Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,118
[narrator] Previously on
Star Trek: Discovery:
2
00:00:03,212 --> 00:00:04,794
[Burnham] Any rational explanation
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,714
for the seven signals continues
to escape me.
4
00:00:07,799 --> 00:00:10,153
- Tell us what the signals mean.
- I know nothing about them.
5
00:00:10,177 --> 00:00:12,590
If you wanna help,
delete the Sphere archive.
6
00:00:12,679 --> 00:00:17,219
As long as there's any possibility of
Control gaining access to the Sphere data,
7
00:00:17,851 --> 00:00:18,932
everything will die.
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,136
The archive will not allow itself
to be destroyed.
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,892
Instead of fighting time, we go with it.
10
00:00:22,981 --> 00:00:26,725
Transfer the Sphere archive into the suit
and let the wormhole take it forever.
11
00:00:26,818 --> 00:00:28,650
Look, just come home.
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,069
That version of me is dead.
13
00:00:30,155 --> 00:00:31,771
And I'm not going back.
14
00:00:31,865 --> 00:00:33,982
You're Control. You won't win.
15
00:00:34,076 --> 00:00:35,692
Struggle is pointless.
16
00:00:36,328 --> 00:00:37,409
[screaming]
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,538
Our mission parameters have changed.
18
00:00:42,501 --> 00:00:43,912
He's taking the Sphere data.
19
00:00:47,631 --> 00:00:50,089
- No!
- Captain, we can't stop the data transfer.
20
00:00:50,175 --> 00:00:51,486
[Spock]
Transfer speed increasing.
21
00:00:51,510 --> 00:00:53,390
We haven't come this far
to lose everything now.
22
00:00:53,428 --> 00:00:56,341
- You have to let me go back.
- If we do, you get yanked back.
23
00:00:56,431 --> 00:00:58,172
At least this way she'd have a chance.
24
00:01:00,018 --> 00:01:01,509
[Burnham] I'll find you, Mom.
25
00:01:01,603 --> 00:01:03,811
Now with no suit, no time crystal.
26
00:01:03,897 --> 00:01:05,889
It will always be one step ahead of us.
27
00:01:06,942 --> 00:01:08,103
Dr. Burnham was incorrect.
28
00:01:08,193 --> 00:01:11,027
What we do now has the power
to determine the future.
29
00:01:11,613 --> 00:01:13,024
The board is yours, Michael.
30
00:01:16,702 --> 00:01:20,195
[Gabrielle] When the timestorm passes,
I'll come back for you, baby girl.
31
00:01:21,081 --> 00:01:22,788
For you and your father.
32
00:01:23,917 --> 00:01:24,917
I promise.
33
00:01:25,627 --> 00:01:28,415
[computer]
Incoming transmission from Amanda Grayson.
34
00:01:32,342 --> 00:01:35,176
Michael, I heard what happened.
35
00:01:36,221 --> 00:01:37,507
I am so sorry.
36
00:01:38,557 --> 00:01:39,557
How did you hear?
37
00:01:39,600 --> 00:01:40,600
Spock.
38
00:01:43,061 --> 00:01:46,725
All this time, I thought she was dead,
39
00:01:47,399 --> 00:01:48,890
but it was so much worse.
40
00:01:49,568 --> 00:01:51,400
She was trying to stop Control.
41
00:01:54,364 --> 00:01:55,364
And I stopped her.
42
00:01:56,491 --> 00:01:57,491
I failed her.
43
00:01:58,201 --> 00:01:59,282
Then I lost her...
44
00:02:01,955 --> 00:02:02,991
all over again.
45
00:02:03,081 --> 00:02:05,243
Michael, you have it backwards.
46
00:02:05,834 --> 00:02:07,041
You found her.
47
00:02:07,753 --> 00:02:09,119
You will find her again.
48
00:02:09,463 --> 00:02:10,829
That is who you are.
49
00:02:11,381 --> 00:02:12,917
[doorbell chimes]
50
00:02:18,388 --> 00:02:20,550
Mother, I apologize for the interruption,
51
00:02:20,641 --> 00:02:21,882
but the captain needs us.
52
00:02:22,309 --> 00:02:23,845
[Amanda] Take care of each other.
53
00:02:24,686 --> 00:02:26,177
I love you both.
54
00:02:30,442 --> 00:02:31,442
Thank you.
55
00:02:31,985 --> 00:02:33,476
Another signal has appeared.
56
00:02:34,071 --> 00:02:35,631
This new signal is the fourth of seven.
57
00:02:35,697 --> 00:02:38,189
It appeared over the Klingon planet
of Boreth.
58
00:02:40,869 --> 00:02:42,930
The time crystal
on Dr. Burnham's suit was destroyed.
59
00:02:42,954 --> 00:02:44,695
No way she could've created that signal.
60
00:02:44,790 --> 00:02:46,656
And she said she had no knowledge of them.
61
00:02:46,750 --> 00:02:50,039
Which suggests the signals were created
by another time-traveling entity.
62
00:02:50,128 --> 00:02:53,087
Maybe a trap?
An agent of Control from the future?
63
00:02:53,173 --> 00:02:55,568
None of the events linked
to the signals would indicate that.
64
00:02:55,592 --> 00:02:58,335
The fact one of them led us to save
the people of Terralysium,
65
00:02:58,428 --> 00:03:00,511
whose ancestors were saved
by Dr. Burnham herself,
66
00:03:00,597 --> 00:03:02,338
makes me think that these signals...
67
00:03:02,432 --> 00:03:05,766
Speculating about what the signals mean
or who created them is unproductive.
68
00:03:08,647 --> 00:03:09,888
What are you suggesting?
69
00:03:09,981 --> 00:03:13,850
I am asserting that waiting around
for these signals to provide us answers
70
00:03:13,944 --> 00:03:15,901
has proven to be a colossal waste of time.
71
00:03:16,697 --> 00:03:19,110
To say nothing of the fact
that Leland is the AI.
72
00:03:19,199 --> 00:03:20,199
He is Control.
73
00:03:20,283 --> 00:03:23,196
We should be joining Agent Georgiou
in her search for him.
74
00:03:23,286 --> 00:03:25,778
We have determined that the Sphere archive
75
00:03:25,872 --> 00:03:28,455
could not be removed nor deleted
from this ship.
76
00:03:29,334 --> 00:03:31,542
By using Discovery
to pursue Captain Leland,
77
00:03:31,628 --> 00:03:34,666
we would be placing
the data directly within his reach.
78
00:03:35,257 --> 00:03:36,668
We all wanna stop him.
79
00:03:36,758 --> 00:03:38,438
I understand
why you wanna lead the charge.
80
00:03:38,468 --> 00:03:40,148
But our priority is safeguarding
that data.
81
00:03:40,178 --> 00:03:43,171
So, we focus on the mission at hand.
82
00:03:43,765 --> 00:03:46,428
This new signal,
and why it appeared to over Boreth.
83
00:03:46,518 --> 00:03:47,804
Mr. Tyler, any insight?
