All language subtitles for Candyman.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,337 --> 00:00:07,382 ["The Candy Man" playing] 3 00:00:07,466 --> 00:00:11,553 ♪ Hey, Candy Man ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,637 --> 00:00:14,973 ♪ All right everybody, gather around The Candy Man is here ♪ 6 00:00:15,057 --> 00:00:16,140 ♪ What kind of candy you want? ♪ 7 00:00:16,225 --> 00:00:17,392 ♪ Sweet chocolate ♪ 8 00:00:17,476 --> 00:00:19,102 ♪ Chocolate malted candy ♪ 9 00:00:19,186 --> 00:00:20,854 ♪ Gum drops, anything you want ♪ 10 00:00:20,938 --> 00:00:22,231 ♪ You've come to the right man ♪ 11 00:00:22,314 --> 00:00:25,067 ♪ Because I'm the Candy Man ♪ 12 00:00:25,150 --> 00:00:26,401 [choir] ♪ Whoo! ♪ 13 00:00:26,485 --> 00:00:30,155 -♪ Who can take a sunrise? ♪ -♪ Who can take a sunrise? ♪ 14 00:00:30,239 --> 00:00:33,325 -♪ Sprinkle it with dew ♪ -♪ Sprinkle it with dew ♪ 15 00:00:33,408 --> 00:00:35,244 [bees buzzing] 16 00:00:37,412 --> 00:00:40,374 -♪ Candy Man ♪ -♪ Candy Man ♪ 17 00:00:40,457 --> 00:00:42,876 ♪ Oh, the Candy Man can ♪ 18 00:00:42,960 --> 00:00:44,711 ♪ The Candy Man can ♪ 19 00:00:44,795 --> 00:00:46,255 [buzzing continues] 20 00:00:46,338 --> 00:00:49,800 ♪ 'Cause he mixes it with love And makes the world taste good ♪ 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,969 ♪ Makes the world taste good ♪ 22 00:00:52,052 --> 00:00:55,848 -♪ Who can take a rainbow? ♪ -♪ Who can take a rainbow? ♪ 23 00:00:55,931 --> 00:00:59,393 -♪ Wrap it in a sigh ♪ -♪ Wrap it in a sigh ♪ 24 00:00:59,476 --> 00:01:02,980 ♪ Soak it in the sun And make a groovy lemon pie ♪ 25 00:01:03,063 --> 00:01:05,399 ♪ The Candy Man ♪ 26 00:01:06,692 --> 00:01:08,610 ♪ The Candy Man can ♪ 27 00:01:08,694 --> 00:01:10,404 ♪ The Candy Man can ♪ 28 00:01:10,487 --> 00:01:11,822 ♪ The Candy Man can ♪ 29 00:01:11,905 --> 00:01:13,657 ♪ 'Cause he mixes it with love ♪ 30 00:01:13,740 --> 00:01:15,492 ♪ And makes the world taste good ♪ 31 00:01:16,618 --> 00:01:17,953 [light switch clicks] 32 00:01:22,249 --> 00:01:23,542 [policeman] You're under arrest. 33 00:01:25,169 --> 00:01:26,753 Get on your knees. 34 00:01:26,837 --> 00:01:28,964 [boy] I didn't do anything. 35 00:01:29,047 --> 00:01:31,091 [policeman] Hands! Hands! Hands! 36 00:01:31,175 --> 00:01:34,678 [woman] William, I know I told you to take out the laundry. 37 00:01:38,640 --> 00:01:40,434 -[indistinct chatter] -[dog barking] 38 00:01:43,145 --> 00:01:45,480 -Billy, where you going? -Laundry. 39 00:01:45,564 --> 00:01:47,858 -Oh, can you do mine? -No. 40 00:01:50,235 --> 00:01:52,029 [girl] I hope Sherman gets you. 41 00:02:04,791 --> 00:02:06,460 [policeman] If you see him, let us know. 42 00:02:06,543 --> 00:02:09,086 We don't need him scaring any more kids, all right? 43 00:02:10,881 --> 00:02:12,132 [policeman whistles] 44 00:02:31,401 --> 00:02:34,112 -And that's the lowdown. Them kids. -[door shuts] 45 00:02:34,196 --> 00:02:35,864 They're still looking for him. 46 00:02:37,824 --> 00:02:40,369 -Just don't get out after dark. You know? -[door opens] 47 00:02:40,452 --> 00:02:41,703 That's what I said. 48 00:02:44,289 --> 00:02:45,290 [door shuts] 49 00:02:48,794 --> 00:02:50,128 [sighs] 50 00:02:52,381 --> 00:02:53,757 [water dripping] 51 00:03:35,132 --> 00:03:36,508 [clattering] 52 00:03:46,310 --> 00:03:47,477 [gasps] 53 00:03:55,277 --> 00:03:56,778 [man humming] 54 00:04:08,248 --> 00:04:09,625 [humming continues] 55 00:04:19,091 --> 00:04:20,636 [boy screaming] 56 00:04:24,932 --> 00:04:28,352 Suspicious noise from inside the building. We're gonna check it out. 57 00:04:30,771 --> 00:04:32,022 [car door slams] 58 00:04:32,105 --> 00:04:33,815 [suspenseful music playing] 59 00:05:01,176 --> 00:05:02,845 [music continues] 60 00:06:41,276 --> 00:06:43,237 -You nervous? -What? 61 00:06:43,320 --> 00:06:45,614 You're doing that thing with the bottle, with your hands. 62 00:06:45,697 --> 00:06:48,158 -Are you a little fidgety? -No. No. 63 00:06:48,242 --> 00:06:49,785 -Yeah. -Are you nervous? 64 00:06:49,868 --> 00:06:52,579 No, I want to become best friends with your sister. 65 00:06:52,663 --> 00:06:55,082 See? How would you feel about that? 66 00:06:56,124 --> 00:06:57,626 -I'm fine. -Uh-huh. 67 00:07:02,172 --> 00:07:03,549 [upbeat music playing on speaker] 68 00:07:03,632 --> 00:07:05,592 -[woman laughing] -[man] Uh-uh. Uh-uh. 69 00:07:06,927 --> 00:07:10,430 What is this wine? Walgreens? Rothschild's? 70 00:07:10,514 --> 00:07:12,766 We have a moscato in the fridge, if that's more your taste. 71 00:07:12,850 --> 00:07:15,811 -[laughing] -I think Postmates delivers wine. 72 00:07:15,894 --> 00:07:17,521 Is this one of yours? 73 00:07:17,604 --> 00:07:19,940 Yes. Very old piece. 74 00:07:20,023 --> 00:07:22,234 He hates that I put that up there. 75 00:07:22,317 --> 00:07:26,405 -At some point, you gotta move on. -Except that you haven't though, right, 76 00:07:26,488 --> 00:07:29,157 made a piece in, what, two years? 77 00:07:29,241 --> 00:07:32,452 It's just that you're my muse, and I don't see you often enough, Troy. 78 00:07:32,536 --> 00:07:34,121 -[all laughing] -Mm-mmm. Mm-mmm. 79 00:07:34,204 --> 00:07:36,290 -Oh, my gosh, stop. You are too much. -Hmm? 80 00:07:36,373 --> 00:07:37,499 -Thank you. -Brat. 81 00:07:37,583 --> 00:07:38,625 -Let it breathe. -Shut up. 82 00:07:38,709 --> 00:07:40,961 He's still salty we didn't use him as our realtor. 83 00:07:41,044 --> 00:07:42,087 -As you can tell. -Mm-hmm. 84 00:07:42,171 --> 00:07:44,965 -Horrible. How can you stand that? -No, no, no, sweetie. 85 00:07:45,048 --> 00:07:46,884 You don't know the first thing about Chicago real estate. 86 00:07:46,967 --> 00:07:48,218 He must like you, 87 00:07:48,302 --> 00:07:50,596 -because he's really showing his ass. -[laughing] 88 00:07:50,679 --> 00:07:53,307 -Isn't he always? -You overpaid, Bri. 89 00:07:53,390 --> 00:07:55,475 It's not just the inside that counts. 90 00:07:55,559 --> 00:07:57,644 -It's close to the gallery. -Yeah, it's very practical. 91 00:07:57,728 --> 00:07:59,771 -Okay, what is wrong with it? -Nothing. 92 00:07:59,855 --> 00:08:01,356 As I told my sister many times, 93 00:08:01,440 --> 00:08:03,942 -the neighborhood is haunted. -Everywhere is haunted. 94 00:08:04,026 --> 00:08:06,069 -Troy, do not start with that. -Sure, sure, sure, 95 00:08:06,153 --> 00:08:08,447 but why choose a place that used to be called Smokey Hollow? 96 00:08:08,530 --> 00:08:11,450 Then, Little Hell, then what is it? Combat Alley? 97 00:08:11,533 --> 00:08:13,785 -What's it called now? -[man] Cabrini-Green. 98 00:08:14,494 --> 00:08:15,913 It was the projects. 99 00:08:15,996 --> 00:08:18,540 It was affordable housing that had a particularly bad reputation. 100 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 -You would never know. -Because they tore it down 101 00:08:21,084 --> 00:08:22,628 and gentrified the shit out of it. 102 00:08:22,711 --> 00:08:26,673 Translation: White people built the ghetto and then erased it 103 00:08:26,757 --> 00:08:28,675 when they realized they built the ghetto. 104 00:08:28,759 --> 00:08:30,761 -Oh, no offense. -None taken. 105 00:08:30,844 --> 00:08:33,304 [Troy] They took the opportunity to make it livable. 106 00:08:33,388 --> 00:08:34,972 I could've got you a better conversion. 107 00:08:35,057 --> 00:08:37,100 They kept telling people they were gonna make it better, 108 00:08:37,183 --> 00:08:40,895 moving 'em from place to place, but they were just tearing it down, 109 00:08:40,979 --> 00:08:42,773 so they could develop everything around it. 110 00:08:42,856 --> 00:08:44,358 Oh, like here. 111 00:08:49,112 --> 00:08:50,572 You guys want to hear a scary story? 112 00:08:52,407 --> 00:08:53,992 -No. -[Troy] Too bad. 113 00:08:55,994 --> 00:08:57,204 [Troy clears throat] 114 00:08:58,372 --> 00:09:00,707 -[lights click off] -But I voted no. 115 00:09:00,791 --> 00:09:01,959 -Troy… -Uh-oh. 116 00:09:03,168 --> 00:09:04,503 Oh, my gosh. 117 00:09:05,671 --> 00:09:06,880 Really? 118 00:09:14,596 --> 00:09:16,181 [all laughing] 119 00:09:19,560 --> 00:09:20,978 This shit better be good. 120 00:09:21,061 --> 00:09:22,145 [all laugh] 121 00:09:23,647 --> 00:09:25,649 This is a story 122 00:09:25,732 --> 00:09:27,776 about a woman named Helen Lyle. 123 00:09:27,860 --> 00:09:30,821 She was a grad student, a white grad student, 124 00:09:30,904 --> 00:09:33,615 doing her thesis on the urban legends of Cabrini-Green. 125 00:09:35,158 --> 00:09:38,704 For research, she came down to Cabrini a few times, you know? 126 00:09:38,787 --> 00:09:43,000 Asking questions, taking pictures of graffiti, of people. 127 00:09:43,083 --> 00:09:44,168 And then, 128 00:09:45,085 --> 00:09:46,253 one day, 129 00:09:47,087 --> 00:09:48,380 -she just… -[bee buzzing] 130 00:09:49,423 --> 00:09:50,841 …snaps. 131 00:09:52,426 --> 00:09:54,511 -She beheaded a Rottweiler. -[blood dripping] 132 00:09:54,595 --> 00:09:56,096 By the time the police show up, 133 00:09:56,180 --> 00:10:00,309 she's in one of the apartments, doing snow angels in a pool of blood. 134 00:10:00,392 --> 00:10:01,643 -Ew. -Bullshit. 135 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 -Troy. -Bullshit. 136 00:10:03,353 --> 00:10:05,272 -Where do you get this? -She killed a Rottweiler? 137 00:10:05,355 --> 00:10:06,982 This is extra, even for you. 138 00:10:07,065 --> 00:10:08,317 There are articles written about this. 139 00:10:08,400 --> 00:10:09,818 -Look it up. -[Bri scoffs] 140 00:10:09,902 --> 00:10:11,945 The authorities take her in, 141 00:10:12,029 --> 00:10:13,614 but she escapes almost immediately. 142 00:10:14,448 --> 00:10:17,075 She goes on a rampage, 143 00:10:17,159 --> 00:10:20,412 leaving a trail of bodies in her wake and then, 144 00:10:20,495 --> 00:10:22,539 -the baby of one of the residents… -[baby crying] 145 00:10:22,623 --> 00:10:23,707 …is abducted. 146 00:10:24,333 --> 00:10:27,461 The mother is devastated. Everyone is looking for him, 147 00:10:27,544 --> 00:10:29,254 and nothing. 