00:07:31,117 --> 00:07:33,077
Ew, Mom. Gross.
140
00:07:33,161 --> 00:07:34,829
Well, are you hungry?
141
00:07:34,912 --> 00:07:37,582
'Cause Dad's got his shave
ice truck here today,
142
00:07:37,665 --> 00:07:40,460
or there's almonds
in my desk drawer.
143
00:07:40,543 --> 00:07:43,504
Okay. I love you, doctor...
144
00:07:47,091 --> 00:07:47,925
BENNY'S SHAVE ICE AND FLOWERS
145
00:07:48,009 --> 00:07:49,010
Here you go.
146
00:07:49,093 --> 00:07:51,846
The rainbow shave ice
and two plumeria lei.
147
00:07:51,929 --> 00:07:54,348
- Mahalo!
- Mahalo.
148
00:07:54,432 --> 00:07:55,632
This is so neat.
149
00:07:56,011 --> 00:07:57,037
How'd you come up with this?
150
00:07:57,100 --> 00:07:59,102
I've never heard of a
shave ice-flower truck.
151
00:07:59,312 --> 00:08:00,229
The truck chose me.
152
00:08:00,313 --> 00:08:03,107
Say, I used to work in finance,
but I wanted more out of life.
153
00:08:03,191 --> 00:08:06,736
So, I said, what are the
two things I love most?
154
00:08:06,819 --> 00:08:08,863
It's shave ice and flowers.
155
00:08:08,946 --> 00:08:10,156
So here we are.
156
00:08:10,239 --> 00:08:13,493
Well, I love Shih Tzus
and my nephew Kevin.
157
00:08:13,576 --> 00:08:14,776
Is there anything in that?
158
00:08:15,244 --> 00:08:17,413
Seems like a tough truck,
159
00:08:17,497 --> 00:08:19,664
but if you put your heart
in it, anything's possible.
160
00:08:20,708 --> 00:08:21,908
- Hey, honey.
- Hey!
161
00:08:24,283 --> 00:08:25,525
I know that face.
162
00:08:25,596 --> 00:08:27,740
The "I'm not fine, no matter
how much I say I'm fine" face.
163
00:08:27,764 --> 00:08:29,349
I'm fine.
164
00:08:29,550 --> 00:08:32,386
It's just... me and
Lahela got into it again.
165
00:08:33,554 --> 00:08:35,723
She keeps pulling away from me.
166
00:08:35,806 --> 00:08:37,409
Do you think I should
be worried about her?
167
00:08:37,433 --> 00:08:39,519
You shouldn't worry about her.
168
00:08:39,602 --> 00:08:40,802
Or our other two.
169
00:08:40,853 --> 00:08:44,065
You know. Straight C's and
only eats pizza bagels.
170
00:08:45,149 --> 00:08:47,401
Hey, guys. How was school today?
171
00:08:47,485 --> 00:08:49,195
It's great! I got a C in math,
172
00:08:49,278 --> 00:08:51,822
which the teacher says
is the median score.
173
00:08:52,657 --> 00:08:55,697
And I ate a pizza bagel
for breakfast and lunch.
174
00:08:55,722 --> 00:08:57,432
See? Everybody's doing great.
175
00:08:57,703 --> 00:08:59,078
Hey, remember,
we're celebrating.
176
00:08:59,121 --> 00:09:00,390
- Lahela's birthday tonight.
- Right.
177
00:09:00,414 --> 00:09:02,542
I got her a midnight
musk body spray.
178
00:09:02,625 --> 00:09:04,460
I figured we could share.
179
00:09:04,544 --> 00:09:07,088
I don't want to brag, but
puberty is coming for me.
180
00:09:07,171 --> 00:09:10,925
Stuff is happening,
guys. Wanna hear more?
181
00:09:11,008 --> 00:09:12,009
- No.
- No.
182
00:09:12,093 --> 00:09:15,888
You know, the self-portrait you did in
art class really told the full story.
183
00:09:23,187 --> 00:09:24,772
Morning, Will.
184
00:09:24,855 --> 00:09:25,940
Hey, Doogie!
185
00:09:26,023 --> 00:09:28,901
You know, you are the only person
who's allowed to call me that.
186
00:09:29,485 --> 00:09:31,529
I like what you've
done with the place.
187
00:09:31,612 --> 00:09:37,034
Yeah. My daughter came and did all
this to try to lift my spirits.
188
00:09:37,118 --> 00:09:38,744
- Groovy?
- Yeah.
189
00:09:38,828 --> 00:09:40,162
You like this song?
190
00:09:41,289 --> 00:09:42,623
I don't think I know this one.
191
00:09:42,707 --> 00:09:44,959
No? It's a classic.