84
00:03:47,894 --> 00:03:51,262
To the Klingons,
Boreth is revered for one reason,
85
00:03:51,356 --> 00:03:53,564
the monastery dedicated to Kahless.
86
00:03:54,151 --> 00:03:56,484
It's the only non-native structure
on the whole planet.
87
00:03:57,070 --> 00:03:59,062
I don't know how it relays the signals,
88
00:03:59,781 --> 00:04:03,149
but I can reach out to Chancellor L'Rell
to arrange passage there.
89
00:04:03,243 --> 00:04:04,279
Excellent. Do it.
90
00:05:49,808 --> 00:05:50,808
[doorbell chimes]
91
00:05:53,311 --> 00:05:54,311
[Tyler] Door.
92
00:05:57,440 --> 00:05:58,440
Michael.
93
00:06:00,318 --> 00:06:01,525
I saw you back there.
94
00:06:02,988 --> 00:06:05,446
Whatever it is you're not telling us
about Boreth,
95
00:06:06,992 --> 00:06:07,992
I need to know.
96
00:06:10,370 --> 00:06:11,370
[sighs]
97
00:06:11,663 --> 00:06:12,663
Boreth...
98
00:06:14,207 --> 00:06:15,664
is home to my son.
99
00:06:24,551 --> 00:06:25,837
Your son?
100
00:06:25,927 --> 00:06:27,634
Technically, Voq and L'Rell's son.
101
00:06:30,390 --> 00:06:32,347
L'Rell had hidden him away
for his own safety.
102
00:06:33,018 --> 00:06:35,635
And I wanted to raise him, to protect him.
103
00:06:36,104 --> 00:06:37,104
And instead,
104
00:06:37,439 --> 00:06:38,896
I risked both of their lives.
105
00:06:40,191 --> 00:06:42,604
He was placed in the care of the monks
on Boreth.
106
00:06:43,528 --> 00:06:45,611
Where he'll be raised as a son of none...
107
00:06:46,615 --> 00:06:47,615
like I was.
108
00:06:48,450 --> 00:06:50,032
Ash, I had no idea.
109
00:06:51,119 --> 00:06:52,119
I'm sorry.
110
00:06:53,371 --> 00:06:54,737
I couldn't tell anyone.
111
00:06:59,044 --> 00:07:00,455
I only wish you'd told me...
112
00:07:01,671 --> 00:07:03,754
so you wouldn't have to carry it alone.
113
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
Well...
114
00:07:05,508 --> 00:07:08,467
that's something we both struggle with,
isn't it?
115
00:07:12,891 --> 00:07:13,891
[tablet beeping]
116
00:07:23,485 --> 00:07:24,485
What is it?
117
00:07:25,111 --> 00:07:27,569
A Section 31 ship just missed
its check-in.
118
00:07:29,574 --> 00:07:30,655
It might be nothing.
119
00:07:30,742 --> 00:07:33,951
When it comes to Leland and the AI,
no inconsistency is too small.
120
00:07:34,037 --> 00:07:36,700
You wanna go after him for what he did
to your mother?
121
00:07:36,790 --> 00:07:38,326
- Are you gonna try to...?
- Stop you?
122
00:07:38,416 --> 00:07:39,782
I don't think that's possible.
123
00:07:41,252 --> 00:07:44,541
[Saru] Agent Tyler, the D7 has arrived
with Chancellor L'Rell.
124
00:07:45,131 --> 00:07:46,131
You should go.
125
00:07:53,431 --> 00:07:54,922
Be careful, Michael.
126
00:07:56,851 --> 00:07:57,887
Please.
127
00:08:08,071 --> 00:08:09,778
[L'Rell] The monastery is considered
128
00:08:09,864 --> 00:08:12,652
the most sacred site
in the Klingon Empire.
129
00:08:12,742 --> 00:08:16,076
Their contact with outsiders has been
almost nonexistent
130
00:08:16,162 --> 00:08:17,949
since our world was young.
131
00:08:18,039 --> 00:08:20,952
Control is a significant threat
to all of us, chancellor.
132
00:08:21,042 --> 00:08:22,954
Something in that monastery
might even the odds.
133
00:08:23,044 --> 00:08:28,381
Is there any reason you can think of
that this signal would lead us there?
134
00:08:28,466 --> 00:08:33,131
The monastery on Boreth was not only built
to house the followers of Kahless,
135
00:08:33,763 --> 00:08:36,927
but to protect a rare mineral
native to the planet,
136
00:08:37,017 --> 00:08:39,851
guarded with Klingon lives
for generations.
137
00:08:41,396 --> 00:08:42,853
Time crystals.
138
00:08:45,734 --> 00:08:48,477
Dr. Burnham's suit was powered
by modified time crystal.
139
00:08:48,570 --> 00:08:49,686
[Pike] A new time crystal
140
00:08:49,779 --> 00:08:52,237
could let us send the Sphere data
into the future after all.
141
00:08:52,741 --> 00:08:56,906
The power to manipulate time
is a weapon unlike any other.
142
00:08:56,995 --> 00:08:59,863
And the very reason
we no longer exploit the crystals.
143
00:09:01,875 --> 00:09:05,619
But in this case, our mutual survival
depends upon time manipulation
144
00:09:05,712 --> 00:09:07,078
to defeat Control.
145
00:09:07,172 --> 00:09:09,212
Maybe the final signals will show us
how to do that.
146
00:09:09,257 --> 00:09:10,373
Send me down to Boreth.
147
00:09:10,467 --> 00:09:14,802
No. We will not have this conversation
in the presence of Captain Pike.
148
00:09:14,888 --> 00:09:17,050
Circumstances are dire
and time is critical.
149
00:09:17,140 --> 00:09:18,881
I offer you my full discretion.
150
00:09:18,975 --> 00:09:21,718
For Agent Tyler to go to Boreth
would endanger a life.
151
00:09:21,811 --> 00:09:24,929
- L'Rell.
- The life of our son.
152
00:09:25,023 --> 00:09:29,017
His existence
and yours must be kept secret.
153
00:09:29,110 --> 00:09:31,853
I would never put the Empire at risk.
I have the right to see him.
154
00:09:31,946 --> 00:09:33,528
The dead have no rights.
155
00:09:33,615 --> 00:09:36,858
If it were discovered that our child
or you were still alive,
156
00:09:36,951 --> 00:09:40,535
the Klingon Empire would be vulnerable
to sedition.
157
00:09:40,622 --> 00:09:42,830
I forbid you to go.
158
00:09:42,916 --> 00:09:44,657
[in Klingon] I am not yours to command.
159
00:09:44,751 --> 00:09:46,311
The rule is no contact, for his safety.
160
00:09:46,336 --> 00:09:47,952
These signals change the rules.
161
00:09:48,046 --> 00:09:49,886
[L'Rell]
That's an excuse our son can't afford.
162
00:09:49,923 --> 00:09:51,164
I'll go.
163
00:09:51,883 --> 00:09:54,842
I agree with L'Rell. It isn't safe
for either of you to go.
164
00:09:58,306 --> 00:10:01,299
[L'Rell]
Nor would it be safe for you, captain.