148 00:10:29,796 --> 00:10:32,549 On the night of the annual bonfire, 149 00:10:32,633 --> 00:10:35,052 with all of the residents of Cabrini watching… 150 00:10:35,135 --> 00:10:37,471 -[people whispering] -…Helen arrives… 151 00:10:38,305 --> 00:10:40,557 with a sacrificial offering. 152 00:10:40,641 --> 00:10:41,642 [baby cries] 153 00:10:42,851 --> 00:10:45,145 Baby in her arms, she runs towards the fire, 154 00:10:45,229 --> 00:10:46,647 but they're on her, quick. 155 00:10:46,730 --> 00:10:50,400 They say she was in a fugue state, fighting back blindly. 156 00:10:50,484 --> 00:10:52,402 But they got the baby free. 157 00:10:52,486 --> 00:10:54,905 -[fire crackling] -While everyone is fussing over him, 158 00:10:54,988 --> 00:10:56,740 Helen stands up, 159 00:10:57,950 --> 00:11:00,369 and walks right into the fire. 160 00:11:01,245 --> 00:11:03,455 And it's on that spot that she dies, 161 00:11:03,539 --> 00:11:08,335 burns to death, right in the middle of Cabrini-Green. 162 00:11:08,418 --> 00:11:09,711 [Helen laughing] 163 00:11:11,046 --> 00:11:13,340 Is my rosé still in the freezer? 164 00:11:14,925 --> 00:11:16,593 You don't want the moscato? 165 00:11:18,428 --> 00:11:20,264 -Moscato's a dessert wine. -[man laughs] 166 00:11:22,599 --> 00:11:24,518 -Bye, Bri-Bri. -[kisses] Love you. 167 00:11:24,601 --> 00:11:26,353 -[Bri] Nice to meet you. -And, Anthony, get painting! 168 00:11:26,436 --> 00:11:28,647 My sister's not trying to support you the rest of her life. 169 00:11:28,730 --> 00:11:30,649 Put down those weights, pick up them brushes. 170 00:11:30,732 --> 00:11:31,942 -Troy… -Come on. 171 00:11:32,901 --> 00:11:34,403 He's funny. 172 00:11:34,486 --> 00:11:37,281 He is ridiculous. 173 00:11:37,364 --> 00:11:38,532 He is right. 174 00:11:43,912 --> 00:11:45,038 [water running] 175 00:11:45,122 --> 00:11:48,584 [Bri] I'm just glad Troy's finally dating someone normal. 176 00:11:48,667 --> 00:11:54,298 I was getting exhausted trying to keep up with all those European fashion designers. 177 00:11:54,923 --> 00:11:56,216 Hello? 178 00:11:57,384 --> 00:12:00,053 [Anthony] What time is Clive coming tomorrow? 179 00:12:00,137 --> 00:12:01,471 10:00 a.m. 180 00:12:02,472 --> 00:12:04,766 You feeling good about what you're showing? 181 00:12:05,684 --> 00:12:07,603 Uh, I think so. 182 00:12:08,353 --> 00:12:09,521 Uh… 183 00:12:09,605 --> 00:12:11,190 Some stuff he might enjoy. 184 00:12:11,273 --> 00:12:13,400 Mm-hmm. 185 00:12:13,483 --> 00:12:15,569 Okay, okay. 186 00:12:15,652 --> 00:12:17,029 [both grunt] 187 00:12:17,112 --> 00:12:18,197 Huh. 188 00:12:19,114 --> 00:12:21,700 I guess she did kill a Rottweiler. 189 00:12:21,783 --> 00:12:22,910 Damn. 190 00:12:23,619 --> 00:12:25,037 I don't care. 191 00:12:25,120 --> 00:12:28,624 I'm not trying to get creeped out in my new apartment before bed. 192 00:12:30,083 --> 00:12:32,419 Your new apartment is ghost-proof. 193 00:12:33,170 --> 00:12:35,839 -It was on the Zillow listing. -Our new apartment. 194 00:12:35,923 --> 00:12:37,216 Mm-hmm. 195 00:12:37,299 --> 00:12:38,383 Sorry. 196 00:12:38,467 --> 00:12:39,801 [police sirens wailing] 197 00:12:41,094 --> 00:12:43,055 [Bri laughing] Come here. 198 00:12:44,723 --> 00:12:45,849 [kisses] 199 00:12:48,227 --> 00:12:49,645 [Clive] Hmm. 200 00:12:49,728 --> 00:12:51,355 Who are you, man? 201 00:12:53,357 --> 00:12:54,691 Uh, well… 202 00:12:55,275 --> 00:12:57,945 [Clive] This is Anthony McCoy of two years ago. 203 00:12:58,028 --> 00:13:00,739 I want the Anthony McCoy of the future. 204 00:13:00,822 --> 00:13:04,201 I want the great Black hope of the Chicago art scene of tomorrow. 205 00:13:04,284 --> 00:13:08,080 That's the guy that I gave a solo show to straight out of grad school. 206 00:13:08,830 --> 00:13:11,792 [sighs] Look, I really don't want to have to go through 207 00:13:11,875 --> 00:13:13,836 the trouble of replacing you in the summer show, 208 00:13:13,919 --> 00:13:17,798 but you're the only person who hasn't shown me what I'm putting up! 209 00:13:19,967 --> 00:13:23,262 -I'm working on something. -Dig into that history of yours, dude! 210 00:13:23,345 --> 00:13:25,848 I'm thinking about doing something about the projects. 211 00:13:26,640 --> 00:13:29,768 -And about how white supremacy… -White people. 212 00:13:29,852 --> 00:13:32,563 Yeah, how it creates these spaces 213 00:13:32,646 --> 00:13:34,606 of rampant neglect for communities of color, 214 00:13:34,690 --> 00:13:36,733 -in particular, Black communities. -Yeah, like where you're from. 215 00:13:36,817 --> 00:13:39,945 -Yeah. Bronzeville. -South Side is kind of played. 216 00:13:41,488 --> 00:13:43,866 Uh, or Cabrini-Green. 217 00:13:47,202 --> 00:13:49,162 -I'm hungry. -Me too. 218 00:13:50,163 --> 00:13:51,540 Bye, babe. 219 00:13:51,623 --> 00:13:53,542 -Don't forget we have your mom's tonight. -7:00. 220 00:13:56,378 --> 00:13:57,421 [Bri laughing] 221 00:13:57,504 --> 00:13:58,505 Bye. 222 00:14:01,216 --> 00:14:03,468 ["Like The Moon" playing] 223 00:14:26,408 --> 00:14:28,368 [police siren wails] 224 00:14:44,051 --> 00:14:45,886 [bee buzzing] 225 00:14:51,600 --> 00:14:52,976 [camera shutter clicks] 226 00:14:54,561 --> 00:14:56,188 [suspenseful music playing] 227 00:15:03,487 --> 00:15:04,696 [car honks] 228 00:16:09,511 --> 00:16:11,221 [camera beeps] 229 00:16:37,039 --> 00:16:38,290 [rumbling] 230 00:16:44,379 --> 00:16:45,714 [exhales] 231 00:17:00,479 --> 00:17:01,605 [camera beeps] 232 00:17:17,037 --> 00:17:18,497 [police siren blares] 233 00:17:21,541 --> 00:17:23,210 [siren wailing] 234 00:17:23,961 --> 00:17:26,839 [man] They'd almost never come round here back in the day. 235 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 Unless it was to take someone in. 236 00:17:30,551 --> 00:17:32,636 [chuckles] But that was a long time ago. 237 00:17:33,428 --> 00:17:35,764 Now they can't seem to stay away. 238 00:17:35,848 --> 00:17:38,684 At night, they post up where the last of us still live, 239 00:17:38,767 --> 00:17:41,520 a police car on either side of the block. 240 00:17:41,603 --> 00:17:43,230 Keeping us safe… 241 00:17:44,690 --> 00:17:46,149 or keeping us in. 242 00:17:47,442 --> 00:17:49,361 You've lived around here for a while? 243 00:17:50,362 --> 00:17:53,073 Uh, since before the high-rises came down. 244 00:17:53,156 --> 00:17:55,158 William. William Burke. 245 00:17:55,242 --> 00:17:56,535 Anthony McCoy. 246 00:17:56,618 --> 00:17:58,036 [clicks fingers] 247 00:17:59,788 --> 00:18:00,789 You need a hand? 248 00:18:02,833 --> 00:18:04,251 [William] Home sweet home. 249 00:18:06,086 --> 00:18:09,464 Ah, the more things change, the more things stay the same. 250 00:18:09,548 --> 00:18:11,049 How you doing, brother? 251 00:18:11,133 --> 00:18:14,803 Ask the white people around here about "Girl X," Dantrell Davis. 252 00:18:14,887 --> 00:18:16,013 Blank stares. 253 00:18:16,096 --> 00:18:19,725 One white woman dies in the hood, and the story lives on forever. 254 00:18:19,808 --> 00:18:21,518 It's a good story, I guess. 255 00:18:21,602 --> 00:18:23,687 You mind if I take some notes? 256 00:18:24,313 --> 00:18:25,314 [pen clicks] 257 00:18:27,816 --> 00:18:31,111 Makes you think about what could make someone just snap like that. 258 00:18:31,195 --> 00:18:33,947 Helen Lyle was out here looking for Candyman. 259 00:18:34,031 --> 00:18:36,533 You ask me, I say she found him. 260 00:18:38,619 --> 00:18:39,953 What's Candyman? 261 00:18:42,122 --> 00:18:45,876 [William] For me, Candyman was a guy named Sherman Fields. 262 00:18:45,959 --> 00:18:48,337 He had a hook for a hand. 263 00:18:48,420 --> 00:18:49,421 Neighborhood character. 264 00:18:49,505 --> 00:18:52,508 Used to stand there and hand out sweets when I was a kid. 265 00:18:53,592 --> 00:18:54,593 One October, 266 00:18:55,302 --> 00:18:58,847 a razor blade shows up in a little white girl's Halloween candy. 267 00:18:58,931 --> 00:19:02,017 Police come around looking for Sherman, but Sherman's gone. 268 00:19:03,435 --> 00:19:07,231 And one day, I saw him myself. 269 00:19:07,940 --> 00:19:09,525 [heartbeat thumping] 270 00:19:10,484 --> 00:19:11,944 [Candyman humming] 271 00:19:17,866 --> 00:19:19,451 [William] He'd been hiding in the walls. 272 00:19:19,535 --> 00:19:20,702 [screaming] 273 00:19:22,162 --> 00:19:23,455 [screaming continues] 274 00:19:26,667 --> 00:19:28,377 We got a suspicious noise… 275 00:19:29,461 --> 00:19:31,922 That's when I saw the true face of fear. 276 00:19:32,005 --> 00:19:33,507 [footsteps approaching] 277 00:19:34,341 --> 00:19:36,760 [policeman, muffled] Come on, come on. Go, go, go! 278 00:19:36,844 --> 00:19:38,470 Go, go! Come on, let's go! 279 00:19:38,554 --> 00:19:41,473 [shouting fades] 280 00:20:00,284 --> 00:20:01,618 [muffled shouting] 281 00:20:01,702 --> 00:20:03,370 Hurry! Come on, go, go, go! 282 00:20:03,453 --> 00:20:04,955 [footsteps approaching] 283 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 Over here. 284 00:20:19,094 --> 00:20:21,555 Get out of here! Come on! 285 00:20:21,638 --> 00:20:22,973 [indistinct shouting] 286 00:20:27,811 --> 00:20:29,229 [William] They swarmed him. 287 00:20:29,313 --> 00:20:30,647 [policemen shouting] 288 00:20:34,735 --> 00:20:36,069 [door shuts] 289 00:20:36,153 --> 00:20:38,238 Killed him right there on the spot. 290 00:20:38,322 --> 00:20:39,615 [bees buzzing] 291 00:20:41,491 --> 00:20:43,577 -[gunshot] -[screaming] 292 00:20:48,874 --> 00:20:50,959 What shows up a couple weeks later? 293 00:20:52,211 --> 00:20:54,755 More razor blades in more candy. 294 00:20:56,298 --> 00:20:59,551 That's when we knew Sherman had been innocent. 295 00:20:59,635 --> 00:21:01,053 Harmless. 296 00:21:02,763 --> 00:21:04,806 But that wasn't the last we saw of him. 297 00:21:16,568 --> 00:21:17,569 [knuckles crack] 298 00:21:58,819 --> 00:22:00,487 I don't know what to tell you. 299 00:22:00,571 --> 00:22:02,447 Beshaw dropped out of my show. 300 00:22:03,657 --> 00:22:07,119 Oh, I told you months ago to put her in rehab. 