All language subtitles for Animal Kingdom s05e11 Trust the Process.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,394 Craig: You doing a job was a one-time thing. 2 00:00:03,438 --> 00:00:05,135 This is about me making my own money! 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,919 Well, then go get a real job like real people. 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,834 You've always known who I am! Yeah. 5 00:00:08,878 --> 00:00:11,011 But I didn't know you'd also be a shitty mother. 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,448 Got an idea for a job. 7 00:00:13,491 --> 00:00:16,059 Uh, you know what a hawala is? No. 8 00:00:16,103 --> 00:00:18,148 It's like an underground Western Union. 9 00:00:18,192 --> 00:00:20,716 So, have you heard of these guys where you got to, 10 00:00:20,759 --> 00:00:22,326 you know, move money without people knowing? 11 00:00:22,370 --> 00:00:25,982 What you're talking about -- It's dangerous. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,331 Max: Hey. 13 00:00:27,375 --> 00:00:28,941 Your mom owes Uncle Max money, 14 00:00:28,985 --> 00:00:31,553 but...she's not taking Uncle Max very seriously. 15 00:00:31,596 --> 00:00:35,383 So go tell your mom that Max said time's up. 16 00:00:35,426 --> 00:00:36,819 Don't worry. 17 00:00:36,862 --> 00:00:40,866 That man is never gonna bother us again. 18 00:00:40,910 --> 00:00:42,781 Excuse me. What's the deal here? 19 00:00:42,825 --> 00:00:44,261 You the owner?Yeah. 20 00:00:44,305 --> 00:00:46,133 We got orders to confiscate your inventory. 21 00:00:48,526 --> 00:00:50,398 What the hell is this about? 22 00:00:50,441 --> 00:00:53,357 Well, thisis your last chance to save your pathetic ass. 23 00:00:53,401 --> 00:00:56,056 I made a phone call. Your bar got raided. 24 00:00:56,099 --> 00:00:58,058 Another call next week, it's your house. 25 00:00:58,101 --> 00:00:59,885 I'm the one who's gonna be haunting your -- 26 00:00:59,929 --> 00:01:01,409 [ Gunshot ] 27 00:01:04,194 --> 00:01:06,457 Dude never shuts up! 28 00:01:06,501 --> 00:01:08,981 The gun's a burner. 29 00:01:09,025 --> 00:01:12,376 But, um, I think I'll keep it safe. 30 00:01:12,420 --> 00:01:13,682 Just in case. 31 00:01:14,596 --> 00:01:18,382 ♪♪ 32 00:01:18,426 --> 00:01:24,345 ♪ She stares deeply 33 00:01:24,388 --> 00:01:28,175 ♪ Locked inside me 34 00:01:28,218 --> 00:01:31,221 ♪ Burnin' brightly 35 00:01:34,224 --> 00:01:39,882 ♪ One they know that I cannot take ♪ 36 00:01:39,925 --> 00:01:43,364 ♪ Waitin' for it all to begin 37 00:01:43,407 --> 00:01:46,541 ♪ Every night now, they'll win 38 00:01:50,414 --> 00:01:53,069 ♪ Come and meet my black hole 39 00:01:53,113 --> 00:01:56,986 ♪ Got a big black hole 40 00:01:57,029 --> 00:02:00,903 ♪ Got a big black hole 41 00:02:00,946 --> 00:02:04,602 ♪ I've got a big black hole 42 00:02:04,646 --> 00:02:08,824 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 43 00:02:08,867 --> 00:02:12,567 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 44 00:02:12,610 --> 00:02:14,656 ♪ Got a 45 00:02:14,699 --> 00:02:21,402 ♪♪ 46 00:02:21,445 --> 00:02:28,191 ♪♪ 47 00:02:28,235 --> 00:02:34,980 ♪♪ 48 00:02:35,024 --> 00:02:38,332 Jesus Christ. I can't believe this. 49 00:02:38,375 --> 00:02:40,812 We got to throw him in a dumpster somewhere. 50 00:02:40,856 --> 00:02:42,640 He has the Liquor Board raid my place this morning, 51 00:02:42,684 --> 00:02:44,903 and he's dead by tonight? 52 00:02:44,947 --> 00:02:47,689 Feds are gonna be on my ass before the sun comes up. 53 00:02:47,732 --> 00:02:49,908 So then we bury him in the desert. 54 00:02:49,952 --> 00:02:51,345 They'll never find him there. 55 00:02:51,388 --> 00:02:52,694 Deran: Dead or missing, it doesn't matter. 56 00:02:52,737 --> 00:02:54,217 I'm gonna be cuffed and interrogated 57 00:02:54,261 --> 00:02:56,001 at the Federal Center by tomorrow morning. 58 00:02:56,045 --> 00:02:57,568 Then just don't say shit. 59 00:02:57,612 --> 00:02:59,091 Chadwick's got the gun, man. 60 00:02:59,135 --> 00:03:01,920 Doesn't matter. We have the bullet that killed him. 61 00:03:01,964 --> 00:03:03,052 He can't connect that gun to anything 62 00:03:03,095 --> 00:03:04,140 without admitting he was here. 63 00:03:04,184 --> 00:03:05,620 What are you talking about? 64 00:03:05,663 --> 00:03:07,752 There's blood and DNA and shit all over the wall. 65 00:03:07,796 --> 00:03:09,841 We bleach. 66 00:03:09,885 --> 00:03:12,366 Get the mops.You know what? 67 00:03:12,409 --> 00:03:14,585 Chadwick can make up any bullshit story he wants. 68 00:03:14,629 --> 00:03:16,283 He's a cop. Anybody's gonna believe him. 69 00:03:16,326 --> 00:03:18,110 Not gonna happen. 70 00:03:18,154 --> 00:03:20,504 Pope, get his car. 71 00:03:20,548 --> 00:03:22,245 We double wrap him. Tight. 72 00:03:22,289 --> 00:03:23,812 And we bleach everything. 73 00:03:23,855 --> 00:03:25,857 The walls, the floor, the ceiling -- everything. 74 00:03:25,901 --> 00:03:27,381 Let's go. 75 00:03:31,167 --> 00:03:32,777 [ Door closes ] 76 00:03:36,346 --> 00:03:38,435 [ Beeping ] 77 00:03:47,879 --> 00:03:50,273 It's an older model. It doesn't have government tags. 78 00:03:50,317 --> 00:03:52,797 It's his personal car. 79 00:03:52,841 --> 00:03:54,538 Hopefully no GPS. 80 00:03:54,582 --> 00:03:56,932 His phone has GPS. I have his phone. 81 00:03:56,975 --> 00:03:59,717 Turn it off and give it to me. 82 00:03:59,761 --> 00:04:02,633 Are there, uh -- Are there cameras in the alleyway? 83 00:04:02,677 --> 00:04:05,288 No, but there's cameras at the restaurant 84 00:04:05,332 --> 00:04:07,072 on the corner of Wisconsin and Cleveland, 85 00:04:07,116 --> 00:04:09,074 would've seen him coming in. 86 00:04:09,118 --> 00:04:10,815 Alright, so we need to get rid of this car, 87 00:04:10,859 --> 00:04:12,643 but we can't be seen driving it. 88 00:04:16,691 --> 00:04:18,475 You want a truck? 89 00:04:18,519 --> 00:04:20,608 Yeah, how fast can you do that? 90 00:04:20,651 --> 00:04:22,305 This time of night? Pretty fast. 91 00:04:22,349 --> 00:04:25,482 You got one of those American doctors in Mexico? 