All language subtitles for Almost Never s01e05 The Squid.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,377 (jaunty guitar music) 2 00:00:02,377 --> 00:00:03,587 Bad day. 3 00:00:03,587 --> 00:00:04,457 Me too. 4 00:00:04,463 --> 00:00:06,223 Harry was hogging the bathroom. 5 00:00:06,215 --> 00:00:07,715 Then I dropped my sausage roll down the drain. 6 00:00:07,716 --> 00:00:11,386 Then I ate some crisps that literally had no flavor. 7 00:00:11,386 --> 00:00:13,716 Maybe you should go first. 8 00:00:13,722 --> 00:00:15,022 It's a nightmare. 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,425 Sasha has been working us to death 10 00:00:16,433 --> 00:00:18,233 and she wants us to be ourselves. 11 00:00:18,227 --> 00:00:19,557 I really envy you. 12 00:00:19,561 --> 00:00:20,561 Who wouldn't? 13 00:00:20,562 --> 00:00:21,232 I'm goodlooking, 14 00:00:21,230 --> 00:00:22,860 smart. 15 00:00:22,856 --> 00:00:24,226 I can sleep with my eyes open. 16 00:00:24,233 --> 00:00:25,733 You sleep with your eyes open? 17 00:00:25,734 --> 00:00:27,404 Keeps people on their toes. 18 00:00:27,402 --> 00:00:29,282 They never know if I'm sleeping or not. 19 00:00:29,279 --> 00:00:31,069 I'm just not sure if being in "Girls Here First" 20 00:00:31,073 --> 00:00:32,623 is everything I thought it would be. 21 00:00:32,616 --> 00:00:34,326 If I'm honest... 22 00:00:34,326 --> 00:00:36,246 Oakley? 23 00:00:36,245 --> 00:00:38,405 Are you asleep? 24 00:00:38,413 --> 00:00:41,713 See it works. 25 00:00:41,708 --> 00:00:42,628 (exciting rock music) 26 00:00:42,626 --> 00:00:44,336 ♪ Woohoo! ♪ 27 00:00:44,336 --> 00:00:47,376 ♪ C'mon ♪ 28 00:00:47,381 --> 00:00:49,931 ♪ Let's go boys ♪ 29 00:00:49,925 --> 00:00:51,385 ♪ Oh ay! ♪ 30 00:00:51,385 --> 00:00:53,385 ♪ Ay oh! ♪ 31 00:00:53,387 --> 00:00:56,807 ♪ Oh ay! ♪ 32 00:00:56,807 --> 00:00:58,517 ♪ Oh ay! ♪ 33 00:00:58,517 --> 00:01:00,387 ♪ Ay oh! ♪ 34 00:01:00,394 --> 00:01:06,694 ♪ Oh ay! ♪ 35 00:01:06,692 --> 00:01:07,782 (dishes clashing) 36 00:01:07,776 --> 00:01:08,776 [Newscaster] Ladies and gentlemen, 37 00:01:08,777 --> 00:01:10,897 please welcome the hottest band in Britain, 38 00:01:10,904 --> 00:01:12,324 Girls Here First! 39 00:01:12,322 --> 00:01:15,782 (electro pop music) 40 00:01:15,784 --> 00:01:17,704 ♪ It's like thunder and lightnin' ♪ 41 00:01:17,703 --> 00:01:20,163 ♪ You hurt me without tryin' ♪ 42 00:01:20,163 --> 00:01:22,123 ♪ Temperature you were risin' ♪ 43 00:01:22,124 --> 00:01:24,674 ♪ And no I don't like to be this way ♪ 44 00:01:24,668 --> 00:01:26,668 ♪ And you're Jekyll and Hydein' ♪ 45 00:01:26,670 --> 00:01:27,420 ♪ Are you real? ♪ 46 00:01:27,421 --> 00:01:29,011 ♪ Are you lyin'? ♪ 47 00:01:29,006 --> 00:01:31,126 ♪ So stop with your cryin' ♪ 48 00:01:31,133 --> 00:01:33,433 ♪ I can't handle it now ♪ 49 00:01:33,427 --> 00:01:36,387 ♪ You tell everyone I love ♪ 50 00:01:36,388 --> 00:01:39,518 ♪ We're cool ♪ 51 00:01:39,516 --> 00:01:41,766 ♪ Go around spreading the word it's over ♪ 52 00:01:41,768 --> 00:01:43,058 (singing continues in background) 53 00:01:43,061 --> 00:01:46,571 Girls are on TV. 54 00:01:46,565 --> 00:01:48,935 (dishes clanking) 55 00:01:48,942 --> 00:01:50,862 What even is this? 56 00:01:50,861 --> 00:01:51,901 Ugh. 57 00:01:51,903 --> 00:01:53,613 A piece of Oakley's brain. 58 00:01:53,613 --> 00:01:56,703 (pop music continues in background) 59 00:01:56,700 --> 00:01:58,080 Nah, it's too big. 60 00:01:58,076 --> 00:02:04,246 (pop music continues in background) 61 00:02:04,249 --> 00:02:07,039 It should have been us. 62 00:02:07,044 --> 00:02:08,804 It will be us. 63 00:02:08,795 --> 00:02:09,625 This time next year, 64 00:02:09,629 --> 00:02:11,049 we'll be number one. 65 00:02:11,048 --> 00:02:12,338 I know. 66 00:02:12,341 --> 00:02:13,511 Anyway how's the song coming on? 67 00:02:13,508 --> 00:02:15,388 Just rewriting the chorus. 68 00:02:15,385 --> 00:02:16,175 Can't quite nail it. 69 00:02:16,178 --> 00:02:17,348 I'm so close, 70 00:02:17,346 --> 00:02:18,136 I can almost smell it. 71 00:02:18,138 --> 00:02:19,508 That might be last night's cod. 72 00:02:19,514 --> 00:02:21,354 (laughing) 73 00:02:21,350 --> 00:02:22,140 Lads, 74 00:02:22,142 --> 00:02:23,482 just gotta pop out. 75 00:02:23,477 --> 00:02:24,687 Why are you wearing a suit? 76 00:02:24,686 --> 00:02:25,476 Am I? 77 00:02:25,479 --> 00:02:27,019 How weird. 78 00:02:27,022 --> 00:02:28,692 Anyway, don't cook anything while I'm gone, all right? 79 00:02:28,690 --> 00:02:30,320 Sandwiches, cold food only. 80 00:02:30,317 --> 00:02:31,357 (scoffs) 81 00:02:31,360 --> 00:02:33,200 (upbeat guitar music) 82 00:02:33,195 --> 00:02:34,275 A bit weird. 83 00:02:34,279 --> 00:02:41,869 (upbeat guitar music) 84 00:02:41,870 --> 00:02:43,040 Dan? 85 00:02:43,038 --> 00:02:44,038 Is something wrong? 86 00:02:44,039 --> 00:02:44,829 Nah, nah, nah, nah. 87 00:02:44,831 --> 00:02:46,081 Don't worry. 88 00:02:46,083 --> 00:02:48,423 Whenever somebody says that I always start worrying. 89 00:02:48,418 --> 00:02:50,248 Whenever Harry says that I start worrying. 90 00:02:50,253 --> 00:02:51,133 Okay listen lads. 91 00:02:51,129 --> 00:02:52,959 Keep it hush but, 92 00:02:52,964 --> 00:02:54,344 I've sort of run out of money. 93 00:02:54,341 --> 00:02:55,261 I might have to sell the Palais. 94 00:02:55,258 --> 00:02:56,178 What? What? 95 00:02:56,176 --> 00:02:57,796 I know it's mad, innit? 96 00:02:57,803 --> 00:02:58,893 How have you run out of money? 