301 00:22:08,120 --> 00:22:09,705 You fix this. 302 00:22:10,247 --> 00:22:11,748 [speaking in French] 303 00:22:16,378 --> 00:22:17,504 Uh. 304 00:22:18,172 --> 00:22:19,715 [continues speaking in French] 305 00:22:19,798 --> 00:22:20,799 Uh-huh. 306 00:22:21,341 --> 00:22:22,509 Uh-huh. Okay. 307 00:22:22,593 --> 00:22:23,677 [speaks in French] 308 00:22:24,970 --> 00:22:26,054 What's up? 309 00:22:27,055 --> 00:22:30,267 -You forgot your mother's. -Shit. I'm sorry. 310 00:22:30,350 --> 00:22:32,269 Will you please call that woman? 311 00:22:32,352 --> 00:22:34,354 -Tomorrow. -You said that yesterday. 312 00:22:34,438 --> 00:22:36,356 And it's nice that she wants to spend time with you. 313 00:22:36,440 --> 00:22:37,816 Not everyone has that. 314 00:22:39,359 --> 00:22:40,861 Is she okay? 315 00:22:40,944 --> 00:22:44,198 She implied that I give you money so you won't visit her. 316 00:22:45,365 --> 00:22:47,618 So, she's about the same. 317 00:22:47,701 --> 00:22:49,828 -[sighs] Stop it. -[laughs] That's great. 318 00:22:49,912 --> 00:22:51,330 I wanna show you something. 319 00:22:52,122 --> 00:22:53,332 Uh… 320 00:22:54,249 --> 00:22:57,002 -Do I need to come upstairs? -Stay right there. 321 00:22:57,085 --> 00:22:59,046 All righty then. 322 00:22:59,129 --> 00:23:03,342 [Anthony] Sherman's face was beaten so badly that it was unrecognizable, 323 00:23:03,425 --> 00:23:06,011 and that's where the story started. 324 00:23:06,094 --> 00:23:09,014 About them seeing him around Cabrini. 325 00:23:09,097 --> 00:23:10,933 About him coming to get you. 326 00:23:11,600 --> 00:23:16,772 Over time, his name disappears, and he just becomes the Candyman. 327 00:23:18,232 --> 00:23:19,483 What do you think? 328 00:23:19,566 --> 00:23:21,109 Well… 329 00:23:21,193 --> 00:23:22,945 it's a pretty literal approach. 330 00:23:23,779 --> 00:23:26,198 Not much room for viewer interpretation, you know. 331 00:23:26,281 --> 00:23:30,035 Moving from the symbolism of violence to the actual depiction of it. 332 00:23:30,118 --> 00:23:32,996 Okay, but how is it hitting you? 333 00:23:33,080 --> 00:23:34,498 It's… 334 00:23:35,415 --> 00:23:36,917 painful. 335 00:23:37,584 --> 00:23:41,046 I feel really connected to this. I've never been this clear before. 336 00:23:42,464 --> 00:23:45,676 It's like I know exactly what I'm meant to be doing right now. 337 00:23:46,927 --> 00:23:50,013 Babe, that's great. 338 00:23:52,099 --> 00:23:55,894 -And I'm sure Clive will be-- -Oh, there's one more thing. 339 00:23:56,728 --> 00:24:00,107 The legend is if you say his name five times 340 00:24:00,190 --> 00:24:01,650 while looking in the mirror, 341 00:24:02,359 --> 00:24:05,571 he appears in the reflection and kills you. 342 00:24:06,822 --> 00:24:09,449 So, I thought 343 00:24:09,533 --> 00:24:11,827 that we could… 344 00:24:11,910 --> 00:24:13,412 [laughs] What did you think? 345 00:24:13,495 --> 00:24:15,289 [whispering] Summon him. 346 00:24:15,372 --> 00:24:16,790 [scoffs] 347 00:24:16,874 --> 00:24:18,166 Hell no. 348 00:24:19,418 --> 00:24:20,794 No. 349 00:24:20,878 --> 00:24:22,337 Candyman. 350 00:24:22,421 --> 00:24:23,672 Anthony… 351 00:24:23,755 --> 00:24:26,508 -Candyman. -Anthony, no. 352 00:24:26,592 --> 00:24:28,760 -Candyman. -Stop. Stop it. 353 00:24:28,844 --> 00:24:30,387 -Candyman. -Stop it! 354 00:24:30,470 --> 00:24:31,597 Okay. 355 00:24:31,680 --> 00:24:34,057 -You better not do that last one. -Okay, okay, okay. 356 00:24:37,019 --> 00:24:40,147 -[whispers] Candyman. -Anthony, you play too much! 357 00:24:40,230 --> 00:24:41,565 Stop, stop, stop. 358 00:24:41,648 --> 00:24:43,442 What happened to your hand? 359 00:24:43,525 --> 00:24:45,777 -Fucking bee sting. -Really? 360 00:24:45,861 --> 00:24:47,279 Yeah, that shit hurt. 361 00:24:47,362 --> 00:24:49,615 Mmm. Looks like it. 362 00:24:49,698 --> 00:24:51,867 -Kiss it. -Get the fuck outta here. 363 00:24:52,743 --> 00:24:54,453 Help, help. 364 00:25:22,481 --> 00:25:24,024 [crowd chattering] 365 00:26:27,754 --> 00:26:29,214 [camera clicking] 366 00:26:29,840 --> 00:26:32,176 -We can go now. -Finally. 367 00:26:34,303 --> 00:26:38,307 Last year, we did a solo booth at Frieze LA with Jameson. 368 00:26:38,390 --> 00:26:39,725 Phenomenal work. 369 00:26:39,808 --> 00:26:41,018 These are related works, 370 00:26:41,101 --> 00:26:46,231 but here, he's recreating and looping archival footage. 371 00:26:47,858 --> 00:26:49,443 [Bri] Just take your time. 372 00:26:58,368 --> 00:27:00,746 This is quite a departure from your previous work. 373 00:27:02,915 --> 00:27:04,166 Go ahead, open it. 374 00:27:12,299 --> 00:27:16,470 I'm trying to align these moments in time that exist in the same place. 375 00:27:17,513 --> 00:27:19,223 The idea is to almost 376 00:27:19,306 --> 00:27:23,769 calibrate tragedy into a focused lineage that culminates in the now. 377 00:27:24,770 --> 00:27:28,106 Brianna, tell your boy not to hog the critic. 378 00:27:29,900 --> 00:27:31,944 He's got a whole thing. 379 00:27:32,027 --> 00:27:36,573 Yeah, no, I know, I heard it. It's complicated. 380 00:27:36,657 --> 00:27:40,410 She's interacting with the piece. 381 00:27:40,494 --> 00:27:43,914 [Anthony] The mirror invites you to attempt the summoning yourself. 382 00:27:45,582 --> 00:27:46,583 Huh. 383 00:27:48,961 --> 00:27:51,713 Anyway, I don't know why I'm standing next to my own piece 384 00:27:51,797 --> 00:27:53,674 like some kind of asshole. 385 00:27:53,757 --> 00:27:57,928 -The work speaks for itself. -Oh, it speaks, all right. 386 00:27:58,971 --> 00:28:01,431 It speaks in didactic knee-jerk clichés 387 00:28:01,515 --> 00:28:04,852 about the ambient violence of the gentrification cycle. 388 00:28:05,561 --> 00:28:09,731 But your kind are the real pioneers of that cycle, you know. 389 00:28:09,815 --> 00:28:11,149 Excuse me? 390 00:28:12,401 --> 00:28:13,527 Artists. 391 00:28:15,445 --> 00:28:18,323 Artists descend upon disenfranchised neighborhoods 392 00:28:18,407 --> 00:28:21,201 divining cheap rent, so they can dick around in their studios 393 00:28:21,285 --> 00:28:23,662 without the crushing burden of a day job. 394 00:28:25,581 --> 00:28:27,082 I'm gonna get another drink. 395 00:28:36,008 --> 00:28:38,135 -Should we try it? -What? 396 00:28:38,218 --> 00:28:39,803 Summon the Candyman? 397 00:28:39,887 --> 00:28:43,140 Uh, yeah, no. Black people don't need to be summoning shit. 398 00:28:43,223 --> 00:28:46,226 -Come on, that is nonsense. -This isn't the bayou. 399 00:28:46,310 --> 00:28:48,187 In Chicago, that's white people shit. 400 00:28:48,270 --> 00:28:49,563 Mmm. 401 00:28:49,646 --> 00:28:52,900 -Candyman. Candyman. -Zip it. Hey, stop. 402 00:28:58,655 --> 00:28:59,865 -Candyman. -Stop it. 403 00:29:05,204 --> 00:29:07,372 [man] Of course, I did. I owe Brianna one. 404 00:29:07,456 --> 00:29:10,667 She introduced me to Thelma Golden three years ago. 405 00:29:10,751 --> 00:29:13,212 -[Brianna] You still owe me one for that. -[laughs] 406 00:29:13,295 --> 00:29:14,588 And, uh… 407 00:29:14,671 --> 00:29:15,881 Ah… [snaps fingers] 408 00:29:15,964 --> 00:29:17,382 Tony, is it? 409 00:29:17,466 --> 00:29:20,219 I love interventionist strategy. 410 00:29:20,302 --> 00:29:23,305 Conventional painting is such a drag. 411 00:29:23,388 --> 00:29:25,057 I love that you hid those fucking things 412 00:29:25,140 --> 00:29:27,351 in a storage room with the lights out. So smart. 413 00:29:27,434 --> 00:29:29,603 Is all your work based on found material? 414 00:29:29,686 --> 00:29:31,647 I mean, where'd you even find those paintings? 415 00:29:31,730 --> 00:29:33,023 Thrift store in the desert? 416 00:29:33,106 --> 00:29:34,525 [laughing] 417 00:29:34,608 --> 00:29:37,528 I found them in the studio where I painted them. 418 00:29:37,611 --> 00:29:38,737 [laughing] 419 00:29:38,820 --> 00:29:40,572 You goofy-ass fuck. 420 00:29:41,990 --> 00:29:44,243 And you, you fucking hyenas. 421 00:29:44,326 --> 00:29:46,453 -Oh, what the fuck? -Hey. Let's go. Clive. 422 00:29:48,121 --> 00:29:49,915 -Anthony. -You think you'd even be here 423 00:29:49,998 --> 00:29:51,083 if it wasn't for her? 424 00:29:51,166 --> 00:29:53,168 Shouldn't you be stocking up on morning-after pills 425 00:29:53,252 --> 00:29:55,045 to accommodate your summer intern program? 426 00:29:55,128 --> 00:29:57,923 That's not spontaneous. You had that one in the bank. 427 00:29:58,006 --> 00:29:59,675 Yeah, I did, bitch. 428 00:29:59,758 --> 00:30:00,926 [grunts] 429 00:30:01,677 --> 00:30:04,137 That's fine. I can take being called a bitch. 430 00:30:04,847 --> 00:30:07,516 -It's fine. I'm on a NuvaRing. -[stammering] I know. 431 00:30:09,142 --> 00:30:10,435 Thanks for coming. 432 00:30:36,461 --> 00:30:38,547 I'm so fucking over it. 433 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 Honestly, if she can't control her man… 434 00:30:41,300 --> 00:30:42,593 [woman] She lost control. 435 00:30:42,676 --> 00:30:45,387 It's like, do I get a thank you? No! 436 00:30:45,470 --> 00:30:48,307 Do I get an apology for that display? 437 00:30:48,390 --> 00:30:50,267 Atrocity exhibition. 438 00:30:51,101 --> 00:30:55,772 [Clive] Shoehorning her boyfriend into my summer show was her first mistake. 439 00:30:55,856 --> 00:30:57,941 -Only mistake. -[sighs] She's done. 440 00:30:58,025 --> 00:31:00,152 And she has no one to blame but herself. 441 00:31:00,235 --> 00:31:03,071 Don't mix curation with who you're fucking. 442 00:31:03,155 --> 00:31:04,281 [woman laughs] 443 00:31:04,364 --> 00:31:05,782 Love will tear us apart. 444 00:31:05,866 --> 00:31:08,327 Jesus, Jerrica, we get it. You like Joy Division. 445 00:31:08,410 --> 00:31:09,912 -[Jerrica laughs] -[Clive sighs] 446 00:31:14,416 --> 00:31:17,002 -What's that thing again? -[sighs] What thing? 447 00:31:18,545 --> 00:31:19,546 You know. 448 00:31:20,672 --> 00:31:22,716 Say what five times in the mirror? 449 00:31:22,799 --> 00:31:24,968 [sighs] You tell me. 450 00:31:25,052 --> 00:31:27,387 You proofread the press release, Jerrica. 