All language subtitles for honeymoon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,869 --> 00:00:06,873 [♪] 2 00:00:09,776 --> 00:00:12,579 [♪] 3 00:00:33,900 --> 00:00:36,403 [♪] 4 00:00:37,570 --> 00:00:39,606 [thunder rumbling] 5 00:00:44,444 --> 00:00:47,280 [♪] 6 00:00:52,152 --> 00:00:53,620 [nearby boat approaching] 7 00:00:58,058 --> 00:00:59,225 [starter failing to catch] 8 00:01:03,263 --> 00:01:05,398 Hey. You're getting a little close there. 9 00:01:06,933 --> 00:01:08,835 [♪] 10 00:01:10,236 --> 00:01:12,572 I don't know what your problem is, but... 11 00:01:12,605 --> 00:01:13,907 [gunshot rings out] 12 00:01:13,940 --> 00:01:16,743 [splashing] 13 00:01:16,776 --> 00:01:18,978 [♪] 14 00:01:52,278 --> 00:01:53,613 Oh. 15 00:01:53,646 --> 00:01:56,382 I am glad to see this book in your stack, Holly. 16 00:01:56,449 --> 00:01:58,151 My niece told me reading this book 17 00:01:58,184 --> 00:02:01,287 made her baby's first year go much more smoothly. 18 00:02:01,321 --> 00:02:02,989 Our Lamaze class is talking about it. 19 00:02:03,022 --> 00:02:04,557 I was worried it might've been checked out. 20 00:02:04,624 --> 00:02:05,825 Oh, I monitor our inventory 21 00:02:05,859 --> 00:02:07,360 and always make sure we have numerous copies 22 00:02:07,393 --> 00:02:09,362 of our most helpful... titles. 23 00:02:09,395 --> 00:02:12,232 [aghast] True crime, Holly? 24 00:02:12,298 --> 00:02:14,834 Oh, yeah! Aurora recommended it. 25 00:02:14,868 --> 00:02:16,703 At least, I think this was it. 26 00:02:16,736 --> 00:02:18,972 Is she here, so I can ask her? 27 00:02:19,005 --> 00:02:20,640 The last one she recommended had me glued to the couch 28 00:02:20,673 --> 00:02:22,175 the whole night. 29 00:02:22,208 --> 00:02:23,409 Ah, Aurora isn't here. 30 00:02:23,476 --> 00:02:24,711 She just started several weeks' vacation 31 00:02:24,744 --> 00:02:25,712 for her honeymoon. 32 00:02:25,745 --> 00:02:27,881 But I can set that aside 33 00:02:27,914 --> 00:02:29,482 and recommend a more edifying read. 34 00:02:29,516 --> 00:02:31,017 Oh, there she is now. 35 00:02:31,050 --> 00:02:33,987 Aurora, was this the book you were talking about? 36 00:02:34,020 --> 00:02:35,255 It is, yes. 37 00:02:35,321 --> 00:02:37,824 Robin Daniels is a master of the true crime genre. 38 00:02:37,857 --> 00:02:39,425 I would submit 39 00:02:39,492 --> 00:02:41,694 that "master of true crime" is faint praise, 40 00:02:41,728 --> 00:02:45,031 but, uh, reading of any kind is to be encouraged, I suppose. 41 00:02:45,064 --> 00:02:46,032 [forced chuckle] 42 00:02:46,065 --> 00:02:47,433 Do enjoy, Holly. 43 00:02:47,500 --> 00:02:49,936 Thanks. Have fun on your honeymoon, Roe. 44 00:02:50,003 --> 00:02:51,771 Oh, we will! 45 00:02:51,838 --> 00:02:53,373 Oh, I thought you and Nick would be 46 00:02:53,406 --> 00:02:54,841 on a plane to Paris by now. 47 00:02:54,874 --> 00:02:57,877 Paris is socked in with fog for the next few days. 48 00:02:57,911 --> 00:02:59,546 We had to reschedule our trip for next week. 49 00:02:59,579 --> 00:03:01,748 Well, don't expect me to put you back on the schedule. 50 00:03:01,781 --> 00:03:03,216 I've already covered your shifts. 51 00:03:03,249 --> 00:03:04,784 And frankly, 52 00:03:04,851 --> 00:03:07,020 I don't want you underfoot, if there's no need. 53 00:03:07,053 --> 00:03:09,422 I just stopped by to give you this-- 54 00:03:09,455 --> 00:03:10,857 a thank-you gift. 55 00:03:10,890 --> 00:03:12,559 For being a part of our wedding. 56 00:03:12,592 --> 00:03:13,760 [sighs] Ohh. 57 00:03:13,793 --> 00:03:15,929 Well, now you've made me appear uncharitable. 58 00:03:15,962 --> 00:03:19,032 Is it any wonder I was looking forward to your vacation? 59 00:03:24,938 --> 00:03:27,240 [Phillip] Now, the man convicted in this case-- 60 00:03:27,273 --> 00:03:28,741 one Olin "Pete" Coones-- 61 00:03:28,775 --> 00:03:29,976 went to prison 62 00:03:30,043 --> 00:03:32,378 for killing his disabled father's caregiver 63 00:03:32,412 --> 00:03:33,947 and her husband, 64 00:03:33,980 --> 00:03:36,249 despite having a strong alibi. 65 00:03:36,282 --> 00:03:39,452 Now, it was only years later that Coones, 66 00:03:39,485 --> 00:03:41,654 who consistently claimed his innocence, 67 00:03:41,721 --> 00:03:42,655 introduced evidence 68 00:03:42,722 --> 00:03:45,225 he'd been framed... 69 00:03:45,258 --> 00:03:46,759 by the caretaker 70 00:03:46,793 --> 00:03:48,094 to take the fall 71 00:03:48,127 --> 00:03:51,831 in a murder-suicide that she herself committed. 72 00:03:51,898 --> 00:03:52,932 Wait. 73 00:03:52,966 --> 00:03:54,434 You're saying this caregiver 74 00:03:54,467 --> 00:03:56,903 decided to make Pete Coones look guilty 75 00:03:56,936 --> 00:03:59,239 not only for her husband's murder-- 76 00:03:59,272 --> 00:04:00,473 -but for her suicide? -Yeah. 77 00:04:00,506 --> 00:04:01,941 I know I'm brand-new to the club, 78 00:04:01,975 --> 00:04:04,777 but that seems pretty far-fetched to me. 79 00:04:04,811 --> 00:04:06,512 If she was gonna do herself in anyway, 80 00:04:06,579 --> 00:04:08,314 why bother framing Coones? 81 00:04:08,348 --> 00:04:09,682 Probably for revenge. 82 00:04:09,749 --> 00:04:11,017 It was Coones who figured out 83 00:04:11,084 --> 00:04:12,652 she was stealing money from his father 84 00:04:12,685 --> 00:04:14,754 and was getting ready to press charges. 85 00:04:14,787 --> 00:04:16,823 [both giggling] 86 00:04:19,459 --> 00:04:20,493 Oh. Sorry, Phillip. 87 00:04:20,526 --> 00:04:22,762 Please go ahead. Ahem. 88 00:04:22,795 --> 00:04:25,365 [♪] 89 00:04:26,466 --> 00:04:27,667 Where were we? 90 00:04:29,002 --> 00:04:30,670 -So, no Arthur tonight? -Mm. 91 00:04:30,703 --> 00:04:31,871 Is he working a case? 92 00:04:31,938 --> 00:04:33,339 No, he's on a cruise ship right now 93 00:04:33,373 --> 00:04:34,340 with his mom and the kids. 94 00:04:34,374 --> 00:04:36,309 Well, good for him. 95 00:04:36,342 --> 00:04:38,611 It's too bad you two had to put off your honeymoon. 96 00:04:38,645 --> 00:04:39,946 Well, weather happens. 97 00:04:39,979 --> 00:04:42,282 Yeah. We don't mind having a little "staycation" 98 00:04:42,315 --> 00:04:44,217 until we can get on a plane to Paris. 99 00:04:44,284 --> 00:04:45,551 I know! 100 00:04:45,618 --> 00:04:47,353 You could spend a few days at Aunt Gladys' place 101 00:04:47,387 --> 00:04:48,454 at Ridge Bay. 102 00:04:48,488 --> 00:04:49,856 Bubba and I sometimes go up there 103 00:04:49,889 --> 00:04:51,057 for a romantic weekend. 104 00:04:51,124 --> 00:04:52,859 [Phillip] I love Ridge Bay. 105 00:04:52,892 --> 00:04:54,560 Me and my friends go fishing up there sometimes. 106 00:04:54,627 --> 00:04:55,795 That's up Highway 23, right? 107 00:04:55,828 --> 00:04:56,829 It's about a half-hour drive. 108 00:04:56,863 --> 00:04:57,897 I'd be more than happy 109 00:04:57,964 --> 00:04:59,299 to give you the keys to the cabin. 110 00:04:59,332 --> 00:05:01,234 Oh, thank you, Lizzy, 111 00:05:01,301 --> 00:05:04,370 but it's not the kind of honeymoon we had in mind. 112 00:05:04,404 --> 00:05:05,505 Pre-honeymoon. 113 00:05:05,538 --> 00:05:07,040 We have the time off. 114 00:05:07,073 --> 00:05:08,641 Why not go up there for a few days? 115 00:05:08,675 --> 00:05:10,977 I'd love to get you on a boat, do a little fishing. 116 00:05:11,010 --> 00:05:13,579 Fishing? 117 00:05:13,646 --> 00:05:15,548 Yeah. It sounds fun. 118 00:05:15,581 --> 00:05:18,151 [♪] 119 00:05:20,853 --> 00:05:22,355 [Aida] I think it's wonderful 120 00:05:22,388 --> 00:05:24,190 that you and Nick are heading up to the bay. 121 00:05:24,223 --> 00:05:26,059 You two need some alone time together. 122 00:05:26,092 --> 00:05:28,895 I'm very excited about romantic walks in the woods, 123 00:05:28,928 --> 00:05:31,431 and wine on the deck at sunset, 124 00:05:31,497 --> 00:05:32,932 but how do I tell my husband 125 00:05:32,999 --> 00:05:35,268 I really don't want to go fishing? 126 00:05:35,335 --> 00:05:38,571 [laughs] Oh, yes, that wouldn't be my cup of tea, either. 127 00:05:38,604 --> 00:05:39,839 Um, but didn't you say 128 00:05:39,872 --> 00:05:41,908 fishing has some sentimental value for Nick? 129 00:05:41,941 --> 00:05:43,943 Yeah, his father used to take him and his brother 130 00:05:44,010 --> 00:05:45,611 on long fishing trips. 131 00:05:45,678 --> 00:05:47,380 They're happy memories for him. 132 00:05:47,413 --> 00:05:49,182 Well, then, you know, you should try it. 133 00:05:49,215 --> 00:05:51,284 I mean, who knows, you may like it. 134 00:05:51,351 --> 00:05:53,886 Aurora, you're just starting a marriage 135 00:05:53,920 --> 00:05:55,054 that I know you want to last. 136 00:05:55,088 --> 00:05:56,389 It would serve you well 137 00:05:56,422 --> 00:05:58,424 to get out of your comfort zone once in awhile. 138 00:05:58,458 --> 00:06:00,360 Thank you, Mother. 139 00:06:00,393 --> 00:06:02,061 Sounds like excellent advice. 140 00:06:02,095 --> 00:06:05,231 Well, I learned that the difficult way. 141 00:06:05,264 --> 00:06:08,634 Hmm. Does that mean you'll be playing poker with Dad 142 00:06:08,701 --> 00:06:10,136 when you go down to visit him in Florida? 143 00:06:10,203 --> 00:06:11,471 How did you know that I'm going down there? 144 00:06:11,537 --> 00:06:12,905 Dad told me you two 145 00:06:12,939 --> 00:06:15,041 have been having long, late-night phone conversations 146 00:06:15,074 --> 00:06:16,409 since the wedding, 147 00:06:16,442 --> 00:06:18,411 and he said you're gonna go visit him next month. 148 00:06:18,444 --> 00:06:20,313 The question is, why didn't you tell me? 149 00:06:20,380 --> 00:06:21,914 -[chuckles nervously] -Mother! 150 00:06:21,948 --> 00:06:23,549 Are you blushing? 151 00:06:23,583 --> 00:06:26,652 No! No. That would suggest that I'm doing something untoward, 152 00:06:26,719 --> 00:06:27,887 which I certainly am not. 153 00:06:27,920 --> 00:06:29,989 Oh, no, you're just keeping it a secret. 154 00:06:30,056 --> 00:06:31,324 I'm trying to protect you. 155 00:06:31,391 --> 00:06:33,726 I don't want you invested in a particular outcome 156 00:06:33,760 --> 00:06:36,262 if your dad and I spend time together and then we don't-- 157 00:06:36,295 --> 00:06:37,430 [phone rings] 158 00:06:37,463 --> 00:06:38,931 Oh! Could that be Dad now? 159 00:06:38,965 --> 00:06:40,566 Oh, stop it. 160 00:06:40,600 --> 00:06:42,635 No. It's the real estate association. 161 00:06:42,668 --> 00:06:44,570 I'd better take it. Hi. 162 00:06:45,671 --> 00:06:46,839 Is it my imagination, 163 00:06:46,906 --> 00:06:48,508 or does your mother look a little flushed? 164 00:06:48,574 --> 00:06:50,910 Oh, she'd tell you it's your imagination 165 00:06:50,943 --> 00:06:52,945 and not because we were just talking about my dad. 166 00:06:52,979 --> 00:06:53,946 Ah. 167 00:06:53,980 --> 00:06:56,182 You ready? The fish are waitin'. 168 00:06:57,350 --> 00:06:59,752 Can't wait. 169 00:07:01,854 --> 00:07:04,824 [♪] 170 00:07:14,700 --> 00:07:15,968 Wow. 171 00:07:16,002 --> 00:07:17,270 When Lizzy said "cabin," 172 00:07:17,303 --> 00:07:19,672 I was thinking something small and rustic. 173 00:07:19,705 --> 00:07:22,041 I don't think Aunt Gladys was much for roughin' it. 174 00:07:24,177 --> 00:07:25,812 Hi! 175 00:07:25,845 --> 00:07:27,613 Welcome. 176 00:07:27,647 --> 00:07:28,714 Come on in. 177 00:07:28,781 --> 00:07:30,016 [Roe] Ohh... 178 00:07:30,049 --> 00:07:32,118 Wow! 179 00:07:32,151 --> 00:07:33,319 So... 180 00:07:33,352 --> 00:07:36,055 there are DVDs for the TV, 181 00:07:36,122 --> 00:07:37,523 but there's no cable or satellite. 182 00:07:37,557 --> 00:07:39,692 Oh, there's no WiFi either. 183 00:07:39,725 --> 00:07:41,394 Aunt Gladys wanted to feel like 184 00:07:41,461 --> 00:07:43,729 she could literally get away from it all. 185 00:07:43,796 --> 00:07:45,231 My uncle tried to talk her into 186 00:07:45,298 --> 00:07:46,966 getting a landline for emergencies, 187 00:07:46,999 --> 00:07:48,534 but she said no to that, too. 188 00:07:48,568 --> 00:07:50,169 [Roe] Oh, it's perfect! 189 00:07:51,637 --> 00:07:54,874 Just you, me, and beautiful nature. 190 00:08:00,480 --> 00:08:01,647 Okay! 191 00:08:01,681 --> 00:08:02,982 So I'm gonna go 192 00:08:03,015 --> 00:08:04,717 and we'll let you two start your honeymoon. 193 00:08:04,750 --> 00:08:09,188 Or your rehearsal honeymoon, or whatever this is. 194 00:08:09,222 --> 00:08:10,490 Okay. Keys are on the counter. 195 00:08:10,523 --> 00:08:12,091 Have so much fun. 196 00:08:12,158 --> 00:08:13,826 Thanks again, Lizzy! 197 00:08:13,860 --> 00:08:15,895 Yes, we appreciate it, Lizzy. 198 00:08:18,364 --> 00:08:20,500 Wow. 199 00:08:20,533 --> 00:08:22,869 [♪] 200 00:08:24,170 --> 00:08:26,672 How smart are we to marry each other? 201 00:08:26,706 --> 00:08:29,442 I'm very pleased with our brilliant decision-making. 202 00:08:29,509 --> 00:08:30,776 [Roe laughs] 203 00:08:30,843 --> 00:08:32,612 I knew we'd be happy together, 204 00:08:32,678 --> 00:08:35,615 but I didn't know it would feel like this-- like floating. 205 00:08:35,681 --> 00:08:37,550 Well, Mrs. Aurora Teagarden Miller, 206 00:08:37,583 --> 00:08:39,785 I've been floating since the day I met you. 207 00:08:41,454 --> 00:08:43,689 [teen boy, shouting] Stop saying that! 208 00:08:45,525 --> 00:08:47,894 Poor kid. He's upset. 209 00:08:47,927 --> 00:08:50,396 [♪] 210 00:08:51,898 --> 00:08:54,367 Uh, we should give them their privacy. 211 00:08:58,304 --> 00:09:00,873 -You okay? -Yeah. 212 00:09:07,280 --> 00:09:09,382 I suppose we should start 213 00:09:09,415 --> 00:09:11,050 thinking about what we want to do for dinner. 214 00:09:11,083 --> 00:09:12,985 Hmm. 215 00:09:13,052 --> 00:09:15,454 Maybe dinner can wait. 216 00:09:16,789 --> 00:09:19,125 [♪] 217 00:09:27,466 --> 00:09:28,935 Hello. 218 00:09:28,968 --> 00:09:30,970 Hi. Welcome to Slocum Security. How may I help you? 219 00:09:31,003 --> 00:09:32,071 I'm Aida Teagarden, 220 00:09:32,104 --> 00:09:33,472 from the Real Estate Association 221 00:09:33,506 --> 00:09:35,975 and I have an appointment with the owner, Russ Slocum? 