All language subtitles for qwerrewqqwerrewqwe342edfq2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,317 --> 00:02:31,548
Move it, buddy!
2
00:02:31,549 --> 00:02:32,778
Let's go!
3
00:02:32,820 --> 00:02:33,925
Hey why don't you save it
4
00:02:33,926 --> 00:02:35,030
for the stage, Pavarotti?
5
00:02:35,072 --> 00:02:36,531
♪ ...Mi-mi-mi-mi... ♪
6
00:02:36,573 --> 00:02:38,241
Tsk. This guy over here.
7
00:02:38,283 --> 00:02:39,868
Sorry about that.
8
00:02:39,910 --> 00:02:41,057
{\an1}This clown thinks he's going
9
00:02:41,058 --> 00:02:42,203
to be big on Broadway.
10
00:02:43,914 --> 00:02:46,500
{\an1}Huh. That's one crazy dream.
11
00:02:55,467 --> 00:02:57,303
New York, I love
12
00:02:57,304 --> 00:02:59,138
you already!
13
00:02:59,178 --> 00:03:00,555
Woo-hoo!
14
00:03:00,597 --> 00:03:02,474
Yeah!
15
00:03:02,516 --> 00:03:04,518
Here we go again.
16
00:03:05,727 --> 00:03:06,895
Hey guys.
17
00:03:06,937 --> 00:03:07,980
Hi honey.
18
00:03:08,022 --> 00:03:09,648
Barbie, you're there!
19
00:03:09,690 --> 00:03:11,441
- How did you know
- that I landed already?
20
00:03:11,483 --> 00:03:13,110
We got in early.
21
00:03:13,152 --> 00:03:14,633
{\an1}You know Dad installed a tracker
22
00:03:14,634 --> 00:03:16,113
on your cell, right?
23
00:03:16,155 --> 00:03:17,489
Dad!
24
00:03:17,531 --> 00:03:18,949
Not that I was worried.
25
00:03:18,991 --> 00:03:21,035
Your father was worried.
26
00:03:21,076 --> 00:03:22,327
Well, I made it.
27
00:03:23,745 --> 00:03:25,246
- Are you going
- to be a big star?
28
00:03:31,670 --> 00:03:33,526
Well, let me get through
29
00:03:33,527 --> 00:03:35,382
the summer program first,
30
00:03:35,423 --> 00:03:36,862
then we'll see
31
00:03:36,863 --> 00:03:38,301
about being a star.
32
00:03:38,343 --> 00:03:39,886
Is it like being
33
00:03:39,887 --> 00:03:41,429
on another planet?
34
00:03:41,471 --> 00:03:43,223
Apparently, people here
35
00:03:43,224 --> 00:03:44,975
really like pretzels.
36
00:03:47,186 --> 00:03:48,875
And I have never seen this
37
00:03:48,876 --> 00:03:50,564
{\an1}many taxi cabs in one place.
38
00:03:53,274 --> 00:03:54,922
It's even more amazing
39
00:03:54,923 --> 00:03:56,570
than I imagined!
40
00:03:56,611 --> 00:03:58,405
{\an1}And, yes, it's a little bit like
41
00:03:58,406 --> 00:04:00,199
being on another planet.
42
00:04:00,240 --> 00:04:02,222
Well, if you get homesick,
43
00:04:02,223 --> 00:04:04,203
{\an1}we are only a video call away.
44
00:04:04,244 --> 00:04:06,413
I know. Thanks, Mom.
45
00:04:06,454 --> 00:04:07,622
Ooh, I better go.
46
00:04:07,664 --> 00:04:09,083
We can't wait to come visit.
47
00:04:09,124 --> 00:04:10,375
- Don't forget us
- when you're famous!
48
00:04:10,417 --> 00:04:11,543
Take lots of pictures.
49
00:04:11,585 --> 00:04:12,794
Bring me back a souvenir.
50
00:04:12,836 --> 00:04:13,754
Bye!
51
00:04:13,795 --> 00:04:14,922
Hey Barbie.
52
00:04:14,963 --> 00:04:16,673
You guys must be psychic.
53
00:04:16,715 --> 00:04:18,696
{\an1}I'm just about to take my first
54
00:04:18,697 --> 00:04:20,677
bite out of the Big Apple.
55
00:04:20,719 --> 00:04:22,096
{\an1}Do you miss us yet?
56
00:04:22,137 --> 00:04:23,805
- Malibu's just not
- the same without you.
57
00:04:23,847 --> 00:04:25,265
- {\an1}What have you seen
- {\an1}so far?
58
00:04:25,306 --> 00:04:26,558
- {\an1}Have you been
- {\an1}on Broadway?
59
00:04:26,600 --> 00:04:28,393
You guys.
60
00:04:28,435 --> 00:04:29,561
Not yet.
61
00:04:30,645 --> 00:04:32,064
Here it is.
62
00:04:32,106 --> 00:04:34,441
The Handler Arts Academy.
63
00:04:34,482 --> 00:04:36,359
Woah, check it out!
64
00:04:36,401 --> 00:04:39,696
It's so beautiful.
65
00:04:39,738 --> 00:04:41,740
Wow.
66
00:04:45,410 --> 00:04:47,037
Here we are.
67
00:04:49,664 --> 00:04:51,145
I'm so lucky to spend
68
00:04:51,146 --> 00:04:52,626
the summer here.
69
00:04:52,667 --> 00:04:54,628
- Luck's got nothing
- to do with it.
70
00:04:54,669 --> 00:04:56,504
- You worked your tail
- off for this.
71
00:04:56,546 --> 00:04:58,715
I know, but...
72
00:04:58,757 --> 00:05:00,550
I just hope I'm good enough.
73
00:05:00,592 --> 00:05:02,240
There's bound to be some
74
00:05:02,241 --> 00:05:03,887
{\an1}pretty stiff competition here.
75
00:05:03,929 --> 00:05:04,930
Come on.
76
00:05:04,972 --> 00:05:06,140
{\an1}Oh please!
77
00:05:06,181 --> 00:05:07,390
You got this.
78
00:05:07,432 --> 00:05:08,850
Huh...
79
00:05:08,892 --> 00:05:09,935
Uh, where'd she go?
80
00:05:09,977 --> 00:05:10,811
Where'd you go?
81
00:05:10,852 --> 00:05:11,686
{\an1}Hello?
82
00:05:11,728 --> 00:05:13,188
Oh, I'm here.
83
00:05:13,230 --> 00:05:14,689
- But maybe I should talk
- to you later.
84
00:05:14,731 --> 00:05:16,316
{\an1}Okay, bye.
85
00:05:16,357 --> 00:05:17,234
We love you.
86
00:05:17,276 --> 00:05:18,860
Have fun!
87
00:05:20,028 --> 00:05:21,822
{\an1}Break a leg, kid.
88
00:05:21,863 --> 00:05:23,157
Thank you.
89
00:05:23,198 --> 00:05:24,741
Whew.
90
00:05:24,783 --> 00:05:26,034
I just might.
91
00:05:32,415 --> 00:05:33,708
Hey! Careful.
92
00:05:33,750 --> 00:05:35,169
Oops, sorry.
93
00:05:39,256 --> 00:05:40,257
Whoa!
94
00:05:40,299 --> 00:05:41,549
Oh no!
95
00:05:41,591 --> 00:05:43,051
Watch out below!
96
00:05:43,093 --> 00:05:45,595
Woah, runaway suitcase.
97
00:05:49,808 --> 00:05:51,435
And once again,
98
00:05:51,436 --> 00:05:53,061
ballet saves the day.
99
00:05:53,103 --> 00:05:54,167
Oh, my gosh!
100
00:05:54,168 --> 00:05:55,230
Thank you.
101
00:05:55,814 --> 00:05:57,232
I should thank you.
102
00:05:57,274 --> 00:05:58,942
- I can never get enough
- practice in.
103
00:05:59,985 --> 00:06:01,569
Wow.
104
00:06:01,611 --> 00:06:02,738
{\an1}I wish I had two extra hands
105
00:06:02,739 --> 00:06:03,864
so I could applaud.
106
00:06:03,905 --> 00:06:05,364
Thanks.
107
00:06:07,492 --> 00:06:08,535
Oh no!
108
00:06:08,576 --> 00:06:09,786
Woah!
109
00:06:10,162 --> 00:06:11,538
Woah!
110
00:06:11,872 --> 00:06:13,081
Ugh!
111
00:06:16,293 --> 00:06:17,585
Hmm.
112
00:06:17,627 --> 00:06:18,670
- I hope you're better
- on the guitar
113
00:06:18,712 --> 00:06:20,088
Than you are with doors.
114
00:06:20,130 --> 00:06:21,423
My taxi cab driver told me
115
00:06:21,424 --> 00:06:22,716
to break a leg.
116
00:06:22,757 --> 00:06:23,988
Apparently, I took him
117
00:06:23,989 --> 00:06:25,219
literally.
118
00:06:27,386 --> 00:06:28,701
{\an1}As long as you don't break mine,
119
00:06:28,702 --> 00:06:30,015
we're good.
120
00:06:30,057 --> 00:06:31,245
Also, maybe don't
121
00:06:31,246 --> 00:06:32,433
break yours either.
122
00:06:33,476 --> 00:06:34,519
I'll try my best.
123
00:06:34,561 --> 00:06:35,687
By the way, I'm...
124
00:06:35,729 --> 00:06:36,771
Early.
125
00:06:39,024 --> 00:06:40,984
A whole day to be exact.
126
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
Wait, what?
127
00:06:42,194 --> 00:06:43,987
{\an1}You've got to be kidding me.
128
00:06:44,029 --> 00:06:46,469
Every year one of you
129
00:06:46,470 --> 00:06:48,909
{\an1}overly eager Broadway babies
130
00:06:48,950 --> 00:06:51,036
shows up a day early.
131
00:06:51,995 --> 00:06:53,372
Do we have to leave?
132
00:06:53,412 --> 00:06:55,207
And come back tomorrow?
133
00:06:59,460 --> 00:07:00,754
Nah. You can head up
134
00:07:00,755 --> 00:07:02,047
to the dorms.
135
00:07:02,089 --> 00:07:03,464
10th floor.
136
00:07:03,506 --> 00:07:04,570
Room assignments
137
00:07:04,571 --> 00:07:05,633
are alphabetical.
138
00:07:07,135 --> 00:07:08,282
I'm too old for these
139
00:07:08,283 --> 00:07:09,428
out-of-towners.
140
00:07:09,470 --> 00:07:11,639
Hey, I'm from Brooklyn.
141
00:07:12,682 --> 00:07:13,934
You're from Brooklyn?
142
00:07:13,935 --> 00:07:15,185
As in New York?
143
00:07:15,227 --> 00:07:16,686
Is there any other?
144
00:07:16,728 --> 00:07:18,001
Wow. I've never met anybody
145
00:07:18,002 --> 00:07:19,273
from Brooklyn.
146
00:07:19,314 --> 00:07:20,565
Really?
147
00:07:20,607 --> 00:07:21,858
Where are you from?
148
00:07:22,776 --> 00:07:24,069
I'm from Malibu.
149
00:07:24,111 --> 00:07:25,320
California.
150
00:07:25,362 --> 00:07:27,114
- You're a long way
- from home.
151
00:07:27,155 --> 00:07:29,116
- I am.
- But as they say,
152
00:07:29,157 --> 00:07:30,700
If I can make it here...
153
00:07:30,742 --> 00:07:32,702
You can make it anywhere.
154
00:07:32,744 --> 00:07:34,162
I know, right?
155
00:07:34,204 --> 00:07:35,122
Come on.
156
00:07:35,163 --> 00:07:36,706
Let's go find our rooms.
157
00:07:40,501 --> 00:07:42,128
{\an1}Maybe getting here a day early
158
00:07:42,129 --> 00:07:43,755
{\an1}was a blessing in disguise.
159
00:07:43,797 --> 00:07:45,424
How so?
160
00:07:45,465 --> 00:07:46,800
- {\an1}Well, now we'll have a chance
- to explore New York
161
00:07:46,841 --> 00:07:48,093
Before classes start.
162
00:07:48,135 --> 00:07:49,803
- I'd be happy to show
- you around.
163
00:07:49,844 --> 00:07:50,762
Awesome.
164
00:07:50,804 --> 00:07:52,013
I should get unpacked.
165
00:07:52,055 --> 00:07:53,265
Yeah, me too.
166
00:07:53,307 --> 00:07:55,683
It's great to meet you.
167
00:07:56,517 --> 00:07:58,519
{\an1}Um, I think this is my room.
168
00:07:58,561 --> 00:08:00,688
Um, it has my name on it.
169
00:08:00,730 --> 00:08:01,940
I'm Barbie.
170
00:08:01,982 --> 00:08:04,318
But... I'm Barbie.
171
00:08:04,359 --> 00:08:06,111
What's your last name?
172
00:08:06,153 --> 00:08:07,779
Roberts.
173
00:08:07,821 --> 00:08:10,198
We have the same name?
174
00:08:10,240 --> 00:08:12,033
- We're both named
- Barbie Roberts?
175
00:08:12,075 --> 00:08:13,889
{\an1}I've never even met anyone else
176
00:08:13,890 --> 00:08:15,703
named Barbie before.
177
00:08:15,745 --> 00:08:16,830
Me neither.
178
00:08:16,871 --> 00:08:18,415
Let alone Barbie Roberts!
179
00:08:18,457 --> 00:08:19,749
I know, right?
180
00:08:19,791 --> 00:08:21,709
Must be cosmic chaos.
181
00:08:21,751 --> 00:08:23,587
Won't it be weird calling
182
00:08:23,588 --> 00:08:25,422
each other Barbie?
183
00:08:25,464 --> 00:08:26,799
{\an1}In Brooklyn, I'm the only Barbie
184
00:08:26,800 --> 00:08:28,133
I know of.
185
00:08:28,175 --> 00:08:29,134
Me too.
186
00:08:29,176 --> 00:08:30,510
In Malibu I mean.
187
00:08:30,551 --> 00:08:31,740
Why don't you just call me
188
00:08:31,741 --> 00:08:32,929
Brooklyn?
189
00:08:32,971 --> 00:08:34,473
That'll make things easier.
190
00:08:34,514 --> 00:08:35,849
And you can call me Malibu.
191
00:08:35,890 --> 00:08:37,309
Perfect. I love it.
192
00:08:37,351 --> 00:08:38,268
Me too.
193
00:08:38,310 --> 00:08:39,478
Done.
194
00:08:44,983 --> 00:08:46,526
Home sweet home.
195
00:08:46,567 --> 00:08:47,902
At least for the summer.
196
00:08:47,944 --> 00:08:48,944
Not bad.
197
00:08:49,821 --> 00:08:51,823
Balcony!
198
00:08:52,573 --> 00:08:53,950
Wahoo!
199
00:08:53,992 --> 00:08:55,535
This is awesome.
200
00:08:55,576 --> 00:08:57,037
Nice, huh?
201
00:08:57,078 --> 00:08:58,205
I wish I had this view
202
00:08:58,206 --> 00:08:59,331
in Brooklyn.
203
00:08:59,373 --> 00:09:00,748
Wow.
204
00:09:04,252 --> 00:09:05,420
I've never done a program
205
00:09:05,421 --> 00:09:06,587
like this before.
206
00:09:06,629 --> 00:09:07,964
Have you?
207
00:09:08,006 --> 00:09:09,674
- I've spent every summer
- of my childhood
208
00:09:09,716 --> 00:09:10,842
In some classical training
209
00:09:10,843 --> 00:09:11,968
program or another.
210
00:09:12,010 --> 00:09:14,346
Wow. That's dedication.
211
00:09:14,388 --> 00:09:16,056
{\an1}Yeah, it was really intense.
212
00:09:16,097 --> 00:09:17,224
Where'd you train?
213
00:09:17,265 --> 00:09:19,351
I trained at the internet.
214
00:09:19,393 --> 00:09:20,457
Wow, homeschooled.
215
00:09:20,458 --> 00:09:21,520
That's cool.
