All language subtitles for slasher.flesh.and.blood.s01e08.720p.web.h264-ggez_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,450 --> 00:00:17,452 [door chime] 2 00:00:18,192 --> 00:00:20,759 [distant siren wailing] 3 00:00:21,760 --> 00:00:24,198 - Sorry, I should have locked that. 4 00:00:24,241 --> 00:00:26,374 - Did I miss the opening? 5 00:00:29,203 --> 00:00:31,074 - It's tomorrow night. 6 00:00:31,118 --> 00:00:33,729 [laughing] - Oh! Oh, my God! 7 00:00:34,556 --> 00:00:36,427 Oh, teach me to get excited. 8 00:00:36,471 --> 00:00:40,562 - Do you want to come in? 9 00:00:42,129 --> 00:00:43,260 - Really? 10 00:00:43,304 --> 00:00:45,045 - I'm just finishing shit, you know. 11 00:00:46,437 --> 00:00:48,526 - You're sure I won't be getting in your way? 12 00:00:48,570 --> 00:00:52,400 - No, please. Mi casa es tu casa. 13 00:01:00,625 --> 00:01:02,540 - I'm a huge fan of your work. 14 00:01:02,584 --> 00:01:05,500 Oh, I'm... Glencoe pop song 15 00:01:05,543 --> 00:01:07,937 was incredible. 16 00:01:12,594 --> 00:01:15,684 Oh, your new work! 17 00:01:15,727 --> 00:01:17,686 It's... 18 00:01:17,729 --> 00:01:20,080 so visceral. 19 00:01:20,123 --> 00:01:21,907 - Thank you. 20 00:01:21,951 --> 00:01:25,172 I thought, you know, 50 years old. 21 00:01:26,695 --> 00:01:30,438 - Haha! You're 50? [laughing] 22 00:01:31,482 --> 00:01:35,704 I think of myself as a young and vital artist, 23 00:01:35,747 --> 00:01:37,793 but then, there's that number. 24 00:01:39,534 --> 00:01:42,798 I woke up on my 50th spinning around this home, 25 00:01:42,841 --> 00:01:45,279 and I suddenly thought, "What the crikey am I doing?" 26 00:01:45,322 --> 00:01:46,410 I don't care about her. 27 00:01:46,454 --> 00:01:48,412 And next thing I know, 28 00:01:48,456 --> 00:01:50,719 I was taking the art from my shows, 29 00:01:50,762 --> 00:01:54,592 and I just... crushed the fuckers. 30 00:01:54,636 --> 00:01:57,160 - Oh, my God! You didn't! 31 00:01:57,204 --> 00:01:59,119 - Ah, I did! 32 00:01:59,162 --> 00:02:01,730 I just wanted to erase my past, 33 00:02:01,773 --> 00:02:05,951 eliminate all the years that led to now. 34 00:02:09,172 --> 00:02:12,088 You're so brave... 35 00:02:12,132 --> 00:02:13,698 killing your babies. 36 00:02:13,742 --> 00:02:15,135 - Fuck it! 37 00:02:16,179 --> 00:02:17,137 [laughing] 38 00:02:17,180 --> 00:02:19,443 - What do I have to be scared of? 39 00:02:19,487 --> 00:02:22,142 - Absolutely nothing. 40 00:02:25,232 --> 00:02:26,929 [sighing] 41 00:02:29,845 --> 00:02:32,152 Is that how you do it? - Aye. 42 00:02:37,200 --> 00:02:39,637 - Oh... 43 00:02:39,681 --> 00:02:42,249 it must feel so... 44 00:02:43,511 --> 00:02:44,512 ...powerful. 45 00:02:44,555 --> 00:02:47,645 - From the top of my head 46 00:02:47,689 --> 00:02:50,953 to tips of my toes. 47 00:02:52,128 --> 00:02:53,956 Do you want me to show you? 48 00:02:55,479 --> 00:02:56,785 - Please. 49 00:02:56,828 --> 00:02:59,527 - It opens, here, right up. 50 00:03:00,876 --> 00:03:04,227 [chuckling] And then, it's ready. 51 00:03:04,271 --> 00:03:06,621 - Mm-hmm. - Waiting 52 00:03:06,664 --> 00:03:11,147 for me to stick anything I want in there. 53 00:03:11,191 --> 00:03:14,716 Ah! Oh! What are you doing? 54 00:03:14,759 --> 00:03:16,326 It's not a fucking toy! 55 00:03:16,370 --> 00:03:17,936 Stop the panel! 56 00:03:17,980 --> 00:03:20,635 Please let me out! [screaming] 57 00:03:27,511 --> 00:03:29,513 - Ah-ah-ah... 58 00:03:29,557 --> 00:03:31,994 [tense music] 59 00:03:44,136 --> 00:03:47,096 [moaning] 60 00:03:54,843 --> 00:03:57,802 ♪♪ 61 00:03:57,846 --> 00:04:00,762 ♪♪ 62 00:04:08,596 --> 00:04:09,945 [woman laughing] 63 00:04:09,988 --> 00:04:12,513 - That should hold the psycho bitch. 64 00:04:12,556 --> 00:04:15,733 - She was dead. We saw her body. 65 00:04:15,777 --> 00:04:18,345 - As Spencer said, this family was dense. 66 00:04:18,388 --> 00:04:20,782 - Why did you do this? 67 00:04:21,696 --> 00:04:23,959 - Because it felt fucking fantastic. 68 00:04:24,002 --> 00:04:27,832 - So you and Spencer, you dreamed this sick shit up? 69 00:04:30,792 --> 00:04:32,750 - I will smash your fucking head in 70 00:04:32,794 --> 00:04:34,796 if you don't start answering our questions. 71 00:04:39,975 --> 00:04:42,586 - I'm doing what I was paid to do. 72 00:04:42,630 --> 00:04:45,850 - Fucking Spencer. - But why?! 73 00:04:46,721 --> 00:04:48,636 - What was the fucking pointof this? 74 00:04:48,679 --> 00:04:50,594 - Spencer wanted a predator 75 00:04:50,638 --> 00:04:53,336 on the island to test you all, 76 00:04:53,380 --> 00:04:55,295 weed out the weak. 77 00:04:55,338 --> 00:04:58,385 That predator was me. 78 00:04:58,428 --> 00:04:59,864 - You're fucking proud of yourself? 