192
00:09:46,210 --> 00:09:50,089
When I was your age, I snuck
out to see Creedence live.
193
00:09:50,172 --> 00:09:52,133
The first concert
I'd ever been to.
194
00:09:52,216 --> 00:09:54,427
And it's first time I
ever danced with a woman.
195
00:09:55,636 --> 00:10:00,391
And it's the first time that I
ever... I tried a few other things.
196
00:10:03,060 --> 00:10:05,479
You never forget
a night of firsts.
197
00:10:06,063 --> 00:10:07,440
I want a night like that.
198
00:10:07,523 --> 00:10:09,150
Are you kidding me?
199
00:10:09,233 --> 00:10:10,109
You're young.
200
00:10:10,192 --> 00:10:12,737
Your whole life is gonna
be nights like that.
201
00:10:16,490 --> 00:10:18,075
Will, you are so popular,
202
00:10:18,159 --> 00:10:20,161
this whole team of
doctors wanted to see you.
203
00:10:20,244 --> 00:10:21,162
This is Dr. Lee.
204
00:10:21,245 --> 00:10:23,098
He's the heart surgeon
I was telling you about.
205
00:10:23,122 --> 00:10:25,958
Will, I hear you're
not feeling too well.
206
00:10:26,042 --> 00:10:29,545
But not to worry, we're going
to make you feel much better.
207
00:10:29,629 --> 00:10:31,505
We might even give
you a new heart.
208
00:10:35,118 --> 00:10:36,318
What do you say to that?
209
00:10:38,431 --> 00:10:39,640
I worry.
210
00:10:41,182 --> 00:10:42,391
Well, there are risks.
211
00:10:42,475 --> 00:10:46,562
And given your age,
complications to consider,
212
00:10:46,646 --> 00:10:48,648
but Dr. Lee is an expert
213
00:10:48,731 --> 00:10:51,651
and he's gonna fix you up so we
can get a really sick guy in here.
214
00:10:51,734 --> 00:10:52,860
Right, Dr. Lee?
215
00:10:52,943 --> 00:10:54,236
Definitely.
216
00:10:54,320 --> 00:10:56,030
A transplant?
217
00:10:56,113 --> 00:10:57,698
We never discussed a transplant.
218
00:10:57,782 --> 00:10:59,617
I know he's got severe AS
219
00:10:59,700 --> 00:11:02,036
and he's been in class four
failure for a long time.
220
00:11:02,119 --> 00:11:04,246
But we should start with
TAVR, and go from there.
221
00:11:04,330 --> 00:11:05,665
A transplant is too risky.
222
00:11:05,748 --> 00:11:07,041
Not according to these labs.
223
00:11:07,625 --> 00:11:10,586
Statistically, he's got a better
chance if we replace the valve,
224
00:11:10,670 --> 00:11:12,296
then probably a bive pacer.
225
00:11:12,380 --> 00:11:15,299
I know I can get his EF above
20 percent in two months.
226
00:11:15,383 --> 00:11:18,803
Look, my recommendation is
to do the transplant, okay?
227
00:11:18,886 --> 00:11:20,471
Does my call stand or not?
228
00:11:22,473 --> 00:11:23,724
It's a tough call.
229
00:11:25,393 --> 00:11:28,896
But Dr. Kamealoha, I'm not
sure we have the time to wait.
230
00:11:28,979 --> 00:11:30,981
So, yes, Dr. Lee,
your call stands.
231
00:11:31,565 --> 00:11:34,443
He is my patient and
I know what he needs.
232
00:11:35,945 --> 00:11:37,145
Lahela!
233
00:11:39,073 --> 00:11:40,658
You just gonna take that?
234
00:11:40,741 --> 00:11:42,410
Man, I wish I had a white mom.
235
00:11:42,493 --> 00:11:44,370
Thank you, Dr. Lee.
236
00:12:00,553 --> 00:12:02,012
Good news.
237
00:12:02,096 --> 00:12:03,389
I caught dinner.
238
00:12:03,472 --> 00:12:04,473
Yum!
239
00:12:04,557 --> 00:12:06,410
I'm gonna throw it in the
washing machine to tenderize it.
240
00:12:06,434 --> 00:12:07,476
- Okay.
- Dad?
241
00:12:07,560 --> 00:12:08,477
Yeah?
242
00:12:08,561 --> 00:12:11,478
Kids at school think it's weird that
we have a separate washing machine
243
00:12:11,522 --> 00:12:13,023
just to tenderize octopus.
244
00:12:13,107 --> 00:12:14,942
I think it's weird
they don't have one.
245
00:12:17,945 --> 00:12:20,656
Hey, guys. Dr. Kamealoha
here with an update.
246
00:12:20,740 --> 00:12:22,783
Today is my 16th birthday,
247
00:12:22,867 --> 00:12:25,035
and I think I might be
coming down with something.