97 00:02:58,887 --> 00:03:00,057 [Dan] There ya go. 98 00:03:00,055 --> 00:03:01,005 A bit short this week Dan, 99 00:03:01,014 --> 00:03:02,104 can I owe you? 100 00:03:02,099 --> 00:03:03,059 Pay me that when you can. 101 00:03:03,058 --> 00:03:06,228 (chuckling) 102 00:03:06,228 --> 00:03:07,648 Is there anything we can do? 103 00:03:07,646 --> 00:03:09,646 Just keep the customers happy, yeah? 104 00:03:09,648 --> 00:03:12,228 They really love this place. 105 00:03:12,234 --> 00:03:14,034 I can't think why. 106 00:03:14,027 --> 00:03:15,897 This place is great. 107 00:03:15,904 --> 00:03:16,864 (zipping) 108 00:03:16,863 --> 00:03:18,743 Hey relax. 109 00:03:18,740 --> 00:03:20,030 I'm gonna go and see someone about a loan, 110 00:03:20,033 --> 00:03:21,833 yeah it'll be fine. 111 00:03:21,827 --> 00:03:22,617 Oh! 112 00:03:22,619 --> 00:03:25,249 (chuckling) 113 00:03:25,247 --> 00:03:27,457 Well, I'm not worried. 114 00:03:27,457 --> 00:03:35,837 (upbeat guitar music) 115 00:03:35,841 --> 00:03:37,301 What do you think of your outfit? 116 00:03:37,300 --> 00:03:39,220 Hashtag killing it. 117 00:03:39,219 --> 00:03:40,759 This is what we're in to the video. 118 00:03:40,762 --> 00:03:41,562 What are we? 119 00:03:41,555 --> 00:03:43,465 A band or a packed lunch? 120 00:03:43,473 --> 00:03:45,523 'Cause it looks like tinfoil. 121 00:03:45,517 --> 00:03:47,097 Do you wrap your sandwiches in? 122 00:03:47,102 --> 00:03:48,522 Mum wraps mine in clingfilm. 123 00:03:48,520 --> 00:03:51,520 We only use biodegradable parchment. 124 00:03:51,523 --> 00:03:52,943 Thanks guys it's been so much fun. 125 00:03:52,941 --> 00:03:55,321 The costumes are not up for negotiation Maya. 126 00:03:55,318 --> 00:03:57,068 Yeah Sasha knows what she's doing. 127 00:03:57,070 --> 00:03:58,280 So we just have to go along with everything 128 00:03:58,280 --> 00:03:59,610 and never question it? 129 00:03:59,614 --> 00:04:01,244 We're not robots, Lilly. 130 00:04:01,241 --> 00:04:05,161 Well we sort of are. 131 00:04:05,162 --> 00:04:06,372 If you want a different costume, 132 00:04:06,371 --> 00:04:07,371 fine. 133 00:04:07,372 --> 00:04:09,882 (shoes clicking on the ground) 134 00:04:09,875 --> 00:04:12,375 How about? 135 00:04:12,377 --> 00:04:14,297 (scoffing) 136 00:04:14,296 --> 00:04:17,046 This? 137 00:04:17,048 --> 00:04:18,928 You could be a monster. 138 00:04:18,925 --> 00:04:19,885 I'll be a robot.. 139 00:04:19,885 --> 00:04:20,885 Pardon? 140 00:04:20,886 --> 00:04:22,006 I'll be a robot. 141 00:04:22,012 --> 00:04:22,802 (scoffing) 142 00:04:22,804 --> 00:04:25,474 (upbeat music) 143 00:04:25,474 --> 00:04:26,484 Good girl. 144 00:04:26,475 --> 00:04:36,985 (upbeat music) 145 00:04:36,985 --> 00:04:39,815 One ice cream sundae. 146 00:04:39,821 --> 00:04:41,451 Ugh you're welcome (scoffing) 147 00:04:41,448 --> 00:04:42,238 What was that about? 148 00:04:42,240 --> 00:04:43,370 Poor Dan, 149 00:04:43,366 --> 00:04:44,986 he might lose this place. 150 00:04:44,993 --> 00:04:46,333 I know. 151 00:04:46,328 --> 00:04:48,618 And we might lose our rehearsal space. 152 00:04:48,622 --> 00:04:49,502 That would be a nightmare. 153 00:04:49,498 --> 00:04:51,168 The nightmare is when you're asleep 154 00:04:51,166 --> 00:04:53,166 and it's not really happening... 155 00:04:53,168 --> 00:04:54,708 there's no waking up from this. 156 00:04:54,711 --> 00:04:55,841 Wait. 157 00:04:55,837 --> 00:04:56,667 Unless... 158 00:04:56,671 --> 00:04:58,551 (water spalshing) 159 00:04:58,548 --> 00:05:00,048 That confirms it. 160 00:05:00,050 --> 00:05:01,720 Yeah, we're definitely not sleep. 161 00:05:01,718 --> 00:05:04,098 (gentle upbeat music) 162 00:05:04,095 --> 00:05:05,305 Something will come up 163 00:05:05,305 --> 00:05:06,595 but right now we can help out Dan 164 00:05:06,598 --> 00:05:09,058 by getting through today without having any disasters yeah? 165 00:05:09,059 --> 00:05:10,229 Excuse me? 166 00:05:10,227 --> 00:05:11,187 Hi. 167 00:05:11,186 --> 00:05:12,596 Any chance of getting something to eat? 168 00:05:12,604 --> 00:05:13,694 Just so you know, 169 00:05:13,688 --> 00:05:16,438 today we're only serving 170 00:05:16,441 --> 00:05:18,111 whoa! 171 00:05:18,109 --> 00:05:20,319 You're Fleur East, 172 00:05:20,320 --> 00:05:21,860 mega famous person alarm. 173 00:05:21,863 --> 00:05:24,413 (mimicking alarm) 174 00:05:24,407 --> 00:05:26,117 I'm sorry about him. 175 00:05:26,117 --> 00:05:27,867 He gets easily excited. 176 00:05:27,869 --> 00:05:29,699 Promise we'll treat you like any other ordinary 177 00:05:29,704 --> 00:05:31,464 non superstar diner. 178 00:05:31,456 --> 00:05:33,576 We're used to having celebs in here. 179 00:05:33,583 --> 00:05:38,133 (sighing) 180 00:05:38,129 --> 00:05:45,049 (jaunty guitar music) 181 00:05:45,053 --> 00:05:46,433 Sorry to keep you waiting. 182 00:05:46,429 --> 00:05:48,429 You know what pop stars are like. 183 00:05:48,431 --> 00:05:50,731 Some of them actually believe they have minds of their own. 184 00:05:50,725 --> 00:05:52,345 (chuckling) 185 00:05:52,352 --> 00:05:55,902 How are you keeping Dan? 186 00:05:55,897 --> 00:05:57,607 You're wearing a suit. 187 00:05:57,607 --> 00:05:59,567 You must want something. 188 00:05:59,568 --> 00:06:01,648 Wait, is that a door handle? 189 00:06:01,653 --> 00:06:03,113 Yeah, sure. 190 00:06:03,113 --> 00:06:05,413 I just wanted to show you I had a handle on things. 191 00:06:05,407 --> 00:06:06,237 Get it? 192 00:06:06,241 --> 00:06:08,581 (laughing) 193 00:06:08,577 --> 00:06:09,407 What do you want Dan? 194 00:06:09,411 --> 00:06:11,001 Yes. 195 00:06:10,996 --> 00:06:15,206 I know the way things ended between us wasn't exactly... 196 00:06:15,208 --> 00:06:16,498 peachy. 