All language subtitles for Almas not normal s01e00 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,921 --> 00:00:17,968 Look at the state of her. 2 00:00:18,094 --> 00:00:20,983 - You look like a twat. - Ta very much. 3 00:00:45,862 --> 00:00:48,636 Just tell me which door, lovey, cos I'm late now for my restart 4 00:00:48,761 --> 00:00:50,693 - interview, it's any second. - That door behind you. 5 00:00:50,818 --> 00:00:54,516 Oh, my God, it's like The Crystal Maze round here. 6 00:00:54,641 --> 00:00:56,714 That's fine. Great. Ooh. 7 00:00:57,074 --> 00:00:58,794 Different vibe. 8 00:01:07,849 --> 00:01:09,200 Too hot. 9 00:01:10,877 --> 00:01:13,067 It's my own fault for cycling in fur. 10 00:01:14,057 --> 00:01:17,373 Fake fur. I didn't kill a flamingo. 11 00:01:17,499 --> 00:01:19,147 I was panicking about the time, 12 00:01:19,273 --> 00:01:21,586 I had the fur on, I just got very flustered. 13 00:01:21,712 --> 00:01:23,383 But... 14 00:01:23,764 --> 00:01:28,081 What are you in for? Are you looking for a job? 15 00:01:28,660 --> 00:01:30,140 Yeah. 16 00:01:33,950 --> 00:01:35,270 Oh, yeah. 17 00:01:39,227 --> 00:01:40,695 Ah, there's no cups. 18 00:01:45,951 --> 00:01:47,586 Alma Nuthall. 19 00:01:50,320 --> 00:01:52,116 Yes, just one second. 20 00:01:54,834 --> 00:01:56,483 I've got to be honest, Carol, 21 00:01:56,609 --> 00:01:58,959 I've got no qualifications or job experience, 22 00:01:59,085 --> 00:02:01,139 but I've got pizzazz, I've got charisma, 23 00:02:01,265 --> 00:02:02,733 and I think outside the box. 24 00:02:02,859 --> 00:02:06,040 I'm also capable of being in the box at the same time. I can do both. 25 00:02:06,166 --> 00:02:08,971 - If you know what I mean. - Not really, no. 26 00:02:09,097 --> 00:02:11,297 Why don't you have any qualifications? 27 00:02:12,658 --> 00:02:16,860 The truth is, for the first seven years of my life I didn't even go to school. 28 00:02:16,986 --> 00:02:19,079 I had my own key by the age of five. 29 00:02:19,204 --> 00:02:21,373 Fed myself, clothed myself, 30 00:02:21,499 --> 00:02:23,013 ran my own schedule. 31 00:02:26,818 --> 00:02:28,479 Think Mowgli with a mullet. 32 00:02:28,833 --> 00:02:30,199 Ta, Pete. 33 00:02:30,466 --> 00:02:32,677 Think the baby from Trainspotting. 34 00:02:33,482 --> 00:02:35,168 If she'd lived. 35 00:02:35,294 --> 00:02:37,193 I was just never much of an academic. 36 00:02:37,319 --> 00:02:39,079 So what job experience have you got? 37 00:02:39,204 --> 00:02:41,234 Well, I actually want to be an actress. 38 00:02:41,524 --> 00:02:43,515 What job experience have you got? 39 00:02:44,069 --> 00:02:47,155 My boyfriend had his own business and I used to help him out. 40 00:02:47,827 --> 00:02:49,846 But he recently left me, Carol. 41 00:02:50,241 --> 00:02:54,036 For a younger, not hotter, thank you, but younger woman. 42 00:02:54,162 --> 00:02:56,119 - Has that ever happened to you? - No, it hasn't. 43 00:02:56,244 --> 00:02:59,076 Do you know what, I can tell you, it's absolutely shit, Carol. 44 00:02:59,529 --> 00:03:02,521 He left me knowing full well that I wouldn't be able to cover my rent this month. 45 00:03:02,646 --> 00:03:05,443 - Right, let's get back on track, eh? - Yes. 46 00:03:07,302 --> 00:03:08,958 Your one looks nice. 47 00:03:09,201 --> 00:03:10,481 Safe. 48 00:03:10,962 --> 00:03:12,297 Meaty. 49 00:03:12,423 --> 00:03:14,903 You see, you've got your own weird shit going on, 50 00:03:15,029 --> 00:03:17,662 clearly, and you've found someone who digs it. 51 00:03:18,254 --> 00:03:19,750 That's what I need. 52 00:03:20,146 --> 00:03:22,343 Somebody who actually embraces my quirks. 53 00:03:22,469 --> 00:03:24,684 I'm sorry that you've had adifficult time. 54 00:03:24,810 --> 00:03:27,176 Our plan here is to get you back on track. 55 00:03:27,302 --> 00:03:29,020 Yes. And that's what I want. 56 00:03:29,146 --> 00:03:31,279 I just want to throw myself into a career. 