216
00:09:23,188 --> 00:09:24,648
Yeah. I just love playing
217
00:09:24,649 --> 00:09:26,107
the guitar and singing.
218
00:09:26,149 --> 00:09:27,234
Me too.
219
00:09:27,275 --> 00:09:28,985
And dancing and keyboard.
220
00:09:29,027 --> 00:09:31,238
I'd love to hear you play.
221
00:09:31,279 --> 00:09:33,052
Me too. And why not?
222
00:09:33,053 --> 00:09:34,824
We're a whole day early.
223
00:09:34,866 --> 00:09:35,930
We've got plenty of time
224
00:09:35,931 --> 00:09:36,993
to hang out.
225
00:09:37,035 --> 00:09:38,161
Right?
226
00:09:38,661 --> 00:09:45,877
♪
227
00:09:57,514 --> 00:10:03,437
♪
228
00:10:07,190 --> 00:10:14,406
♪
229
00:10:22,456 --> 00:10:23,623
Oh!
230
00:10:25,792 --> 00:10:26,960
Here's to you!
231
00:10:27,001 --> 00:10:28,128
No, here's to us!
232
00:10:28,169 --> 00:10:32,215
♪
233
00:10:32,257 --> 00:10:34,342
{\an1}♪ I love the concrete jungle ♪
234
00:10:34,384 --> 00:10:36,177
♪ And I'm a beach girl ♪
235
00:10:36,219 --> 00:10:38,054
♪ Together we're the best
236
00:10:38,055 --> 00:10:39,889
of all possible worlds ♪
237
00:10:39,931 --> 00:10:41,849
♪ A duo so dynamic ♪
238
00:10:41,891 --> 00:10:43,768
♪ Like fire and rain ♪
239
00:10:43,810 --> 00:10:45,583
{\an1}♪ Together we can set it off
240
00:10:45,584 --> 00:10:47,355
and make a big bang ♪
241
00:10:47,397 --> 00:10:49,357
♪ Hey universe ♪
242
00:10:49,399 --> 00:10:51,401
{\an1}♪ Look who's coming at you ♪
243
00:10:51,443 --> 00:10:53,174
{\an1}♪ For the first time I found
244
00:10:53,175 --> 00:10:54,904
my perfect match, ♪
245
00:10:54,946 --> 00:10:56,197
♪ yeah ♪
246
00:10:56,239 --> 00:10:57,616
♪ How did we ever survive ♪
247
00:10:57,657 --> 00:10:58,699
♪ Before us ♪
248
00:10:58,741 --> 00:11:00,243
♪ Before us ♪
249
00:11:00,285 --> 00:11:02,162
- ♪ All I need in my life
- is more us ♪
250
00:11:02,203 --> 00:11:03,497
♪ Is more us ♪
251
00:11:03,538 --> 00:11:05,123
- ♪ It's like we're meant
- to be ♪
252
00:11:05,165 --> 00:11:06,874
♪ Like destiny, so right ♪
253
00:11:06,916 --> 00:11:08,647
♪ Yeah, how did we
254
00:11:08,648 --> 00:11:10,378
ever survive ♪
255
00:11:10,420 --> 00:11:12,547
♪ Before us? ♪
256
00:11:12,589 --> 00:11:13,923
♪ Ohhh ♪
257
00:11:13,965 --> 00:11:15,342
♪ Mmmm ♪
258
00:11:15,383 --> 00:11:16,926
♪ I just go with the flow ♪
259
00:11:16,968 --> 00:11:19,346
♪ I plan out every day ♪
260
00:11:19,387 --> 00:11:20,993
{\an1}♪ Our master plan will lead us
261
00:11:20,994 --> 00:11:22,599
straight to Broadway ♪
262
00:11:22,641 --> 00:11:23,724
♪ East Coast ♪
263
00:11:23,766 --> 00:11:25,059
♪ West Coast ♪
264
00:11:25,101 --> 00:11:27,061
♪ Who'd want to choose ♪
265
00:11:27,103 --> 00:11:28,605
♪ Put them all together ♪
266
00:11:28,647 --> 00:11:30,565
{\an1}♪ Put respect on this groove ♪
267
00:11:30,607 --> 00:11:32,233
♪ Through thick and thin ♪
268
00:11:32,275 --> 00:11:33,402
♪ We've got
269
00:11:33,403 --> 00:11:34,528
the brightest future ♪
270
00:11:34,569 --> 00:11:36,279
♪ Where've you been ♪
271
00:11:36,321 --> 00:11:37,509
♪ Cause I wish
272
00:11:37,510 --> 00:11:38,697
I'd met you sooner ♪
273
00:11:38,739 --> 00:11:40,408
♪ How did we ever survive ♪
274
00:11:40,450 --> 00:11:41,868
♪ Before us ♪
275
00:11:41,909 --> 00:11:43,453
♪ Before us ♪
276
00:11:43,495 --> 00:11:45,288
- ♪ All I need in my life
- is more us ♪
277
00:11:45,330 --> 00:11:46,831
♪ Is more us ♪
278
00:11:46,873 --> 00:11:48,333
- ♪ It's like we're
- meant to be ♪
279
00:11:48,375 --> 00:11:50,210
♪ Like destiny, so right ♪
280
00:11:50,251 --> 00:11:51,607
♪ Yeah, how did we
281
00:11:51,608 --> 00:11:52,962
ever survive ♪
282
00:11:53,004 --> 00:11:55,840
♪ Survive before us? ♪
283
00:11:55,882 --> 00:11:58,301
♪ Oh, oh, yeah ♪
284
00:11:58,343 --> 00:12:02,430
♪ Oh, hey yeah ♪
285
00:12:02,472 --> 00:12:03,973
- ♪ It's like we're meant
- to be ♪
286
00:12:04,015 --> 00:12:05,892
♪ Like destiny, so right ♪
287
00:12:05,933 --> 00:12:07,289
♪ Yeah, how did we
288
00:12:07,290 --> 00:12:08,645
ever survive ♪
289
00:12:08,687 --> 00:12:09,688
♪ Ohhhh ♪
290
00:12:09,728 --> 00:12:11,814
♪ Before us? ♪
291
00:12:12,440 --> 00:12:13,567
Malibu, come on!
292
00:12:13,568 --> 00:12:14,693
Hurry!
293
00:12:15,527 --> 00:12:16,653
Ah!
294
00:12:16,695 --> 00:12:17,778
Um...
295
00:12:19,489 --> 00:12:20,866
Girl, what is with you
296
00:12:20,867 --> 00:12:22,242
and doors?
297
00:12:23,951 --> 00:12:24,952
Wah!
298
00:12:25,828 --> 00:12:27,434
Was that a totally clueless
299
00:12:27,435 --> 00:12:29,040
tourist move?
300
00:12:29,082 --> 00:12:31,334
No, not at all.
301
00:12:31,376 --> 00:12:32,586
Honestly?
302
00:12:32,627 --> 00:12:34,546
No, not at all.
303
00:12:36,964 --> 00:12:38,633
Look, Emmie!
304
00:12:38,675 --> 00:12:40,927
The Emmie!
305
00:12:40,968 --> 00:12:42,178
She's my favorite.
306
00:12:42,220 --> 00:12:43,846
She is?
307
00:12:43,888 --> 00:12:44,931
Do you know she has like,
308
00:12:44,932 --> 00:12:45,973
50 million followers?
309
00:12:46,015 --> 00:12:47,517
No?
310
00:12:47,559 --> 00:12:48,727
She sold like a gajillion
311
00:12:48,728 --> 00:12:49,894
albums.
312
00:12:49,936 --> 00:12:50,853
Yes.
313
00:12:50,895 --> 00:12:52,230
She's just huge.
314
00:12:52,272 --> 00:12:54,357
I mean, I have a vlog,
315
00:12:54,399 --> 00:12:55,713
but she's on
316
00:12:55,714 --> 00:12:57,026
a whole other level.
317
00:12:57,068 --> 00:12:58,986
Don't you follow her?
318
00:12:59,028 --> 00:13:01,364
Mmm, not exactly.
319
00:13:02,741 --> 00:13:04,555
Okay, she used to be
320
00:13:04,556 --> 00:13:06,369
my friend.
321
00:13:06,411 --> 00:13:07,828
What?
322
00:13:07,870 --> 00:13:09,872
You knew Emmie?
323
00:13:09,873 --> 00:13:11,874
Like personally?
324
00:13:15,420 --> 00:13:17,130
Shh.
325
00:13:17,171 --> 00:13:18,485
{\an1}Yes, we used to perform together
326
00:13:18,486 --> 00:13:19,798
when we were kids.
327
00:13:19,840 --> 00:13:21,634
{\an1}We were really close, but I
328
00:13:21,635 --> 00:13:23,428
{\an1}haven't seen her in forever.
329
00:13:23,470 --> 00:13:25,263
Except on billboards.
330
00:13:26,973 --> 00:13:28,891
That's tough.
331
00:13:28,933 --> 00:13:30,435
We should make a pact.
332
00:13:30,477 --> 00:13:31,810
When we get famous,
333
00:13:31,852 --> 00:13:32,916
we won't let it come
334
00:13:32,917 --> 00:13:33,980
between us.
335
00:13:34,021 --> 00:13:36,003
How about we swap "famous"
336
00:13:36,004 --> 00:13:37,984
for "working on Broadway?"
337
00:13:38,025 --> 00:13:39,025
Deal.
338
00:13:41,446 --> 00:13:42,572
But you never know.
339
00:13:42,614 --> 00:13:44,865
{\an1}Broadway could make us famous.
340
00:13:44,907 --> 00:13:46,576
What a crazy place.
341
00:13:48,077 --> 00:13:49,870
- Looks like somebody's ready
- for bed.
342
00:13:49,912 --> 00:13:51,706
Huh?
343
00:13:51,748 --> 00:13:54,083
No way. I'm too excited.
344
00:13:54,125 --> 00:13:55,460
Well, this is the city
345
00:13:55,461 --> 00:13:56,795
that never sleeps.
346
00:13:56,835 --> 00:13:58,546
You fit in already.
347
00:14:02,759 --> 00:14:04,511
Spoke too soon.
348
00:14:18,024 --> 00:14:24,989
♪
349
00:14:37,544 --> 00:14:40,797
Ah, yes, here. Finally!
350
00:14:40,839 --> 00:14:45,426
♪
351
00:14:45,468 --> 00:14:46,845
Coming through!
352
00:14:46,886 --> 00:14:51,474
♪
353
00:14:59,733 --> 00:15:02,193
{\an1}Look, there's two down front.
354
00:15:13,663 --> 00:15:15,373
Welcome everyone.
355
00:15:15,415 --> 00:15:16,937
As most of you know,
356
00:15:16,938 --> 00:15:18,459
I am Dean Morrison.
357
00:15:23,047 --> 00:15:26,259
Thank you, thank you.
358
00:15:26,300 --> 00:15:27,573
It's great to be back
359
00:15:27,574 --> 00:15:28,845
for another summer
360
00:15:28,887 --> 00:15:31,264
{\an1}of performing arts excellence.
361
00:15:31,305 --> 00:15:32,619
You've all worked very hard
362
00:15:32,620 --> 00:15:33,933
to get here.
363
00:15:33,974 --> 00:15:35,768
But that's nothing compared
364
00:15:35,769 --> 00:15:37,562
to the work ahead of you.
365
00:15:37,604 --> 00:15:39,043
Your instructors and I will
366
00:15:39,044 --> 00:15:40,481
be watching your progress
367
00:15:40,523 --> 00:15:41,795
all summer and
368
00:15:41,796 --> 00:15:43,067
ultimately deciding
369
00:15:43,109 --> 00:15:45,549
who will be featured in our
370
00:15:45,550 --> 00:15:47,988
prestigious Spotlight Solo.
371
00:15:48,030 --> 00:15:49,386
{\an1}And I'm pleased to announce that
372
00:15:49,387 --> 00:15:50,742
{\an1}this summer's Spotlight Solo
373
00:15:50,784 --> 00:15:53,307
will be live-streamed
374
00:15:53,308 --> 00:15:55,830
from Times Square!
375
00:15:55,872 --> 00:15:57,186
Did you hear that?
376
00:15:57,187 --> 00:15:58,499
Times Square!
377
00:15:58,541 --> 00:16:00,501
- {\an5}-Times Square?
- {\an1}-Did she just say Times Square?
378
00:16:00,543 --> 00:16:03,797
{\an1}Times Square? Can you imagine?
379
00:16:04,839 --> 00:16:06,633
Yeah, I can imagine it.
380
00:16:06,674 --> 00:16:08,864
There will only be one name
381
00:16:08,865 --> 00:16:11,053
{\an1}on the Spotlight Solo marquis.
382
00:16:11,095 --> 00:16:12,305
And if you want that name
383
00:16:12,306 --> 00:16:13,514
to be yours,
384
00:16:13,556 --> 00:16:16,058
{\an1}I suggest you listen, learn,
385
00:16:16,100 --> 00:16:17,456
and practice, practice,
386
00:16:17,457 --> 00:16:18,812
practice.
387
00:16:18,853 --> 00:16:21,648
Now, let's get to work.
388
00:16:24,943 --> 00:16:26,193
Wahooo!!!
389
00:16:44,462 --> 00:16:46,172
Is that a dog?
390
00:16:47,548 --> 00:16:50,384
Do you think he's lost?
391
00:16:50,426 --> 00:16:53,012
Only one way to find out.
392
00:16:58,392 --> 00:16:59,790
Costumes!
393
00:16:59,791 --> 00:17:01,187
My favorite!
394
00:17:01,228 --> 00:17:02,897
After you.
395
00:17:10,404 --> 00:17:12,657
Wow! Talk about dramatic.
396
00:17:12,699 --> 00:17:13,783
I know, right?
397
00:17:13,825 --> 00:17:15,493
{\an1}Rafa: Drama is my middle name.
398
00:17:23,292 --> 00:17:25,085
I'm Rafa.
399
00:17:25,127 --> 00:17:27,087
The myth, the legend.
400
00:17:27,129 --> 00:17:28,360
Costume course.
401
00:17:28,361 --> 00:17:29,590
And you two?
402
00:17:29,632 --> 00:17:30,884
- We're in the performance
- course.
403
00:17:30,925 --> 00:17:32,802
- I'm Brooklyn.
- She's Malibu.
404
00:17:34,136 --> 00:17:36,096
{\an1}And we're both Barbie.
405
00:17:36,138 --> 00:17:39,141
Fabulous. Two Barbies.
406
00:17:39,183 --> 00:17:41,435
{\an1}One Malibu and one Brooklyn.
407
00:17:41,477 --> 00:17:42,896
What are the odds?
408
00:17:42,937 --> 00:17:44,814
Astronomical.
409
00:17:44,856 --> 00:17:46,649
Cosmic chaos.
410
00:17:46,691 --> 00:17:47,838
I predict future
411
00:17:47,839 --> 00:17:48,985
Broadway stars.
412
00:17:52,488 --> 00:17:54,824
Oh, there you are.
413
00:17:54,866 --> 00:17:57,577
That's Gato, my muse.
414
00:17:57,618 --> 00:17:58,619
Gato?
415
00:17:58,661 --> 00:18:00,162
As in Spanish for cat?
416
00:18:00,204 --> 00:18:01,852
You call your dog cat?
417
00:18:01,853 --> 00:18:03,499
And he's cool with that?
418
00:18:03,541 --> 00:18:05,314
{\an1}The only labels we believe in
419
00:18:05,315 --> 00:18:07,086
are designer.
420
00:18:07,127 --> 00:18:09,296
He's adorable.
421
00:18:09,338 --> 00:18:11,966
{\an1}Speaking of designer labels...
422
00:18:12,008 --> 00:18:13,426
What are those?
423
00:18:13,467 --> 00:18:14,802
Broken dreams.
424
00:18:14,844 --> 00:18:17,555
My loss, your gain.
425
00:18:17,597 --> 00:18:18,598
Broken dreams?