197 00:06:16,501 --> 00:06:19,841 Oh, I barely remember me managing your career, 198 00:06:19,838 --> 00:06:22,418 us dating for six months and you dumping me with 199 00:06:22,424 --> 00:06:23,434 no explanation. 200 00:06:23,425 --> 00:06:24,375 So you do remember? 201 00:06:24,384 --> 00:06:25,434 (phone ringing) 202 00:06:25,427 --> 00:06:26,337 You could have been huge Dan. 203 00:06:26,344 --> 00:06:27,894 Yeah, well. 204 00:06:27,888 --> 00:06:29,848 I had to quit the industry for my own sake. 205 00:06:29,848 --> 00:06:31,728 I couldn't handle everyone telling me 206 00:06:31,725 --> 00:06:32,425 what I could couldn't do you know, 207 00:06:32,434 --> 00:06:33,234 go there. 208 00:06:33,226 --> 00:06:34,266 Do this, 209 00:06:34,269 --> 00:06:35,059 sign that. 210 00:06:35,061 --> 00:06:35,981 (phone ringing) 211 00:06:35,979 --> 00:06:37,899 I see you still got my picture though. 212 00:06:37,898 --> 00:06:39,688 It's always there to remind me. 213 00:06:39,691 --> 00:06:40,781 Of the good times? 214 00:06:40,775 --> 00:06:45,025 Of the cost of failure. 215 00:06:45,030 --> 00:06:46,620 (paper rustling) 216 00:06:46,615 --> 00:06:47,905 (gentle music) 217 00:06:47,908 --> 00:06:49,828 Now how much did you need to borrow? 218 00:06:49,826 --> 00:06:56,826 (jaunty guitar music) 219 00:06:56,833 --> 00:06:58,463 It's good Chow mien is not on the menu. 220 00:06:58,460 --> 00:06:59,210 It can't be that hard. 221 00:06:59,210 --> 00:07:00,500 She said she's had it before. 222 00:07:00,503 --> 00:07:01,553 What even is squid Chow mien? 223 00:07:01,546 --> 00:07:03,086 Chow mien with squid in it. 224 00:07:03,089 --> 00:07:04,469 Cool. 225 00:07:04,466 --> 00:07:05,796 What's Chow mien? 226 00:07:05,800 --> 00:07:06,760 What? 227 00:07:06,760 --> 00:07:08,470 Look mate we don't know how to make it 228 00:07:08,470 --> 00:07:09,600 I'll just tell her she can't have it. 229 00:07:09,596 --> 00:07:12,266 No, we can't disappoint her. 230 00:07:12,265 --> 00:07:14,015 Dan can't afford to lose any more customers, 231 00:07:14,017 --> 00:07:16,097 especially a famous one. 232 00:07:16,102 --> 00:07:17,812 And maybe she'll help me with that chorus. 233 00:07:17,812 --> 00:07:18,862 But it's hot food and Dan said we 234 00:07:18,855 --> 00:07:22,065 We could get a responsible adult to help. 235 00:07:22,067 --> 00:07:23,107 How about dad? 236 00:07:23,109 --> 00:07:26,569 You said responsible adult. 237 00:07:26,571 --> 00:07:28,531 Well sorry Harry Love I'd love to come and help but 238 00:07:28,531 --> 00:07:29,621 ah! 239 00:07:29,616 --> 00:07:30,986 I'm actually making some of that 240 00:07:30,992 --> 00:07:33,242 garlic and parsnip jelly that you love. 241 00:07:33,244 --> 00:07:34,084 [Harry] Not for me thanks. 242 00:07:34,079 --> 00:07:35,209 Oh really? 243 00:07:35,205 --> 00:07:36,245 Who am I thinking of then? 244 00:07:36,247 --> 00:07:37,327 [Harry] Must be Oakley. 245 00:07:37,332 --> 00:07:38,632 Well, if you're desperate 246 00:07:38,625 --> 00:07:40,035 I could ask your dad. 247 00:07:40,043 --> 00:07:40,923 [Harry] No, no. 248 00:07:40,919 --> 00:07:41,669 Don't ask him. 249 00:07:41,670 --> 00:07:42,590 Ask me what? 250 00:07:42,587 --> 00:07:43,377 The boys just need 251 00:07:43,380 --> 00:07:44,170 I'm on my way. 252 00:07:44,172 --> 00:07:45,052 [Harry] No mom, 253 00:07:45,048 --> 00:07:47,218 please stop him. 254 00:07:47,217 --> 00:07:48,257 Mom, please. 255 00:07:48,259 --> 00:07:49,339 What is it they need? 256 00:07:49,344 --> 00:07:50,434 They're trying to cook something 257 00:07:50,428 --> 00:07:51,468 [Harry] Mom what have you done? 258 00:07:51,471 --> 00:07:52,681 I'll get my special apron. [Harry] Oh no. 259 00:07:52,681 --> 00:07:54,061 not the special apron. 260 00:07:54,057 --> 00:07:59,517 (dishes clanking) 261 00:07:59,521 --> 00:08:01,061 And where are they? 262 00:08:01,064 --> 00:08:02,614 It has to be fresh. 263 00:08:02,607 --> 00:08:03,727 If you use frozen squid, 264 00:08:03,733 --> 00:08:05,573 it goes rubbery when you cook it. 265 00:08:05,568 --> 00:08:08,278 Plus I think some of the amino acids get compromised 266 00:08:08,279 --> 00:08:09,239 in the freezing process so... 267 00:08:09,239 --> 00:08:10,739 So we need a fresh squid. 268 00:08:10,740 --> 00:08:12,030 Got it. 269 00:08:12,033 --> 00:08:13,623 I'll send Molly over with the rest of the ingredients, 270 00:08:13,618 --> 00:08:15,578 but you'll need to find the squid. 271 00:08:15,578 --> 00:08:17,578 [Molly] What am I being volunteered for? 272 00:08:17,580 --> 00:08:19,540 You do realize that I have a life. 273 00:08:19,541 --> 00:08:20,461 (beeping) 274 00:08:20,458 --> 00:08:22,208 All right I'll keep Fleur busy. 275 00:08:22,210 --> 00:08:24,420 I'll play her my song and you got the squid. 276 00:08:24,421 --> 00:08:26,511 Where am I gonna get a squid from? 277 00:08:26,506 --> 00:08:27,336 Leave it to me. 278 00:08:27,340 --> 00:08:32,140 (upbeat guitar music) 279 00:08:32,137 --> 00:08:36,517 I only wanted one. 280 00:08:36,516 --> 00:08:37,306 (door closing) 281 00:08:37,308 --> 00:08:38,098 (feet pounding) 282 00:08:38,101 --> 00:08:39,271 Please? 283 00:08:39,269 --> 00:08:41,099 Does anyone know where I can buy a squid? 284 00:08:41,104 --> 00:08:43,824 Comment down below. 285 00:08:43,815 --> 00:08:45,065 Chloe? 286 00:08:45,066 --> 00:08:46,986 Okay so let me get this straight. 287 00:08:46,985 --> 00:08:48,395 You're looking for a squid? 288 00:08:48,403 --> 00:08:49,203 Yeah, 289 00:08:49,195 --> 00:08:50,655 exactly. 