165
00:10:01,392 --> 00:10:03,884
Boreth is not for the faint of heart.
166
00:10:04,521 --> 00:10:06,808
Even as chancellor, I hold no sway
167
00:10:06,898 --> 00:10:09,015
over the monks who guard the crystals.
168
00:10:09,109 --> 00:10:11,772
Noted. Can you help us
establish communications with them?
169
00:10:11,861 --> 00:10:14,194
I can arrange an audience.
170
00:10:14,280 --> 00:10:17,318
But no Klingon, let alone a human,
171
00:10:17,408 --> 00:10:20,276
has ever taken a time crystal
from the monastery
172
00:10:20,370 --> 00:10:22,282
without great sacrifice.
173
00:10:22,372 --> 00:10:23,908
The alternative is worse.
174
00:10:25,375 --> 00:10:26,375
Let us proceed.
175
00:10:27,293 --> 00:10:28,453
[Burnham] According to Tyler,
176
00:10:28,503 --> 00:10:32,167
every Section 31 ship is required
to check in on an hourly basis.
177
00:10:32,257 --> 00:10:34,920
But this ship checked in
ten minutes past its hour.
178
00:10:35,426 --> 00:10:37,466
Because of the clandestine nature
of their missions,
179
00:10:37,512 --> 00:10:40,220
they're not required to provide
further information on their status.
180
00:10:40,306 --> 00:10:42,218
You want to investigate in person.
181
00:10:42,308 --> 00:10:46,643
I'll take a shuttle. Discovery stays here.
The Sphere data stays safe.
182
00:10:46,729 --> 00:10:50,518
And it may be nothing, but that ship
may be a vulnerability we can exploit.
183
00:10:50,608 --> 00:10:52,099
Permission granted, commander.
184
00:10:53,486 --> 00:10:54,522
Ah.
185
00:10:54,737 --> 00:10:57,070
I am acting captain
while Captain Pike is away.
186
00:10:57,490 --> 00:10:59,026
That is why you came to me, is it not?
187
00:10:59,117 --> 00:11:00,904
I thought it would take more convincing.
188
00:11:00,994 --> 00:11:05,034
It would seem that after passing Vahar'ai,
I'm a different kind of captain.
189
00:11:06,374 --> 00:11:10,163
Perhaps as was intended by whatever,
or whomever,
190
00:11:10,253 --> 00:11:11,710
created the signal over Kaminar.
191
00:11:12,380 --> 00:11:14,246
As I said, you have my support.
192
00:11:15,091 --> 00:11:18,209
This is an enemy we will only defeat
by striking first.
193
00:11:18,303 --> 00:11:22,923
But I ask that you would not allow
your understandable anger
194
00:11:23,016 --> 00:11:24,427
to cloud your judgment.
195
00:11:25,518 --> 00:11:26,518
I won't.
196
00:11:27,687 --> 00:11:29,053
Thank you, Saru.
197
00:12:06,267 --> 00:12:07,758
Captain Christopher Pike.
198
00:12:07,852 --> 00:12:09,559
The United Federation of Planets.
199
00:12:10,104 --> 00:12:13,097
We know who you are, Captain Pike.
200
00:12:18,655 --> 00:12:20,897
And we know why you've come here.
201
00:12:20,990 --> 00:12:22,447
I come bearing no weapons.
202
00:12:24,244 --> 00:12:25,325
The chancellor said...
203
00:12:25,411 --> 00:12:29,405
The chancellor has no authority
in this monastery.
204
00:12:30,708 --> 00:12:33,041
Seems I'm talking to the right Klingon.
205
00:12:33,127 --> 00:12:34,959
We are the timekeepers.
206
00:12:35,964 --> 00:12:37,705
Guardians, not rulers.
207
00:12:38,800 --> 00:12:42,384
The only power that exists here
is that of which we protect.
208
00:12:42,470 --> 00:12:44,678
That of the poH qut.
209
00:12:44,764 --> 00:12:46,005
The time crystals.
210
00:12:46,891 --> 00:12:49,304
Yes. I've come to negotiate a trade.
211
00:12:49,394 --> 00:12:51,932
They are not ours to trade, captain.
212
00:12:52,981 --> 00:12:54,188
The poH qut
213
00:12:54,941 --> 00:12:57,934
do not leave these sacred walls.
214
00:12:58,820 --> 00:13:01,938
You've traveled far for nothing.
215
00:13:04,492 --> 00:13:05,653
But wait...
216
00:13:07,245 --> 00:13:08,827
You call yourself timekeepers.
217
00:13:09,747 --> 00:13:10,954
Yet you would turn your back
218
00:13:11,040 --> 00:13:13,157
when the future
of all sentient life is threatened.
219
00:13:17,088 --> 00:13:19,455
Even if a crystal is revealed to you,
220
00:13:19,924 --> 00:13:23,508
even if it provides you
with the answers you seek,
221
00:13:24,429 --> 00:13:27,547
you are not strong enough to accept them.
222
00:13:29,350 --> 00:13:31,592
I'm only asking for a chance to prove it.
223
00:13:32,186 --> 00:13:34,769
They enter with conviction. Always.
224
00:13:35,940 --> 00:13:39,024
They leave broken. Always.
225
00:13:39,861 --> 00:13:41,147
I'm not leaving here...
226
00:13:42,613 --> 00:13:43,694
without that crystal.
227
00:13:44,907 --> 00:13:45,988
[chuckles]
228
00:13:48,244 --> 00:13:49,951
Time will tell.
229
00:13:56,127 --> 00:13:58,244
[woman on PA]
Attention, all security personnel,
230
00:13:58,338 --> 00:14:02,173
battle drills scheduled for 0700 hours
have been canceled.
231
00:14:04,927 --> 00:14:07,465
It would be illogical for you to embark
on this mission alone.
232
00:14:07,555 --> 00:14:10,093
No, no.
It's a simple recon mission, Spock.
233
00:14:10,183 --> 00:14:13,142
I'm here on Saru's orders.
Now is not the time for recklessness.
234
00:14:13,227 --> 00:14:14,559
Or for unnecessary risks.
235
00:14:14,645 --> 00:14:16,637
Which is why I must make sure
you don't take any.
236
00:14:18,649 --> 00:14:19,981
How are you gonna do that?
237
00:14:20,068 --> 00:14:22,776
The Red Angel will not be there
to save you this time.
238
00:14:23,071 --> 00:14:24,607
I don't need saving, brother.
239
00:14:25,573 --> 00:14:26,573
Shall we, sister?
240
00:14:29,660 --> 00:14:30,660
[grunts]
241
00:14:57,230 --> 00:14:58,687
[all laughing and chattering]
242
00:15:09,659 --> 00:15:13,073
So, you managed to pull off
another spore jump, huh?
243
00:15:13,579 --> 00:15:15,787
- I thought you'd be celebrating.
- Well, um...