426
00:18:18,639 --> 00:18:19,891
They're so pretty.
427
00:18:19,933 --> 00:18:21,308
Did you make them?
428
00:18:21,350 --> 00:18:22,539
More like I tried
429
00:18:22,540 --> 00:18:23,728
to make them.
430
00:18:23,770 --> 00:18:25,668
{\an1}I was going for avant garde but
431
00:18:25,669 --> 00:18:27,565
{\an1}I ended up with avant garbage.
432
00:18:27,607 --> 00:18:29,296
Are you crazy?
433
00:18:29,297 --> 00:18:30,985
They're amazing.
434
00:18:31,027 --> 00:18:33,195
Amazing is for amateurs.
435
00:18:33,237 --> 00:18:35,155
- I want my designs to take
- your breath away
436
00:18:35,197 --> 00:18:36,845
And get chosen for
437
00:18:36,846 --> 00:18:38,492
the Spotlight Solo.
438
00:18:38,534 --> 00:18:40,244
But look...
439
00:18:45,041 --> 00:18:47,043
Um... Nothing's happening.
440
00:18:47,085 --> 00:18:48,461
Exactly.
441
00:18:48,502 --> 00:18:49,754
{\an1}They're supposed to light up
442
00:18:49,755 --> 00:18:51,005
and sparkle.
443
00:18:51,047 --> 00:18:53,007
But do you see any sparkle?
444
00:18:53,049 --> 00:18:54,968
Um...
445
00:18:55,009 --> 00:18:56,010
Exactly.
446
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an1}That's why I'm trashing them.
447
00:18:59,013 --> 00:19:00,598
But they're gorgeous.
448
00:19:00,640 --> 00:19:02,141
They may look good
449
00:19:02,182 --> 00:19:03,810
- but they don't do what
- they're supposed to.
450
00:19:03,851 --> 00:19:05,311
They're useless to me.
451
00:19:05,352 --> 00:19:06,687
You two should take them.
452
00:19:06,729 --> 00:19:07,688
Seriously?
453
00:19:07,730 --> 00:19:09,273
Really?
454
00:19:09,315 --> 00:19:11,109
They're all yours.
455
00:19:12,986 --> 00:19:14,404
We'll just innovate
456
00:19:14,405 --> 00:19:15,822
a little.
457
00:19:25,539 --> 00:19:27,249
Rafa: Now that's a look.
458
00:19:27,750 --> 00:19:28,751
On you two,
459
00:19:28,752 --> 00:19:29,752
they totally work.
460
00:19:31,462 --> 00:19:32,818
Speaking of work, come on.
461
00:19:32,819 --> 00:19:34,173
We gotta get to class.
462
00:19:34,214 --> 00:19:35,883
- She's right.
- We should go.
463
00:19:35,925 --> 00:19:37,802
So nice to meet you, Rafa.
464
00:19:37,844 --> 00:19:39,303
And thank you for these.
465
00:19:39,345 --> 00:19:40,805
Adios Gato.
466
00:19:40,847 --> 00:19:42,807
It was an honor
467
00:19:42,808 --> 00:19:44,767
and a pleasure.
468
00:19:56,112 --> 00:19:57,739
Yeah. I know, Gato.
469
00:19:57,740 --> 00:19:59,365
Not even worth chewing on.
470
00:20:15,297 --> 00:20:18,634
{\an1}No. It can't be 6:00 AM already.
471
00:20:18,676 --> 00:20:19,844
Sorry Malibu.
472
00:20:19,886 --> 00:20:21,512
- You're still on
- West Coast time.
473
00:20:21,554 --> 00:20:22,909
Better rise and shine
474
00:20:22,910 --> 00:20:24,264
or you'll be late again.
475
00:20:24,306 --> 00:20:26,142
Just five more minutes?
476
00:20:27,643 --> 00:20:28,811
- {\an1}Not if you plan on making it
- to class.
477
00:20:28,853 --> 00:20:29,729
See you there.
478
00:20:29,770 --> 00:20:31,147
Okay, okay.
479
00:20:31,189 --> 00:20:32,878
It's 3:00 AM in California
480
00:20:32,879 --> 00:20:34,567
you know.
481
00:20:50,958 --> 00:20:52,418
♪ Look and learn ♪
482
00:20:52,459 --> 00:20:53,627
♪ Feel the burn ♪
483
00:20:53,669 --> 00:20:54,837
♪ And just try harder ♪
484
00:20:54,879 --> 00:20:55,796
♪ This is tough ♪
485
00:20:55,838 --> 00:20:57,006
♪ Tighten up ♪
486
00:20:57,048 --> 00:20:58,340
♪ And fail smarter ♪
487
00:20:58,382 --> 00:20:59,592
♪ My spirit is deflating ♪
488
00:20:59,633 --> 00:21:00,927
♪ I'm straining ♪
489
00:21:00,968 --> 00:21:02,469
♪ My fear's inflating ♪
490
00:21:02,511 --> 00:21:04,180
- ♪ This school's
- calling my bluff ♪
491
00:21:04,222 --> 00:21:05,890
- ♪ Hope I have
- the right stuff ♪
492
00:21:05,932 --> 00:21:07,100
♪ And remember how
493
00:21:07,101 --> 00:21:08,267
to be brave ♪
494
00:21:08,308 --> 00:21:09,643
♪ Ooh ♪
495
00:21:09,685 --> 00:21:11,854
{\an1}♪ Tell my nerves to behave ♪
496
00:21:11,896 --> 00:21:13,272
♪ Ooh ♪
497
00:21:13,313 --> 00:21:15,066
{\an1}♪ Can I get out of my head ♪
498
00:21:15,108 --> 00:21:16,275
♪ Get out of my head ♪
499
00:21:16,316 --> 00:21:18,611
♪ And hit restart ♪
500
00:21:18,652 --> 00:21:20,320
♪ Grind grind on my mind ♪
501
00:21:20,362 --> 00:21:22,198
- ♪ Work it work it
- double time ♪
502
00:21:22,240 --> 00:21:24,075
♪ Grind grind on my mind ♪
503
00:21:24,117 --> 00:21:26,202
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
504
00:21:26,244 --> 00:21:27,745
♪ Grind grind on my mind ♪
505
00:21:27,787 --> 00:21:29,747
- ♪ Work it work it
- double time ♪
506
00:21:29,789 --> 00:21:31,707
♪ Grind grind on my mind ♪
507
00:21:31,749 --> 00:21:33,626
♪ Work it, work it ♪
508
00:21:33,667 --> 00:21:34,961
♪ This is what you wanted ♪
509
00:21:35,002 --> 00:21:36,170
♪ All you've ever wanted ♪
510
00:21:36,212 --> 00:21:37,588
♪ Don't be daunted ♪
511
00:21:37,630 --> 00:21:39,173
{\an1}♪ Just be patient and relax ♪
512
00:21:39,215 --> 00:21:40,716
- ♪ Go on cut yourself
- some slack ♪
513
00:21:40,758 --> 00:21:42,176
♪ Easier said than done ♪
514
00:21:42,218 --> 00:21:43,803
♪ Why am I the only one ♪
515
00:21:43,844 --> 00:21:45,679
- ♪ Who keeps scrambling
- and face planting ♪
516
00:21:45,721 --> 00:21:46,889
♪ This is draining,
517
00:21:46,890 --> 00:21:48,057
stop complaining ♪
518
00:21:48,099 --> 00:21:49,267
♪ I know it's worth
519
00:21:49,268 --> 00:21:50,434
the trouble ♪
520
00:21:50,476 --> 00:21:51,852
♪ Ooh ♪
521
00:21:51,894 --> 00:21:54,188
{\an1}♪ To push myself and hustle ♪
522
00:21:54,230 --> 00:21:55,606
♪ Ooh ♪
523
00:21:55,648 --> 00:21:57,275
{\an1}♪ Can I get out of my head ♪
524
00:21:57,316 --> 00:21:59,360
♪ Get out of my head
525
00:21:59,361 --> 00:22:01,403
and hit restart ♪
526
00:22:01,445 --> 00:22:03,030
♪ Grind grind on my mind ♪
527
00:22:03,072 --> 00:22:04,073
♪ Work it work it
528
00:22:04,074 --> 00:22:05,074
double time ♪
529
00:22:05,116 --> 00:22:06,909
♪ Grind grind on my mind ♪
530
00:22:06,951 --> 00:22:08,786
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
531
00:22:08,828 --> 00:22:10,454
♪ Grind grind on my mind ♪
532
00:22:10,496 --> 00:22:11,497
♪ Work it work it
533
00:22:11,498 --> 00:22:12,498
double time ♪
534
00:22:12,539 --> 00:22:14,500
♪ Grind grind on my mind ♪
535
00:22:14,541 --> 00:22:15,751
♪ Work it, work it ♪
536
00:22:15,793 --> 00:22:17,003
♪ Did everyone see? ♪
537
00:22:17,044 --> 00:22:18,337
♪ Of course they saw ♪
538
00:22:18,378 --> 00:22:19,755
♪ Pull yourself together ♪
539
00:22:19,797 --> 00:22:21,423
{\an1}♪ Practice til it's perfect ♪
540
00:22:21,465 --> 00:22:22,925
- ♪ Gotta work it work it
- find your purpose ♪
541
00:22:22,967 --> 00:22:24,135
♪ Plant your feet ♪
542
00:22:24,177 --> 00:22:25,303
♪ Use your core ♪
543
00:22:25,343 --> 00:22:26,512
♪ Keep the beat ♪
544
00:22:26,553 --> 00:22:28,139
♪ Get off the floor ♪
545
00:22:28,181 --> 00:22:29,849
- ♪ How can you even
- show your face? ♪
546
00:22:29,890 --> 00:22:31,391
- ♪ Chill out but
- stand up straight ♪
547
00:22:31,433 --> 00:22:32,935
♪ Grind grind on my mind ♪
548
00:22:32,977 --> 00:22:34,436
- ♪ Work it work it
- double time ♪
549
00:22:34,478 --> 00:22:35,938
♪ Grind grind on my mind ♪
550
00:22:35,980 --> 00:22:37,648
{\an1}♪ Never fall a step behind ♪
551
00:22:37,690 --> 00:22:38,899
♪ Work it work it ♪
552
00:22:38,941 --> 00:22:40,109
♪ Not going to whine ♪
553
00:22:40,151 --> 00:22:41,319
♪ Work it work it ♪
554
00:22:41,359 --> 00:22:42,528
♪ Things will be fine ♪
555
00:22:42,569 --> 00:22:43,737
♪ Work it work it ♪
556
00:22:43,779 --> 00:22:44,780
♪ I'm losing my mind. ♪
557
00:22:44,822 --> 00:22:46,448
♪ Grind ♪
558
00:22:53,455 --> 00:22:54,498
Huh? Huh?
559
00:22:54,499 --> 00:22:55,541
Oh man.
560
00:22:55,582 --> 00:22:57,084
Is it 6:00 AM already?
561
00:23:02,048 --> 00:23:03,841
- Sorry, no.
- It's my phone.
562
00:23:03,883 --> 00:23:06,010
A friend back home.
563
00:23:08,304 --> 00:23:09,680
Hello?
564
00:23:09,722 --> 00:23:11,140
- Have you made it big
- on Broadway yet?
565
00:23:11,182 --> 00:23:12,600
Ken, do you know what time
566
00:23:12,601 --> 00:23:14,018
it is here?
567
00:23:14,060 --> 00:23:15,519
Woops.
568
00:23:15,561 --> 00:23:17,146
- I guess I forgot about
- the time difference.
569
00:23:17,188 --> 00:23:18,022
Woah!
570
00:23:18,064 --> 00:23:18,939
Ugh!
571
00:23:18,981 --> 00:23:20,149
Ouch.
572
00:23:20,440 --> 00:23:21,734
Sorry.
573
00:23:25,029 --> 00:23:26,322
It's okay.
574
00:23:26,364 --> 00:23:27,405
Hold on.
575
00:23:28,532 --> 00:23:29,950
Okay, better now.
576
00:23:29,992 --> 00:23:31,911
So how is it?
577
00:23:31,952 --> 00:23:33,787
Tell me everything.
578
00:23:33,829 --> 00:23:35,643
Well so far it's somewhere
579
00:23:35,644 --> 00:23:37,457
between completely amazing
580
00:23:37,499 --> 00:23:39,210
and total disaster.
581
00:23:39,252 --> 00:23:42,796
Why? It can't be that bad.
582
00:23:42,838 --> 00:23:44,131
No, no, it's a dream
583
00:23:44,132 --> 00:23:45,423
come true.
584
00:23:45,465 --> 00:23:46,424
Really.
585
00:23:46,466 --> 00:23:48,052
I think it's my destiny,
586
00:23:48,094 --> 00:23:49,679
so I just hope I can keep
587
00:23:49,680 --> 00:23:51,264
the faith.
588
00:23:51,305 --> 00:23:52,681
But wow.
589
00:23:52,723 --> 00:23:55,101
The competition is fierce.
590
00:23:55,142 --> 00:23:57,144
{\an1}But there's only one Barbie.
591
00:23:57,186 --> 00:23:58,520
Funny you should say that.
592
00:23:58,562 --> 00:23:59,688
I made a new friend,
593
00:23:59,730 --> 00:24:01,357
- and guess what
- her name is?
594
00:24:01,399 --> 00:24:02,440
Faith?
595
00:24:02,482 --> 00:24:03,483
Hope?
596
00:24:03,525 --> 00:24:04,610
Destiny?
597
00:24:04,651 --> 00:24:06,320
No, no, no.
598
00:24:06,362 --> 00:24:07,571
Are you sitting down?
599
00:24:07,613 --> 00:24:08,864
Barbie Roberts.
600
00:24:08,906 --> 00:24:09,949
Barbie.
601
00:24:09,990 --> 00:24:11,242
Roberts.
602
00:24:11,284 --> 00:24:12,826
Wow.
603
00:24:12,868 --> 00:24:14,015
The odds must be like
604
00:24:14,016 --> 00:24:15,162
one in a billion.
605
00:24:15,204 --> 00:24:16,518
Like everyone here,
606
00:24:16,519 --> 00:24:17,831
she's amazing.
607
00:24:17,873 --> 00:24:19,333
Well, you're more talented
608
00:24:19,334 --> 00:24:20,793
than anyone I know.
609
00:24:21,835 --> 00:24:23,963
We'll see about that.
610
00:24:27,174 --> 00:24:28,530
Comin' through.
611
00:24:28,531 --> 00:24:29,885
Comin' through.
612
00:24:32,721 --> 00:24:34,890
- {\an1}I don't think I've ever been
- this tired.
613
00:24:34,932 --> 00:24:36,016
Pace yourself.
614
00:24:36,058 --> 00:24:37,768
It's only the first week.
615
00:24:38,560 --> 00:24:39,645
Hmm.
616
00:24:39,686 --> 00:24:41,647
Over there.
617
00:24:43,232 --> 00:24:44,608
Are these seats taken?
618
00:24:44,650 --> 00:24:46,068
All yours.
619
00:24:47,027 --> 00:24:48,237
Thank you.
620
00:24:53,700 --> 00:24:55,160
Hi. I'm Barbie.
621
00:24:55,161 --> 00:24:56,620
I mean Malibu.
622
00:24:56,662 --> 00:24:58,289
This is Brooklyn.
623
00:24:58,331 --> 00:25:00,249
Lee.
624
00:25:00,291 --> 00:25:01,793
{\an1}I hope I didn't embarrass myself
625
00:25:01,794 --> 00:25:03,294
too much in class.
626
00:25:03,336 --> 00:25:04,379
Thanks for fencing
627
00:25:04,380 --> 00:25:05,421
with a beginner.
628
00:25:05,463 --> 00:25:07,173
You were fine, really.
629
00:25:07,214 --> 00:25:10,468
You look so familiar.
630
00:25:10,508 --> 00:25:11,802
{\an1}Just got one of those faces,
631
00:25:11,803 --> 00:25:13,095
I guess.