79 00:04:59,908 --> 00:05:02,389 - This is a game? It's bullshit. - Not at all. 80 00:05:02,432 --> 00:05:05,435 The game was Spencer's, 81 00:05:05,479 --> 00:05:07,350 and the punishments were mine. 82 00:05:08,351 --> 00:05:09,787 He said I could do 83 00:05:09,831 --> 00:05:13,138 whatever my heart desired, 84 00:05:13,182 --> 00:05:16,228 as long as I left one heir standing. 85 00:05:16,272 --> 00:05:18,970 - Ah! [laughing] 86 00:05:19,014 --> 00:05:20,320 Woo! 87 00:05:20,363 --> 00:05:22,931 - You killed my fucking mother! 88 00:05:22,974 --> 00:05:25,281 She didn't have a stake in any of this. 89 00:05:25,325 --> 00:05:26,587 - Hmm... Oh, 90 00:05:26,630 --> 00:05:29,764 when something that juicy presents itself, 91 00:05:29,807 --> 00:05:33,420 all work and no play makes Jane a dull girl. 92 00:05:35,683 --> 00:05:37,380 - Fuck you! 93 00:05:37,424 --> 00:05:39,382 Give me the knife. 94 00:05:41,471 --> 00:05:45,040 [grunting and screaming] 95 00:06:00,360 --> 00:06:03,014 [gasping] [grunting] 96 00:06:03,058 --> 00:06:05,321 -That's it. 97 00:06:10,413 --> 00:06:13,285 [gasping] ♪♪ 98 00:06:29,127 --> 00:06:31,042 - So were you ever an end-of-life specialist 99 00:06:31,086 --> 00:06:33,393 or was it all just bullshit? 100 00:06:34,655 --> 00:06:36,004 - I am. 101 00:06:36,047 --> 00:06:39,094 Spencer found me. [sighing] 102 00:06:39,137 --> 00:06:42,663 He dug into my past. - Which he always did. 103 00:06:42,706 --> 00:06:45,579 - Discovered a malpractice suit. 104 00:06:45,622 --> 00:06:49,278 Soon realized-- - You're a sick fuck. 105 00:06:51,933 --> 00:06:54,501 - There were some... 106 00:06:54,544 --> 00:06:56,503 accusations 107 00:06:56,546 --> 00:06:59,288 surrounding my practice that... 108 00:06:59,331 --> 00:07:00,985 he found promising. 109 00:07:01,029 --> 00:07:03,466 And... 110 00:07:03,510 --> 00:07:06,513 I was pretty sure 111 00:07:06,556 --> 00:07:08,253 he saw people the same way. 112 00:07:08,297 --> 00:07:10,995 - Yeah, expendable. 113 00:07:11,822 --> 00:07:13,650 - So he just kept you around, 114 00:07:13,694 --> 00:07:15,522 on retainer waiting to do this? 115 00:07:17,524 --> 00:07:19,743 What did you do for him? 116 00:07:19,787 --> 00:07:22,267 - I got rid of Spencer's pests. 117 00:07:23,399 --> 00:07:25,662 The first was Ray Craft. 118 00:07:25,706 --> 00:07:28,056 - Ray Craft, the artist? 119 00:07:28,099 --> 00:07:30,580 - Is that the man that your mom dated? 120 00:07:30,624 --> 00:07:32,713 - I think that's O'Keefe's father. 121 00:07:32,756 --> 00:07:34,323 - He was a test. 122 00:07:35,542 --> 00:07:39,110 That I passed with flying colors. 123 00:07:39,154 --> 00:07:40,677 - So, this is what you do? 124 00:07:40,721 --> 00:07:42,462 You kill and cover your tracks, huh? 125 00:07:42,505 --> 00:07:45,203 - Starting a fire is one thing, but we found your remains 126 00:07:45,247 --> 00:07:47,771 inside a wood chipper. - Guts 127 00:07:47,815 --> 00:07:51,253 and a necklace. It wasn't me. 128 00:07:52,341 --> 00:07:53,864 [screaming] 129 00:08:02,656 --> 00:08:06,486 [panting] 130 00:08:10,359 --> 00:08:12,361 [screaming] 131 00:08:12,404 --> 00:08:14,494 - You better run 'cause you're gonna need 132 00:08:14,537 --> 00:08:16,670 a real doctor! 133 00:08:16,713 --> 00:08:19,063 [tense music] 134 00:08:21,370 --> 00:08:23,938 - Stay away from me! 135 00:08:23,981 --> 00:08:26,157 - You better hope I don't catch you! 136 00:08:26,201 --> 00:08:28,725 - I'm gonna get down from here, 137 00:08:28,769 --> 00:08:31,554 and I'm going back. I'm going back to... 138 00:08:31,598 --> 00:08:33,382 Ah! 139 00:08:34,949 --> 00:08:38,343 [screaming] 140 00:08:49,137 --> 00:08:51,313 ♪♪ 141 00:09:11,202 --> 00:09:13,727 [laughing] 142 00:09:13,770 --> 00:09:16,904 - Ah, it's not the first time we used that wood chipper. 143 00:09:18,645 --> 00:09:20,734 - It would be 144 00:09:20,777 --> 00:09:23,737 so easy to kill you right now. 145 00:09:23,780 --> 00:09:25,956 - She is gonna rot in jail. 146 00:09:26,783 --> 00:09:28,219 - I'm not going to jail. 147 00:09:28,263 --> 00:09:30,047 Listen to her. 148 00:09:30,091 --> 00:09:33,398 - Fuck yeah, let's do it. - No. We have enough evidence 149 00:09:33,442 --> 00:09:35,400 to put her away for the rest of her life. 150 00:09:35,444 --> 00:09:38,229 We'll get her to testify, pull that crazy fucking will apart. 151 00:09:38,273 --> 00:09:41,058 - She buried my mother alive, Theo. - You honestly believe 152 00:09:41,102 --> 00:09:43,321 I don't have an escape plan? 153 00:09:44,540 --> 00:09:48,109 I won't be returning to the mainland as Persephone Trinh . 