57 00:03:31,404 --> 00:03:33,456 Forget men, I'm a career woman now. 58 00:03:33,582 --> 00:03:34,807 Here we go. 59 00:03:34,933 --> 00:03:37,096 - I have a job match for you. - Fabulous. 60 00:03:37,222 --> 00:03:39,004 Sandwich artist at Sub and Go. 61 00:03:39,130 --> 00:03:42,285 Sandwich artist? What am I doing, painting the sandwiches? 62 00:03:42,411 --> 00:03:46,121 No, making the sandwiches, using a till, dealing with customers. 63 00:03:46,247 --> 00:03:49,395 - That's not what I want to do. - You don't have many options, love. 64 00:03:50,145 --> 00:03:53,479 Well, actually, that's about to change, Carol. 65 00:03:53,604 --> 00:03:57,034 I've just had an audition and it felt very promising, I'll have you know. 66 00:03:57,198 --> 00:04:01,550 To stay on JSA, you need to be actively seeking work, Miss Nuthall. 67 00:04:01,894 --> 00:04:04,404 Shall I put in an expression of interest? 68 00:04:07,355 --> 00:04:08,683 Shit. 69 00:04:10,948 --> 00:04:12,383 Mate, is everything OK? 70 00:04:12,516 --> 00:04:14,698 Don't talk to me, Adnan, I'm not here. 71 00:04:14,892 --> 00:04:16,355 - What? - Not here. 72 00:04:17,160 --> 00:04:19,285 - So do you still want the..? - Sh-sh-sh-sh. 73 00:04:19,432 --> 00:04:21,547 Excuse me, mate. Have you got any decks? 74 00:04:21,673 --> 00:04:24,153 - Yeah, just to the right, by the window. - Nice one. 75 00:04:28,181 --> 00:04:30,157 - Alma. - Oh, shit. 76 00:04:30,283 --> 00:04:31,884 This is the prick who left me. 77 00:04:32,010 --> 00:04:35,555 I met him at a bus stop when I was 15, thought he'd bring me the moon. 78 00:04:35,681 --> 00:04:37,625 Turned out he could only just spell it. 79 00:04:37,751 --> 00:04:39,302 What the fuck are you doing? 80 00:04:39,884 --> 00:04:42,961 I was just, erm, looking at these. 81 00:04:44,024 --> 00:04:45,898 - Jack leads? - Yeah. 82 00:04:47,151 --> 00:04:48,853 For my... 83 00:04:49,072 --> 00:04:50,618 - For my... - Amp. 84 00:04:50,868 --> 00:04:53,206 Amp, yeah. I've got an amp now. 85 00:04:53,939 --> 00:04:57,017 - You're fucking weird, you, you know. - Oh, piss off. 86 00:04:57,143 --> 00:04:58,869 Anyway, you're the one who should be hiding. 87 00:04:58,994 --> 00:05:01,003 - So you were hiding. - You owe me money. 88 00:05:01,129 --> 00:05:04,689 Fuck off. You're just jealous cos I'm finally happy. 89 00:05:04,815 --> 00:05:07,922 Oh, yeah. If happiness is shagging a teenager 90 00:05:08,048 --> 00:05:10,450 and moving back in with your mum, then you're very welcome to it. 91 00:05:10,575 --> 00:05:13,580 Don't worry, Alma, love. I'll shag you if you're desperate. 92 00:05:13,706 --> 00:05:15,301 Fuck off, you fat fuck. 93 00:05:16,707 --> 00:05:19,221 How am I supposed to pay my rent this month? 94 00:05:19,693 --> 00:05:21,401 It's not my problem any more. 95 00:05:21,934 --> 00:05:23,265 Lovely. 96 00:05:29,444 --> 00:05:31,315 Do you do store credit, Adnan? 97 00:05:45,771 --> 00:05:47,338 Quick, get in. 98 00:05:47,464 --> 00:05:49,259 This is Grandma Joan, 99 00:05:49,409 --> 00:05:53,369 a Silk Cut-smoking, vodka-drinking, animal print-loving whirlwind. 100 00:05:54,451 --> 00:05:57,674 I went to live with Joan after a stint in foster care. 101 00:05:57,800 --> 00:06:00,206 She'd just got divorced and chucked out the iron. 102 00:06:00,331 --> 00:06:03,439 She went to uni that year and discovered feminism. 103 00:06:03,771 --> 00:06:07,304 I say "feminism" I mean that in a very '90s way. 104 00:06:07,430 --> 00:06:10,680 She said the words "cock" and "patriarchy" a lot. 105 00:06:11,680 --> 00:06:13,697 The first thing she said to me when I arrived was... 106 00:06:13,822 --> 00:06:16,265 Don't waste your life ironing a man's clothes, Alma. 107 00:06:16,390 --> 00:06:19,244 His creases'll drop out but your wrinkles won't. 108 00:06:19,657 --> 00:06:20,908 I was eight. 