632
00:25:13,137 --> 00:25:14,680
No, there's definitely
633
00:25:14,681 --> 00:25:16,223
something.
634
00:25:16,265 --> 00:25:18,058
Hola! What's good, chicas?
635
00:25:20,102 --> 00:25:22,104
Rafa. This is Lee.
636
00:25:22,146 --> 00:25:23,105
Hey.
637
00:25:23,147 --> 00:25:24,648
Rafa's in costumes.
638
00:25:24,690 --> 00:25:25,921
Are you in the performance
639
00:25:25,922 --> 00:25:27,151
course too?
640
00:25:27,193 --> 00:25:28,986
Yeah. Acting.
641
00:25:29,028 --> 00:25:30,528
I thought so.
642
00:25:30,570 --> 00:25:31,822
You have that serious
643
00:25:31,823 --> 00:25:33,073
actor vibe.
644
00:25:33,115 --> 00:25:34,616
I do?
645
00:25:36,785 --> 00:25:38,329
Mm-hmm.
646
00:25:39,079 --> 00:25:41,499
Thanks. That means a lot.
647
00:25:41,539 --> 00:25:43,021
You remind me of someone.
648
00:25:43,022 --> 00:25:44,502
Who is it?
649
00:25:44,542 --> 00:25:46,379
Yeah. I hear that a lot.
650
00:25:52,468 --> 00:25:53,969
Wait. I know you.
651
00:25:55,888 --> 00:25:57,181
You must be confusing me
652
00:25:57,182 --> 00:25:58,474
with someone else.
653
00:25:58,516 --> 00:25:59,809
I don't think I'm confused,
654
00:25:59,810 --> 00:26:01,101
Emily.
655
00:26:05,898 --> 00:26:07,233
Hi Barbie.
656
00:26:07,274 --> 00:26:09,193
I knew I knew you.
657
00:26:09,235 --> 00:26:11,153
Emily. Oh, my gosh!
658
00:26:11,195 --> 00:26:13,322
Wait, what's going on here?
659
00:26:17,493 --> 00:26:19,036
Em-Emily?
660
00:26:19,078 --> 00:26:22,164
As in Emmie Lee?
661
00:26:22,206 --> 00:26:24,582
Emmie? The Emmie?
662
00:26:24,624 --> 00:26:26,960
As in... Emmie!
663
00:26:27,002 --> 00:26:28,379
Shh, shh!
664
00:26:28,421 --> 00:26:29,796
I love your costume.
665
00:26:29,838 --> 00:26:31,319
Okay, okay, please, please.
666
00:26:31,320 --> 00:26:32,799
Shh.
667
00:26:32,841 --> 00:26:35,261
I can't believe it. Emily.
668
00:26:35,302 --> 00:26:37,513
After all this time.
669
00:26:37,555 --> 00:26:39,139
What's with the disguise?
670
00:26:39,181 --> 00:26:41,350
{\an1}I don't want to be recognized.
671
00:26:41,392 --> 00:26:43,144
If everyone here knows
672
00:26:43,145 --> 00:26:44,895
I'm Emmie, that Emmie,
673
00:26:44,937 --> 00:26:46,146
{\an1}they'll treat me differently.
674
00:26:46,188 --> 00:26:48,399
Wow. The Emmie!
675
00:26:48,441 --> 00:26:49,671
I've been your biggest fan
676
00:26:49,672 --> 00:26:50,901
since your first single.
677
00:26:50,943 --> 00:26:52,215
I even lip-synced to it
678
00:26:52,216 --> 00:26:53,487
on my vlog.
679
00:26:53,529 --> 00:26:55,093
Wait until my friends hear
680
00:26:55,094 --> 00:26:56,656
about this.
681
00:26:56,698 --> 00:26:58,075
Like that.
682
00:26:58,117 --> 00:26:59,326
Got it.
683
00:26:59,368 --> 00:27:00,536
Sorry.
684
00:27:02,121 --> 00:27:04,831
Thanks. I appreciate it.
685
00:27:04,873 --> 00:27:06,584
I can't believe it's you.
686
00:27:06,624 --> 00:27:08,377
Well, sort of you.
687
00:27:08,419 --> 00:27:10,546
What's a mega star like you
688
00:27:10,547 --> 00:27:12,672
doing in a place like this.
689
00:27:12,714 --> 00:27:15,092
Training. Real training.
690
00:27:15,134 --> 00:27:16,760
{\an1}I want to be taken seriously,
691
00:27:16,802 --> 00:27:18,137
which never happens
692
00:27:18,138 --> 00:27:19,472
when I'm Emmie.
693
00:27:19,513 --> 00:27:20,973
You have no idea
694
00:27:20,974 --> 00:27:22,433
what it's like.
695
00:27:22,475 --> 00:27:24,351
- -I can imagine.
- -No, I don't.
696
00:27:24,393 --> 00:27:26,458
{\an1}The whole insta-lebrity thing
697
00:27:26,459 --> 00:27:28,522
is out of control.
698
00:27:28,564 --> 00:27:31,108
{\an1}Your secret is safe with us.
699
00:27:31,150 --> 00:27:32,526
Thanks.
700
00:27:36,780 --> 00:27:38,470
{\an1}When my dad became my manager,
701
00:27:38,471 --> 00:27:40,159
{\an1}I just stopped having a life.
702
00:27:40,200 --> 00:27:41,348
He even took me
703
00:27:41,349 --> 00:27:42,495
out of school.
704
00:27:42,536 --> 00:27:43,579
Your dad?
705
00:27:43,621 --> 00:27:44,788
But you live with your mom.
706
00:27:44,830 --> 00:27:45,914
I did.
707
00:27:45,956 --> 00:27:47,207
But then everything changed
708
00:27:47,249 --> 00:27:48,542
when my dad took over.
709
00:27:48,584 --> 00:27:50,710
{\an1}You lost touch with everyone?
710
00:27:50,752 --> 00:27:52,379
Yep.
711
00:27:52,421 --> 00:27:53,651
My dad made sure it was
712
00:27:53,652 --> 00:27:54,881
all business, all the time.
713
00:27:54,923 --> 00:27:57,009
Ouch. That's tough.
714
00:27:57,050 --> 00:27:58,156
I even had to beg him
715
00:27:58,157 --> 00:27:59,261
to cut my tour dates
716
00:27:59,303 --> 00:28:00,325
so I could come here
717
00:28:00,326 --> 00:28:01,347
this summer.
718
00:28:01,388 --> 00:28:02,848
I'm glad you did.
719
00:28:02,889 --> 00:28:04,975
Yeah. Me too.
720
00:28:05,017 --> 00:28:06,644
I've missed you.
721
00:28:06,684 --> 00:28:07,769
Same.
722
00:28:09,729 --> 00:28:11,273
But don't worry,
723
00:28:11,315 --> 00:28:13,025
- I'm not going to ask you
- for a selfie or autograph.
724
00:28:13,066 --> 00:28:14,172
For you, I'd make
725
00:28:14,173 --> 00:28:15,277
an exception.
726
00:28:22,451 --> 00:28:23,911
{\an1}It's so great that you and Emmie
727
00:28:23,912 --> 00:28:25,371
found each other again.
728
00:28:25,412 --> 00:28:26,663
All this time, I thought
729
00:28:26,664 --> 00:28:27,914
she ditched me.
730
00:28:27,956 --> 00:28:29,291
But it was her father
731
00:28:29,292 --> 00:28:30,626
calling the shots.
732
00:28:30,668 --> 00:28:32,252
I don't even remember him.
733
00:28:32,294 --> 00:28:34,046
{\an1}I don't know if I'd ever want
734
00:28:34,047 --> 00:28:35,797
to be that famous.
735
00:28:35,839 --> 00:28:36,882
How about you?
736
00:28:36,923 --> 00:28:37,924
Nah.
737
00:28:37,966 --> 00:28:39,259
I just love to dance.
738
00:28:39,301 --> 00:28:40,407
Fame might be a side effect
739
00:28:40,408 --> 00:28:41,512
one day,
740
00:28:41,554 --> 00:28:43,556
but it's not the goal.
741
00:28:43,597 --> 00:28:44,681
Like my singing.
742
00:28:44,682 --> 00:28:45,765
Or even my vlog.
743
00:28:45,807 --> 00:28:46,954
I just have to
744
00:28:46,955 --> 00:28:48,101
express myself.
745
00:28:48,143 --> 00:28:49,269
Me too.
746
00:28:49,311 --> 00:28:50,479
And all the world's
747
00:28:50,480 --> 00:28:51,647
a stage.
748
00:28:51,689 --> 00:28:53,691
Then we need costumes.
749
00:28:59,905 --> 00:29:00,822
Not bad.
750
00:29:00,864 --> 00:29:02,157
Look at us.
751
00:29:04,201 --> 00:29:05,494
Look at this place.
752
00:29:05,536 --> 00:29:06,683
You're so lucky to live
753
00:29:06,684 --> 00:29:07,829
in New York.
754
00:29:07,871 --> 00:29:09,665
- I've travelled a lot
- with my mom,
755
00:29:09,707 --> 00:29:11,791
But there's nowhere better.
756
00:29:11,833 --> 00:29:13,252
Your mom travels a lot?
757
00:29:13,293 --> 00:29:14,920
She's an airline pilot.
758
00:29:14,961 --> 00:29:16,734
{\an1}Well, I'm so glad I travelled
759
00:29:16,735 --> 00:29:18,507
here and met you.
760
00:29:18,549 --> 00:29:19,466
Same.
761
00:29:19,508 --> 00:29:21,301
Cosmic chaos.
762
00:29:22,636 --> 00:29:24,555
Speaking of parents.
763
00:29:24,597 --> 00:29:25,639
Hi Dad.
764
00:29:25,681 --> 00:29:27,057
All good.
765
00:29:27,099 --> 00:29:28,141
Yep.
766
00:29:28,183 --> 00:29:29,685
Absolutely.
767
00:29:29,727 --> 00:29:31,395
Mom's in Mexico?
768
00:29:31,437 --> 00:29:32,751
I thought she was heading
769
00:29:32,752 --> 00:29:34,064
to Australia.
770
00:29:34,106 --> 00:29:35,357
Oh, next week.
771
00:29:35,399 --> 00:29:36,567
Got it.
772
00:29:36,609 --> 00:29:37,943
No Dad.
773
00:29:37,984 --> 00:29:39,570
I told you,
774
00:29:39,612 --> 00:29:41,321
- I'm not going to schlep
- back and forth every day.
775
00:29:41,363 --> 00:29:42,781
The dorms are fine.
776
00:29:44,742 --> 00:29:46,076
Yes.
777
00:29:46,118 --> 00:29:48,412
She's very nice.
778
00:29:48,454 --> 00:29:49,496
You'd like her.
779
00:29:49,538 --> 00:29:50,748
Okay.
780
00:29:50,789 --> 00:29:53,542
I know. I know.
781
00:29:53,584 --> 00:29:55,419
I love you more.
782
00:29:55,461 --> 00:29:56,795
Bye.
783
00:29:57,713 --> 00:29:58,839
My dad thinks it's his job
784
00:29:58,840 --> 00:29:59,965
to worry.
785
00:30:00,006 --> 00:30:01,216
It is.
786
00:30:01,258 --> 00:30:02,884
My dad's the same.
787
00:30:02,926 --> 00:30:04,636
{\an1}Come on, let's take a selfie
788
00:30:04,637 --> 00:30:06,346
for both of our dads.
789
00:30:06,388 --> 00:30:08,557
That will keep them happy.
790
00:30:10,142 --> 00:30:12,478
Oh, smart thinking.
791
00:30:16,690 --> 00:30:17,733
Woo!
792
00:30:23,405 --> 00:30:25,282
Woah.
793
00:30:25,324 --> 00:30:26,533
What the?
794
00:30:26,575 --> 00:30:27,451
Did you see that?
795
00:30:27,493 --> 00:30:28,577
There!
796
00:30:28,619 --> 00:30:30,245
{\an1}Twirling makes them sparkle.
797
00:30:31,871 --> 00:30:34,708
{\an1}Rafa might be onto something.
798
00:30:35,875 --> 00:30:38,044
Whoo!
799
00:30:39,505 --> 00:30:40,673
Whoo!
800
00:30:42,048 --> 00:30:43,550
- Dean Morrison:
- Please, everyone.
801
00:30:43,592 --> 00:30:44,926
Quiet please.
802
00:30:45,885 --> 00:30:47,387
Thank you.
803
00:30:47,429 --> 00:30:48,639
We have a surprise visitor
804
00:30:48,640 --> 00:30:49,848
this afternoon.
805
00:30:49,889 --> 00:30:50,890
A member of our Board
806
00:30:50,891 --> 00:30:51,891
of Directors
807
00:30:51,933 --> 00:30:53,456
is touring the campus
808
00:30:53,457 --> 00:30:54,978
and sitting in on classes.
809
00:30:55,020 --> 00:30:57,439
- {\an1}I'm sure it goes without saying
- that I expect you all
810
00:30:57,481 --> 00:30:58,816
To present yourselves
811
00:30:58,817 --> 00:31:00,150
and this program
812
00:31:00,192 --> 00:31:02,110
in the best possible light.
813
00:31:02,152 --> 00:31:03,903
No pressure.
814
00:31:06,657 --> 00:31:09,159
Ah, here he is now.
815
00:31:10,744 --> 00:31:12,120
Welcome Mr. Miller.
816
00:31:13,747 --> 00:31:15,957
Unbelievable.
817
00:31:15,999 --> 00:31:18,460
{\an1}Everyone, this is Mr. Miller.
818
00:31:18,502 --> 00:31:20,942
Mr. Miller, these are some
819
00:31:20,943 --> 00:31:23,382
{\an1}of the finest young performers
820
00:31:23,423 --> 00:31:25,467
you'll ever meet.
821
00:31:25,509 --> 00:31:26,635
That's us.
822
00:31:28,595 --> 00:31:29,930
Hello, I'm pleased
823
00:31:29,931 --> 00:31:31,264
to be here.
824
00:31:31,306 --> 00:31:32,932
Lovely campus.
825
00:31:32,974 --> 00:31:34,852
Don't let me interrupt.
826
00:31:34,893 --> 00:31:36,916
Mr. Miller, please don't
827
00:31:36,917 --> 00:31:38,938
hesitate to ask any of us
828
00:31:38,980 --> 00:31:40,607
if you have any questions
829
00:31:40,608 --> 00:31:42,234
as you tour the academy.
830
00:31:42,275 --> 00:31:43,443
Okay people...
831
00:31:43,485 --> 00:31:46,071
Thank you.
832
00:31:46,112 --> 00:31:47,740
{\an1}Student: Let's get down there.
833
00:32:01,670 --> 00:32:03,296
What are you doing here?
834
00:32:03,338 --> 00:32:05,215
- I'm just taking a tour,
- sweetheart.
835
00:32:05,257 --> 00:32:06,383
Come on, Dad.
836
00:32:06,425 --> 00:32:08,051
{\an1}I know you better than that.
837
00:32:08,093 --> 00:32:09,219
Tell me why
838
00:32:09,220 --> 00:32:10,345
you're really here.
839
00:32:10,387 --> 00:32:11,743
{\an1}Let's just say I'm protecting
840
00:32:11,744 --> 00:32:13,098
my investment.
841
00:32:13,139 --> 00:32:14,850
- I want to make sure no one
- gets in the way
842
00:32:14,892 --> 00:32:16,956
Of my talented daughter
843
00:32:16,957 --> 00:32:19,020
{\an1}winning that Spotlight Solo.
844
00:32:19,062 --> 00:32:20,313
Look at me, Dad.
845
00:32:20,355 --> 00:32:22,065
- I'm trying to avoid
- the spotlight.
846
00:32:22,107 --> 00:32:23,233
I enrolled in this school
847
00:32:23,234 --> 00:32:24,359
to learn,
848
00:32:24,401 --> 00:32:26,737
not win some contest.
849
00:32:26,779 --> 00:32:28,321
Do you have any idea
850
00:32:28,363 --> 00:32:29,615
how much money cancelling
851
00:32:29,616 --> 00:32:30,866
your tour cost us?