154 00:09:49,501 --> 00:09:51,286 After all, she's dead. 155 00:09:52,069 --> 00:09:54,028 And I have dirt 156 00:09:54,071 --> 00:09:56,291 on every last one of you. 157 00:09:57,814 --> 00:10:00,687 - Spencer didn't just dig into my past. 158 00:10:02,863 --> 00:10:05,561 The murder you committed at Kent Pen'. 159 00:10:06,736 --> 00:10:10,392 - It was a riot, and I didn't do it. 160 00:10:10,435 --> 00:10:14,614 - Sure, a jury will believe you, an ex-con. 161 00:10:15,876 --> 00:10:18,182 And then there's that cover-up 162 00:10:18,226 --> 00:10:20,358 that you were involved in in Iraq. 163 00:10:24,014 --> 00:10:26,756 And-- - I don't want to hear it. 164 00:10:26,800 --> 00:10:28,105 - I do. 165 00:10:29,019 --> 00:10:32,719 - Oh, it's good. Seems twins 166 00:10:32,762 --> 00:10:34,590 aren't so different after all. 167 00:10:35,504 --> 00:10:38,681 Those files are now with a lawyer. 168 00:10:38,725 --> 00:10:41,945 And if I don't present an heir, 169 00:10:41,989 --> 00:10:43,381 they will be distributed 170 00:10:43,425 --> 00:10:45,949 to where they will do the most damage: 171 00:10:45,993 --> 00:10:46,994 news outlets, 172 00:10:47,037 --> 00:10:49,083 the police... 173 00:10:49,126 --> 00:10:51,085 - Shut the fuck up! 174 00:10:52,260 --> 00:10:54,088 Fuck you! 175 00:10:56,351 --> 00:10:58,483 FUCK! AAAH! 176 00:11:07,579 --> 00:11:08,755 - Yeah. 177 00:11:08,798 --> 00:11:11,453 - You fucking idiot. 178 00:11:11,496 --> 00:11:14,543 - I did what we all wanted. - No. 179 00:11:14,586 --> 00:11:17,981 You fucked it up for all of us. Everything she had- 180 00:11:18,025 --> 00:11:20,767 - Was going out there anyway! 181 00:11:23,030 --> 00:11:24,727 Everything Spencer did 182 00:11:24,771 --> 00:11:26,816 was never an idle FUCKING threat! 183 00:11:26,860 --> 00:11:30,515 [bell clangs three times] [sighing] 184 00:11:30,559 --> 00:11:33,605 - Oh, my God. [bell clangs three times] 185 00:11:46,836 --> 00:11:48,969 - I hate that fucking sound. 186 00:11:49,012 --> 00:11:51,711 [bell clangs three times] 187 00:11:54,365 --> 00:11:56,628 [bell clangs three times] 188 00:12:00,241 --> 00:12:02,112 [bell clangs three times] 189 00:12:05,246 --> 00:12:07,814 [bell clangs three times] 190 00:12:09,729 --> 00:12:11,165 - It's over this way. 191 00:12:11,208 --> 00:12:13,254 [bell clangs three times] 192 00:12:17,171 --> 00:12:20,174 [bell clangs three times] 193 00:12:21,653 --> 00:12:23,873 [reactions] [bell clangs three times] 194 00:12:23,917 --> 00:12:25,179 - No. 195 00:12:27,790 --> 00:12:29,357 [bell clangs three times] 196 00:12:34,405 --> 00:12:35,189 - Jesus. 197 00:12:35,232 --> 00:12:36,799 This is where he's been. 198 00:12:36,843 --> 00:12:40,107 - [Liv]; The smell! The freezer's clearly not working. 199 00:12:40,150 --> 00:12:42,587 - Trinh probably warmed him off for maximum impact. 200 00:12:42,631 --> 00:12:44,459 What's this? 201 00:12:52,380 --> 00:12:54,382 - [Liv]: "My hands are of your color... 202 00:12:54,425 --> 00:12:57,472 - But I shame to wear a heart so white." 203 00:13:05,872 --> 00:13:08,700 This thing is vicious. 204 00:13:10,050 --> 00:13:11,312 It's Macbeth. 205 00:13:13,836 --> 00:13:15,838 You're surprised that I know him 206 00:13:15,882 --> 00:13:17,622 or that I can fucking read, Theo? 207 00:13:17,666 --> 00:13:19,407 - I just want to know what it means. 208 00:13:19,450 --> 00:13:21,278 - Lady Macbeth says it to Macbeth 209 00:13:21,322 --> 00:13:23,237 when they're both covered in blood from whichever duke 210 00:13:23,280 --> 00:13:24,934 or duchess they'd just cut to pieces. 211 00:13:24,978 --> 00:13:26,806 - Ah... - Essentially... 212 00:13:26,849 --> 00:13:28,851 just calling him a pussy for feeling bad about it. 213 00:13:28,895 --> 00:13:32,115 Kinda like, you have to do this shit to get what you want, 214 00:13:32,159 --> 00:13:34,770 so don't start feeling all squeamish about it later. 215 00:13:34,814 --> 00:13:36,467 - OK, great, 216 00:13:36,511 --> 00:13:38,469 but what does that mean for us? 217 00:13:38,513 --> 00:13:41,821 I mean, what do we do with that? - It's about guts, 218 00:13:41,864 --> 00:13:43,953 not being a chickenshit. 219 00:13:43,997 --> 00:13:45,128 - It's very Spencer. 220 00:13:45,172 --> 00:13:47,217 - But it talks about his heart. 221 00:13:47,261 --> 00:13:49,480 - This freaky body is here. 222 00:13:49,524 --> 00:13:52,440 - OK. Going out on a limb here. 223 00:14:01,014 --> 00:14:03,494 - Jesus! - Shit! 224 00:14:03,538 --> 00:14:05,279 - What the hell happened to him? 225 00:14:05,322 --> 00:14:06,976 - Did that go all the way through? 