Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,140 --> 00:00:09,439
There's a half a million
bucks still missing.
2
00:00:09,476 --> 00:00:11,104
So, you're suspending me?!
3
00:00:11,144 --> 00:00:13,704
You didn't turn it
in. You stashed it.
4
00:00:13,747 --> 00:00:17,047
Would it embarrass you if I
were to tell you that I loved you?
5
00:02:10,998 --> 00:02:14,457
Stack 'em neat, boys. I
don't want no bulges showin'.
6
00:02:14,501 --> 00:02:17,471
Boss, I ain't never
seen so much money
7
00:02:17,504 --> 00:02:19,473
in my whole life.
8
00:02:19,506 --> 00:02:21,475
You're never
gonna see it again...
9
00:02:21,508 --> 00:02:23,977
So you just forgot you saw it.
10
00:02:24,011 --> 00:02:25,809
Put your nerves
in your hip pocket
11
00:02:25,846 --> 00:02:27,474
and let's do this thing right.
12
00:02:27,514 --> 00:02:29,312
I don't want word
back from Chicago
13
00:02:29,349 --> 00:02:31,318
that we messed up on our end.
14
00:02:31,351 --> 00:02:32,979
No way. Not this, dude.
15
00:02:33,020 --> 00:02:34,818
Not Mattie.
16
00:02:34,855 --> 00:02:37,825
No, this is gonna go
down like fine liquor.
17
00:02:37,858 --> 00:02:40,692
I mean smooth.
18
00:02:42,963 --> 00:02:46,195
♪ Oh, you're just
another pack-rat ♪
19
00:02:46,233 --> 00:02:48,134
♪ Aboard the Nelly B ♪
20
00:02:48,168 --> 00:02:50,501
♪ A finer ship, a tauter ship, ♪
21
00:02:50,537 --> 00:02:52,699
♪ You'll never live to see ♪
22
00:02:52,739 --> 00:02:55,504
♪ We'll sail the main
from here to Spain ♪
23
00:02:55,542 --> 00:02:58,410
♪ And we'll get drunk
and do it again ♪
24
00:02:58,445 --> 00:03:00,812
♪ You're just another pack-rat ♪
25
00:03:00,847 --> 00:03:02,713
♪ Hm, hm, hm, hm, hm ♪
26
00:03:04,151 --> 00:03:06,120
Sing, Fred. Sing a verse.
27
00:03:06,153 --> 00:03:08,645
♪ Oh, you're just
another pack-rat ♪
28
00:03:08,689 --> 00:03:10,624
♪ Aboard the Nelly B ♪
29
00:03:10,657 --> 00:03:12,489
Attaboy! Or I'll choke ya!
30
00:03:15,495 --> 00:03:18,465
Come here, you
pack-rat. Who is this?
31
00:03:18,498 --> 00:03:20,626
Somebody's in my bed!
32
00:03:20,667 --> 00:03:22,636
Don't get biblical on me.
33
00:03:22,669 --> 00:03:24,661
Hey, what does
that, biblical, mean?
34
00:03:27,307 --> 00:03:29,003
Oh... What?
35
00:03:29,042 --> 00:03:31,102
You got dressed. Yeah.
36
00:03:31,144 --> 00:03:33,943
There's no harm done
that can't be undone.
37
00:03:33,980 --> 00:03:35,972
No, no, no. Hold on there, mama.
38
00:03:36,016 --> 00:03:38,485
I gotta go to work. Me, too!
39
00:03:38,518 --> 00:03:40,487
Me too, hell! I'm going to work.
40
00:03:40,520 --> 00:03:43,513
You're staying here. Honey,
I need some shots of you.
41
00:03:43,557 --> 00:03:45,822
You got enough pictures
to choke an elephant.
42
00:03:45,859 --> 00:03:48,328
We can have lunch?
43
00:03:48,361 --> 00:03:50,887
We can go on a picnic.
Hold it, hold it, hold it.
44
00:03:50,931 --> 00:03:52,559
Hello?
45
00:03:52,599 --> 00:03:54,329
Cock-a-doodle doo!
46
00:03:54,367 --> 00:03:56,029
Hey, Rooster! What's happenin'?
47
00:03:56,069 --> 00:03:57,901
Dig, that thing I
been tellin' you about?
48
00:03:57,938 --> 00:04:01,375
It's comin' down
today. Yeah? When?
49
00:04:01,408 --> 00:04:05,072
You can catch the action at
the corner of Main and Werdin.
50
00:04:05,112 --> 00:04:07,013
At the corner of
Main Street and what?
51
00:04:07,047 --> 00:04:08,777
Werdin, man. Werdin.
52
00:04:08,815 --> 00:04:10,647
What's the matter
with you, baby?
53
00:04:10,684 --> 00:04:12,778
Sounds like you got
something on your mind.
54
00:04:12,819 --> 00:04:14,754
It ain't nothing I
can't handle myself.
55
00:04:14,788 --> 00:04:16,814
Main Street and
Werdin Place. I got ya!
56
00:04:16,857 --> 00:04:19,292
Hey, dig. You come
up with a score,
57
00:04:19,326 --> 00:04:22,728
you gonna pay ol' Rooster
double? Times is hard, baby.
58
00:04:22,763 --> 00:04:24,732
If you're right, I'm
gonna send you
59
00:04:24,765 --> 00:04:26,893
and your boyfriend to
the Bahamas for a month.
60
00:04:26,933 --> 00:04:29,027
Stay cool, baby. Stay cool.
61
00:04:29,069 --> 00:04:31,629
Adios, partner.
62
00:04:31,671 --> 00:04:34,300
That's it, sugar.
Put a hold on it.
63
00:04:34,341 --> 00:04:36,833
I'm going to work. Oh, Tony.
64
00:04:38,345 --> 00:04:40,211
Well, you're not
going without me.
65
00:04:40,247 --> 00:04:42,648
I ain't takin' you with
me... And stop that...
66
00:04:42,682 --> 00:04:44,514
Or I'm gonna punch
you in the head.
67
00:04:44,551 --> 00:04:47,180
You try anything
funny and I'll call a cop.
68
00:04:48,355 --> 00:04:50,847
Yeah? Wait till you hear
what the cop calls you.
69
00:04:54,861 --> 00:04:56,762
Darling, take me with you.
70
00:04:56,797 --> 00:04:58,732
Honey, don't start
that craziness again.
71
00:04:58,765 --> 00:05:00,393
I'm gonna be gone
a couple of hours.