92 00:04:25,526 --> 00:04:26,527 Yeah. 93 00:04:26,570 --> 00:04:28,833 Good. We're gonna need him. 94 00:04:28,877 --> 00:04:33,273 ♪ 'Cause I never give up and I never give in♪ 95 00:04:36,841 --> 00:04:40,323 ♪ Oh, so strong♪ 96 00:04:40,367 --> 00:04:44,022 ♪ Got the power when I turn it on♪ 97 00:04:44,066 --> 00:04:47,025 ♪ Yeah, I'm gonna get my fill♪ 98 00:04:47,069 --> 00:04:50,159 ♪ Nothing's gonna stop me now and nothin' ever will♪ 99 00:04:50,202 --> 00:04:52,117 ♪ I got the power♪ 100 00:04:53,728 --> 00:04:55,599 ♪ I got the power♪ 101 00:04:56,208 --> 00:04:58,559 [ Dramatic music plays ] 102 00:04:58,602 --> 00:05:02,563 ♪♪ 103 00:05:02,606 --> 00:05:04,695 [ Engine starts ] 104 00:05:04,739 --> 00:05:13,182 ♪♪ 105 00:05:13,225 --> 00:05:21,625 ♪♪ 106 00:05:21,669 --> 00:05:23,584 [ Engine starts ] 107 00:05:23,627 --> 00:05:31,722 ♪♪ 108 00:05:31,766 --> 00:05:33,115 We're good. 109 00:05:35,204 --> 00:05:37,641 [ Grunts ] Get the trunk. 110 00:05:40,383 --> 00:05:41,645 [ Grunts ] 111 00:05:44,735 --> 00:05:48,043 Oh, shit, his phone needs to be on. 112 00:05:48,086 --> 00:05:49,479 And he needs to be using it. 113 00:05:49,523 --> 00:05:51,873 That way he's still alive when he leaves here. 114 00:05:51,916 --> 00:05:53,527 I don't have his passcode. 115 00:05:53,570 --> 00:05:56,007 We get his face out. Let's use the face recognition. 116 00:05:56,051 --> 00:05:57,748 Yeah, well, don't his eyes need to be open for that? 117 00:05:57,792 --> 00:05:59,054 Alright, well, open his eyes, get -- 118 00:05:59,097 --> 00:06:01,404 I don't think it works like that, ma-- 119 00:06:01,448 --> 00:06:02,884 -Is that thumb recognition? -Yeah, okay. 120 00:06:02,927 --> 00:06:04,668 -Well, get his hand out. -Use his hand. 121 00:06:04,712 --> 00:06:06,017 Get his hand. 122 00:06:11,501 --> 00:06:13,590 -[ Grunts ] -Alright. 123 00:06:15,810 --> 00:06:18,029 Alright, I'll just keep it unlocked. 124 00:06:18,073 --> 00:06:20,380 -Good. -He's got mail. 125 00:06:20,423 --> 00:06:23,339 Alright, well, respond. Something generic. 126 00:06:23,383 --> 00:06:25,689 -Quickly. -Alright, here you go. 127 00:06:25,733 --> 00:06:27,212 Alright, let's go. Close it. 128 00:06:27,256 --> 00:06:29,345 Alright, meet back at the spot. 129 00:06:29,389 --> 00:06:31,129 Yeah, yeah, stay off Cleveland, alright? 130 00:06:31,173 --> 00:06:33,305 The cameras cannot see your car there, alright? 131 00:06:33,349 --> 00:06:35,133 And burn that shirt. It's got blood all over it. 132 00:06:35,177 --> 00:06:37,527 -Yeah. -We got this. Let's go. 133 00:06:37,571 --> 00:06:40,443 ♪♪ 134 00:06:40,487 --> 00:06:43,490 ♪ Machines are racing♪ 135 00:06:43,533 --> 00:06:46,231 ♪ The body's aching♪ 136 00:06:46,275 --> 00:06:49,147 ♪ The gas tops over♪ 137 00:06:49,191 --> 00:06:52,020 ♪ A silent soldier♪ 138 00:06:52,063 --> 00:06:54,457 ♪ We're always ready♪ 139 00:06:54,501 --> 00:06:56,764 ♪ The system's steady♪ 140 00:06:56,807 --> 00:06:59,114 ♪ Let's go♪ 141 00:07:03,031 --> 00:07:06,077 ♪ Words are floating♪ 142 00:07:06,121 --> 00:07:08,906 ♪ My mind's eroding♪ 143 00:07:08,950 --> 00:07:11,561 ♪ There's no complaining♪ 144 00:07:11,605 --> 00:07:14,738 ♪ Its always raining♪ 145 00:07:14,782 --> 00:07:17,915 Oh, come on. 146 00:07:17,959 --> 00:07:19,482 He's got everybody. 147 00:07:19,526 --> 00:07:22,006 ♪ Let's go♪ 148 00:07:29,840 --> 00:07:32,234 [ Car door opens, closes ] 149 00:07:35,150 --> 00:07:36,717 You got the money? 150 00:07:36,760 --> 00:07:39,241 Yeah. And two burners. 151 00:07:41,243 --> 00:07:42,723 Phones off. 152 00:07:53,168 --> 00:07:59,348 ♪♪ 153 00:07:59,391 --> 00:08:02,960 [ Truck door opens, closes ] 154 00:08:03,004 --> 00:08:05,441 [ Truck door closes, engine starts ] 155 00:08:07,791 --> 00:08:09,924 Craig: You can't trust the cops, man. 156 00:08:13,667 --> 00:08:15,538 Shit happens, alright? 157 00:08:15,582 --> 00:08:23,285 ♪♪ 158 00:08:23,328 --> 00:08:31,032 ♪♪ 159 00:08:31,075 --> 00:08:38,735 ♪♪ 160 00:08:38,779 --> 00:08:46,569 ♪♪ 161 00:08:51,008 --> 00:08:53,881 There's a spot in San Ysidro off Exit 29. 162 00:08:53,924 --> 00:08:55,622 Should be about an hour away. 163 00:08:55,665 --> 00:08:57,145 What about Chadwick? 164 00:08:57,188 --> 00:08:58,973 Well, if things go right, 165 00:08:59,016 --> 00:09:01,236 the shooting shouldn't be tied to us or the bar. 166 00:09:01,279 --> 00:09:03,630 Then we tell Chadwick we don't need him anymore. 167 00:09:06,894 --> 00:09:11,028 There's no upside in offing a cop, Pope. 168 00:09:11,072 --> 00:09:14,423 Sometimes things have to be done. 169 00:09:14,466 --> 00:09:16,164 Doesn't matter who it is. 170 00:09:16,207 --> 00:09:21,125 ♪♪ 171 00:09:21,169 --> 00:09:23,824 Chadwick's the only one who knows anything, man. 172 00:09:23,867 --> 00:09:27,044 He talks, he'd be hanging himself. 173 00:09:29,177 --> 00:09:31,658 The guy's crazy. 174 00:09:31,701 --> 00:09:33,094 Who knows what he's gonna say? 175 00:09:33,137 --> 00:09:34,922 The feds are onto him, they're on to us. 176 00:09:34,965 --> 00:09:36,924 He's the one that went rogue and shot the dude. 177 00:09:36,967 --> 00:09:38,490 J and Pope get this done, 178 00:09:38,534 --> 00:09:40,449 and Chadwick walks as long as he keeps his mouth shut. 179 00:09:40,492 --> 00:09:41,755 Yeah, we'll see if J's plan works. 180 00:09:41,798 --> 00:09:44,192 J's plan is gonna work, man, okay? 181 00:09:44,235 --> 00:09:45,497 So just relax.Don't tell me to relax, okay? 182 00:09:45,541 --> 00:09:46,847 I'm the one tied to all this shit. 183 00:09:46,890 --> 00:09:48,631 We were all there, man, alright? All of us. 184 00:09:48,675 --> 00:09:50,633 It wasn't just you.Yeah, Livengood would still be alive 185 00:09:50,677 --> 00:09:51,895 if it weren't for me.We are a family, and we'll stick together, 186 00:09:51,939 --> 00:09:54,115 so get that shit out of your head. 187 00:09:56,247 --> 00:09:57,771 God damn it. 188 00:10:12,612 --> 00:10:14,352 [ Engine shuts off ] 189 00:10:18,443 --> 00:10:20,315 Any trouble crossing the border? 190 00:10:20,358 --> 00:10:21,533 No. 191 00:10:21,577 --> 00:10:23,231 You got the money? 