248
00:12:25,119 --> 00:12:30,499
My symptoms are sweaty palms, stomach
pangs, slight heart palpitations.
249
00:12:31,083 --> 00:12:34,253
Yeah, I got a case of going
to the dance with a hottie.
250
00:12:35,004 --> 00:12:36,756
Happy birthday!
251
00:12:36,839 --> 00:12:38,132
Jeez, Steph.
252
00:12:39,133 --> 00:12:40,426
I like to make an entrance.
253
00:12:40,509 --> 00:12:42,678
You should ask my mom what
happened when I was born.
254
00:12:43,220 --> 00:12:44,680
I got my driver's license.
255
00:12:44,764 --> 00:12:45,598
Yes!
256
00:12:45,681 --> 00:12:48,201
And tomorrow night at the dance
will be my first date with Walter.
257
00:12:48,225 --> 00:12:51,145
Hey, do you think there's
any world your brother Kai
258
00:12:51,228 --> 00:12:52,229
would go to the dance with me?
259
00:12:52,313 --> 00:12:55,566
Steph, we've been over this. You're
his little sister's best friend.
260
00:12:55,649 --> 00:12:57,419
I mean, he's known you
since we were toddlers.
261
00:12:57,443 --> 00:12:59,987
I just don't think he sees
you as dating material.
262
00:13:00,070 --> 00:13:01,270
So there's a chance?
263
00:13:02,656 --> 00:13:05,326
Now, all I need is for my
mom to extend my curfew.
264
00:13:05,409 --> 00:13:07,326
She says nothing good
ever happens after 11:00,
265
00:13:07,369 --> 00:13:09,371
and I cannot wait to
find out what that is.
266
00:13:09,455 --> 00:13:11,600
My mom always says, "Careful
where you get your tattoos
267
00:13:11,624 --> 00:13:13,791
in case they get stretched
out when you have a baby."
268
00:13:16,045 --> 00:13:17,129
Yes.
269
00:13:17,213 --> 00:13:20,090
- That octopus was delicious.
- So good.
270
00:13:20,174 --> 00:13:22,843
Thanks. I set the
washer to heavy load.
271
00:13:23,594 --> 00:13:25,179
Okay, look. So here's the thing.
272
00:13:25,805 --> 00:13:28,974
I have the dance tomorrow
night with Walter.
273
00:13:29,058 --> 00:13:32,937
And I was hoping we could push
my curfew, just this one time.
274
00:13:33,020 --> 00:13:35,439
I think 11:00 is
pretty reasonable.
275
00:13:35,523 --> 00:13:39,819
Okay. But everyone goes to Zippy's
after, and I really wanna hang out.
276
00:13:40,569 --> 00:13:42,321
Isn't that what you
do at the dance?
277
00:13:42,404 --> 00:13:44,406
No, the real thing is the
thing after the thing.
278
00:13:44,490 --> 00:13:46,200
- Please.
- Honey. I'm sorry,
279
00:13:46,283 --> 00:13:47,952
but you have work the next day.
280
00:13:48,869 --> 00:13:50,246
Please?
281
00:13:51,038 --> 00:13:52,238
Hey, guys.
282
00:13:52,706 --> 00:13:54,142
Sorry. Are you guys
eating dinner at 6:45,
283
00:13:54,166 --> 00:13:55,644
the same exact time you
eat dinner every night?
284
00:13:55,668 --> 00:13:58,003
I'd hate to interrupt.
285
00:13:58,712 --> 00:14:00,172
Steph, get over here.
286
00:14:04,802 --> 00:14:06,095
Hey, Kai.
287
00:14:08,013 --> 00:14:09,265
How's it going?
288
00:14:10,516 --> 00:14:12,726
Are you, like, going
to the dance on Friday?
289
00:14:14,812 --> 00:14:16,564
- I want to.
- Really?
290
00:14:16,647 --> 00:14:18,566
Yeah, but just
with some friends.
291
00:14:18,649 --> 00:14:19,849
Seems more fun that way.
292
00:14:22,236 --> 00:14:23,153
Totally.
293
00:14:23,237 --> 00:14:24,363
I wish I could go to the dance.
294
00:14:24,446 --> 00:14:26,699
Find a high school
girl and ask her.
295
00:14:27,616 --> 00:14:29,827
Stephanie Marie Denesco...
296
00:14:29,910 --> 00:14:31,471
Don't even think
about it, Paw Patrol.
297
00:14:31,495 --> 00:14:33,372
Yeah. Save that energy
for the monkey bars.
298
00:14:33,455 --> 00:14:36,250
Joke's on you. I can't
lift my own weight.
299
00:14:36,333 --> 00:14:37,960
Don't worry, son.