290 00:08:50,655 --> 00:08:53,405 Oakley squid hunt social media gold 291 00:08:53,408 --> 00:08:55,618 in your face, "Go Say It First", 292 00:08:55,618 --> 00:08:57,038 Okay...go. 293 00:08:57,037 --> 00:09:02,627 (playful music) 294 00:09:02,625 --> 00:09:04,085 This is what I've got so far. 295 00:09:04,085 --> 00:09:08,085 (gentle guitar music) 296 00:09:08,089 --> 00:09:10,089 ♪ Nobody knows me ♪ 297 00:09:10,091 --> 00:09:12,181 ♪ The way that you know me ♪ 298 00:09:12,177 --> 00:09:13,847 ♪ I know that you know ♪ 299 00:09:13,845 --> 00:09:15,425 ♪ What no one does. ♪ 300 00:09:15,430 --> 00:09:16,600 (gentle guitar music) 301 00:09:16,598 --> 00:09:18,638 ♪ Sometimes I wonder. ♪ 302 00:09:18,641 --> 00:09:20,941 ♪ I sit and I wonder ♪ 303 00:09:20,935 --> 00:09:25,515 ♪ What spell I am under oh my love. ♪ 304 00:09:25,523 --> 00:09:27,823 ♪ What if I thought ♪ 305 00:09:27,817 --> 00:09:30,067 ♪ I'll just stay in ♪ 306 00:09:30,070 --> 00:09:34,410 ♪ And I never saw you there ♪ 307 00:09:34,407 --> 00:09:36,737 ♪ What if I blinked ♪ 308 00:09:36,743 --> 00:09:38,953 ♪ At the wrong time ♪ 309 00:09:38,953 --> 00:09:43,753 ♪ And you never saw me stare ♪ 310 00:09:43,750 --> 00:09:46,800 (clapping) 311 00:09:46,795 --> 00:09:47,955 Did you write that yourself? 312 00:09:47,962 --> 00:09:50,132 Yeah, I did actually. 313 00:09:50,131 --> 00:09:51,261 I played it for Sasha Small, 314 00:09:51,257 --> 00:09:52,467 you know the music manager. 315 00:09:52,467 --> 00:09:53,257 Yeah. 316 00:09:53,259 --> 00:09:54,049 Scary. 317 00:09:54,052 --> 00:09:55,852 It was a disaster. 318 00:09:55,845 --> 00:09:57,595 The chorus just isn't working, 319 00:09:57,597 --> 00:09:59,217 but I'm sure I can get it right. 320 00:09:59,224 --> 00:10:00,024 Maybe, 321 00:10:00,016 --> 00:10:01,056 yeah um 322 00:10:01,059 --> 00:10:02,019 is there a problem with the food? 323 00:10:02,018 --> 00:10:04,098 Only I'm meant to be somewhere? 324 00:10:04,104 --> 00:10:04,944 No problem, 325 00:10:04,938 --> 00:10:06,108 no problema 326 00:10:06,106 --> 00:10:07,896 We're fresh out problems. 327 00:10:07,899 --> 00:10:11,399 We have a huge problem. 328 00:10:11,402 --> 00:10:15,322 (gentle music) 329 00:10:15,323 --> 00:10:16,993 What's the problem. 330 00:10:16,991 --> 00:10:18,121 It's a squid. 331 00:10:18,118 --> 00:10:19,198 Yeah. 332 00:10:19,202 --> 00:10:20,502 And what are we meant to do with it? 333 00:10:20,495 --> 00:10:21,995 What exactly are... 334 00:10:21,996 --> 00:10:23,786 our squid goals? 335 00:10:23,790 --> 00:10:27,840 (quirky music) 336 00:10:27,836 --> 00:10:29,166 [Harry] That's a shocker. 337 00:10:29,170 --> 00:10:31,920 Stuff from mom. 338 00:10:31,923 --> 00:10:35,553 What is that? 339 00:10:35,552 --> 00:10:37,302 Where's AJ. 340 00:10:37,303 --> 00:10:39,563 She's gonna walk out if she has to wait much longer. 341 00:10:39,556 --> 00:10:40,386 Chill, 342 00:10:40,390 --> 00:10:41,560 while you wait for AJ, 343 00:10:41,558 --> 00:10:43,268 someone can prepare the squid. 344 00:10:43,268 --> 00:10:45,438 Which mug's gonna get lumbered with that job? 345 00:10:45,436 --> 00:10:48,816 (playful music) 346 00:10:48,815 --> 00:10:50,475 I don't want to do the squid. 347 00:10:50,483 --> 00:10:51,863 Listen to me. 348 00:10:51,860 --> 00:10:53,990 I'm using my whinny voice. 349 00:10:53,987 --> 00:10:55,817 Only use it when I'm really serious about something. 350 00:10:55,822 --> 00:10:57,782 Guys, I'm here. 351 00:10:57,782 --> 00:10:58,662 What do you want me to 352 00:10:58,658 --> 00:11:00,408 whoa. 353 00:11:00,410 --> 00:11:02,250 ♪ We came here for love ♪ 354 00:11:02,245 --> 00:11:04,905 ♪ I know it's I know it's enough ♪ 355 00:11:04,914 --> 00:11:07,424 ♪ This is what we came here for ♪ 356 00:11:07,417 --> 00:11:08,457 ♪ We came here for love ♪ 357 00:11:08,459 --> 00:11:09,999 That's it girls. 358 00:11:10,003 --> 00:11:11,923 Lots of energy. 359 00:11:11,921 --> 00:11:13,461 All I'm saying is we shouldn't just blindly accept 360 00:11:13,464 --> 00:11:14,884 what Sasha says. 361 00:11:14,883 --> 00:11:16,473 But she's had years of industry experience, 362 00:11:16,467 --> 00:11:17,967 so I'm gonna trust her over someone like you. 363 00:11:17,969 --> 00:11:19,639 What do you mean someone like me? 364 00:11:19,637 --> 00:11:20,887 No offense hun 365 00:11:20,889 --> 00:11:22,019 but you've always got to have an opinion. 366 00:11:22,015 --> 00:11:23,765 Oh popcorn anyone? 367 00:11:23,766 --> 00:11:25,436 Can we please focus girls? 368 00:11:25,435 --> 00:11:27,595 Sometimes your opinions get in the way of it. 369 00:11:27,604 --> 00:11:28,614 Oh. 370 00:11:28,605 --> 00:11:29,935 Was that an opinion Lilly, 371 00:11:29,939 --> 00:11:31,269 I mean I was convinced you rather be told what to think. 372 00:11:31,274 --> 00:11:33,654 This is better than a book, sir. 373 00:11:33,651 --> 00:11:35,611 My mom always says there's no right or wrong. 374 00:11:35,612 --> 00:11:36,992 Which just feels right. 375 00:11:36,988 --> 00:11:37,988 Sorry Mya are you saying 376 00:11:37,989 --> 00:11:39,659 I'm too stupid to think for myself? 377 00:11:39,657 --> 00:11:40,657 I think she did. 378 00:11:40,658 --> 00:11:42,488 Girls stop it now, 379 00:11:42,493 --> 00:11:43,493 If you can't have understand 380 00:11:43,494 --> 00:11:45,374 what I'm actually trying to say then maybe. 381 00:11:45,371 --> 00:11:46,371 Girls that's enough. 382 00:11:46,372 --> 00:11:49,042 Shut up Dante. Shut up Dante. 383 00:11:49,042 --> 00:11:51,042 The contract is all standard stuff. 384 00:11:51,044 --> 00:11:53,464 Lots of boring small print. 385 00:11:53,463 --> 00:11:54,883 Without your help, 386 00:11:54,881 --> 00:11:56,841 I don't know what would have happened to the Palais. 