192 00:10:27,539 --> 00:10:29,280 You have his car, too? 193 00:10:29,324 --> 00:10:30,630 It's in there. 194 00:10:30,673 --> 00:10:32,806 He's in the trunk. 195 00:10:32,849 --> 00:10:36,331 Give me the keys. Both vehicles. 196 00:10:36,374 --> 00:10:37,854 We need to make it look drug-related, 197 00:10:37,898 --> 00:10:39,682 uh, something on the border. 198 00:10:39,726 --> 00:10:42,642 Street gang, cartel-affiliated, that kind of thing. 199 00:10:44,905 --> 00:10:46,602 Like a deal gone bad? 200 00:10:46,646 --> 00:10:49,344 More like a hit. 201 00:10:49,387 --> 00:10:50,475 So who is it? 202 00:10:50,519 --> 00:10:52,347 Does that matter? 203 00:10:52,390 --> 00:10:54,523 Yes. 204 00:10:54,566 --> 00:10:56,481 He's DEA. 205 00:10:56,525 --> 00:10:58,701 [ Scoffs ] Adiós. 206 00:10:58,745 --> 00:11:00,224 No, no, no. Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 207 00:11:00,268 --> 00:11:02,357 Hold up. Hey. 208 00:11:02,400 --> 00:11:04,446 Nobody you do business with wants 10 grand? 209 00:11:04,489 --> 00:11:06,753 Nobody wants that kind of attention. 210 00:11:06,796 --> 00:11:08,145 How about 20 grand? 211 00:11:08,189 --> 00:11:10,713 Nobody? You sure about this? 212 00:11:10,757 --> 00:11:12,541 Come on. 213 00:11:12,584 --> 00:11:14,195 What's it gonna take? 214 00:11:16,501 --> 00:11:19,026 25. 215 00:11:19,069 --> 00:11:21,593 And you're gonna have a lot more driving to do. 216 00:11:21,637 --> 00:11:24,814 There's a house in Otay Mesa on this side of the border. 217 00:11:24,858 --> 00:11:26,773 That's where they'll meet you. 218 00:11:31,386 --> 00:11:33,388 Linda: Thanks for meeting me. 219 00:11:33,431 --> 00:11:36,565 Yeah, well, it's nice. They like to play together. 220 00:11:38,001 --> 00:11:40,264 Baz is obsessed with those swings. 221 00:11:40,308 --> 00:11:41,396 Rah! 222 00:11:41,439 --> 00:11:43,485 Baz, Jesus Christ. 223 00:11:43,528 --> 00:11:44,965 You're gonna break your neck. 224 00:11:45,008 --> 00:11:46,314 Come on. 225 00:11:46,357 --> 00:11:48,620 -Watch this, Baz. -He's like a wild animal. 226 00:11:49,360 --> 00:11:52,059 Yeah. 227 00:11:52,102 --> 00:11:54,496 You got lucky that Andrew's so calm. 228 00:12:07,901 --> 00:12:10,773 So, about Max. 229 00:12:10,817 --> 00:12:16,648 Uh, he comes in around 4:00 most days. 230 00:12:16,692 --> 00:12:18,825 He'll have a couple drinks, 231 00:12:18,868 --> 00:12:23,046 then he picks a girl and he goes to the VIP room. 232 00:12:23,090 --> 00:12:25,614 You think you could get me into one of those rooms? 233 00:12:25,657 --> 00:12:27,094 What do you mean? 234 00:12:27,137 --> 00:12:31,751 I mean have him come in, let him have his drink, 235 00:12:31,794 --> 00:12:33,753 and then you just tell him that Sinnamon or Jade 236 00:12:33,796 --> 00:12:35,667 or whoever is waiting for him in the VIP room. No. 237 00:12:35,711 --> 00:12:38,018 No, no, he chooses who he wants. 238 00:12:38,061 --> 00:12:39,976 He'll like to be chosen. 239 00:12:43,806 --> 00:12:45,982 Look, it's $1,500 up front for you. 240 00:12:46,026 --> 00:12:49,899 No, I-I-I got a certain lane that I try to stay in. 241 00:12:49,943 --> 00:12:51,335 You know what I mean? 242 00:12:51,379 --> 00:12:54,164 I'm just doing this to protect my kids. 243 00:12:56,166 --> 00:12:59,213 That's all. Same as anyone would do. 244 00:12:59,256 --> 00:13:01,955 [ Sighs ] 245 00:13:01,998 --> 00:13:11,312 ♪♪ 246 00:13:13,923 --> 00:13:15,620 [ Sniffs ] 247 00:13:21,191 --> 00:13:23,150 What's up? 248 00:13:23,193 --> 00:13:25,326 Ah, J and Pope still not back? 249 00:13:25,369 --> 00:13:28,590 They called last night. It's gonna take a little longer. 250 00:13:28,633 --> 00:13:30,461 What are you doing here? 251 00:13:30,505 --> 00:13:34,204 [ Gate buzzer ringing ] 252 00:13:34,248 --> 00:13:36,206 Who's that?[ Beep ] 253 00:13:36,250 --> 00:13:38,165 [ Phone thuds ]Is that Frankie? 254 00:13:38,208 --> 00:13:40,950 Yeah, I told her to come by. She found a hawala. 255 00:13:40,994 --> 00:13:42,952 I figured you might want to hear. 256 00:13:42,996 --> 00:13:45,694 It's gotta be today? 257 00:13:45,737 --> 00:13:47,435 Hey, man, if you wanna sit around 258 00:13:47,478 --> 00:13:51,004 and worry about shit that we can't control, go ahead. 259 00:13:51,047 --> 00:13:53,354 But I'm gonna try to bring some more work in. 260 00:13:55,660 --> 00:13:57,271 Morning. 261 00:14:00,056 --> 00:14:01,710 Bad time? 262 00:14:01,753 --> 00:14:04,365 No. What's up? 263 00:14:04,408 --> 00:14:06,280 I got a guy. 264 00:14:06,323 --> 00:14:09,022 Does money transfers for big players from here to L.A. 265 00:14:09,065 --> 00:14:11,024 Up to $250,000 each transaction. 266 00:14:11,067 --> 00:14:13,156 Well, he's probably sitting on a lot more than that. 267 00:14:13,200 --> 00:14:14,462 How much more? 268 00:14:14,505 --> 00:14:16,246 At least four or five times that. 269 00:14:16,290 --> 00:14:18,553 These guys take money in and they give it out. 270 00:14:18,596 --> 00:14:21,904 If he can move a quarter of a million on any given day, 271 00:14:21,948 --> 00:14:23,993 he's gotta be keeping more than that somewhere. 272 00:14:24,037 --> 00:14:27,344 Yeah, a safe, building, truck. Something. 273 00:14:27,388 --> 00:14:28,998 Be like robbing a bank. 274 00:14:29,042 --> 00:14:32,088 Man, we just gotta find out where his bank is. 275 00:14:32,132 --> 00:14:33,742 If you want to find out where he keeps his, 276 00:14:33,785 --> 00:14:35,613 I can meet with him today. 277 00:14:35,657 --> 00:14:37,528 We can check out the location. You can follow me. 278 00:14:37,572 --> 00:14:39,835 Today's not gonna work. 279 00:14:39,879 --> 00:14:41,793 [ Scoffs ] Okay, when? 280 00:14:41,837 --> 00:14:43,491 We'll give you a call. 281 00:14:47,147 --> 00:14:50,106 Hey, I'll talk to him. 282 00:14:51,412 --> 00:14:53,544 I need this, too. 283 00:14:53,588 --> 00:14:55,068 The sooner the better. 