222 00:09:36,008 --> 00:09:37,176 Yes, I will let him know you're here. 223 00:09:37,243 --> 00:09:38,244 Please, have a seat. 224 00:09:38,277 --> 00:09:39,812 -Thank you. -Mm-hmm. 225 00:09:46,686 --> 00:09:48,087 Ohh. 226 00:09:48,120 --> 00:09:50,623 Aw. My husband made me breakfast. 227 00:09:50,656 --> 00:09:52,992 How lucky am I? 228 00:09:53,025 --> 00:09:54,760 [Nick chuckles] 229 00:09:56,362 --> 00:09:58,097 Coffee with a splash of cream. 230 00:09:58,130 --> 00:10:00,333 Oh, thank you. 231 00:10:00,366 --> 00:10:02,935 So today's fishing day, right? 232 00:10:02,969 --> 00:10:04,370 Uh-huh. 233 00:10:04,437 --> 00:10:06,305 I get the feeling you're not all that excited about it. 234 00:10:06,339 --> 00:10:07,340 N-- I am. 235 00:10:07,373 --> 00:10:09,375 This marriage is built to last. 236 00:10:09,442 --> 00:10:12,111 I'm gonna share in your interests. 237 00:10:12,144 --> 00:10:16,148 I'm gonna learn to hook innocent little fishies, 238 00:10:16,182 --> 00:10:19,485 pull them up out of their nice watery home... 239 00:10:19,518 --> 00:10:23,522 and learn to gut them and fry them up. 240 00:10:23,556 --> 00:10:25,958 So the president of the Real Murders Club, 241 00:10:25,992 --> 00:10:28,861 who doesn't flinch at the most grisly of crimes, 242 00:10:28,894 --> 00:10:31,797 gets squishy about the thought of catching a fish. 243 00:10:31,831 --> 00:10:33,466 I'm sure I can get used to it. 244 00:10:33,499 --> 00:10:36,469 Roe. The success of our marriage 245 00:10:36,502 --> 00:10:38,471 doesn't depend on you hooking "innocent little fish." 246 00:10:38,504 --> 00:10:41,907 Well, whatever it took, I was prepared to be ruthless. 247 00:10:41,974 --> 00:10:43,843 [chuckles] Well, forget fishing. 248 00:10:43,876 --> 00:10:46,679 But we can still take a boat out on the bay, 249 00:10:46,712 --> 00:10:49,181 and maybe take a picnic, 250 00:10:49,215 --> 00:10:51,517 find a nice spot along the shore? 251 00:10:51,550 --> 00:10:54,687 Mm. Now, that sounds like my kind of adventure. 252 00:10:54,720 --> 00:10:55,755 [clink] 253 00:10:58,391 --> 00:11:00,192 Well, if the boat breaks down, 254 00:11:00,226 --> 00:11:04,196 we have enough food to survive on the bay for days. 255 00:11:07,867 --> 00:11:10,569 Looks like someone could use a hand. 256 00:11:10,603 --> 00:11:12,505 Oh, that's the... 257 00:11:12,538 --> 00:11:15,241 kid we saw on our neighbor's deck last night. 258 00:11:17,410 --> 00:11:18,844 Hey there. 259 00:11:18,878 --> 00:11:21,280 Got a flat, I see? 260 00:11:21,347 --> 00:11:22,782 I've never changed a tire before. 261 00:11:22,848 --> 00:11:24,250 I can't figure this thing out. 262 00:11:24,283 --> 00:11:26,919 Well, I'll be happy to show you how that thing works. 263 00:11:26,952 --> 00:11:28,521 May we call someone for you? 264 00:11:28,554 --> 00:11:29,755 Already called my mom. 265 00:11:29,789 --> 00:11:31,724 Shouldn't have stayed at her cabin last night. 266 00:11:31,757 --> 00:11:33,926 I knew I had class this morning, but now I'm gonna miss it. 267 00:11:33,959 --> 00:11:35,294 My professor told me 268 00:11:35,361 --> 00:11:37,063 if I miss one more class, it'd be an automatic fail. 269 00:11:37,096 --> 00:11:38,264 Your professor? 270 00:11:38,297 --> 00:11:39,432 You mean at Lawrenceton University? 271 00:11:39,465 --> 00:11:40,700 Yeah, I'm a freshman. 272 00:11:40,733 --> 00:11:42,868 Oh, well, my husband teaches there. 273 00:11:42,902 --> 00:11:44,603 Nick, why don't you call his professor 274 00:11:44,637 --> 00:11:45,805 and ask him to make an exception? 275 00:11:45,871 --> 00:11:48,641 A flat tire is hardly his fault. 276 00:11:51,744 --> 00:11:52,778 Jacob? 277 00:11:52,812 --> 00:11:54,280 Are you all right? 278 00:11:54,313 --> 00:11:55,648 [Jacob] Yeah, I'm fine. 279 00:11:55,715 --> 00:11:58,217 I was just about to show him how to change that tire. 280 00:11:58,250 --> 00:12:00,753 Thanks. I called Triple "A." They should here soon. 281 00:12:00,786 --> 00:12:02,154 Mom. This guy works at L.U., 282 00:12:02,221 --> 00:12:03,589 and he said he could talk to my professor 283 00:12:03,622 --> 00:12:05,324 so I don't get dropped. 284 00:12:05,391 --> 00:12:06,792 Actually, I didn't say that. 285 00:12:06,826 --> 00:12:08,427 I did, and I probably shouldn't have. 286 00:12:08,461 --> 00:12:10,096 I was just trying to help. 287 00:12:10,129 --> 00:12:12,264 I'm Roe, by the way. This is my husband, Nick. 288 00:12:12,298 --> 00:12:13,399 We're staying 289 00:12:13,432 --> 00:12:15,067 at the Allison cabin for a few days. 290 00:12:15,101 --> 00:12:16,502 Then I'm your next-door neighbor. 291 00:12:16,569 --> 00:12:18,604 Terry Hall. This is Jacob. 292 00:12:18,637 --> 00:12:20,339 Good to meet you, neighbor. 293 00:12:21,607 --> 00:12:23,008 Wait. So... 294 00:12:23,075 --> 00:12:24,777 are you going talk to my professor? 295 00:12:24,810 --> 00:12:26,479 No, Jacob. [sighs] 296 00:12:26,512 --> 00:12:27,947 I actually prefer him 297 00:12:27,980 --> 00:12:29,915 to figure out how to solve his own problems. 298 00:12:29,949 --> 00:12:32,251 Exactly what I usually recommend to parents. 299 00:12:32,284 --> 00:12:33,853 There. You see? 300 00:12:33,919 --> 00:12:36,489 I do know what I'm talking about. 301 00:12:36,522 --> 00:12:38,023 Now, let's go wait in our car. 302 00:12:38,090 --> 00:12:40,092 I hope you both have a nice day. 303 00:12:40,126 --> 00:12:41,761 You too. 304 00:12:41,794 --> 00:12:44,430 [♪] 305 00:12:53,038 --> 00:12:54,440 Mrs. Teagarden. Russ Slocum. 306 00:12:54,473 --> 00:12:56,108 Yes. Thank you for meeting with me. 307 00:12:56,142 --> 00:12:58,544 Yes. Please. 308 00:12:58,611 --> 00:13:00,479 So, you told my assistant 309 00:13:00,513 --> 00:13:02,448 that you've had some complaints 310 00:13:02,481 --> 00:13:04,483 from the agents in your real estate association 311 00:13:04,517 --> 00:13:06,118 about my company? 312 00:13:06,152 --> 00:13:09,488 Mm-hmm, yes, and as chairman of the business outreach program, 313 00:13:09,522 --> 00:13:11,390 I'm hoping that you can help me with that. 314 00:13:11,457 --> 00:13:13,659 I'll certainly do what I can. What seems to be the problem? 315 00:13:13,692 --> 00:13:16,462 Well, the problem is that some of your representatives 316 00:13:16,495 --> 00:13:18,731 are selling your home security systems 317 00:13:18,798 --> 00:13:19,698 and telling customers 318 00:13:19,732 --> 00:13:21,333 that the security system 319 00:13:21,367 --> 00:13:23,669 raises the value of their homes a lot more 320 00:13:23,702 --> 00:13:24,970 than it actually does. 321 00:13:25,004 --> 00:13:26,972 That's... concerning. 322 00:13:27,006 --> 00:13:28,808 I've experienced that myself a few times 323 00:13:28,841 --> 00:13:30,810 when listing a house. 324 00:13:30,843 --> 00:13:33,145 My clients are not too happy when they find out 325 00:13:33,179 --> 00:13:34,814 what the actual worth of a security system 326 00:13:34,847 --> 00:13:35,881 is to an appraiser. 327 00:13:35,915 --> 00:13:37,750 Uh, here's a list 328 00:13:37,817 --> 00:13:40,186 of complaints from the different agents. 329 00:13:44,190 --> 00:13:45,658 [dry chuckle] 330 00:13:45,691 --> 00:13:46,859 Just as I thought. 331 00:13:46,892 --> 00:13:48,060 Every one of the orders 332 00:13:48,093 --> 00:13:50,830 for the customers your agents named 333 00:13:50,863 --> 00:13:52,498 were deals made by one of my long-time sales reps, 334 00:13:52,531 --> 00:13:53,999 Cliff Minton. 335 00:13:54,033 --> 00:13:55,501 Well, it's nice to know it's not company policy 336 00:13:55,534 --> 00:13:57,770 to misrepresent the value of a product. 337 00:13:57,837 --> 00:13:59,338 I don't think it's Cliff's policy either. 338 00:13:59,371 --> 00:14:02,441 He's just an enthusiastic guy, with a talent for hyperbole. 339 00:14:02,508 --> 00:14:04,877 But he's not always on point with the numbers. 340 00:14:04,910 --> 00:14:06,512 I'll talk to him. 341 00:14:06,545 --> 00:14:07,680 [thump-thump] 342 00:14:07,713 --> 00:14:08,747 It won't be a problem in the future. 343 00:14:08,781 --> 00:14:11,350 Oh, well, the future is not the issue. 344 00:14:11,383 --> 00:14:14,286 The seeds of misinformation have already been planted. 345 00:14:14,353 --> 00:14:15,588 Point taken. 346 00:14:15,621 --> 00:14:16,956 Um, why don't we send out a letter 347 00:14:17,022 --> 00:14:18,190 to all of Cliff's customers, 348 00:14:18,224 --> 00:14:19,558 make sure they know the actual value 349 00:14:19,592 --> 00:14:21,060 of their system? 350 00:14:21,093 --> 00:14:22,928 Perhaps a joint letter with the Real Estate Association? 351 00:14:22,962 --> 00:14:24,630 Sure. I can have one of my assistants 352 00:14:24,697 --> 00:14:26,031 work on that with you. 353 00:14:26,065 --> 00:14:27,900 What about Cliff Minton? If these are his customers, 354 00:14:27,933 --> 00:14:29,735 shouldn't his signature be on the letter as well? 355 00:14:29,768 --> 00:14:31,237 Maybe, but, um, 356 00:14:31,270 --> 00:14:32,738 Cliff hasn't been in the office all week, 357 00:14:32,771 --> 00:14:34,373 and I haven't been able to reach him. 358 00:14:34,406 --> 00:14:35,541 I'm actually getting a little worried. 359 00:14:35,574 --> 00:14:36,642 He's been gone a week? 360 00:14:36,709 --> 00:14:37,943 Shouldn't you be calling the police 361 00:14:37,977 --> 00:14:39,378 and report him missing? 362 00:14:39,411 --> 00:14:42,047 [♪] 363 00:14:46,085 --> 00:14:48,621 [♪] 364 00:14:51,257 --> 00:14:53,225 Okay. Thank you! 365 00:14:56,428 --> 00:14:57,763 There you go. 366 00:14:57,796 --> 00:15:00,399 Um, so we have three hours to bring the boat back? 367 00:15:00,432 --> 00:15:02,935 You get another hour free if you rent fishing equipment. 368 00:15:02,968 --> 00:15:04,470 Got some decent rods here. 369 00:15:05,638 --> 00:15:06,906 Uh, no, thanks. 370 00:15:06,939 --> 00:15:09,441 Um, we won't be going fishing today. 371 00:15:10,676 --> 00:15:12,177 Wasted opportunity, if you ask me, 372 00:15:12,244 --> 00:15:13,412 but to each his own. 373 00:15:13,445 --> 00:15:15,247 Slip number 18. 374 00:15:15,281 --> 00:15:16,582 Lifejackets are under the seat. 375 00:15:17,816 --> 00:15:20,486 Thanks so much! 376 00:15:24,323 --> 00:15:25,791 Wasn't he Mr. Sunshine? 377 00:15:25,824 --> 00:15:27,126 [Nick chuckles] 378 00:15:27,159 --> 00:15:29,361 Ahh. You ready? 379 00:15:29,428 --> 00:15:30,963 I'm ready. 380 00:15:35,134 --> 00:15:37,670 And when's the last time you saw Mr. Minton? 381 00:15:37,703 --> 00:15:38,704 Last Friday. 382 00:15:38,771 --> 00:15:39,838 Missing almost a week? 383 00:15:39,872 --> 00:15:42,041 Why'd it take you so long to call us? 384 00:15:42,107 --> 00:15:43,943 Well, Cliff doesn't work every day. 385 00:15:43,976 --> 00:15:45,277 He's got other income, 386 00:15:45,311 --> 00:15:46,779 so he comes and goes as he pleases. 387 00:15:46,812 --> 00:15:49,214 The weird thing is he's not answering his phone, 388 00:15:49,281 --> 00:15:50,983 not returning calls, or texts. 389 00:15:51,016 --> 00:15:52,284 Does he have any family? 390 00:15:52,318 --> 00:15:53,852 People he lives with? Wife, kids? 391 00:15:53,886 --> 00:15:55,521 No. He's divorced, no kids. 392 00:15:55,554 --> 00:15:56,655 Lives alone. 393 00:15:56,689 --> 00:15:58,457 Any other family members? 394 00:15:58,490 --> 00:16:00,292 Parents, siblings? 395 00:16:00,326 --> 00:16:03,796 Uh, he has parents in Maryland, in a retirement home, 396 00:16:03,829 --> 00:16:04,964 but they're not close. 397 00:16:06,398 --> 00:16:08,167 Feel free to jump in, Sergeant. 398 00:16:08,200 --> 00:16:09,335 What else would you ask 399 00:16:09,368 --> 00:16:10,970 if you were leading this investigation? 400 00:16:11,003 --> 00:16:12,504 Oh, uh, yeah. 401 00:16:12,538 --> 00:16:14,139 What about his friends? 402 00:16:14,173 --> 00:16:15,407 He must have friends here at work. 403 00:16:15,474 --> 00:16:17,743 Sure, most of my sales group is fairly tight. 404 00:16:17,810 --> 00:16:19,878 He's probably closest to Tom. 405 00:16:19,912 --> 00:16:21,013 Tom? 406 00:16:21,046 --> 00:16:23,015 Want to come here a minute? 407 00:16:25,217 --> 00:16:27,186 What's up? 408 00:16:27,219 --> 00:16:29,588 Have you heard from your buddy, Cliff Minton, since Friday? 409 00:16:29,655 --> 00:16:31,490 Saw him for a few minutes on Saturday morning. 410 00:16:31,523 --> 00:16:33,592 He stopped by my place to borrow my fishing rod, 411 00:16:33,659 --> 00:16:35,094 said he was gonna head up to Ridge Bay, 412 00:16:35,160 --> 00:16:36,528 needed to clear his head. 413 00:16:36,562 --> 00:16:38,564 "Clear his head"? From what? 414 00:16:38,597 --> 00:16:39,898 Was he under work stress? 415 00:16:39,932 --> 00:16:41,000 [Russ] Nah, if he was stressed, 416 00:16:41,033 --> 00:16:43,335 it was probably about his divorce. 417 00:16:43,369 --> 00:16:45,004 He's still in court battles with his ex. 418 00:16:46,772 --> 00:16:48,841 [♪] 419 00:16:53,579 --> 00:16:56,915 It's amazing how much fun you can have in a boat 420 00:16:56,949 --> 00:16:59,418 without a fishing pole in your hands. 421 00:16:59,451 --> 00:17:02,021 Yeah, but I was hoping to impress you 422 00:17:02,054 --> 00:17:03,589 with my ability to scare up a meal 423 00:17:03,622 --> 00:17:05,257 with just a string and a hook. 424 00:17:05,290 --> 00:17:06,525 Oh, don't worry, 425 00:17:06,558 --> 00:17:08,927 you've impressed me with many other things. 426 00:17:10,863 --> 00:17:13,399 Speaking of meals... I am getting hungry. 427 00:17:13,432 --> 00:17:16,402 Oh. Uh... 428 00:17:16,435 --> 00:17:18,704 that looks like a good spot for a picnic over there. 429 00:17:18,737 --> 00:17:20,139 Yeah. 430 00:17:30,816 --> 00:17:34,086 Nick, look. Is that a boat caught in the brush? 431 00:17:34,119 --> 00:17:36,155 With a "Heller" logo on it, like this one. 432 00:17:36,221 --> 00:17:37,456 Wonder how it got out here? 433 00:17:37,489 --> 00:17:38,957 Maybe there was some rough weather, 434 00:17:38,991 --> 00:17:40,893 and it got loose from the slip? 435 00:17:40,926 --> 00:17:43,295 Maybe if we tow it in, we can cheer up Mr. Sunshine. 436 00:17:46,632 --> 00:17:48,634 Hey, do you see that? 437 00:17:50,602 --> 00:17:52,604 [Roe] It looks like some sort of bundle. 