72
00:05:00,433 --> 00:05:02,265
A couple of hours is a lifetime.
73
00:05:02,302 --> 00:05:04,430
I could be dead.
Don't talk that way.
74
00:05:04,471 --> 00:05:06,440
I told you, Fred's very
neurotic. See there?
75
00:05:06,473 --> 00:05:08,442
You got him feeling
insecure. Hey, Fred?
76
00:05:08,475 --> 00:05:11,001
Tony? What, honey?
77
00:05:11,044 --> 00:05:13,775
I feel insecure. I know.
78
00:05:13,814 --> 00:05:15,715
I feel I'm missing
something in life.
79
00:05:15,749 --> 00:05:17,115
I know, honey, I know.
80
00:05:17,150 --> 00:05:19,278
That's why you're
always trying to catch life
81
00:05:19,319 --> 00:05:21,879
in that camera of yours
and hold onto it forever.
82
00:05:21,922 --> 00:05:23,948
But it don't work
that way, sugar.
83
00:05:23,990 --> 00:05:26,118
You gotta live it, or lose it.
84
00:05:29,162 --> 00:05:31,791
Tony, that's so
easy for you to say,
85
00:05:31,832 --> 00:05:33,801
you're Italian.
86
00:05:33,834 --> 00:05:36,133
What's that mean, I'm Italian?
87
00:05:36,169 --> 00:05:38,502
It means I'm 31.
88
00:05:38,538 --> 00:05:41,531
You're what?! I'm 31, Tony.
89
00:05:41,575 --> 00:05:44,511
I been hoodwinked! In that
bed I thought you were 18.
90
00:05:44,544 --> 00:05:46,376
Tony, please! I'm
gonna call my barrister!
91
00:05:46,413 --> 00:05:49,315
I can't wait around for things to
happen. Well don't wait around.
92
00:05:49,349 --> 00:05:51,318
Just clean the joint
up a bit. Be Jewish...
93
00:05:51,351 --> 00:05:52,979
Make me some soup.
Come on, come on.
94
00:05:53,019 --> 00:05:54,885
Now stop it. I'm going.
95
00:05:54,921 --> 00:05:56,913
Tony, please. Now, darn it!
96
00:05:56,957 --> 00:05:59,290
Come on! I'm gonna
be gone for an hour.
97
00:05:59,326 --> 00:06:01,261
Keep busy, keep
busy! I'll keep busy!
98
00:06:01,294 --> 00:06:04,753
I'll keep busy! How would
you like your bird for dinner?
99
00:06:06,433 --> 00:06:08,459
Fried?! Fricasseed?
100
00:06:10,136 --> 00:06:11,968
You nut.
101
00:06:25,652 --> 00:06:27,245
I'm sorry, Fred.
102
00:08:12,025 --> 00:08:13,789
You nut!
103
00:08:16,396 --> 00:08:18,831
What are you doing here?
I told you to stay home!
104
00:08:18,865 --> 00:08:20,834
I was taking some
good pictures of you.
105
00:08:20,867 --> 00:08:23,837
Put your junk in the back of the
car and I'm gonna call you a cab.
106
00:08:23,870 --> 00:08:25,998
I brought you lunch. I
don't want any lunch.
107
00:08:30,143 --> 00:08:32,635
What is this? It's good.
108
00:08:54,667 --> 00:08:56,568
Get out of here! Take off!
109
00:08:59,305 --> 00:09:00,967
Will you get out of the car?!
110
00:09:04,978 --> 00:09:07,106
Will you stop arguing?!
They'll get away.
111
00:09:19,092 --> 00:09:21,084
The first chance I
get, I'm gonna stop
112
00:09:21,127 --> 00:09:22,959
and you're getting
out of this car.
113
00:09:23,997 --> 00:09:26,159
Stop shooting those
pictures and get down!
114
00:09:26,199 --> 00:09:29,101
Wait, just let me get this.
Did you hear what I said?
115
00:09:29,135 --> 00:09:31,434
Will you get down?
I'm getting down!
116
00:09:31,471 --> 00:09:33,269
I'm getting down!
117
00:09:33,306 --> 00:09:36,538
I'm tellin' ya, honey, this is
not kid stuff. Now get down!
118
00:12:31,184 --> 00:12:34,018
Yeah, it's
counterfeit all right.
119
00:12:37,123 --> 00:12:39,490
Nice fresh plates.
120
00:12:39,525 --> 00:12:41,255
Clean.
121
00:12:41,294 --> 00:12:42,728
Rotating serial numbers.
122
00:12:42,762 --> 00:12:44,754
Tony: How much
do you figure's there?
123
00:12:44,797 --> 00:12:46,527
Oh, five, six million.
124
00:12:50,536 --> 00:12:52,027
I'm through for now, Inspector.
125
00:12:52,071 --> 00:12:54,506
I'll send someone up
from the lab for these.
126
00:12:54,540 --> 00:12:56,202
Okay, thanks.
127
00:13:02,315 --> 00:13:04,113
Baretta, they got a fella down
128
00:13:04,150 --> 00:13:06,619
at the hospital named
"Mattie the Fish."
129
00:13:06,653 --> 00:13:08,622
Did you ever hear of him?
130
00:13:08,655 --> 00:13:11,284
Nope.
131
00:13:11,324 --> 00:13:14,590
Seems he's a delivery
boy for Aldo Santeen.
132
00:13:15,995 --> 00:13:17,520
Yeah, I've heard of him.
133
00:13:19,165 --> 00:13:21,293
They picked this Mattie up
134
00:13:21,334 --> 00:13:24,202
at your stakeout with
three slugs in his gut.
135
00:13:24,237 --> 00:13:25,603
He was one of the guys.
136
00:13:25,638 --> 00:13:28,802
It's 50-50 whether he's gonna live,
but they got a statement from him.
137
00:13:28,841 --> 00:13:30,309
Yeah?
138
00:13:31,678 --> 00:13:36,207
He said he was carrying for
Santeen at the time he was shot...
139
00:13:36,249 --> 00:13:40,318
A half a million...
in real money.
140
00:13:40,353 --> 00:13:43,152
That figures... the guys that
were selling that toilet paper...
141
00:13:43,189 --> 00:13:44,851
They ain't selling
it for popcorn.
142
00:13:44,891 --> 00:13:47,622
Yeah, but the question is,
where is the half a million?
143
00:13:49,862 --> 00:13:51,854
With the three guys
that got away, right?