226 00:14:07,020 --> 00:14:08,630 - Looks like it. 227 00:14:08,673 --> 00:14:11,981 - OK, so is this just Trinh bragging or something? 228 00:14:12,025 --> 00:14:14,549 - No, it's a clue. - It's a challenge. 229 00:14:15,289 --> 00:14:16,725 - So it's not the heart. 230 00:14:16,768 --> 00:14:19,075 - I said it's about guts. His heart is out 'cause-- 231 00:14:19,119 --> 00:14:21,164 - He didn't have one. - Right. 232 00:14:21,208 --> 00:14:23,471 We have these for a reason. 233 00:14:24,776 --> 00:14:26,430 Hey, help me. 234 00:14:35,352 --> 00:14:37,180 Let's look in his guts. 235 00:14:37,224 --> 00:14:38,660 - Whoa, whoa! What are you doing? 236 00:14:38,703 --> 00:14:42,142 - Trying to win millions of dollars, what about you? 237 00:14:42,185 --> 00:14:45,101 - Guys, we can't fucking do this. 238 00:14:45,145 --> 00:14:47,364 - It's awful, yes, 239 00:14:47,408 --> 00:14:49,845 but so is every other single part of this weekend. 240 00:14:49,889 --> 00:14:52,065 - What happened to us not doing the challenges? 241 00:14:52,108 --> 00:14:53,283 - It's the last one. 242 00:14:53,327 --> 00:14:56,330 - We're here, it's just us, 243 00:14:56,373 --> 00:14:58,419 and it's not exactly like Trinh killed the loser. 244 00:14:58,462 --> 00:15:01,074 - Like, every single thing this weekend has been designed 245 00:15:01,117 --> 00:15:03,772 to test us, man. We can't stop now. 246 00:15:07,036 --> 00:15:09,082 - Well, what's your big secret? 247 00:15:09,125 --> 00:15:11,345 - Yeah, man. 248 00:15:11,388 --> 00:15:14,391 You know ours. - Come on, 249 00:15:14,435 --> 00:15:16,176 what could you have possibly done 250 00:15:16,219 --> 00:15:18,265 that Spencer's money couldn't fix? 251 00:15:22,008 --> 00:15:24,314 - Ah, it doesn't matter now because you killed Trinh. 252 00:15:24,358 --> 00:15:25,794 - Right. - And the three of us 253 00:15:25,837 --> 00:15:28,231 are the very suspicious survivors of a murder spree. 254 00:15:28,275 --> 00:15:30,973 With Vincent's jail time and whatever you did, 255 00:15:31,017 --> 00:15:33,889 who's gonna believe that we didn't kill everybody here? 256 00:15:39,025 --> 00:15:41,941 - Let's start with the guts. - It's gonna be so bad. 257 00:15:45,640 --> 00:15:47,294 Ugh! 258 00:16:00,568 --> 00:16:03,005 - Theo's secret must be big. Let's face it, 259 00:16:03,049 --> 00:16:04,876 with him, it could be... 260 00:16:04,920 --> 00:16:07,879 not swimming without waiting an hour after eating. 261 00:16:08,576 --> 00:16:11,753 How small are we thinking? - You know, this is my first 262 00:16:11,796 --> 00:16:14,016 hidden-in-a-corpse scavenger hunt. 263 00:16:14,060 --> 00:16:17,933 But I suppose we gotta check inside things like this. 264 00:16:17,977 --> 00:16:21,328 Right? 265 00:16:22,633 --> 00:16:23,721 - Ah, ah... 266 00:16:23,765 --> 00:16:26,289 - Relax, it's, uh... it's like a sausage. 267 00:16:26,333 --> 00:16:28,509 [Vincent coughs] 268 00:16:32,992 --> 00:16:34,819 [Vincent coughing] 269 00:16:36,647 --> 00:16:38,954 - I feel like I can taste it. [coughing] 270 00:16:38,998 --> 00:16:42,001 - Go outside, get some air. 271 00:16:42,044 --> 00:16:43,437 - No way. 272 00:16:43,480 --> 00:16:45,482 I'm not missing out on this prize, Liv. 273 00:16:50,879 --> 00:16:53,012 - I'll split it with you. - Pfff, yeah. 274 00:16:53,055 --> 00:16:55,579 - Come on, we both done more than our fair share. 275 00:16:55,623 --> 00:16:57,929 - No. I'm here for all of it. 276 00:16:57,973 --> 00:16:59,366 - OK. 277 00:16:59,409 --> 00:17:03,457 [disgusted groans] 278 00:17:07,026 --> 00:17:08,375 [coughing] 279 00:17:08,418 --> 00:17:12,727 If you throw up, I'm gonna throw up. Oh. 280 00:17:15,208 --> 00:17:17,210 - What's that? 281 00:17:17,253 --> 00:17:19,125 - Colon. 282 00:17:20,430 --> 00:17:24,739 [Vincent coughing] 283 00:17:24,782 --> 00:17:27,785 ♪♪ 284 00:17:48,371 --> 00:17:49,851 - That didn't take long. 285 00:17:49,894 --> 00:17:51,983 - Well, at least I'm not a pussy about this kind of stuff. 286 00:17:52,027 --> 00:17:54,551 - Nah, I'm not the one puking. - Fuck you! 287 00:17:54,595 --> 00:17:56,858 [clears his throat] I'm going right back in there. 288 00:17:56,901 --> 00:17:58,642 - Yeah, when she finishes,right? 289 00:17:58,686 --> 00:18:00,514 Yeah, just like when we were kids. 290 00:18:00,557 --> 00:18:02,603 You talked tough the whole time 291 00:18:02,646 --> 00:18:04,213 but got me to do the dirty stuff. 292 00:18:04,257 --> 00:18:06,694 - Yeah, I didn't see you helping me deal withTrinh. 293 00:18:06,737 --> 00:18:09,305 - Because it was the wrong fucking move. 294 00:18:09,349 --> 00:18:12,091 You lost control, again. 