387 00:11:56,841 --> 00:11:58,971 You don't have to think me Dan. 388 00:11:58,968 --> 00:12:00,298 What sort of a person would I be 389 00:12:00,303 --> 00:12:04,353 if I turned my back on a friend. 390 00:12:04,349 --> 00:12:07,019 (phone ringing) 391 00:12:07,018 --> 00:12:08,058 What is it? 392 00:12:08,061 --> 00:12:09,271 [Dante] It's all going great 393 00:12:09,270 --> 00:12:10,440 there's just um... 394 00:12:10,438 --> 00:12:12,478 one smallish problem we could use your input on. 395 00:12:12,482 --> 00:12:13,522 (sighing) 396 00:12:13,524 --> 00:12:14,484 As quick as you can. 397 00:12:14,484 --> 00:12:19,574 (jaunty music) 398 00:12:19,572 --> 00:12:21,242 All right here we go. 399 00:12:21,241 --> 00:12:25,331 Let's go guys. 400 00:12:25,328 --> 00:12:26,998 ♪ Nobody knows me ♪ 401 00:12:26,996 --> 00:12:29,206 ♪ The way that you know me ♪ 402 00:12:29,207 --> 00:12:33,377 ♪ I know that you know what no one does ♪ 403 00:12:33,378 --> 00:12:35,378 ♪ Sometimes I wonder ♪ 404 00:12:35,380 --> 00:12:37,760 ♪ I sit and I wonder ♪ 405 00:12:37,757 --> 00:12:42,427 ♪ What spell I am under oh my love ♪ 406 00:12:42,428 --> 00:12:44,308 ♪ What if I thought ♪ 407 00:12:44,305 --> 00:12:46,515 ♪ I'll just stay in ♪ 408 00:12:46,516 --> 00:12:50,766 ♪ And I never saw you there. ♪ 409 00:12:50,770 --> 00:12:53,060 ♪ What if I blinked ♪ 410 00:12:53,064 --> 00:12:55,194 ♪ At the wrong time ♪ 411 00:12:55,191 --> 00:13:00,281 ♪ And you never saw me stare ♪ 412 00:13:00,280 --> 00:13:02,240 And that's as far as we got. 413 00:13:02,240 --> 00:13:04,450 What if you shift into a major key 414 00:13:04,450 --> 00:13:05,490 at the end of the verse? 415 00:13:05,493 --> 00:13:06,623 That could work. 416 00:13:06,619 --> 00:13:07,619 Great. 417 00:13:07,620 --> 00:13:09,160 Anyway, good luck. 418 00:13:09,163 --> 00:13:11,253 It was lovely meeting you all, 419 00:13:11,249 --> 00:13:12,289 don't worry about my food. 420 00:13:12,292 --> 00:13:13,172 No, wait. 421 00:13:13,167 --> 00:13:14,037 You can't go yet. 422 00:13:14,043 --> 00:13:15,133 (quirky music) 423 00:13:15,128 --> 00:13:17,258 The food will be here really soon. 424 00:13:17,255 --> 00:13:19,335 Just stay and chat. 425 00:13:19,340 --> 00:13:21,010 Plus, 426 00:13:21,009 --> 00:13:22,299 I have something really important to tell you. 427 00:13:22,302 --> 00:13:24,472 (quirky music) 428 00:13:24,470 --> 00:13:26,600 My sister. 429 00:13:26,597 --> 00:13:30,267 She is a huge fan. 430 00:13:30,268 --> 00:13:31,978 Keep her busy Molly anything. 431 00:13:31,978 --> 00:13:33,058 [Molly] Wait, what? 432 00:13:33,062 --> 00:13:34,772 She's had a really rough year. 433 00:13:34,772 --> 00:13:36,902 Right. Yeah. 434 00:13:36,899 --> 00:13:38,739 I had um mm 435 00:13:38,735 --> 00:13:41,145 viral bacterial 436 00:13:41,154 --> 00:13:42,994 diseasey thing. 437 00:13:42,989 --> 00:13:45,529 My sweat glands. 438 00:13:45,533 --> 00:13:46,833 They were all sweaty and... 439 00:13:46,826 --> 00:13:48,116 Right? 440 00:13:48,119 --> 00:13:50,579 Molly Fleur doesn't need to hear the details. 441 00:13:50,580 --> 00:13:52,580 She'd love a selfie though. 442 00:13:52,582 --> 00:13:53,372 Right? 443 00:13:53,374 --> 00:13:54,174 (quirky music) 444 00:13:54,167 --> 00:13:57,047 Harry would you? 445 00:13:57,045 --> 00:14:02,755 Keep her busy. 446 00:14:02,759 --> 00:14:03,929 (humming) 447 00:14:03,926 --> 00:14:08,096 (jaunty drum music) 448 00:14:08,097 --> 00:14:08,847 [Voice On The Phone Screen] Now, 449 00:14:08,848 --> 00:14:10,728 add some oil to your wok. 450 00:14:10,725 --> 00:14:15,305 (jaunty drum music) 451 00:14:15,313 --> 00:14:17,153 You do know what you're doing, 452 00:14:17,148 --> 00:14:18,018 right? 453 00:14:18,024 --> 00:14:19,364 'Course... 454 00:14:19,358 --> 00:14:20,568 go vlog the band or something 455 00:14:20,568 --> 00:14:22,318 leave the master to his work. 456 00:14:22,320 --> 00:14:23,650 I've got the apron and everything. 457 00:14:23,654 --> 00:14:25,364 (jaunty drum music) (mumbling) 458 00:14:25,364 --> 00:14:25,914 [Voice On The Phone Screen] A little 459 00:14:25,907 --> 00:14:26,907 goes a long way. 460 00:14:26,908 --> 00:14:27,908 Oh that's probably too much. 461 00:14:27,909 --> 00:14:28,989 Um get rid of some. 462 00:14:28,993 --> 00:14:32,333 Here we go. 463 00:14:32,330 --> 00:14:33,920 (clanking) 464 00:14:33,915 --> 00:14:34,825 That will do it, 465 00:14:34,832 --> 00:14:36,632 okay let's go. 466 00:14:36,626 --> 00:14:38,536 (jaunty drum music) 467 00:14:38,544 --> 00:14:39,504 Ah noodles. 468 00:14:39,504 --> 00:14:40,554 [Voice On The Phone Screen] Make sure 469 00:14:40,546 --> 00:14:42,586 its nice and hot before putting the noodles in. 470 00:14:42,590 --> 00:14:43,800 Oh no! 471 00:14:43,800 --> 00:14:45,840 Oh it's not hot enough, 472 00:14:45,843 --> 00:14:47,183 right I'll turn that up, 473 00:14:47,178 --> 00:14:48,048 that's all right okay. 474 00:14:48,054 --> 00:14:49,604 (clicking) 475 00:14:49,597 --> 00:14:50,847 Right nice and hot. 476 00:14:50,848 --> 00:14:51,598 (voice on screen speaking in the background) 477 00:14:51,599 --> 00:14:52,639 Squid. 478 00:14:52,642 --> 00:14:53,602 Where's the squid? 479 00:14:53,601 --> 00:14:54,391 Squid squid squid. 480 00:14:54,393 --> 00:14:56,653 (jaunty drum music) 481 00:14:56,646 --> 00:15:00,856 (shouting) 482 00:15:00,858 --> 00:15:02,148 [Voice On The Phone Screen] And add it to the noodles. 