852
00:32:30,908 --> 00:32:32,284
{\an1}The least you can do is make
853
00:32:32,285 --> 00:32:33,660
{\an1}sure you win that Spotlight Solo
854
00:32:33,702 --> 00:32:34,974
so we can turn it
855
00:32:34,975 --> 00:32:36,246
into a PR event.
856
00:32:36,288 --> 00:32:38,123
Well, I'm not helping you.
857
00:32:38,164 --> 00:32:39,750
That's okay.
858
00:32:39,792 --> 00:32:41,001
I know how to make sure
859
00:32:41,002 --> 00:32:42,210
my little girl shines.
860
00:32:42,252 --> 00:32:43,879
{\an1}Now take this silly costume off.
861
00:32:43,921 --> 00:32:45,046
Stop!
862
00:32:48,467 --> 00:32:50,115
{\an1}Do you think no one here knows
863
00:32:50,116 --> 00:32:51,762
who you really are?
864
00:32:51,804 --> 00:32:53,096
No one except my friends.
865
00:32:53,138 --> 00:32:54,723
Sweetheart, you
866
00:32:54,724 --> 00:32:56,308
don't have friends.
867
00:32:56,349 --> 00:32:58,852
You only have competitors.
868
00:32:58,894 --> 00:33:00,186
Not if I don't compete.
869
00:33:00,228 --> 00:33:01,417
You'd better get back
870
00:33:01,418 --> 00:33:02,606
to class.
871
00:33:02,648 --> 00:33:04,254
Daddy's got business
872
00:33:04,255 --> 00:33:05,859
to take care of.
873
00:33:08,069 --> 00:33:15,285
♪
874
00:33:19,414 --> 00:33:20,666
You guys mind if we move
875
00:33:20,667 --> 00:33:21,917
over there?
876
00:33:21,959 --> 00:33:23,251
Rafa's recording the class
877
00:33:23,293 --> 00:33:24,732
and I'd prefer not to be
878
00:33:24,733 --> 00:33:26,171
in the shot.
879
00:33:26,212 --> 00:33:28,006
No problem.
880
00:33:28,047 --> 00:33:29,966
{\an1}That's gotta be nerve wracking,
881
00:33:29,967 --> 00:33:31,885
{\an1}always worrying about cameras.
882
00:33:31,927 --> 00:33:34,680
Yeah. It stresses me out.
883
00:33:34,721 --> 00:33:36,536
{\an1}Lots of things are stressing me
884
00:33:36,537 --> 00:33:38,350
out today.
885
00:33:40,059 --> 00:33:41,019
It's all right.
886
00:33:41,060 --> 00:33:43,396
Come on, let's warm up.
887
00:33:52,865 --> 00:33:54,157
Point those toes.
888
00:33:54,199 --> 00:33:55,199
Loosen up!
889
00:33:57,243 --> 00:33:59,496
Move it, move it, move it!
890
00:33:59,538 --> 00:34:00,956
- Woo-woo!
- Ooh-ooh!
891
00:34:02,666 --> 00:34:04,334
Go Malibu! Go Malibu!
892
00:34:05,418 --> 00:34:06,378
Excuse me.
893
00:34:06,419 --> 00:34:07,504
Pardon.
894
00:34:10,340 --> 00:34:11,842
Woah!!
895
00:34:13,010 --> 00:34:14,052
Coming...
896
00:34:14,553 --> 00:34:15,637
Ugh!!!!
897
00:34:15,929 --> 00:34:17,430
Through.
898
00:34:24,437 --> 00:34:26,481
{\an1}I heard she broke her ankle.
899
00:34:26,523 --> 00:34:27,566
I heard she broke
900
00:34:27,567 --> 00:34:28,608
her whole food.
901
00:34:28,650 --> 00:34:30,173
Well, she definitely broke
902
00:34:30,174 --> 00:34:31,695
the whole drum.
903
00:34:33,906 --> 00:34:35,198
Poor Brooklyn.
904
00:34:35,240 --> 00:34:36,783
I hope she's okay.
905
00:34:36,825 --> 00:34:38,618
I feel terrible.
906
00:34:38,660 --> 00:34:39,995
It's not your fault.
907
00:34:40,037 --> 00:34:41,580
{\an1}But what if she can't dance?
908
00:34:41,621 --> 00:34:43,540
- What about her shot
- at the Spotlight Solo?
909
00:34:43,582 --> 00:34:44,708
What if...
910
00:34:44,750 --> 00:34:45,834
It was an accident.
911
00:34:45,876 --> 00:34:48,294
She's going to be fine.
912
00:34:48,336 --> 00:34:49,838
I hope.
913
00:34:55,343 --> 00:34:56,761
Oh, Brooklyn.
914
00:34:56,762 --> 00:34:58,179
You're walking.
915
00:34:58,221 --> 00:34:59,327
It's not broken.
916
00:34:59,328 --> 00:35:00,432
Only a sprain.
917
00:35:00,473 --> 00:35:01,871
Thank goodness.
918
00:35:01,872 --> 00:35:03,268
I was so worried.
919
00:35:03,309 --> 00:35:04,227
So was I.
920
00:35:04,269 --> 00:35:05,645
But everything's okay.
921
00:35:05,687 --> 00:35:07,355
- It should be fine
- in a day or two.
922
00:35:07,397 --> 00:35:09,649
What can I do to... help?
923
00:35:09,691 --> 00:35:10,859
Wahhhhhhh!!!!!!
924
00:35:11,693 --> 00:35:12,986
Ooooh!
925
00:35:13,028 --> 00:35:14,195
Stop helping?
926
00:35:22,579 --> 00:35:24,372
{\an1}Seriously, what is it with you
927
00:35:24,373 --> 00:35:26,165
and doors?
928
00:35:32,464 --> 00:35:33,840
Fresh air and sunshine
929
00:35:33,841 --> 00:35:35,216
can cure almost anything.
930
00:35:38,971 --> 00:35:40,097
Gato!
931
00:35:40,138 --> 00:35:42,057
Hey little fella.
932
00:35:42,641 --> 00:35:43,558
Hey.
933
00:35:43,600 --> 00:35:45,060
What's the verdict?
934
00:35:45,102 --> 00:35:46,728
I'll be fine.
935
00:35:46,770 --> 00:35:48,438
- Just a little stumble
- on the path to greatness.
936
00:35:48,480 --> 00:35:50,189
I hear you.
937
00:35:50,231 --> 00:35:51,858
{\an1}I thought my instructors would
938
00:35:51,859 --> 00:35:53,485
be wowed by my costumes.
939
00:35:53,526 --> 00:35:54,882
Not calling them
940
00:35:54,883 --> 00:35:56,237
"admirable attempts."
941
00:35:56,279 --> 00:35:57,697
Oh come on.
942
00:35:57,739 --> 00:35:59,282
- You're just having
- technical difficulties.
943
00:35:59,324 --> 00:36:00,700
And they work.
944
00:36:00,742 --> 00:36:02,035
Sometimes.
945
00:36:02,077 --> 00:36:03,182
I know, but I can't
946
00:36:03,183 --> 00:36:04,287
control them.
947
00:36:04,329 --> 00:36:05,935
Even if I could
948
00:36:05,936 --> 00:36:07,540
it's too late anyway.
949
00:36:07,582 --> 00:36:09,668
I had to submit my project.
950
00:36:09,709 --> 00:36:11,377
Epic fail.
951
00:36:12,671 --> 00:36:14,380
- Well, you know
- what they say.
952
00:36:14,422 --> 00:36:16,133
{\an1}If at first you don't succeed,
953
00:36:16,174 --> 00:36:17,384
your friends are here
954
00:36:17,385 --> 00:36:18,593
to help you try again.
955
00:36:18,635 --> 00:36:20,137
Is that what they say?
956
00:36:20,178 --> 00:36:21,450
Rafa, you gotta admit
957
00:36:21,451 --> 00:36:22,722
she's onto something.
958
00:36:22,764 --> 00:36:23,974
Look at me. I haven't
959
00:36:23,975 --> 00:36:25,183
given up.
960
00:36:25,224 --> 00:36:26,580
Positive attitude
961
00:36:26,581 --> 00:36:27,936
changes everything.
962
00:36:27,978 --> 00:36:31,106
♪
963
00:36:31,148 --> 00:36:32,607
♪ I flew in on cloud nine ♪
964
00:36:32,649 --> 00:36:33,984
♪ With Malibu sunshine ♪
965
00:36:34,026 --> 00:36:35,277
♪ To the playground
966
00:36:35,278 --> 00:36:36,528
of my dreams ♪
967
00:36:36,569 --> 00:36:37,779
♪ Made a new best friend ♪
968
00:36:37,821 --> 00:36:39,447
♪ There wasn't a question ♪
969
00:36:39,489 --> 00:36:40,574
♪ That everything would
970
00:36:40,575 --> 00:36:41,658
work out perfectly ♪
971
00:36:41,700 --> 00:36:42,701
♪ Then boom boom ♪
972
00:36:42,742 --> 00:36:43,827
♪ Spoke too soon ♪
973
00:36:43,869 --> 00:36:45,203
♪ Worst in the room ♪
974
00:36:45,244 --> 00:36:47,164
- ♪ Like a total
- crash landing ♪
975
00:36:47,205 --> 00:36:49,228
{\an1}♪ But I'm not going to let that
976
00:36:49,229 --> 00:36:51,250
keep me down ♪
977
00:36:51,292 --> 00:36:52,481
♪ It's all about those
978
00:36:52,482 --> 00:36:53,670
good vibes ♪
979
00:36:53,712 --> 00:36:56,214
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
980
00:36:56,255 --> 00:36:57,674
♪ When you got those
981
00:36:57,675 --> 00:36:59,092
good good good vibes ♪
982
00:36:59,134 --> 00:37:00,469
♪ Gotta catch those
983
00:37:00,470 --> 00:37:01,803
good good good vibes ♪
984
00:37:01,845 --> 00:37:03,055
♪ Now take a look at me ♪
985
00:37:03,096 --> 00:37:04,681
♪ So on pointe and savvy ♪
986
00:37:04,723 --> 00:37:05,787
♪ The whole world
987
00:37:05,788 --> 00:37:06,850
at my feet ♪
988
00:37:06,892 --> 00:37:08,309
♪ Spry and irreverent ♪
989
00:37:08,351 --> 00:37:10,020
- ♪ Didn't know what
- fear meant ♪
990
00:37:10,062 --> 00:37:11,209
♪ I dance and leap
991
00:37:11,210 --> 00:37:12,355
to my own beat ♪
992
00:37:12,397 --> 00:37:13,773
♪ Then boom boom ♪
993
00:37:13,815 --> 00:37:14,900
♪ Spoke too soon ♪
994
00:37:14,941 --> 00:37:16,109
♪ Guess I'm not immune ♪
995
00:37:16,151 --> 00:37:17,944
♪ To the flaws of gravity ♪
996
00:37:17,986 --> 00:37:19,821
♪ But crutches won't be
997
00:37:19,822 --> 00:37:21,656
keeping me earthbound ♪
998
00:37:21,698 --> 00:37:23,012
♪ It's all about
999
00:37:23,013 --> 00:37:24,325
those good vibes ♪
1000
00:37:24,367 --> 00:37:27,245
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1001
00:37:27,286 --> 00:37:28,517
♪ When you got those
1002
00:37:28,518 --> 00:37:29,748
good good good vibes ♪
1003
00:37:29,789 --> 00:37:31,333
♪ Gotta catch those
1004
00:37:31,334 --> 00:37:32,876
good good good vibes ♪
1005
00:37:32,918 --> 00:37:34,106
♪ Is the glass half full
1006
00:37:34,107 --> 00:37:35,294
or half empty ♪
1007
00:37:35,336 --> 00:37:36,713
♪ It depends on when
1008
00:37:36,714 --> 00:37:38,090
you ask me ♪
1009
00:37:38,131 --> 00:37:40,258
♪ I think it runneth over ♪
1010
00:37:40,299 --> 00:37:41,822
♪ Let the positivity
1011
00:37:41,823 --> 00:37:43,344
take over ♪
1012
00:37:43,386 --> 00:37:44,572
{\an1}♪ With unenlightened dresses ♪
1013
00:37:44,596 --> 00:37:46,014
♪ I'm no Thomas Edison ♪
1014
00:37:46,056 --> 00:37:47,891
- ♪ But a good attitude's
- good medicine ♪
1015
00:37:47,933 --> 00:37:49,018
♪ Though I'm reticent
1016
00:37:49,019 --> 00:37:50,102
to put on a happy face ♪
1017
00:37:50,143 --> 00:37:51,269
♪ Como se dice? ♪
1018
00:37:51,310 --> 00:37:52,979
♪ Let me put it this way ♪
1019
00:37:53,021 --> 00:37:54,523
♪ Chequeen esto, chicas,
1020
00:37:54,524 --> 00:37:56,024
Mi Vision loca ♪
1021
00:37:56,066 --> 00:37:58,235
♪ My imagination soars ♪
1022
00:37:58,276 --> 00:37:59,694
♪ Flying to dizzy heights ♪
1023
00:37:59,736 --> 00:38:01,320
- ♪ Styling with
- dazzling lights ♪
1024
00:38:01,362 --> 00:38:02,405
♪ For when you divas
1025
00:38:02,406 --> 00:38:03,448
tread the boards ♪
1026
00:38:03,489 --> 00:38:05,283
- ♪ Then boom boom
- spoke too soon ♪
1027
00:38:05,324 --> 00:38:06,993
♪ Now I'm cocooned in
1028
00:38:06,994 --> 00:38:08,661
my own disappointment ♪
1029
00:38:08,703 --> 00:38:10,851
♪ Gotta spread my wings
1030
00:38:10,852 --> 00:38:12,999
and get to higher ground ♪
1031
00:38:13,041 --> 00:38:14,188
♪ It's all about those
1032
00:38:14,189 --> 00:38:15,334
good vibes ♪
1033
00:38:15,376 --> 00:38:18,171
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1034
00:38:18,213 --> 00:38:19,360
♪ When you got those
1035
00:38:19,361 --> 00:38:20,506
good good good vibes ♪
1036
00:38:20,548 --> 00:38:22,238
♪ Gotta catch those
1037
00:38:22,239 --> 00:38:23,927
good good good vibes ♪
1038
00:38:23,969 --> 00:38:25,637
- ♪ It's all about those
- good vibes ♪
1039
00:38:25,678 --> 00:38:28,306
{\an1}♪ Every future looks bright ♪
1040
00:38:28,347 --> 00:38:29,745
♪ When you got those
1041
00:38:29,746 --> 00:38:31,143
good good good vibes ♪
1042
00:38:31,184 --> 00:38:32,289
♪ Gotta catch those
1043
00:38:32,290 --> 00:38:33,394
good good good ♪
1044
00:38:33,436 --> 00:38:35,647
♪ Good good good vibes ♪
1045
00:38:43,155 --> 00:38:50,369
♪
1046
00:38:57,669 --> 00:39:03,758
♪
1047
00:39:03,967 --> 00:39:08,680
♪
1048
00:39:11,808 --> 00:39:19,065
♪
1049
00:39:30,118 --> 00:39:31,119
Miss Roberts.
1050
00:39:31,161 --> 00:39:32,225
-Yes?
1051
00:39:32,226 --> 00:39:33,288
-Yes?
1052
00:39:33,330 --> 00:39:35,498
{\an1}A word in my office, please.
1053
00:39:42,421 --> 00:39:43,715
Miss Roberts.
1054
00:39:43,756 --> 00:39:44,862
You're a very
1055
00:39:44,863 --> 00:39:45,967
promising performer.
1056
00:39:46,009 --> 00:39:47,510
Thank you.
1057
00:39:47,552 --> 00:39:48,845
{\an1}But talent isn't the only thing
1058
00:39:48,846 --> 00:39:50,138
we value here.