109 00:06:21,104 --> 00:06:22,837 Fried Spam on the go. 110 00:06:28,234 --> 00:06:32,030 Just seen Anthony. Shouting at me in the middle of a shop, can you believe that? 111 00:06:32,156 --> 00:06:33,905 Yes, I can, he's a fuck. 112 00:06:34,554 --> 00:06:36,983 Oh, this Spam is fabulous. 113 00:06:37,109 --> 00:06:38,342 Aldi's own. 114 00:06:38,468 --> 00:06:40,030 Do you know, I wake up craving it. 115 00:06:40,156 --> 00:06:42,155 It calls my name from the kitchen cupboard, 116 00:06:42,281 --> 00:06:45,276 "Joan, Joan..." Oh, God, look at the state of me. 117 00:06:45,910 --> 00:06:49,076 - Starting to look like Nicolas Cage. - No. 118 00:06:49,550 --> 00:06:51,255 Just a bit droopy here. 119 00:06:52,052 --> 00:06:53,379 Sod off. 120 00:06:53,505 --> 00:06:55,137 The rest of your skin's dead fresh. 121 00:06:55,263 --> 00:06:57,966 Yeah, I know. I read an article about the benefits of steam rooms 122 00:06:58,091 --> 00:07:01,942 on your skin, so every morning I've started sticking me head in the kettle. 123 00:07:02,380 --> 00:07:04,225 I don't think that's the same, Grandma. 124 00:07:04,350 --> 00:07:06,728 I've lost years round me eyes, look. 125 00:07:08,144 --> 00:07:09,504 Right. 126 00:07:12,785 --> 00:07:14,675 I'm going to see Mum today. 127 00:07:15,672 --> 00:07:17,168 You can always come with me. 128 00:07:17,355 --> 00:07:18,667 Don't start. 129 00:07:19,350 --> 00:07:21,225 She's really struggling, Grandma. 130 00:07:21,350 --> 00:07:24,544 - I think she really needs us. - Yeah, and what about what I need? 131 00:07:24,670 --> 00:07:27,065 - Nobody cares about that, do they? - All right, chill out. 132 00:07:27,190 --> 00:07:29,865 No, she stole the best years of my life, your mother. 133 00:07:29,990 --> 00:07:32,125 Has she ever apologised? Has she fuck. 134 00:07:32,251 --> 00:07:34,310 I don't want to talk about it. 135 00:07:36,297 --> 00:07:38,694 - How's her ears? - What? 136 00:07:38,820 --> 00:07:41,265 Well, they get very cold, don't they? 137 00:07:41,570 --> 00:07:43,345 They stick out too much, that's why. 138 00:07:43,470 --> 00:07:46,070 Oh, yeah. I think they're fine, Grandma. 139 00:07:46,350 --> 00:07:47,645 Good. 140 00:07:48,351 --> 00:07:50,231 Well, let's leave it at that, then. 141 00:07:52,421 --> 00:07:54,584 - Can I pinch a fag? - 80p. 142 00:07:54,710 --> 00:07:56,179 I don't have 80p, I'm skint. 143 00:07:56,305 --> 00:07:59,785 It's about time you got a proper job. I've worked all my life, 144 00:07:59,910 --> 00:08:03,401 always on me feet. I've got bunions the size of me fist. 145 00:08:03,527 --> 00:08:05,230 I don't want to go into your bunions right now. 146 00:08:05,355 --> 00:08:07,284 Dreaming's not going to get you anywhere. 147 00:08:07,410 --> 00:08:09,894 That's not going to put Spam on the table, is it? 148 00:08:25,420 --> 00:08:26,945 This is my best mate, Leanne. 149 00:08:27,070 --> 00:08:29,437 She came to Bolton for a fling she met online 150 00:08:29,563 --> 00:08:32,071 but ended up staying because the locals can't get enough of her. 151 00:08:32,196 --> 00:08:34,375 They find my accent exotic. 152 00:08:35,030 --> 00:08:37,105 She has the mannerisms of a truck driver 153 00:08:37,230 --> 00:08:39,584 and the rock and roll sex appeal of Debbie Harry. 154 00:08:39,710 --> 00:08:42,108 It's quite something. She's never without a shag. 155 00:08:43,241 --> 00:08:45,216 Bill, I'm going for a fag. 156 00:08:45,342 --> 00:08:47,639 Crack on with the mallet, mate, my arm's ragging. 157 00:08:47,765 --> 00:08:49,105 You've already had your break. 158 00:08:49,230 --> 00:08:50,944 Don't be a dick. Be back in a minute. 159 00:08:51,688 --> 00:08:53,335 I'm your boss, remember? 160 00:08:53,461 --> 00:08:54,875 Fuck's sake. 161 00:08:55,548 --> 00:08:56,783 All right. 162 00:08:56,969 --> 00:08:58,545 What is that? 163 00:08:58,670 --> 00:09:00,626 Can I leave it here? It keeps falling off me bike. 164 00:09:00,751 --> 00:09:03,252 You need to watch your spending, you. You got a problem. 