483 00:15:02,151 --> 00:15:03,531 Put the squid in the 484 00:15:03,528 --> 00:15:06,158 (shouting) (dishes clanking) 485 00:15:06,155 --> 00:15:08,315 (jaunty music) 486 00:15:08,324 --> 00:15:09,954 (shouting) (dishes crushing) 487 00:15:09,951 --> 00:15:12,541 (jaunty music) 488 00:15:12,537 --> 00:15:13,617 Come on girls. 489 00:15:13,621 --> 00:15:15,081 Pull yourself together. 490 00:15:15,081 --> 00:15:15,961 You've gotta get along. 491 00:15:15,957 --> 00:15:17,957 You gotta work as a team. 492 00:15:17,959 --> 00:15:20,419 Girls this is ridiculous. 493 00:15:20,419 --> 00:15:22,629 Oh thank my stars you're here. 494 00:15:22,630 --> 00:15:24,800 I'm having an exceptional day. 495 00:15:24,799 --> 00:15:26,299 Don't spoil it. 496 00:15:26,300 --> 00:15:28,890 She started it. She started it. 497 00:15:28,886 --> 00:15:30,216 Mya say you're sorry. 498 00:15:30,221 --> 00:15:31,601 What about my side of the story? 499 00:15:31,597 --> 00:15:33,597 What about my side of the story? 500 00:15:33,599 --> 00:15:34,599 I don't care. 501 00:15:34,600 --> 00:15:37,560 Apologize. 502 00:15:37,562 --> 00:15:40,022 Sorry. 503 00:15:40,022 --> 00:15:40,862 Sorry. 504 00:15:40,857 --> 00:15:43,987 Hug it out. 505 00:15:43,985 --> 00:15:49,695 Now. 506 00:15:49,699 --> 00:15:55,039 (bright music) 507 00:15:55,037 --> 00:15:57,787 (buzzing) 508 00:15:57,790 --> 00:15:59,960 Smile and... 509 00:15:59,959 --> 00:16:00,749 awesome. (camera clicking) 510 00:16:00,751 --> 00:16:02,751 Another one for luck? 511 00:16:02,753 --> 00:16:04,263 Do you wanna get this one? 512 00:16:04,255 --> 00:16:06,045 What did you say was wrong with you again? 513 00:16:06,048 --> 00:16:08,258 (crashing) 514 00:16:08,259 --> 00:16:10,389 I'm sure it's nothing to worry about. 515 00:16:10,386 --> 00:16:11,176 Is it Chloe? 516 00:16:11,179 --> 00:16:12,719 Mm no. 517 00:16:12,722 --> 00:16:14,892 Ooh Fleur we could get a quick 518 00:16:14,891 --> 00:16:17,101 shout out for the socials. 519 00:16:17,101 --> 00:16:18,901 We could perform the song that Fleur helped us write. 520 00:16:18,895 --> 00:16:22,015 Um guys I'm not sure that I can stay. 521 00:16:22,023 --> 00:16:25,323 (shouting) (dishes crashing) 522 00:16:25,318 --> 00:16:26,688 Squid's on the way. 523 00:16:26,694 --> 00:16:28,364 Won't be long now. 524 00:16:28,362 --> 00:16:29,912 (crashing) 525 00:16:29,906 --> 00:16:31,486 Why don't we do the song? 526 00:16:31,490 --> 00:16:33,740 That's a great idea. 527 00:16:33,743 --> 00:16:34,373 [Nate] All right here we go. 528 00:16:34,368 --> 00:16:36,368 Ready guys? 529 00:16:36,370 --> 00:16:40,370 ♪ Just imagine if you and your friends had never gone ♪ 530 00:16:40,374 --> 00:16:45,594 ♪ Into the same party that I was ♪ 531 00:16:45,588 --> 00:16:46,758 I'm just so hungry 532 00:16:46,756 --> 00:16:49,086 ♪ In a different place ♪ 533 00:16:49,091 --> 00:16:53,011 ♪ I would have never seen your face ♪ 534 00:16:53,012 --> 00:16:54,642 ♪ Ooh ♪ 535 00:16:54,639 --> 00:16:55,599 Guys! 536 00:16:55,598 --> 00:16:57,388 Guys. 537 00:16:57,391 --> 00:16:58,641 ♪ Baby I found you ♪ 538 00:16:58,643 --> 00:16:59,563 ♪ But I almost ♪ 539 00:16:59,560 --> 00:17:01,310 We're filming. 540 00:17:01,312 --> 00:17:03,692 We may have a teensy problemo. 541 00:17:03,689 --> 00:17:05,729 (alarm beeping) 542 00:17:05,733 --> 00:17:07,573 Hey Nate it Ray's keyboard. 543 00:17:07,568 --> 00:17:09,278 I like the electronics. 544 00:17:09,278 --> 00:17:10,068 That's the 545 00:17:10,071 --> 00:17:11,161 fire alarm. 546 00:17:11,155 --> 00:17:12,315 (alarm beeping) 547 00:17:12,323 --> 00:17:13,663 What's going on? [Chloe] Come on guys. 548 00:17:13,658 --> 00:17:14,448 Nothing. 549 00:17:14,450 --> 00:17:15,240 Nothing at all. 550 00:17:15,243 --> 00:17:16,413 (alarm beeping) 551 00:17:16,410 --> 00:17:18,750 Just gonna check on the nothing. 552 00:17:18,746 --> 00:17:20,746 [Nate] Oh no what now? 553 00:17:20,748 --> 00:17:21,788 We'll be right back. 554 00:17:21,791 --> 00:17:23,331 [Harry] Quick. 555 00:17:23,334 --> 00:17:27,714 (alarm beeping) 556 00:17:27,713 --> 00:17:29,883 (upbeat guitar music) 557 00:17:29,882 --> 00:17:30,762 What's happened? 558 00:17:30,758 --> 00:17:32,218 Many bad things. 559 00:17:32,218 --> 00:17:33,178 What are we gonna do now? 560 00:17:33,177 --> 00:17:34,217 Everyone stay calm. 561 00:17:34,220 --> 00:17:35,010 I am calm. 562 00:17:35,012 --> 00:17:37,272 I'm not. 563 00:17:37,265 --> 00:17:39,425 You're meant to wet it first. 564 00:17:39,433 --> 00:17:41,353 Molly make sure everyone's out safely. 565 00:17:41,352 --> 00:17:42,272 Especially Fleur. 566 00:17:42,270 --> 00:17:44,560 Don't cause a panic. 567 00:17:44,564 --> 00:17:45,234 [Molly] Everybody out! 568 00:17:45,231 --> 00:17:48,281 Go! 569 00:17:48,276 --> 00:17:51,736 Harry call emergency services? 570 00:17:51,737 --> 00:17:53,947 AJ. What? 571 00:17:53,948 --> 00:17:55,828 We need a fire engine at the Palais Diner, 572 00:17:55,825 --> 00:17:56,695 hurry up. 573 00:17:56,701 --> 00:17:59,081 (spraying) 574 00:17:59,078 --> 00:18:04,128 (shouting) 575 00:18:04,125 --> 00:18:07,795 (crashing) 576 00:18:07,795 --> 00:18:10,165 Squid! 577 00:18:10,172 --> 00:18:11,672 Take that Harry. 578 00:18:11,674 --> 00:18:14,264 Not me! 579 00:18:14,260 --> 00:18:15,600 Everyone calm down we can do this. 580 00:18:15,595 --> 00:18:20,425 Here we go. 581 00:18:20,433 --> 00:18:22,233 Ah! 582 00:18:22,226 --> 00:18:25,146 Squid chow mien? 583 00:18:25,146 --> 00:18:27,936 Anyone? 584 00:18:27,940 --> 00:18:31,990 (playful upbeat music) 585 00:18:31,986 --> 00:18:33,856 I know Dan, 586 00:18:33,863 --> 00:18:35,533 he won't read the small print. 