284 00:14:55,111 --> 00:15:02,205 ♪♪ 285 00:15:02,249 --> 00:15:09,343 ♪♪ 286 00:15:09,386 --> 00:15:16,480 ♪♪ 287 00:15:16,524 --> 00:15:18,439 [ Engine shuts off ] 288 00:15:18,482 --> 00:15:20,615 I guess this is it. 289 00:15:20,658 --> 00:15:22,791 Uh-huh. 290 00:15:22,834 --> 00:15:24,619 Anybody looking for our guy yet? 291 00:15:27,013 --> 00:15:28,710 No, we're good. 292 00:15:32,192 --> 00:15:33,584 [ Thud ] 293 00:15:40,200 --> 00:15:45,118 ♪♪ 294 00:15:45,161 --> 00:15:46,902 Alright, let's do this. 295 00:15:46,946 --> 00:15:54,301 ♪♪ 296 00:15:54,344 --> 00:16:01,743 ♪♪ 297 00:16:01,786 --> 00:16:03,440 The doctor sent you? 298 00:16:03,484 --> 00:16:06,356 No. Dios me envio. 299 00:16:06,400 --> 00:16:08,706 Claro. Doctor. 300 00:16:10,230 --> 00:16:12,232 Donde esta el? 301 00:16:12,275 --> 00:16:13,755 In the back. 302 00:16:15,844 --> 00:16:17,672 [ Speaks Spanish ] 303 00:16:17,715 --> 00:16:19,587 He wants us to get it. 304 00:16:23,504 --> 00:16:25,549 Look, I'm not gonna come looking for you, Renn, okay? 305 00:16:25,593 --> 00:16:27,812 I just want to know where you are. That's all. 306 00:16:27,856 --> 00:16:29,597 Call me back. 307 00:16:29,640 --> 00:16:31,077 [ Cellphone beeps ] 308 00:16:38,084 --> 00:16:39,476 [ Door closes ] 309 00:16:43,567 --> 00:16:45,265 Hey, if you don't wanna check out this hawala, 310 00:16:45,308 --> 00:16:46,831 I will. 311 00:16:46,875 --> 00:16:49,051 I can't just stew in this shit all day, man, okay? 312 00:16:49,095 --> 00:16:50,400 I'm in. 313 00:16:50,444 --> 00:16:52,272 What? 314 00:16:54,926 --> 00:16:57,320 I'm in. 315 00:16:57,364 --> 00:16:59,018 Alright. 316 00:17:01,107 --> 00:17:03,022 You know, if this shit with Livengood goes sideways, 317 00:17:03,065 --> 00:17:04,501 I think it'd be smart to have some cash 318 00:17:04,545 --> 00:17:06,068 to get the hell out of here. 319 00:17:06,112 --> 00:17:07,896 Alright. 320 00:17:07,939 --> 00:17:09,376 Let's do it. 321 00:17:09,419 --> 00:17:11,421 Figure out the location of Frankie's meet. 322 00:17:11,465 --> 00:17:13,597 If it looks like a place where they'd be holding the bank, then we hit it. 323 00:17:13,641 --> 00:17:15,208 Alright, well, how do we find the bank in the building? 324 00:17:15,251 --> 00:17:16,774 Tracking device. 325 00:17:16,818 --> 00:17:18,646 Put it in the cash that Frankie gives them to launder. 326 00:17:18,689 --> 00:17:20,996 If they hear a beeping transmitter in the stack, 327 00:17:21,040 --> 00:17:23,607 we're burned. 328 00:17:23,651 --> 00:17:25,174 I know. 329 00:17:25,218 --> 00:17:26,654 Give her a call. 330 00:17:28,743 --> 00:17:30,223 Let's do this. 331 00:17:30,266 --> 00:17:31,920 Alright. 332 00:17:36,446 --> 00:17:37,534 Su mano. 333 00:17:39,623 --> 00:17:40,581 What? 334 00:17:40,624 --> 00:17:42,235 Cortarlo la mano. 335 00:17:43,149 --> 00:17:44,585 [ Speaks Spanish ] 336 00:17:46,891 --> 00:17:49,024 They want us to cut off his hand. 337 00:17:49,068 --> 00:17:51,026 Okay. Why? 338 00:17:51,070 --> 00:17:54,203 Must be a calling card. 339 00:17:54,247 --> 00:17:55,900 Sells the story. 340 00:17:57,902 --> 00:17:59,339 Well, you better get on it. 341 00:18:03,038 --> 00:18:04,518 [ Sighs ] 342 00:18:04,561 --> 00:18:11,655 ♪♪ 343 00:18:11,699 --> 00:18:18,749 ♪♪ 344 00:18:18,793 --> 00:18:25,887 ♪♪ 345 00:18:25,930 --> 00:18:27,584 [ Grunts ] 346 00:18:27,628 --> 00:18:29,282 [ Crack ] 347 00:18:29,325 --> 00:18:30,805 [ Grunts ] 348 00:18:30,848 --> 00:18:38,291 ♪♪ 349 00:18:38,334 --> 00:18:40,728 What about the car? 350 00:18:40,771 --> 00:18:43,209 Seven miles further down the road. 351 00:18:43,252 --> 00:18:45,428 You'll be crossing into Indian lands. 352 00:18:45,472 --> 00:18:48,170 Leave his car on the side. 353 00:18:48,214 --> 00:18:49,867 Hand on the passenger seat. 354 00:18:49,911 --> 00:18:51,173 Why there? 355 00:18:51,217 --> 00:18:54,002 Well, they have their own police, right? 356 00:18:54,045 --> 00:18:56,700 No DEA or FBI without their permission. 357 00:18:56,744 --> 00:18:58,963 Their police will find it when we tell 'em to. 358 00:18:59,007 --> 00:19:05,622 ♪♪ 359 00:19:05,666 --> 00:19:08,538 [ Speaks Spanish ] 360 00:19:08,582 --> 00:19:16,459 ♪♪ 361 00:19:16,503 --> 00:19:24,380 ♪♪ 362 00:19:24,424 --> 00:19:32,301 ♪♪ 363 00:19:32,345 --> 00:19:34,738 Uno, dos, tres. 364 00:19:34,782 --> 00:19:41,310 ♪♪ 365 00:19:41,354 --> 00:19:47,969 ♪♪ 366 00:19:48,012 --> 00:19:50,363 I guess they're gonna drag him under the border. 367 00:19:50,406 --> 00:19:58,893 ♪♪ 368 00:19:58,936 --> 00:20:07,467 ♪♪ 369 00:20:13,951 --> 00:20:16,040 Meeting's this afternoon. 370 00:20:16,084 --> 00:20:18,260 That's as late as I could get. 371 00:20:18,304 --> 00:20:19,566 Where's the location? 372 00:20:19,609 --> 00:20:23,744 10th and Mesa -- two-story building. 373 00:20:23,787 --> 00:20:25,398 How much you thinking about sending? 374 00:20:25,441 --> 00:20:27,095 $30,000. 375 00:20:27,138 --> 00:20:29,271 I worked it out with a friend I trust in Costa Rica. 376 00:20:29,315 --> 00:20:30,446 You have that? 377 00:20:32,361 --> 00:20:34,885 We need to talk about something first. 378 00:20:34,929 --> 00:20:36,278 We'll figure out a finder's fee. 379 00:20:36,322 --> 00:20:37,758 No. 380 00:20:37,801 --> 00:20:40,021 No fee. 381 00:20:40,064 --> 00:20:43,198 I need to be cut in. 382 00:20:43,242 --> 00:20:45,287 How much? 383 00:20:45,331 --> 00:20:47,028 Half. 384 00:20:50,074 --> 00:20:52,163 You know we're talking about a million dollars in cash, 385 00:20:52,207 --> 00:20:53,948 maybe even more, right? 386 00:20:53,991 --> 00:20:55,602 This guy gets robbed, 387 00:20:55,645 --> 00:20:57,865 he's gonna start looking at new faces, mine first. 388 00:20:57,908 --> 00:21:00,911 When that bridge burns, I need to be gone. 389 00:21:00,955 --> 00:21:02,565 For good. 390 00:21:02,609 --> 00:21:05,307 The $30,000's damn near all the money I have. 391 00:21:05,351 --> 00:21:08,092 If the exchange goes bad, I get caught, 392 00:21:08,136 --> 00:21:09,137 I'm out all my money. 393 00:21:09,180 --> 00:21:10,704 It's a lot of risk. 394 00:21:10,747 --> 00:21:13,489 We're risking our asses actually doing the job. 395 00:21:13,533 --> 00:21:17,014 Last I heard, prison isn't that great. 