1059
00:39:50,180 --> 00:39:51,806
Professional conduct
1060
00:39:51,807 --> 00:39:53,432
is just as important.
1061
00:39:53,474 --> 00:39:55,227
Of course.
1062
00:39:55,268 --> 00:39:57,270
- I know I had a bumpy start
- {\an1}in some of my classes, but...
1063
00:39:57,312 --> 00:39:58,730
Miss Roberts.
1064
00:39:58,771 --> 00:40:00,982
- {\an1}I'm referring to your attempt
- to sabotage
1065
00:40:01,024 --> 00:40:02,359
One of your competitors
1066
00:40:02,360 --> 00:40:03,693
for the Spotlight Solo.
1067
00:40:03,735 --> 00:40:05,028
Sabotage?
1068
00:40:05,070 --> 00:40:06,342
I've been informed
1069
00:40:06,343 --> 00:40:07,613
that the accident
1070
00:40:07,655 --> 00:40:09,157
involving the other Barbie
1071
00:40:09,158 --> 00:40:10,658
Roberts was no accident.
1072
00:40:10,700 --> 00:40:12,535
Of course it was!
1073
00:40:12,577 --> 00:40:13,912
She's my friend.
1074
00:40:13,953 --> 00:40:15,101
Why in the world would
1075
00:40:15,102 --> 00:40:16,248
I sabotage her?
1076
00:40:16,289 --> 00:40:18,208
- Pushing a competitor
- into the orchestra pit
1077
00:40:18,250 --> 00:40:20,668
Is a serious charge.
1078
00:40:20,710 --> 00:40:21,920
Pushing?
1079
00:40:21,961 --> 00:40:22,983
No, no. That's not
1080
00:40:22,984 --> 00:40:24,005
how it happened.
1081
00:40:24,047 --> 00:40:25,757
{\an1}A concerned witness came to me
1082
00:40:25,758 --> 00:40:27,466
directly, very upset.
1083
00:40:27,508 --> 00:40:29,302
He saw everything.
1084
00:40:29,344 --> 00:40:31,659
But Dean Morrison, I would
1085
00:40:31,660 --> 00:40:33,973
{\an1}never do anything like that.
1086
00:40:34,015 --> 00:40:35,600
My hands are tied.
1087
00:40:35,641 --> 00:40:37,518
- I've been told to take
- appropriate action
1088
00:40:37,560 --> 00:40:39,103
Or funding for the program
1089
00:40:39,104 --> 00:40:40,646
will be cut completely.
1090
00:40:40,688 --> 00:40:44,025
What is appropriate action?
1091
00:40:46,236 --> 00:40:47,300
I must expel you
1092
00:40:47,301 --> 00:40:48,363
from the program,
1093
00:40:48,405 --> 00:40:50,282
effective immediately.
1094
00:40:52,867 --> 00:40:55,494
{\an1}You mean I'm being sent home?
1095
00:40:55,536 --> 00:40:56,788
To Malibu?
1096
00:40:56,829 --> 00:40:58,706
I'm afraid so.
1097
00:40:58,748 --> 00:41:00,499
I'm sorry, Miss Roberts.
1098
00:41:00,541 --> 00:41:04,421
But it was an accident.
1099
00:41:05,213 --> 00:41:07,257
But it was an accident.
1100
00:41:07,299 --> 00:41:09,134
Apparently not.
1101
00:41:09,175 --> 00:41:10,635
Unfortunately, some people
1102
00:41:10,636 --> 00:41:12,095
think competition
1103
00:41:12,137 --> 00:41:14,055
is only about winning.
1104
00:41:14,097 --> 00:41:15,599
But that's not Malibu,
1105
00:41:15,600 --> 00:41:17,100
I mean Barbie.
1106
00:41:17,142 --> 00:41:18,268
You don't know her
1107
00:41:18,269 --> 00:41:19,394
like I do.
1108
00:41:19,436 --> 00:41:21,104
Maybe I don't.
1109
00:41:21,146 --> 00:41:22,647
{\an1}But perhaps you don't know her
1110
00:41:22,688 --> 00:41:24,565
{\an1}as well as you think you do.
1111
00:41:25,275 --> 00:41:26,505
What am I supposed
1112
00:41:26,506 --> 00:41:27,735
to do now?
1113
00:41:29,570 --> 00:41:30,780
The other Miss Roberts
1114
00:41:30,781 --> 00:41:31,990
is leaving.
1115
00:41:32,031 --> 00:41:34,284
But you're still here.
1116
00:41:34,326 --> 00:41:36,494
Make the most of it.
1117
00:41:55,638 --> 00:42:01,853
♪
1118
00:42:02,228 --> 00:42:03,480
Hey.
1119
00:42:04,856 --> 00:42:06,399
Hey.
1120
00:42:06,441 --> 00:42:08,443
I, um...
1121
00:42:08,485 --> 00:42:09,735
I...
1122
00:42:10,778 --> 00:42:12,071
Do you need something?
1123
00:42:12,113 --> 00:42:15,408
So, I...
1124
00:42:15,450 --> 00:42:17,076
I met with Dean Morrison.
1125
00:42:17,118 --> 00:42:18,370
Yeah.
1126
00:42:18,411 --> 00:42:19,954
Me too.
1127
00:42:19,996 --> 00:42:21,435
Can you believe
1128
00:42:21,436 --> 00:42:22,874
they're sending me home?
1129
00:42:25,418 --> 00:42:27,003
Are you okay?
1130
00:42:27,045 --> 00:42:28,567
Barbie, you can drop
1131
00:42:28,568 --> 00:42:30,089
the concerned friend act.
1132
00:42:30,131 --> 00:42:31,257
What?!
1133
00:42:32,425 --> 00:42:33,823
Brooklyn, don't tell me
1134
00:42:33,824 --> 00:42:35,220
you believe any of this.
1135
00:42:35,261 --> 00:42:36,575
Don't call me Brooklyn.
1136
00:42:36,576 --> 00:42:37,889
It's Barbie.
1137
00:42:37,930 --> 00:42:39,036
Brooklyn was for when
1138
00:42:39,037 --> 00:42:40,141
we were friends.
1139
00:42:41,226 --> 00:42:42,935
But we are friends.
1140
00:42:42,977 --> 00:42:44,229
We're competitors.
1141
00:42:44,270 --> 00:42:45,730
- We both want
- the Spotlight Solo.
1142
00:42:45,771 --> 00:42:47,732
- I get it.
- You're out for you.
1143
00:42:47,773 --> 00:42:49,192
It's that simple.
1144
00:42:49,234 --> 00:42:51,236
No. It's not that simple.
1145
00:42:51,277 --> 00:42:52,945
It was an accident.
1146
00:42:52,987 --> 00:42:54,260
I wasn't competing
1147
00:42:54,261 --> 00:42:55,532
against you.
1148
00:42:55,573 --> 00:42:58,493
No? It sure seemed like it.
1149
00:42:58,535 --> 00:42:59,911
We were pushing each other
1150
00:42:59,912 --> 00:43:01,287
to be our best.
1151
00:43:01,329 --> 00:43:03,122
Yeah? About pushing.
1152
00:43:03,164 --> 00:43:04,541
{\an1}There was a witness, Barbie.
1153
00:43:04,542 --> 00:43:05,917
A witness.
1154
00:43:05,958 --> 00:43:07,106
Someone saw you push me
1155
00:43:07,107 --> 00:43:08,253
on purpose.
1156
00:43:08,294 --> 00:43:10,547
That's not how it happened.
1157
00:43:10,588 --> 00:43:12,778
{\an1}You know, for a while, I really
1158
00:43:12,779 --> 00:43:14,967
thought you were special.
1159
00:43:15,009 --> 00:43:17,720
That this was special.
1160
00:43:19,180 --> 00:43:21,182
I guess I was wrong.
1161
00:43:21,224 --> 00:43:22,975
That's not fair.
1162
00:43:23,017 --> 00:43:24,519
That's ironic.
1163
00:43:24,561 --> 00:43:26,979
You telling me what's fair.
1164
00:43:29,648 --> 00:43:36,822
♪
1165
00:43:50,086 --> 00:43:51,921
♪ Back here again ♪
1166
00:43:51,963 --> 00:43:54,090
♪ Losing a friend ♪
1167
00:43:54,132 --> 00:43:55,675
♪ I thought I was strong
1168
00:43:55,676 --> 00:43:57,218
but I'm reeling ♪
1169
00:43:57,260 --> 00:43:58,719
{\an1}♪ This time felt different ♪
1170
00:43:58,761 --> 00:43:59,867
♪ Our connection
1171
00:43:59,868 --> 00:44:00,972
was instant ♪
1172
00:44:01,013 --> 00:44:02,869
♪ But that was pure
1173
00:44:02,870 --> 00:44:04,725
magical thinking ♪
1174
00:44:04,767 --> 00:44:06,144
♪ Just move on
1175
00:44:06,145 --> 00:44:07,520
from the pain ♪
1176
00:44:07,562 --> 00:44:09,502
♪ Soon it'll fade
1177
00:44:09,503 --> 00:44:11,441
like a memory ♪
1178
00:44:11,483 --> 00:44:13,818
♪ You start over again ♪
1179
00:44:13,859 --> 00:44:17,071
♪ Evolving from this fateful
1180
00:44:17,072 --> 00:44:20,283
origin story ♪
1181
00:44:26,498 --> 00:44:28,041
♪ A chariot streaks across
1182
00:44:28,042 --> 00:44:29,584
the sky ♪
1183
00:44:29,626 --> 00:44:32,920
♪ So majestically ♪
1184
00:44:32,962 --> 00:44:35,423
♪ Two girls on an odyssey ♪
1185
00:44:35,465 --> 00:44:37,258
♪ In the city
1186
00:44:37,259 --> 00:44:39,051
that never sleeps ♪
1187
00:44:39,093 --> 00:44:40,595
♪ Riding high on
1188
00:44:40,596 --> 00:44:42,096
a merry-go-round ♪
1189
00:44:42,138 --> 00:44:44,390
♪ A modern mythology ♪
1190
00:44:44,432 --> 00:44:47,393
♪ Glory within reach ♪
1191
00:44:47,435 --> 00:44:50,814
♪ In the playground
1192
00:44:50,815 --> 00:44:54,192
of our dreams ♪
1193
00:44:54,233 --> 00:44:57,736
♪ Oh woah ♪
1194
00:44:57,778 --> 00:44:59,989
♪ Our destiny with reality ♪
1195
00:45:00,031 --> 00:45:01,762
♪ In the race against
1196
00:45:01,763 --> 00:45:03,493
the wind ♪
1197
00:45:03,535 --> 00:45:05,078
♪ Discovering a new part
1198
00:45:05,079 --> 00:45:06,621
of me ♪
1199
00:45:06,663 --> 00:45:09,624
♪ In a fated friend ♪
1200
00:45:09,666 --> 00:45:11,063
♪ I knew finding you
1201
00:45:11,064 --> 00:45:12,460
would be ♪
1202
00:45:12,502 --> 00:45:13,816
♪ An epic journey
1203
00:45:13,817 --> 00:45:15,129
with no end ♪
1204
00:45:15,171 --> 00:45:18,424
♪ Or so then it seemed ♪
1205
00:45:18,466 --> 00:45:21,761
♪ In the playground
1206
00:45:21,762 --> 00:45:25,056
of our dreams ♪
1207
00:45:25,097 --> 00:45:27,600
♪ Oh woah ♪
1208
00:45:27,642 --> 00:45:29,081
♪ But you can't see
1209
00:45:29,082 --> 00:45:30,520
shooting stars ♪
1210
00:45:30,562 --> 00:45:32,293
♪ In the city
1211
00:45:32,294 --> 00:45:34,023
of marquis lights ♪
1212
00:45:34,065 --> 00:45:36,359
♪ Fate brought us together ♪
1213
00:45:36,401 --> 00:45:38,110
♪ And then tore us apart ♪
1214
00:45:38,152 --> 00:45:39,736
♪ Tore us apart ♪
1215
00:45:39,778 --> 00:45:41,301
♪ Wish I could go back
1216
00:45:41,302 --> 00:45:42,823
and restart ♪
1217
00:45:42,865 --> 00:45:45,618
♪ And race across the sky ♪
1218
00:45:45,660 --> 00:45:46,932
♪ To a world where dreams
1219
00:45:46,933 --> 00:45:48,204
and friendship ♪
1220
00:45:48,246 --> 00:45:50,561
♪ Aren't destined
1221
00:45:50,562 --> 00:45:52,875
to collide ♪
1222
00:45:55,378 --> 00:45:57,129
♪ The chariot has landed ♪
1223
00:45:57,171 --> 00:45:59,236
♪ Stranded on this
1224
00:45:59,237 --> 00:46:01,300
lonely island ♪
1225
00:46:01,342 --> 00:46:04,157
♪ Where great beginnings
1226
00:46:04,158 --> 00:46:06,972
don't get happy endings ♪
1227
00:46:07,014 --> 00:46:09,600
♪ And glorious mythologies
1228
00:46:09,601 --> 00:46:12,186
{\an1}can slip out of your reach ♪
1229
00:46:12,228 --> 00:46:13,521
♪ In reality,
1230
00:46:13,522 --> 00:46:14,813
best friends leave ♪
1231
00:46:14,855 --> 00:46:16,878
♪ The ride was
1232
00:46:16,879 --> 00:46:18,901
just make believe ♪
1233
00:46:18,943 --> 00:46:22,009
♪ In the playground
1234
00:46:22,010 --> 00:46:25,074
of our dreams ♪
1235
00:46:25,116 --> 00:46:29,954
♪ Oh ♪
1236
00:46:36,544 --> 00:46:43,760
♪
1237
00:46:48,723 --> 00:46:49,974
Hey.
1238
00:46:50,015 --> 00:46:51,517
I heard about Malibu.
1239
00:46:51,559 --> 00:46:52,769
Yeah?
1240
00:46:52,809 --> 00:46:54,687
- I know how much
- it must hurt.
1241
00:46:54,729 --> 00:46:56,188
Hurt?
1242
00:46:56,230 --> 00:46:57,774
This ankle hurts.
1243
00:46:57,775 --> 00:46:59,317
But it'll get better.
1244
00:46:59,358 --> 00:47:01,152
Barbie and me? I think
1245
00:47:01,153 --> 00:47:02,945
we're done.
1246
00:47:02,987 --> 00:47:05,281
You two were so close.
1247
00:47:05,323 --> 00:47:06,658
{\an1}It kind of reminded me of us.
1248
00:47:06,659 --> 00:47:07,992
You know?
1249
00:47:08,033 --> 00:47:09,118
Yeah.
1250
00:47:09,160 --> 00:47:10,662
I thought we were done too,
1251
00:47:10,703 --> 00:47:12,747
{\an1}after you skyrocketed to fame.
1252
00:47:14,123 --> 00:47:16,041
- {\an1}You were always a better dancer
- than me.
1253
00:47:16,083 --> 00:47:17,960
- {\an1}It could've been the other way
- around, you know.
1254
00:47:18,002 --> 00:47:19,754
Maybe.
1255
00:47:19,796 --> 00:47:21,110
{\an1}I'm just glad to know that you
1256
00:47:21,111 --> 00:47:22,423
didn't forget about me.
1257
00:47:22,465 --> 00:47:24,467
That was never true.
1258
00:47:24,509 --> 00:47:26,219
{\an1}Things aren't always what they
1259
00:47:26,220 --> 00:47:27,928
seem to be, Barbie.
1260
00:47:28,971 --> 00:47:30,097
Okay.
1261
00:47:30,139 --> 00:47:32,391
I've got to practice.
1262
00:47:32,433 --> 00:47:33,643
Hey.
1263
00:47:33,685 --> 00:47:34,893
Thanks Em.
1264
00:47:44,987 --> 00:47:46,385
If you ask me,
1265
00:47:46,386 --> 00:47:47,782
it doesn't add up.
1266
00:47:47,824 --> 00:47:49,826
It doesn't add up at all.