295 00:18:12,134 --> 00:18:14,484 - Sorry I overreacted when we caught the person 296 00:18:14,528 --> 00:18:16,269 that fucking killed everyone, Bro. 297 00:18:16,312 --> 00:18:18,836 - We could have tricked her. We could have gotten those damn files. 298 00:18:18,880 --> 00:18:21,752 - IT'S THE SAME OLD FUCKING SHIT WITH YOU! 299 00:18:24,320 --> 00:18:26,017 You're perfect, man. 300 00:18:26,061 --> 00:18:28,150 I'm the fuck-up. 301 00:18:28,194 --> 00:18:29,412 - Yeah? 302 00:18:29,456 --> 00:18:32,415 - And they compared me to you all the time, 303 00:18:32,459 --> 00:18:34,113 it's why they fucking hated me. 304 00:18:36,419 --> 00:18:37,768 - For fucking years, 305 00:18:37,812 --> 00:18:40,641 they hated me for being there when you were taken! 306 00:18:41,511 --> 00:18:43,687 Hated for not being you! 307 00:18:43,731 --> 00:18:45,559 And once you were gone, you became 308 00:18:45,602 --> 00:18:47,996 this perfect fucking martyr! 309 00:18:52,261 --> 00:18:54,045 - So it's my fault? 310 00:18:54,089 --> 00:18:55,656 Again? 311 00:18:55,699 --> 00:18:58,180 Hmm? 312 00:18:58,224 --> 00:19:00,139 I was kidnapped. 313 00:19:06,362 --> 00:19:08,190 And you have blamed me 314 00:19:08,234 --> 00:19:10,105 for what that did to you. 315 00:19:11,062 --> 00:19:13,152 Hmm, Bro? 316 00:19:16,677 --> 00:19:18,983 You piece of shit! 317 00:19:19,027 --> 00:19:21,899 [panting] 318 00:19:23,553 --> 00:19:25,860 - Why are you running, Theo? Come on! 319 00:19:31,822 --> 00:19:33,346 FUCK! 320 00:19:33,389 --> 00:19:35,217 Fuck you, Theo! 321 00:19:35,261 --> 00:19:37,088 Ah, you piece of shit. 322 00:19:38,220 --> 00:19:39,961 You were always good at hiding. 323 00:19:40,004 --> 00:19:41,658 [tense music] 324 00:19:41,702 --> 00:19:44,183 [muffled murmuring] 325 00:20:11,297 --> 00:20:13,908 - Ah! Fuck! 326 00:20:13,951 --> 00:20:16,084 [panting] 327 00:20:17,041 --> 00:20:20,262 - Coming for you, Theo! ♪♪ 328 00:20:29,358 --> 00:20:31,926 I'm gonna fuck you up! 329 00:20:31,969 --> 00:20:35,582 [panting] 330 00:20:39,150 --> 00:20:41,762 You did this with me when we were kids. 331 00:20:42,632 --> 00:20:44,417 - That's because you were a psychopath. 332 00:20:44,460 --> 00:20:47,158 - Yeah. [tense music] 333 00:21:01,651 --> 00:21:04,915 - Leave me alone! Get off me! 334 00:21:06,177 --> 00:21:08,571 - [Spencer]: Coddling does not work. 335 00:21:08,615 --> 00:21:10,138 He's a twisted little shit! 336 00:21:10,181 --> 00:21:11,922 - [Florence]: Please, Daddy, he's little, 337 00:21:11,966 --> 00:21:15,012 he's just a... a little boy. He'll grow out of it. 338 00:21:15,056 --> 00:21:16,884 - [Spencer]: You need to break him a bit. 339 00:21:16,927 --> 00:21:18,538 - [Florence]: Dad... - [Spencer]: I'm done 340 00:21:18,581 --> 00:21:20,757 letting you baby him. - [Florence]: Please. 341 00:21:20,801 --> 00:21:23,543 - [Spencer]: You gotta do something about your boy. 342 00:21:23,586 --> 00:21:25,632 - [Florence]: I am. 343 00:21:26,633 --> 00:21:29,070 I'm trying. Theo and I help him everyday, 344 00:21:29,113 --> 00:21:31,855 and he's getting better. - [Spencer]: Oh, bullshit! 345 00:21:31,899 --> 00:21:34,945 He's an embarrassment, and he's a fucking danger to all of us. 346 00:21:34,989 --> 00:21:37,557 - What do you expect me to do?! - [Theo]: Help! Help! 347 00:21:37,600 --> 00:21:39,080 - [Vincent]: Shut up! Shut your mouth! 348 00:21:39,123 --> 00:21:42,126 - [Florence]: Oh, they're just playing. 349 00:21:42,170 --> 00:21:44,303 - Help! Vincent was strangling me! 350 00:21:44,346 --> 00:21:45,347 - No, I wasn't! 351 00:21:45,391 --> 00:21:47,523 - You little shit! - Get off of me! 352 00:21:47,567 --> 00:21:49,438 - I will kill you, you understand? 353 00:21:49,482 --> 00:21:50,831 - Daddy, don't hurt him, please! 354 00:21:50,874 --> 00:21:53,137 - I didn't do anything! - Of course you did. 355 00:21:53,181 --> 00:21:54,356 - No, I didn't! 356 00:21:54,400 --> 00:21:56,358 Ah! - Daddy! 357 00:21:56,402 --> 00:21:58,317 Daddy! - Ow! Get off me! 358 00:21:58,360 --> 00:21:59,666 -You're a liar! - OW! 359 00:21:59,709 --> 00:22:01,668 - Daddy, stop! 360 00:22:04,410 --> 00:22:06,281 [inaudible] 361 00:22:13,723 --> 00:22:16,073 - Fuck you! - You set me up! 362 00:22:16,117 --> 00:22:18,162 Spencer shipped me away because of you! 363 00:22:22,993 --> 00:22:24,734 I'm gonna fucking kill you! 364 00:22:30,697 --> 00:22:32,220 - Ah! 365 00:22:32,263 --> 00:22:34,440 - It was your fault the whole fucking time. 366 00:22:34,483 --> 00:22:37,181 - Well, he sent you away because you were acting crazy. 367 00:22:37,225 --> 00:22:38,357 [panting] 368 00:22:38,400 --> 00:22:40,054 - Because I couldn't handle you! 369 00:22:40,097 --> 00:22:43,144 I was the one with the fucked up feelings and the shitty family! 