451 00:31:28,514 --> 00:31:29,681 [Clive] "Candyman." 452 00:31:30,974 --> 00:31:34,269 But don't do it, okay? 453 00:31:35,187 --> 00:31:36,939 I don't want you to die tonight. 454 00:31:38,440 --> 00:31:40,651 At least, not until we… 455 00:31:41,401 --> 00:31:42,444 fuck. 456 00:31:44,363 --> 00:31:45,614 You're no good for me. 457 00:31:45,697 --> 00:31:47,950 You know what? I changed my mind. Do it. 458 00:31:48,033 --> 00:31:49,826 Necrophilia's always been on my bucket list. 459 00:31:49,910 --> 00:31:51,078 Mmm. 460 00:31:53,413 --> 00:31:55,040 -[shoes clatter] -[Clive] Mmm. 461 00:31:56,583 --> 00:31:57,668 Hmm. 462 00:31:57,751 --> 00:31:59,044 Let's do it here then. 463 00:31:59,670 --> 00:32:00,712 Um. 464 00:32:00,796 --> 00:32:03,298 -No, I've been here all day. -Come on. 465 00:32:05,050 --> 00:32:06,385 [rain pattering] 466 00:32:10,973 --> 00:32:12,683 -[Clive] Mmm. -[giggles] 467 00:32:13,892 --> 00:32:16,937 -[Jerrica] Candyman. -Are you serious? 468 00:32:17,020 --> 00:32:18,188 Quiet, bitch. 469 00:32:26,029 --> 00:32:27,489 -Candyman. -[Clive groans] 470 00:32:28,156 --> 00:32:29,658 Candyman. 471 00:32:29,741 --> 00:32:31,243 [bee buzzing] 472 00:32:32,494 --> 00:32:34,288 -Candyman. -Mmm. 473 00:32:34,371 --> 00:32:35,706 Candyman. 474 00:32:53,223 --> 00:32:54,308 [Jerrica] See? 475 00:32:54,391 --> 00:32:55,976 Nothing. 476 00:32:56,059 --> 00:32:57,811 So much for that. 477 00:32:58,437 --> 00:32:59,605 [kisses] 478 00:33:00,189 --> 00:33:01,690 -[slashing] -[Jerrica grunts] 479 00:33:04,693 --> 00:33:05,694 [Clive grunts] 480 00:33:05,777 --> 00:33:06,862 [blood splattering] 481 00:33:06,945 --> 00:33:07,946 [Clive] Is this real? 482 00:33:09,948 --> 00:33:11,742 This is real? 483 00:33:11,825 --> 00:33:13,118 What the fuck? 484 00:33:15,078 --> 00:33:16,788 -[gurgling] -What the fuck! 485 00:33:16,872 --> 00:33:18,373 [bee buzzing] 486 00:33:22,753 --> 00:33:24,004 [Clive] Hello? 487 00:33:26,715 --> 00:33:28,175 [raspy breathing] 488 00:33:31,178 --> 00:33:32,471 [buzzing continues] 489 00:33:34,848 --> 00:33:36,141 -What… -[whirring] 490 00:33:41,772 --> 00:33:45,651 -…the fuck? -[whirring stops] 491 00:33:46,485 --> 00:33:47,611 [Clive hyperventilates] 492 00:33:47,694 --> 00:33:49,112 [raspy breathing] 493 00:33:52,533 --> 00:33:53,909 Oh! 494 00:33:53,992 --> 00:33:55,452 Fuck! 495 00:33:56,161 --> 00:33:59,206 Fuck me. Must go faster. 496 00:33:59,289 --> 00:34:01,333 -Must go faster! -[buzzing intensifies] 497 00:34:08,799 --> 00:34:09,800 Fuck! 498 00:34:10,967 --> 00:34:12,302 -Fuck! No! -[blood splatters] 499 00:34:14,096 --> 00:34:15,389 No! No! 500 00:34:17,766 --> 00:34:19,643 Stop! Stop! Stop! 501 00:34:20,561 --> 00:34:22,603 Help! No! No! 502 00:34:23,856 --> 00:34:25,107 [screaming] 503 00:34:26,233 --> 00:34:27,234 [grunts] 504 00:35:03,228 --> 00:35:04,605 [breathing heavily] 505 00:35:06,064 --> 00:35:07,858 Fucking assholes. 506 00:35:29,254 --> 00:35:30,422 [bees buzzing] 507 00:35:33,634 --> 00:35:38,013 The murders occurred after Night Driver Gallery's group show opening. 508 00:35:38,096 --> 00:35:40,390 The bodies were discovered in front of a piece 509 00:35:40,474 --> 00:35:44,102 from rising star Anthony McCoy entitled Say My Name. 510 00:35:44,186 --> 00:35:47,105 Law enforcement officers say they are investigating-- 511 00:35:47,189 --> 00:35:48,232 [TV clicks off] 512 00:35:52,486 --> 00:35:53,820 Say My Name. 513 00:35:56,907 --> 00:35:58,325 They said my name. 514 00:35:58,408 --> 00:35:59,576 [chuckles] 515 00:36:00,369 --> 00:36:01,745 And Say My Name. 516 00:36:06,875 --> 00:36:08,001 I don't know, just… 517 00:36:09,253 --> 00:36:11,129 It's cool to be mentioned, I guess. 518 00:36:15,509 --> 00:36:17,094 I mean, obviously… 519 00:36:18,053 --> 00:36:20,180 Obviously, it's-- Obviously, it's awful. 520 00:36:21,056 --> 00:36:22,057 [Troy] Really? 521 00:36:28,230 --> 00:36:29,523 [rain pattering] 522 00:36:33,485 --> 00:36:34,778 [bees buzzing] 523 00:36:35,946 --> 00:36:37,030 [insects chirping] 524 00:36:40,450 --> 00:36:42,035 Clive? 525 00:36:43,871 --> 00:36:44,997 [bees buzzing] 526 00:36:45,998 --> 00:36:47,249 [girl] Dad? 527 00:36:51,920 --> 00:36:54,006 Why are you sitting there? 528 00:36:57,301 --> 00:36:58,468 Hey. 529 00:37:00,596 --> 00:37:03,473 I bet you didn't know your daddy could fly. 530 00:37:04,516 --> 00:37:05,517 Did you? 531 00:37:08,604 --> 00:37:09,813 Well, I can. 532 00:37:09,897 --> 00:37:11,148 [bees buzzing] 533 00:37:12,774 --> 00:37:14,026 [Brianna screams] 534 00:37:23,619 --> 00:37:24,912 [heavy breathing] 535 00:37:25,787 --> 00:37:27,247 [rain pattering] 536 00:37:29,416 --> 00:37:30,792 [raspy breathing] 537 00:37:31,960 --> 00:37:33,378 [gasps] 538 00:37:40,427 --> 00:37:41,512 Anthony? 539 00:37:51,730 --> 00:37:52,981 Anthony? 540 00:37:55,651 --> 00:37:56,860 Are you okay? 541 00:37:58,695 --> 00:38:00,572 I had a bad dream. 542 00:38:01,365 --> 00:38:02,449 Me too. 543 00:38:04,034 --> 00:38:05,118 What was it? 544 00:38:06,828 --> 00:38:07,913 What was what? 545 00:38:09,331 --> 00:38:10,374 The dream. 546 00:38:15,295 --> 00:38:17,548 I'll be out. I'll be out in a minute. 547 00:38:21,718 --> 00:38:22,845 Anthony? 548 00:38:26,473 --> 00:38:31,478 So, I don't know what this is, or how you knew it existed, 549 00:38:31,562 --> 00:38:33,939 but this is everything we have under Helen Lyle. 550 00:38:34,022 --> 00:38:36,650 I didn't. That's why I had to ask. 551 00:38:39,027 --> 00:38:40,863 Well, here it is. 552 00:38:40,946 --> 00:38:42,447 Thanks, I appreciate it. 553 00:38:42,531 --> 00:38:45,158 Of course. I found it filed under True Crimes. 554 00:38:45,242 --> 00:38:47,369 Work-study undergrads are the worst. 555 00:38:47,452 --> 00:38:48,954 So, are you a student? 556 00:38:51,081 --> 00:38:52,291 [tape recorder clicks] 557 00:38:52,374 --> 00:38:55,794 [woman] Some of the things that have happened in Cabrini over the years, 558 00:38:55,878 --> 00:38:59,798 violence just so extreme, so bizarre. 559 00:38:59,882 --> 00:39:03,969 It's almost as if violence became a ritual. 560 00:39:04,052 --> 00:39:05,345 The worst part, 561 00:39:06,013 --> 00:39:08,182 the residents are afraid to call the police. 562 00:39:08,265 --> 00:39:12,102 A code of honor, perhaps, fear of the police themselves. 563 00:39:12,186 --> 00:39:15,105 The easy answer is always, "Candyman did it." 564 00:39:15,189 --> 00:39:17,691 The summoning game itself could be connected. 565 00:39:17,774 --> 00:39:20,819 I mean, it's clear that no one person makes this up. 566 00:39:20,903 --> 00:39:24,156 This grew from the community's collective subconscious. 567 00:39:24,239 --> 00:39:28,493 A survival tool evolved from the need to protect itself 568 00:39:28,577 --> 00:39:29,703 -and its children… -[elevator dings] 569 00:39:29,786 --> 00:39:31,622 …from the horrors of the community. 570 00:39:33,665 --> 00:39:35,751 Bernadette and I tried the summoning. 571 00:39:35,834 --> 00:39:38,295 It's amazing how effective it can be. 572 00:39:38,378 --> 00:39:42,341 The suggestion that you're being followed or stalked 573 00:39:42,424 --> 00:39:45,844 by something lurking in your own reflection. 574 00:39:45,928 --> 00:39:47,095 But I get it. 575 00:39:49,264 --> 00:39:52,601 …intoxicating, inexplicably alluring 576 00:39:52,684 --> 00:39:55,020 about the promise of seeing a ghost. 577 00:39:55,103 --> 00:39:56,104 Almost as if… 578 00:40:03,153 --> 00:40:04,238 Come on. 579 00:40:04,988 --> 00:40:06,406 [elevator alarm rings] 580 00:40:08,784 --> 00:40:09,952 [laughs] 581 00:40:10,035 --> 00:40:11,161 [ringing stops] 582 00:40:11,954 --> 00:40:13,163 [clattering] 583 00:40:25,175 --> 00:40:26,552 [grunts] Ow! 584 00:40:44,862 --> 00:40:45,988 [raspy breathing] 585 00:40:54,037 --> 00:40:55,497 [raspy breathing continues] 586 00:40:56,415 --> 00:40:58,208 [glass cracking] 587 00:41:03,505 --> 00:41:05,048 [elevator whirs] 588 00:41:12,681 --> 00:41:13,932 [woman giggles] 589 00:41:15,642 --> 00:41:16,768 Hey. 590 00:41:21,356 --> 00:41:22,357 Excuse me. 591 00:41:22,441 --> 00:41:25,694 [woman on tape recorder] And she heard a noise. Do you remember her name? 592 00:41:25,777 --> 00:41:28,071 [woman 2] I think her name was Ruthie Jean, 593 00:41:28,155 --> 00:41:30,741 -and she heard this banging and smashing… -[phone buzzing] 594 00:41:30,824 --> 00:41:33,035 …like somebody was trying to make a hole in the wall. 595 00:41:33,118 --> 00:41:35,120 So, Ruthie called 911 596 00:41:35,204 --> 00:41:37,956 and she said, "There's somebody coming through the walls." 597 00:41:38,040 --> 00:41:39,708 And they didn't believe her. 598 00:41:39,791 --> 00:41:42,211 [woman] They thought the lady was crazy, right? 599 00:41:42,294 --> 00:41:44,087 [woman 2] Mm-hmm. So, she called 911 again, 600 00:41:44,171 --> 00:41:46,381 and they still didn't believe her. 601 00:41:46,465 --> 00:41:49,343 And when they finally got there, she was dead. 602 00:41:49,426 --> 00:41:50,761 [woman] Was she shot? 603 00:41:52,137 --> 00:41:53,388 [woman 2] No. 604 00:41:53,472 --> 00:41:56,850 No, she was killed with a hook. 605 00:41:56,934 --> 00:41:58,477 Yeah. 606 00:41:58,560 --> 00:42:00,145 [woman] Is it true? 607 00:42:00,229 --> 00:42:02,773 -Yeah, it is. I read it in the papers. -[buzzing continues] 608 00:42:02,856 --> 00:42:04,691 Candyman killed her. 609 00:42:05,442 --> 00:42:08,195 [woman] Yeah, but-- I don't know nothing about that. 610 00:42:09,530 --> 00:42:10,531 Hello? 611 00:42:11,198 --> 00:42:12,241 I'm going out. 612 00:42:13,867 --> 00:42:15,702 We have the dinner tonight. 613 00:42:15,786 --> 00:42:17,371 I don't know how long I'll be. 614 00:42:17,454 --> 00:42:21,500 Jack Hyde is coming in from New York, and he never comes to Chicago. 