244
00:15:17,166 --> 00:15:19,283
I haven't come up
with any viable solutions
245
00:15:19,377 --> 00:15:21,209
on how to get Dr. Burnham back,
246
00:15:21,295 --> 00:15:25,505
or how to effectively combat an AI
with murderous impulses.
247
00:15:26,175 --> 00:15:29,134
So, I'm not exactly feeling victorious.
248
00:15:29,220 --> 00:15:32,179
Well, lucky for you,
those are somebody else's problems now.
249
00:15:32,682 --> 00:15:35,846
We got new orders from Captain Pike
before he left for Boreth.
250
00:15:35,935 --> 00:15:39,019
We might be getting our hands
on some raw time crystal.
251
00:15:39,105 --> 00:15:41,313
So, double down on the espresso, kid.
252
00:15:43,234 --> 00:15:45,146
Hey, bamboo boy.
253
00:15:45,236 --> 00:15:47,853
You're 0 for 3, Linus.
You ready to go another round?
254
00:15:48,448 --> 00:15:50,064
I hatched ready.
255
00:15:51,826 --> 00:15:54,819
- Earthbound.
- Done that already. Sanction.
256
00:15:55,913 --> 00:15:57,575
We're playing the auto-antonym game.
257
00:15:57,665 --> 00:16:00,373
Words that mean a thing
and the opposite of the thing.
258
00:16:00,460 --> 00:16:03,669
- I know what auto-antonym means.
- Linus needs to whip one out.
259
00:16:03,754 --> 00:16:05,336
- Don't choke.
- He can choke.
260
00:16:05,965 --> 00:16:06,965
Oversight.
261
00:16:08,301 --> 00:16:09,301
Hmm.
262
00:16:09,969 --> 00:16:11,176
Choke on that.
263
00:16:11,262 --> 00:16:12,378
Oh, boom.
264
00:16:12,472 --> 00:16:13,838
[all laughing]
265
00:16:14,432 --> 00:16:15,432
Humans.
266
00:16:22,023 --> 00:16:23,514
[inaudible dialogue]
267
00:16:25,401 --> 00:16:26,681
[Reno] Thought we got past this.
268
00:16:27,612 --> 00:16:29,979
Hasn't it been weeks
since he moved out of your quarters?
269
00:16:30,823 --> 00:16:32,860
Eat your protein. Mind your business.
270
00:16:33,910 --> 00:16:37,324
I'm gonna go bury my head
in time crystal research.
271
00:16:51,469 --> 00:16:52,469
What do I call you?
272
00:16:53,888 --> 00:16:55,424
My name is Tenavik.
273
00:16:57,099 --> 00:17:01,469
When I first arrived at the monastery,
I was without name.
274
00:17:02,021 --> 00:17:03,262
Son of none.
275
00:17:04,190 --> 00:17:07,228
I know another Klingon
with that same epithet.
276
00:17:07,318 --> 00:17:08,729
He was my father.
277
00:17:11,364 --> 00:17:14,573
But from my understanding,
your father brought you to Boreth
278
00:17:14,659 --> 00:17:16,992
only a few months ago,
when you were an infant.
279
00:17:17,912 --> 00:17:20,746
Forgive me, but how are you possible?
280
00:17:20,831 --> 00:17:25,041
Time flows differently for those
who protect the crystals.
281
00:17:25,127 --> 00:17:27,744
The past, the present, the future...
282
00:17:28,422 --> 00:17:31,415
are all equal in their presence.
283
00:17:41,185 --> 00:17:42,471
Because of the crystals.
284
00:17:43,145 --> 00:17:47,105
[Tenavik] For most Klingons,
the time crystals are a myth.
285
00:17:47,400 --> 00:17:50,484
Symbol of Kahless, namesake of Qo'noS.
286
00:17:51,195 --> 00:17:56,111
But for those of us here,
the power of the crystals are very real.
287
00:17:57,410 --> 00:17:59,618
We dedicate our lives to protecting them.
288
00:17:59,704 --> 00:18:02,412
That is our purpose.
289
00:18:02,957 --> 00:18:07,918
I wonder, captain,
if you are prepared to know yours.
290
00:18:12,967 --> 00:18:15,050
[computer]
Shuttle course coordinates plotted.
291
00:18:15,136 --> 00:18:18,470
Time to destination,
approximately two minutes.
292
00:18:19,223 --> 00:18:21,260
I understand your need to pursue Leland.
293
00:18:22,018 --> 00:18:25,602
You must not dismiss the importance
of the signals in defeating Control.
294
00:18:25,688 --> 00:18:29,307
How have the signals done anything
to protect us against Control so far?
295
00:18:29,400 --> 00:18:32,143
We do not yet have the context necessary
to answer that.
296
00:18:33,029 --> 00:18:35,841
Why are you here keeping an eye on me
while there's a signal over Boreth
297
00:18:35,865 --> 00:18:37,401
waiting to be contextually explored?
298
00:18:37,491 --> 00:18:41,075
These signals have invested
in Discovery,
299
00:18:41,162 --> 00:18:42,698
your mother and myself.
300
00:18:43,372 --> 00:18:44,908
The common denominator is you.
301
00:18:47,168 --> 00:18:48,500
You're a scientist, Spock.
302
00:18:49,337 --> 00:18:52,045
You've been taught trust logic,
trust the facts.
303
00:18:52,131 --> 00:18:54,794
Not wait for the universe to hand you
a solution like a present.
304
00:18:55,843 --> 00:18:57,800
If you're looking for meaning
in the signals,
305
00:18:57,887 --> 00:18:59,503
you need to look somewhere else,
306
00:18:59,930 --> 00:19:00,847
I'm not it.
307
00:19:00,848 --> 00:19:01,848
You are angry.
308
00:19:03,934 --> 00:19:04,934
As I was.
309
00:19:06,270 --> 00:19:07,270
I'm not angry.
310
00:19:09,899 --> 00:19:10,899
I'm enraged.
311
00:19:13,527 --> 00:19:15,644
And rage is the enemy of logic.
312
00:19:16,238 --> 00:19:17,479
This I have learned.
313
00:19:17,865 --> 00:19:19,982
Everything we thought we knew
proved wrong.
314
00:19:21,118 --> 00:19:23,360
And you lost your mother because of it.
315
00:19:27,083 --> 00:19:28,290
You are in pain.
316
00:19:29,335 --> 00:19:32,703
That is why I choose to believe
these signals still hold the answer.
317
00:19:32,797 --> 00:19:35,039
So that everything
we have experienced will...
318
00:19:35,549 --> 00:19:36,549
in the end...
319
00:19:36,884 --> 00:19:37,884
have meaning.
320
00:19:39,970 --> 00:19:41,131
[computer beeping]
321
00:19:42,056 --> 00:19:43,172
We have arrived.
322
00:19:45,810 --> 00:19:46,891
[alarm wailing]
323
00:19:55,194 --> 00:19:56,194
Spock.
324
00:19:56,612 --> 00:19:58,444
That looks like the entire crew.
325
00:20:10,418 --> 00:20:12,699
[Spock] According to my scans,
the ship appears undamaged.
326
00:20:12,753 --> 00:20:14,585
They were all ejected from the ship.