We'll work on that.
300
00:14:38,043 --> 00:14:40,087
Boys, you wanna come help me?
301
00:14:40,170 --> 00:14:41,370
Yeah.
302
00:14:42,006 --> 00:14:43,206
Plates.
303
00:14:45,676 --> 00:14:46,886
Thank you.
304
00:14:46,969 --> 00:14:47,970
Okay, Mom.
305
00:14:48,053 --> 00:14:50,931
Please, just this one night.
306
00:14:51,015 --> 00:14:52,308
It is a birthday present.
307
00:14:52,391 --> 00:14:54,101
Let me stay out a little later.
308
00:14:54,184 --> 00:14:58,022
Look. I'm sorry. I know you're excited
about the dance, but I'm afraid not.
309
00:14:58,105 --> 00:15:01,483
- I will...
- Happy birthday to you.
310
00:15:01,567 --> 00:15:06,822
- Happy birthday, dear Lahela.
- Happy birthday, dear Lahela.
311
00:15:06,906 --> 00:15:11,035
- Happy birthday to you.
- Happy birthday to you.
312
00:15:16,248 --> 00:15:17,333
Make a wish.
313
00:15:17,416 --> 00:15:18,626
What's the point?
314
00:15:18,709 --> 00:15:19,835
Clara here already said no.
315
00:15:19,919 --> 00:15:21,670
Hey, I'm your mother.
316
00:15:21,754 --> 00:15:23,297
So, now you're my mother.
317
00:15:23,380 --> 00:15:26,008
A second ago, you were my boss.
318
00:15:26,091 --> 00:15:27,051
Which one is it?
319
00:15:27,134 --> 00:15:30,471
Because you don't get to
control my entire life.
320
00:15:37,061 --> 00:15:38,646
BENNY'S SHAVE ICE AND FLOWERS
321
00:15:38,729 --> 00:15:40,564
- Hey, Benny. What's up?
- Hey.
322
00:15:40,648 --> 00:15:42,608
Can I get a cherry icy, please?
323
00:15:42,691 --> 00:15:45,611
Bruh, I'm a local
boy. I sell shave ice.
324
00:15:45,694 --> 00:15:46,612
Sorry, Benny.
325
00:15:46,695 --> 00:15:47,613
He doesn't know what
he's talking about.
326
00:15:47,696 --> 00:15:50,032
At lunch, he ordered
a Pokemon bowl.
327
00:15:50,115 --> 00:15:52,201
He also thought Aloha
Spirit was an airline.
328
00:15:52,284 --> 00:15:53,911
He doesn't know when
to shaka either.
329
00:15:53,994 --> 00:15:56,806
Like today, he gave this poor family
in the recovery room false hope.
330
00:15:56,830 --> 00:15:59,124
Okay. So, I have
some learning to do.
331
00:15:59,792 --> 00:16:01,502
- Shaka.
- Aloha.
332
00:16:01,585 --> 00:16:03,146
Hey, Noelani! How's
it going, Charles?
333
00:16:03,170 --> 00:16:04,546
Well, you know. As Oprah says,
334
00:16:04,630 --> 00:16:07,609
"the biggest adventure you can take
in this life is to live your dream..."
335
00:16:07,633 --> 00:16:09,510
I guess we're done
here. That was fun.
336
00:16:10,552 --> 00:16:13,806
Hey. I know you're still
worried about Lahela.
337
00:16:13,889 --> 00:16:15,992
So, I've brought you a little
something to cheer you up.
338
00:16:16,016 --> 00:16:18,394
Honey, that is so sweet!
339
00:16:19,561 --> 00:16:22,523
It's impossible to work
with Lahela and be her mom.
340
00:16:23,607 --> 00:16:26,777
I'm worried... she
can't stand me.
341
00:16:26,860 --> 00:16:28,505
What are you talking about?
You guys just made that TikTok.
342
00:16:28,529 --> 00:16:34,529
@dr.kamealoha.
343
00:16:34,618 --> 00:16:36,203
That was months ago.
344
00:16:36,286 --> 00:16:38,372
And she made me be a basketball.
345
00:16:39,623 --> 00:16:42,710
I just want to know she's
okay. But she shuts me out.
346
00:16:43,293 --> 00:16:45,129
No. I think she just
needs a little freedom.
347
00:16:45,212 --> 00:16:47,715
You know. Room to make
mistakes, like all teenagers.
348
00:16:48,382 --> 00:16:50,092
But that's what
makes this so hard.
349
00:16:50,175 --> 00:16:53,053
She's not just a
teenager, she's a doctor.
350
00:16:53,137 --> 00:16:55,556
Making a mistake in a
high school is one thing.