615 00:42:22,376 --> 00:42:24,920 So, please don't fuck this up. 616 00:42:25,003 --> 00:42:26,755 [Anthony] I'll be fine. 617 00:42:26,839 --> 00:42:27,881 [Brianna] For me. 618 00:42:28,590 --> 00:42:31,134 Don't fuck this up for me. 619 00:42:53,240 --> 00:42:54,741 [indistinct chatter] 620 00:42:59,454 --> 00:43:01,623 [man screaming] 621 00:43:01,707 --> 00:43:04,334 [baby crying] 622 00:43:14,845 --> 00:43:16,096 [doorbell rings] 623 00:43:16,805 --> 00:43:20,475 [art critic] It's been a crazy couple of weeks. 624 00:43:21,852 --> 00:43:23,854 That is putting it mildly. 625 00:43:23,937 --> 00:43:25,272 [both laugh] 626 00:43:26,023 --> 00:43:29,735 As you can imagine, what I'm writing is no longer an exhibition review. 627 00:43:29,818 --> 00:43:30,986 It's-- 628 00:43:31,069 --> 00:43:33,947 It's now expanded into a larger article, 629 00:43:34,031 --> 00:43:35,657 which impacts both the works 630 00:43:35,741 --> 00:43:39,745 and the circumstances around the murders. 631 00:43:39,828 --> 00:43:41,038 I see. 632 00:43:41,121 --> 00:43:45,042 So, I just wanted to get a few quotes from you. 633 00:43:46,460 --> 00:43:48,003 Well, I don't know much of anything. 634 00:43:48,086 --> 00:43:50,547 Your work is so macabre, and that's… 635 00:43:51,965 --> 00:43:55,052 pretty interesting, considering what happened. 636 00:43:56,178 --> 00:43:57,638 That's a coincidence. 637 00:43:57,721 --> 00:44:00,098 I'm not saying that you're at fault, 638 00:44:00,182 --> 00:44:02,809 and I'm certainly not saying that a ghost manifested 639 00:44:02,893 --> 00:44:06,939 by collective storytelling killed a prominent art dealer. 640 00:44:07,022 --> 00:44:09,191 I'm just saying that… 641 00:44:10,734 --> 00:44:13,654 all of a sudden, your work seems… 642 00:44:15,739 --> 00:44:17,199 eternal. 643 00:44:17,282 --> 00:44:18,700 [upbeat piano music playing] 644 00:44:20,285 --> 00:44:21,453 What's next? 645 00:44:23,705 --> 00:44:25,707 I'm expanding the work into a series. 646 00:44:27,376 --> 00:44:29,545 I'm hoping to do a solo show. 647 00:44:30,712 --> 00:44:32,714 All about Candyman. Spread the word. 648 00:44:32,798 --> 00:44:34,591 Mmm, I love that idea. 649 00:44:35,592 --> 00:44:40,264 I'm surprised at how positive your take on my piece seems to be now. 650 00:44:41,265 --> 00:44:42,975 Well, it grew on me. 651 00:44:43,058 --> 00:44:45,686 -Seemed like you didn't quite get it. -No, I get it. 652 00:44:45,769 --> 00:44:49,273 It's the hood, gentrification, et cetera. 653 00:44:49,356 --> 00:44:51,692 Artists gentrify the hood? 654 00:44:53,110 --> 00:44:54,987 Who do you think makes the hood? 655 00:44:56,613 --> 00:45:00,450 The city cuts off a community and waits for it to die. 656 00:45:01,827 --> 00:45:03,996 Then they invite developers in 657 00:45:04,079 --> 00:45:06,415 and say, "Hey, you artists, 658 00:45:06,498 --> 00:45:09,710 you young people, you white, preferably or only… 659 00:45:11,044 --> 00:45:13,505 please come to the hood, it's cheap. 660 00:45:13,589 --> 00:45:17,384 And if you stick it out for a couple of years, we'll bring you a Whole Foods." 661 00:45:18,719 --> 00:45:20,929 You wanna be a part of the story, right? 662 00:45:21,013 --> 00:45:22,556 Well, as a critic, I… 663 00:45:22,639 --> 00:45:24,975 To really engage with the work, 664 00:45:25,058 --> 00:45:26,393 to "get it"… 665 00:45:28,937 --> 00:45:30,022 you should say it. 666 00:45:30,105 --> 00:45:31,732 -Say what? -Say his name. 667 00:45:31,815 --> 00:45:33,108 [laughs] 668 00:45:37,571 --> 00:45:39,198 Think I need to use the bathroom. 669 00:45:39,281 --> 00:45:41,033 Oh, this is as good a time as any. 670 00:45:42,534 --> 00:45:43,785 I dare you. 671 00:45:57,633 --> 00:45:59,218 [sighs] 672 00:46:00,219 --> 00:46:01,595 [clears throat] 673 00:46:16,235 --> 00:46:19,613 [man on PA system] Doors open to the right at State and Lake. 674 00:46:19,696 --> 00:46:22,741 Transfer to Red Line trains at State and Lake. 675 00:46:30,874 --> 00:46:32,835 [tense music playing] 676 00:47:03,198 --> 00:47:04,491 Ah! 677 00:47:17,129 --> 00:47:18,714 [knocks] Finley? 678 00:47:51,747 --> 00:47:52,831 [shouts] 679 00:47:53,373 --> 00:47:54,708 [raspy breathing] 680 00:48:12,809 --> 00:48:14,102 [raspy breathing continues] 681 00:48:40,337 --> 00:48:42,256 [bees buzzing] 682 00:48:55,602 --> 00:48:56,770 Are you all right? 683 00:49:04,695 --> 00:49:06,196 -I thought… -What? 684 00:49:15,038 --> 00:49:16,248 I gotta go. 685 00:49:31,680 --> 00:49:32,806 [thud] 686 00:49:39,396 --> 00:49:41,064 [police siren wailing] 687 00:49:44,651 --> 00:49:46,612 [distorted dialogue] 688 00:49:46,695 --> 00:49:50,199 [man, muffled] Really? No one's buying it, not that I care. 689 00:49:58,165 --> 00:49:59,416 Careful. 690 00:50:00,667 --> 00:50:05,589 I love being here. It's so provincial, yet exciting. 691 00:50:06,715 --> 00:50:09,134 Oh, my God. Have you met Danielle Harrington? 692 00:50:09,218 --> 00:50:11,845 -She's chief-- -Curator at the MCA. 693 00:50:11,929 --> 00:50:14,306 I find it crazy that we actually haven't met yet. 694 00:50:14,389 --> 00:50:15,891 I've been so eager to meet you. 695 00:50:15,974 --> 00:50:18,560 Don't you start already. I get first dibs. 696 00:50:18,644 --> 00:50:22,773 Clive literally had to die for Brianna to be free. Sorry. 697 00:50:22,856 --> 00:50:25,400 Jameson's doing a show at my gallery in New York. 698 00:50:26,068 --> 00:50:28,987 I think it's the perfect opportunity for you 699 00:50:29,071 --> 00:50:30,614 to spread your wings a bit more. 700 00:50:30,697 --> 00:50:32,032 Come to the big city. 701 00:50:32,115 --> 00:50:33,992 I could introduce you to the women of Entre Nous 702 00:50:34,076 --> 00:50:35,160 if you decide on New York. 703 00:50:35,244 --> 00:50:37,663 Wow. Thank you. 704 00:50:37,746 --> 00:50:40,874 I've actually been considering going out on my own. 705 00:50:40,958 --> 00:50:43,085 Don't you wanna focus on working with artists 706 00:50:43,168 --> 00:50:46,088 instead of chasing outstanding invoices? 707 00:50:46,171 --> 00:50:49,591 You can change the institution from the inside. 708 00:50:50,759 --> 00:50:52,427 You should come by the museum some time. 709 00:50:52,511 --> 00:50:54,429 Okay. 710 00:50:54,513 --> 00:50:56,014 -I think I'd like that. -[phone buzzing] 711 00:50:56,098 --> 00:50:57,391 -[Jameson] Oh, my God. -[phones chiming] 712 00:50:57,474 --> 00:50:58,559 -What's wrong? -What's happening? 713 00:50:58,642 --> 00:51:01,228 Finley Stephens was found dead in her apartment. 714 00:51:01,311 --> 00:51:02,980 [Danielle] Her husband found her. 715 00:51:03,063 --> 00:51:05,816 Poor thing. Oh, her husband's a suspect. 716 00:51:07,192 --> 00:51:09,653 -I have to go. -Anthony. 717 00:51:09,736 --> 00:51:11,029 [gasps] 718 00:51:31,967 --> 00:51:33,093 Anthony? 719 00:51:33,177 --> 00:51:34,803 [Anthony] What is he? 720 00:51:34,887 --> 00:51:36,638 [William] Candyman ain't a he. 721 00:51:36,722 --> 00:51:38,974 Candyman's the whole damn hive. 722 00:51:40,392 --> 00:51:41,518 There are others? 723 00:51:43,061 --> 00:51:44,354 [William] Samuel Evans. 724 00:51:45,105 --> 00:51:48,692 Run down during the white housing riots of the '50s. 725 00:51:48,775 --> 00:51:51,820 William Bell, lynched in the '20s. 726 00:51:52,738 --> 00:51:55,782 But the first one, where it all began, 727 00:51:55,866 --> 00:51:58,118 was in the 1890s. 728 00:51:58,202 --> 00:52:01,747 It's a story Helen found. The story of Daniel Robitaille. 729 00:52:02,789 --> 00:52:07,044 He'd made a living touring the country painting portraits for wealthy families. 730 00:52:07,127 --> 00:52:10,047 Mostly white, and they loved him. 731 00:52:10,839 --> 00:52:12,174 But you know how it goes. 732 00:52:13,759 --> 00:52:15,844 They love what we make 733 00:52:15,928 --> 00:52:17,012 but not us. 734 00:52:19,306 --> 00:52:21,183 One day, he's commissioned 735 00:52:21,266 --> 00:52:23,393 to paint the daughter of a Chicago factory owner 736 00:52:23,477 --> 00:52:25,646 who made his fortune in the stockyards. 737 00:52:25,729 --> 00:52:26,730 Well, 738 00:52:26,813 --> 00:52:30,192 Robitaille committed the ultimate sin of his time. 739 00:52:30,984 --> 00:52:32,736 They fell in love. 740 00:52:32,819 --> 00:52:35,072 They had an affair, she got pregnant. 741 00:52:35,155 --> 00:52:37,282 The girl tells her father, and, well… 742 00:52:37,366 --> 00:52:38,367 you know… 743 00:52:38,450 --> 00:52:41,161 He hires some men to hunt Robitaille down, 744 00:52:41,245 --> 00:52:42,663 told them to get creative. 745 00:52:43,497 --> 00:52:45,582 Chased him through here in the middle of the day. 746 00:52:45,666 --> 00:52:46,792 He collapses from exhaustion 747 00:52:46,875 --> 00:52:49,545 right near where the old tower in Chestnut used to be. 748 00:52:49,628 --> 00:52:52,130 They beat him. Tortured him. 749 00:52:52,214 --> 00:52:55,884 They cut off his arm and jammed a meat hook in the stump. 750 00:52:55,968 --> 00:52:59,012 They smeared honeycomb from the nearby hives on his chest 751 00:52:59,096 --> 00:53:00,389 and let the bees sting him. 752 00:53:00,472 --> 00:53:03,183 A crowd started to form to watch the show. 753 00:53:04,393 --> 00:53:05,936 The big finale: 754 00:53:06,019 --> 00:53:08,564 They set him on fire 755 00:53:08,647 --> 00:53:10,357 and he finally dies. 756 00:53:12,234 --> 00:53:14,194 But a story like that, 757 00:53:14,278 --> 00:53:15,571 a pain like that… 758 00:53:17,197 --> 00:53:18,615 lasts forever. 759 00:53:20,909 --> 00:53:22,202 That's Candyman. 760 00:53:27,374 --> 00:53:28,375 So… 761 00:53:30,502 --> 00:53:31,628 he's real? 762 00:53:31,712 --> 00:53:32,880 Bell is real. 763 00:53:32,963 --> 00:53:36,758 Samuel, Sherman, Daniel Robitaille. They're all real. 764 00:53:37,593 --> 00:53:40,721 Candyman is how we deal with the fact that these things happened. 765 00:53:40,804 --> 00:53:42,514 That they're still happening. 766 00:53:45,726 --> 00:53:47,060 Get some rest, young blood. 767 00:53:48,478 --> 00:53:50,022 You'll feel better in the morning. 768 00:54:07,039 --> 00:54:08,457 [Anthony] Don't look at those! 769 00:54:09,917 --> 00:54:11,376 What the fuck is this? 770 00:54:12,127 --> 00:54:13,795 You shouldn't be looking at this. 771 00:54:15,756 --> 00:54:18,842 Anthony, we are beyond sensitive artist bullshit. 