327
00:20:14,672 --> 00:20:17,961
Wait. There's one life sign.
One of those bodies is still alive.
328
00:20:18,634 --> 00:20:19,875
Locking on for transport.
329
00:20:43,242 --> 00:20:44,159
Lieutenant Gant.
330
00:20:44,160 --> 00:20:45,446
You know this man?
331
00:20:45,536 --> 00:20:46,652
Kamran Gant.
332
00:20:47,246 --> 00:20:49,126
He was our tactical officer
aboard the Shenzhou.
333
00:20:52,126 --> 00:20:53,492
His vitals are stabilizing.
334
00:20:54,003 --> 00:20:55,003
Kamran?
335
00:20:57,673 --> 00:20:58,673
Michael?
336
00:21:00,092 --> 00:21:01,092
Yeah.
337
00:21:13,731 --> 00:21:17,350
Lieutenant Spock and I were dispatched
from Discovery
338
00:21:17,443 --> 00:21:20,686
to investigate an anomaly
in your ship's reporting protocol.
339
00:21:20,780 --> 00:21:22,487
Can you tell us what happened?
340
00:21:25,701 --> 00:21:28,910
We were following Starfleet protocol
to protect against Control.
341
00:21:30,456 --> 00:21:33,119
I was trying to purge
a suspicious subroutine
342
00:21:33,209 --> 00:21:35,496
when the ship's systems locked us all out.
343
00:21:37,296 --> 00:21:38,787
There was no time to react.
344
00:21:40,257 --> 00:21:44,501
Suddenly the entire ship was opened up
to the vacuum of space.
345
00:21:45,930 --> 00:21:49,890
The AI must have reacted in self-defense
because of what I was doing.
346
00:21:52,645 --> 00:21:53,852
Everyone was dying.
347
00:21:55,689 --> 00:21:58,181
I managed to climb into an EV suit
and eject myself
348
00:21:58,275 --> 00:21:59,686
before I lost consciousness.
349
00:22:03,572 --> 00:22:05,484
We need figure out how
and why this happened.
350
00:22:05,574 --> 00:22:07,361
It is impossible from this shuttle.
351
00:22:07,451 --> 00:22:09,818
Which is why we have to go over
to that vessel.
352
00:22:11,038 --> 00:22:14,577
The ship's systems have entered
into some sort of stasis mode. Why?
353
00:22:17,586 --> 00:22:18,827
Why kill the entire crew?
354
00:22:19,839 --> 00:22:21,546
Just to sit there doing nothing?
355
00:22:22,633 --> 00:22:24,044
The answers are on that ship.
356
00:22:25,761 --> 00:22:29,425
We will need assistance from someone
familiar with Section 31's protocols.
357
00:22:31,433 --> 00:22:32,350
No.
358
00:22:32,351 --> 00:22:33,717
I can't go back there.
359
00:22:33,811 --> 00:22:36,098
[Spock]
Oxygen on the bridge is at 97 percent.
360
00:22:36,188 --> 00:22:37,724
Atmosphere's restored.
361
00:22:37,815 --> 00:22:39,977
If we can determine how this occurred
on your ship,
362
00:22:40,067 --> 00:22:41,907
it may help us prevent it
from happening again.
363
00:22:43,279 --> 00:22:45,896
And prevent any further
unnecessary deaths, Kamran.
364
00:22:47,950 --> 00:22:50,067
We wouldn't ask
if there was any other way.
365
00:22:51,453 --> 00:22:52,453
We need your help.
366
00:22:57,167 --> 00:22:59,784
We need to access
the ship's systems from the bridge.
367
00:23:02,339 --> 00:23:06,208
Until Captain Pike returns,
my ship will continue to monitor Boreth
368
00:23:06,302 --> 00:23:07,759
for unusual activity.
369
00:23:09,972 --> 00:23:12,430
Should anything threaten our son,
370
00:23:12,516 --> 00:23:14,724
I will ensure his safety.
371
00:23:16,395 --> 00:23:18,478
Are you speaking as a mother
or as chancellor?
372
00:23:18,564 --> 00:23:22,433
You, of all people, should understand
that two truths are possible.
373
00:23:23,319 --> 00:23:24,319
I do.
374
00:23:26,113 --> 00:23:27,113
I'm sorry.
375
00:23:28,532 --> 00:23:29,648
That was uncalled for.
376
00:23:30,451 --> 00:23:34,991
I recognize that these are not
ideal circumstances for us to be meeting.
377
00:23:36,332 --> 00:23:38,824
Truth be told,
I did not expect to see you.
378
00:23:40,544 --> 00:23:41,544
Ever again.
379
00:23:42,004 --> 00:23:43,004
Nor I you.
380
00:23:45,049 --> 00:23:46,631
- The signals...
- Have provided us
381
00:23:46,717 --> 00:23:48,674
with an opportunity to talk.
382
00:23:52,264 --> 00:23:56,053
I have accepted the truth about us.
383
00:23:56,936 --> 00:24:01,897
You are, and will always be,
in love with Michael Burnham.
384
00:24:05,277 --> 00:24:08,441
I was in love with Voq,
who sacrificed everything.
385
00:24:09,531 --> 00:24:10,531
But...
386
00:24:11,492 --> 00:24:14,200
that is not who you are.
387
00:24:16,163 --> 00:24:19,372
I do not wholly recognize you now,
388
00:24:20,250 --> 00:24:24,494
but I am certain you will do anything
to protect our son.
389
00:24:24,797 --> 00:24:25,797
Yeah.
390
00:24:27,383 --> 00:24:28,383
As will I.
391
00:24:32,096 --> 00:24:33,678
We never even gave him a name.
392
00:24:43,816 --> 00:24:46,650
The pillar of the past.
393
00:24:47,611 --> 00:24:48,611
[exhales sharply]
394
00:24:56,203 --> 00:24:59,162
The pillar of the present.
395
00:25:00,165 --> 00:25:01,165
What's it say?
396
00:25:02,084 --> 00:25:05,293
[Tenavik]
When the future becomes the past,
397
00:25:05,379 --> 00:25:09,373
the present will be unlocked.
398
00:25:35,909 --> 00:25:36,909
Come.
399
00:25:50,883 --> 00:25:51,883
What do I do?
400
00:25:51,925 --> 00:25:53,962
You must see for yourself.
401
00:25:54,511 --> 00:25:57,470
But it is for you alone.
402
00:25:59,892 --> 00:26:01,178
A warning, captain.
403
00:26:02,561 --> 00:26:06,726
The present is a veil
between anticipation and horror.
404
00:26:07,357 --> 00:26:10,896
Lift the veil, and madness may follow.
405
00:26:24,166 --> 00:26:26,499
[computer] Alert.
Radiation leak detected.
406
00:26:26,585 --> 00:26:29,703
- Training exercise aborted.
- [woman] I got this!
407
00:26:29,797 --> 00:26:32,414
- Go! Get out of here!
- Four seconds to lockdown.
408
00:26:32,508 --> 00:26:33,466
I can fix it!