351
00:16:55,639 --> 00:16:57,725
In a hospital, it's
life and death.
352
00:16:58,600 --> 00:17:00,728
I'm just trying to protect her.
353
00:17:01,395 --> 00:17:02,687
You know what I think you need?
354
00:17:03,480 --> 00:17:04,565
To get in the ocean.
355
00:17:04,648 --> 00:17:07,359
I'm an Irish-Catholic
woman from Philly, okay?
356
00:17:07,443 --> 00:17:09,194
That's not how we do things.
357
00:17:09,278 --> 00:17:12,906
Feel guilty, pound a
40, punch a Giants fan.
358
00:17:12,990 --> 00:17:14,366
That's how we roll.
359
00:17:14,450 --> 00:17:16,660
You and Lahela take care of
everybody at the hospital.
360
00:17:16,744 --> 00:17:19,038
But it's my job to take
care of both of you.
361
00:17:21,081 --> 00:17:22,581
I really think you
could use a swim.
362
00:17:22,624 --> 00:17:24,793
Feel the sun on your face.
363
00:17:24,877 --> 00:17:26,211
Salt water on your skin.
364
00:17:26,295 --> 00:17:27,629
I'm working.
365
00:17:29,256 --> 00:17:30,466
Wait, where are you going?
366
00:17:31,341 --> 00:17:33,802
The ocean. I talk
myself into it.
367
00:17:33,886 --> 00:17:35,178
Besides, it's right over there.
368
00:17:35,846 --> 00:17:37,389
What are we doing
just sitting here?
369
00:17:37,473 --> 00:17:39,183
Come on.
370
00:17:39,266 --> 00:17:40,225
Well, have fun.
371
00:17:40,309 --> 00:17:41,509
Love you!
372
00:17:46,607 --> 00:17:48,442
Hey, Will. How are you?
373
00:17:48,525 --> 00:17:49,777
Oh, hey, Doogie!
374
00:17:49,860 --> 00:17:51,361
Come on in, grab a seat.
375
00:17:57,826 --> 00:17:59,026
What's wrong?
376
00:17:59,912 --> 00:18:01,121
Nothing.
377
00:18:01,205 --> 00:18:03,499
Come on, talk to
me. You can tell me.
378
00:18:06,835 --> 00:18:12,257
I just... feel so
ready for everything.
379
00:18:12,925 --> 00:18:15,469
But I have my first
dance tonight.
380
00:18:15,552 --> 00:18:19,056
And I'm not allowed to
hang out afterwards.
381
00:18:21,558 --> 00:18:23,393
I just wanna be free.
382
00:18:26,605 --> 00:18:27,815
Got just the thing.
383
00:18:27,898 --> 00:18:29,650
- Here. Take this.
- No.
384
00:18:29,733 --> 00:18:31,276
- I couldn't. I...
- Come on. Take it.
385
00:18:31,360 --> 00:18:34,446
My garbage son-in-law gave
it to me for Christmas.
386
00:18:34,530 --> 00:18:35,656
It's a CD.
387
00:18:35,739 --> 00:18:37,116
You know what a CD is?
388
00:18:37,199 --> 00:18:38,742
I do.
389
00:18:38,826 --> 00:18:41,620
I think I have a Doc
McStuffins boom box somewhere.
390
00:18:41,703 --> 00:18:44,414
Well, you just put that out, when
you need a little pick me up.
391
00:18:44,498 --> 00:18:45,698
Trust me, it'll help.
392
00:18:45,749 --> 00:18:46,949
Thanks.
393
00:18:48,377 --> 00:18:51,171
So are you ready
for your new heart?
394
00:18:52,506 --> 00:18:54,216
When do I get it?
395
00:18:54,299 --> 00:18:57,052
The transplant schedule
is hard to predict.
396
00:18:57,136 --> 00:19:00,389
It could be today,
tomorrow, next week.
397
00:19:00,472 --> 00:19:02,099
Depends on when they get one.
398
00:19:04,726 --> 00:19:06,145
Hey, it's okay.
399
00:19:07,396 --> 00:19:09,148
Will you be there when I get it?
400
00:19:10,149 --> 00:19:11,567
Yes, absolutely.
401
00:19:11,650 --> 00:19:12,651
They will call me.
402
00:19:12,734 --> 00:19:15,112
No matter what, no matter
when, I will be there.
403
00:19:15,779 --> 00:19:17,614
- Promise?
- I promise.
404
00:19:18,615 --> 00:19:19,950
Okay.
405
00:19:20,033 --> 00:19:22,828
Come on, get out of here.
You got a dance to get to.
406
00:19:22,911 --> 00:19:25,747
Some lucky prince
charming awaits.
407
00:19:49,563 --> 00:19:52,274
Walter, you look so nice.