772 00:54:18,926 --> 00:54:21,136 What is going on? 773 00:54:22,137 --> 00:54:23,931 I think-- I think… 774 00:54:25,933 --> 00:54:28,727 -I made a mistake, Bri. -What do you mean? 775 00:54:30,437 --> 00:54:32,314 -I brought him back. -Who? 776 00:54:33,732 --> 00:54:35,400 You promise you won't think I'm crazy? 777 00:54:35,484 --> 00:54:36,902 Anthony, who? 778 00:54:40,989 --> 00:54:42,241 Oh, God. 779 00:54:43,367 --> 00:54:45,827 -Burke told me… -God. Who is Burke? 780 00:54:45,911 --> 00:54:47,704 From the laundromat. He knows about all of it. 781 00:54:47,788 --> 00:54:48,956 Knows about what? 782 00:54:50,541 --> 00:54:51,583 Candyman. 783 00:54:53,252 --> 00:54:55,462 -Candyman isn't real. -I saw him! 784 00:54:55,546 --> 00:54:58,590 Candyman isn't real, Anthony! 785 00:55:00,133 --> 00:55:02,427 You know what is real? 786 00:55:02,511 --> 00:55:06,598 Me, Anthony. Me. This, this is real. 787 00:55:08,183 --> 00:55:10,060 -You don't understand. -Okay. 788 00:55:10,143 --> 00:55:13,897 I will show you that-- Okay. 789 00:55:13,981 --> 00:55:15,941 -Candyman. -No! 790 00:55:16,024 --> 00:55:17,025 Candyman! 791 00:55:17,109 --> 00:55:18,151 [screams] 792 00:55:19,987 --> 00:55:20,988 [screams] 793 00:55:22,239 --> 00:55:24,992 Don't… say his name. 794 00:55:25,075 --> 00:55:27,035 -You stay the fuck right there. -Brianna… 795 00:55:27,119 --> 00:55:29,246 Don't follow me. 796 00:55:36,837 --> 00:55:40,340 [Troy] Mm-mmm. Mm-mmm. Let the motherfucker try and come up here. 797 00:55:40,424 --> 00:55:45,137 Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum. Grady will stomp on his ass. 798 00:55:45,220 --> 00:55:47,973 -Ain't that right, Grady? -If I have to stomp, I'll stomp. 799 00:55:48,056 --> 00:55:50,267 I mean, he literally was, like, 800 00:55:50,350 --> 00:55:53,395 "I summoned Candyman," and I'm like… 801 00:55:53,478 --> 00:55:55,105 Candyman ain't real, nigga. 802 00:55:55,189 --> 00:55:58,442 I told you not to start dating that Dapper Dan-ass, 803 00:55:58,525 --> 00:56:01,778 li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra-- 804 00:56:01,862 --> 00:56:03,405 Troy. Okay. 805 00:56:03,488 --> 00:56:06,283 Ain't a dick on the planet good enough to offset a demonology hobby. 806 00:56:06,366 --> 00:56:07,910 Okay, Troy, stop! 807 00:56:07,993 --> 00:56:10,204 What? It's the truth. If Grady came up in here, 808 00:56:10,287 --> 00:56:12,122 smashing mirrors. 809 00:56:13,790 --> 00:56:14,791 Mirrors. 810 00:56:16,335 --> 00:56:17,336 He's right. 811 00:56:20,589 --> 00:56:22,090 -All right. -You… 812 00:56:23,133 --> 00:56:25,219 take care of Lucy. 813 00:56:25,302 --> 00:56:27,596 And you are in time-out. 814 00:56:27,679 --> 00:56:28,805 Come here. 815 00:56:30,307 --> 00:56:31,517 Break it up. 816 00:56:36,813 --> 00:56:39,024 I spoke to Mom. 817 00:56:39,983 --> 00:56:42,402 She wants to close the storage unit out, 818 00:56:42,486 --> 00:56:45,364 so we finally have to deal with Dad's work. 819 00:56:45,447 --> 00:56:47,366 I was thinking maybe we could 820 00:56:48,575 --> 00:56:49,952 sell or… 821 00:56:51,537 --> 00:56:55,541 -if you want to keep anything… -No, I don't want any of that in my house. 822 00:56:55,624 --> 00:56:58,126 -Thank you. -Then, sell or do a show. 823 00:56:58,210 --> 00:56:59,753 I think you should open a space. 824 00:56:59,837 --> 00:57:03,674 I'm not doing a show of the thing that killed him, Troy. 825 00:57:03,757 --> 00:57:05,968 You can't hide everything, and… 826 00:57:06,051 --> 00:57:07,845 -and just hope it goes away. -Troy… 827 00:57:07,928 --> 00:57:11,056 You don't have to be there every time a tortured artist has a psychotic break. 828 00:57:16,728 --> 00:57:17,771 I'm sorry. 829 00:57:17,855 --> 00:57:18,897 [scoffs] 830 00:57:20,023 --> 00:57:21,358 Bri. 831 00:57:27,030 --> 00:57:28,740 I'm glad you're here. 832 00:57:30,826 --> 00:57:33,412 You can stay as long as you want, on the condition you don't try 833 00:57:33,495 --> 00:57:34,913 and summon Candyman. 834 00:57:36,081 --> 00:57:37,791 Who would do that? 835 00:57:37,875 --> 00:57:39,835 -[bell ringing] -What's up? 836 00:57:41,670 --> 00:57:44,214 [laughing, chattering] 837 00:57:47,384 --> 00:57:49,970 [girl] Trina was fooked up this weekend. 838 00:57:50,053 --> 00:57:53,223 -Guys, what should I do about my bangs? -No one cares about your bangs. 839 00:57:53,307 --> 00:57:54,600 Annika, look at this. 840 00:57:54,683 --> 00:57:57,728 Trina's fucking trashed. Look. Watch, watch, watch. 841 00:57:57,811 --> 00:58:00,439 -Samantha. -Oh, my God, that's so sad. 842 00:58:01,148 --> 00:58:04,443 -[gasps] Oh, shit. -Look at this chunky-ass vomit. 843 00:58:04,526 --> 00:58:06,904 Oh, my gosh, in front of everyone. 844 00:58:06,987 --> 00:58:08,780 Have you guys heard of Candyman? 845 00:58:10,240 --> 00:58:12,367 Fuck this. I changed my mind. I'm not gonna do it. 846 00:58:12,451 --> 00:58:16,371 -Come on, Boof. Don't be a pussy. -Why not? It's a warm and wonderful thing. 847 00:58:16,455 --> 00:58:17,956 Boof, we're already in formation. 848 00:58:18,040 --> 00:58:19,583 -Fine. -Okay, ready? 849 00:58:19,666 --> 00:58:21,376 Candyman. 850 00:58:21,460 --> 00:58:22,961 All at once, dumbass. 851 00:58:26,548 --> 00:58:27,674 [all] Candyman. 852 00:58:29,218 --> 00:58:30,469 Candyman. 853 00:58:32,262 --> 00:58:33,472 Candyman. 854 00:58:36,099 --> 00:58:37,893 -Not today. Not today. -Come on. 855 00:58:37,976 --> 00:58:39,686 [Haley] Two more times. 856 00:58:44,608 --> 00:58:46,151 [all] Candyman. 857 00:58:46,235 --> 00:58:47,361 One more. 858 00:58:49,530 --> 00:58:51,031 Candyman. 859 00:58:53,534 --> 00:58:56,119 Well, we're still alive, so… 860 00:59:00,290 --> 00:59:01,750 Hey, Trina. 861 00:59:02,960 --> 00:59:04,169 [Haley] Let's go. 862 00:59:09,132 --> 00:59:12,803 Hey, Triney, how's that hangover? You're such a mess. 863 00:59:12,886 --> 00:59:14,221 [girls laughing] 864 00:59:14,304 --> 00:59:16,306 [banging] 865 00:59:16,390 --> 00:59:19,852 -Trina was fucking trashed. -Don't let her drink that much. 866 00:59:19,935 --> 00:59:21,353 That's between her and her god. 867 00:59:22,187 --> 00:59:24,147 Trina, you broke the fucking door. 868 00:59:24,231 --> 00:59:26,733 [music on headphones] 869 00:59:28,068 --> 00:59:29,778 Haley, I'm too young to die. Open it. 870 00:59:29,862 --> 00:59:31,530 -I'm working on it. -[bees buzzing] 871 00:59:31,613 --> 00:59:33,490 [raspy breathing] 872 00:59:36,326 --> 00:59:37,327 Guys… 873 00:59:37,411 --> 00:59:38,662 What the fuck? 874 00:59:38,745 --> 00:59:41,039 -Wait, I forgot my vape. -Boof. 875 00:59:41,123 --> 00:59:43,750 You know, I don't think you should… 876 00:59:43,834 --> 00:59:45,210 -Boof? -[thuds] 877 00:59:46,003 --> 00:59:47,004 Boof? 878 00:59:47,087 --> 00:59:48,297 [cracking] 879 00:59:48,380 --> 00:59:49,756 Boof? 880 00:59:51,925 --> 00:59:52,926 What are you doing? 881 00:59:53,010 --> 00:59:54,928 [cracking, crunching continues] 882 00:59:55,012 --> 00:59:57,264 [wet thud] 883 00:59:57,347 --> 00:59:59,641 [liquid running] 884 01:00:02,644 --> 01:00:03,854 [gasps] 885 01:00:06,857 --> 01:00:10,027 -Oh, my God, guys. Stop being so stupid! -Haley! 886 01:00:10,110 --> 01:00:11,320 [muffled shouting] 887 01:00:11,403 --> 01:00:12,946 -[slashes] -[blood spatters] 888 01:00:13,405 --> 01:00:15,365 [girls screaming] 889 01:00:16,241 --> 01:00:17,659 [slashing] 890 01:00:17,743 --> 01:00:19,077 [banging] 891 01:00:21,246 --> 01:00:23,081 -[squelching] -[music continues] 892 01:00:23,165 --> 01:00:24,458 [whimpers] 893 01:00:25,334 --> 01:00:27,127 -This isn't funny. -[screaming continues] 894 01:00:29,087 --> 01:00:31,590 [Trina] You guys, what the fuck? This isn't funny! 895 01:00:31,673 --> 01:00:32,674 [bee buzzing] 896 01:00:35,385 --> 01:00:37,346 [Annika whimpering] 897 01:00:40,098 --> 01:00:41,517 [Annika groans, grunts] 898 01:00:41,600 --> 01:00:43,227 -[hook slashes] -[squelches] 899 01:00:43,310 --> 01:00:45,812 -[music continues] -No! 900 01:00:45,896 --> 01:00:47,564 [Haley screaming] 901 01:00:53,111 --> 01:00:55,030 [Haley] No! 902 01:00:55,113 --> 01:00:56,949 [hook slashes] 903 01:01:11,463 --> 01:01:12,923 [paper rustling] 904 01:01:19,763 --> 01:01:21,223 [grunts] 905 01:01:22,099 --> 01:01:23,517 [glass tinkling] 906 01:01:25,143 --> 01:01:26,311 [sighs] 907 01:01:29,439 --> 01:01:30,774 [groans] 908 01:01:46,748 --> 01:01:48,500 [whimpering] 909 01:01:52,045 --> 01:01:54,047 [strains] 910 01:01:56,300 --> 01:01:58,468 [gasping] 911 01:02:06,059 --> 01:02:08,145 [Danielle] We've been trying to move in a fresher direction 912 01:02:08,228 --> 01:02:09,563 for the past few years, 913 01:02:09,646 --> 01:02:13,775 and our last curator was a great guy, but just had a hard time getting there. 914 01:02:13,859 --> 01:02:16,695 [Brianna] Well, I've certainly noticed a shift in programming 915 01:02:16,778 --> 01:02:19,615 -since you started here. -Hopefully for the best. 916 01:02:20,115 --> 01:02:22,784 I'm so happy I finally got to meet you at Jack's dinner. 917 01:02:22,868 --> 01:02:25,495 Yes. He's been trying to get us together before. 918 01:02:25,579 --> 01:02:28,665 It's crazy about Clive. 919 01:02:28,749 --> 01:02:31,210 I heard you were the one to find the bodies. 920 01:02:31,293 --> 01:02:32,628 Yeah… 921 01:02:32,711 --> 01:02:33,795 [guide speaking, indistinct] 922 01:02:33,879 --> 01:02:35,797 You've really emerged 923 01:02:35,881 --> 01:02:39,593 as an interesting figure amidst all this. 924 01:02:39,676 --> 01:02:42,346 The show you put together sounded so good too. 925 01:02:42,429 --> 01:02:45,641 You were so brave to embrace formlessness. 926 01:02:45,724 --> 01:02:50,145 Actually, there were a lot of bodies-- figures in the show. 927 01:02:50,229 --> 01:02:51,855 Like Arnold's work. 928 01:02:51,939 --> 01:02:57,236 For so long, abstraction has been about indexing a sublimated emotional state, 929 01:02:57,319 --> 01:03:00,239 -and I just wanted to focus on the body. -Of course, but I mean, 930 01:03:00,322 --> 01:03:03,200 between the recent tragedies and your father's legacy, 931 01:03:03,283 --> 01:03:05,702 you've got a fascinating story. 