144
00:13:51,898 --> 00:13:53,662
Your report here
doesn't say anything
145
00:13:53,700 --> 00:13:56,329
about anybody taking
anything away from the scene.
146
00:13:56,369 --> 00:13:58,497
There was a lot
going on around there.
147
00:13:58,538 --> 00:14:00,370
I couldn't see who
was carrying what.
148
00:14:01,641 --> 00:14:03,610
But you think they took it?
149
00:14:03,643 --> 00:14:05,441
Yeah, sure I do.
What do you think?
150
00:14:05,478 --> 00:14:08,141
Do you have any
idea who they are?
151
00:14:09,982 --> 00:14:11,644
Nope.
152
00:14:13,152 --> 00:14:17,112
All right, you got three John Doe
warrants for attempted murder.
153
00:14:17,156 --> 00:14:20,615
If they do have the money, we'll
be lucky if they're still in town.
154
00:14:20,660 --> 00:14:24,153
So it would please me if
you bring them in here fast.
155
00:14:25,331 --> 00:14:27,493
It would please me, too.
156
00:14:29,135 --> 00:14:31,331
Just bring them in, Baretta.
157
00:14:31,371 --> 00:14:33,237
And the money.
158
00:14:35,007 --> 00:14:37,169
Yeah, sure.
159
00:15:00,366 --> 00:15:02,631
Money. Money, Fred!
160
00:15:08,975 --> 00:15:10,967
One for you and one for me.
161
00:15:12,812 --> 00:15:14,804
We're alive.
162
00:16:50,843 --> 00:16:53,312
Hi, Madame La Zonga. Hi, honey.
163
00:16:53,346 --> 00:16:55,474
You told me that
you didn't own a suit.
164
00:16:55,515 --> 00:16:58,485
You're a liar. What are
you doing with that thing?
165
00:16:58,518 --> 00:17:01,283
That ain't seen daylight
since I graduated high school.
166
00:17:01,320 --> 00:17:03,789
Hi, dummy. You know?
167
00:17:03,823 --> 00:17:07,282
I'll bet you're murdering
a million moths in there.
168
00:17:10,296 --> 00:17:11,924
Come here and talk to me.
169
00:17:11,964 --> 00:17:13,933
You know? You
didn't notice my dress.
170
00:17:13,966 --> 00:17:16,094
I noticed your
dress. It's beautiful.
171
00:17:16,135 --> 00:17:18,104
Really, you look
terrific. Thanks.
172
00:17:18,137 --> 00:17:20,766
Stand on your head!
Your shirt's beautiful.
173
00:17:20,806 --> 00:17:23,275
Attaboy! Come
rollin' over for me.
174
00:17:23,309 --> 00:17:25,471
Now talk like a
chicken. Chicken?
175
00:17:25,511 --> 00:17:28,276
Terrific.
176
00:17:28,314 --> 00:17:30,943
Bark, bark.
177
00:17:30,983 --> 00:17:33,452
Get up here.
178
00:17:33,486 --> 00:17:35,318
Come over here and rest.
179
00:17:37,490 --> 00:17:39,459
No, don't eat that. Why not?
180
00:17:39,492 --> 00:17:41,859
Don't eat it because
we're going out to dinner.
181
00:17:51,337 --> 00:17:52,965
Ooh!
182
00:17:53,005 --> 00:17:54,633
Ooh, that's rank!
You know, Tony?
183
00:17:54,674 --> 00:17:57,143
You probably just dropped
two dollars in your lap.
184
00:17:57,176 --> 00:17:59,338
Yeah, well ask my
lap how it tastes.
185
00:18:01,447 --> 00:18:04,246
I wonder if they got
a beer around here.
186
00:18:04,283 --> 00:18:06,752
Tony? Huh?
187
00:18:06,786 --> 00:18:10,223
Would it embarrass you if I
were to tell you that I loved you?
188
00:18:12,959 --> 00:18:14,928
Oh, do you think you do?
189
00:18:14,961 --> 00:18:18,659
Well, you give
me enough trouble.
190
00:18:18,698 --> 00:18:21,793
I don't know if
I do or not, I...
191
00:18:23,302 --> 00:18:25,965
I feel that I could,
if I let myself.
192
00:18:27,139 --> 00:18:28,971
I feel that way.
193
00:18:30,476 --> 00:18:32,445
Hey, Ginger...
194
00:18:32,478 --> 00:18:35,880
Mr. Astaire would like
to loosen up his pins.
195
00:18:35,915 --> 00:18:37,941
Do you wanna hit the floor?
196
00:18:37,984 --> 00:18:39,612
Huh?
197
00:18:39,652 --> 00:18:41,052
Okay.
198
00:18:51,163 --> 00:18:53,291
I know I've been
a pain in the tush.
199
00:18:53,332 --> 00:18:55,301
I've always been like that,
200
00:18:55,334 --> 00:18:57,303
but I think we're good together.
201
00:18:57,336 --> 00:18:58,964
Oh, yeah. We're
terrific together!
202
00:18:59,005 --> 00:19:01,406
You keep trying to get a
shot of me getting killed.
203
00:19:01,440 --> 00:19:04,239
That's lovely! Tony, be serious.
204
00:19:04,276 --> 00:19:06,745
Now here's a girl pouring
out her heart to you.
205
00:19:06,779 --> 00:19:09,214
Yeah, the rest ain't
bad either, darlin'.
206
00:19:09,248 --> 00:19:11,240
I like you so much!
207
00:19:15,054 --> 00:19:17,285
Sometimes I feel so lost.
208
00:19:18,791 --> 00:19:20,589
Who the hell am I, anyway?
209
00:19:20,626 --> 00:19:22,595
Shh.
210
00:19:22,628 --> 00:19:24,290
Andrea Holland.
211
00:19:25,464 --> 00:19:27,456
That's not even my real name.
212
00:19:29,735 --> 00:19:31,931
I was born on a farm.
213
00:19:31,971 --> 00:19:34,600
I should have had
three kids by now.
214
00:19:34,640 --> 00:19:37,940
Hey, you know what
my old man always said?
215
00:19:37,977 --> 00:19:41,141
"You take shoulda', and coulda',
216
00:19:41,180 --> 00:19:44,617
and 10¢ and you
get a cup of coffee."
217
00:19:44,650 --> 00:19:46,778
You know what that means?
218
00:19:46,819 --> 00:19:50,119
That means you stop kvetchin'
and you keep on strokin'.
219
00:19:50,156 --> 00:19:52,318
Just keep on strokin'.