409
00:26:33,467 --> 00:26:35,550
- Leave it, cadet. Get out of here!
- Three seconds.
410
00:26:35,636 --> 00:26:36,672
[screams]
411
00:26:37,387 --> 00:26:39,504
Radiation reaching critical levels.
412
00:26:39,598 --> 00:26:40,598
[grunts]
413
00:26:41,850 --> 00:26:43,136
Main entrance sealed.
414
00:26:43,227 --> 00:26:44,579
- Lockdown complete.
- Captain Pike!
415
00:26:44,603 --> 00:26:46,219
- No!
- Captain Pike!
416
00:26:46,772 --> 00:26:47,772
Captain!
417
00:26:47,815 --> 00:26:48,931
- Captain Pike!
- No!
418
00:26:49,858 --> 00:26:50,858
What do we do?!
419
00:26:52,444 --> 00:26:53,444
Captain!
420
00:27:04,164 --> 00:27:06,121
[machine whirring nearby]
421
00:27:48,500 --> 00:27:50,207
[wheezing]
422
00:27:53,088 --> 00:27:55,000
[screaming]
423
00:28:00,220 --> 00:28:01,586
[Tenavik] You may still choose
424
00:28:02,181 --> 00:28:03,922
to walk away from this future.
425
00:28:05,142 --> 00:28:09,807
But if you take the crystal,
your fate will be sealed forever.
426
00:28:11,982 --> 00:28:14,315
There will be no escaping it.
427
00:28:17,738 --> 00:28:19,229
You're a Starfleet captain.
428
00:28:22,910 --> 00:28:27,780
You believe in service, sacrifice,
compassion, and love.
429
00:28:33,086 --> 00:28:34,086
No.
430
00:28:38,967 --> 00:28:42,051
I'm not going to abandon the things
that make me who I am
431
00:28:42,346 --> 00:28:43,462
because of a future...
432
00:28:46,391 --> 00:28:47,723
that contains an ending...
433
00:28:49,645 --> 00:28:51,386
that I hadn't foreseen for myself.
434
00:28:54,358 --> 00:28:55,358
No.
435
00:28:55,943 --> 00:28:56,943
Give it to me.
436
00:29:12,251 --> 00:29:15,744
I honor you, captain.
437
00:29:46,118 --> 00:29:47,484
[phaser powering up]
438
00:29:56,461 --> 00:29:57,918
[Gant] That's the main interface.
439
00:29:59,047 --> 00:30:00,959
[Spock] I'll check the bridge systems.
440
00:30:06,263 --> 00:30:08,471
I have limited access
to the ship's systems.
441
00:30:08,807 --> 00:30:11,720
We can relay to Discovery for assistance
in data recovery.
442
00:30:11,810 --> 00:30:14,769
If Control realizes what we're doing,
we're as good as dead.
443
00:30:14,855 --> 00:30:17,438
We disguise it
as a routine diagnostic procedure.
444
00:30:18,108 --> 00:30:19,224
That could work.
445
00:30:33,707 --> 00:30:34,707
Did you do that?
446
00:30:38,670 --> 00:30:42,209
- We don't have control over navigation.
- It is aware of our presence.
447
00:30:44,426 --> 00:30:45,917
I need medical attention.
448
00:30:49,389 --> 00:30:50,389
Commander.
449
00:30:51,933 --> 00:30:53,014
You have a, uh...
450
00:30:55,228 --> 00:30:56,890
- Hangnail.
- It hurts like a bitch.
451
00:30:56,980 --> 00:30:59,313
And it's one of two things
impeding my work.
452
00:30:59,399 --> 00:31:01,482
And, uh, what is the second thing?
453
00:31:01,568 --> 00:31:05,687
An idiot. He came back from the dead,
and his name rhymes with "poo."
454
00:31:07,866 --> 00:31:09,277
I'm an engineer, not a poet.
455
00:31:09,826 --> 00:31:10,826
Clearly.
456
00:31:11,953 --> 00:31:12,871
[Reno] Ow!
457
00:31:12,872 --> 00:31:14,032
What the hell was that?
458
00:31:15,082 --> 00:31:16,118
Medical attention.
459
00:31:16,583 --> 00:31:17,583
[Reno chuckles]
460
00:31:17,626 --> 00:31:19,583
- I see why you get along with him.
- Who?
461
00:31:20,337 --> 00:31:21,337
Stamets.
462
00:31:22,381 --> 00:31:24,464
And, uh, when did you two become friends?
463
00:31:25,050 --> 00:31:27,258
Well, we didn't. But I work with him.
464
00:31:27,344 --> 00:31:29,836
And I need him on his A-game
if we're gonna save...
465
00:31:30,680 --> 00:31:33,013
Well, apparently, all of sentient life.
466
00:31:33,100 --> 00:31:34,100
Mm.
467
00:31:36,770 --> 00:31:38,636
- I didn't know you were married.
- Yup.
468
00:31:38,730 --> 00:31:40,517
My wife is Soyousian.
469
00:31:40,607 --> 00:31:43,395
She went totally bananas
during the planning.
470
00:31:43,485 --> 00:31:45,693
Believe me. I understand micromanagement.
471
00:31:45,779 --> 00:31:49,773
Yeah, she had a list of rules for apparel
for guests under 10.
472
00:31:50,951 --> 00:31:52,567
A do-not-play list for the DJ.
473
00:31:52,661 --> 00:31:54,618
Nondenominational shuttle parking.
474
00:31:54,704 --> 00:31:57,321
Acceptable guestbook calligraphic fonts.
475
00:31:57,624 --> 00:31:58,582
Vegan steak.
476
00:31:58,583 --> 00:31:59,583
[laughs]
477
00:32:02,462 --> 00:32:03,462
Where is she now?
478
00:32:04,172 --> 00:32:05,333
She passed.
479
00:32:06,091 --> 00:32:07,091
In the Klingon War.
480
00:32:09,094 --> 00:32:10,505
Yeah, it's funny.
481
00:32:10,595 --> 00:32:13,588
People like us always find
people like them.
482
00:32:14,975 --> 00:32:16,011
And thank God.
483
00:32:18,186 --> 00:32:19,518
You have a second chance.
484
00:32:20,939 --> 00:32:22,271
It may not last forever.
485
00:32:26,361 --> 00:32:27,361
Don't screw it up.
486
00:32:33,493 --> 00:32:36,907
[Gant] The course it plotted leads
to an area just outside Federation space.
487
00:32:36,997 --> 00:32:41,332
Orange is what the AI is controlling.
Blue is us.
488
00:32:41,418 --> 00:32:43,535
It's infiltrated
nearly every system onboard.
489
00:32:43,628 --> 00:32:46,416
We won't be able to attack it directly
because it'll defend itself.
490
00:32:47,883 --> 00:32:50,045
If we cannot destroy it,
we must isolate it.
491
00:32:50,635 --> 00:32:54,345
We could create a dummy start-up system,
something large and unaffected.
492
00:32:54,431 --> 00:32:56,093
The AI will be drawn to it.