932 01:03:06,620 --> 01:03:08,247 Right. 933 01:03:08,330 --> 01:03:10,707 And your eye for emerging talent. 934 01:03:10,791 --> 01:03:13,126 How long have you worked with Anthony McCoy? 935 01:03:14,044 --> 01:03:15,838 Just a couple years. 936 01:03:15,921 --> 01:03:19,842 My board members are buzzing about McCoy's work. 937 01:03:19,925 --> 01:03:24,346 Feels like a Project Room show is something we could start talking about. 938 01:03:25,639 --> 01:03:28,433 And of course, any other artist you have your eye on. 939 01:03:34,982 --> 01:03:38,277 [reporter on TV] The Near North Side community, once known as Cabrini-Green, 940 01:03:38,360 --> 01:03:42,406 is stunned by the vicious mass murder at Golin College Prep. 941 01:03:42,489 --> 01:03:45,450 Police have found a startling link to the art world murders, 942 01:03:45,534 --> 01:03:48,620 in particular a piece called Say My Name, 943 01:03:48,704 --> 01:03:51,456 which was written in the victims' blood on the bathroom wall. 944 01:03:51,540 --> 01:03:53,667 [doctor] Welcome back, Mr. McCoy. 945 01:03:53,750 --> 01:03:55,002 What? 946 01:03:55,544 --> 01:03:57,671 I saw in your file you were born here. 947 01:04:00,340 --> 01:04:02,176 I was born on the South Side. 948 01:04:03,844 --> 01:04:05,721 No, it says you were born here. 949 01:04:06,180 --> 01:04:07,514 [voices whispering] 950 01:04:07,598 --> 01:04:10,142 Regardless, it's good that you came in when you did. 951 01:04:10,225 --> 01:04:13,729 We need to admit you immediately for monitoring and do some more testing. 952 01:04:15,147 --> 01:04:17,149 [rain pattering] 953 01:04:31,788 --> 01:04:33,290 [knocks] 954 01:04:40,088 --> 01:04:42,090 [door opens, creaks] 955 01:04:45,052 --> 01:04:47,304 Anthony, where have you been? 956 01:04:55,437 --> 01:04:56,855 What happened to your hand? 957 01:04:57,648 --> 01:04:59,274 Looks bad. 958 01:05:01,026 --> 01:05:04,071 Went to River North Memorial, near Cabrini. 959 01:05:06,073 --> 01:05:07,908 They fixed me right up. 960 01:05:10,452 --> 01:05:11,745 You've been painting? 961 01:05:12,704 --> 01:05:14,540 [chuckles] 962 01:05:14,623 --> 01:05:18,585 Yeah, I've been inspired a lot, actually, 963 01:05:18,669 --> 01:05:20,462 by Cabrini. 964 01:05:21,505 --> 01:05:23,423 [sniffs] You want some tea? 965 01:05:23,507 --> 01:05:25,551 I heard a story about a fire. 966 01:05:26,343 --> 01:05:28,387 Killed a woman named Helen Lyle. 967 01:05:29,721 --> 01:05:31,348 A baby that was taken. 968 01:05:32,224 --> 01:05:34,393 Something they used to call Candyman. 969 01:05:34,476 --> 01:05:36,061 [shushes] 970 01:05:36,937 --> 01:05:38,647 Don't. 971 01:05:38,730 --> 01:05:40,148 Don't say that. 972 01:05:44,236 --> 01:05:47,030 You told me I was born on the South Side. 973 01:05:47,114 --> 01:05:49,408 I did raise you in the home you remember. 974 01:05:51,618 --> 01:05:55,122 But you were born in River North Memorial 975 01:05:55,205 --> 01:05:57,916 and spent the first two years in Cabrini. 976 01:05:59,126 --> 01:06:00,752 Why did you lie? 977 01:06:02,588 --> 01:06:04,006 To protect you. 978 01:06:09,011 --> 01:06:10,137 From what? 979 01:06:13,557 --> 01:06:18,604 I just wanted you to grow up happy 980 01:06:18,687 --> 01:06:20,230 and normal. 981 01:06:26,528 --> 01:06:28,155 Do I look normal, Mama? 982 01:06:33,827 --> 01:06:35,746 -[grunts] -I have to know. 983 01:06:37,456 --> 01:06:38,457 Now. 984 01:06:40,083 --> 01:06:41,335 [sighs] 985 01:06:48,884 --> 01:06:53,305 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 986 01:07:03,232 --> 01:07:04,525 [sobs] 987 01:07:07,236 --> 01:07:11,156 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 988 01:07:12,115 --> 01:07:13,200 Helen. 989 01:07:13,283 --> 01:07:14,743 [fire crackling] 990 01:07:18,038 --> 01:07:20,874 The way I found her in her apartment, 991 01:07:20,958 --> 01:07:22,501 covered in blood. 992 01:07:23,961 --> 01:07:26,004 We all thought she was crazy. 993 01:07:32,177 --> 01:07:33,846 But it wasn't her. 994 01:07:38,141 --> 01:07:39,726 It was him. 995 01:07:39,810 --> 01:07:41,186 [fire crackling] 996 01:07:43,522 --> 01:07:45,440 He had a purpose for you. 997 01:07:45,524 --> 01:07:47,401 [baby cooing] 998 01:07:47,484 --> 01:07:49,152 He chose you to be 999 01:07:49,236 --> 01:07:51,572 one of his victims. 1000 01:07:52,573 --> 01:07:55,659 He wanted you to burn in that fire. 1001 01:07:55,742 --> 01:07:58,078 But she pulled you out… 1002 01:07:59,872 --> 01:08:02,124 and gave you back to me. 1003 01:08:03,458 --> 01:08:04,626 [chuckles] 1004 01:08:04,710 --> 01:08:06,712 -[people clamoring] -[baby crying] 1005 01:08:08,422 --> 01:08:10,924 -I thought it ended that night. -[Candyman] Wait! 1006 01:08:12,050 --> 01:08:14,803 [Anne-Marie] In the fire. I thought she ended it. 1007 01:08:17,014 --> 01:08:19,850 And we vowed to never say his name again. 1008 01:08:24,395 --> 01:08:25,898 But… 1009 01:08:26,732 --> 01:08:30,736 someone broke the pact and… 1010 01:08:30,819 --> 01:08:32,069 He found me. 1011 01:08:32,154 --> 01:08:33,529 [sobs] 1012 01:08:33,613 --> 01:08:35,698 [voices whispering] 1013 01:08:37,117 --> 01:08:38,618 [sniffling] 1014 01:08:39,620 --> 01:08:40,871 I'm sorry. 1015 01:08:46,502 --> 01:08:49,712 Anthony, wait, wait. Baby, wait. 1016 01:08:49,796 --> 01:08:51,548 Where are you going? 1017 01:08:51,631 --> 01:08:54,343 Anthony, baby, wait, wait, wait. 1018 01:08:54,426 --> 01:08:56,428 [sobbing] 1019 01:08:57,136 --> 01:08:59,139 [insects chirping] 1020 01:09:05,770 --> 01:09:07,773 [muffled banging] 1021 01:09:47,604 --> 01:09:48,897 Anthony? 1022 01:09:49,648 --> 01:09:50,858 It is Troy. 1023 01:09:51,942 --> 01:09:56,321 Come out immediately where I can see you. 1024 01:09:56,405 --> 01:09:59,783 -Immediately. -Troy, stop. Please, oh, my gosh. 1025 01:09:59,867 --> 01:10:03,412 We are picking up her things 1026 01:10:03,495 --> 01:10:04,997 and we will… 1027 01:10:06,373 --> 01:10:08,542 be leaving with them. 1028 01:10:08,625 --> 01:10:10,419 I see. Yeah, thanks. 1029 01:10:11,253 --> 01:10:12,838 He's not with Noah either. 1030 01:10:13,881 --> 01:10:15,424 What the hell is going on? 1031 01:10:15,507 --> 01:10:18,886 -Maybe Candyman got his ass. -That's not funny, Troy. 1032 01:10:58,550 --> 01:10:59,885 Hello? 1033 01:11:08,435 --> 01:11:09,645 [door lock clicks] 1034 01:11:11,146 --> 01:11:12,439 Anthony? 1035 01:11:21,406 --> 01:11:22,658 [doorknob rattles] 1036 01:11:31,708 --> 01:11:33,252 Nope. 1037 01:11:47,933 --> 01:11:50,853 Hello! Excuse me! 1038 01:11:50,936 --> 01:11:52,479 Please! 1039 01:11:52,563 --> 01:11:54,356 -[music playing on earphones] -[coins jingling] 1040 01:11:54,439 --> 01:11:55,440 [banging] 1041 01:12:07,160 --> 01:12:09,037 -[banging on door] -[girl] Go away. 1042 01:12:09,121 --> 01:12:10,956 -[boy] I wanna play. -[girl] No. 1043 01:12:11,039 --> 01:12:13,792 -[boy] Please. I'm not scared anymore. -[girl] Go play with your puppets. 1044 01:12:13,876 --> 01:12:16,420 [boy] I'm gonna pee on your bed if you don't let me in. 1045 01:12:16,503 --> 01:12:18,297 [girl] You're being so annoying right now. 1046 01:12:18,380 --> 01:12:21,049 -What are you doing? -[girl] Mind your business. 1047 01:12:21,133 --> 01:12:23,510 Come on, let me play. Please. 1048 01:12:23,594 --> 01:12:26,680 [girl] This game is for grown-ups, and you're a big baby. 1049 01:12:26,763 --> 01:12:28,265 [Billy] I'm not a baby. 1050 01:12:28,348 --> 01:12:29,641 Go away! 1051 01:12:32,519 --> 01:12:33,520 [sighs] 1052 01:12:33,604 --> 01:12:35,480 [girl 2] No, this is not gonna work. 1053 01:12:36,815 --> 01:12:38,192 [girl] Candyman. 1054 01:12:38,275 --> 01:12:39,276 [object thuds] 1055 01:12:39,359 --> 01:12:40,527 Candyman. 1056 01:12:43,780 --> 01:12:45,282 Candyman. 1057 01:12:46,617 --> 01:12:47,951 Candyman. 1058 01:12:50,245 --> 01:12:51,747 Candyman. 1059 01:12:51,830 --> 01:12:53,749 [muffled thudding] 1060 01:12:53,832 --> 01:12:54,917 [Billy] I said… 1061 01:12:56,877 --> 01:12:58,545 Sabrina? 1062 01:12:58,629 --> 01:13:00,172 -[liquid dripping] -[gasps] 1063 01:13:01,632 --> 01:13:03,634 -[panting] -[bees buzzing] 1064 01:13:05,594 --> 01:13:07,179 [raspy breathing] 1065 01:13:11,308 --> 01:13:12,476 Sherman. 1066 01:13:15,562 --> 01:13:17,064 [shushes] 1067 01:13:17,147 --> 01:13:18,815 [bee buzzing] 1068 01:13:22,653 --> 01:13:23,654 Now… 1069 01:13:25,572 --> 01:13:26,949 we have a witness. 1070 01:13:34,039 --> 01:13:36,124 [man] I think I saw the guy you're looking for. 1071 01:13:36,208 --> 01:13:37,835 The "Say My Name" killer. 1072 01:13:37,918 --> 01:13:40,462 He's roaming around the row houses at Cabrini. 1073 01:13:40,546 --> 01:13:42,089 A Black man, around 30. 1074 01:13:42,172 --> 01:13:46,093 He was waving a hook and talking crazy. I think he's killing people down there! 1075 01:13:46,176 --> 01:13:47,302 [chair rattles] 1076 01:13:47,386 --> 01:13:48,720 -What the fuck? -[phone beeps] 1077 01:13:59,314 --> 01:14:00,566 [Brianna] What the fuck? 1078 01:14:02,484 --> 01:14:04,069 I was baptized here. 1079 01:14:06,738 --> 01:14:07,948 Isn't it beautiful? 1080 01:14:08,031 --> 01:14:12,035 -A-- A-- A-- Anthony? -[voices whispering] 1081 01:14:12,119 --> 01:14:16,290 Oh, uh-- Yeah, I guess I'm on some other shit now, huh? 1082 01:14:16,373 --> 01:14:18,166 [Brianna whimpering] 1083 01:14:18,250 --> 01:14:20,544 [William] When something leaves a stain, 1084 01:14:20,627 --> 01:14:23,130 even if you wash it out, 1085 01:14:23,213 --> 01:14:24,214 it's still there. 1086 01:14:25,465 --> 01:14:26,675 You can feel it. 1087 01:14:27,634 --> 01:14:30,220 A thinning, deep in the fabric. 1088 01:14:32,681 --> 01:14:35,559 This neighborhood got caught in a loop. 1089 01:14:35,642 --> 01:14:39,479 The shit got stained in the exact same spot, 1090 01:14:39,563 --> 01:14:41,231 over and over, 1091 01:14:41,315 --> 01:14:43,942 until it finally rotted from the inside out. 1092 01:14:44,026 --> 01:14:45,110 [gasping] 1093 01:14:45,194 --> 01:14:48,280 [William] They tore down our homes, so they could move back in. 1094 01:14:48,363 --> 01:14:50,741 We need Candyman. 