165 00:09:03,378 --> 00:09:04,422 No, I don't. 166 00:09:04,548 --> 00:09:06,430 Why don't you leave it next to your trampoline? 167 00:09:06,555 --> 00:09:07,868 It's not a trampoline, 168 00:09:08,470 --> 00:09:10,387 it's a Fit Bounce Pro. 169 00:09:11,070 --> 00:09:12,745 Very good for getting fit. 170 00:09:12,956 --> 00:09:14,351 Athletes use them. 171 00:09:14,477 --> 00:09:16,265 So listen, I need to... 172 00:09:16,390 --> 00:09:18,105 I do need to use it more, though, don't I? 173 00:09:18,230 --> 00:09:20,516 Use it more? You used it once. 174 00:09:20,642 --> 00:09:22,961 I should just use it when I pop round. 175 00:09:23,375 --> 00:09:26,227 A sort of tone up and a chat session. 176 00:09:26,675 --> 00:09:29,264 What's going on with you? You're in one of your manic moods. 177 00:09:29,389 --> 00:09:31,777 I'm not in a manic mood. No, I'm in a thoughtful mood. 178 00:09:31,903 --> 00:09:34,059 I'm thinking, "Oh, I've got no job, 179 00:09:34,185 --> 00:09:36,253 "no boyfriend, a flat I can't afford, 180 00:09:36,379 --> 00:09:37,945 "a trampoline I don't bounce on 181 00:09:38,070 --> 00:09:39,534 "and a boom box I don't need." 182 00:09:39,660 --> 00:09:41,862 But I'm fine. I am absolutely... 183 00:09:42,589 --> 00:09:44,046 I'm absolutely fine. 184 00:09:45,684 --> 00:09:47,265 I think it's my audition. 185 00:09:47,390 --> 00:09:48,871 Right, OK. 186 00:09:50,544 --> 00:09:51,780 Hello? 187 00:09:52,950 --> 00:09:54,605 Yes, this is I. 188 00:09:55,030 --> 00:09:57,406 Right, yes. Yeah, for the... 189 00:09:58,104 --> 00:09:59,304 Yeah. 190 00:10:00,026 --> 00:10:01,226 Yeah. 191 00:10:01,430 --> 00:10:02,630 Great. 192 00:10:03,070 --> 00:10:04,465 Thank you very much. 193 00:10:04,719 --> 00:10:05,962 Goodbye. 194 00:10:06,742 --> 00:10:08,297 Didn't get it. 195 00:10:08,617 --> 00:10:10,562 That's proper shit, I'm sorry, babe. 196 00:10:12,089 --> 00:10:14,474 I'm destined for a life of bunions, Leanne. 197 00:10:16,535 --> 00:10:18,583 And I'm fucking skint as well. 198 00:10:19,084 --> 00:10:20,500 Fuck's sake, Alma. 199 00:10:21,390 --> 00:10:23,874 You need to get some money off Anthony to tide you over. 200 00:10:24,000 --> 00:10:27,425 - He owes you after running off like that. - Yeah. 201 00:10:27,872 --> 00:10:29,083 Yeah. 202 00:10:30,021 --> 00:10:32,356 Yeah, to be honest, you're right, actually. I am. 203 00:10:32,482 --> 00:10:33,985 - Yeah. - I am. 204 00:10:34,110 --> 00:10:35,720 - He does, doesn't he, though? - Yes. 205 00:10:35,846 --> 00:10:37,304 Yeah. He's a fucking prick. 206 00:10:37,430 --> 00:10:38,945 - He is a prick. - Yes. 207 00:10:39,070 --> 00:10:40,273 Do you know what, fuck him. 208 00:10:40,399 --> 00:10:42,414 - Fuck him. Fuck him. - Say it with me now. 209 00:10:42,540 --> 00:10:44,745 - No more bullshit. - No more bullshit. 210 00:10:44,870 --> 00:10:47,281 No-more-fucking-bull-shit. 211 00:10:47,407 --> 00:10:50,430 Give me some fucking money and fuck off. 212 00:10:52,481 --> 00:10:55,081 Well, that didn't go according to plan, did it? 213 00:10:58,230 --> 00:11:00,120 I think my knob's getting bigger. 214 00:11:01,710 --> 00:11:03,121 Do you think it is? 215 00:11:03,710 --> 00:11:05,030 I mean... 216 00:11:06,670 --> 00:11:08,230 Have you trimmed your pubes? 217 00:11:08,356 --> 00:11:12,105 Yeah, but it's not that, it's like it's just got more... 218 00:11:17,279 --> 00:11:19,490 _ 219 00:11:22,436 --> 00:11:24,701 You're going to have to go in a minute. 220 00:11:26,350 --> 00:11:28,470 I need some money, Anthony. 221 00:11:39,854 --> 00:11:41,169 There. 222 00:11:41,433 --> 00:11:43,605 500 quid for your rent. Now you need to go. 223 00:11:43,731 --> 00:11:46,185 Alma, love, made you a brew down here. 224 00:11:46,310 --> 00:11:47,585 Ta, Viv. 225 00:11:47,710 --> 00:11:49,225 How does she know it was me? 226 00:11:49,350 --> 00:11:51,025 Well, you're loud, aren't you? 227 00:11:51,150 --> 00:11:52,425 God. 228 00:11:52,718 --> 00:11:56,705 So tell me, Paul, what do the viewers at home need to know about bread? 