396 00:21:17,058 --> 00:21:20,670 Fair compensation. That's all I'm asking for. 397 00:21:20,714 --> 00:21:21,932 Okay. 398 00:21:24,587 --> 00:21:28,156 Alright, we'll, uh, split it up equally. 399 00:21:28,199 --> 00:21:29,723 How many? 400 00:21:29,766 --> 00:21:31,333 With you, five. 401 00:21:31,377 --> 00:21:40,299 ♪♪ 402 00:21:42,736 --> 00:21:44,433 [ Engine shuts off ] 403 00:21:44,477 --> 00:21:46,566 [ "Edge of Seventeen" playing ] 404 00:21:50,047 --> 00:21:51,440 [ Knock on door ] 405 00:21:54,400 --> 00:21:58,012 ♪ And a melody 406 00:21:58,055 --> 00:22:00,188 ♪ Nothin' else mattered 407 00:22:02,495 --> 00:22:05,106 ♪ Just like the white winged dove ♪ 408 00:22:05,149 --> 00:22:07,674 ♪ Sings a song, sounds like she's singin' ♪ 409 00:22:07,717 --> 00:22:11,199 ♪ Ooh, baby, ooh, said ooh 410 00:22:11,242 --> 00:22:13,549 ♪ Just like the white winged dove ♪ 411 00:22:13,593 --> 00:22:16,160 ♪ Sings a song, sounds like she's singin' ♪ 412 00:22:16,204 --> 00:22:19,947 ♪ Said ooh, baby, ooh, said ooh ♪ 413 00:22:19,990 --> 00:22:23,777 ♪ The clouds never expect it 414 00:22:23,820 --> 00:22:25,953 ♪ When it rains 415 00:22:25,996 --> 00:22:28,085 ♪ But the sea 416 00:22:34,396 --> 00:22:36,311 ♪ Ever want something so bad 417 00:22:36,355 --> 00:22:37,965 ♪ You could taste it? 418 00:22:40,271 --> 00:22:43,492 ♪ Made the deadline and you passed the test ♪ 419 00:22:43,536 --> 00:22:47,278 ♪ Sabotage seems safer than success ♪ 420 00:22:47,322 --> 00:22:49,411 ♪ Put it off until tomorrow 421 00:22:49,455 --> 00:22:52,806 ♪ I've heard it all before 422 00:22:52,849 --> 00:22:56,462 ♪ But it's one on one 423 00:22:56,505 --> 00:22:59,813 ♪ One on one 424 00:22:59,856 --> 00:23:02,424 ♪ It's you and me against the world ♪ 425 00:23:02,468 --> 00:23:04,644 ♪ It's one on one 426 00:23:06,950 --> 00:23:10,171 ♪ I need some time to think the whole thing over ♪ 427 00:23:10,214 --> 00:23:13,522 ♪ You say you want to save the world alone ♪ 428 00:23:13,566 --> 00:23:16,656 ♪ I want to taste and test the waters with you ♪ 429 00:23:16,699 --> 00:23:21,878 ♪ It's not so easy when you're on you own ♪ 430 00:23:21,922 --> 00:23:30,887 ♪♪ 431 00:23:30,931 --> 00:23:33,150 -You ready, baby? -Yeah. 432 00:23:33,194 --> 00:23:35,631 -Let's have some real fun. -Mm-hmm. You know it. 433 00:23:35,675 --> 00:23:37,111 Yeah. 434 00:23:37,154 --> 00:23:39,156 ♪ No excuses, I just want the truth ♪ 435 00:23:39,200 --> 00:23:40,549 Shit. 436 00:23:40,593 --> 00:23:42,638 ♪ Reputation is a fragile thing ♪ 437 00:23:42,682 --> 00:23:45,815 ♪ I know you know it 438 00:23:45,859 --> 00:23:49,906 ♪ Well, it's one on one 439 00:23:49,950 --> 00:23:53,083 ♪ One on one 440 00:23:53,127 --> 00:23:55,477 ♪ It's you and me against the world ♪ 441 00:23:55,521 --> 00:23:56,565 ♪ It's one on... 442 00:24:04,181 --> 00:24:08,838 Everything I've got, down to what can fit in a purse. 443 00:24:08,882 --> 00:24:13,626 And you're gonna give it to some rando in Costa Rica? 444 00:24:13,669 --> 00:24:15,845 He's not a rando. 445 00:24:15,889 --> 00:24:17,804 You're really gonna stay down there? 446 00:24:17,847 --> 00:24:21,329 Dollar goes far in that part of the world. 447 00:24:21,372 --> 00:24:24,419 You'll get bored, come back. 448 00:24:24,463 --> 00:24:26,508 No, I'm done. 449 00:24:26,552 --> 00:24:30,120 I was looking for a way out, and then you showed up. 450 00:24:36,692 --> 00:24:45,396 ♪♪ 451 00:24:45,440 --> 00:24:54,101 ♪♪ 452 00:24:54,144 --> 00:24:56,277 [ Sighs ] 453 00:24:58,018 --> 00:25:00,977 Better safe, right? 454 00:25:01,021 --> 00:25:02,239 Yeah. 455 00:25:02,283 --> 00:25:06,548 ♪♪ 456 00:25:06,592 --> 00:25:08,202 [ Cellphone chiming ] 457 00:25:08,245 --> 00:25:13,381 ♪♪ 458 00:25:13,424 --> 00:25:15,035 It's his daughter. 459 00:25:15,078 --> 00:25:16,950 He's supposed to be picking her up from soccer practice. 460 00:25:16,993 --> 00:25:18,429 He's late. 461 00:25:18,473 --> 00:25:26,437 ♪♪ 462 00:25:26,481 --> 00:25:34,445 ♪♪ 463 00:25:34,489 --> 00:25:42,453 ♪♪ 464 00:25:42,497 --> 00:25:50,461 ♪♪ 465 00:25:50,505 --> 00:25:52,855 [ Rock music playing ] 466 00:25:56,990 --> 00:25:58,948 Is that the thing people use to find their wallets? 467 00:25:58,992 --> 00:26:04,301 Uh, this is, yeah, but this is LBS. 468 00:26:04,345 --> 00:26:06,434 GPS can locate a building, 469 00:26:06,477 --> 00:26:09,742 but if you want to know what room inside that building, 470 00:26:09,785 --> 00:26:14,616 the LBS can pinpoint a location within 40 feet. 471 00:26:14,660 --> 00:26:17,445 Here I was thinking that J's the tech nerd. 472 00:26:17,488 --> 00:26:20,796 I have a regular that comes into my bar 473 00:26:20,840 --> 00:26:23,930 MacGyvering this kind of shit all the time. 474 00:26:23,973 --> 00:26:25,671 Sent me a couple YouTube clips, 475 00:26:25,714 --> 00:26:30,197 and I figured the rest out on my own. 476 00:26:32,547 --> 00:26:34,244 Where's Frankie? 477 00:26:34,288 --> 00:26:36,638 Oh, she'll be back. She's just getting changed. 478 00:26:36,682 --> 00:26:38,466 Changed? 479 00:26:38,509 --> 00:26:40,990 Why's she getting changed? 480 00:26:41,034 --> 00:26:43,558 Yeah, I don't know, man. It's what she does. 481 00:26:47,693 --> 00:26:51,044 You know, she's really gonna go and do that Central America thing. 482 00:26:52,523 --> 00:26:54,700 Yeah, well, could be us one day. 483 00:26:54,743 --> 00:26:56,571 Hey, you heard from them? 484 00:26:58,878 --> 00:27:00,009 No. 485 00:27:03,056 --> 00:27:07,016 You know, it's kind of our fault what happened to Frankie. 486 00:27:07,060 --> 00:27:08,714 With what Smurf did and all. 487 00:27:12,108 --> 00:27:14,894 I tell you what, we're definitely giving her 488 00:27:14,937 --> 00:27:16,939 one hell of a going-away present. 489 00:27:16,983 --> 00:27:24,904 ♪♪ 490 00:27:24,947 --> 00:27:26,383 Boom. 491 00:27:26,427 --> 00:27:33,216 ♪♪ 492 00:27:33,260 --> 00:27:35,915 Not bad, man. 493 00:27:35,958 --> 00:27:38,308 Not bad? It's a goddamn work of art. 494 00:27:38,352 --> 00:27:40,615 [ Up-tempo music playing] 495 00:27:40,659 --> 00:27:42,791 [ Indistinct talking ] 496 00:27:46,882 --> 00:27:48,536 Thanks, baby. 497 00:27:48,579 --> 00:27:49,755 Come see me again. 