1095 01:14:51,617 --> 01:14:54,578 'Cause this time, he'll be killing their fathers, 1096 01:14:55,329 --> 01:14:58,540 their babies, their sisters. 1097 01:15:00,167 --> 01:15:04,963 I knew it was only a matter of time before the baby came back here, 1098 01:15:05,047 --> 01:15:07,132 in perfect symmetry. 1099 01:15:07,216 --> 01:15:11,803 A chance for Candyman to take back what's rightfully his. 1100 01:15:11,887 --> 01:15:12,930 [Brianna whimpering] 1101 01:15:13,013 --> 01:15:14,097 His legend. 1102 01:15:21,063 --> 01:15:22,189 Hand. 1103 01:15:23,065 --> 01:15:24,816 Wait… 1104 01:15:24,900 --> 01:15:26,527 [Brianna] No, no, no, no! 1105 01:15:26,610 --> 01:15:27,444 [gasping] 1106 01:15:27,528 --> 01:15:29,071 [squelching] 1107 01:15:29,154 --> 01:15:30,364 [Brianna] Anthony! 1108 01:15:31,114 --> 01:15:33,116 [Brianna sobbing] 1109 01:15:39,373 --> 01:15:42,543 See, you can really make the story your own. 1110 01:15:43,418 --> 01:15:46,630 But… [grunts] …some of the specifics 1111 01:15:46,713 --> 01:15:48,799 should be somewhat consistent. [grunts] 1112 01:15:48,882 --> 01:15:50,092 [whimpering] 1113 01:15:50,175 --> 01:15:52,094 -[hook slashes] -[flesh squelching] 1114 01:15:52,177 --> 01:15:54,429 -[William grunts] -[Anthony groaning] 1115 01:16:00,811 --> 01:16:04,356 Here we have the story of Anthony McCoy, 1116 01:16:04,439 --> 01:16:06,316 artist who lost his mind, 1117 01:16:06,400 --> 01:16:08,861 and the cops showed up and shot him down in cold blood 1118 01:16:08,944 --> 01:16:10,571 without even saying a word. 1119 01:16:10,654 --> 01:16:12,114 [laughing] 1120 01:16:12,197 --> 01:16:15,450 Well, say his name, if you dare! 1121 01:16:15,534 --> 01:16:18,871 Say it five times in a mirror. See what happens. 1122 01:16:20,747 --> 01:16:24,293 When it's all done, they'll tell his story, 1123 01:16:24,376 --> 01:16:26,962 and Candyman will live… 1124 01:16:27,462 --> 01:16:29,548 -[sighs] -[sirens wailing in distance] 1125 01:16:29,631 --> 01:16:30,716 …forever. 1126 01:16:31,800 --> 01:16:32,843 [pants] 1127 01:16:32,926 --> 01:16:34,469 Here comes the swarm. 1128 01:16:38,599 --> 01:16:40,225 [William] Are you ready for the sacrament? 1129 01:16:40,309 --> 01:16:42,019 [grunting] 1130 01:16:42,603 --> 01:16:44,021 [panting] 1131 01:16:44,521 --> 01:16:46,356 [whimpering] 1132 01:16:46,440 --> 01:16:47,983 [William] Hey! 1133 01:16:48,066 --> 01:16:50,194 -Where you going? -[siren wailing continues] 1134 01:16:50,277 --> 01:16:52,362 Don't you want a sweet? 1135 01:16:52,446 --> 01:16:54,323 -[flesh squelches] -[Anthony groans] 1136 01:16:54,406 --> 01:16:56,408 [Brianna panting] 1137 01:16:58,744 --> 01:17:00,037 [gasps] 1138 01:17:00,120 --> 01:17:01,288 [Brianna] Fuck! 1139 01:17:05,667 --> 01:17:07,127 [knocks] 1140 01:17:08,754 --> 01:17:10,339 [William] Where you going? 1141 01:17:12,716 --> 01:17:14,343 [Brianna panting] 1142 01:17:15,677 --> 01:17:20,516 [William] ♪ Who can make the sunrise ♪ 1143 01:17:22,809 --> 01:17:26,813 ♪ Sprinkle it with dew? ♪ 1144 01:17:34,738 --> 01:17:36,823 -[William shouts] -[Brianna screaming] 1145 01:17:38,450 --> 01:17:40,285 -[Brianna grunts] -[William groans] 1146 01:17:44,081 --> 01:17:45,624 [panting] 1147 01:17:56,969 --> 01:17:58,720 [panting, grunting] 1148 01:17:58,804 --> 01:18:00,430 [sirens continue] 1149 01:18:05,978 --> 01:18:07,437 [weapon clangs] 1150 01:18:10,065 --> 01:18:11,984 This is as good a place as any, pet. 1151 01:18:12,943 --> 01:18:15,028 -[grunts, groans] -[metal clangs] 1152 01:18:15,112 --> 01:18:16,280 [William laughing] 1153 01:18:17,698 --> 01:18:19,074 [gasps, groans] 1154 01:18:20,117 --> 01:18:22,119 [grunting] 1155 01:18:28,917 --> 01:18:30,210 I think he's dead. 1156 01:18:36,258 --> 01:18:37,342 Brianna. 1157 01:18:37,426 --> 01:18:38,927 [whimpering] 1158 01:18:42,306 --> 01:18:44,183 [panting] 1159 01:18:58,363 --> 01:18:59,865 No, no! 1160 01:19:01,575 --> 01:19:03,493 Get up, Anthony. Get up. 1161 01:19:04,661 --> 01:19:06,496 Baby, baby, baby… 1162 01:19:06,580 --> 01:19:09,750 -[sirens continue] -Please. No. No. 1163 01:19:09,833 --> 01:19:11,793 Anthony, baby. 1164 01:19:11,877 --> 01:19:14,505 -[whispering] It's okay. -Get up, please. 1165 01:19:14,588 --> 01:19:18,008 Please. Please stay with me, Anthony, please. 1166 01:19:18,091 --> 01:19:21,345 Please, please, please. Please get up. 1167 01:19:21,428 --> 01:19:23,472 Please get up, Anthony. 1168 01:19:23,555 --> 01:19:25,015 [police sirens wailing] 1169 01:19:25,098 --> 01:19:26,141 Don't go. 1170 01:19:26,225 --> 01:19:29,019 We're gonna get you help. We're gonna get you to a hospital. 1171 01:19:29,102 --> 01:19:30,437 We're gonna get you to a hospital. 1172 01:19:30,521 --> 01:19:32,147 In here! 1173 01:19:33,190 --> 01:19:35,067 -[officer] Put your hands up! -He just needs… 1174 01:19:35,150 --> 01:19:36,735 [gunshots firing] 1175 01:19:38,862 --> 01:19:40,864 [ringing] 1176 01:20:06,890 --> 01:20:08,600 [gasps] 1177 01:20:10,811 --> 01:20:12,813 [whimpering] 1178 01:20:14,815 --> 01:20:16,149 Oh, my God. 1179 01:20:21,405 --> 01:20:23,198 [siren wails] 1180 01:20:25,242 --> 01:20:26,952 [officer] Hey. Stay on your feet. 1181 01:20:27,035 --> 01:20:28,704 -Come on. Move it. -[officer 2] What's going on? 1182 01:20:28,787 --> 01:20:30,747 [officer] We got two suspects, one's down. 1183 01:20:30,831 --> 01:20:32,875 -[officer 2] Get her in the car. -[officer 3] Hurry up. 1184 01:20:34,626 --> 01:20:36,253 [officer 3] We didn't know what to do. 1185 01:20:41,425 --> 01:20:43,385 [gasping] 1186 01:20:43,468 --> 01:20:45,345 [officers, indistinct] 1187 01:20:49,266 --> 01:20:51,268 [breathing slows] 1188 01:21:03,947 --> 01:21:05,449 [door closes] 1189 01:21:06,325 --> 01:21:07,784 [sighs] 1190 01:21:10,537 --> 01:21:13,582 Very unfortunate what happened to your man in there. 1191 01:21:16,210 --> 01:21:17,711 We'd been looking for him. 1192 01:21:19,046 --> 01:21:20,547 Got a tip he'd be here. 1193 01:21:22,674 --> 01:21:24,176 You know anything about that? 1194 01:21:28,222 --> 01:21:30,307 Whatever you tell us helps. 1195 01:21:31,642 --> 01:21:33,310 Any cooperation is noted. 1196 01:21:34,311 --> 01:21:35,938 Saying what you saw 1197 01:21:36,813 --> 01:21:38,190 when he came at Jones… 1198 01:21:39,525 --> 01:21:42,444 and Jones, obviously knowing what he'd done before, 1199 01:21:42,528 --> 01:21:46,073 seeing his hook, knowing you were in danger, 1200 01:21:46,156 --> 01:21:48,909 had no choice but to discharge his weapon. 1201 01:21:53,413 --> 01:21:54,790 Doesn't sound right to you? 1202 01:21:57,417 --> 01:21:58,794 [sighs] 1203 01:21:59,628 --> 01:22:00,629 Or… 1204 01:22:01,755 --> 01:22:03,340 she's an accomplice. 1205 01:22:05,300 --> 01:22:08,053 She held the victims down, he cut 'em up. 1206 01:22:09,638 --> 01:22:11,598 He died coming at a cop. 1207 01:22:12,516 --> 01:22:15,435 She goes to jail for the rest of her life. 1208 01:22:19,940 --> 01:22:21,441 Which story is it? 1209 01:22:28,198 --> 01:22:30,492 Can I see myself? 1210 01:22:30,576 --> 01:22:31,869 What? 1211 01:22:31,952 --> 01:22:33,453 [Brianna] In the mirror. 1212 01:22:34,955 --> 01:22:38,542 I'll tell you everything if you let me see myself. 1213 01:22:40,377 --> 01:22:41,503 No. 1214 01:22:43,088 --> 01:22:44,798 I'll say whatever you want. 1215 01:22:49,303 --> 01:22:51,305 [sighs] 1216 01:22:58,437 --> 01:22:59,688 Candyman. 1217 01:23:05,777 --> 01:23:07,237 Candyman. 1218 01:23:07,321 --> 01:23:09,198 [scoffs] What? 1219 01:23:12,701 --> 01:23:14,036 Candyman. 1220 01:23:15,329 --> 01:23:16,872 What the fuck is that? 1221 01:23:18,540 --> 01:23:21,502 -Candyman. -Candyman? 1222 01:23:27,007 --> 01:23:28,383 What the fuck? 1223 01:23:28,467 --> 01:23:29,760 -[door rattling] -[officer] Holy shit. 1224 01:23:29,843 --> 01:23:32,012 Rooney? Jesus. What the fuck? 1225 01:23:32,095 --> 01:23:35,265 [officer] 10-1, emergency. Officer down. Officer down. 1226 01:23:35,349 --> 01:23:36,767 What the fuck! 1227 01:23:36,850 --> 01:23:39,228 -Get on the ground now! Now! -[gunshots firing] 1228 01:23:44,024 --> 01:23:45,192 What the fuck! 1229 01:23:47,027 --> 01:23:48,487 -[officer] Let me in. -I can't! 1230 01:23:48,570 --> 01:23:49,821 [officer] Let me in, damn it! 1231 01:23:50,781 --> 01:23:52,574 -Stop! -No, no, no, no, no! 1232 01:23:52,658 --> 01:23:53,909 [shouts] 1233 01:23:54,576 --> 01:23:55,827 Holy shit! 1234 01:23:57,538 --> 01:23:58,914 What the fuck? 1235 01:24:03,752 --> 01:24:05,754 [bees buzzing] 1236 01:24:09,466 --> 01:24:10,634 Who are you? 1237 01:24:13,136 --> 01:24:14,596 [Anthony] I am 1238 01:24:14,680 --> 01:24:16,390 the writing on the walls. 1239 01:24:17,683 --> 01:24:21,812 I'm the sweet smell of blood on the street. 1240 01:24:23,438 --> 01:24:26,358 The buzz that echoes in the alleyways. 1241 01:24:27,943 --> 01:24:31,154 They will say I shed innocent blood. 1242 01:24:31,238 --> 01:24:33,574 You are far from innocent, 1243 01:24:33,657 --> 01:24:35,492 but they'll say you were. 1244 01:24:36,493 --> 01:24:38,078 That's all that matters. 1245 01:24:42,499 --> 01:24:43,959 [sighs] 1246 01:24:44,835 --> 01:24:46,837 [breathing heavily] 1247 01:24:51,133 --> 01:24:52,176 [door opens] 1248 01:24:54,887 --> 01:24:55,888 [door closes] 1249 01:25:11,195 --> 01:25:13,280 -[police radio, indistinct] -[distant groans] 1250 01:25:17,326 --> 01:25:19,328 [officer choking, groaning] 1251 01:25:23,832 --> 01:25:25,334 [bees buzzing] 1252 01:25:26,543 --> 01:25:28,253 [officer shouts] 1253 01:25:35,677 --> 01:25:37,387 [police sirens wailing] 1254 01:25:39,348 --> 01:25:41,266 [buzzing continues] 1255 01:25:57,991 --> 01:25:59,201 Tell… 1256 01:26:00,661 --> 01:26:02,204 everyone. 1257 01:26:03,705 --> 01:26:05,832 [tires screeching] 81754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.