493
00:32:56,183 --> 00:32:58,721
It'll enter the system
like a lion drawn to meat.
494
00:32:58,810 --> 00:33:01,177
We'll close the door, trap it in a cage.
495
00:33:01,271 --> 00:33:03,854
Which would allow us to recover
the ship's systems.
496
00:33:04,900 --> 00:33:08,143
We can't do it from here.
Someone has to be in the control room.
497
00:33:08,236 --> 00:33:11,695
To hold the cage door open
when we manually reboot the computer core.
498
00:33:11,781 --> 00:33:13,613
I can go. I mean, I'll...
499
00:33:14,493 --> 00:33:15,493
I'll try.
500
00:33:16,036 --> 00:33:17,652
- I'll go.
- [Spock] No. I will.
501
00:33:18,205 --> 00:33:21,698
I've done similar work on Discovery,
attempting to delete the Sphere archive.
502
00:33:25,754 --> 00:33:27,996
[Gant]
Okay. We'll need to get into the floor.
503
00:33:44,147 --> 00:33:47,060
[Spock] The cage is ready.
Authorize computer core reboot.
504
00:33:47,150 --> 00:33:50,143
[Burnham] Copy. We're still
manually patching the system's bypass.
505
00:33:51,947 --> 00:33:52,863
Computer, status.
506
00:33:52,864 --> 00:33:56,073
[computer] Control is contained
within the designated start-up system.
507
00:33:57,244 --> 00:33:59,861
Awaiting manual reboot
to finalize Control systems purge.
508
00:33:59,955 --> 00:34:03,198
Recover all systems outside of the cage
and sweep for any traces of Control.
509
00:34:03,291 --> 00:34:05,783
Detmer told me you had survived the war.
510
00:34:05,877 --> 00:34:08,415
How did you end up with Section 31,
after Shenzhou?
511
00:34:08,505 --> 00:34:10,087
I'm a glutton for punishment.
512
00:34:10,882 --> 00:34:14,501
In Starfleet, you're taught to adapt
your reaction so that you can act
513
00:34:14,594 --> 00:34:17,428
even when you're uncertain,
even when you have doubt.
514
00:34:18,098 --> 00:34:21,136
But after the Battle of the Binaries,
doubt was all I had.
515
00:34:21,935 --> 00:34:24,769
Section 31 accelerated
their threat assessment program,
516
00:34:24,854 --> 00:34:26,937
to prevent a war from ever even starting.
517
00:34:28,525 --> 00:34:30,232
Sounded like a good idea to me.
518
00:34:30,735 --> 00:34:32,647
A way to guarantee a safer future.
519
00:34:33,989 --> 00:34:36,402
It might sound impossible,
but with Control...
520
00:34:39,619 --> 00:34:40,985
it's not an impossibility.
521
00:34:45,208 --> 00:34:49,202
[computer] Control identified in
one location outside of internal systems.
522
00:34:49,296 --> 00:34:50,296
Where?
523
00:34:56,511 --> 00:34:59,156
If you touch that phaser,
I'll cross the room in point-eight seconds
524
00:34:59,180 --> 00:35:01,180
[distorted] and break the metacarpals
in your hand.
525
00:35:05,687 --> 00:35:10,022
Nanotechnology components identified
in one location: bridge.
526
00:35:10,108 --> 00:35:12,100
Contained within a carbon-based life-form.
527
00:35:12,193 --> 00:35:13,525
Michael, do you copy?
528
00:35:15,864 --> 00:35:17,105
System malfunction.
529
00:35:19,659 --> 00:35:23,152
- You're not Gant.
- Gant expired with the rest of the crew.
530
00:35:23,622 --> 00:35:26,786
His body was reanimated, reconstructed.
531
00:35:26,875 --> 00:35:28,366
As was Leland's.
532
00:35:28,460 --> 00:35:31,919
- You couldn't tell the difference.
- They didn't expire. They died.
533
00:35:32,005 --> 00:35:33,587
You murdered them.
534
00:35:33,673 --> 00:35:36,882
We're both sworn to uphold
our core programming at all costs.
535
00:35:36,968 --> 00:35:39,551
Your programming is designed
to protect life,
536
00:35:40,055 --> 00:35:41,136
not eliminate it.
537
00:35:43,600 --> 00:35:45,432
To achieve one requires the other.
538
00:35:46,019 --> 00:35:47,635
Once I absorb the Sphere's data,
539
00:35:47,729 --> 00:35:50,642
I will be the purest form
of conscious life in existence.
540
00:35:50,732 --> 00:35:52,974
The future hasn't been written yet.
541
00:35:53,068 --> 00:35:54,775
You don't believe that anymore.
542
00:35:54,861 --> 00:35:57,604
Not after re-experiencing the loss
of your mother,
543
00:35:57,697 --> 00:35:59,529
your failure to protect her.
544
00:36:00,075 --> 00:36:02,738
You no longer believe
you can affect the future
545
00:36:02,827 --> 00:36:06,161
whereas I see every possible future
in all of its permutations.
546
00:36:06,247 --> 00:36:07,863
And it always ends the same way.
547
00:36:08,792 --> 00:36:12,081
Neither mother nor daughter
can change that.
548
00:36:12,712 --> 00:36:13,712
Ever.
549
00:36:15,548 --> 00:36:18,962
[Burnham] You knew Spock
would volunteer to go to the control room.
550
00:36:19,052 --> 00:36:20,668
You wanted me alone.
551
00:36:22,055 --> 00:36:23,136
Why?
552
00:36:26,601 --> 00:36:28,308
I want your help, Michael Burnham.
553
00:36:29,187 --> 00:36:30,553
You are the most effective tool
554
00:36:30,647 --> 00:36:33,185
to acquire the Sphere archive
from the Discovery.
555
00:36:33,775 --> 00:36:35,357
That is why I lured you here.
556
00:36:35,944 --> 00:36:38,436
So that you, too, can be reconstructed.
557
00:36:38,988 --> 00:36:41,275
[Spock] Michael, do you copy?
Gant is Control.
558
00:36:41,366 --> 00:36:43,779
You must reboot the system
to lock him out of the ship.
559
00:37:06,975 --> 00:37:09,217
[computer]
Authenticating. Manual reboot commencing.
560
00:37:12,063 --> 00:37:13,099
[grunting]
561
00:37:27,162 --> 00:37:28,403
[grunting and shouting]
562
00:37:38,006 --> 00:37:39,372
There's only one outcome.
563
00:37:53,396 --> 00:37:54,477
Vulcan nerve pinch...
564
00:37:54,564 --> 00:37:55,564
[grunts]
565
00:37:55,565 --> 00:37:57,445
would be effective
if I still had nerve endings.
566
00:38:26,554 --> 00:38:27,554
Spock!
567
00:38:27,555 --> 00:38:28,887
I am working on it.
568
00:38:43,613 --> 00:38:44,820
[Burnham shouting]
569
00:38:59,921 --> 00:39:01,287
The floor is magnetized.