408
00:19:52,357 --> 00:19:53,567
Thank you, Dr. Hannon.
409
00:19:55,861 --> 00:19:57,988
Mr. Kamealoha, this is for you.
410
00:19:58,697 --> 00:20:00,157
Lahela said it
was your favorite.
411
00:20:04,411 --> 00:20:08,165
It looks like it doesn't
expire for, well, ever.
412
00:20:09,666 --> 00:20:11,710
Gives me some time to
make my spam musubi.
413
00:20:11,793 --> 00:20:13,462
That's very sweet, Walter.
414
00:20:13,545 --> 00:20:16,673
When Benny met my dad,
he brought him scrapple.
415
00:20:18,091 --> 00:20:20,052
It's the Spam of Pennsylvania.
416
00:20:20,135 --> 00:20:21,335
Okay.
417
00:20:21,386 --> 00:20:23,055
I'll just, I'll go check on her.
418
00:20:23,138 --> 00:20:24,338
Okay.
419
00:20:29,478 --> 00:20:30,678
Hey.
420
00:20:31,855 --> 00:20:33,055
Hi.
421
00:20:38,403 --> 00:20:39,603
You look...
422
00:20:41,240 --> 00:20:42,491
You look beautiful.
423
00:20:43,784 --> 00:20:45,911
Thanks, so do you.
424
00:20:45,994 --> 00:20:47,371
Oh, thanks.
425
00:20:55,462 --> 00:20:56,662
Here you go.
426
00:21:06,265 --> 00:21:08,350
I catch octopus
with my bare hands.
427
00:21:09,017 --> 00:21:11,478
Imagine what I could do to
something with only two arms.
428
00:21:12,145 --> 00:21:14,273
What a pretty!
429
00:21:14,356 --> 00:21:16,191
- Who is that?
- I think I know.
430
00:21:16,275 --> 00:21:18,902
Aloha! We are Walter's aunties.
431
00:21:18,986 --> 00:21:20,362
His mommy had to work tonight,
432
00:21:20,445 --> 00:21:23,198
but we have promised we are
going to take plenty pictures!
433
00:21:23,282 --> 00:21:25,158
Come on in.
434
00:21:31,331 --> 00:21:32,332
Aloha!
435
00:21:32,416 --> 00:21:34,084
- Aloha!
- Aloha!
436
00:21:34,167 --> 00:21:37,129
We gonna need a lot more Spam.
437
00:21:37,212 --> 00:21:39,006
Say "cheese."
438
00:21:41,508 --> 00:21:44,011
At some point, this
will stop, right?
439
00:21:45,095 --> 00:21:46,388
I don't know.
440
00:21:46,471 --> 00:21:48,557
They just sent Uncle
Shack on a Costco run.
441
00:21:48,640 --> 00:21:50,100
Have fun, you two.
442
00:21:50,183 --> 00:21:52,602
We will... until 11:00.
443
00:21:54,896 --> 00:21:56,231
- Bye, guys.
- No! Wait.
444
00:21:56,315 --> 00:21:59,234
I want a picture of you too
before you go to the dance.
445
00:21:59,318 --> 00:22:01,028
Okay. Just me?
446
00:22:01,111 --> 00:22:02,529
- Yeah. Right there.
- Excuse me.
447
00:22:03,113 --> 00:22:04,313
Sorry.
448
00:22:06,700 --> 00:22:07,576
Hey, guys.
449
00:22:07,659 --> 00:22:09,578
Are you taking photos
before the dance?
450
00:22:09,661 --> 00:22:11,747
Crazy. I happen upon you,
right at this moment,
451
00:22:11,830 --> 00:22:15,125
with my Nikon D500 camera and
totally empty memory card.
452
00:22:15,208 --> 00:22:16,501
What a coincidence!
453
00:22:16,585 --> 00:22:18,253
Steph, get in there!
454
00:22:18,337 --> 00:22:19,212
Let it rip, B dawg.
455
00:22:19,296 --> 00:22:20,496
You got it.
456
00:22:23,258 --> 00:22:24,259
Hey, Kai!
457
00:22:24,343 --> 00:22:25,862
I've been thinking about
my carbon footprint,
458
00:22:25,886 --> 00:22:27,512
and ways to save the planet.
459
00:22:27,596 --> 00:22:29,741
And something small that we could
do is go to the dance together
460
00:22:29,765 --> 00:22:32,559
because you know...
the environment.
461
00:22:37,022 --> 00:22:38,222
Sure!
462
00:22:41,026 --> 00:22:42,444
It's happening!
463
00:22:42,527 --> 00:22:45,486
I got to apologize ahead of time for
frontal grinding with your brother.
464
00:22:49,868 --> 00:22:52,454
The plot thickens in this
love triangle of ours.