1267
00:47:49,866 --> 00:47:51,410
- Those two wanted
- the other to win
1268
00:47:51,452 --> 00:47:53,746
- {\an1}Almost more than they wanted it
- for themselves.
1269
00:47:53,788 --> 00:47:55,352
{\an1}Gato and I can always sniff out
1270
00:47:55,353 --> 00:47:56,915
the good ones.
1271
00:47:56,957 --> 00:48:00,336
And Malibu is a good one.
1272
00:48:01,838 --> 00:48:03,256
{\an1}Competition can do weird things
1273
00:48:03,257 --> 00:48:04,674
to people.
1274
00:48:04,716 --> 00:48:07,051
But not to Malibu.
1275
00:48:07,092 --> 00:48:08,969
- Did you know that
- she made me promise
1276
00:48:09,011 --> 00:48:10,471
{\an1}Not to post the video I recorded
1277
00:48:10,472 --> 00:48:11,930
of you that day,
1278
00:48:11,972 --> 00:48:14,517
{\an1}just to protect your privacy?
1279
00:48:14,559 --> 00:48:15,643
Hold up.
1280
00:48:15,685 --> 00:48:17,311
What did you just say?
1281
00:48:17,353 --> 00:48:18,604
You heard me.
1282
00:48:18,646 --> 00:48:20,272
- When Brooklyn went
- into the pit,
1283
00:48:20,314 --> 00:48:21,878
I had my phone
1284
00:48:21,879 --> 00:48:23,442
and I was recording.
1285
00:48:23,484 --> 00:48:25,319
You were recording!
1286
00:48:25,361 --> 00:48:26,903
I was recording!
1287
00:48:31,492 --> 00:48:33,160
Emmie: It was an accident.
1288
00:48:33,202 --> 00:48:34,662
Rafa: No doubt about it.
1289
00:48:34,704 --> 00:48:35,955
Rafa, do you know
1290
00:48:35,956 --> 00:48:37,206
what this means?
1291
00:48:37,248 --> 00:48:38,896
Malibu didn't do
1292
00:48:38,897 --> 00:48:40,543
anything wrong.
1293
00:48:40,585 --> 00:48:42,211
Wait, go back.
1294
00:48:42,253 --> 00:48:43,920
Can you zoom in?
1295
00:48:47,966 --> 00:48:48,885
No way!
1296
00:48:48,925 --> 00:48:50,386
What?
1297
00:48:50,428 --> 00:48:52,346
- I need you to send me
- that video, okay?
1298
00:48:52,388 --> 00:48:53,305
Done.
1299
00:48:53,347 --> 00:48:54,682
Okay.
1300
00:48:54,724 --> 00:48:56,392
- You find Brooklyn
- and show her this.
1301
00:48:56,434 --> 00:48:57,810
I've got someone else
1302
00:48:57,811 --> 00:48:59,186
to show it to.
1303
00:48:59,228 --> 00:49:00,354
On it.
1304
00:49:03,399 --> 00:49:04,484
I'm glad you came
1305
00:49:04,485 --> 00:49:05,568
to see me.
1306
00:49:05,610 --> 00:49:06,736
I know this is difficult
1307
00:49:06,737 --> 00:49:07,862
for you.
1308
00:49:07,904 --> 00:49:08,967
Thanks, but that's not why
1309
00:49:08,968 --> 00:49:10,030
I'm here.
1310
00:49:10,072 --> 00:49:11,365
Oh?
1311
00:49:11,407 --> 00:49:12,471
You said that someone
1312
00:49:12,472 --> 00:49:13,534
saw Malibu,
1313
00:49:13,576 --> 00:49:15,661
I mean Barbie, push me?
1314
00:49:15,703 --> 00:49:17,580
Yes. That's correct.
1315
00:49:17,622 --> 00:49:19,832
I know it was Mr. Miller,
1316
00:49:19,833 --> 00:49:22,042
the board member.
1317
00:49:22,084 --> 00:49:23,357
It's not important
1318
00:49:23,358 --> 00:49:24,629
who the witness was.
1319
00:49:24,670 --> 00:49:26,171
What's important is that...
1320
00:49:26,213 --> 00:49:27,882
- What if he wasn't telling
- the truth?
1321
00:49:27,924 --> 00:49:29,571
Miss Roberts, that's a very
1322
00:49:29,572 --> 00:49:31,218
serious accusation,
1323
00:49:31,260 --> 00:49:33,471
and impossible to prove.
1324
00:49:33,512 --> 00:49:35,640
What if I have proof?
1325
00:49:40,603 --> 00:49:42,605
It was an accident.
1326
00:49:42,647 --> 00:49:43,731
Oh dear.
1327
00:49:43,773 --> 00:49:45,566
{\an1}We've made a terrible mistake.
1328
00:49:45,608 --> 00:49:46,755
Yes.
1329
00:49:46,756 --> 00:49:47,902
{\an1}But we're in time to fix it.
1330
00:50:08,506 --> 00:50:10,445
{\an1}What was so urgent that you
1331
00:50:10,446 --> 00:50:12,384
{\an1}needed to see me right away?
1332
00:50:12,844 --> 00:50:14,074
You should know
1333
00:50:14,075 --> 00:50:15,304
after what you did.
1334
00:50:15,346 --> 00:50:16,493
I don't know what
1335
00:50:16,494 --> 00:50:17,640
you're talking about.
1336
00:50:17,682 --> 00:50:19,204
And you can't prove
1337
00:50:19,205 --> 00:50:20,726
it anyway.
1338
00:50:20,768 --> 00:50:22,478
Prove what?
1339
00:50:25,189 --> 00:50:26,607
It doesn't matter.
1340
00:50:26,649 --> 00:50:28,046
{\an1}The Spotlight Solo is yours,
1341
00:50:28,047 --> 00:50:29,443
sweetheart.
1342
00:50:29,485 --> 00:50:30,987
I don't want it.
1343
00:50:31,027 --> 00:50:32,321
{\an1}And even if I did, I wouldn't
1344
00:50:32,322 --> 00:50:33,614
cheat to get it.
1345
00:50:33,656 --> 00:50:34,699
Hey! I went to a lot
1346
00:50:34,700 --> 00:50:35,741
of trouble
1347
00:50:35,783 --> 00:50:37,409
{\an1}to make sure you didn't have
1348
00:50:37,410 --> 00:50:39,035
any competition.
1349
00:50:39,077 --> 00:50:40,997
That's the worst part.
1350
00:50:41,037 --> 00:50:42,206
You didn't even believe
1351
00:50:42,207 --> 00:50:43,374
I could win it on my own.
1352
00:50:43,415 --> 00:50:44,792
Of course I do.
1353
00:50:44,834 --> 00:50:45,856
But I have to think of
1354
00:50:45,857 --> 00:50:46,878
your career.
1355
00:50:46,919 --> 00:50:48,295
It's just business.
1356
00:50:48,337 --> 00:50:49,839
It's not just business,
1357
00:50:49,840 --> 00:50:51,340
Dad!
1358
00:50:51,382 --> 00:50:52,675
It's my life!
1359
00:50:52,717 --> 00:50:54,010
Mine!
1360
00:50:55,093 --> 00:50:57,158
You know I only want
1361
00:50:57,159 --> 00:50:59,223
what's best for you.
1362
00:50:59,264 --> 00:51:01,893
Me too, Dad.
1363
00:51:05,604 --> 00:51:07,147
Ugh!
1364
00:51:17,909 --> 00:51:20,118
Okay if we come in, Barbie?
1365
00:51:20,160 --> 00:51:21,412
Sure.
1366
00:51:25,416 --> 00:51:27,418
You okay, hon?
1367
00:51:27,459 --> 00:51:28,690
{\an1}I just can't believe it ended
1368
00:51:28,691 --> 00:51:29,921
this way.
1369
00:51:29,962 --> 00:51:31,380
We're just glad you're back
1370
00:51:31,381 --> 00:51:32,798
home, sweetheart.
1371
00:51:34,633 --> 00:51:35,655
Everyone who knows you
1372
00:51:35,656 --> 00:51:36,677
would realize
1373
00:51:36,719 --> 00:51:38,075
this is just a big
1374
00:51:38,076 --> 00:51:39,430
misunderstanding.
1375
00:51:40,765 --> 00:51:42,079
I thought Brooklyn
1376
00:51:42,080 --> 00:51:43,392
really knew me.
1377
00:51:43,434 --> 00:51:44,894
{\an1}Getting kicked out is unfair,
1378
00:51:44,936 --> 00:51:46,625
but Brooklyn thinking
1379
00:51:46,626 --> 00:51:48,313
I pushed her?
1380
00:51:48,355 --> 00:51:50,649
That's worse.
1381
00:51:50,691 --> 00:51:52,150
Aw, honey.
1382
00:51:54,070 --> 00:51:55,655
We're here if you want
1383
00:51:55,656 --> 00:51:57,239
to talk.
1384
00:52:23,348 --> 00:52:25,038
♪ How did we ever survive
1385
00:52:25,039 --> 00:52:26,727
before us ♪
1386
00:52:29,647 --> 00:52:31,691
♪ Together we're the best
1387
00:52:31,692 --> 00:52:33,734
of all possible worlds ♪
1388
00:52:35,694 --> 00:52:37,529
{\an1}♪ For the first time I found
1389
00:52:37,530 --> 00:52:39,364
my perfect match ♪
1390
00:52:39,406 --> 00:52:41,157
♪ yeah ♪
1391
00:52:41,199 --> 00:52:42,951
♪ How did we ever survive
1392
00:52:42,952 --> 00:52:44,703
before us ♪
1393
00:52:44,745 --> 00:52:46,288
Surprise?
1394
00:52:46,330 --> 00:52:48,248
Brooklyn... Barbie.
1395
00:52:48,290 --> 00:52:49,416
How?
1396
00:52:49,458 --> 00:52:50,918
What?
1397
00:52:55,047 --> 00:52:56,507
Your foot.
1398
00:52:56,548 --> 00:52:58,134
Ta-da!
1399
00:52:58,174 --> 00:52:59,301
All better.
1400
00:53:04,807 --> 00:53:06,266
What are you doing here?
1401
00:53:06,308 --> 00:53:08,352
I'm here to apologize
1402
00:53:08,353 --> 00:53:10,395
for not believing you.
1403
00:53:10,437 --> 00:53:12,188
{\an1}I never should've doubted you.
1404
00:53:12,230 --> 00:53:13,649
I can't believe you came
1405
00:53:13,691 --> 00:53:15,172
all the way to California
1406
00:53:15,173 --> 00:53:16,652
to apologize.
1407
00:53:16,694 --> 00:53:18,196
Remember? My mom flies
1408
00:53:18,197 --> 00:53:19,697
all around the world?
1409
00:53:21,532 --> 00:53:23,659
- {\an1}It's one of the perks of having
- a mom who's a pilot.
1410
00:53:27,579 --> 00:53:28,706
And I didn't just come here
1411
00:53:28,707 --> 00:53:29,832
to apologize.
1412
00:53:29,874 --> 00:53:32,459
{\an1}I came here to bring you back.
1413
00:53:34,086 --> 00:53:36,380
Brooklyn, I can't go back.
1414
00:53:36,421 --> 00:53:38,069
I ruined my chance...
1415
00:53:38,070 --> 00:53:39,717
and yours.
1416
00:53:39,758 --> 00:53:41,385
Maybe.
1417
00:53:41,426 --> 00:53:43,387
- But maybe competition
- isn't always about winning.
1418
00:53:43,428 --> 00:53:44,805
Yeah.
1419
00:53:44,847 --> 00:53:46,098
- And maybe it can be
- about bringing out
1420
00:53:46,140 --> 00:53:47,725
The best in each other.
1421
00:53:47,766 --> 00:53:49,226
But it's a little late now.
1422
00:53:49,227 --> 00:53:50,686
I've been expelled.
1423
00:53:50,728 --> 00:53:52,167
Yeah, about that.
1424
00:53:52,168 --> 00:53:53,605
You're re-enrolled.
1425
00:53:53,647 --> 00:53:55,231
What? How?
1426
00:53:55,273 --> 00:53:56,858
Let's save that story
1427
00:53:56,859 --> 00:53:58,443
for the flight.
1428
00:54:03,657 --> 00:54:05,450
- And so, thanks to Rafa
- and Emmie,
1429
00:54:05,492 --> 00:54:06,889
The whole thing
1430
00:54:06,890 --> 00:54:08,286
got cleared up.
1431
00:54:08,328 --> 00:54:09,747
I'm so glad.
1432
00:54:09,788 --> 00:54:11,081
And really happy to be back
1433
00:54:11,082 --> 00:54:12,374
at Handler.
1434
00:54:12,416 --> 00:54:14,502
But mostly I'm so glad
1435
00:54:14,503 --> 00:54:16,587
you and I are okay.
1436
00:54:16,628 --> 00:54:18,339
I'm really sorry
1437
00:54:18,340 --> 00:54:20,049
about all of this.
1438
00:54:20,091 --> 00:54:21,196
Hey, enough
1439
00:54:21,197 --> 00:54:22,300
with the apologies.
1440
00:54:22,342 --> 00:54:23,969
We're more than okay.
1441
00:54:24,011 --> 00:54:25,679
We're us.
1442
00:54:25,721 --> 00:54:26,868
And we're going to make it
1443
00:54:26,869 --> 00:54:28,015
{\an1}to the finish line together.
1444
00:54:28,057 --> 00:54:29,558
Together.
1445
00:54:32,310 --> 00:54:34,021
- Dean Morrison:
- Attention students.
1446
00:54:34,063 --> 00:54:35,064
The selection for
1447
00:54:35,065 --> 00:54:36,065
the Spotlight Solo
1448
00:54:36,107 --> 00:54:37,233
has been posted on
1449
00:54:37,234 --> 00:54:38,358
the message board.
1450
00:54:38,400 --> 00:54:39,860
Student: Oh, my god.
1451
00:54:39,861 --> 00:54:41,319
{\an1}What's it say? What's it say?
1452
00:54:49,954 --> 00:54:51,496
Huh?
1453
00:54:52,497 --> 00:54:54,125
Congratulations.
1454
00:54:54,166 --> 00:54:55,542
You too.
1455
00:54:58,294 --> 00:54:59,442
Barbie Roberts got
1456
00:54:59,443 --> 00:55:00,589
the Spotlight Solo?
1457
00:55:00,631 --> 00:55:01,840
Which one?
1458
00:55:01,882 --> 00:55:03,592
- Wait and see,
- my drummer dude.
1459
00:55:03,634 --> 00:55:05,469
Wait and see.
1460
00:55:05,510 --> 00:55:11,267
♪
1461
00:55:18,690 --> 00:55:19,691
Huh?
1462
00:55:19,733 --> 00:55:20,985
Coming through.
1463
00:55:26,573 --> 00:55:29,994
Oh! Mm-mm-mwah!
1464
00:55:30,035 --> 00:55:32,537
How I've missed you. Mwah!
1465
00:55:34,248 --> 00:55:35,416
Don't you just love
1466
00:55:35,417 --> 00:55:36,583
a good reunion?
1467
00:55:36,625 --> 00:55:38,585
I sure do.
1468
00:55:46,760 --> 00:55:51,389
♪
1469
00:55:58,105 --> 00:56:01,984
♪
1470
00:56:02,026 --> 00:56:03,694
Good evening everyone!
1471
00:56:03,735 --> 00:56:04,841
And welcome to the Handler
1472
00:56:04,842 --> 00:56:05,946
Arts Academy's
1473
00:56:05,988 --> 00:56:08,553
biggest night of the year,
1474
00:56:08,554 --> 00:56:11,118
our Spotlight Solo.
1475
00:56:11,160 --> 00:56:12,995
{\an1}Tonight, to announce the winner
1476
00:56:13,037 --> 00:56:15,102
{\an1}of the Handler Arts Academy's
1477
00:56:15,103 --> 00:56:17,166
Spotlight Solo Competition,
1478
00:56:17,208 --> 00:56:20,376
{\an1}we have a very special guest.
1479
00:56:24,298 --> 00:56:26,884
What's good New York?