498 00:27:49,798 --> 00:27:51,539 Any time. 499 00:27:51,582 --> 00:27:54,716 ♪ And in his mind 500 00:27:54,760 --> 00:27:56,718 ♪ Sunglasses blind 501 00:27:56,762 --> 00:27:59,503 ♪ Losing track of time 502 00:27:59,547 --> 00:28:02,550 ♪ Pulling up to the home 503 00:28:02,593 --> 00:28:05,335 ♪ Rolling up a smoke 504 00:28:05,379 --> 00:28:06,728 ♪ He's left there alone 505 00:28:06,772 --> 00:28:08,208 Where's Linda? 506 00:28:08,251 --> 00:28:11,124 I just saw her leaving when I was coming in. 507 00:28:11,167 --> 00:28:12,691 [ Door opens ] 508 00:28:14,780 --> 00:28:17,260 Hey! 509 00:28:17,304 --> 00:28:18,871 Hey! 510 00:28:18,914 --> 00:28:20,960 What the hell? 511 00:28:21,003 --> 00:28:23,179 You said he was gonna be here.He was. He left. 512 00:28:23,223 --> 00:28:24,572 You stole money from me. You understand that? 513 00:28:24,615 --> 00:28:26,008 I did what you asked me to do, Janine, 514 00:28:26,052 --> 00:28:27,880 but he -- he -- he knew something was up. 515 00:28:27,923 --> 00:28:29,533 What did you tell him? 516 00:28:29,577 --> 00:28:32,885 Look, I got kids to protect, too. 517 00:28:34,669 --> 00:28:36,671 What did you tell him? 518 00:28:36,715 --> 00:28:39,935 ♪♪ 519 00:28:39,979 --> 00:28:41,763 [ Turn signal clicking ] 520 00:28:41,807 --> 00:28:51,294 ♪♪ 521 00:28:51,338 --> 00:28:53,732 Jesus. What is this place? 522 00:28:53,775 --> 00:28:55,255 Teamsters? 523 00:28:55,298 --> 00:28:57,605 Longshoreman. 524 00:28:57,648 --> 00:29:01,261 Buddy I used to hang with, his dad got him in. 525 00:29:01,304 --> 00:29:02,958 This is the one with the tracking device in it. 526 00:29:03,002 --> 00:29:04,699 It's tucked inside the band. 527 00:29:08,137 --> 00:29:09,791 Should get plenty of intel inside. 528 00:29:09,835 --> 00:29:13,621 You know, entrances, exits, cameras, all that shit. 529 00:29:13,664 --> 00:29:18,017 Yeah, we'll check the outside while you're in there. 530 00:29:18,060 --> 00:29:19,105 Okay. 531 00:29:19,148 --> 00:29:28,114 ♪♪ 532 00:29:28,157 --> 00:29:29,550 [ Beep ] 533 00:29:29,593 --> 00:29:38,777 ♪♪ 534 00:29:38,820 --> 00:29:47,960 ♪♪ 535 00:29:48,003 --> 00:29:49,526 Security. 536 00:29:49,570 --> 00:29:51,572 Yeah, if I had a million dollars in a union hall, 537 00:29:51,615 --> 00:29:53,095 I'd have security, too. 538 00:29:53,139 --> 00:30:00,276 ♪♪ 539 00:30:00,320 --> 00:30:01,321 [ Lock clicks ] 540 00:30:03,845 --> 00:30:04,977 Welcome to Local 4904. 541 00:30:05,020 --> 00:30:07,501 You have an appointment?Yes. 542 00:30:07,544 --> 00:30:08,807 Who you here to see? 543 00:30:08,850 --> 00:30:10,460 The wizard. 544 00:30:12,593 --> 00:30:14,334 Any weapons? 545 00:30:14,377 --> 00:30:16,205 No. 546 00:30:16,249 --> 00:30:18,773 Tryin' to be respectful, Miss. 547 00:30:18,817 --> 00:30:22,168 I got hams for hands. 548 00:30:22,211 --> 00:30:23,778 Gotta leave that here. 549 00:30:23,822 --> 00:30:30,306 ♪♪ 550 00:30:30,350 --> 00:30:36,835 ♪♪ 551 00:30:36,878 --> 00:30:38,749 You're good. I'll let him know you're here. 552 00:30:38,793 --> 00:30:40,577 Have a seat. 553 00:30:40,621 --> 00:30:42,362 Thanks. 554 00:30:42,405 --> 00:30:52,372 ♪♪ 555 00:30:52,415 --> 00:30:54,026 Yeah. Sounds good. 556 00:30:55,984 --> 00:30:57,203 Pope and J are on their way back. 557 00:30:57,246 --> 00:30:58,639 They just got to dump the truck. 558 00:30:58,682 --> 00:31:00,119 Did it go well? 559 00:31:00,162 --> 00:31:02,730 I don't know. 560 00:31:02,773 --> 00:31:04,645 Yeah, she's not moving. She's still at the front. 561 00:31:04,688 --> 00:31:07,300 I'm guessing the bank is nowhere near the front door. 562 00:31:07,343 --> 00:31:14,611 ♪♪ 563 00:31:14,655 --> 00:31:21,923 ♪♪ 564 00:31:21,967 --> 00:31:23,794 Okay, he'll see you. 565 00:31:25,927 --> 00:31:27,755 Look, the freeway entrance is only half a mile. 566 00:31:27,798 --> 00:31:29,322 Two, three turns max. 567 00:31:29,365 --> 00:31:31,193 We can be out of here fast. 568 00:31:31,237 --> 00:31:33,239 I'm thinking we can make a distraction up front. 569 00:31:33,282 --> 00:31:34,980 Get in through the back?Tactical gear? 570 00:31:35,023 --> 00:31:36,807 Big guns. Scare the shit out of them. 571 00:31:36,851 --> 00:31:39,245 We need to figure out how big this safe is we're talking about. 572 00:31:39,288 --> 00:31:41,856 We should prepare for the worst. 573 00:31:41,900 --> 00:31:44,032 Bring equipment. 574 00:31:44,076 --> 00:31:46,774 I mean, hell, we could hit this tomorrow, man. 575 00:31:46,817 --> 00:31:48,384 Shit. She's on the move. 576 00:31:48,428 --> 00:31:49,690 I know. 577 00:31:49,733 --> 00:31:52,519 Old bald guy in the back of a union hall. 578 00:31:52,562 --> 00:31:55,304 Security looks like they're gonna let you into Altamont. 579 00:31:55,348 --> 00:31:58,090 I've learned not to judge a book by its cover. 580 00:31:58,133 --> 00:31:59,787 I've learned not to judge my clients. 581 00:31:59,830 --> 00:32:02,181 Keeps me in business. 582 00:32:02,224 --> 00:32:03,878 Sit. 583 00:32:06,663 --> 00:32:09,188 $30,000. To Costa Rica. 584 00:32:09,231 --> 00:32:17,674 ♪♪ 585 00:32:17,718 --> 00:32:26,118 ♪♪ 586 00:32:26,161 --> 00:32:27,293 No offense. 587 00:32:27,336 --> 00:32:28,729 None taken. 588 00:32:28,772 --> 00:32:36,302 ♪♪ 589 00:32:36,345 --> 00:32:43,962 ♪♪ 590 00:32:44,005 --> 00:32:45,833 My Costa Rica guy's in San Jose. 591 00:32:45,876 --> 00:32:47,487 Is that okay? Yeah. 592 00:32:47,530 --> 00:32:50,751 ♪♪ 593 00:32:50,794 --> 00:32:51,970 Okay. 594 00:32:54,494 --> 00:32:56,975 Think of a password. It can be anything. 595 00:32:57,018 --> 00:32:58,237 I share it with my guy. 596 00:32:58,280 --> 00:32:59,760 You share it with your recipient. 597 00:32:59,803 --> 00:33:01,414 The code matches, they pick up the money, 598 00:33:01,457 --> 00:33:03,068 minus my 5%. 599 00:33:07,072 --> 00:33:08,682 "Freedom." 600 00:33:10,727 --> 00:33:11,990 "Freedom" it is. 601 00:33:12,033 --> 00:33:13,382 How soon? 602 00:33:13,426 --> 00:33:17,125 Should be processed later this evening. 603 00:33:17,169 --> 00:33:18,518 Excellent. 