220
00:20:02,001 --> 00:20:04,527
Stay here a minute,
darlin'. I will get the wheels.
221
00:20:04,570 --> 00:20:06,801
Why don't you ever let
the doorman park the car?
222
00:20:06,839 --> 00:20:08,808
No, no... you'd be
embarrassed with that junk.
223
00:20:08,841 --> 00:20:11,606
It only talks Italian... that's
how come I gotta drive it.
224
00:20:11,644 --> 00:20:14,637
Watch that telephone, don't
let it run away, you hear?
225
00:20:14,680 --> 00:20:16,478
Don't pick nobody up.
226
00:20:16,515 --> 00:20:18,347
Maybe just one?
227
00:20:32,364 --> 00:20:34,162
Get his gun.
228
00:20:34,200 --> 00:20:36,032
I got it.
229
00:20:40,372 --> 00:20:41,840
Where's the money, cop?
230
00:20:44,877 --> 00:20:47,176
We read the papers.
You didn't turn it in.
231
00:20:47,213 --> 00:20:48,841
You stashed it!
232
00:21:01,060 --> 00:21:02,688
Tony?!
233
00:21:04,263 --> 00:21:06,164
Tony!
234
00:21:12,171 --> 00:21:14,163
Tony! Tony!
235
00:21:16,842 --> 00:21:18,640
I'm okay.
236
00:21:18,677 --> 00:21:20,646
I'm okay. Get me to the car.
237
00:21:20,679 --> 00:21:22,648
Come on.
238
00:21:22,681 --> 00:21:25,150
Everbody's looking
for a half million dollars.
239
00:21:25,184 --> 00:21:27,176
I don't know what
the hell's going on.
240
00:22:15,234 --> 00:22:19,171
Billy? Get up here, man!
Something terrible went down.
241
00:22:22,608 --> 00:22:24,474
I didn't even think
about it, Tony.
242
00:22:24,510 --> 00:22:26,308
They came in
and hit the elevator
243
00:22:26,345 --> 00:22:29,144
like they knew the
place. Man, was I stupid.
244
00:22:29,181 --> 00:22:31,275
But I didn't know
you were in any heat.
245
00:22:31,317 --> 00:22:33,616
I was stupid, man. I
should have told ya.
246
00:22:33,652 --> 00:22:35,450
Is there anything
you can give me?
247
00:22:35,487 --> 00:22:37,353
Muncey.
248
00:22:37,389 --> 00:22:39,358
Muncey? Muncey.
249
00:22:39,391 --> 00:22:41,917
He was drivin' the cab. I
saw him through the door.
250
00:22:41,961 --> 00:22:43,725
Beautiful! Yeah.
251
00:22:43,762 --> 00:22:46,163
What's that cab number?
Never mind. I got it.
252
00:22:46,198 --> 00:22:47,996
What time was it?
253
00:22:48,033 --> 00:22:50,025
Oh, 10:30 or 1 1:00.
254
00:22:54,039 --> 00:22:55,837
Yeah, hello. This
is Tony Baretta.
255
00:22:55,875 --> 00:22:58,845
I'm a friend of Bill Muncey's.
Does he happen to be there?
256
00:22:58,878 --> 00:23:01,609
Oh, beautiful. Will
you put him on?
257
00:23:01,647 --> 00:23:03,445
Hey, Muncey? Listen.
258
00:23:03,482 --> 00:23:06,611
Tonight about 10:30, 11:00,
you picked up three suits.
259
00:23:06,652 --> 00:23:08,280
You drove 'em over to my hotel.
260
00:23:08,320 --> 00:23:10,653
Where'd you pick 'em
up? Look on your pad.
261
00:23:12,992 --> 00:23:15,291
Great! Great! Thank
you. No, everything's cool.
262
00:23:15,327 --> 00:23:17,956
Just keep your mouth
shut. Everything will be fine.
263
00:23:17,997 --> 00:23:20,762
Yeah... adios.
264
00:24:04,810 --> 00:24:06,438
He's still inside.
265
00:24:06,478 --> 00:24:08,606
Well, get over there
by the doorway.
266
00:24:08,647 --> 00:24:10,377
He won't be in there long.
267
00:24:10,416 --> 00:24:14,319
Them cowboys ain't gonna be
waitin' around where he can find them.
268
00:24:50,055 --> 00:24:52,854
I was wondering when
we'd meet, Baretta.
269
00:24:52,891 --> 00:24:55,588
You've stayed away
from me for a long time.
270
00:24:55,627 --> 00:24:58,461
For a cop, that is very good.
271
00:24:58,497 --> 00:25:01,934
Well, I like to keep
the folks happy if I can.
272
00:25:01,967 --> 00:25:04,266
It would make me
happy if your boy up there
273
00:25:04,303 --> 00:25:06,397
could point that
thing someplace else.
274
00:25:06,438 --> 00:25:09,738
How much do you
like living, Baretta?
275
00:25:09,775 --> 00:25:11,801
As opposed to what?
276
00:25:11,844 --> 00:25:14,643
I'm gonna give you a
chance to go on living.
277
00:25:15,814 --> 00:25:18,113
Give me back what belongs to me.
278
00:25:18,150 --> 00:25:20,449
That wouldn't be
500 G's, would it?
279
00:25:20,486 --> 00:25:23,945
Yeah, 500 G's.
280
00:25:23,989 --> 00:25:26,083
You know, if that
thing happens to go off,
281
00:25:26,125 --> 00:25:29,425
we're both gonna splatter
all over that pretty suit...
282
00:25:29,461 --> 00:25:32,727
Mr. Detective, I'm
short on patience.
283
00:25:32,765 --> 00:25:34,791
I'm a businessman.
284
00:25:34,833 --> 00:25:38,736
Nobody gave me what I got
and nobody takes it from me.
285
00:25:38,771 --> 00:25:41,297
Now, I want my money
back. No, no, don't get tense.
286
00:25:41,340 --> 00:25:43,809
You're looking for your
money. I ain't got your money.
287
00:25:43,842 --> 00:25:45,811
But I'm looking for
it too. I promise you.
288
00:25:45,844 --> 00:25:48,279
The only reason
you're still breathin',
289
00:25:48,313 --> 00:25:50,214
is because it ain't worth
290
00:25:50,249 --> 00:25:52,548
a half a mil to waste you yet.
291
00:25:52,584 --> 00:25:55,554
I hope you believe me, 'cause
I'm too scared to be lying to you.