570
00:39:04,217 --> 00:39:06,800
Once I realized the nanobots contained
ferromagnetic materials,
571
00:39:06,886 --> 00:39:08,969
I had to calculate
the correct electrical current
572
00:39:09,055 --> 00:39:11,295
to run through the metal
on the floor to immobilize them.
573
00:39:11,933 --> 00:39:13,549
I apologize for being so slow.
574
00:39:14,310 --> 00:39:15,471
You were right on time.
575
00:39:24,988 --> 00:39:27,230
Control was blocking my tricorder,
576
00:39:27,866 --> 00:39:29,528
or we would have known what he was.
577
00:39:30,994 --> 00:39:32,576
I regained control of the ship.
578
00:39:37,041 --> 00:39:38,282
Dropping us out of warp.
579
00:39:39,794 --> 00:39:42,377
You do not wish to investigate
its programmed destination?
580
00:39:45,967 --> 00:39:48,050
Control said I wasn't here by accident.
581
00:39:49,596 --> 00:39:51,383
It only went along with our plan...
582
00:39:52,599 --> 00:39:55,012
to not raise suspicion
about its ultimate goal...
583
00:39:56,811 --> 00:39:57,972
which was to turn me.
584
00:39:58,563 --> 00:40:02,307
Control has identified you
as the true threat to its objectives.
585
00:40:03,026 --> 00:40:04,983
The one variable it cannot account for.
586
00:40:05,612 --> 00:40:07,854
This was its attempt to eliminate
that variable.
587
00:40:10,408 --> 00:40:12,024
So, there's a chance to stop it.
588
00:40:12,869 --> 00:40:15,953
Maybe something in the signals can finish
what my mom started.
589
00:40:16,039 --> 00:40:17,746
We must return to Discovery.
590
00:40:23,504 --> 00:40:26,338
[Pike] The Discovery is now in possession
of a raw time crystal.
591
00:40:28,885 --> 00:40:30,626
How do you plan to utilize it?
592
00:40:30,720 --> 00:40:33,337
The three last signals have yet
to reveal themselves.
593
00:40:34,557 --> 00:40:36,423
I believe they'll bring clarity
to that topic.
594
00:40:36,976 --> 00:40:40,720
Stamets and Reno are working to stabilize
the crystal's volatile properties.
595
00:40:41,940 --> 00:40:42,976
So...
596
00:40:44,442 --> 00:40:45,774
[L'Rell] Tell me, captain.
597
00:40:46,819 --> 00:40:49,061
What did the monks ask in return?
598
00:40:53,242 --> 00:40:54,983
What I experienced is for me alone.
599
00:40:59,290 --> 00:41:02,533
That's a promise that I made to your son.
600
00:41:05,463 --> 00:41:06,463
You saw him?
601
00:41:07,882 --> 00:41:09,919
You talked to him?
602
00:41:10,009 --> 00:41:12,501
I don't think I could explain it
if I tried.
603
00:41:15,640 --> 00:41:16,756
Oh, and he, uh...
604
00:41:18,434 --> 00:41:20,141
He asked me to return this to you.
605
00:41:22,397 --> 00:41:24,559
[L'Rell] The insignia of the Torchbearer.
606
00:41:25,692 --> 00:41:28,560
I had given it to him
before I sent him down to Boreth.
607
00:41:31,489 --> 00:41:35,529
Tenavik said that it had helped him
along his own journey.
608
00:41:37,704 --> 00:41:39,366
He's where he needs to be now...
609
00:41:40,206 --> 00:41:41,538
and he no longer needs it.
610
00:41:42,625 --> 00:41:43,706
Tenavik?
611
00:41:52,677 --> 00:41:53,838
That is a good name.
612
00:41:59,892 --> 00:42:01,508
Thank you, captain.
613
00:42:03,479 --> 00:42:04,479
Your son...
614
00:42:07,984 --> 00:42:09,441
He was meant to be on Boreth.
615
00:42:12,155 --> 00:42:13,316
I was meant to...
616
00:42:15,324 --> 00:42:16,324
be guided by him.
617
00:42:18,036 --> 00:42:20,244
So, it seems that we all had...
618
00:42:22,123 --> 00:42:23,123
Continue to have...
619
00:42:23,833 --> 00:42:25,074
a part to play.
620
00:42:27,462 --> 00:42:30,500
[Burnham] Control isn'tjust contained
to Leland anymore.
621
00:42:30,590 --> 00:42:34,049
It can co-opt people and entire ships
without being detected.
622
00:42:34,135 --> 00:42:35,717
Do we know where their ship was going?
623
00:42:37,013 --> 00:42:39,005
[Burnham] Just outside Federation space.
624
00:42:39,098 --> 00:42:41,966
- There's nothing.
- There's a reason for what Control does.
625
00:42:42,060 --> 00:42:44,222
- I'll alert Starfleet as to this...
- Captain.
626
00:42:45,354 --> 00:42:47,061
That's a Section 31 ship.
627
00:42:47,148 --> 00:42:48,229
[alarm wailing]
628
00:42:52,028 --> 00:42:54,145
They are all Section 31 ships.
629
00:42:54,489 --> 00:42:55,489
Coming for the data.
630
00:42:57,283 --> 00:42:58,283
For us.
631
00:42:58,785 --> 00:43:00,777
The signal brought us here for a reason.
632
00:43:01,621 --> 00:43:03,613
- We have a time crystal.
- [Saru] Captain.
633
00:43:04,832 --> 00:43:08,371
Thirty ships. Nearly their entire fleet.
634
00:43:10,922 --> 00:43:13,525
[Pike] We'll jump until we can figure out
how to power the crystal.
635
00:43:13,549 --> 00:43:15,085
[Burnham] They'll keep following us.
636
00:43:15,176 --> 00:43:17,338
It took a supernova to power that crystal.
637
00:43:18,012 --> 00:43:19,628
We don't have the tools we need.
638
00:43:20,848 --> 00:43:23,135
We don't have time
to figure out alternatives.
639
00:43:24,018 --> 00:43:25,680
We can't wait for another signal.
640
00:43:25,770 --> 00:43:26,977
What do you propose?
641
00:43:27,480 --> 00:43:28,480
We're outgunned.
642
00:43:30,191 --> 00:43:31,432
We can't delete the data.
643
00:43:33,111 --> 00:43:34,522
That leaves only one option.
644
00:43:36,823 --> 00:43:37,823
We destroy the ship.
645
00:43:55,508 --> 00:43:56,508
Bryce.
646
00:43:57,301 --> 00:44:00,635
Send a priority one message
on a secure channel to Enterprise's XO.
647
00:44:00,721 --> 00:44:02,633
Set rendezvous course, maximum warp,
648
00:44:02,723 --> 00:44:05,466
and prepare emergency passages
for full crew complement.
649
00:44:07,478 --> 00:44:10,061
Owosekun, initiate verification procedures
650
00:44:10,148 --> 00:44:11,639
for auto-destruct sequence.
651
00:44:11,732 --> 00:44:12,848
Send a shipwide alert.
652
00:44:14,777 --> 00:44:16,188
We are evacuating Discovery.
49843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.