370 00:22:43,187 --> 00:22:45,973 - Ah! [panting] 371 00:22:46,016 --> 00:22:48,105 [grunting] 372 00:22:52,414 --> 00:22:53,807 - OK. Look, buddy, 373 00:22:53,850 --> 00:22:55,852 I know how you feel because I had to deal with it 374 00:22:55,896 --> 00:22:58,115 after you were gone. - NO! 375 00:22:58,899 --> 00:23:02,729 - Spencer would have paid my ransom if it wasn't for your dirty fucking tricks! 376 00:23:04,470 --> 00:23:07,734 - I was scared of you. I didn't know what I was doing. 377 00:23:12,565 --> 00:23:14,958 Stop it! - I'll stop when you die! 378 00:23:17,918 --> 00:23:19,920 - We were only kids. - Yeah, you were an angel, 379 00:23:19,963 --> 00:23:22,226 you made me look like the fucking devil. 380 00:23:22,270 --> 00:23:26,100 [indistinct shouting] 381 00:23:26,143 --> 00:23:28,015 [grunting] 382 00:24:14,540 --> 00:24:16,324 - I didn't want to kill him. 383 00:24:18,152 --> 00:24:20,894 I tried to get himto stop. 384 00:24:54,754 --> 00:24:57,365 We fought our whole lives. 385 00:24:58,758 --> 00:25:01,282 I thought... 386 00:25:01,325 --> 00:25:03,502 when we finally got back together, 387 00:25:03,545 --> 00:25:06,374 we would... fix it. 388 00:25:08,202 --> 00:25:10,030 - You tried. 389 00:25:15,731 --> 00:25:17,733 - I wouldn't be alive. 390 00:25:17,777 --> 00:25:19,648 I tried to prove that I wasn't... 391 00:25:19,692 --> 00:25:21,389 like him, I mean... 392 00:25:22,912 --> 00:25:25,785 That I wasn't like fucking Spencer. 393 00:25:25,828 --> 00:25:27,395 - I know. 394 00:25:28,527 --> 00:25:30,093 Let's get this off, OK? 395 00:25:42,105 --> 00:25:46,545 - Ah. Ah... [whimpers] 396 00:25:46,588 --> 00:25:48,155 - Hey, hey. 397 00:25:54,596 --> 00:25:57,120 - I just killed my brother. 398 00:25:59,079 --> 00:26:01,168 - He was trying to kill you. 399 00:26:04,911 --> 00:26:06,565 - And my mom's dead... 400 00:26:09,045 --> 00:26:11,091 It's because of me. - No, you didn't know 401 00:26:11,134 --> 00:26:13,963 that that was gonna happen. - I know it was my fault. 402 00:26:14,007 --> 00:26:16,487 My fault she was stuck there. 403 00:26:16,531 --> 00:26:19,665 [crying] 404 00:26:22,145 --> 00:26:25,279 It's all because of me. 405 00:26:25,322 --> 00:26:26,454 - Hey. 406 00:26:30,850 --> 00:26:34,549 No one has fought harder against the darkness 407 00:26:34,593 --> 00:26:37,639 of this family than you. 408 00:26:37,683 --> 00:26:40,511 Everybody knows that. 409 00:26:40,555 --> 00:26:43,602 This weekend would have broken a saint, 410 00:26:43,645 --> 00:26:46,996 but you... you... 411 00:26:47,040 --> 00:26:50,086 you cared and you fought everybody. 412 00:26:50,130 --> 00:26:52,132 [Liv sniffling] 413 00:26:55,657 --> 00:26:58,921 You're a good man... 414 00:26:58,965 --> 00:27:00,662 and always have been, 415 00:27:00,706 --> 00:27:02,664 and you always will be. 416 00:27:02,708 --> 00:27:04,448 [soft music] 417 00:27:04,492 --> 00:27:07,321 [water running] 418 00:27:29,691 --> 00:27:31,345 We're free now. 419 00:27:34,435 --> 00:27:36,350 We're free from... 420 00:27:37,743 --> 00:27:40,441 ...all of this. [soft music] 421 00:28:03,551 --> 00:28:06,293 [Liv moaning] 422 00:29:00,913 --> 00:29:02,784 - Don't disappear. 423 00:29:05,091 --> 00:29:08,311 [exhaling] - I could sleep for a year. 424 00:29:10,836 --> 00:29:12,402 - I can't. 425 00:29:12,446 --> 00:29:15,492 The boat should be here in a little more than an hour. 426 00:29:17,581 --> 00:29:19,192 - So... 427 00:29:21,629 --> 00:29:23,196 - We fucked. 428 00:29:23,239 --> 00:29:25,546 [both chuckling] Finally. 429 00:29:26,852 --> 00:29:32,074 Oh... that was building for pretty much my whole life. 430 00:29:32,118 --> 00:29:34,598 - I never thought it would happen. 431 00:29:34,642 --> 00:29:38,037 I mean, I wanted it too, but our families... 432 00:29:38,080 --> 00:29:40,256 - Would have freaked out. 433 00:29:40,300 --> 00:29:42,781 My mom would have killed me. 434 00:29:42,824 --> 00:29:45,305 God, she hated you all so much. 435 00:29:47,002 --> 00:29:48,961 I mean, not you but just-- 436 00:29:49,004 --> 00:29:51,311 - I was still a Galloway. 437 00:29:52,399 --> 00:29:54,009 - And I guess 'cause... 438 00:29:54,053 --> 00:29:56,925 - We're related. 439 00:29:56,969 --> 00:29:58,797 - They would have stopped it. 440 00:30:02,278 --> 00:30:04,759 There is one more thing we have to do 441 00:30:04,803 --> 00:30:05,891 before the boat gets here. 442 00:30:07,370 --> 00:30:10,243 Take out whateverTrinh was hiding inside Spencer. 