438 00:17:53,972 --> 00:17:56,442 [♪] 439 00:17:59,945 --> 00:18:01,780 [Roe gasps] 440 00:18:01,814 --> 00:18:03,248 It's a body! 441 00:18:05,651 --> 00:18:08,087 [♪] 442 00:18:13,992 --> 00:18:15,861 [♪] 443 00:18:25,737 --> 00:18:27,039 [Nick] Bad timing for Lynn 444 00:18:27,072 --> 00:18:29,208 that Arthur is stuck on a cruise ship right now. 445 00:18:29,241 --> 00:18:31,376 [Roe] Well, she promoted Officer Heard to Sergeant. 446 00:18:31,410 --> 00:18:33,345 I'm sure he'll step up. 447 00:18:33,378 --> 00:18:36,081 [♪] 448 00:18:39,151 --> 00:18:41,186 The deceased still had his wallet 449 00:18:41,220 --> 00:18:43,088 and keys in his pocket. 450 00:18:43,155 --> 00:18:44,890 [Roe] Ridge Bay Motel? 451 00:18:44,923 --> 00:18:46,592 That isn't far from here. 452 00:18:46,658 --> 00:18:48,727 You've already given us your statement, Roe, 453 00:18:48,760 --> 00:18:50,496 so you and Nick are free to go. 454 00:18:50,529 --> 00:18:53,198 Well... 455 00:18:53,232 --> 00:18:55,067 From the I.D. that we found in his wallet, 456 00:18:55,100 --> 00:18:56,201 the victim's name-- 457 00:18:56,235 --> 00:18:57,870 Clifford Edward Minton of Lawrenceton. 458 00:18:57,903 --> 00:18:59,371 Cliff Minton? 459 00:18:59,404 --> 00:19:01,507 That's our missing person from Slocum Security. 460 00:19:01,540 --> 00:19:02,541 [Charlie] Yeah. 461 00:19:02,574 --> 00:19:04,009 He was reported missing? When? 462 00:19:04,042 --> 00:19:06,578 This is police business, Roe, not yours. 463 00:19:06,612 --> 00:19:07,913 Go back to your honeymoon. 464 00:19:07,946 --> 00:19:09,448 Actually, it's our pre-honeymoon. 465 00:19:09,515 --> 00:19:11,517 [laughs] Okay. Whatever. Just go. 466 00:19:17,756 --> 00:19:19,892 [whispering] I overheard the coroner's crew talking. 467 00:19:19,925 --> 00:19:22,694 They found a bullet wound in the guy's chest. 468 00:19:22,728 --> 00:19:24,463 It was murder? 469 00:19:24,530 --> 00:19:26,632 Well, that explains the blood spatter we saw 470 00:19:26,698 --> 00:19:28,467 on the rental boat. 471 00:19:28,534 --> 00:19:30,969 So he was shot in the boat? 472 00:19:32,037 --> 00:19:33,939 Let's go see what else they found. 473 00:19:33,972 --> 00:19:35,240 Roe, I don't think 474 00:19:35,274 --> 00:19:36,742 Lynn wants to have to tell us to leave again. 475 00:19:36,775 --> 00:19:40,279 Maybe we should get back to enjoying our pre-honeymoon. 476 00:19:40,312 --> 00:19:42,214 Yeah, that's exactly what we should do. 477 00:19:42,247 --> 00:19:44,216 Yeah. 478 00:19:46,151 --> 00:19:47,553 So if this is a potential homicide, 479 00:19:47,586 --> 00:19:49,454 I need you to head back to Lawrenceton 480 00:19:49,488 --> 00:19:50,722 and lock down the victim's house. 481 00:19:50,756 --> 00:19:52,491 Yeah, I'll stop by Slocum Security, too, 482 00:19:52,558 --> 00:19:53,792 and lock down that office as well. 483 00:19:53,825 --> 00:19:55,260 Good, and get his computer. 484 00:19:55,294 --> 00:19:56,995 There's a CCTV camera at the end of the dock. 485 00:19:57,062 --> 00:19:58,297 I'm gonna check the marina authority 486 00:19:58,330 --> 00:19:59,631 and see if it was recording. 487 00:19:59,665 --> 00:20:01,800 First, I'm gonna head over to the motel 488 00:20:01,833 --> 00:20:02,901 and the boat rental place, 489 00:20:02,935 --> 00:20:04,603 see if Minton was seen with anybody 490 00:20:04,636 --> 00:20:05,837 during his time here. 491 00:20:05,904 --> 00:20:07,272 Alright. I'll see you at the station. 492 00:20:09,274 --> 00:20:11,443 [hoist motor groaning] 493 00:20:12,611 --> 00:20:14,813 [♪] 494 00:20:17,449 --> 00:20:18,951 [Roe] That must be Cliff Minton's truck 495 00:20:18,984 --> 00:20:20,152 they're towing. 496 00:20:20,185 --> 00:20:21,420 [Nick] Yeah. Oh, I almost forgot-- 497 00:20:21,453 --> 00:20:23,188 I have to settle up with Mr. Sunshine. 498 00:20:23,255 --> 00:20:24,289 I'll meet you back here. 499 00:20:24,323 --> 00:20:25,624 Where are you going? 500 00:20:25,657 --> 00:20:27,626 Just for a little walk. 501 00:20:27,659 --> 00:20:29,161 To the motel. I'm curious. 502 00:20:29,194 --> 00:20:30,662 You, curious? 503 00:20:30,696 --> 00:20:32,464 Ha, ha. I won't be long. 504 00:20:32,497 --> 00:20:34,099 Then it'll be right back to the honeymoon. 505 00:20:34,132 --> 00:20:35,601 "Pre-honeymoon." 506 00:20:35,634 --> 00:20:38,003 [♪] 507 00:20:40,639 --> 00:20:43,008 Excuse me. Do you work here? 508 00:20:43,041 --> 00:20:44,376 Yes. I'm the manager. 509 00:20:44,443 --> 00:20:45,877 They said somebody got killed on the bay. 510 00:20:45,944 --> 00:20:47,846 Yes, someone who was staying here. 511 00:20:47,879 --> 00:20:50,282 Clifford Minton, in room 137. 512 00:20:50,315 --> 00:20:51,783 Huh! Guess that explains 513 00:20:51,817 --> 00:20:53,518 why he didn't show up to check out. 514 00:20:53,552 --> 00:20:55,387 Do you know when he checked in? 515 00:20:55,454 --> 00:20:57,122 Yeah, last Saturday afternoon. 516 00:20:57,155 --> 00:20:58,223 Booked for two nights, 517 00:20:58,290 --> 00:20:59,658 but just stayed the one, and then, poof. 518 00:20:59,691 --> 00:21:01,727 Didn't show up for his luggage or anything. 519 00:21:01,793 --> 00:21:03,328 That didn't strike you as odd? 520 00:21:03,362 --> 00:21:05,731 Well, I figured he got in a scrape with old Heller, 521 00:21:05,797 --> 00:21:08,066 and left town for his own good. 522 00:21:08,133 --> 00:21:10,869 Heller? As in Donald Heller from the boat rental company? 523 00:21:10,902 --> 00:21:12,371 Heller was here on Sunday night, 524 00:21:12,404 --> 00:21:13,839 demanding to see that Minton fella. 525 00:21:13,872 --> 00:21:16,475 Said he planned to do the man some damage, 526 00:21:16,508 --> 00:21:18,176 something about stealing his boat. 527 00:21:18,210 --> 00:21:21,380 Yep, I thought Minton had reason to make himself scarce. 528 00:21:21,413 --> 00:21:24,349 Heller can be pretty unpleasant when he chooses. 529 00:21:24,383 --> 00:21:26,151 [door opens] 530 00:21:26,184 --> 00:21:29,087 If Clifford Minton didn't check out, 531 00:21:29,154 --> 00:21:30,822 what did you do with his luggage 532 00:21:30,856 --> 00:21:32,591 and all the other things in his room? 533 00:21:32,658 --> 00:21:35,060 Oh, housekeeping packed it all up in his suitcase 534 00:21:35,093 --> 00:21:36,328 when she cleaned his room. 535 00:21:36,361 --> 00:21:38,330 I've got it back here. 536 00:21:38,363 --> 00:21:40,365 [♪] 537 00:21:43,235 --> 00:21:45,337 I don't suppose I could take a quick peek, 538 00:21:45,370 --> 00:21:46,672 -to see what's insi-- -[door opens] 539 00:21:46,705 --> 00:21:48,273 [♪] 540 00:21:48,340 --> 00:21:50,342 Uh, never mind. Nice talking to you. 541 00:21:50,375 --> 00:21:52,210 Seriously, Roe? 542 00:21:52,244 --> 00:21:53,879 I should've waited to come in 543 00:21:53,912 --> 00:21:56,281 until you had a chance to investigate first. I'm sorry. 544 00:21:56,348 --> 00:21:57,416 I don't believe you. 545 00:21:57,449 --> 00:21:58,917 I think you're congratulating yourself 546 00:21:58,950 --> 00:21:59,951 for beating me here. 547 00:22:00,018 --> 00:22:02,120 I'm sorry I upset you anyway. 548 00:22:02,187 --> 00:22:03,455 Make sure you ask him 549 00:22:03,522 --> 00:22:05,357 about the owner of the boat rental company. 550 00:22:05,390 --> 00:22:07,392 He seems like a good suspect. 551 00:22:07,426 --> 00:22:09,428 [♪] 552 00:22:12,197 --> 00:22:13,632 [gruffly] You signed the contract. 553 00:22:13,699 --> 00:22:15,400 No refunds for time not used. 554 00:22:15,434 --> 00:22:17,703 It's not my problem you couldn't use it. 555 00:22:17,736 --> 00:22:20,872 [scoffs] Okay, Mr. Heller, it was just a question. 556 00:22:23,608 --> 00:22:25,043 Hey. 557 00:22:25,077 --> 00:22:27,145 So I talked to the manager at the Ridge Bay Motel. 558 00:22:27,212 --> 00:22:28,880 He said Donald Heller showed up there 559 00:22:28,914 --> 00:22:30,882 and made threats against Cliff Minton. 560 00:22:30,916 --> 00:22:32,551 I'm sure he's gonna be a suspect. 561 00:22:32,584 --> 00:22:33,985 Well, he won't be the only one on the list. 562 00:22:34,052 --> 00:22:35,320 Since Sally's out of town, 563 00:22:35,387 --> 00:22:36,788 I just called Macon at the newspaper 564 00:22:36,822 --> 00:22:39,558 to see if he had any background info on Clifford Minton. 565 00:22:39,591 --> 00:22:42,060 Turns out they ran a big story about him last year. 566 00:22:42,094 --> 00:22:43,128 Why? 567 00:22:43,161 --> 00:22:44,229 Because he was awarded alimony-- 568 00:22:44,262 --> 00:22:46,164 big alimony-- in his divorce 569 00:22:46,231 --> 00:22:47,999 from an attorney in Lawrenceton-- 570 00:22:48,066 --> 00:22:50,102 an attorney by the name of Terry Hall. 571 00:22:50,135 --> 00:22:52,137 Terry Hall, the woman we met today? 572 00:22:52,170 --> 00:22:53,572 Mm-hmm. I doubt it was a coincidence 573 00:22:53,605 --> 00:22:55,607 that her ex was killed just two miles from her place. 574 00:22:55,640 --> 00:22:56,942 You're right. 575 00:22:56,975 --> 00:22:59,945 Donald Heller won't be alone on the suspect list. 576 00:23:01,480 --> 00:23:04,082 Lynn has Cliff Minton's suitcase. 577 00:23:04,116 --> 00:23:06,952 [Nick] Looks like she's heading to interview Heller. 578 00:23:06,985 --> 00:23:09,454 Ah, I wish I could be a fly on that wall. 579 00:23:11,623 --> 00:23:12,924 Yeah. 580 00:23:12,958 --> 00:23:15,427 Minton rented one of my boats on Sunday-- 581 00:23:15,460 --> 00:23:16,595 1:48 in the afternoon. 582 00:23:16,628 --> 00:23:18,797 He was due to bring it back at 4:48. 583 00:23:18,830 --> 00:23:20,098 Didn't show. 584 00:23:20,132 --> 00:23:21,633 -Was anyone else with him? -Not that I noticed. 585 00:23:23,368 --> 00:23:25,637 The motel manager said that you showed up on Sunday 586 00:23:25,670 --> 00:23:27,873 and made some threats against Mr. Minton. 587 00:23:27,939 --> 00:23:30,208 Yeah, well, I thought he stole my boat. 588 00:23:30,275 --> 00:23:31,543 Is that the conclusion you normally jump to 589 00:23:31,610 --> 00:23:32,511 when a boat doesn't come back? 590 00:23:32,544 --> 00:23:33,945 That the renter stole it? 591 00:23:33,979 --> 00:23:35,180 It's the conclusion I jumped to with Minton. 592 00:23:35,213 --> 00:23:36,314 He'd done it before. 593 00:23:37,883 --> 00:23:39,518 So you knew Cliff Minton before he walked in here on Sunday? 594 00:23:39,551 --> 00:23:41,520 I used to rent him boats now and again. 595 00:23:41,553 --> 00:23:43,288 Fancied himself a fisherman, 596 00:23:43,321 --> 00:23:44,723 but he got to where he was keeping the boats 597 00:23:44,790 --> 00:23:46,725 for a week or more and not paying up. 598 00:23:46,792 --> 00:23:47,659 I had to take him to court to get him 599 00:23:47,692 --> 00:23:48,560 to pay what he owed me. 600 00:23:48,627 --> 00:23:49,861 So you're telling me 601 00:23:49,895 --> 00:23:51,963 that Cliff Minton used to drive up here 602 00:23:51,997 --> 00:23:53,632 and rent boats from you on a regular basis? 603 00:23:53,665 --> 00:23:55,133 He was already here. 604 00:23:55,167 --> 00:23:57,969 His wife-- ex-wife-- has a place up the road. 605 00:23:58,003 --> 00:24:00,839 Cliff Minton's ex-wife lives here? 606 00:24:00,872 --> 00:24:01,973 Yeah. 607 00:24:04,843 --> 00:24:07,245 We didn't get the chance to have that picnic. 608 00:24:07,312 --> 00:24:08,647 What do you say we set it up on the deck, 609 00:24:08,680 --> 00:24:11,683 have a late lunch? 610 00:24:11,716 --> 00:24:13,518 Mrs. Miller? 611 00:24:13,552 --> 00:24:15,654 Sorry. 612 00:24:15,687 --> 00:24:17,856 I can't seem to get any cell reception. 613 00:24:17,889 --> 00:24:19,558 Yeah, there's not much in the way of reception 614 00:24:19,591 --> 00:24:21,760 this far from the marina. 615 00:24:21,827 --> 00:24:23,762 Yeah, it's not a big deal. 616 00:24:23,829 --> 00:24:25,931 You want to look up the news story I mentioned 617 00:24:25,997 --> 00:24:27,032 about Cliff Minton's divorce. 618 00:24:28,366 --> 00:24:29,434 Yes. 619 00:24:29,501 --> 00:24:30,902 But I don't want you to think 620 00:24:30,936 --> 00:24:32,404 that our honeymoon isn't the most important thing 621 00:24:32,437 --> 00:24:34,406 to me in the world right now. 622 00:24:34,439 --> 00:24:36,074 Look. Would it make you feel better 623 00:24:36,107 --> 00:24:37,576 if I admit that I'm curious 624 00:24:37,609 --> 00:24:38,677 about what's in those articles, too? 625 00:24:38,710 --> 00:24:41,012 Why, yes, it would, Mr. Miller. 626 00:24:41,046 --> 00:24:42,380 Then let's head outside, 627 00:24:42,414 --> 00:24:44,416 and see if we can find a good spot to get a signal. 628 00:24:44,449 --> 00:24:47,018 I'll get our coats. 629 00:24:49,888 --> 00:24:51,723 [knocking] 630 00:24:51,756 --> 00:24:53,558 [footsteps] 631 00:24:54,926 --> 00:24:56,695 -Terry Hall? -Yes. 632 00:24:56,728 --> 00:24:59,064 Chief Liggett Smith, Lawrenceton Police Department. 633 00:25:02,801 --> 00:25:04,736 Sergeant, you're back. 634 00:25:04,769 --> 00:25:06,605 Yes, and I'll need to speak to your boss again. 635 00:25:09,241 --> 00:25:10,775 Hello, Sergeant. 636 00:25:10,809 --> 00:25:12,143 Any news on Cliff? 637 00:25:12,210 --> 00:25:13,545 I'm afraid it's not good. 638 00:25:13,578 --> 00:25:15,480 His body was found this morning in Ridge Bay. 639 00:25:17,549 --> 00:25:20,318 Well... that's a shame. 640 00:25:20,385 --> 00:25:22,988 I appreciate you stopping by and letting us know. 641 00:25:23,054 --> 00:25:25,590 That's not the only reason why we're here. 642 00:25:25,624 --> 00:25:28,226 It seems Mr. Minton's death may not have been an accident. 643 00:25:28,260 --> 00:25:30,061 Cliff was killed? 644 00:25:30,095 --> 00:25:32,564 The coroner hasn't officially ruled on a cause of death, 645 00:25:32,597 --> 00:25:34,332 but, out of an abundance of caution, 646 00:25:34,399 --> 00:25:35,967 we'd like to do a quick search of his office, 647 00:25:36,001 --> 00:25:38,003 take custody of his computer. 648 00:25:38,069 --> 00:25:39,170 That computer's company property. 