229 00:11:56,830 --> 00:12:00,003 Well, Sue, every home is improved by home-made bread. 230 00:12:00,129 --> 00:12:02,960 You know, making bread in your own kitchen is much more satisfying... 231 00:12:03,085 --> 00:12:05,842 - Have you ever baked bread? - Have I fuck. 232 00:12:06,710 --> 00:12:09,116 I once bought a loaf that wasn't sliced, though 233 00:12:09,397 --> 00:12:12,066 - How was it? - Hard work. 234 00:12:13,257 --> 00:12:15,796 You need to go. Melanie's going to come back any minute. 235 00:12:15,922 --> 00:12:18,429 - Let her finish her brew. - She needs to go. 236 00:12:18,555 --> 00:12:21,263 - Don't you start with that temper of yours. - Oh, for f... 237 00:12:21,389 --> 00:12:23,951 I'm surprised she wants to be anywhere near you after... 238 00:12:24,077 --> 00:12:27,316 Whatever you do, do not under-bake a sourdough. 239 00:12:27,442 --> 00:12:29,534 Who gives a fuck, Paul? 240 00:12:35,772 --> 00:12:37,073 Here she is, 241 00:12:37,230 --> 00:12:38,601 Melanie, 242 00:12:38,727 --> 00:12:42,725 looking fabulous. Men never leave you for someone older, fatter, 243 00:12:42,851 --> 00:12:44,804 more knackered-looking, do they? 244 00:12:45,382 --> 00:12:47,570 She's no idea what hell she's in for. 245 00:12:48,914 --> 00:12:51,053 It's Viv I miss the most. 246 00:12:51,179 --> 00:12:53,460 Everything's always like clockwork with Viv. 247 00:12:53,586 --> 00:12:56,186 She gets up at the same time, sits in the same chair, 248 00:12:56,312 --> 00:12:58,077 eats the same discount biscuits 249 00:12:58,203 --> 00:13:00,447 and heckles at the same TV programmes. 250 00:13:00,573 --> 00:13:02,825 Every day. It's reliable. 251 00:13:02,950 --> 00:13:04,343 Comforting. 252 00:13:04,721 --> 00:13:06,676 My mum's mothing like Viv. 253 00:13:08,848 --> 00:13:11,739 She's a drug addict so she's never been too good at the mum stuff. 254 00:13:11,903 --> 00:13:14,496 She tried once, decided to cook me breakfast. 255 00:13:14,622 --> 00:13:15,825 It was a disaster. 256 00:13:15,951 --> 00:13:19,192 How do you know when it's cooked? It looks the fucking same. 257 00:13:19,500 --> 00:13:21,075 To be fair, it does. 258 00:13:25,710 --> 00:13:28,806 Hiya, Mum, are you all right? Yeah, I'm on my way. 259 00:13:41,951 --> 00:13:43,426 Great, you're here. 260 00:13:43,669 --> 00:13:45,345 I've got something for you. 261 00:13:45,470 --> 00:13:48,004 Oh, you've joined the art class. Good. 262 00:13:50,544 --> 00:13:52,255 It's about society. 263 00:13:52,381 --> 00:13:55,259 Here she is, my mum, the Iggy Pop of the psych ward. 264 00:13:55,385 --> 00:13:56,885 She was a punk in her youth. 265 00:13:57,011 --> 00:13:59,265 But it's hard to maintain when you're over 40 266 00:13:59,390 --> 00:14:01,595 and shop exclusively on Bury Market. 267 00:14:01,721 --> 00:14:03,267 She loves ornament pixies too. 268 00:14:03,393 --> 00:14:07,181 If she'd discovered those before heroin, we could have had a very different life. 269 00:14:07,390 --> 00:14:09,625 Right. Yes. 270 00:14:09,892 --> 00:14:11,371 That's definitely... 271 00:14:11,838 --> 00:14:13,905 Definitely bigger than the last one, isn't it? 272 00:14:14,030 --> 00:14:16,272 - A Nought. - Yeah. 273 00:14:18,193 --> 00:14:19,745 Bloody hell, Jim. 274 00:14:19,870 --> 00:14:21,896 Be quiet making a racket. 275 00:14:22,022 --> 00:14:24,522 We shouldn't get these again, they're not happening. 276 00:14:24,648 --> 00:14:25,968 I can't chew 'em. 277 00:14:26,094 --> 00:14:28,648 This is Mum's boyfriend, Jim. 278 00:14:28,774 --> 00:14:30,663 He's a schizophrenic with a heart of gold. 279 00:14:30,789 --> 00:14:33,069 They met on a ward 20 years ago. 280 00:14:33,195 --> 00:14:34,985 He's never taken drugs in his life 281 00:14:35,110 --> 00:14:38,065 but they got on like a house on fire because they've both got no teeth. 