443 00:30:11,244 --> 00:30:13,289 - Ah, you didn't find it? 444 00:30:14,073 --> 00:30:15,465 - Not yet. 445 00:30:18,338 --> 00:30:20,079 I'll go finish up, OK? 446 00:30:20,122 --> 00:30:22,255 And you can just take your time. 447 00:30:22,298 --> 00:30:24,170 - No, no, I'll... I'll do it. 448 00:30:24,953 --> 00:30:28,087 - It's really grim in there. 449 00:30:28,130 --> 00:30:31,742 I mean it's horrible. - I know, I got this. 450 00:30:31,786 --> 00:30:34,267 I can do this. 451 00:30:34,310 --> 00:30:36,095 - I did do it. 452 00:30:36,138 --> 00:30:38,140 When you were hiding in the kitchen, 453 00:30:38,184 --> 00:30:39,707 I was digging into Spencer. 454 00:30:39,750 --> 00:30:41,840 - I know I chickened out, 455 00:30:41,883 --> 00:30:44,538 but Spencer made it clear 456 00:30:44,581 --> 00:30:46,627 that he wanted me to take over. 457 00:30:46,670 --> 00:30:51,501 I just had to find that Galloway killer spirit first. 458 00:30:52,938 --> 00:30:54,722 - I'm a Galloway too. 459 00:30:56,071 --> 00:30:58,552 - Yeah, but your mom... - What about her? 460 00:30:58,595 --> 00:31:00,075 - I mean... 461 00:31:00,119 --> 00:31:02,991 I mean she worked here, and... 462 00:31:03,035 --> 00:31:04,514 Uncle Seamus was confused, 463 00:31:04,558 --> 00:31:08,867 and... he took advantage of her, he used her. 464 00:31:08,910 --> 00:31:10,564 I mean, that's how it happened, 465 00:31:10,607 --> 00:31:14,220 how you ended up being connected to the family. 466 00:31:15,699 --> 00:31:16,831 [small sigh] 467 00:31:16,875 --> 00:31:19,312 But we'll get married. 468 00:31:20,574 --> 00:31:24,230 We'll get married and we'll share the fortune. 469 00:31:25,709 --> 00:31:27,363 - You'll marry me? 470 00:31:27,407 --> 00:31:29,539 I don't have a say in that? 471 00:31:29,583 --> 00:31:32,629 - What? No. Oh, God! Of course you do. 472 00:31:33,761 --> 00:31:35,371 I mean, 473 00:31:35,415 --> 00:31:37,025 I'll ask you properly 474 00:31:37,069 --> 00:31:39,332 when we get back to the real world. 475 00:31:39,375 --> 00:31:41,943 We'll sell this place. We can move 476 00:31:41,987 --> 00:31:43,553 wherever the hell we want. 477 00:31:43,597 --> 00:31:48,210 Look, and if you're worried about being related, don't be. 478 00:31:48,254 --> 00:31:50,256 No one needs to know about us. 479 00:31:50,299 --> 00:31:53,389 And you know, it's not illegal. 480 00:31:56,784 --> 00:32:00,135 I know. It's hard. 481 00:32:00,179 --> 00:32:02,572 Your mom not being here for it... 482 00:32:02,616 --> 00:32:05,271 - I don't want to be a Galloway. 483 00:32:07,099 --> 00:32:09,579 - But I can make you one officially. 484 00:32:09,623 --> 00:32:12,147 - And I don't want to get married. 485 00:32:12,191 --> 00:32:14,584 - But... - Even if I was 486 00:32:14,628 --> 00:32:17,674 the marrying kind, God, there is no fucking way 487 00:32:17,718 --> 00:32:20,155 that I would want to marry into this family. 488 00:32:21,069 --> 00:32:24,072 - That's just because of our history, that's not us. 489 00:32:24,116 --> 00:32:25,987 This is how we get to stay together, 490 00:32:26,031 --> 00:32:28,076 and you get in on the prize, 491 00:32:28,120 --> 00:32:30,339 the inheritance. Otherwise... 492 00:32:32,298 --> 00:32:34,213 ...how is it gonna work? 493 00:32:34,256 --> 00:32:35,954 Right? 494 00:32:43,439 --> 00:32:45,964 - Oh, when you put it like that. 495 00:32:46,007 --> 00:32:48,488 ♪♪ 496 00:32:51,708 --> 00:32:53,275 Lie down. 497 00:32:53,319 --> 00:32:54,929 Down here. 498 00:32:59,194 --> 00:33:01,762 Relax, it's OK. 499 00:33:03,285 --> 00:33:05,592 I'm sorry about all that. 500 00:33:05,635 --> 00:33:06,985 - It's OK. 501 00:33:08,247 --> 00:33:10,249 - It's just been a really crazy time 502 00:33:10,292 --> 00:33:14,035 and... I still feel really raw. 503 00:33:15,950 --> 00:33:17,517 - Me too. 504 00:33:21,912 --> 00:33:25,090 And I feel like 505 00:33:25,133 --> 00:33:26,874 if we're gonna do this, 506 00:33:26,917 --> 00:33:30,182 we're gonna be together, 507 00:33:30,225 --> 00:33:33,620 spending our lives together 508 00:33:33,663 --> 00:33:36,014 that you need to know everything. 509 00:33:37,363 --> 00:33:39,017 - Mm-hmm. 510 00:33:39,060 --> 00:33:41,541 - WhatTrinhhas on me. 511 00:33:42,933 --> 00:33:45,023 - OK. 512 00:33:48,722 --> 00:33:50,593 - I never thought I would tell anyone, 513 00:33:50,637 --> 00:33:53,596 but if you're gonna be my wife... 514 00:33:56,773 --> 00:34:00,386 I crashed my car into a daycare center. 515 00:34:03,302 --> 00:34:05,478 Spencer got me off. Well... 516 00:34:06,566 --> 00:34:09,569 ...he paid them off. I had a couple of drinks. 517 00:34:11,701 --> 00:34:13,790 It was a really poor part of town, so everyone 518 00:34:13,834 --> 00:34:16,837 was really grateful for the money. 519 00:34:16,880 --> 00:34:18,578 Even the parents. 