649 00:25:39,237 --> 00:25:40,171 You're not taking it. 650 00:25:41,439 --> 00:25:43,275 Why don't I have the Chief of Police come by 651 00:25:43,308 --> 00:25:44,676 and explain why we need it? 652 00:25:44,743 --> 00:25:46,745 Fine. Have her do that. 653 00:25:46,778 --> 00:25:48,480 I'll go call my corporate counsel now 654 00:25:48,513 --> 00:25:49,614 and ask them to meet her here. 655 00:25:50,782 --> 00:25:53,418 [♪] 656 00:25:53,451 --> 00:25:55,120 Uh, maybe you didn't hear what I said. 657 00:25:55,153 --> 00:25:58,189 I heard you. Cliff's dead. Possibly murdered. 658 00:25:58,256 --> 00:26:00,191 Most people have some kind of reaction 659 00:26:00,258 --> 00:26:01,927 when I give them news like that. 660 00:26:01,960 --> 00:26:03,495 I assume it would be in bad form 661 00:26:03,528 --> 00:26:05,497 to heave a giant sigh of relief, 662 00:26:05,530 --> 00:26:07,098 which is basically all that I feel. 663 00:26:10,302 --> 00:26:11,536 This your son? 664 00:26:11,603 --> 00:26:12,871 Mm-hmm. 665 00:26:12,938 --> 00:26:14,839 I was told you and Minton didn't have any children. 666 00:26:14,873 --> 00:26:15,807 We didn't. 667 00:26:15,840 --> 00:26:16,875 Jacob's a child 668 00:26:16,942 --> 00:26:18,977 from a brief marriage in my 20s-- 669 00:26:19,010 --> 00:26:21,112 a man who died of cancer six years ago, 670 00:26:21,146 --> 00:26:25,050 a man who deserved the tears that I cried for him. 671 00:26:27,319 --> 00:26:28,987 When's the last time you saw Cliff Minton? 672 00:26:29,020 --> 00:26:30,488 Three months ago. 673 00:26:30,522 --> 00:26:31,656 Three months? 674 00:26:31,690 --> 00:26:33,024 Even though he came to spend the weekend 675 00:26:33,058 --> 00:26:34,793 in the Ridge Bay area. 676 00:26:34,826 --> 00:26:36,494 He didn't tell you he was here? 677 00:26:36,528 --> 00:26:37,862 He did. He called. 678 00:26:37,896 --> 00:26:39,798 Said he wanted to talk. 679 00:26:39,831 --> 00:26:41,833 I told him to talk to my lawyer. 680 00:26:41,866 --> 00:26:43,835 End of story. 681 00:26:43,868 --> 00:26:45,470 Why don't you tell me the beginning of the story? 682 00:26:46,738 --> 00:26:49,140 [sighs wearily] 683 00:26:49,174 --> 00:26:51,076 What began as a pleasant marriage 684 00:26:51,142 --> 00:26:52,177 turned sour, 685 00:26:52,210 --> 00:26:54,212 then became a bitter divorce. 686 00:26:54,245 --> 00:26:55,480 His lawyer got a judge 687 00:26:55,513 --> 00:26:57,515 not only to award him my house in Lawrenceton-- 688 00:26:57,549 --> 00:26:59,217 a house that I bought before the marriage-- 689 00:26:59,250 --> 00:27:01,753 but to award him an egregious amount of alimony, 690 00:27:01,820 --> 00:27:04,189 so egregious it actually made the news. 691 00:27:05,890 --> 00:27:08,860 I was an attorney once myself-- corporate attorney-- 692 00:27:08,893 --> 00:27:11,229 but I lost respect for the profession. 693 00:27:11,262 --> 00:27:12,497 I quit my job. 694 00:27:12,530 --> 00:27:16,167 Recently, I filed to have the alimony reduced, 695 00:27:16,201 --> 00:27:18,370 which, I assume, is why he wanted to talk. 696 00:27:19,738 --> 00:27:21,539 Well, that's no longer gonna be a problem now, is it? 697 00:27:21,573 --> 00:27:23,375 Apparently not. 698 00:27:25,010 --> 00:27:26,611 We think that he was likely shot 699 00:27:26,678 --> 00:27:28,513 while he was out on a boat on Ridge Bay. 700 00:27:28,546 --> 00:27:30,181 Do you own a firearm, Ms. Hall? 701 00:27:30,215 --> 00:27:32,617 No. I have a distaste for guns. 702 00:27:32,684 --> 00:27:34,052 Do you have any idea who might've been 703 00:27:34,085 --> 00:27:36,388 on that boat with him, anyone he had a conflict with? 704 00:27:36,421 --> 00:27:37,722 Besides you, of course. 705 00:27:37,756 --> 00:27:39,691 No. 706 00:27:39,724 --> 00:27:43,595 But Cliff was a salesman-- king of false promises. 707 00:27:43,628 --> 00:27:47,399 I always told him that, one day, it would come back to bite him. 708 00:27:47,432 --> 00:27:49,634 Looks like I was right. 709 00:27:53,772 --> 00:27:55,440 I'll be in touch. 710 00:27:55,473 --> 00:27:58,109 Whatever you need. 711 00:28:00,245 --> 00:28:02,947 [♪] 712 00:28:11,723 --> 00:28:13,425 Not even a hint of a bar. 713 00:28:13,458 --> 00:28:14,959 Hmm. 714 00:28:18,463 --> 00:28:20,765 [♪] 715 00:28:34,279 --> 00:28:36,181 Looks like she's crying. 716 00:28:36,247 --> 00:28:38,516 Maybe she just learned her ex was killed? 717 00:28:38,583 --> 00:28:40,418 [Roe sighs] 718 00:28:40,452 --> 00:28:42,320 [chuckling softly] 719 00:28:47,692 --> 00:28:50,128 She's not crying. 720 00:28:50,161 --> 00:28:51,863 She's laughing. 721 00:28:59,938 --> 00:29:02,440 [♪] 722 00:29:07,312 --> 00:29:08,947 You having a nice time? 723 00:29:08,980 --> 00:29:11,015 Oh, honey. The best time. 724 00:29:11,082 --> 00:29:12,817 I love being here with you. 725 00:29:14,953 --> 00:29:18,523 Oh... I can hear the unspoken "but." 726 00:29:18,590 --> 00:29:21,793 I can't stop wondering what Cliff Minton was doing here, 727 00:29:21,826 --> 00:29:23,161 with Terry so close, 728 00:29:23,194 --> 00:29:25,330 while they were still locked in a court battle. 729 00:29:26,765 --> 00:29:28,199 [chuckles] 730 00:29:28,266 --> 00:29:29,868 Maybe... 731 00:29:29,934 --> 00:29:32,003 a condolence call on Terry is in order? 732 00:29:34,806 --> 00:29:36,040 I'll go get ready. 733 00:29:39,010 --> 00:29:42,714 I knew Cliff, what, a couple of decades? 734 00:29:42,781 --> 00:29:44,315 We worked as alarm installers together, 735 00:29:44,349 --> 00:29:45,850 back in our 20s. 736 00:29:45,884 --> 00:29:48,019 When I started this company, he was the first guy I called. 737 00:29:48,052 --> 00:29:50,054 Because you were such good friends? 738 00:29:50,121 --> 00:29:51,489 No, because Cliff knew the security business 739 00:29:51,523 --> 00:29:52,557 inside and out. 740 00:29:52,624 --> 00:29:55,193 And no one could close a sale like Cliff. 741 00:29:55,226 --> 00:29:57,796 Do you have any thoughts on who might have killed him? 742 00:29:57,829 --> 00:29:58,863 No. 743 00:29:58,897 --> 00:30:00,465 Everyone liked him. 744 00:30:00,498 --> 00:30:03,201 Well, except his ex-wife, I suppose. 745 00:30:03,234 --> 00:30:05,236 They had a bad time of it. 746 00:30:05,303 --> 00:30:06,337 Did he tell you that? 747 00:30:06,371 --> 00:30:07,639 Didn't have to. 748 00:30:07,672 --> 00:30:10,241 Terry came in here a few times to give him heck. 749 00:30:12,043 --> 00:30:13,912 Is that all? 750 00:30:13,978 --> 00:30:16,347 I'm gonna need a list of Cliff Minton's clients. 751 00:30:16,381 --> 00:30:17,482 What for? 752 00:30:17,515 --> 00:30:19,083 While you say that everyone liked him, 753 00:30:19,150 --> 00:30:21,853 others say he was "the king of false promises." 754 00:30:21,886 --> 00:30:24,656 That's a recipe for a lot of unhappy clients. 755 00:30:24,689 --> 00:30:25,890 Also, I'm going to be 756 00:30:25,924 --> 00:30:28,092 taking his computer and searching his office. 757 00:30:28,159 --> 00:30:29,828 I believe that's the search warrant 758 00:30:29,861 --> 00:30:31,062 you told my sergeant you needed? 759 00:30:31,095 --> 00:30:33,665 [♪] 760 00:30:42,106 --> 00:30:43,274 [surprised] Lynn. 761 00:30:43,341 --> 00:30:44,609 Aida. 762 00:30:44,676 --> 00:30:47,178 You are the last person I expected to see here. 763 00:30:47,212 --> 00:30:48,880 I'm working on a joint project, 764 00:30:48,913 --> 00:30:51,282 with Sharon there, for the Real Estate Association. 765 00:30:51,349 --> 00:30:52,550 But... 766 00:30:52,584 --> 00:30:55,353 she looks like she may not be up to it today. 767 00:30:55,386 --> 00:30:57,055 You haven't heard about the murder? 768 00:30:57,088 --> 00:30:58,189 Murder? 769 00:30:58,223 --> 00:30:59,390 One of the employees here was killed. 770 00:30:59,424 --> 00:31:00,725 Cliff Minton. 771 00:31:00,758 --> 00:31:02,126 They found his body up at Ridge Bay yesterday. 772 00:31:02,193 --> 00:31:03,261 How awful. 773 00:31:03,294 --> 00:31:04,629 But Ridge Bay? 774 00:31:04,696 --> 00:31:05,964 Yes, and wouldn't you know-- 775 00:31:06,030 --> 00:31:07,232 it was Aurora and Nick who found the body. 776 00:31:07,265 --> 00:31:08,399 -What? -Don't worry. 777 00:31:08,433 --> 00:31:09,901 They're fine. 778 00:31:15,874 --> 00:31:17,575 Sharon... 779 00:31:17,609 --> 00:31:19,043 I know we're going to be working together, 780 00:31:19,077 --> 00:31:21,246 but I just heard about Cliff Minton. 781 00:31:21,279 --> 00:31:22,914 I am so sorry. 782 00:31:22,947 --> 00:31:24,048 I appreciate that. 783 00:31:24,082 --> 00:31:25,483 It has been really hard. 784 00:31:25,550 --> 00:31:26,651 Everybody here is so sad. 785 00:31:26,718 --> 00:31:28,586 Hey! 786 00:31:28,620 --> 00:31:29,754 So Cliff's office is now mine. 787 00:31:29,787 --> 00:31:31,055 Can I get the key? 788 00:31:31,089 --> 00:31:34,392 Yeah. 789 00:31:34,425 --> 00:31:36,127 You should see Cliff's office-- 790 00:31:36,160 --> 00:31:37,629 it's better than Slocum's. 791 00:31:37,662 --> 00:31:39,797 Cliff had some good dirt on him. 792 00:31:41,165 --> 00:31:43,902 Maybe this isn't the right time. 793 00:31:43,935 --> 00:31:45,103 No, I'm okay. 794 00:31:45,136 --> 00:31:46,804 I had to put together Cliff's client list 795 00:31:46,838 --> 00:31:47,839 for the police earlier, 796 00:31:47,906 --> 00:31:49,507 so we might as well get started. 797 00:31:49,574 --> 00:31:50,975 Okay. 798 00:31:51,009 --> 00:31:53,144 Any names jumping out at you from Minton's client list? 799 00:31:53,177 --> 00:31:54,479 Not so far. 800 00:31:54,512 --> 00:31:55,847 It's a pretty short list 801 00:31:55,914 --> 00:31:57,649 for somebody who's worked there for so many years. 802 00:31:57,682 --> 00:31:59,450 But then, his boss did say 803 00:31:59,484 --> 00:32:01,819 he didn't work there full-time after he married Terry Hall. 804 00:32:01,853 --> 00:32:03,288 We're still waiting on the lab 805 00:32:03,321 --> 00:32:05,256 to finish processing the items from Minton's suitcase, 806 00:32:05,290 --> 00:32:06,324 but the fishing boat is done. 807 00:32:06,357 --> 00:32:08,426 Heller's prints are all over it. 808 00:32:08,459 --> 00:32:09,994 Well, that's not a surprise, right? 809 00:32:10,028 --> 00:32:11,996 He owns the boat, he must maintain it. 810 00:32:12,030 --> 00:32:13,331 Well, it's moot anyway. 811 00:32:13,364 --> 00:32:14,432 Blood splatter indicates 812 00:32:14,465 --> 00:32:16,167 he was shot from 10 to 15 feet away 813 00:32:16,200 --> 00:32:17,535 with a .32-caliber bullet, 814 00:32:17,602 --> 00:32:18,536 which means another boat 815 00:32:18,603 --> 00:32:19,837 would've pulled up alongside him. 816 00:32:19,871 --> 00:32:21,806 Oh, I almost forgot. 817 00:32:21,839 --> 00:32:23,007 You wanted to know why 818 00:32:23,041 --> 00:32:24,342 Donald Heller's prints were in the system? 819 00:32:24,375 --> 00:32:25,343 He's got a record. 820 00:32:25,376 --> 00:32:26,844 Two arrests for battery, 821 00:32:26,878 --> 00:32:28,313 and felony conviction for assault. 822 00:32:28,346 --> 00:32:30,481 Attacked some guy at a bar after he lost a pool game. 823 00:32:30,515 --> 00:32:31,983 -Served eight months. -There you go. 824 00:32:32,016 --> 00:32:33,651 Heller has a violent criminal history. 825 00:32:33,685 --> 00:32:35,019 He threatened the victim, 826 00:32:35,053 --> 00:32:37,121 had a contentious history with the victim. 827 00:32:37,155 --> 00:32:39,490 A lawsuit, accusations of theft, 828 00:32:39,524 --> 00:32:41,159 and who knows what else tripped his hair-trigger temper. 829 00:32:41,192 --> 00:32:43,461 Plus, he knew the victim was on the water 830 00:32:43,494 --> 00:32:44,963 and had access to different boats. 831 00:32:44,996 --> 00:32:47,465 Oh, did we get the footage back from the marina dock yet? 832 00:32:47,498 --> 00:32:49,834 'Cause if I can catch Heller underway after Minton, 833 00:32:49,867 --> 00:32:52,070 then I'll have enough to get a search warrant for him, too. 834 00:32:52,136 --> 00:32:53,738 They'll get us a thumb drive by tomorrow. 835 00:32:53,805 --> 00:32:55,206 Well, keep working on that client list. 836 00:32:55,239 --> 00:32:57,542 I'm gonna look into Terry Hall's relationship with her ex. 837 00:32:57,575 --> 00:32:58,843 Think I'll head over to the university, 838 00:32:58,876 --> 00:33:00,812 see if I can't get any insights from her kid. 839 00:33:03,047 --> 00:33:04,682 I don't think paying a condolence call 840 00:33:04,716 --> 00:33:06,084 to the ex-wife is typical, 841 00:33:06,150 --> 00:33:07,819 but I do appreciate the sentiment. 842 00:33:07,852 --> 00:33:10,054 Especially since you were so kind to stop and help my son. 843 00:33:10,088 --> 00:33:12,023 And how is Jacob? 844 00:33:12,056 --> 00:33:13,224 I don't suppose he was able 845 00:33:13,257 --> 00:33:15,360 to make it to class in time yesterday? 846 00:33:15,393 --> 00:33:16,928 No, but perhaps a death in the family 847 00:33:16,995 --> 00:33:19,597 will make his absence excusable. 848 00:33:19,664 --> 00:33:21,366 I see you drink Grozny. 849 00:33:21,399 --> 00:33:22,834 It's funny, 850 00:33:22,867 --> 00:33:24,936 because a bottle was left in your ex-husband's motel room. 851 00:33:25,003 --> 00:33:27,372 Yes, well, I introduced it to Cliff 852 00:33:27,405 --> 00:33:28,740 when we started dating. 853 00:33:30,074 --> 00:33:31,209 How long were you married? 854 00:33:31,242 --> 00:33:33,177 Three years. 855 00:33:33,211 --> 00:33:36,614 But it would've been a lot less if I had my way. 856 00:33:36,681 --> 00:33:38,716 Doesn't take long to realize you've married an opportunist. 857 00:33:38,750 --> 00:33:41,386 Sounds like you think he married you for your money? 858 00:33:42,754 --> 00:33:44,756 You're not here to pay a condolence call. 859 00:33:44,789 --> 00:33:46,257 You're here to fish for information. 860 00:33:48,526 --> 00:33:50,895 We did find your ex-husband's body. 861 00:33:50,928 --> 00:33:54,399 I admit to curiosity about why he was here. 862 00:33:54,432 --> 00:33:57,268 You've apparently read about me in the Lawrenceton paper. 863 00:33:57,301 --> 00:33:59,404 Well, I've read about you, too, Miss Teagarden. 864 00:33:59,437 --> 00:34:01,572 Actually, it's Mrs. Miller now. 865 00:34:01,606 --> 00:34:02,807 Whatever your name, 866 00:34:02,874 --> 00:34:04,375 I know you've had a hand 867 00:34:04,409 --> 00:34:06,310 in solving several murders in Lawrenceton. 