292
00:25:55,587 --> 00:25:57,988
I ain't got your money, but
the guys who got your money
293
00:25:58,023 --> 00:26:01,152
are the same guys that messed
up your little party this afternoon.
294
00:26:05,798 --> 00:26:08,097
Do you think I'm stupid? No.
295
00:26:08,133 --> 00:26:11,831
Those cowboys from
Chicago is trying to burn you.
296
00:26:11,870 --> 00:26:14,066
You think they're doing
it because they like you?
297
00:26:14,106 --> 00:26:15,904
Do you know who they are?
298
00:26:15,941 --> 00:26:19,343
Yeah, they used to
work for a partner of mine.
299
00:26:19,378 --> 00:26:21,643
They came here to burn me.
300
00:26:21,680 --> 00:26:24,149
They didn't get
what they came for.
301
00:26:24,183 --> 00:26:27,153
If they had it, they'd
be gone by now.
302
00:26:27,186 --> 00:26:29,246
Yeah, that figures.
303
00:26:29,288 --> 00:26:31,450
Are you playing
dumb with me, Baretta?
304
00:26:31,490 --> 00:26:33,618
I ain't playing stupid.
Sometimes I am stupid.
305
00:26:33,659 --> 00:26:35,457
But I'm catching up to you fast.
306
00:26:35,494 --> 00:26:37,963
You ain't got the money
and I ain't got the money.
307
00:26:37,996 --> 00:26:41,558
And it figures them cowboys ain't
got the money. You got 12 hours.
308
00:26:41,600 --> 00:26:45,002
Get me back what belonged
to me or you're a corpse.
309
00:27:40,292 --> 00:27:42,955
Tony, where've you been?
I've been worried sick.
310
00:27:42,995 --> 00:27:45,794
I thought you were dead.
I've been to the County Fair,
311
00:27:45,831 --> 00:27:48,300
and the birds and
bees were there.
312
00:27:48,333 --> 00:27:49,801
Yeah, me dead.
313
00:27:49,835 --> 00:27:52,999
You know, that ain't a bad
bet the way things are going.
314
00:28:01,613 --> 00:28:03,775
What are you looking
at me like that for?
315
00:28:05,284 --> 00:28:07,981
Well, you see, I got this
little hunk of brain-fever
316
00:28:08,020 --> 00:28:10,421
right up here in the
corner of my head
317
00:28:10,455 --> 00:28:12,014
and I can't get rid of it.
318
00:28:12,057 --> 00:28:13,923
I figure maybe you can help me.
319
00:28:13,959 --> 00:28:16,087
Sure.
320
00:28:16,128 --> 00:28:17,994
What is it?
321
00:28:19,331 --> 00:28:21,960
It's a half a million
dollars is what it is.
322
00:28:23,802 --> 00:28:25,930
Now you see, these
guys from Chicago,
323
00:28:25,971 --> 00:28:28,440
they beat me up
'cause they think I got it.
324
00:28:28,473 --> 00:28:31,602
And tonight this big
macher named Santeen,
325
00:28:31,643 --> 00:28:34,772
who is a bad man, he
said he's gonna snuff me
326
00:28:34,813 --> 00:28:36,406
if I don't give it back to him.
327
00:28:36,448 --> 00:28:38,440
But I ain't got it to
give back to nobody
328
00:28:38,483 --> 00:28:40,213
except I'm starting
to think I got it
329
00:28:40,252 --> 00:28:42,278
'cause everybody
keeps telling me I got it.
330
00:28:42,321 --> 00:28:44,449
Anyway, well...
331
00:28:44,489 --> 00:28:46,890
you were there
with me and I figure
332
00:28:46,925 --> 00:28:48,917
maybe you saw something
333
00:28:48,961 --> 00:28:50,953
that I didn't see or whatever.
334
00:28:52,164 --> 00:28:53,723
Like what?
335
00:28:54,800 --> 00:28:57,770
Like a half a million
dollars in a bag.
336
00:28:57,803 --> 00:28:59,795
It sure would get
me off the hook.
337
00:29:01,773 --> 00:29:05,107
Tony, are you
asking me if I stole it?
338
00:29:05,143 --> 00:29:07,203
No, honey.
339
00:29:07,246 --> 00:29:09,579
I'm just mumbling
to myself about it.
340
00:29:11,116 --> 00:29:13,415
You're accusing me!
I'm not accusing you.
341
00:29:13,452 --> 00:29:15,580
I'm just, you know,
thinking out loud.
342
00:29:15,621 --> 00:29:17,749
Trying to figure
something out, that's all.
343
00:29:17,789 --> 00:29:20,588
Well, wait a minute. I
want to get pictures of this.
344
00:29:20,626 --> 00:29:22,959
Let me go get my
camera and I'll set it up.
345
00:29:25,297 --> 00:29:28,131
If I'm a suspect, why don't
you search my apartment?
346
00:29:31,303 --> 00:29:33,602
I already searched
your apartment, Andy.
347
00:29:33,639 --> 00:29:35,631
Tony.
348
00:29:37,075 --> 00:29:39,010
I'm a cop, you see?
349
00:29:40,479 --> 00:29:42,311
I'm a cop.
350
00:29:45,317 --> 00:29:47,149
I gotta hit the streets.
351
00:29:49,488 --> 00:29:51,480
I gotta get me some info.
352
00:29:52,658 --> 00:29:54,786
When are you going?
353
00:29:54,826 --> 00:29:57,159
I'm gonna go now.
354
00:29:58,330 --> 00:30:00,299
It's 3:00 in the morning.
355
00:30:00,332 --> 00:30:02,460
Yeah, I know. Some of
my people don't get up
356
00:30:02,501 --> 00:30:04,629
till 3:00 or 4:00
in the morning.
357
00:30:04,670 --> 00:30:07,230
You'd be surprised what
goes on in the streets
358
00:30:07,272 --> 00:30:09,969
when there ain't nobody
awake except me and the owls.
359
00:30:10,008 --> 00:30:12,136
Tony? Yeah?
360
00:30:12,177 --> 00:30:14,976
You were kidding about
them killing you, weren't you?
361
00:30:15,013 --> 00:30:16,811
Oh, yeah. That's nothing.
362
00:30:16,848 --> 00:30:20,649
That's just a little
cops-and-robbers talk.
363
00:30:20,686 --> 00:30:22,814
See you later, sugar.
364
00:30:22,854 --> 00:30:25,016
You'll lock the door
on your way, right?
365
00:30:37,035 --> 00:30:38,503
Well, Rooster.