282 00:14:38,190 --> 00:14:40,778 It was like watching two elastic bands have a conversation. 283 00:14:40,934 --> 00:14:43,185 They've had them done on NHS now. 284 00:14:43,310 --> 00:14:44,848 Jim's still struggling with his. 285 00:14:44,974 --> 00:14:47,025 There you go, it's all there. 286 00:14:47,150 --> 00:14:49,735 We'll just have to check that before you leave with it. 287 00:14:49,861 --> 00:14:51,259 For fuck's sake. 288 00:14:51,385 --> 00:14:54,425 I'm not armed and dangerous with a bag of jelly babies, am I? 289 00:14:54,550 --> 00:14:56,198 - Mum, it's all right. - It's like a 290 00:14:56,324 --> 00:14:59,815 fucking guinea pig farm in here. I shouldn't be here. 291 00:14:59,941 --> 00:15:02,465 My mum has drug-induced psychosis, which means 292 00:15:02,591 --> 00:15:04,762 sometimes she likes to set things on fire. 293 00:15:07,388 --> 00:15:09,395 This time it was Jim's place. 294 00:15:18,904 --> 00:15:21,230 Bloody hell, Lin, what have you done? 295 00:15:22,230 --> 00:15:24,742 How am I going to make beans on toast? 296 00:15:24,868 --> 00:15:27,825 Apparently, it's pretty common for women with psychosis. 297 00:15:27,950 --> 00:15:30,993 Men attack women, women attack buildings. 298 00:15:31,119 --> 00:15:34,884 I suppose you could read it as Mum's way of setting the patriarchy alight. 299 00:15:36,111 --> 00:15:38,306 Or maybe she just fucking loves fire. 300 00:15:38,432 --> 00:15:40,823 I shouldn't be here. I should be somewhere else like Rhyl, 301 00:15:40,948 --> 00:15:43,657 in a caravan park, having a nice time, 302 00:15:43,783 --> 00:15:46,439 not here with a load of fucking nutters. 303 00:15:49,588 --> 00:15:52,198 Oh, bloody hell, Mum, you'd think you'd been down t'mines. 304 00:15:53,241 --> 00:15:54,987 Shall we go for a fag? 305 00:15:58,033 --> 00:16:01,225 I can't stand it here. They're all bloody nutters. 306 00:16:01,350 --> 00:16:02,625 I know, Mum. 307 00:16:02,750 --> 00:16:04,265 And nobody visits. 308 00:16:04,390 --> 00:16:05,776 I'm here, aren't I? 309 00:16:06,769 --> 00:16:08,905 Oh, yeah, well, thanks for your guest appearance. 310 00:16:09,030 --> 00:16:11,145 I'll see you again in 2050. 311 00:16:11,270 --> 00:16:12,901 Jim's here every day. 312 00:16:13,027 --> 00:16:14,737 Mum, I was here last week. 313 00:16:17,066 --> 00:16:18,860 Grandma bloody wasn't, was she? 314 00:16:18,986 --> 00:16:20,466 It's been years. 315 00:16:22,808 --> 00:16:25,105 So maybe next time we can use some of your leave 316 00:16:25,230 --> 00:16:27,110 to go somewhere a bit nicer. 317 00:16:31,706 --> 00:16:34,705 Council won't sort us out with another flat, you know. 318 00:16:34,830 --> 00:16:37,797 Jim's been sleeping on t'floor at Scabby Joe's. 319 00:16:37,923 --> 00:16:39,651 It's not comfy. 320 00:16:42,011 --> 00:16:44,425 So can I come and live with you when they release me? 321 00:16:44,551 --> 00:16:45,751 No. 322 00:16:48,401 --> 00:16:49,619 I mean... 323 00:16:50,253 --> 00:16:52,768 My flat's only small and I'm skint myself. 324 00:16:55,590 --> 00:16:57,861 I'm not being funny, Mum, but you're an arsonist. 325 00:16:58,306 --> 00:16:59,805 It were an accident. 326 00:16:59,931 --> 00:17:01,158 You killed the cat. 327 00:17:02,401 --> 00:17:03,970 Peace be with you. 328 00:17:06,369 --> 00:17:08,344 - Is he new? - Yeah. 329 00:17:09,806 --> 00:17:11,486 Thinks he's Jesus. 330 00:17:11,847 --> 00:17:13,058 Another one? 331 00:17:14,314 --> 00:17:18,376 Yeah. I told him, "You're no son of mine." 332 00:17:28,921 --> 00:17:31,279 What the hell is that? 333 00:17:32,460 --> 00:17:34,444 Mum's latest artwork. 334 00:17:35,022 --> 00:17:36,873 Slash psychosis. 335 00:17:38,448 --> 00:17:39,986 Oh, thank fuck for that. 336 00:17:42,310 --> 00:17:44,185 You know Ann with the lazy eye? 337 00:17:44,310 --> 00:17:46,930 - Oh, yeah, Winky Ann. - She's doing all right, you know. 338 00:17:47,056 --> 00:17:49,103 She just bought a flat in Bury with a garage. 