868 00:34:06,377 --> 00:34:07,945 It's one thing to have to talk to the police 869 00:34:07,979 --> 00:34:09,380 about my personal life, 870 00:34:09,414 --> 00:34:11,616 but I'd prefer not to be under your microscope as well. 871 00:34:11,649 --> 00:34:12,950 So, if you don't mind, 872 00:34:12,984 --> 00:34:15,053 you can make your way out the same way you came in. 873 00:34:15,086 --> 00:34:17,055 We respect how you feel. 874 00:34:17,088 --> 00:34:18,623 But we'll be next door for the next few days. 875 00:34:18,656 --> 00:34:21,125 Yes. If you need anything-- 876 00:34:21,159 --> 00:34:23,628 run to the store, grab dinner... 877 00:34:23,661 --> 00:34:26,397 [♪] 878 00:34:32,170 --> 00:34:33,671 Hey, Chief. 879 00:34:33,738 --> 00:34:35,473 What are you doing on campus today? 880 00:34:35,506 --> 00:34:36,941 Phillip! Hi. 881 00:34:36,974 --> 00:34:38,276 I was actually just looking for the freshman dorm. 882 00:34:38,309 --> 00:34:39,744 I could've sworn it was this way. 883 00:34:39,777 --> 00:34:41,446 Uh, no. It's on other side of the quad. 884 00:34:41,479 --> 00:34:42,413 I'll show you. 885 00:34:42,447 --> 00:34:44,415 Oh. 886 00:34:47,518 --> 00:34:50,121 Why is Terry Hall being so dodgy? 887 00:34:50,154 --> 00:34:52,690 Oh, I got the sense she's private by nature, 888 00:34:52,757 --> 00:34:54,092 and maybe a little embarrassed 889 00:34:54,125 --> 00:34:56,327 at being taken advantage of in her marriage. 890 00:34:56,360 --> 00:34:57,862 I don't know. 891 00:34:57,929 --> 00:34:59,497 She clearly liked challenging me. 892 00:34:59,530 --> 00:35:02,166 Almost as if she wanted us to think she's guilty, 893 00:35:02,200 --> 00:35:03,634 if that makes any sense. 894 00:35:03,668 --> 00:35:05,103 Yeah, a little. 895 00:35:05,136 --> 00:35:07,371 But it would take a longer conversation 896 00:35:07,438 --> 00:35:09,507 to unravel her motivations. 897 00:35:09,540 --> 00:35:12,443 [sighs] I should call my mother. 898 00:35:12,477 --> 00:35:14,278 The further this investigation goes, 899 00:35:14,312 --> 00:35:15,847 the more likely she's gonna hear about it, 900 00:35:15,880 --> 00:35:17,014 and when she hears about it, 901 00:35:17,048 --> 00:35:18,950 she's gonna learn that we found the body, 902 00:35:18,983 --> 00:35:19,984 and when she learns that, she's-- 903 00:35:20,017 --> 00:35:20,952 ...Gonna worry. 904 00:35:20,985 --> 00:35:22,453 Exactly. 905 00:35:22,487 --> 00:35:23,688 Ohh. I forgot. 906 00:35:23,721 --> 00:35:24,822 No cell reception. 907 00:35:24,856 --> 00:35:26,791 Ohh. Hmm. 908 00:35:26,824 --> 00:35:29,060 Well, we do need another bottle of wine for tonight. 909 00:35:29,127 --> 00:35:31,295 Why don't we go to the marina? 910 00:35:33,831 --> 00:35:36,567 [♪] 911 00:35:36,634 --> 00:35:40,204 Phillip, you wouldn't happen to know a boy named Jacob Hall? 912 00:35:40,238 --> 00:35:41,739 Doesn't sound familiar. 913 00:35:41,806 --> 00:35:43,975 Room 401 you said, yeah? Kinda ironic. 914 00:35:44,008 --> 00:35:46,577 I lived across the hall in 402, when I was a freshman. 915 00:35:46,644 --> 00:35:48,513 Mind if I watch you do your thing, 916 00:35:48,546 --> 00:35:50,681 see the master detective at work? 917 00:35:50,715 --> 00:35:51,883 Oh, Phillip, I'm afraid 918 00:35:51,916 --> 00:35:53,751 even flattery will not get me to let you-- 919 00:35:53,818 --> 00:35:54,986 Jacob Hall? 920 00:35:55,019 --> 00:35:57,588 Chief Liggett Smith, Lawrenceton P.D. 921 00:35:58,689 --> 00:36:00,224 He's a student. 922 00:36:00,258 --> 00:36:01,759 Phillip Pifer. He's, uh-- 923 00:36:01,826 --> 00:36:03,261 ...A criminal justice major. 924 00:36:03,327 --> 00:36:05,863 ...Who is just about to go away now. 925 00:36:05,897 --> 00:36:06,864 Right. 926 00:36:06,898 --> 00:36:08,232 Sorry. 927 00:36:08,266 --> 00:36:10,334 I'm investigating the murder of your stepfather-- 928 00:36:10,368 --> 00:36:12,003 Former stepfather, you mean. 929 00:36:12,036 --> 00:36:14,005 All right, "former stepfather." 930 00:36:14,038 --> 00:36:15,072 I'd like to ask you a few questions. 931 00:36:15,106 --> 00:36:16,240 Did you talk to my mom? 932 00:36:16,274 --> 00:36:17,508 Because she might get mad 933 00:36:17,542 --> 00:36:19,076 if I talk to you without a lawyer or whatever. 934 00:36:19,110 --> 00:36:21,245 Jacob, this isn't about questioning you as a suspect. 935 00:36:21,279 --> 00:36:23,014 I'm just trying to get a little background info. 936 00:36:23,047 --> 00:36:24,782 Oh. Right. It's totally an informal thing. 937 00:36:24,849 --> 00:36:25,950 She's gotta get a lay of the land 938 00:36:26,017 --> 00:36:27,752 for the investigation. 939 00:36:29,220 --> 00:36:32,223 Okay, well, I don't have time anyway. 940 00:36:32,256 --> 00:36:34,625 I'm late for my chemistry lab and I gotta go. 941 00:36:34,692 --> 00:36:36,127 So, sorry. 942 00:36:39,197 --> 00:36:40,932 You and Roe are certainly related, 943 00:36:40,965 --> 00:36:42,466 but, Phillip, 944 00:36:42,533 --> 00:36:43,901 if you ever want to get a job with the Lawrenceton P.D.-- 945 00:36:43,935 --> 00:36:45,603 He just lied to you, Chief. 946 00:36:45,636 --> 00:36:47,138 Jacob did? About what? 947 00:36:47,205 --> 00:36:48,873 I know the chemistry lab schedule 948 00:36:48,906 --> 00:36:50,875 and they don't do labs on Fridays. 949 00:36:52,777 --> 00:36:54,979 You mean he's ducking me? 950 00:36:55,046 --> 00:36:57,114 Yeah. 951 00:36:57,148 --> 00:36:59,083 Okay, Ed and Julie Steyer? 952 00:36:59,116 --> 00:37:00,551 Okay. 953 00:37:00,585 --> 00:37:02,887 Yes, they purchased the "Silver" package, 954 00:37:02,920 --> 00:37:05,122 so version "B" of the letter will go to them. 955 00:37:05,156 --> 00:37:06,224 -Okay. Good. -[cell phone ringing] 956 00:37:06,257 --> 00:37:07,825 Hold that thought. It's my daughter. 957 00:37:07,892 --> 00:37:08,893 Okay. 958 00:37:08,926 --> 00:37:10,461 Aurora. 959 00:37:10,494 --> 00:37:12,430 I have a bone to pick with you. 960 00:37:12,463 --> 00:37:14,332 A bone to pick with me? 961 00:37:14,398 --> 00:37:15,633 Yes, you could've warned me 962 00:37:15,666 --> 00:37:17,668 about what you found up at Ridge Bay. 963 00:37:17,735 --> 00:37:19,003 Honestly, 964 00:37:19,070 --> 00:37:21,939 only you could stumble on a body on your honeymoon. 965 00:37:21,973 --> 00:37:23,608 "Pre-honeymoon." 966 00:37:23,641 --> 00:37:25,943 And that's why I'm calling you, I didn't want you to worry. 967 00:37:25,977 --> 00:37:27,311 Well, too late for that. 968 00:37:27,345 --> 00:37:29,513 Mrs. Teagarden, can I get you a tea? 969 00:37:29,580 --> 00:37:31,682 Oh, yes, that would be lovely, thank you. 970 00:37:31,749 --> 00:37:33,017 Okay. 971 00:37:33,084 --> 00:37:34,418 I'm in the middle of a project 972 00:37:34,452 --> 00:37:35,786 for Slocum Security. 973 00:37:35,820 --> 00:37:37,188 You're doing a project 974 00:37:37,255 --> 00:37:39,290 at the victim's place of employment? 975 00:37:39,323 --> 00:37:40,458 Regrettably. 976 00:37:40,491 --> 00:37:42,627 But it has nothing to do with the murder, 977 00:37:42,660 --> 00:37:44,195 I don't think. 978 00:37:44,262 --> 00:37:46,797 Although, I am the one who got his boss to report 979 00:37:46,831 --> 00:37:49,600 that Cliff Minton was missing before his body was found. 980 00:37:49,634 --> 00:37:51,836 Well, why didn't you tell me that? 981 00:37:51,869 --> 00:37:53,437 Why on Earth would I tell you that? 982 00:37:53,471 --> 00:37:55,873 Okay, but have you heard anything 983 00:37:55,940 --> 00:37:57,275 about Cliff Minton in his office? 984 00:37:57,308 --> 00:37:59,477 Are they talking about who might've killed him? 985 00:37:59,510 --> 00:38:01,812 I did hear someone say that Cliff might've had 986 00:38:01,846 --> 00:38:03,681 some dirt on his boss. 987 00:38:03,714 --> 00:38:05,449 Who's that? 988 00:38:05,483 --> 00:38:07,685 Russ Slocum. 989 00:38:07,718 --> 00:38:09,153 At first, I took it as a joke, 990 00:38:09,186 --> 00:38:10,655 but it's so odd 991 00:38:10,688 --> 00:38:12,523 because he put up with Cliff's shenanigans-- 992 00:38:12,556 --> 00:38:14,859 which I am here now trying to fix-- 993 00:38:14,892 --> 00:38:17,328 and then gave him the biggest office in this place. 994 00:38:17,361 --> 00:38:18,663 Do you think you can find out 995 00:38:18,696 --> 00:38:21,299 exactly what Cliff might've had on Russ Slocum? 996 00:38:21,332 --> 00:38:23,801 Aurora, I'm not gonna try and be a spy for you. 997 00:38:23,834 --> 00:38:26,337 [♪] 998 00:38:27,872 --> 00:38:30,841 Sorry, Mother, I have to go. I just spotted Cliff's ex-wife. 999 00:38:31,909 --> 00:38:34,378 [♪] 1000 00:38:34,412 --> 00:38:37,315 Talking to Donald Heller? 1001 00:38:41,986 --> 00:38:44,322 [♪] 1002 00:38:49,327 --> 00:38:51,929 [♪] 1003 00:39:01,038 --> 00:39:02,340 What was that about? 1004 00:39:02,373 --> 00:39:04,308 I just saw Terry hand Donald Heller 1005 00:39:04,342 --> 00:39:05,810 an envelope full of cash. 1006 00:39:07,311 --> 00:39:08,512 Do you think it was a payoff to him 1007 00:39:08,546 --> 00:39:09,814 for killing her ex? 1008 00:39:09,847 --> 00:39:11,282 You'd better call Lynn, tell her what you saw. 1009 00:39:13,317 --> 00:39:14,552 Chief? 1010 00:39:14,618 --> 00:39:16,487 Lab says most of the items in Minton's suitcase 1011 00:39:16,520 --> 00:39:17,822 were clothes and toiletries. 1012 00:39:17,855 --> 00:39:20,191 But there were two glasses in the room, 1013 00:39:20,224 --> 00:39:23,160 with traces of vodka in them, that didn't belong to the motel. 1014 00:39:23,194 --> 00:39:24,895 They lifted two distinct sets of prints off of them 1015 00:39:24,962 --> 00:39:26,297 that don't belong to Minton. 1016 00:39:26,330 --> 00:39:28,532 Well, one was most likely the housekeeper 1017 00:39:28,566 --> 00:39:30,067 who picked them up. 1018 00:39:30,134 --> 00:39:32,870 So, Minton had someone over to his motel room for drinks. 1019 00:39:32,903 --> 00:39:34,905 Hmm. Wonder who? 1020 00:39:34,972 --> 00:39:36,073 Should I drive up to Ridge Bay 1021 00:39:36,140 --> 00:39:37,742 and get the motel housekeeper's prints? 1022 00:39:37,808 --> 00:39:39,677 Yes, Roe, what is it? 1023 00:39:41,979 --> 00:39:44,415 I see. Okay. I'll look into it. 1024 00:39:44,482 --> 00:39:46,317 No. Thank you. We've got it. 1025 00:39:47,551 --> 00:39:49,186 Roe Teagarden is at the marina at Ridge Bay. 1026 00:39:49,220 --> 00:39:50,588 She said she just saw 1027 00:39:50,654 --> 00:39:52,990 Terry Hall handing money over to Donald Heller. 1028 00:39:53,023 --> 00:39:54,492 Wow. Guess what else? 1029 00:39:54,525 --> 00:39:56,427 The lab just finished processing Minton's car, 1030 00:39:56,494 --> 00:39:57,661 and they found prints 1031 00:39:57,695 --> 00:39:59,764 on the passenger-side door handle 1032 00:39:59,830 --> 00:40:00,931 belonging to Donald Heller. 1033 00:40:00,998 --> 00:40:02,500 Looks like we finally have enough 1034 00:40:02,533 --> 00:40:03,601 to get our search warrant on Heller. 1035 00:40:08,038 --> 00:40:10,908 [♪] 1036 00:40:13,677 --> 00:40:16,013 What is it you people want? 1037 00:40:16,046 --> 00:40:18,783 [Roe] Why were you handing money to Donald Heller? 1038 00:40:18,849 --> 00:40:20,718 That's none of your concern. 1039 00:40:20,751 --> 00:40:22,920 Maybe not, but now the police know about it, too. 1040 00:40:22,953 --> 00:40:25,890 Good. Maybe they'll reimburse me. 1041 00:40:27,057 --> 00:40:28,292 I paid Mr. Heller 1042 00:40:28,359 --> 00:40:30,428 for the boat the police dragged off as evidence. 1043 00:40:30,461 --> 00:40:31,629 They don't seem to care 1044 00:40:31,695 --> 00:40:33,397 that he needs that boat to make a living. 1045 00:40:33,431 --> 00:40:35,733 Why is it your job to pay him for it? 1046 00:40:35,766 --> 00:40:39,036 Why don't you stay out of my business? 1047 00:40:41,105 --> 00:40:43,541 [♪] 1048 00:40:45,543 --> 00:40:47,244 There's got to be more to that story 1049 00:40:47,278 --> 00:40:48,245 between her and Heller. 1050 00:40:48,279 --> 00:40:50,548 I'd wager there's a lot more. 1051 00:40:51,782 --> 00:40:52,817 Okay, that's it, 1052 00:40:52,883 --> 00:40:54,652 that's the last name on the list. 1053 00:40:54,718 --> 00:40:55,953 It looks like we're going to need... 1054 00:40:55,986 --> 00:40:57,788 22 version "A" 1055 00:40:57,822 --> 00:41:00,224 and 16 version "B". 1056 00:41:00,257 --> 00:41:01,959 -Okay, I'll start printing-- -[hearty laughter rises] 1057 00:41:01,992 --> 00:41:04,395 [men chuckling] 1058 00:41:08,632 --> 00:41:09,834 Guess I was wrong 1059 00:41:09,900 --> 00:41:11,669 about everyone being sad about Cliff dying. 1060 00:41:11,735 --> 00:41:13,771 Maybe it just hasn't sunk in yet. 1061 00:41:13,804 --> 00:41:15,573 Or maybe they're all just more jealous of Cliff 1062 00:41:15,606 --> 00:41:17,107 than I thought. 1063 00:41:17,141 --> 00:41:19,844 Mr. Slocum let him do things he didn't let anybody else do. 1064 00:41:19,910 --> 00:41:21,445 You know-- time off, long lunches. 1065 00:41:21,479 --> 00:41:22,580 So, what that fella said 1066 00:41:22,613 --> 00:41:24,315 about Cliff "having something" on Russ, 1067 00:41:24,348 --> 00:41:25,616 that wasn't a joke? 1068 00:41:25,649 --> 00:41:27,084 Oh, no, I'm sure it was, 1069 00:41:27,117 --> 00:41:28,853 but it's just a joke that Tom makes a lot. 1070 00:41:28,919 --> 00:41:30,588 Oh. 1071 00:41:30,621 --> 00:41:32,323 And the first batch of letters should be 1072 00:41:32,356 --> 00:41:33,524 coming out of the printer now. 1073 00:41:33,591 --> 00:41:35,793 Okay, I'll go get them and start signing. 1074 00:41:35,826 --> 00:41:36,794 Okay. 1075 00:41:39,497 --> 00:41:41,098 [text alert chimes] 1076 00:41:49,139 --> 00:41:50,174 "Did you find out 1077 00:41:50,207 --> 00:41:52,009 what Cliff Minton had on his boss?" 1078 00:41:53,377 --> 00:41:54,812 Has she been asking you questions about this? 1079 00:41:54,845 --> 00:41:56,046 I, um-- 1080 00:41:56,113 --> 00:41:58,649 I want Mrs. Teagarden out of this office. Now. 1081 00:41:58,682 --> 00:42:00,451 Are you going through my phone? 1082 00:42:04,021 --> 00:42:06,457 [♪] 1083 00:42:06,490 --> 00:42:08,859 Why don't we finish this project tomorrow? 