366
00:30:38,537 --> 00:30:40,836
If it ain't you, man, it
ain't gonna be nobody.
367
00:30:40,872 --> 00:30:42,500
I hear you.
368
00:30:42,541 --> 00:30:44,510
I shouldn't even
be talking to you.
369
00:30:44,543 --> 00:30:46,671
I'm hearing how
dudes with big cannons
370
00:30:46,712 --> 00:30:49,841
is talking about blowing you
away before the day is out.
371
00:30:49,881 --> 00:30:53,283
Well, I don't figure you want
me to fall before you get a taste.
372
00:30:53,318 --> 00:30:56,220
Hey, I don't want
you checking out at all.
373
00:30:56,254 --> 00:30:59,349
Maybe you see my
man over there... Slit?
374
00:30:59,391 --> 00:31:01,519
He'll tell you something
you need to know.
375
00:31:03,195 --> 00:31:05,790
That ain't gonna be hard,
'cause I don't know nothing,
376
00:31:05,831 --> 00:31:07,493
that's for damn sure.
377
00:31:11,670 --> 00:31:13,332
Yeah, I know that.
378
00:31:16,341 --> 00:31:18,970
That's all your life's worth?
379
00:31:19,010 --> 00:31:20,842
Um, um, um.
380
00:31:34,860 --> 00:31:37,056
My man, Rooster,
says you want to talk.
381
00:31:37,095 --> 00:31:39,496
You Baretta? You Slit?
382
00:31:41,366 --> 00:31:43,164
I need something from you.
383
00:31:43,201 --> 00:31:44,999
No, no, no. I don't
deal that way.
384
00:31:45,036 --> 00:31:47,005
First you cop
and then we'll talk.
385
00:31:47,038 --> 00:31:48,563
All right.
386
00:31:48,607 --> 00:31:51,975
You know those three
guys from Chicago?
387
00:31:52,010 --> 00:31:54,002
The ones staying
at the Marcus Hotel?
388
00:31:54,045 --> 00:31:55,843
Yeah. You been looking for them?
389
00:31:55,881 --> 00:31:57,850
I know where they are. Where?
390
00:31:57,883 --> 00:31:59,681
A friend of mine got them a pad
391
00:31:59,718 --> 00:32:01,619
they could lay up in for awhile.
392
00:32:01,653 --> 00:32:02,985
Yeah? Where?
393
00:32:03,021 --> 00:32:07,391
It's at 1118 Kettleman Street.
394
00:32:07,426 --> 00:32:09,861
Room 19.
395
00:32:09,895 --> 00:32:11,989
Second floor,
front of the building.
396
00:32:13,331 --> 00:32:14,959
Good enough. I got it.
397
00:32:15,000 --> 00:32:16,798
My man, Rooster,
says you're cool.
398
00:32:16,835 --> 00:32:18,827
That's good with me. No, no.
399
00:32:20,672 --> 00:32:23,801
I don't want no money, sir.
400
00:32:23,842 --> 00:32:26,505
What do ya want?
Forget the "sir."
401
00:32:29,681 --> 00:32:31,843
My kid sister is in the slammer.
402
00:32:34,019 --> 00:32:36,488
Come on, man. I can't
get nobody outta the joint.
403
00:32:36,521 --> 00:32:38,490
I ain't asking that.
404
00:32:38,523 --> 00:32:40,014
I know.
405
00:32:41,193 --> 00:32:43,753
She was busted two
days ago for dope...
406
00:32:43,795 --> 00:32:45,661
Yeah?
407
00:32:45,697 --> 00:32:47,666
And she was thin then.
408
00:32:47,699 --> 00:32:49,998
She must be in the
middle of hell right now,
409
00:32:50,035 --> 00:32:52,334
'cause they got her in
the damn tank downtown
410
00:32:52,370 --> 00:32:54,839
along with a lot of
tough broads, you know?
411
00:32:54,873 --> 00:32:56,341
Yeah. Yeah.
412
00:32:56,374 --> 00:32:58,843
I'm worried she ain't
gonna make it without help.
413
00:32:58,877 --> 00:33:00,709
She's my kid sister.
414
00:33:01,813 --> 00:33:05,773
I know I shoulda helped her
when she was on the outside.
415
00:33:05,817 --> 00:33:09,276
I damn sure can't
let her down now.
416
00:33:09,321 --> 00:33:11,790
Please, Baretta, please.
417
00:33:11,823 --> 00:33:13,792
Anything you can do.
418
00:33:13,825 --> 00:33:16,124
I'll get her on a
medical program.
419
00:33:16,161 --> 00:33:18,130
You got my word.
420
00:33:19,998 --> 00:33:22,297
When she gets out,
421
00:33:22,334 --> 00:33:24,303
you take better care of her
422
00:33:24,336 --> 00:33:26,305
or you and me are
gonna talk again.
423
00:33:26,338 --> 00:33:27,966
Okay? Yeah.
424
00:33:28,006 --> 00:33:29,736
I won't forget.
425
00:34:16,655 --> 00:34:18,453
Let me have some.
426
00:34:18,490 --> 00:34:20,459
Hey, you got us
some change, man?
427
00:34:20,492 --> 00:34:22,324
We'll get us some Tokay.
428
00:34:24,663 --> 00:34:26,461
I gotta have nine more cents.
429
00:34:26,498 --> 00:34:28,990
You got some money? Money? No.
430
00:34:31,670 --> 00:34:33,332
Shh!
431
00:34:34,673 --> 00:34:37,575
Stay right here. My
brother-in-law lives up there.
432
00:34:37,609 --> 00:34:40,306
I'm gonna get us a
whole gallon of Tokay.
433
00:34:40,345 --> 00:34:43,144
Hey, Jack, save some for me.
434
00:34:43,181 --> 00:34:45,377
Save some for me.
435
00:34:45,417 --> 00:34:47,352
Save me some, Jack.
436
00:36:06,798 --> 00:36:08,630
Wake up and die, rummy.
437
00:36:16,975 --> 00:36:19,444
I've been dozing.
Mickey, you awake?
438
00:36:19,477 --> 00:36:21,446
Never mind, Mickey!
439
00:36:21,479 --> 00:36:23,778
Get up there! Get
against the wall!
440
00:36:23,815 --> 00:36:26,046
Spread 'em! Spread 'em!
441
00:36:26,084 --> 00:36:28,110
Who are you?
442
00:36:28,153 --> 00:36:30,554
You know who I am. I'm Baretta.