339 00:17:49,229 --> 00:17:50,876 - Bought it? - Yeah. 340 00:17:51,002 --> 00:17:52,259 - With a garage? - Yeah. 341 00:17:52,385 --> 00:17:54,838 - Bought it? - Yeah, with a garage. 342 00:17:55,230 --> 00:17:56,705 You know why, don't you? 343 00:17:56,830 --> 00:17:59,745 She just started escorting in Manchester. 344 00:17:59,870 --> 00:18:01,269 No way. 345 00:18:02,240 --> 00:18:05,302 - Surprised she gets the work with that eye. - She's had it fixed. 346 00:18:05,428 --> 00:18:07,302 I heard she earns ๏ฟฝ250 an hour. 347 00:18:07,701 --> 00:18:09,568 God. Bloody hell. 348 00:18:10,037 --> 00:18:11,958 I'm on ๏ฟฝ7.50. 349 00:18:12,357 --> 00:18:14,840 - And you've got to wear that hat. - I know. 350 00:18:14,966 --> 00:18:16,731 God, if you were an escort, 351 00:18:16,857 --> 00:18:19,161 go in, one hour, slap a man on the balls, 352 00:18:19,287 --> 00:18:21,637 pretend to be his mother, 250 quid, you'd be done. 353 00:18:22,746 --> 00:18:24,246 I couldn't do it, though. 354 00:18:24,372 --> 00:18:25,985 No, me neither. 355 00:18:26,110 --> 00:18:27,762 Not with my depressed left breast. 356 00:18:27,888 --> 00:18:31,221 Everyone's got one low-energy breast. Mine's got a hair on it. 357 00:18:31,347 --> 00:18:33,141 Me too. Black. 358 00:18:33,267 --> 00:18:34,587 Wiry. 359 00:18:37,578 --> 00:18:38,890 So listen... 360 00:18:40,705 --> 00:18:42,296 I need to talk to you. 361 00:18:44,310 --> 00:18:48,436 So, Ann came in the caff yesterday, she starts chatting to me, 362 00:18:48,910 --> 00:18:51,585 and she tells me that apparently... 363 00:18:52,584 --> 00:18:53,897 Melanie's pregnant. 364 00:18:54,310 --> 00:18:55,630 And they're keeping it. 365 00:18:58,866 --> 00:19:00,311 What the fuck? 366 00:19:01,366 --> 00:19:02,586 I know. 367 00:19:06,070 --> 00:19:08,291 - I just don't understand, because I... - Listen. 368 00:19:08,417 --> 00:19:10,913 This is the best thing that could have happened to you. 369 00:19:11,039 --> 00:19:12,873 Now you can finally move on. 370 00:19:13,813 --> 00:19:15,640 To where? To what? 371 00:19:23,601 --> 00:19:24,932 Ooft, no. 372 00:19:28,719 --> 00:19:30,439 Shall we get shit-faced? 373 00:19:32,037 --> 00:19:33,311 Karaoke night. 374 00:19:33,818 --> 00:19:35,625 No, I should probably go home. 375 00:19:36,289 --> 00:19:37,507 Got an early... 376 00:20:00,949 --> 00:20:03,043 All right, ladies and gents, it's Leanne. 377 00:20:04,459 --> 00:20:05,762 She's phenomenal. 378 00:20:33,225 --> 00:20:35,073 It's really over. 379 00:20:38,238 --> 00:20:40,118 He's having a baby. 380 00:20:42,556 --> 00:20:44,276 They're having a family. 381 00:20:44,862 --> 00:20:46,621 They're a family now. 382 00:20:47,809 --> 00:20:49,665 And I'm on me own. 383 00:20:52,071 --> 00:20:54,710 I'm completely alone, Glen. 384 00:20:57,118 --> 00:20:58,612 It's Geoff. 385 00:20:59,033 --> 00:21:01,185 That doesn't suit you at all, Glen. 386 00:21:09,408 --> 00:21:12,180 You absolutely smashed that song, babe. 387 00:21:12,306 --> 00:21:13,650 I know. 388 00:21:14,156 --> 00:21:16,631 I think it's my raw sexual energy. 389 00:21:17,138 --> 00:21:18,573 So did you. 390 00:21:18,699 --> 00:21:20,806 Grace of a swan, as always. 391 00:21:21,830 --> 00:21:24,536 - Hi, babes. - Hello, ladies. 392 00:21:24,708 --> 00:21:26,783 Oh, Glen, I'm not going to shag you. 393 00:21:27,198 --> 00:21:28,758 Fair enough. 394 00:21:34,366 --> 00:21:35,585 Look. 395 00:21:35,710 --> 00:21:37,103 There's Winky Ann. 396 00:21:37,229 --> 00:21:39,266 Bloody hell, you're right. 397 00:21:39,430 --> 00:21:41,506 God, her eye looks great. 398 00:21:41,768 --> 00:21:43,203 Yeah, good investment, that. 399 00:21:44,710 --> 00:21:47,506 Oh, I need my own money, me. 400 00:21:47,950 --> 00:21:50,865 No, I'm going to sort everything out now I'm on me own. 401 00:21:50,990 --> 00:21:54,025 And I'm going to get some acting work and I'm going to 402 00:21:54,150 --> 00:21:56,988 sort my family out, and then I'm going to get a real job. 403 00:21:57,114 --> 00:21:59,825 You know, I'm going to learn Spanish... 