587 00:18:35,531 --> 00:18:38,831 I'm not even sure he can read. 588 00:18:38,826 --> 00:18:40,826 When he fails to pay back the loan 589 00:18:40,828 --> 00:18:42,368 and he will fail. 590 00:18:42,371 --> 00:18:44,041 The Palais will be mine. 591 00:18:44,040 --> 00:18:47,460 No more free rehearsal space for two bit bands. 592 00:18:47,460 --> 00:18:48,250 Ooh. 593 00:18:48,252 --> 00:18:49,052 You're good. 594 00:18:49,045 --> 00:18:50,375 (chuckling) 595 00:18:50,379 --> 00:18:53,969 (crashing) 596 00:18:53,966 --> 00:18:54,966 Hello? 597 00:18:54,967 --> 00:19:07,607 (dramatic music) 598 00:19:07,605 --> 00:19:09,395 Oakley come on. 599 00:19:09,398 --> 00:19:11,438 Pick up, pick up. 600 00:19:11,442 --> 00:19:12,822 (alarm blaring) 601 00:19:12,818 --> 00:19:17,278 (coughing) 602 00:19:17,281 --> 00:19:18,781 Is everyone okay? 603 00:19:18,783 --> 00:19:19,583 I think so, 604 00:19:19,575 --> 00:19:20,695 are you okay? 605 00:19:20,701 --> 00:19:22,291 I am but, 606 00:19:22,286 --> 00:19:24,656 Dan's got big problems. 607 00:19:24,664 --> 00:19:26,334 Unpaid bills. 608 00:19:26,332 --> 00:19:27,962 Customers who might not come back 609 00:19:27,958 --> 00:19:29,498 and Fleur's gone. 610 00:19:29,502 --> 00:19:31,002 (alarm blaring) 611 00:19:31,003 --> 00:19:33,053 (sirens blaring) 612 00:19:33,047 --> 00:19:35,797 Hang on I've got an idea. 613 00:19:35,800 --> 00:19:51,900 (gentle upbeat music) 614 00:19:51,899 --> 00:19:54,109 That really is small print. 615 00:19:54,110 --> 00:19:57,410 ♪ Ooh baby I found you ♪ 616 00:19:57,405 --> 00:19:59,655 ♪ Baby I found you ♪ 617 00:19:59,657 --> 00:20:01,777 ♪ But I almost ♪ 618 00:20:01,784 --> 00:20:03,664 ♪ Never did. ♪ 619 00:20:03,661 --> 00:20:06,001 ♪ Ooh ♪ 620 00:20:05,996 --> 00:20:09,076 ♪ But I almost never did ♪ 621 00:20:09,083 --> 00:20:10,883 (sizzling) 622 00:20:10,876 --> 00:20:15,086 ♪ Just imagine if you and your friends had gone ♪ 623 00:20:15,089 --> 00:20:19,389 ♪ Into the same party that I was ♪ 624 00:20:19,385 --> 00:20:23,635 ♪ Just imagine if I had sat in a different place ♪ 625 00:20:23,639 --> 00:20:27,729 ♪ I would have never seen your face ♪ 626 00:20:27,727 --> 00:20:29,097 ♪ Ooh ♪ 627 00:20:29,103 --> 00:20:31,313 ♪ Baby I found you ♪ 628 00:20:31,313 --> 00:20:33,483 ♪ Baby I found you ♪ 629 00:20:33,482 --> 00:20:36,112 ♪ But I almost ♪ 630 00:20:36,110 --> 00:20:39,860 ♪ Oh baby I found you ♪ 631 00:20:39,864 --> 00:20:41,784 ♪ Baby I found you ♪ 632 00:20:41,782 --> 00:20:43,952 ♪ But I almost ♪ 633 00:20:43,951 --> 00:20:46,081 ♪ Never did ♪ 634 00:20:46,078 --> 00:20:48,208 ♪ Oh ♪ 635 00:20:48,205 --> 00:20:53,535 ♪ But I almost never did ♪ 636 00:20:53,544 --> 00:20:56,424 ♪ Oh ♪ 637 00:20:56,422 --> 00:21:02,682 ♪ But I almost never did ♪ 638 00:21:02,678 --> 00:21:06,808 (people clapping) 639 00:21:06,807 --> 00:21:07,807 [AJ] Burgers! 640 00:21:07,808 --> 00:21:10,188 Come and get your burgers. 641 00:21:10,186 --> 00:21:11,596 Dan! 642 00:21:11,604 --> 00:21:12,404 Welcome home. 643 00:21:12,396 --> 00:21:13,226 What's going on here? 644 00:21:13,230 --> 00:21:15,320 Chloe had a brilliant idea 645 00:21:15,316 --> 00:21:16,186 for bringing in some new customers. 646 00:21:16,192 --> 00:21:17,572 Why are the firemen here? 647 00:21:17,568 --> 00:21:19,108 They're the new customers. 648 00:21:19,111 --> 00:21:20,531 (laughing) 649 00:21:20,529 --> 00:21:22,319 Whoa Maya 650 00:21:22,323 --> 00:21:23,573 you look 651 00:21:23,574 --> 00:21:24,624 great, 652 00:21:24,617 --> 00:21:25,407 Sort of like a... 653 00:21:25,409 --> 00:21:26,579 packed lunch. 654 00:21:26,577 --> 00:21:28,197 I know, right? 655 00:21:28,204 --> 00:21:29,874 Dan, you can't do the deal with Sasha. 656 00:21:29,872 --> 00:21:31,082 What? 657 00:21:31,081 --> 00:21:32,711 Dan wouldn't do a deal with Sasha. 658 00:21:32,708 --> 00:21:34,168 Yes I confess. 659 00:21:34,168 --> 00:21:35,498 I went to see Sasha Small about a loan. 660 00:21:35,503 --> 00:21:37,883 (sighing) 661 00:21:37,880 --> 00:21:39,470 But I didn't go through with it, 662 00:21:39,465 --> 00:21:41,465 soon as I saw the contract I tore it up in front of her 663 00:21:41,467 --> 00:21:43,217 "Yeah you can keep your deal." 664 00:21:43,219 --> 00:21:44,889 Look how much we've raised. 665 00:21:44,887 --> 00:21:45,927 That's enough to save the Palais, 666 00:21:45,930 --> 00:21:47,680 ain't it Dan? 667 00:21:47,681 --> 00:21:49,351 Maybe up to the first floor. 668 00:21:49,350 --> 00:21:50,140 Yes. 669 00:21:50,142 --> 00:21:51,272 It's a start 670 00:21:51,268 --> 00:21:53,058 yeah you boys can keep your rehearsal room. 671 00:21:53,062 --> 00:21:57,442 Yeah! Yes! 672 00:21:57,441 --> 00:22:00,441 (laughing) 673 00:22:00,444 --> 00:22:01,534 Thank you. 674 00:22:01,529 --> 00:22:02,699 For what? 675 00:22:02,696 --> 00:22:04,236 For being you. 676 00:22:04,240 --> 00:22:05,280 Saving the day 677 00:22:05,282 --> 00:22:06,782 again. 