1084 00:42:08,893 --> 00:42:10,995 I'll print out the rest of the letters, 1085 00:42:11,028 --> 00:42:14,031 and then we can meet for lunch so you can sign them? 1086 00:42:18,636 --> 00:42:20,638 If only I could get online. 1087 00:42:20,671 --> 00:42:22,206 All the research I could be doing... 1088 00:42:22,239 --> 00:42:23,807 You know, the lack of WiFi here 1089 00:42:23,841 --> 00:42:25,743 is not a bug, it's a feature. 1090 00:42:25,809 --> 00:42:28,078 The police will take care of this case, 1091 00:42:28,145 --> 00:42:29,380 so why don't we unplug from it 1092 00:42:29,413 --> 00:42:31,849 and do something relaxing and vacation-y? 1093 00:42:31,882 --> 00:42:33,417 -Like... -[Roe gasps] 1094 00:42:33,484 --> 00:42:35,419 The new Robin Daniels book? 1095 00:42:35,486 --> 00:42:37,922 You clever husband, you. 1096 00:42:37,988 --> 00:42:39,089 Let's go read the afternoon away, huh? 1097 00:42:41,191 --> 00:42:43,394 [♪] 1098 00:42:47,031 --> 00:42:48,432 This is a farce. 1099 00:42:48,499 --> 00:42:49,767 All because that nosy woman 1100 00:42:49,833 --> 00:42:51,602 saw something she didn't understand. 1101 00:42:51,669 --> 00:42:53,704 You brought this on yourself-- 1102 00:42:53,737 --> 00:42:56,774 you, and your fingerprints in Cliff Minton's car. 1103 00:42:58,008 --> 00:42:59,410 Do you deny that you were in his car? 1104 00:42:59,443 --> 00:43:00,878 Yeah, I was in it. 1105 00:43:00,911 --> 00:43:02,713 -When? Why? -Sunday. 1106 00:43:02,746 --> 00:43:04,515 When he first came in here, I told him to get lost, 1107 00:43:04,548 --> 00:43:06,383 on account of the trouble I had with him before. 1108 00:43:06,417 --> 00:43:08,285 Then I thought, why turn his money down? 1109 00:43:08,352 --> 00:43:10,721 So I went outside, found him in his car. 1110 00:43:10,754 --> 00:43:12,556 He told me to get in. We had a conversation. 1111 00:43:12,590 --> 00:43:15,259 We came back in here, I rented him the boat. 1112 00:43:15,292 --> 00:43:17,127 Tell me the parts you're leaving out-- 1113 00:43:17,194 --> 00:43:18,429 like, maybe how you were trying to find out 1114 00:43:18,462 --> 00:43:19,563 where he planned to fish, 1115 00:43:19,597 --> 00:43:20,764 so you could find him on the bay later? 1116 00:43:20,798 --> 00:43:23,367 I was here all afternoon, renting out boats. 1117 00:43:23,400 --> 00:43:24,468 Check my logbook. 1118 00:43:24,535 --> 00:43:25,536 [thud] 1119 00:43:31,875 --> 00:43:33,877 Who's to say you didn't alter these times 1120 00:43:33,911 --> 00:43:35,779 so you could lock up for an hour, 1121 00:43:35,813 --> 00:43:37,214 take one of your boats out? 1122 00:43:37,247 --> 00:43:38,582 I'd be pretty dumb to do that considering 1123 00:43:38,616 --> 00:43:40,050 there's a security camera pointed right at the dock. 1124 00:43:40,084 --> 00:43:41,585 Oh, I'm sure you know 1125 00:43:41,619 --> 00:43:43,253 other spots to put a boat on the bay. 1126 00:43:43,287 --> 00:43:44,755 Good luck trying to prove that. 1127 00:43:44,788 --> 00:43:47,725 Why was Minton's ex-wife handing you money earlier today? 1128 00:43:47,758 --> 00:43:48,826 You took my boat! 1129 00:43:48,892 --> 00:43:50,394 She knew I was losing money. 1130 00:43:50,427 --> 00:43:52,062 Why would she want to help you? 1131 00:43:52,096 --> 00:43:53,430 [sighs] 1132 00:43:53,464 --> 00:43:54,932 I've been asking her that 1133 00:43:54,965 --> 00:43:56,900 ever since she helped me file my lawsuit against Minton. 1134 00:43:56,934 --> 00:43:59,236 Terry Hall helped you sue her ex? 1135 00:44:00,504 --> 00:44:02,640 She had good reason to want to see him squirm, 1136 00:44:02,673 --> 00:44:04,575 after the way he went after 1137 00:44:04,608 --> 00:44:06,343 her and her kid with his pack of lawyers. 1138 00:44:06,410 --> 00:44:09,079 He went after Jacob in court? 1139 00:44:09,113 --> 00:44:10,948 [grunts] Not exactly "stepfather of the year," 1140 00:44:10,981 --> 00:44:12,650 was he? 1141 00:44:19,690 --> 00:44:21,759 Jacob, hey. 1142 00:44:21,792 --> 00:44:23,861 Phillip Pifer? We met yesterday. 1143 00:44:23,927 --> 00:44:25,429 Yeah, you were with that cop. 1144 00:44:25,462 --> 00:44:29,033 Yeah, she's actually a pretty good cop. 1145 00:44:29,099 --> 00:44:30,934 You should give her a chance, talk to her. 1146 00:44:33,203 --> 00:44:35,706 Or not. It's fine. 1147 00:44:35,773 --> 00:44:38,375 You could just talk to me. 1148 00:44:38,442 --> 00:44:39,977 Why would I want to do that? 1149 00:44:41,211 --> 00:44:42,980 To help find out what happened. 1150 00:44:43,013 --> 00:44:46,316 My cousin, Roe, and her husband were the ones 1151 00:44:46,350 --> 00:44:47,951 who found your stepdad, 1152 00:44:47,985 --> 00:44:50,854 so of course they want to know what happened. 1153 00:44:50,888 --> 00:44:52,289 She's staying next door to your mom 1154 00:44:52,322 --> 00:44:53,791 and was trying to talk to her-- 1155 00:44:53,824 --> 00:44:55,392 Yeah, well, you should tell her to stop bugging my mom, 1156 00:44:55,459 --> 00:44:57,127 or she'll have to deal with me. 1157 00:44:57,161 --> 00:44:58,495 Whoa. 1158 00:44:58,529 --> 00:45:00,731 Okay. It's cool. 1159 00:45:01,899 --> 00:45:02,866 Just, uh... 1160 00:45:02,900 --> 00:45:04,535 have a good day. 1161 00:45:04,568 --> 00:45:05,903 All right? 1162 00:45:07,037 --> 00:45:11,008 [♪] 1163 00:45:18,382 --> 00:45:19,817 Mom? 1164 00:45:19,850 --> 00:45:21,552 Hey. It's me. 1165 00:45:28,092 --> 00:45:29,159 [softly] Roe? 1166 00:45:29,193 --> 00:45:31,528 Dinner's almost ready. 1167 00:45:31,562 --> 00:45:34,732 Oh, I was just getting to the really good part. 1168 00:45:34,765 --> 00:45:36,533 Those steaks I'm grilling are about to be the good part, 1169 00:45:36,567 --> 00:45:37,668 trust me. 1170 00:45:37,701 --> 00:45:40,571 Oh, I trust you. How I trust you. 1171 00:45:47,544 --> 00:45:48,545 [Nick] How's your steak? 1172 00:45:48,579 --> 00:45:51,081 [Roe] Mm. You weren't kidding. 1173 00:45:51,115 --> 00:45:52,516 It's so good. 1174 00:45:52,549 --> 00:45:53,517 [Nick] Yeah? 1175 00:45:53,550 --> 00:45:55,085 [Roe] Mm-hmm. 1176 00:45:55,119 --> 00:45:57,688 You're such a good cook. I'm so lucky. 1177 00:45:57,721 --> 00:45:59,623 Thank you. 1178 00:46:03,560 --> 00:46:05,429 What? 1179 00:46:05,462 --> 00:46:07,965 I just... I want to remember this moment. 1180 00:46:08,031 --> 00:46:10,067 Forever. 1181 00:46:10,100 --> 00:46:11,268 [gunshots ring out] 1182 00:46:13,036 --> 00:46:15,739 [gasping] 1183 00:46:15,773 --> 00:46:17,641 That shot came from the kitchen window. 1184 00:46:17,708 --> 00:46:18,709 [gunshot] 1185 00:46:19,877 --> 00:46:21,245 We're not safe here. 1186 00:46:21,278 --> 00:46:22,412 Over there! 1187 00:46:22,446 --> 00:46:23,547 Okay, stay low. 1188 00:46:23,580 --> 00:46:25,749 [♪] 1189 00:46:33,423 --> 00:46:34,424 [shot fires] 1190 00:46:34,458 --> 00:46:36,827 [gasping] 1191 00:46:38,996 --> 00:46:41,265 There's no cell service. 1192 00:46:41,298 --> 00:46:42,633 We can't call for help. 1193 00:46:42,666 --> 00:46:45,669 We'll have to do this on our own. 1194 00:46:45,736 --> 00:46:46,770 Roe, we can figure this out. 1195 00:46:46,804 --> 00:46:48,138 [pounding on door] 1196 00:46:48,172 --> 00:46:50,941 [Terry] Roe! Nick! Are you okay? 1197 00:46:50,974 --> 00:46:52,309 [whispering] That's Terry. 1198 00:46:52,342 --> 00:46:53,410 It could be a trap. 1199 00:46:53,443 --> 00:46:55,145 [pounding] 1200 00:46:55,179 --> 00:46:57,414 Please open up! I called the police! 1201 00:46:57,447 --> 00:46:59,416 Stay here. 1202 00:47:01,618 --> 00:47:03,487 [hushed, urgent] Nick! 1203 00:47:05,455 --> 00:47:07,324 I am not letting you go to that door alone. 1204 00:47:07,357 --> 00:47:09,359 Okay, all right. Stay low. 1205 00:47:09,426 --> 00:47:11,428 Watch out for the window. 1206 00:47:11,461 --> 00:47:12,496 [♪] 1207 00:47:20,337 --> 00:47:21,438 Oh! 1208 00:47:21,471 --> 00:47:23,373 Thank goodness, you're both okay. 1209 00:47:23,440 --> 00:47:26,109 I was on my back deck. I heard the shots. 1210 00:47:26,143 --> 00:47:28,011 Police should be here any minute. 1211 00:47:28,045 --> 00:47:29,947 [sirens approaching] 1212 00:47:34,685 --> 00:47:37,020 [♪] 1213 00:47:40,023 --> 00:47:42,793 Did you see or hear anything at all outside 1214 00:47:42,826 --> 00:47:44,294 before or after the gunshots? 1215 00:47:44,328 --> 00:47:45,963 We were having dinner. 1216 00:47:45,996 --> 00:47:48,866 We weren't focused on what was happening outside 1217 00:47:48,899 --> 00:47:50,067 and, after the shots, 1218 00:47:50,133 --> 00:47:52,402 we were just tying to stay alive. 1219 00:47:52,469 --> 00:47:53,871 Someone meant to kill us. 1220 00:47:53,904 --> 00:47:55,339 Or scare you. 1221 00:47:55,372 --> 00:47:56,907 Donald Heller-- 1222 00:47:56,974 --> 00:47:58,342 you said he was angry 1223 00:47:58,375 --> 00:48:00,177 that I'd called you about seeing Terry hand him money. 1224 00:48:00,210 --> 00:48:01,411 It wasn't Heller. 1225 00:48:01,478 --> 00:48:04,481 We've had him under surveillance since yesterday. 1226 00:48:04,514 --> 00:48:06,016 I'm more interested 1227 00:48:06,049 --> 00:48:08,418 in how Terry got over here so quickly 1228 00:48:08,485 --> 00:48:10,220 after the gunshots occurred. 1229 00:48:10,254 --> 00:48:12,222 She called the police. 1230 00:48:12,256 --> 00:48:13,590 But that doesn't mean she wasn't the shooter. 1231 00:48:13,657 --> 00:48:16,059 Yes, there's all kinds of psychological reasons why 1232 00:48:16,093 --> 00:48:18,195 someone who commits an offense is the one who calls the police. 1233 00:48:18,228 --> 00:48:20,664 Yes, and a big one is to cover for themselves. 1234 00:48:20,697 --> 00:48:22,766 I'm gonna go and talk to her. 1235 00:48:22,833 --> 00:48:24,167 You two stay in the motel tonight. 1236 00:48:24,201 --> 00:48:25,602 I'll have a guard posted outside your door. 1237 00:48:25,669 --> 00:48:26,603 Thank you. 1238 00:48:26,670 --> 00:48:27,738 Chief? 1239 00:48:27,771 --> 00:48:29,539 The bullets are .32 caliber. 1240 00:48:29,573 --> 00:48:31,842 The same caliber that killed Cliff Minton. 1241 00:48:31,875 --> 00:48:33,610 But not necessarily the same gun. 1242 00:48:33,677 --> 00:48:34,711 We won't know that until-- 1243 00:48:34,745 --> 00:48:35,712 ...You find the gun. 1244 00:48:35,746 --> 00:48:37,414 And the killer. 1245 00:48:37,447 --> 00:48:41,018 [♪] 1246 00:48:45,689 --> 00:48:46,857 Guess our honeymoon's over. 1247 00:48:46,890 --> 00:48:49,726 Time to head back to Lawrenceton tomorrow. 1248 00:48:49,760 --> 00:48:51,461 You okay with that? 1249 00:48:53,063 --> 00:48:55,699 I thought we weren't gonna make it. 1250 00:48:55,732 --> 00:48:58,068 We just got married and I thought we were gonna die. 1251 00:48:58,101 --> 00:49:00,604 [♪] 1252 00:49:04,074 --> 00:49:05,475 Ms. Hall, you told me recently 1253 00:49:05,542 --> 00:49:07,210 that you had a "distaste for guns"? 1254 00:49:07,244 --> 00:49:08,612 Yes, so? 1255 00:49:08,645 --> 00:49:10,814 So, I was confused, because, 1256 00:49:10,881 --> 00:49:12,149 when you heard the gunshots, 1257 00:49:12,215 --> 00:49:13,483 you ran toward the danger rather than away from it. 1258 00:49:13,550 --> 00:49:15,485 And here I thought you'd be hailing me as a hero 1259 00:49:15,552 --> 00:49:16,820 for calling the police. 1260 00:49:16,887 --> 00:49:18,755 Oh, no, we're very grateful that you called us. 1261 00:49:18,789 --> 00:49:20,057 Yet you stand here 1262 00:49:20,090 --> 00:49:22,059 asking me why I came to help my neighbors. 1263 00:49:22,092 --> 00:49:23,961 A question you still haven't answered. 1264 00:49:23,994 --> 00:49:27,631 It's true what they say-- no good deed goes unpunished. 1265 00:49:27,664 --> 00:49:28,732 I heard the shots. 1266 00:49:28,765 --> 00:49:30,400 I was worried they might be hurt. 1267 00:49:30,434 --> 00:49:31,468 I called the police, 1268 00:49:31,501 --> 00:49:33,470 and I came over here to check on them. 1269 00:49:33,503 --> 00:49:35,906 How did you know you wouldn't be placing yourself in danger? 1270 00:49:35,939 --> 00:49:38,342 Because I saw someone run into the woods. 1271 00:49:38,408 --> 00:49:39,943 You saw someone run into the woods 1272 00:49:39,977 --> 00:49:41,144 all the way from your house? 1273 00:49:41,178 --> 00:49:42,446 That's right. 1274 00:49:42,479 --> 00:49:44,681 Can you describe them? Male? Female? 1275 00:49:44,748 --> 00:49:45,983 It was too dark to make out any features. 1276 00:49:46,016 --> 00:49:47,985 Ah, yes, it's very dark outside. 1277 00:49:48,018 --> 00:49:50,821 And yet, you saw a figure running away, 1278 00:49:50,854 --> 00:49:52,189 from a very good distance? 1279 00:49:52,255 --> 00:49:53,957 And I heard footsteps, too. 1280 00:49:55,359 --> 00:49:56,927 You see, Ms. Hall, 1281 00:49:56,960 --> 00:49:59,296 I'm not a big believer in coincidence, 1282 00:49:59,329 --> 00:50:01,431 and there have been two shooting incidents 1283 00:50:01,465 --> 00:50:02,532 that occurred 1284 00:50:02,599 --> 00:50:04,601 in very close proximity to your house. 1285 00:50:04,634 --> 00:50:05,769 You're a lawyer. 1286 00:50:05,802 --> 00:50:07,771 As you know, we call that "opportunity." 1287 00:50:07,804 --> 00:50:09,473 And while you say you don't own a firearm, 1288 00:50:09,506 --> 00:50:10,874 do I believe you? 1289 00:50:10,941 --> 00:50:13,477 Tch. Maybe it's just a matter of finding it. 1290 00:50:13,510 --> 00:50:14,544 We call that "means." 1291 00:50:14,611 --> 00:50:15,946 Then there's the fact 1292 00:50:15,979 --> 00:50:17,514 that the person who was killed nearby 1293 00:50:17,547 --> 00:50:19,649 just so happens to be your ex-husband, 1294 00:50:19,683 --> 00:50:21,051 a man whose death 1295 00:50:21,118 --> 00:50:22,986 would have benefited you both directly and indirectly. 1296 00:50:23,020 --> 00:50:24,454 That's motive. 1297 00:50:24,488 --> 00:50:27,524 What you don't have is proof. 1298 00:50:27,557 --> 00:50:28,859 Call your lawyer, Ms. Hall. 1299 00:50:28,892 --> 00:50:30,127 Tell them to meet us 1300 00:50:30,160 --> 00:50:31,495 at the Lawrenceton Police Department tomorrow 1301 00:50:31,528 --> 00:50:33,330 for official questioning. 1302 00:50:36,700 --> 00:50:38,668 [♪] 1303 00:50:46,576 --> 00:50:49,379 Room 137-- the room Cliff Minton was staying in 1304 00:50:49,413 --> 00:50:50,414 before he got shot, 1305 00:50:50,480 --> 00:50:51,648 I wish I could go inside. 