404 00:21:59,950 --> 00:22:01,745 I think I'm going to start tap-dancing. 405 00:22:01,870 --> 00:22:04,937 Maybe just start with a job first, eh? 406 00:22:05,063 --> 00:22:06,304 Yeah. 407 00:22:06,790 --> 00:22:10,150 - Doing what? - Well, what skills do you have? 408 00:22:12,110 --> 00:22:16,105 I can hold a three-litre bottle of cider under my left tit with no hands. 409 00:22:20,283 --> 00:22:22,638 I don't think that's a transferable skill, babe. 410 00:22:22,764 --> 00:22:24,332 You'd be surprised. 411 00:22:28,990 --> 00:22:30,897 You look like shit. 412 00:22:31,023 --> 00:22:32,882 - Are you all right? - Not really, no. 413 00:22:33,190 --> 00:22:36,425 Anthony's having a baby with his foetus of a girlfriend. 414 00:22:36,550 --> 00:22:38,336 I can't afford my rent. 415 00:22:38,462 --> 00:22:40,033 Mum's a mess. 416 00:22:40,159 --> 00:22:41,979 I'm hanging out my arse. 417 00:22:45,143 --> 00:22:46,885 You tried feng "suey"? 418 00:22:47,088 --> 00:22:49,745 - What? - You move all your furniture around 419 00:22:49,870 --> 00:22:51,865 and it gets rid of the negative vibes. 420 00:22:51,990 --> 00:22:53,326 I did it with that cake tin. 421 00:22:53,452 --> 00:22:55,991 See, it used to be over there. It was very oppressive. 422 00:22:56,117 --> 00:22:59,870 I don't think moving a fucking cake tin's going to cut it, Grandma. 423 00:23:02,347 --> 00:23:03,960 It does look good, though. 424 00:23:06,670 --> 00:23:07,911 Listen, 425 00:23:08,037 --> 00:23:09,968 I've booked a trip for Mum today. 426 00:23:10,094 --> 00:23:13,110 I'm going to use some of her leave to take her to Queen's Park. 427 00:23:13,928 --> 00:23:16,248 And I'd really love it if you came with me. 428 00:23:17,803 --> 00:23:19,647 No. No. How dare you ask? 429 00:23:19,773 --> 00:23:21,294 Look, please. 430 00:23:22,150 --> 00:23:25,741 I think we need to be better at trying to be some sort of a family. 431 00:23:26,297 --> 00:23:27,967 I know that's what I need. 432 00:23:29,860 --> 00:23:32,024 I really want you to come with me today. 433 00:23:33,039 --> 00:23:34,305 I bought pasties. 434 00:23:35,670 --> 00:23:37,407 - Have you? - Yeah. 435 00:23:38,335 --> 00:23:39,901 Ye Olde's as well. 436 00:23:42,344 --> 00:23:45,555 But you can't have any unless you come with me today. 437 00:23:48,016 --> 00:23:50,141 That is very manipulative of you. 438 00:23:51,047 --> 00:23:53,086 Yeah. I know. 439 00:24:13,285 --> 00:24:14,492 Bloody hell. 440 00:24:16,105 --> 00:24:18,369 You finally made it after five years. 441 00:24:18,495 --> 00:24:20,550 What happened, did you get lost? 442 00:24:22,987 --> 00:24:24,284 I bought you these. 443 00:24:24,410 --> 00:24:26,073 What the bloody hell are them? 444 00:24:26,199 --> 00:24:28,666 Are you trying to make me look like a goblin, or what? 445 00:24:30,778 --> 00:24:33,178 I think you do that quite successfully yourself. 446 00:24:37,231 --> 00:24:38,432 Here. 447 00:25:03,425 --> 00:25:04,990 Right, who's hungry? 448 00:25:13,088 --> 00:25:15,112 Is there owt soft in there? 449 00:25:15,679 --> 00:25:17,120 I can't do crusts. 450 00:25:17,246 --> 00:25:18,545 There you go. 451 00:26:13,390 --> 00:26:15,339 Feng fucking "suey". 452 00:26:48,030 --> 00:26:51,720 Hello there, erm, I'm interested in working for your company... 453 00:26:53,081 --> 00:26:56,466 I'm a hard worker, I'm great with people and... 454 00:26:57,060 --> 00:26:59,576 Yeah. Yeah. 455 00:27:00,076 --> 00:27:01,849 I know someone who does it. 456 00:27:01,975 --> 00:27:03,740 I'm aware it's sex. 457 00:27:04,005 --> 00:27:08,605 Sync and corrections: minouhse www.addic7ed.com 458 00:27:08,655 --> 00:27:13,205 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.