520 00:34:20,362 --> 00:34:22,060 And I hated myself. 521 00:34:22,103 --> 00:34:24,105 I wanted to do the time, 522 00:34:24,149 --> 00:34:27,239 but, you know, he convinced me 523 00:34:27,282 --> 00:34:30,155 that those kids 524 00:34:30,198 --> 00:34:31,939 would want me doing good. 525 00:34:33,897 --> 00:34:36,770 So, I know where you come from, 526 00:34:36,813 --> 00:34:39,251 and I promise you 527 00:34:39,294 --> 00:34:42,776 that's it's not a problem for me. 528 00:34:43,951 --> 00:34:46,519 I even kind of like it, if I'm honest. 529 00:34:47,737 --> 00:34:52,699 But no secrets between husband and wife, eh? 530 00:34:53,569 --> 00:34:55,702 What did you do? 531 00:35:00,185 --> 00:35:01,969 - What did I do? 532 00:35:04,145 --> 00:35:08,149 [tense music] [Theo gasping] 533 00:35:08,193 --> 00:35:10,586 - Liv, what are you doing? [Liv grunting with effort] 534 00:35:10,630 --> 00:35:12,806 - Oh! Ah! [cracking] 535 00:35:21,336 --> 00:35:23,904 [panting] 536 00:35:38,962 --> 00:35:41,139 [somber music] 537 00:36:37,064 --> 00:36:39,197 ♪♪ 538 00:36:44,289 --> 00:36:45,899 [clanking] 539 00:37:03,308 --> 00:37:06,049 ♪♪ 540 00:38:54,462 --> 00:38:58,205 - To the bearer of this deed go... 541 00:38:59,206 --> 00:39:00,860 ...all of my... 542 00:39:00,903 --> 00:39:02,731 belongings and assets... 543 00:39:02,775 --> 00:39:05,865 properties and holdings. 544 00:39:05,908 --> 00:39:08,171 [crying] 545 00:39:22,534 --> 00:39:26,276 - Ah... ♪♪ 546 00:39:48,429 --> 00:39:50,475 ♪♪ 547 00:40:27,120 --> 00:40:31,429 ♪♪ 548 00:40:56,149 --> 00:40:58,630 - Let's get some new life into the place. 549 00:40:58,673 --> 00:41:00,458 You know, we can paint all this 550 00:41:00,501 --> 00:41:02,677 a salty peach or a... 551 00:41:02,721 --> 00:41:05,593 or a misty cerulean. - Hmm... 552 00:41:05,637 --> 00:41:08,291 Spencer would be rolling in his grave. 553 00:41:08,335 --> 00:41:09,945 [laughing] 554 00:41:09,989 --> 00:41:13,079 - You know, when I was a little kid, 555 00:41:13,122 --> 00:41:15,603 I used to think that my mom and I 556 00:41:15,647 --> 00:41:17,039 lived in a castle, 557 00:41:17,083 --> 00:41:21,043 that she was working for royalty. 558 00:41:21,087 --> 00:41:24,133 I couldn't have been more wrong. 559 00:41:24,177 --> 00:41:27,180 It was like I grew up in a torture chamber. 560 00:41:27,223 --> 00:41:28,486 - Ohhh... 561 00:41:29,835 --> 00:41:31,314 That's a shame. 562 00:41:31,358 --> 00:41:33,621 I was hoping we could strip and stain the floors 563 00:41:33,665 --> 00:41:35,580 because the wood is so gorgeous. 564 00:41:35,623 --> 00:41:38,104 - All that wood needs to be replaced. 565 00:41:38,147 --> 00:41:39,714 - Why? Is it water damaged? 566 00:41:39,758 --> 00:41:42,282 - That's where Theo killed Vincent. 567 00:41:43,631 --> 00:41:46,547 - The-- - I mean,Trinhdid. 568 00:41:46,591 --> 00:41:48,331 I scrubbed like crazy, 569 00:41:48,375 --> 00:41:51,117 but I couldn't seem to get the stain out. 570 00:41:51,160 --> 00:41:53,467 It just kept coming back. 571 00:41:55,861 --> 00:41:58,516 But that is all in the past now, right? 572 00:41:58,559 --> 00:41:59,865 - Right, yeah. 573 00:41:59,908 --> 00:42:02,171 - I mean, between this old pile of bricks 574 00:42:02,215 --> 00:42:04,870 and the penthouse I'm planning on buying in the city, 575 00:42:04,913 --> 00:42:06,524 I'm gonna keep you busy for months. 576 00:42:07,786 --> 00:42:09,831 My daughter needs the best, so... 577 00:42:09,875 --> 00:42:11,833 [gasping] - You've having a girl? 578 00:42:11,877 --> 00:42:13,574 - Yeah. - Ah, 579 00:42:13,618 --> 00:42:16,229 God, girls... girls are the best. 580 00:42:16,272 --> 00:42:19,014 - It's such a relief honestly. 581 00:42:19,058 --> 00:42:21,539 I don't think I could have loved a kid that looked 582 00:42:21,582 --> 00:42:23,192 anything like Spencer. 583 00:42:23,236 --> 00:42:26,500 Or Theo or Vincent. - You know, 584 00:42:26,544 --> 00:42:28,415 blood is so hard to get out. 585 00:42:28,458 --> 00:42:30,678 - It'd be horrible 586 00:42:30,722 --> 00:42:33,855 resenting your kid 587 00:42:33,899 --> 00:42:37,555 and hating them for something that they didn't do, 588 00:42:37,598 --> 00:42:40,079 that you just couldn't forget. 589 00:42:42,168 --> 00:42:44,953 I can't imagine what that would be like. 590 00:42:46,433 --> 00:42:52,091 That mixture of... love and hate... 591 00:42:54,049 --> 00:42:56,878 ...and what you could end up doing because of it. 592 00:42:56,922 --> 00:42:59,446 ♪♪ 593 00:43:27,561 --> 00:43:30,390 ♪♪ 594 00:43:33,785 --> 00:43:36,614 Closed Captioning by SETTE inc 40503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.