1306 00:50:51,681 --> 00:50:53,850 And what would you be hoping to see? 1307 00:50:53,884 --> 00:50:55,852 A signature item belonging to the killer 1308 00:50:55,886 --> 00:50:57,721 sticking out from under the bed? 1309 00:50:57,754 --> 00:50:59,556 Roe, someone clearly doesn't want us 1310 00:50:59,589 --> 00:51:01,591 looking into Cliff Minton's murder any further. 1311 00:51:01,658 --> 00:51:03,927 Since when has that ever stopped me, or us? 1312 00:51:03,994 --> 00:51:06,163 [door opens] 1313 00:51:06,196 --> 00:51:07,497 Oh! Hey. 1314 00:51:07,531 --> 00:51:09,433 Um, if you don't mind my asking, 1315 00:51:09,499 --> 00:51:11,735 how long have you been staying here in this room? 1316 00:51:11,768 --> 00:51:13,103 About a week. 1317 00:51:13,170 --> 00:51:15,005 Two more to go while we get our kitchen renovated. 1318 00:51:15,038 --> 00:51:17,174 And did you happen to meet the guy who was 1319 00:51:17,207 --> 00:51:18,842 staying in this room last weekend? 1320 00:51:18,875 --> 00:51:20,844 No. I work weekends. 1321 00:51:20,877 --> 00:51:22,179 Do you recall hearing 1322 00:51:22,212 --> 00:51:24,081 anything coming from that room during the night? 1323 00:51:24,114 --> 00:51:25,949 An argument, anything like that? 1324 00:51:26,016 --> 00:51:28,351 Like I said, I work weekends, as a bartender, 1325 00:51:28,385 --> 00:51:29,219 which means... 1326 00:51:29,252 --> 00:51:30,420 You work nights. 1327 00:51:30,454 --> 00:51:32,289 Oh, you could talk to my wife. 1328 00:51:32,355 --> 00:51:33,790 She keeps complaining the walls are too thin, 1329 00:51:33,857 --> 00:51:36,393 but she works days, so. 1330 00:51:36,426 --> 00:51:38,528 Thanks anyway. 1331 00:51:38,562 --> 00:51:40,931 [♪] 1332 00:51:51,475 --> 00:51:53,777 Terry Hall and her lawyer will be here in 20 minutes. 1333 00:51:53,810 --> 00:51:56,246 Footage from the marina the day Minton was shot. 1334 00:51:56,279 --> 00:51:57,647 This is Minton here. 1335 00:51:57,714 --> 00:51:58,915 The face isn't good focus, 1336 00:51:58,949 --> 00:52:00,283 but those are the clothes that he was wearing 1337 00:52:00,317 --> 00:52:01,318 when his body was found. 1338 00:52:01,384 --> 00:52:04,387 He leaves here at 1:57 p.m.. 1339 00:52:04,421 --> 00:52:07,057 Obviously alone. 1340 00:52:09,159 --> 00:52:10,594 Looks like quite a few more boats leave 1341 00:52:10,627 --> 00:52:11,728 over the next few hours. 1342 00:52:11,761 --> 00:52:13,597 Yeah. 1343 00:52:13,630 --> 00:52:15,398 I want you to zoom in on all those boats, 1344 00:52:15,432 --> 00:52:17,434 see how many registration numbers you can come up with. 1345 00:52:17,467 --> 00:52:18,602 [phone buzzing] 1346 00:52:18,635 --> 00:52:19,903 Aida Teagarden. 1347 00:52:21,404 --> 00:52:22,572 Aida, 1348 00:52:22,606 --> 00:52:24,241 if you have questions about the gunshots, 1349 00:52:24,274 --> 00:52:26,176 I'm afraid we don't have any answers for you yet. 1350 00:52:26,243 --> 00:52:27,811 Gunshots? What gunshots? 1351 00:52:27,844 --> 00:52:29,946 At the Allison cabin last night. 1352 00:52:29,980 --> 00:52:30,981 What? 1353 00:52:31,014 --> 00:52:34,317 You didn't know. 1354 00:52:34,351 --> 00:52:36,153 Don't be too concerned. Roe and Nick are fine. 1355 00:52:36,186 --> 00:52:37,687 Aurora had left a message saying 1356 00:52:37,754 --> 00:52:38,755 they were coming back early, 1357 00:52:38,788 --> 00:52:40,323 but she never mentioned gunshots. 1358 00:52:40,357 --> 00:52:41,525 What happened? 1359 00:52:41,591 --> 00:52:43,093 There were four shots fired 1360 00:52:43,126 --> 00:52:44,294 from outside, through the window, 1361 00:52:44,327 --> 00:52:45,962 likely to scare Nick and Roe. 1362 00:52:45,996 --> 00:52:47,597 Oh, how can you be sure 1363 00:52:47,631 --> 00:52:49,199 that they were just trying to scare them? 1364 00:52:49,266 --> 00:52:51,801 Well, we can't be sure, exactly, but... 1365 00:52:51,835 --> 00:52:53,103 Do you think Russ Slocum is behind this? 1366 00:52:53,136 --> 00:52:54,971 We don't know who's behind it yet, 1367 00:52:55,005 --> 00:52:57,974 but why would Slocum's name be the first that came to you? 1368 00:52:58,008 --> 00:52:59,442 Because I caught him 1369 00:52:59,476 --> 00:53:00,677 on my phone-- without my permission-- 1370 00:53:00,710 --> 00:53:02,012 looking at a text 1371 00:53:02,045 --> 00:53:03,547 from Aurora, 1372 00:53:03,613 --> 00:53:05,215 asking me about the rumor I'd heard at Slocum 1373 00:53:05,282 --> 00:53:07,717 regarding Cliff Minton having some "dirt" on him. 1374 00:53:07,784 --> 00:53:09,986 And then he just kicked me out of his office. 1375 00:53:10,020 --> 00:53:11,321 I see. 1376 00:53:11,354 --> 00:53:12,355 If he believes 1377 00:53:12,389 --> 00:53:13,557 Aurora's a threat to him, 1378 00:53:13,623 --> 00:53:14,958 he may have been the one to fire those shots. 1379 00:53:14,991 --> 00:53:17,527 If he did, we will prove it, and we will prosecute. 1380 00:53:17,561 --> 00:53:19,329 In the meantime, thank you 1381 00:53:19,362 --> 00:53:20,564 for this information about Russ Slocum. 1382 00:53:20,630 --> 00:53:22,465 Okay. 1383 00:53:23,533 --> 00:53:25,869 [♪] 1384 00:53:29,573 --> 00:53:31,174 Russ Slocum made you get a warrant 1385 00:53:31,208 --> 00:53:33,176 to get Minton's computer from his office, didn't he? 1386 00:53:33,210 --> 00:53:35,412 Yeah, but I don't know why he threw such a fit. 1387 00:53:35,478 --> 00:53:37,047 There wasn't anything on it except emails, 1388 00:53:37,080 --> 00:53:38,248 purchase orders, things like that. 1389 00:53:38,315 --> 00:53:39,482 Unless Slocum thought 1390 00:53:39,516 --> 00:53:41,017 there could have been something on there. 1391 00:53:41,051 --> 00:53:42,886 Does he have an alibi for Sunday afternoon? 1392 00:53:42,919 --> 00:53:46,022 Uh, he says he was playing golf here in Lawrenceton. 1393 00:53:46,056 --> 00:53:47,557 I want confirmation of that from the golf course. 1394 00:53:47,591 --> 00:53:49,326 Then, after we interview Terry Hall, 1395 00:53:49,359 --> 00:53:51,494 I want you to go back to Slocum and print him 1396 00:53:51,528 --> 00:53:52,996 and everybody else who works in that office. 1397 00:53:53,029 --> 00:53:54,731 If we're lucky, we might be able 1398 00:53:54,764 --> 00:53:56,366 to identify who Minton was having a drink with 1399 00:53:56,399 --> 00:53:57,434 the night before he was shot. 1400 00:53:57,500 --> 00:53:58,602 And if we're very lucky, 1401 00:53:58,668 --> 00:54:00,837 we might find out what Slocum had to hide. 1402 00:54:06,776 --> 00:54:08,278 Look, I don't deny 1403 00:54:08,345 --> 00:54:10,914 that there's more than enough motive for me to kill Cliff. 1404 00:54:10,947 --> 00:54:14,251 But there is zero motive for me to harm the couple next door. 1405 00:54:14,284 --> 00:54:16,620 I mean, yes, they're a little nosy for my taste, 1406 00:54:16,686 --> 00:54:18,855 but then so is everyone else in this area. 1407 00:54:18,888 --> 00:54:22,959 I found an arrest report on your son, Jacob, 1408 00:54:23,026 --> 00:54:24,227 with the county juvenile court. 1409 00:54:24,261 --> 00:54:25,395 But it was sealed. 1410 00:54:25,428 --> 00:54:26,696 Did you pull some strings 1411 00:54:26,730 --> 00:54:27,731 with the judge, 1412 00:54:27,764 --> 00:54:28,932 to get that report sealed? 1413 00:54:28,965 --> 00:54:31,901 Jacob was 17 during the worst of our divorce. 1414 00:54:31,935 --> 00:54:33,603 He was very angry 1415 00:54:33,637 --> 00:54:35,972 and, one day, he followed Cliff into Corinth, 1416 00:54:36,039 --> 00:54:39,442 and he smashed the windshield of Cliff's car with a tire iron. 1417 00:54:39,476 --> 00:54:42,479 Cliff called the Corinth police. 1418 00:54:42,545 --> 00:54:44,381 Luckily, the D.A. agreed 1419 00:54:44,414 --> 00:54:46,549 to let Jacob be diverted to an anger management program 1420 00:54:46,583 --> 00:54:47,651 and dropped the charges. 1421 00:54:47,717 --> 00:54:49,286 So, Jacob has a violent temper? 1422 00:54:49,319 --> 00:54:51,721 You have no idea what Cliff has put Jacob through. 1423 00:54:53,256 --> 00:54:54,724 Enlighten us. 1424 00:54:54,758 --> 00:54:56,826 For the entire first year of our marriage, 1425 00:54:56,893 --> 00:54:59,429 Cliff earned Jacob's trust, 1426 00:54:59,462 --> 00:55:00,730 and then he betrayed it, 1427 00:55:00,764 --> 00:55:02,265 again and again. 1428 00:55:02,299 --> 00:55:03,733 And now Jacob thinks 1429 00:55:03,767 --> 00:55:05,235 the whole world is an awful place 1430 00:55:05,268 --> 00:55:06,269 because of Cliff. 1431 00:55:06,303 --> 00:55:08,471 He's been terribly damaged. 1432 00:55:08,505 --> 00:55:09,773 Damaged to the point 1433 00:55:09,806 --> 00:55:11,508 where he might've wanted to seek revenge? 1434 00:55:13,310 --> 00:55:15,979 You wanna play the suspect game with me over Cliff's murder, 1435 00:55:16,012 --> 00:55:17,147 that's fine. 1436 00:55:17,180 --> 00:55:19,482 I'm the one who chose to marry the man. 1437 00:55:19,516 --> 00:55:21,084 But Jacob didn't choose him. 1438 00:55:21,117 --> 00:55:24,087 Jacob is the one innocent person in all of this. 1439 00:55:24,120 --> 00:55:25,822 So just back off him. 1440 00:55:28,625 --> 00:55:30,527 Am I being charged with anything here? 1441 00:55:35,198 --> 00:55:37,334 Then I think we're done. 1442 00:55:37,367 --> 00:55:39,703 [♪] 1443 00:55:43,106 --> 00:55:45,342 [door opens] 1444 00:55:45,375 --> 00:55:46,976 [sighs tensely] 1445 00:55:48,144 --> 00:55:49,646 There you are. 1446 00:55:49,679 --> 00:55:52,148 Oh! I was so worried. 1447 00:55:52,182 --> 00:55:54,184 But how come I had to find out from Lynn 1448 00:55:54,217 --> 00:55:55,552 that someone shot at the two of you 1449 00:55:55,618 --> 00:55:56,653 instead of from you? 1450 00:55:56,686 --> 00:55:57,954 I'm sorry, Mother. 1451 00:55:57,987 --> 00:55:59,823 That's not the way we wanted you to find out. 1452 00:55:59,856 --> 00:56:03,493 I'd suggest going out of town for safety's sake, 1453 00:56:03,526 --> 00:56:05,295 but I suppose that's how you got into this mess. 1454 00:56:05,328 --> 00:56:08,164 Well, we do leave for Paris in a few more days. 1455 00:56:08,198 --> 00:56:09,966 Do they have any leads on who might've fired those shots? 1456 00:56:09,999 --> 00:56:12,836 Not yet, but I'm sure Lynn will find out the truth. 1457 00:56:12,869 --> 00:56:14,971 Well, I am staying far away from Slocum Security. 1458 00:56:15,004 --> 00:56:16,473 In fact, I'm canceling my lunch today 1459 00:56:16,506 --> 00:56:17,874 with Russ Slocum's assistant. 1460 00:56:19,476 --> 00:56:21,911 Wait, don't cancel, Mother. 1461 00:56:21,978 --> 00:56:23,680 In fact, I'd like to go with you. 1462 00:56:23,713 --> 00:56:26,049 Aurora, no, that is the last thing you should do. 1463 00:56:26,082 --> 00:56:27,817 Or it's the best thing she could do. 1464 00:56:27,851 --> 00:56:30,086 The sooner we know who's behind all this mayhem, 1465 00:56:30,153 --> 00:56:31,087 the sooner Roe will be safe. 1466 00:56:32,255 --> 00:56:34,557 Nick, you have a vexing talent 1467 00:56:34,591 --> 00:56:36,860 for putting things in terms with which I cannot argue. 1468 00:56:36,893 --> 00:56:40,096 Well, I'll try to use it sparingly in the future. 1469 00:56:40,163 --> 00:56:41,698 I hope you find out something worthwhile. 1470 00:56:41,731 --> 00:56:42,832 I've gotta go take care of something. 1471 00:56:42,866 --> 00:56:44,601 -[smooch] -Oh. Uh... 1472 00:56:44,667 --> 00:56:46,669 Meet you back here later then? 1473 00:56:46,703 --> 00:56:49,038 Mm-hmm. 1474 00:56:49,072 --> 00:56:50,407 [door opens] 1475 00:56:50,440 --> 00:56:52,208 Okay, just give me a minute and I'll be ready to go. 1476 00:56:52,242 --> 00:56:54,244 Okay. 1477 00:56:55,678 --> 00:56:57,547 Jacob! 1478 00:56:57,580 --> 00:56:59,382 Jacob Hall. 1479 00:56:59,416 --> 00:57:00,717 Hey, Jacob. 1480 00:57:00,750 --> 00:57:02,352 Glad I spotted you. 1481 00:57:02,385 --> 00:57:04,788 I've, uh, wanted to make sure you didn't get dropped 1482 00:57:04,854 --> 00:57:06,189 from that class you were worried about. 1483 00:57:06,222 --> 00:57:07,791 Um, I don't know. 1484 00:57:07,857 --> 00:57:10,527 I mean, not that I know of. 1485 00:57:10,560 --> 00:57:12,295 I've reconsidered, 1486 00:57:12,362 --> 00:57:13,963 and I want to make good my wife's offer 1487 00:57:14,030 --> 00:57:15,098 to speak with your professor. 1488 00:57:15,131 --> 00:57:16,466 I don't care. 1489 00:57:16,533 --> 00:57:18,234 My life is gonna suck regardless. 1490 00:57:18,268 --> 00:57:20,069 It's sucked since my mom married Cliff. 1491 00:57:20,103 --> 00:57:21,805 Well, I'm sorry to hear 1492 00:57:21,871 --> 00:57:23,973 you've been going through such a hard time. 1493 00:57:24,040 --> 00:57:26,309 I wish she'd never given him the time of day. 1494 00:57:26,376 --> 00:57:28,278 He acted all cool and slick, 1495 00:57:28,311 --> 00:57:31,147 but underneath, it was all an act. 1496 00:57:31,214 --> 00:57:32,782 It's painful to learn 1497 00:57:32,816 --> 00:57:35,251 that people aren't who they present themselves to be. 1498 00:57:35,285 --> 00:57:36,820 He lied about everything. 1499 00:57:36,886 --> 00:57:38,755 He'd tell my mom he helped me with my homework 1500 00:57:38,788 --> 00:57:39,923 when he didn't. 1501 00:57:39,956 --> 00:57:41,257 He'd tell me he'd pick me up from school 1502 00:57:41,291 --> 00:57:42,625 and then never show up. 1503 00:57:42,659 --> 00:57:45,061 Then, when my mom wanted a divorce, 1504 00:57:45,094 --> 00:57:46,729 he lied to the judge about my mom, 1505 00:57:46,763 --> 00:57:49,165 saying she did things that she didn't do. 1506 00:57:49,232 --> 00:57:50,567 Such as? 1507 00:57:50,600 --> 00:57:52,335 Saying that she was hiding money in my name. 1508 00:57:52,402 --> 00:57:54,737 It was my money, left to me when my dad died, 1509 00:57:54,771 --> 00:57:55,972 but Cliff took half. 1510 00:57:56,005 --> 00:57:57,006 That wasn't right. 1511 00:57:57,073 --> 00:57:58,908 No, nothing's been right since. 