465
00:23:05,092 --> 00:23:06,635
I'm just trying
to get some punch.
466
00:23:14,893 --> 00:23:15,977
It's all shoulders.
467
00:23:16,061 --> 00:23:17,604
Oh, it's all in the shoulders?
468
00:23:27,406 --> 00:23:29,366
I guess, we should...
469
00:23:37,249 --> 00:23:38,959
Thanks for coming
with me tonight.
470
00:23:39,626 --> 00:23:41,253
Of course.
471
00:23:41,336 --> 00:23:42,536
I'm having a great time.
472
00:23:45,424 --> 00:23:50,637
This is my first dance
with, like, a... date.
473
00:23:51,221 --> 00:23:52,421
Me, too.
474
00:23:52,973 --> 00:23:54,015
Really?
475
00:23:54,099 --> 00:23:55,434
Yeah.
476
00:23:57,227 --> 00:23:58,770
It's a night of firsts.
477
00:24:09,197 --> 00:24:10,397
I'm sorry.
478
00:24:13,118 --> 00:24:15,871
It's the hospital.
I have to call in.
479
00:24:16,872 --> 00:24:18,123
Okay.
480
00:24:18,206 --> 00:24:19,406
Right now?
481
00:24:19,708 --> 00:24:20,908
Sorry.
482
00:24:34,473 --> 00:24:35,807
No.
483
00:24:41,688 --> 00:24:42,888
What happened?
484
00:24:45,984 --> 00:24:50,489
He was asleep in his bed, when
he suddenly went to V-fib arrest.
485
00:24:51,865 --> 00:24:54,326
We worked on him for
over an hour, but
486
00:24:55,285 --> 00:24:58,246
he was just... too debilitated.
487
00:25:11,301 --> 00:25:12,636
Hey.
488
00:25:18,058 --> 00:25:19,258
I'm sorry...
489
00:25:20,477 --> 00:25:22,062
Dr. Kamealoha.
490
00:25:39,246 --> 00:25:40,580
Lahela!
491
00:25:41,873 --> 00:25:43,416
I came as soon as I heard.
492
00:25:46,920 --> 00:25:48,338
So sorry.
493
00:25:49,130 --> 00:25:50,757
Honey, I'm so sorry.
494
00:25:52,133 --> 00:25:53,333
I'm so sorry.
495
00:25:54,886 --> 00:25:56,346
It's okay.
496
00:25:58,306 --> 00:25:59,641
It's okay.
497
00:26:12,821 --> 00:26:14,656
You were right.
498
00:26:14,739 --> 00:26:16,157
He was really weakened.
499
00:26:16,241 --> 00:26:18,868
But Dr. Lee was right too.
500
00:26:19,494 --> 00:26:21,955
His best chance was a new heart.
501
00:26:22,038 --> 00:26:25,542
Unfortunately, his time came
before we could get him one.
502
00:26:27,002 --> 00:26:28,211
As hard as we try,
503
00:26:28,295 --> 00:26:32,424
sometimes, it just doesn't
work out the way we want it to.
504
00:26:33,049 --> 00:26:34,968
I really thought I
could make him better.
505
00:26:39,306 --> 00:26:40,515
I wanted to help him.
506
00:26:40,599 --> 00:26:42,183
And you did.
507
00:26:44,894 --> 00:26:48,523
I saw how he lit up whenever
you came into the room.
508
00:26:49,691 --> 00:26:51,151
We were buddies.
509
00:26:51,776 --> 00:26:53,612
No.
510
00:26:53,695 --> 00:26:55,196
You were his doctor.
511
00:26:56,156 --> 00:26:57,824
The one he trusted.
512
00:26:57,907 --> 00:27:00,952
The one he knew was
looking out for him.
513
00:27:03,705 --> 00:27:05,582
Well, a lot of
good that did him.
514
00:27:06,541 --> 00:27:07,741
Look at me.
515
00:27:13,715 --> 00:27:16,426
You are an extraordinary doctor.
516
00:27:17,969 --> 00:27:20,138
You're just saying that
'cause you're my mom.
517
00:27:20,221 --> 00:27:23,141
No, I'm saying it
because it's true.
518
00:27:23,224 --> 00:27:26,394
And I know that
because I'm your boss.
519
00:27:29,689 --> 00:27:34,069
The first patient I lost
was a 52-year-old male.
520
00:27:34,152 --> 00:27:35,352
Heart attack.
521
00:27:35,862 --> 00:27:38,990
An hour before he
came into the ER,
522
00:27:39,074 --> 00:27:41,910
he was at home making
dinner with his wife.
523
00:27:43,787 --> 00:27:46,831
I just couldn't accept that it
could have happened so fast.
524
00:27:46,915 --> 00:27:50,752
So, I kept giving him CPR.