1480
00:56:29,887 --> 00:56:31,680
New York!
1481
00:56:31,722 --> 00:56:33,140
{\an1}Emmie here, coming at you live
1482
00:56:33,141 --> 00:56:34,558
from Times Square
1483
00:56:34,599 --> 00:56:36,372
to announce the winner
1484
00:56:36,373 --> 00:56:38,145
of the Spotlight Solo!
1485
00:56:41,065 --> 00:56:42,629
Put your hands together
1486
00:56:42,630 --> 00:56:44,193
for my friends
1487
00:56:44,235 --> 00:56:45,924
Barbie Roberts
1488
00:56:45,925 --> 00:56:47,612
and Barbie Roberts!
1489
00:56:47,654 --> 00:56:49,218
Otherwise known as Malibu
1490
00:56:49,219 --> 00:56:50,782
and Brooklyn,
1491
00:56:50,824 --> 00:56:52,180
the winners of
1492
00:56:52,181 --> 00:56:53,535
the Spotlight Solo!
1493
00:56:55,913 --> 00:56:57,413
♪
1494
00:56:57,455 --> 00:56:59,083
- ♪ You're my fiercest
- competition ♪
1495
00:56:59,124 --> 00:57:00,188
♪ And my best friend,
1496
00:57:00,189 --> 00:57:01,252
no contradiction ♪
1497
00:57:01,293 --> 00:57:03,087
- ♪ It's a mission
- to conquer doubt ♪
1498
00:57:03,128 --> 00:57:04,546
♪ Ambition amped up,
1499
00:57:04,547 --> 00:57:05,964
let's shout it out ♪
1500
00:57:06,006 --> 00:57:07,070
♪ Never let jealousy get
1501
00:57:07,071 --> 00:57:08,133
in my way ♪
1502
00:57:08,175 --> 00:57:09,281
♪ Help each other up
1503
00:57:09,282 --> 00:57:10,386
when we slay ♪
1504
00:57:10,426 --> 00:57:11,487
♪ Gotta muscle our hustle ♪
1505
00:57:11,511 --> 00:57:12,804
♪ Seize every day ♪
1506
00:57:12,846 --> 00:57:13,889
♪ Going in for the win ♪
1507
00:57:13,931 --> 00:57:15,266
♪ Taking over Broadway ♪
1508
00:57:15,307 --> 00:57:16,621
♪ You set the bar,
1509
00:57:16,622 --> 00:57:17,935
I'll raise it ♪
1510
00:57:17,976 --> 00:57:19,853
- ♪ You pick the trail,
- I'll blaze it ♪
1511
00:57:19,895 --> 00:57:21,605
- ♪ Won't catch me
- holding back ♪
1512
00:57:21,646 --> 00:57:24,608
♪ Not holding back, no ♪
1513
00:57:24,649 --> 00:57:25,797
♪ Why should our drive
1514
00:57:25,798 --> 00:57:26,944
divide us ♪
1515
00:57:26,985 --> 00:57:28,049
♪ Let's let our strength
1516
00:57:28,050 --> 00:57:29,113
unite us ♪
1517
00:57:29,154 --> 00:57:30,614
- ♪ Won't catch me
- holding back ♪
1518
00:57:30,655 --> 00:57:32,282
♪ But I've still got
1519
00:57:32,283 --> 00:57:33,909
your back ♪
1520
00:57:33,951 --> 00:57:35,890
♪ Oh, see you
1521
00:57:35,891 --> 00:57:37,829
at the finish line ♪
1522
00:57:37,871 --> 00:57:39,957
- {\an1}♪ When you need the strength
- to clear it ♪
1523
00:57:39,998 --> 00:57:41,396
♪ I'm going to be there
1524
00:57:41,397 --> 00:57:42,793
cheerin' ♪
1525
00:57:42,834 --> 00:57:45,066
♪ Oh, see you at
1526
00:57:45,067 --> 00:57:47,298
the finish line ♪
1527
00:57:47,339 --> 00:57:49,133
{\an1}♪ Never leaving you behind ♪
1528
00:57:49,174 --> 00:57:50,676
♪ See you
1529
00:57:50,677 --> 00:57:52,177
at the finish line ♪
1530
00:57:52,219 --> 00:57:56,056
♪
1531
00:57:56,098 --> 00:57:57,099
♪ The path from
1532
00:57:57,100 --> 00:57:58,100
grit to glory ♪
1533
00:57:58,142 --> 00:58:00,060
- ♪ Tells every winner's
- epic story ♪
1534
00:58:00,102 --> 00:58:01,145
♪ To all the brave girls
1535
00:58:01,146 --> 00:58:02,187
through all of time ♪
1536
00:58:02,229 --> 00:58:03,731
{\an1}♪ We stand on your shoulders
1537
00:58:03,732 --> 00:58:05,232
on the climb ♪
1538
00:58:05,274 --> 00:58:06,400
♪ Why should our drive
1539
00:58:06,401 --> 00:58:07,525
divide us ♪
1540
00:58:07,567 --> 00:58:08,610
♪ Let's let our strength
1541
00:58:08,611 --> 00:58:09,653
unite us ♪
1542
00:58:09,694 --> 00:58:11,280
- ♪ Won't catch me
- holding back ♪
1543
00:58:11,322 --> 00:58:12,365
♪ But I've still
1544
00:58:12,366 --> 00:58:13,407
got your back ♪
1545
00:58:13,449 --> 00:58:14,783
♪ Woo! ♪
1546
00:58:14,825 --> 00:58:21,999
♪
1547
00:58:23,459 --> 00:58:24,543
♪ Wise up, rise up,
1548
00:58:24,544 --> 00:58:25,627
help each other climb up ♪
1549
00:58:25,669 --> 00:58:26,795
♪ Never let our grind up ♪
1550
00:58:26,837 --> 00:58:28,505
♪ Yeah, yeah ♪
1551
00:58:28,546 --> 00:58:30,215
- ♪ Wise up, rise up,
- help each other climb up ♪
1552
00:58:30,257 --> 00:58:31,467
♪ Never let our
1553
00:58:31,468 --> 00:58:32,676
grind up ♪
1554
00:58:32,717 --> 00:58:34,761
♪ Oh, see you at
1555
00:58:34,762 --> 00:58:36,805
the finish line ♪
1556
00:58:36,847 --> 00:58:38,099
{\an1}♪ When you need the strength
1557
00:58:38,100 --> 00:58:39,350
to clear it ♪
1558
00:58:39,391 --> 00:58:40,517
♪ I'm going to be
1559
00:58:40,518 --> 00:58:41,643
there cheerin' ♪
1560
00:58:41,685 --> 00:58:43,354
♪ Oh, see you at
1561
00:58:43,355 --> 00:58:45,022
the finish line ♪
1562
00:58:45,063 --> 00:58:46,398
♪ Wise up, rise up, ♪
1563
00:58:46,440 --> 00:58:47,691
- ♪ Help each other
- climb up ♪
1564
00:58:47,732 --> 00:58:48,692
♪ Never let our grind up, ♪
1565
00:58:48,733 --> 00:58:50,361
♪ Yeah, yeah ♪
1566
00:58:50,402 --> 00:58:51,903
- ♪ Wise up, rise up,
- help each other climb up ♪
1567
00:58:51,945 --> 00:58:53,030
♪ See you at
1568
00:58:53,031 --> 00:58:54,114
the finish line ♪
1569
00:58:54,156 --> 00:58:56,408
♪ Oh, ohhhh ♪
1570
00:58:56,450 --> 00:58:58,160
♪ See you at
1571
00:58:58,161 --> 00:58:59,870
the finish line ♪
1572
00:58:59,911 --> 00:59:02,914
♪ Yeahhhh ♪
1573
00:59:13,591 --> 00:59:15,052
{\an8}♪ Big city big dreams ♪
1574
00:59:15,093 --> 00:59:16,970
- {\an8}♪ You know what
- {\an8}that means ♪
1575
00:59:17,012 --> 00:59:18,639
{\an8}♪ We're going hard and
1576
00:59:18,640 --> 00:59:20,265
{\an8}we're going together ♪
1577
00:59:20,307 --> 00:59:21,808
{\an8}♪ No limit is on ♪
1578
00:59:21,850 --> 00:59:23,643
{\an8}♪ We know what we want ♪
1579
00:59:23,685 --> 00:59:25,166
{\an8}♪ We're pushing start
1580
00:59:25,167 --> 00:59:26,646
{\an8}and we're giving up never ♪
1581
00:59:26,688 --> 00:59:28,086
{\an8}♪ Promise we're not making
1582
00:59:28,087 --> 00:59:29,483
{\an8}empty promises ♪
1583
00:59:29,525 --> 00:59:31,235
- {\an8}♪ We were born
- {\an8}to show the world ♪
1584
00:59:31,276 --> 00:59:33,737
{\an8}♪ Just who the bosses is ♪
1585
00:59:33,778 --> 00:59:35,113
{\an8}♪ Big city big dreams ♪
1586
00:59:35,155 --> 00:59:36,198
{\an8}♪ You know what
1587
00:59:36,199 --> 00:59:37,241
{\an8}that means ♪
1588
00:59:37,282 --> 00:59:38,909
{\an8}♪ We're going hard and
1589
00:59:38,910 --> 00:59:40,536
{\an8}we're going together ♪
1590
00:59:40,577 --> 00:59:42,162
{\an8}♪ Ambition taller than
1591
00:59:42,163 --> 00:59:43,747
{\an8}the tallest tower ♪
1592
00:59:43,788 --> 00:59:45,103
{\an8}♪ Can't get enough
1593
00:59:45,104 --> 00:59:46,417
{\an8}of these highs ♪
1594
00:59:46,458 --> 00:59:48,168
{\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1595
00:59:48,210 --> 00:59:49,357
{\an8}♪ Stopping more traffic
1596
00:59:49,358 --> 00:59:50,504
{\an8}than the tower shower ♪
1597
00:59:50,546 --> 00:59:52,068
{\an8}♪ You know we're
1598
00:59:52,069 --> 00:59:53,590
{\an8}doing it right ♪
1599
00:59:53,631 --> 00:59:55,342
{\an8}♪ We're on it, on it ♪
1600
00:59:55,384 --> 00:59:57,386
{\an8}♪ Confident, confident ♪
1601
00:59:57,428 --> 00:59:58,992
{\an8}♪ No calling it until we get
1602
00:59:58,993 --> 01:00:00,556
{\an8}the concert girl, you want ♪
1603
01:00:00,597 --> 01:00:02,099
{\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪
1604
01:00:02,140 --> 01:00:03,808
{\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪
1605
01:00:03,850 --> 01:00:05,665
{\an8}♪ We'll wake up running
1606
01:00:05,666 --> 01:00:07,479
{\an8}the lights ♪
1607
01:00:07,521 --> 01:00:08,772
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1608
01:00:08,813 --> 01:00:10,607
{\an8}♪ You know what that means ♪
1609
01:00:10,648 --> 01:00:12,254
{\an8}♪ We're going hard and
1610
01:00:12,255 --> 01:00:13,860
{\an8}we're going together ♪
1611
01:00:13,902 --> 01:00:15,571
{\an8}♪ Concrete and strong ♪
1612
01:00:15,612 --> 01:00:17,406
{\an8}♪ We know what we want ♪
1613
01:00:17,448 --> 01:00:18,929
{\an8}♪ We're pushing start
1614
01:00:18,930 --> 01:00:20,409
{\an8}and we're giving up never ♪
1615
01:00:20,451 --> 01:00:21,786
{\an8}♪ Promise we're not making
1616
01:00:21,787 --> 01:00:23,120
{\an8}empty promises ♪
1617
01:00:23,161 --> 01:00:24,913
- {\an8}♪ We were born to show
- {\an8}the world ♪
1618
01:00:24,955 --> 01:00:27,291
{\an8}♪ Just who the bosses is ♪
1619
01:00:27,332 --> 01:00:29,042
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1620
01:00:29,084 --> 01:00:30,877
{\an8}♪ You know what that means ♪
1621
01:00:30,919 --> 01:00:32,525
{\an8}♪ We're going hard and
1622
01:00:32,526 --> 01:00:34,131
{\an8}we're going together ♪
1623
01:00:34,172 --> 01:00:35,841
{\an8}♪ Lean on my shoulder
1624
01:00:35,842 --> 01:00:37,509
{\an8}when the ride gets crazy ♪
1625
01:00:37,551 --> 01:00:38,928
{\an8}♪ No cruise control,
1626
01:00:38,929 --> 01:00:40,304
{\an8}here we go ♪
1627
01:00:40,345 --> 01:00:42,013
{\an8}♪ Ooh we got each other, ♪
1628
01:00:42,055 --> 01:00:43,098
{\an8}♪ That's the way
1629
01:00:43,099 --> 01:00:44,141
{\an8}it always be ♪
1630
01:00:44,182 --> 01:00:45,621
{\an8}♪ Bank on our future
1631
01:00:45,622 --> 01:00:47,060
{\an8}as gold, yeah ♪
1632
01:00:47,102 --> 01:00:48,645
{\an8}♪ We're on it, on it ♪
1633
01:00:48,686 --> 01:00:50,688
{\an8}♪ Confident, confident ♪
1634
01:00:50,730 --> 01:00:52,461
{\an8}♪ No calling it until we get
1635
01:00:52,462 --> 01:00:54,192
{\an8}the concert girl, you want ♪
1636
01:00:54,234 --> 01:00:55,569
{\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪
1637
01:00:55,611 --> 01:00:57,571
{\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪
1638
01:00:57,613 --> 01:00:59,115
{\an8}♪ We'll wake up running
1639
01:00:59,116 --> 01:01:00,616
{\an8}the lights ♪
1640
01:01:00,657 --> 01:01:02,700
{\an8}♪ Hey big city, big dreams ♪
1641
01:01:02,742 --> 01:01:04,286
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1642
01:01:04,328 --> 01:01:06,163
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1643
01:01:06,204 --> 01:01:07,705
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1644
01:01:07,747 --> 01:01:09,082
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1645
01:01:09,124 --> 01:01:10,917
{\an8}♪ You know what that means ♪
1646
01:01:10,959 --> 01:01:12,669
{\an8}♪ We're going hard and
1647
01:01:12,670 --> 01:01:14,379
{\an8}we're going together ♪
1648
01:01:14,421 --> 01:01:15,839
{\an8}♪ No limit is on ♪
1649
01:01:15,880 --> 01:01:17,674
{\an8}♪ We know what we want ♪
1650
01:01:17,715 --> 01:01:19,363
{\an8}♪ We're pushing start
1651
01:01:19,364 --> 01:01:21,011
{\an8}and we're giving up never ♪
1652
01:01:21,052 --> 01:01:22,408
{\an8}♪ Promise we're not making
1653
01:01:22,409 --> 01:01:23,763
{\an8}empty promises ♪
1654
01:01:23,805 --> 01:01:25,036
{\an7}♪ We were born to show
1655
01:01:25,037 --> 01:01:26,266
{\an8}the world ♪
1656
01:01:26,308 --> 01:01:27,976
♪ Just who the bosses is ♪
1657
01:01:28,018 --> 01:01:29,269
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1658
01:01:29,311 --> 01:01:31,104
{\an8}♪ You know what that means ♪
1659
01:01:31,146 --> 01:01:32,794
{\an8}♪ We're going hard and
1660
01:01:32,795 --> 01:01:34,441
{\an8}we're going together ♪
1661
01:01:34,483 --> 01:01:36,151
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1662
01:01:36,193 --> 01:01:37,735
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1663
01:01:37,777 --> 01:01:39,571
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1664
01:01:39,613 --> 01:01:41,323
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1665
01:01:41,365 --> 01:01:43,116
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1666
01:01:43,158 --> 01:01:44,909
{\an8}♪ Big city, big dreams ♪
1667
01:01:44,951 --> 01:01:46,745
{\an8}♪ We're going hard and
1668
01:01:46,746 --> 01:01:48,539
{\an8}we're going together ♪
155540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.