443
00:36:30,588 --> 00:36:32,386
I'm the guy you
been working over.
444
00:36:32,424 --> 00:36:34,620
Now we're gonna find
out why. He's asking us?
445
00:36:34,659 --> 00:36:36,594
Yeah, I'm asking you! Why?
446
00:36:36,628 --> 00:36:39,530
What about a deal? What are
you talking about? What deal?
447
00:36:39,564 --> 00:36:44,195
We split it up. You give
us half, we leave you alone.
448
00:36:44,235 --> 00:36:45,794
There's two things
wrong with that...
449
00:36:45,837 --> 00:36:47,635
First, I don't want
half and second,
450
00:36:47,672 --> 00:36:49,140
I ain't got none of it.
451
00:36:49,174 --> 00:36:51,006
Now, why are you
working me over?!
452
00:37:12,797 --> 00:37:15,130
Hey, Jack? Where's my wine?
453
00:37:19,471 --> 00:37:21,303
You didn't save me none?
454
00:37:31,316 --> 00:37:33,478
Uh-oh. The suits are here, huh?
455
00:37:34,652 --> 00:37:36,450
We're Internal Affairs, Baretta.
456
00:37:36,488 --> 00:37:38,548
We got some questions for you.
457
00:37:38,590 --> 00:37:40,616
Yeah, I figured.
Can't it wait till later?
458
00:37:40,658 --> 00:37:41,990
I'm trying to get out of here.
459
00:37:42,026 --> 00:37:44,018
Why don't you relax?
You're out of action.
460
00:37:44,062 --> 00:37:46,861
Don't believe everything you
hear. The doctor released me.
461
00:37:46,898 --> 00:37:49,561
It doesn't matter what the
doctor said, you're suspended.
462
00:37:49,601 --> 00:37:51,579
I'm what?!
463
00:38:06,284 --> 00:38:08,947
Woman: She's the
one in the corner there.
464
00:38:18,963 --> 00:38:20,591
Mimi?
465
00:38:20,632 --> 00:38:22,794
I'm a friend of your
brother's. It's okay.
466
00:38:22,834 --> 00:38:24,803
I'm a friend of Slit's.
467
00:38:24,836 --> 00:38:27,431
I'm gonna help you.
468
00:38:27,472 --> 00:38:30,101
I'm gonna let them
take you out of here.
469
00:38:30,141 --> 00:38:32,042
I'm gonna take
you to a hospital.
470
00:38:32,076 --> 00:38:33,977
Okay? Yeah.
471
00:38:41,052 --> 00:38:42,953
Okay, come on.
472
00:38:42,987 --> 00:38:44,819
Attagirl.
473
00:39:05,944 --> 00:39:07,936
Tony? Hi, sweetie.
474
00:39:10,281 --> 00:39:12,409
Ugh. I'm sorry.
475
00:39:12,450 --> 00:39:15,181
I called the hospital.
They said you'd be all right.
476
00:39:15,220 --> 00:39:16,916
I ain't never gonna be okay,
477
00:39:16,955 --> 00:39:19,117
but they ain't never
gonna get me, either.
478
00:39:20,291 --> 00:39:22,726
Where's your stuff?
479
00:39:22,760 --> 00:39:24,456
What's going on?
480
00:39:24,495 --> 00:39:26,896
I'm leaving. What?!
481
00:39:26,931 --> 00:39:29,423
Billy's taken most of my
stuff down to be shipped.
482
00:39:29,467 --> 00:39:32,835
Where are you going?
Home. To Gettysburg.
483
00:39:32,871 --> 00:39:35,898
What do you mean? Just...
just like that, you're going?
484
00:39:35,940 --> 00:39:38,808
I thought about
it after you left
485
00:39:38,843 --> 00:39:42,211
and I realized that
I've been bad for you.
486
00:39:42,247 --> 00:39:44,307
Tony, it's what I feel.
487
00:39:46,150 --> 00:39:47,641
Hmm.
488
00:39:49,320 --> 00:39:52,916
Well, my old man always said
you gotta go with the feeling.
489
00:39:54,826 --> 00:39:56,954
Maybe I ought to
up and go with you.
490
00:39:56,995 --> 00:39:59,294
Oh, Tony, do you
mean that? Come on.
491
00:39:59,330 --> 00:40:02,459
Why not? They took
my badge away from me.
492
00:40:02,500 --> 00:40:04,628
I'm on suspension.
I can't do my job.
493
00:40:04,669 --> 00:40:08,333
Besides that, there's a bunch of
rummies out there waiting to shoot me.
494
00:40:09,507 --> 00:40:11,976
I oughta just go.
495
00:40:12,010 --> 00:40:16,344
Naw... I ain't gonna go.
496
00:40:17,849 --> 00:40:19,818
Tony?
497
00:40:19,851 --> 00:40:21,945
Do you love me?
498
00:40:24,188 --> 00:40:27,454
Andy, you're one of the
most beautiful women
499
00:40:27,492 --> 00:40:29,654
I've ever known...
Inside and out.
500
00:40:29,694 --> 00:40:32,163
And that's the truth.
501
00:40:32,196 --> 00:40:34,188
But?
502
00:40:43,041 --> 00:40:44,839
I understand. Now, now, now.
503
00:40:44,876 --> 00:40:47,004
It's all right. I can
take care of myself.
504
00:40:47,045 --> 00:40:49,514
Just let me out of
here. What is this?
505
00:40:49,547 --> 00:40:51,641
My bus ticket to Gettysburg.
506
00:40:51,683 --> 00:40:54,517
Andy? No, Tony.
507
00:40:54,552 --> 00:40:56,680
I have to put my life together.
508
00:40:56,721 --> 00:40:58,519
I mean, you said it yourself...
509
00:40:58,556 --> 00:41:00,548
"You'd either live
it or you lose it."
510
00:41:03,127 --> 00:41:04,959
Sugar.
511
00:41:15,006 --> 00:41:16,975
I'm betting on you, pal.
512
00:41:17,008 --> 00:41:19,000
Do you hear me?
513
00:41:20,511 --> 00:41:22,002
Thanks.
514
00:41:40,365 --> 00:41:42,357
Hello.
515
00:41:42,400 --> 00:41:44,198
She's gone, Fred.
516
00:41:46,671 --> 00:41:48,367
That's the name of that tune.
517
00:41:50,208 --> 00:41:52,040
That leaves you and me, huh?
518
00:41:53,544 --> 00:41:56,571
Well, it ain't the first time,
and it won't be the last.