678 00:22:06,784 --> 00:22:08,704 You didn't have to help us. 679 00:22:08,702 --> 00:22:11,622 It's what I'm here for. 680 00:22:11,622 --> 00:22:22,172 (upbeat guitar music) 681 00:22:22,174 --> 00:22:23,934 ♪ I came here with a broken heart ♪ 682 00:22:23,926 --> 00:22:26,296 ♪ That no one else could see ♪ 683 00:22:26,303 --> 00:22:30,273 ♪ I drew a smile on my face to paper over me ♪ 684 00:22:30,266 --> 00:22:34,096 ♪ But wounds heal and tears dry and cracks they don't show ♪ 685 00:22:34,103 --> 00:22:38,403 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 686 00:22:38,399 --> 00:22:40,319 ♪ Let's go back to simplicity ♪ 687 00:22:40,317 --> 00:22:42,397 ♪ I feel like I've been missing me ♪ 688 00:22:42,403 --> 00:22:44,363 ♪ Its not who I'm supposed to be ♪ 689 00:22:44,363 --> 00:22:46,453 ♪ I felt this darkness over me ♪ 690 00:22:46,448 --> 00:22:48,658 ♪ We all get there eventually ♪ 691 00:22:48,659 --> 00:22:50,659 ♪ I never knew where I belonged ♪ 692 00:22:50,661 --> 00:22:52,711 ♪ But I was right and you were wrong ♪ 693 00:22:52,705 --> 00:22:54,785 ♪ Been telling myself all along ♪ 694 00:22:54,790 --> 00:22:58,710 ♪ Don't be so hard on yourself no ♪ 695 00:22:58,711 --> 00:23:02,761 ♪ Learn to forgive learn to let go ♪ 696 00:23:02,756 --> 00:23:06,926 ♪ Everyone trips everyone falls ♪ 697 00:23:06,927 --> 00:23:10,967 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 698 00:23:10,973 --> 00:23:14,733 ♪ 'Cause I'm just tired of marching on my own ♪ 699 00:23:14,727 --> 00:23:19,057 ♪ Kind of frail I feel it in my bones ♪ 700 00:23:19,064 --> 00:23:23,034 ♪ Won't let my heart my heart turn into stone ♪ 701 00:23:23,027 --> 00:23:27,567 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 702 00:23:27,573 --> 00:23:31,543 ♪ I'm standing on top of the world right where I wanna be ♪ 703 00:23:31,535 --> 00:23:35,615 ♪ So how can this dark cloud keep raining over me ♪ 704 00:23:35,623 --> 00:23:39,713 ♪ But hearts break and hell's a place that everyone knows ♪ 705 00:23:39,710 --> 00:23:43,550 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 706 00:23:43,547 --> 00:23:45,797 ♪ Let's go back to simplicity ♪ 707 00:23:45,799 --> 00:23:47,679 ♪ I feel like I've been missing me ♪ 708 00:23:47,676 --> 00:23:49,716 ♪ Was not who I'm supposed to be ♪ 709 00:23:49,720 --> 00:23:51,890 ♪ I felt this darkness over me ♪ 710 00:23:51,889 --> 00:23:53,849 ♪ We all get there eventually ♪ 711 00:23:53,849 --> 00:23:56,059 ♪ I never knew where I belonged ♪ 712 00:23:56,060 --> 00:23:58,060 ♪ But I was right and you were wrong ♪ 713 00:23:58,062 --> 00:24:00,232 ♪ Been telling myself all along ♪ 714 00:24:00,230 --> 00:24:04,360 ♪ Don't be so hard on yourself no ♪ 715 00:24:04,360 --> 00:24:08,410 ♪ Learn to forgive learn to let go ♪ 716 00:24:08,405 --> 00:24:12,405 ♪ Everyone trips everyone falls ♪ 717 00:24:12,409 --> 00:24:16,579 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 718 00:24:16,580 --> 00:24:20,250 ♪ 'Cause I'm just tired of marching on my own ♪ 719 00:24:20,250 --> 00:24:24,340 ♪ Kind of frail I feel it in my bones ♪ 720 00:24:24,338 --> 00:24:28,678 ♪ Won't let my heart my heart turn into stone ♪ 721 00:24:28,676 --> 00:24:33,346 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 722 00:24:33,347 --> 00:24:35,517 ♪ Ooh I ♪ 723 00:24:35,516 --> 00:24:37,556 ♪ Ooh ♪ 724 00:24:37,559 --> 00:24:39,559 ♪ I learned to wave goodbye ♪ 725 00:24:39,561 --> 00:24:41,441 ♪ Ooh ♪ 726 00:24:41,438 --> 00:24:43,688 ♪ How not to see my life ♪ 727 00:24:43,691 --> 00:24:45,531 ♪ Ooh ♪ 728 00:24:45,526 --> 00:24:47,856 ♪ Through someone else's eyes ♪ 729 00:24:47,861 --> 00:24:49,741 ♪ Ooh ♪ 730 00:24:49,738 --> 00:24:51,698 ♪ It's not an easy road ♪ 731 00:24:51,699 --> 00:24:53,739 ♪ Ooh ♪ 732 00:24:53,742 --> 00:24:55,832 ♪ But now I'm not alone ♪ 733 00:24:55,828 --> 00:24:57,998 ♪ Ooh ♪ 734 00:24:57,997 --> 00:24:59,577 ♪ So I ♪ 735 00:24:59,581 --> 00:25:05,591 ♪ I won't be so hard on myself no more ♪ 736 00:25:05,587 --> 00:25:09,627 ♪ Don't be so hard on yourself no ♪ 737 00:25:09,633 --> 00:25:13,763 ♪ Learn to forgive learn to let go ♪ 738 00:25:13,762 --> 00:25:17,602 ♪ Everyone trips everyone falls ♪ 739 00:25:17,599 --> 00:25:21,479 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 740 00:25:21,478 --> 00:25:25,688 ♪ 'Cause I'm just tired of marching on my own ♪ 741 00:25:25,691 --> 00:25:29,651 ♪ Kind of frail I feel it in my bones ♪ 742 00:25:29,653 --> 00:25:33,873 ♪ Won't let my heart my heart turn into stone ♪ 743 00:25:33,866 --> 00:25:37,656 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 744 00:25:37,661 --> 00:25:38,951 ♪ Ooh ♪ 745 00:25:38,954 --> 00:25:42,464 ♪ 'Cause I'm just tired of marching on my own ♪ 746 00:25:42,458 --> 00:25:46,458 ♪ Kind of frail I feel it in my bones ♪ 747 00:25:46,462 --> 00:25:50,262 ♪ Won't let my heart my heart turn into stone ♪ 748 00:25:50,257 --> 00:25:55,427 ♪ So don't be so hard on yourself no ♪ 749 00:25:55,429 --> 00:25:59,639 ♪ Don't be so hard on yourself no ♪ 750 00:25:59,641 --> 00:26:01,271 (jaunty guitar music) 751 00:26:01,268 --> 00:26:02,808 Sorry, didn't see you there. 752 00:26:02,811 --> 00:26:04,311 No, it's amazing. 753 00:26:04,313 --> 00:26:06,073 You guys should have heard Harry earlier, 754 00:26:06,065 --> 00:26:07,855 really pushing some boundaries. 755 00:26:07,858 --> 00:26:09,398 Harry mate rehearsals. 756 00:26:09,401 --> 00:26:10,281 Who are these people? 757 00:26:10,277 --> 00:26:11,647 Guys I jam with, 758 00:26:11,653 --> 00:26:12,703 sometimes. 759 00:26:12,696 --> 00:26:14,566 Is that take away? 760 00:26:14,573 --> 00:26:16,203 No that Japanese drums. 761 00:26:16,200 --> 00:26:17,580 She's got into your head. 762 00:26:17,576 --> 00:26:19,616 I just think Trinity's right about everything. 763 00:26:19,620 --> 00:26:21,250 Are you trying to cut him off from his band? 764 00:26:21,246 --> 00:26:24,116 He can be an authentic artist or an idiot pop sell out, 765 00:26:24,124 --> 00:26:25,544 totally up to him. 766 00:26:25,542 --> 00:26:28,382 Who wants to get rid of those weird drum thingis? 767 00:26:28,378 --> 00:26:30,548 Well then Trinity goes 768 00:26:30,547 --> 00:26:31,627 and if Trinity goes, 769 00:26:31,632 --> 00:26:32,842 I go. 770 00:26:32,841 --> 00:26:42,851 (upbeat music) 771 00:26:42,901 --> 00:26:47,451 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.