604 00:33:18,561 --> 00:33:20,781 The lads will show you out. 605 00:33:20,824 --> 00:33:22,348 Thanks. 606 00:33:22,391 --> 00:33:28,049 ♪♪ 607 00:33:28,093 --> 00:33:30,182 Think maybe we should pick up the pace a little? 608 00:33:30,225 --> 00:33:32,140 We're far enough away. 609 00:33:34,490 --> 00:33:36,449 You watch TV? 610 00:33:36,492 --> 00:33:38,842 Uh, no, not really. 611 00:33:38,886 --> 00:33:43,064 I watched a lot. You know, when I was a kid. 612 00:33:43,108 --> 00:33:44,239 Nature shows mostly. 613 00:33:44,283 --> 00:33:46,024 They kind of calmed me down. 614 00:33:48,330 --> 00:33:51,464 We were, uh... 615 00:33:51,507 --> 00:33:54,032 never really kids. 616 00:33:54,075 --> 00:33:55,685 Me and your mom. 617 00:33:59,472 --> 00:34:01,561 But you were. For a while, anyway. 618 00:34:06,131 --> 00:34:08,568 You and me, we're not the same, J. 619 00:34:10,700 --> 00:34:12,311 Not like that. 620 00:34:14,226 --> 00:34:16,054 [ Explosion ] 621 00:34:29,632 --> 00:34:31,982 [ Tires screeching ] 622 00:34:34,594 --> 00:34:39,599 ♪♪ 623 00:34:39,642 --> 00:34:42,384 Hey, look, everybody. Mommy's home. 624 00:34:43,820 --> 00:34:45,605 I didn't want to leave them. 625 00:34:45,648 --> 00:34:47,781 Oh, Bree, it's fine. 626 00:34:47,824 --> 00:34:51,001 Cousin Max always shows up unannounced. 627 00:34:51,045 --> 00:34:52,133 Really, it's fine. 628 00:34:52,177 --> 00:34:53,874 Thank you, Bree. 629 00:34:57,356 --> 00:35:01,621 Janine, you want to come inside and talk? 630 00:35:01,664 --> 00:35:03,144 Yeah. 631 00:35:03,188 --> 00:35:06,756 Yeah, let's -- let's talk. 632 00:35:06,800 --> 00:35:10,151 Uh, why don't you guys play outside? 633 00:35:10,195 --> 00:35:11,413 No. No, no. 634 00:35:11,457 --> 00:35:14,373 I-I think they should see this. 635 00:35:16,984 --> 00:35:18,159 No, Max. 636 00:35:18,203 --> 00:35:19,726 No. 637 00:35:19,769 --> 00:35:21,380 Yeah. 638 00:35:23,817 --> 00:35:26,994 Come on. We're just gonna talk. 639 00:35:27,037 --> 00:35:28,561 Alright, let's -- let's go in. 640 00:35:28,604 --> 00:35:30,345 Let's watch some TV. 641 00:35:30,389 --> 00:35:36,090 ♪♪ 642 00:35:36,134 --> 00:35:38,788 Watch TV. Sit down. 643 00:35:38,832 --> 00:35:40,877 Guys, sit down. 644 00:35:40,921 --> 00:35:42,270 Here. 645 00:35:42,314 --> 00:35:43,880 [ Indistinct talking on TV ] 646 00:35:43,924 --> 00:35:46,187 [ Clears throat ] 647 00:35:46,231 --> 00:35:48,842 You want to try to tell me why you were setting me up? 648 00:35:48,885 --> 00:35:50,713 I just wanted to talk. 649 00:35:52,541 --> 00:35:55,196 Lying is just gonna make this worse. 650 00:35:55,240 --> 00:35:58,330 No, really, I-I-I've been thinking about some stuff, 651 00:35:58,373 --> 00:35:59,983 you know, high-level shit, 652 00:36:00,027 --> 00:36:03,987 and, um, I wanted to talk about how -- 653 00:36:04,031 --> 00:36:07,469 how we could make some more money. 654 00:36:07,513 --> 00:36:09,036 Yeah? Yeah. 655 00:36:09,079 --> 00:36:10,124 Me and you? 656 00:36:10,168 --> 00:36:11,691 Mm-hmm. 657 00:36:11,734 --> 00:36:13,214 Yeah, doll? 658 00:36:13,258 --> 00:36:14,694 Yeah. 659 00:36:14,737 --> 00:36:16,522 Isn't so tough, right? 660 00:36:16,565 --> 00:36:17,610 Yeah. 661 00:36:20,656 --> 00:36:23,050 Hey. [ Gasps ] 662 00:36:23,093 --> 00:36:25,487 Lie to me again.Don't do this in front of my kids. 663 00:36:25,531 --> 00:36:28,273 Lie to me again. Come on. One more's all I need. 664 00:36:28,316 --> 00:36:30,797 Come on. [ Choking ] 665 00:36:30,840 --> 00:36:33,234 Listen. 666 00:36:33,278 --> 00:36:36,411 Gonna kill me? Is that what you were gonna do? 667 00:36:36,455 --> 00:36:38,065 Huh? 668 00:36:38,108 --> 00:36:40,546 Gonna try to kill me? 669 00:36:40,589 --> 00:36:42,548 How's that feel? 670 00:36:42,591 --> 00:36:44,332 What the hell is this? 671 00:36:45,246 --> 00:36:48,249 That was really not smart. 672 00:36:48,293 --> 00:36:49,250 [ Gun clatters ] 673 00:36:49,294 --> 00:36:50,556 [ Gasping ] 674 00:36:50,599 --> 00:36:51,992 Want to see something? 675 00:36:52,035 --> 00:36:54,603 No. Okay, not in front of my kids. 676 00:36:54,647 --> 00:36:55,909 Ah! 677 00:36:55,952 --> 00:36:58,694 Ow! Ow! Ah! 678 00:37:01,001 --> 00:37:02,785 Ow! 679 00:37:02,829 --> 00:37:04,918 What'd you do that for? 680 00:37:04,961 --> 00:37:06,615 God, you little shit. 681 00:37:06,659 --> 00:37:09,096 [ Gunshot ]Ah! Ah! 682 00:37:09,139 --> 00:37:11,620 Ah. Oh. 683 00:37:11,664 --> 00:37:13,448 You shot me? 684 00:37:13,492 --> 00:37:14,971 Ohh. 685 00:37:15,015 --> 00:37:16,408 Ow. 686 00:37:16,451 --> 00:37:18,018 Huh? 687 00:37:18,061 --> 00:37:20,020 [ Groans ] 688 00:37:20,063 --> 00:37:23,110 [ Breathing heavily ] 689 00:37:23,153 --> 00:37:24,807 God. 690 00:37:24,851 --> 00:37:26,940 Easy. 691 00:37:26,983 --> 00:37:28,289 Look away. 692 00:37:28,333 --> 00:37:30,857 [ Groans ] You bi-- 693 00:37:30,900 --> 00:37:32,119 [ Body thuds ] 694 00:37:32,162 --> 00:37:33,816 [ Breathing heavily ] 695 00:37:36,341 --> 00:37:38,604 Hey, come here.[ Gun thuds ] 696 00:37:38,647 --> 00:37:41,346 Come here. Come here. 697 00:37:44,131 --> 00:37:47,047 It's okay. It's okay. 698 00:37:47,090 --> 00:37:48,266 Oh, God. 699 00:37:48,309 --> 00:37:49,745 It's okay. 700 00:37:49,789 --> 00:37:52,008 [ Breathing heavily ] 701 00:37:58,406 --> 00:38:00,452 Frankie: His office was right about here. 702 00:38:00,495 --> 00:38:02,758 There was an adjoining door. 703 00:38:02,802 --> 00:38:05,108 Craig: Were those two dudes the only security at the door? 704 00:38:05,152 --> 00:38:06,675 Yeah, them and Wyatt were the only three people 705 00:38:06,719 --> 00:38:08,286 in the building as far as I could tell. 706 00:38:08,329 --> 00:38:09,809 Okay, so they only do their business 707 00:38:09,852 --> 00:38:11,332 when the place is closed. 708 00:38:11,376 --> 00:38:12,768 Wyatt? 709 00:38:12,812 --> 00:38:14,379 I spotted his business card on his desk. 710 00:38:14,422 --> 00:38:15,858 He's not very discreet. 711 00:38:17,686 --> 00:38:19,427 Alright, so, we, uh, 712 00:38:19,471 --> 00:38:22,691 get to him first, then he can bring us to the cash, yeah? 713 00:38:22,735 --> 00:38:25,346 Yeah, sounds good.