525
00:27:50,835 --> 00:27:54,756
Thinking that if I just tried harder,
then I could make him wake up.
526
00:27:55,553 --> 00:28:00,933
Finally, after an hour,
they had to pull me off him.
527
00:28:03,264 --> 00:28:06,434
Weren't you worried his brain
had gone too long without oxygen?
528
00:28:07,268 --> 00:28:08,468
Of course.
529
00:28:09,020 --> 00:28:14,317
But the thought of giving
up on him, I couldn't do it.
530
00:28:16,277 --> 00:28:17,862
I'll never forget. I...
531
00:28:19,114 --> 00:28:20,907
I walked out of the ER,
532
00:28:20,990 --> 00:28:26,705
and I saw someone... buying
pretzels at a vending machine.
533
00:28:26,788 --> 00:28:31,334
And I wanted to
scream, you know?
534
00:28:31,418 --> 00:28:37,048
'Cause, how could anybody be
eating pretzels right now?
535
00:28:41,553 --> 00:28:42,804
I'm sorry.
536
00:28:46,015 --> 00:28:49,686
It's too bad your mom's not a doctor,
and she couldn't be there for you.
537
00:28:58,153 --> 00:29:00,196
That's all I want.
538
00:29:00,280 --> 00:29:02,699
To be there for you.
To know you're okay.
539
00:29:03,908 --> 00:29:06,870
You can talk to
me about anything.
540
00:29:07,454 --> 00:29:08,705
Thanks, Mom.
541
00:29:12,000 --> 00:29:13,200
Mom?
542
00:29:14,294 --> 00:29:15,503
What is it, honey?
543
00:29:16,838 --> 00:29:18,715
Could I be alone for a minute?
544
00:29:21,301 --> 00:29:22,501
Yeah.
545
00:29:45,950 --> 00:29:46,910
And when that happens...
546
00:29:46,993 --> 00:29:48,745
I would swipe right every...
547
00:30:20,443 --> 00:30:22,487
I just wanna know she's okay.
548
00:30:25,532 --> 00:30:27,200
I wanna know you're okay.
549
00:30:31,079 --> 00:30:33,724
When I look at pictures of your
high school friends shoveling snow,
550
00:30:33,748 --> 00:30:35,458
I feel good about your choices.
551
00:30:37,460 --> 00:30:39,003
I got a better idea.
552
00:30:41,256 --> 00:30:42,590
Let's get in the ocean.
553
00:30:44,843 --> 00:30:46,302
Now, we're talking.
554
00:30:49,892 --> 00:30:51,092
Lahela!
555
00:30:52,100 --> 00:30:53,768
Walter. Hey!
556
00:30:53,852 --> 00:30:55,052
How is it?
557
00:30:56,062 --> 00:30:57,262
How was Zippy's?
558
00:30:57,313 --> 00:31:00,567
There were like 12 of us at one table
and we only ordered two coffees,
559
00:31:00,650 --> 00:31:02,318
so I kinda felt bad
for the waitress.
560
00:31:02,958 --> 00:31:05,752
But then we saw two teachers
there on a date, so we left.
561
00:31:07,991 --> 00:31:10,243
I'm sorry that I had
to bail on the dance.
562
00:31:11,536 --> 00:31:14,664
No worries. I know you had
to run off and save lives...
563
00:31:14,747 --> 00:31:15,947
How did it go?
564
00:31:25,550 --> 00:31:26,759
Lahela, what is it?
565
00:31:29,220 --> 00:31:30,420
You can talk to me.
566
00:32:03,129 --> 00:32:04,329
She's okay.
567
00:32:21,064 --> 00:32:22,273
CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL
568
00:32:30,198 --> 00:32:32,492
USERNAME DOCTORKAMEALOHAMD
569
00:32:37,246 --> 00:32:39,874
USERNAME DOOGIEKAMEALOHAMD
570
00:32:44,754 --> 00:32:48,174
A good friend once told me,
you never forget your firsts.
571
00:32:49,884 --> 00:32:53,346
The first time you kiss
someone and feel a spark.
572
00:32:56,265 --> 00:32:59,310
The first time you lose
someone you really care about.
573
00:33:01,646 --> 00:33:04,565
The first time you see your bestie
frontal grind on your brother.
574
00:33:04,649 --> 00:33:07,527
Definitely never forgetting that
one, no matter how much I want to.
575
00:33:09,988 --> 00:33:11,322
But it's true.
576
00:33:12,824 --> 00:33:14,909
I'm never going to
forget these firsts.
577
00:33:18,997 --> 00:33:20,832
IN MEMORY OF STEVEN BOCHCO
578
00:33:59,620 --> 00:34:01,622
Subtitles by
41668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.