519
00:41:59,550 --> 00:42:02,645
My old man always
said, "They're all special."
520
00:42:06,157 --> 00:42:08,126
But she was
something, wasn't she?
521
00:42:08,159 --> 00:42:09,957
How about it?
522
00:42:09,994 --> 00:42:12,463
You think she was right for me?
523
00:42:12,497 --> 00:42:15,126
Nah, she probably had
a little too much class
524
00:42:15,166 --> 00:42:16,998
for us old pack-rats.
525
00:42:19,504 --> 00:42:21,132
That's something, though.
526
00:42:21,172 --> 00:42:23,971
You come home and she's
taking a bus to Gettysburg.
527
00:42:24,008 --> 00:42:25,499
Mm, mm, mm.
528
00:42:28,513 --> 00:42:30,539
What's she taking a bus for?
529
00:42:32,517 --> 00:42:34,679
She ain't never been
on a bus in her life.
530
00:42:36,020 --> 00:42:38,854
She wouldn't know where
the hell to sit or anything.
531
00:43:27,338 --> 00:43:28,601
Andy?
532
00:43:39,016 --> 00:43:40,644
You knew.
533
00:43:40,685 --> 00:43:42,984
I tried to tell you
in the apartment,
534
00:43:43,020 --> 00:43:45,251
but I didn't know
how much you knew.
535
00:43:46,390 --> 00:43:49,155
I let you down, darlin'. I
should have understood.
536
00:43:49,193 --> 00:43:51,662
I should have heard you
when you were telling me.
537
00:43:51,696 --> 00:43:53,995
I let you down. You
didn't let me down.
538
00:43:54,031 --> 00:43:56,000
You're with me.
You'll come with me.
539
00:43:56,033 --> 00:43:58,332
No, I won't.
540
00:43:58,369 --> 00:44:00,201
You gotta come with me.
541
00:44:04,976 --> 00:44:06,638
Oh, Tony.
542
00:44:38,176 --> 00:44:40,372
Do you want to live
or do you want to die?
543
00:44:42,680 --> 00:44:45,172
Be quiet, sweetheart,
or he gets blown away.
544
00:45:22,753 --> 00:45:25,450
You're a jackass, Baretta...
545
00:45:25,489 --> 00:45:28,482
And with your
reputation on the streets.
546
00:45:28,526 --> 00:45:31,655
Well, a half million's a
lot of money, partner.
547
00:45:34,865 --> 00:45:36,891
So, you got tempted.
548
00:45:36,934 --> 00:45:38,960
Almost pulled it off.
549
00:45:39,003 --> 00:45:41,632
I see you brought a
lady alone with you.
550
00:45:41,672 --> 00:45:45,302
Mr. Santeen, Tony didn't
have anything to do with it.
551
00:45:45,343 --> 00:45:46,971
I found it...
552
00:45:47,011 --> 00:45:49,310
I found it on my own
and hid it from him.
553
00:45:49,347 --> 00:45:50,815
Please believe me.
554
00:45:50,848 --> 00:45:53,841
So, that's why he came
along with you to pick it up.
555
00:45:55,186 --> 00:45:59,487
Nice try, lady, but
Baretta knows me.
556
00:45:59,523 --> 00:46:02,152
Baretta knows what
I do to stupid people.
557
00:46:02,193 --> 00:46:04,594
Listen, man. Ain't nobody
knows here what's going down.
558
00:46:04,629 --> 00:46:06,097
So you got the money.
559
00:46:06,130 --> 00:46:08,599
All you gotta do is go on
down the road, let us out.
560
00:46:08,633 --> 00:46:10,761
Killin' a cop, that's
a jackass move.
561
00:46:10,801 --> 00:46:13,862
You talk pretty
smart for a corpse.
562
00:46:13,904 --> 00:46:16,203
Nobody knows I got the money.
563
00:46:16,240 --> 00:46:18,232
Nobody knows I got you.
564
00:46:18,276 --> 00:46:20,245
Not the people you work for,
565
00:46:20,278 --> 00:46:22,873
the IRS or nobody.
566
00:46:22,913 --> 00:46:26,145
And when I put you in a
hole, that'll be the end of it.
567
00:47:06,957 --> 00:47:08,585
Let's go!
568
00:47:08,626 --> 00:47:10,288
Move, chump!
569
00:47:23,474 --> 00:47:26,273
Nothing personal, Baretta.
570
00:47:26,310 --> 00:47:29,872
Everybody's gotta go
sometime, you and me.
571
00:47:29,914 --> 00:47:32,782
This just happened
to be your time.
572
00:48:00,177 --> 00:48:04,080
Andy, what are you doing jumping in
front of a gun? Tony, are you all right?
573
00:48:08,152 --> 00:48:10,883
Did they hurt you? Are you
all right? You crazy woman.
574
00:49:23,794 --> 00:49:25,422
In the hospital, huh?
575
00:49:25,463 --> 00:49:27,955
Yeah, she's gonna be fine.
576
00:49:29,633 --> 00:49:31,761
Visiting her in the
hospital was easy,
577
00:49:31,802 --> 00:49:34,271
but boy, going to see
her in the slammer,
578
00:49:34,305 --> 00:49:36,274
that's gonna be something else.
579
00:49:36,307 --> 00:49:38,276
Nobody wins them all.
580
00:49:38,309 --> 00:49:40,437
Yeah.
581
00:49:40,478 --> 00:49:42,640
I sure wish I could
have helped her.
582
00:49:44,482 --> 00:49:46,474
You know, in her own way,
583
00:49:46,517 --> 00:49:50,454
she kept trying to tell
me, and I didn't listen.
584
00:49:50,488 --> 00:49:52,116
Big, sensitive cop,
585
00:49:52,156 --> 00:49:54,125
and I didn't hear nothing.
586
00:49:54,158 --> 00:49:58,118
She'll serve her time
and she'll get out.
587
00:49:58,162 --> 00:50:01,655
She'll have scars
like all the rest of us.
588
00:50:02,833 --> 00:50:04,825
She'll join the human race.
589
00:50:07,338 --> 00:50:09,807
Remember what your
daddy used to say...
590
00:50:09,840 --> 00:50:12,139
"Keep strokin'.
591
00:50:12,176 --> 00:50:14,202
Just keep strokin'."
592
00:50:16,180 --> 00:50:18,308
Play the black five
and don't be so smart.
593
00:50:18,349 --> 00:50:20,682
The five. Thank you.
43386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.