[ Clang ] 714 00:38:25,390 --> 00:38:27,261 Ah, the boys are back from war. 715 00:38:30,090 --> 00:38:31,265 Frankie. 716 00:38:31,309 --> 00:38:33,702 We're into the hawala thing. 717 00:38:33,746 --> 00:38:37,663 Frankie found us a big fish not far from here. 718 00:38:37,706 --> 00:38:39,317 Good. 719 00:38:44,365 --> 00:38:46,672 Well, I should go home. 720 00:38:46,715 --> 00:38:48,369 We can finish up tomorrow. 721 00:38:57,944 --> 00:38:59,815 It's her contacts, her cash. 722 00:38:59,859 --> 00:39:01,861 Figure she's in on the job with us if that's alright. 723 00:39:01,904 --> 00:39:04,298 Yeah, all good. 724 00:39:04,342 --> 00:39:06,256 Livengood? 725 00:39:06,300 --> 00:39:10,478 We had to send the doc an extra 15K, but it's handled. 726 00:39:10,522 --> 00:39:12,045 They just need to find him now. 727 00:39:12,088 --> 00:39:21,533 ♪♪ 728 00:39:21,576 --> 00:39:23,404 [ Exhales deeply ] 729 00:39:26,189 --> 00:39:28,366 Alright, got these. 730 00:39:31,412 --> 00:39:33,066 You okay? 731 00:39:36,461 --> 00:39:40,769 I changed the license plate to a dummy, 732 00:39:40,813 --> 00:39:43,293 put bullshit papers in the glove compartment. 733 00:39:43,337 --> 00:39:46,471 We'll make sure that nobody can find him. 734 00:39:46,514 --> 00:39:49,909 Did, uh, the neighbors hear anything? 735 00:39:49,952 --> 00:39:52,781 Bree's the closest. I'll talk to her. 736 00:39:52,825 --> 00:39:54,740 Alright. 737 00:39:54,783 --> 00:39:57,046 Let's go. 738 00:39:57,090 --> 00:39:59,701 I should come. 739 00:39:59,745 --> 00:40:01,399 Nah, stay with your kids. 740 00:40:05,359 --> 00:40:07,970 Look, it was self-defense. 741 00:40:08,014 --> 00:40:09,363 It's not like you planned it. 742 00:40:09,407 --> 00:40:10,843 [ Car door closes ] 743 00:40:12,279 --> 00:40:14,194 I can come back. 744 00:40:17,066 --> 00:40:18,285 I'm fine. 745 00:40:20,287 --> 00:40:22,376 Okay. 746 00:40:22,420 --> 00:40:24,509 [ Engine starts ] 747 00:40:28,513 --> 00:40:30,906 Jesus Christ. 748 00:40:30,950 --> 00:40:37,478 ♪♪ 749 00:40:37,522 --> 00:40:44,050 ♪♪ 750 00:40:44,093 --> 00:40:45,834 And then she's gone? 751 00:40:45,878 --> 00:40:47,270 So she says. 752 00:40:47,314 --> 00:40:50,317 It's a big haul. A million or so. 753 00:40:50,360 --> 00:40:52,319 Guy works out of a union building. 754 00:40:52,362 --> 00:40:53,755 Not totally sure where the cash is, 755 00:40:53,799 --> 00:40:55,322 but I figure we all go back, 756 00:40:55,365 --> 00:40:57,498 take a look before we finalize a plan. 757 00:40:57,542 --> 00:41:00,196 How do we find out where the money is? 758 00:41:00,240 --> 00:41:02,155 I put a little mini GPS tracking device 759 00:41:02,198 --> 00:41:03,722 in the cash that Frankie gave him. 760 00:41:03,765 --> 00:41:05,898 [ Cellphone chimes ] 761 00:41:05,941 --> 00:41:07,726 Oh, shit. 762 00:41:07,769 --> 00:41:09,205 What? 763 00:41:09,249 --> 00:41:10,685 The money's not at the union hall anymore. 764 00:41:10,729 --> 00:41:13,862 It's on the move.What? 765 00:41:13,906 --> 00:41:16,343 Says it's about 10 miles from here, but it's moving. 766 00:41:16,386 --> 00:41:19,172 Okay. Well, then wait for it to land. 767 00:41:19,215 --> 00:41:20,826 No, no, we follow it. 768 00:41:20,869 --> 00:41:22,958 Find out how it's being moved and where it's going. 769 00:41:23,002 --> 00:41:30,662 ♪♪ 770 00:41:46,242 --> 00:41:49,942 Andrew, hey, get ready 771 00:41:49,985 --> 00:41:54,076 for the best chili you've ever had in 10 minutes. 772 00:41:59,342 --> 00:42:00,518 Are you okay? 773 00:42:03,738 --> 00:42:04,957 Here. 774 00:42:16,011 --> 00:42:17,970 That good, huh? 775 00:42:24,629 --> 00:42:26,282 [ Sighs ] 776 00:42:39,121 --> 00:42:41,733 Did you close your eyes when I asked you to? 777 00:42:45,301 --> 00:42:46,955 Why not? 778 00:42:46,999 --> 00:42:48,827 You didn't close yours. 779 00:42:52,134 --> 00:42:55,747 He was a bad man, right? 780 00:42:55,790 --> 00:42:57,444 Yeah, baby. 781 00:43:01,013 --> 00:43:02,667 Yes, he was. 782 00:43:04,843 --> 00:43:07,585 You did good. 783 00:43:07,628 --> 00:43:09,238 Okay? 784 00:43:12,372 --> 00:43:14,026 Hey. 785 00:43:19,292 --> 00:43:20,902 [ Clatter ] 786 00:43:22,338 --> 00:43:24,210 Now, don't lose that. 787 00:43:29,998 --> 00:43:39,660 ♪♪ 788 00:43:39,704 --> 00:43:49,278 ♪♪ 789 00:43:49,322 --> 00:43:58,940 ♪♪ 790 00:43:58,984 --> 00:44:00,376 How far behind it were we? 791 00:44:00,420 --> 00:44:02,335 About a mile. 792 00:44:02,378 --> 00:44:05,599 I think it turned down another road. 793 00:44:05,643 --> 00:44:06,905 J: Is it still stopped? 794 00:44:06,948 --> 00:44:07,906 Yeah. 795 00:44:07,949 --> 00:44:14,521 ♪♪ 796 00:44:14,564 --> 00:44:17,350 It's been still for a minute now. 797 00:44:17,393 --> 00:44:18,525 This way. 798 00:44:18,568 --> 00:44:25,663 ♪♪ 799 00:44:25,706 --> 00:44:32,800 ♪♪ 800 00:44:32,844 --> 00:44:39,938 ♪♪ 801 00:44:39,981 --> 00:44:41,287 Jesus. 802 00:44:45,639 --> 00:44:48,120 It's huge. 803 00:44:48,163 --> 00:44:50,513 Can you tell where the signal's coming from? 804 00:44:50,557 --> 00:44:52,559 Yeah, south side of the port. 805 00:44:52,602 --> 00:44:54,779 Dude's a longshoreman. 806 00:44:54,822 --> 00:44:56,432 Makes sense. Secure. 807 00:44:56,476 --> 00:44:59,348 These places are like Pendleton. 808 00:44:59,392 --> 00:45:00,741 Worse. 809 00:45:00,785 --> 00:45:03,048 It's easier to break into Fort Knox. 810 00:45:03,091 --> 00:45:04,832 Tons of security since 9/11. 811 00:45:04,876 --> 00:45:07,748 Yeah, Customs, Coast Guard, cops. 812 00:45:07,792 --> 00:45:09,402 Deran: Yeah, we'll figure it out. 813 00:45:09,445 --> 00:45:11,709 We make a plan, and we follow it. 814 00:45:11,752 --> 00:45:13,711 That's what we do. Right? 815 00:45:13,754 --> 00:45:19,804 ♪♪ 816 00:45:19,847 --> 00:45:21,719 Let's get to work. 817 00:45:21,762 --> 00:45:31,729 ♪♪ 818 00:45:31,772 --> 00:45:41,739 ♪♪ 819 00:45:41,782 --> 00:45:51,749 ♪♪ 820 00:45:51,792 --> 00:46:01,759 ♪♪ 821 00:46:01,809 --> 00:46:06,359 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.