1512 00:57:58,942 --> 00:58:00,844 Well, except for Cliff being dead. 1513 00:58:00,910 --> 00:58:02,579 I'm glad he's gone. And you know what? 1514 00:58:02,612 --> 00:58:05,448 I bet you a lot of other people are, too. 1515 00:58:05,482 --> 00:58:08,184 [♪] 1516 00:58:17,660 --> 00:58:20,296 So Mr. Slocum has already signed the letters. 1517 00:58:20,330 --> 00:58:22,098 Once you sign them, you can drop them with me, 1518 00:58:22,131 --> 00:58:23,833 and I will make sure that they get in the mail. 1519 00:58:23,867 --> 00:58:25,268 [chuckles] Well, frankly, 1520 00:58:25,301 --> 00:58:27,203 I'm not be too keen on going back to that office. 1521 00:58:27,270 --> 00:58:29,772 Yeah, your boss basically kicked her out. 1522 00:58:29,806 --> 00:58:31,174 What was that about? 1523 00:58:31,207 --> 00:58:33,476 Yes, he did overreact a bit, 1524 00:58:33,510 --> 00:58:35,712 but if you look at it from his point of view, 1525 00:58:35,778 --> 00:58:38,047 someone in our office was just murdered, 1526 00:58:38,114 --> 00:58:40,183 which is horrible enough, 1527 00:58:40,216 --> 00:58:42,118 and then the police start showing up twice a day? 1528 00:58:42,151 --> 00:58:44,654 That's not unusual in a murder investigation. 1529 00:58:44,687 --> 00:58:46,623 I don't know what's usual. 1530 00:58:46,656 --> 00:58:48,024 I-I just know 1531 00:58:48,057 --> 00:58:49,692 that Mr. Slocum is very protective of his business, 1532 00:58:49,726 --> 00:58:51,160 his staff. 1533 00:58:51,194 --> 00:58:52,395 Well, isn't it his staff 1534 00:58:52,462 --> 00:58:54,397 that said Cliff had some kind of dirt on him? 1535 00:58:54,464 --> 00:58:56,466 Sharon believes that the staff 1536 00:58:56,499 --> 00:58:59,002 repeated the "dirt" rumor, but in a joking way. 1537 00:58:59,035 --> 00:59:02,539 Yes. Mr. Slocum did let Cliff get away with a lot, 1538 00:59:02,572 --> 00:59:04,173 but it was mostly because they were like brothers. 1539 00:59:04,207 --> 00:59:06,709 I heard them laughing together all the time. 1540 00:59:06,743 --> 00:59:10,313 It is impossible to imagine Mr. Slocum killing Cliff. 1541 00:59:13,516 --> 00:59:15,652 Cliff definitely caused Russ grief with clients, 1542 00:59:15,685 --> 00:59:18,021 with the way he'd make promises that he couldn't keep. 1543 00:59:18,054 --> 00:59:19,889 So why keep Cliff? 1544 00:59:19,923 --> 00:59:21,424 Is it true 1545 00:59:21,491 --> 00:59:23,660 that Cliff had some kind of blackmail information on him? 1546 00:59:26,529 --> 00:59:27,864 Whatever it is you're not telling me 1547 00:59:27,897 --> 00:59:29,165 will come out eventually. 1548 00:59:29,198 --> 00:59:30,934 It always does. 1549 00:59:31,000 --> 00:59:34,404 And it usually doesn't end well for people who obstruct justice. 1550 00:59:36,072 --> 00:59:38,508 [sighs] 1551 00:59:38,541 --> 00:59:40,610 [quietly] Whenever Cliff would get some vodka in him, 1552 00:59:40,677 --> 00:59:41,878 he would say how he knew 1553 00:59:41,911 --> 00:59:44,180 how Russ got the money to start this company. 1554 00:59:44,213 --> 00:59:47,016 And it wasn't by breaking open his own piggy bank. 1555 00:59:47,050 --> 00:59:48,251 Stolen money? 1556 00:59:48,284 --> 00:59:50,186 Cliff and Russ were installers, 1557 00:59:50,219 --> 00:59:52,889 so they knew exactly how to get past the security systems 1558 00:59:52,922 --> 00:59:54,691 in the houses of certain wealthy clients. 1559 00:59:54,724 --> 00:59:56,125 So, they robbed their customers? 1560 00:59:56,192 --> 00:59:57,594 That's the way I took it. 1561 00:59:57,627 --> 00:59:58,795 But then again, 1562 00:59:58,861 --> 01:00:00,430 Cliff was full of it half the time, 1563 01:00:00,463 --> 01:00:02,465 so maybe he just made up that story. 1564 01:00:02,532 --> 01:00:04,067 Who knows? 1565 01:00:04,100 --> 01:00:05,435 [Russ] No! That is not going to happen. 1566 01:00:05,468 --> 01:00:07,103 You can forget it! 1567 01:00:07,136 --> 01:00:08,371 [Charlie sighs] 1568 01:00:08,404 --> 01:00:10,206 I'm not gonna just let you just walk in here, 1569 01:00:10,239 --> 01:00:11,774 and start fingerprinting me and my staff. 1570 01:00:11,808 --> 01:00:14,410 Mr. Slocum, this is about ruling out your staff. 1571 01:00:14,444 --> 01:00:15,612 You think I was born yesterday? 1572 01:00:15,645 --> 01:00:17,647 You want prints? Get a warrant. 1573 01:00:20,216 --> 01:00:21,618 Thank you. 1574 01:00:22,919 --> 01:00:24,220 Thank you. 1575 01:00:24,253 --> 01:00:27,457 So, you can't imagine Russ Slocum killing Cliff, 1576 01:00:27,490 --> 01:00:28,891 so who do you imagine did? 1577 01:00:28,925 --> 01:00:30,293 [Aida scoffs, amused] 1578 01:00:30,326 --> 01:00:31,828 Uh, Sharon is obviously 1579 01:00:31,894 --> 01:00:33,129 not comfortable making that conjecture. 1580 01:00:33,162 --> 01:00:34,597 And I wouldn't be, either. 1581 01:00:34,631 --> 01:00:36,065 Yes, but, 1582 01:00:36,099 --> 01:00:37,600 Sharon, you worked with Cliff for a long time, right? 1583 01:00:37,634 --> 01:00:39,502 Almost five years. 1584 01:00:39,569 --> 01:00:42,105 Then you must have seen glimpses into his life, 1585 01:00:42,138 --> 01:00:44,007 knew who he was close to, 1586 01:00:44,073 --> 01:00:45,742 knew who he had problems with. 1587 01:00:45,775 --> 01:00:46,943 Well, I do know 1588 01:00:46,976 --> 01:00:49,078 he had terrible problems with his ex-wife. 1589 01:00:49,112 --> 01:00:51,147 I overheard some of their arguments. 1590 01:00:51,180 --> 01:00:52,181 What did you hear? 1591 01:00:52,248 --> 01:00:54,183 Well, I know all couples fight. 1592 01:00:54,250 --> 01:00:56,185 I've been disappointed by love myself, 1593 01:00:56,252 --> 01:00:57,453 I know it can be painful, 1594 01:00:57,487 --> 01:01:00,289 but Terry Hall is a cold woman. 1595 01:01:00,323 --> 01:01:03,159 Very vindictive, and unstable. 1596 01:01:03,192 --> 01:01:04,961 Do you know what Cliff said she did 1597 01:01:04,994 --> 01:01:07,630 to keep him from getting the house in the divorce? 1598 01:01:07,664 --> 01:01:10,833 She doused it in gasoline and set it on fire. 1599 01:01:12,001 --> 01:01:13,436 Whoa. 1600 01:01:13,469 --> 01:01:15,171 [♪] 1601 01:01:19,475 --> 01:01:22,011 [Roe] Thanks for coming on such short notice. 1602 01:01:22,045 --> 01:01:24,547 This case seems to be getting harder for the police to solve, 1603 01:01:24,580 --> 01:01:25,715 instead of easier. 1604 01:01:25,748 --> 01:01:27,083 Yeah, not to mention more dangerous. 1605 01:01:27,150 --> 01:01:29,385 Man, those gunshots had to be so scary. 1606 01:01:29,419 --> 01:01:30,653 Yeah, pretty shocking. 1607 01:01:30,687 --> 01:01:32,422 I thought the cabin would be idyllic for you. 1608 01:01:32,488 --> 01:01:34,357 I'm so sorry that happened. 1609 01:01:34,390 --> 01:01:37,093 [Nick] If we assume the killer was the same person 1610 01:01:37,160 --> 01:01:38,227 who fired those shots at us, 1611 01:01:38,261 --> 01:01:39,395 it wasn't Donald Heller. 1612 01:01:39,429 --> 01:01:40,997 He was under surveillance at the time. 1613 01:01:41,030 --> 01:01:42,699 He's Lynn's top suspect, right? 1614 01:01:42,732 --> 01:01:44,934 Yes, but I don't think we can rule him out 1615 01:01:45,001 --> 01:01:47,370 just because he couldn't have been the one who shot at us. 1616 01:01:47,403 --> 01:01:50,540 I personally saw him take money from Terry Hall. 1617 01:01:50,573 --> 01:01:51,841 And he told Lynn 1618 01:01:51,874 --> 01:01:54,677 Terry helped him file a lawsuit against Cliff. 1619 01:01:54,711 --> 01:01:57,380 [Phillip] So, you're thinking she could have hired Heller 1620 01:01:57,413 --> 01:01:58,614 to kill her ex, 1621 01:01:58,681 --> 01:02:00,883 then fired those shots at you guys herself? 1622 01:02:00,917 --> 01:02:04,353 According to Sharon Patterson, who worked with Cliff at Slocum, 1623 01:02:04,387 --> 01:02:06,422 Terry has a history of instability. 1624 01:02:06,456 --> 01:02:08,191 Said she started a fire 1625 01:02:08,224 --> 01:02:10,526 to prevent Cliff from getting her house in the divorce. 1626 01:02:10,560 --> 01:02:12,095 Now, I haven't been able to confirm that. 1627 01:02:12,128 --> 01:02:14,464 The news reports on that fire 1628 01:02:14,530 --> 01:02:15,865 said the evidence was inconclusive. 1629 01:02:15,898 --> 01:02:17,867 Well, she certainly has the most obvious motive 1630 01:02:17,900 --> 01:02:19,202 to kill Cliff. 1631 01:02:19,235 --> 01:02:20,970 She'll save a ton on alimony. 1632 01:02:21,037 --> 01:02:24,107 Revenge for wrongs she feels done to her, 1633 01:02:24,140 --> 01:02:25,308 and to her son, 1634 01:02:25,374 --> 01:02:27,310 could be an even more powerful motivation. 1635 01:02:27,376 --> 01:02:29,579 And if Minton went up there to irritate her 1636 01:02:29,612 --> 01:02:31,080 or taunt her, 1637 01:02:31,114 --> 01:02:32,982 it's not a stretch to believe she may have snapped. 1638 01:02:33,049 --> 01:02:35,084 Or her son could have been the one to snap. 1639 01:02:35,118 --> 01:02:36,385 I talked to Jacob today. 1640 01:02:36,419 --> 01:02:38,488 He carries a lot of anger toward his stepfather. 1641 01:02:38,554 --> 01:02:39,622 I see him on campus. 1642 01:02:39,655 --> 01:02:41,758 I could try to talk to him again. 1643 01:02:41,791 --> 01:02:43,459 [Nick] And I can try some of my colleagues at school, 1644 01:02:43,493 --> 01:02:45,328 see if they have some insights on him. 1645 01:02:45,394 --> 01:02:46,996 Well, I think Russ Slocum could be the one. 1646 01:02:47,063 --> 01:02:49,432 Because of the rumor Cliff had dirt on him? 1647 01:02:49,465 --> 01:02:51,267 Yeah, Sharon said 1648 01:02:51,300 --> 01:02:52,835 she didn't believe there was much truth to that. 1649 01:02:52,902 --> 01:02:54,604 I've gotten to know Charlie Heard a bit lately. 1650 01:02:54,637 --> 01:02:56,005 Sergeant Heard? 1651 01:02:56,072 --> 01:02:58,241 Yep. He told me a guy in sales at Slocum 1652 01:02:58,274 --> 01:02:59,609 thinks there's truth to that rumor. 1653 01:02:59,642 --> 01:03:00,977 According to this guy, 1654 01:03:01,010 --> 01:03:02,178 Cliff claimed to have 1655 01:03:02,245 --> 01:03:03,813 helped Russ Slocum steal that money 1656 01:03:03,846 --> 01:03:04,814 to start his company. 1657 01:03:04,847 --> 01:03:06,616 That's pretty good dirt. 1658 01:03:06,649 --> 01:03:07,517 [Davis] On top of that, 1659 01:03:07,583 --> 01:03:08,951 Slocum absolutely refused 1660 01:03:08,985 --> 01:03:10,520 to be fingerprinted by Sergeant Heard. 1661 01:03:10,586 --> 01:03:12,421 That sounds like guilty behavior. 1662 01:03:12,455 --> 01:03:13,923 [Davis] Oh, Charlie also said 1663 01:03:13,956 --> 01:03:16,425 that Slocum's alibi on Sunday-- playing golf by himself-- 1664 01:03:16,459 --> 01:03:17,627 is questionable. 1665 01:03:17,660 --> 01:03:18,928 There's a five-hour gap 1666 01:03:18,961 --> 01:03:20,096 between the time he went out on the course 1667 01:03:20,129 --> 01:03:21,697 and when he got back. 1668 01:03:21,764 --> 01:03:23,466 Solo game doesn't take that long. 1669 01:03:23,499 --> 01:03:24,801 It might, 1670 01:03:24,834 --> 01:03:26,803 if you drive up to Ridge Bay in the middle of it. 1671 01:03:26,836 --> 01:03:28,204 [Phillip] That's some impressive scoop you got 1672 01:03:28,271 --> 01:03:30,273 from Sergeant Heard, Davis. 1673 01:03:30,306 --> 01:03:31,941 Why don't I go by Slocum tomorrow, 1674 01:03:31,974 --> 01:03:34,310 say I'm researching security systems for my house, 1675 01:03:34,343 --> 01:03:36,179 and see if I can get any kind of truth out of him? 1676 01:03:36,212 --> 01:03:38,948 Great! And I'd like to head back up to Ridge Bay 1677 01:03:38,981 --> 01:03:40,383 tomorrow morning. 1678 01:03:40,449 --> 01:03:42,685 I want to ask around the marina, see if there's any more 1679 01:03:42,718 --> 01:03:43,886 to Terry's relationship with Heller. 1680 01:03:43,953 --> 01:03:46,155 Could you wait till the afternoon? 1681 01:03:46,189 --> 01:03:49,058 I'm really not comfortable with you going up alone. 1682 01:03:49,125 --> 01:03:50,960 [Lizzy] Well, I have to head up first thing in the morning 1683 01:03:50,993 --> 01:03:52,895 to meet the insurance adjustor at the cabin 1684 01:03:52,962 --> 01:03:54,664 to go over the damage those shots caused. 1685 01:03:54,697 --> 01:03:56,332 We could go together. 1686 01:03:56,365 --> 01:03:57,967 Good. 1687 01:03:58,000 --> 01:03:59,535 Then we have a plan-- 1688 01:03:59,569 --> 01:04:03,005 to move closer to the truth and solve this case. 1689 01:04:05,875 --> 01:04:07,210 Well, no one we've talked to 1690 01:04:07,243 --> 01:04:08,978 has said they've seen Terry Hall and Donald Heller 1691 01:04:09,011 --> 01:04:10,646 sitting over coffee together, 1692 01:04:10,680 --> 01:04:12,348 but I'm gonna go down to the docks, 1693 01:04:12,381 --> 01:04:14,217 talk to a few more people. 1694 01:04:14,250 --> 01:04:15,985 [Lizzy] Well, I'm supposed to meet the insurance adjustor 1695 01:04:16,018 --> 01:04:16,986 in 10 minutes, 1696 01:04:17,019 --> 01:04:18,321 but I'll come back and pick you up? 1697 01:04:18,354 --> 01:04:21,057 Wait, I know that guy. 1698 01:04:21,090 --> 01:04:23,860 He was in the motel room next to Cliff's. 1699 01:04:23,893 --> 01:04:24,927 Excuse me! 1700 01:04:24,994 --> 01:04:26,863 Hi! Do you remember me? 1701 01:04:26,896 --> 01:04:28,197 My husband and I 1702 01:04:28,231 --> 01:04:30,032 talked to you yesterday at the Ridge Bay Motel? 1703 01:04:30,066 --> 01:04:31,567 Right! 1704 01:04:31,601 --> 01:04:33,603 You were asking about the guy who was staying next to us. 1705 01:04:33,669 --> 01:04:35,071 Oh, my gosh-- Cliff Minton? 1706 01:04:35,104 --> 01:04:37,540 I read about him in the Lawrenceton paper. 1707 01:04:37,573 --> 01:04:39,575 He was shot out on the bay. 1708 01:04:39,609 --> 01:04:40,843 Oh, I'm Jenna, by the way. 1709 01:04:40,877 --> 01:04:41,911 Brandon. 1710 01:04:41,944 --> 01:04:42,912 Yeah, I'm Aurora, this is Lizzy. 1711 01:04:42,945 --> 01:04:44,113 Hi. 1712 01:04:44,180 --> 01:04:46,749 Jenna, Brandon said that he was working 1713 01:04:46,782 --> 01:04:48,417 the night before Cliff was shot, 1714 01:04:48,451 --> 01:04:49,719 and you were the only one in the room. 1715 01:04:49,752 --> 01:04:51,520 Yes, and I wish I hadn't been. 1716 01:04:51,554 --> 01:04:52,955 I had the hardest time falling asleep 1717 01:04:53,022 --> 01:04:54,523 with all the noise next door. 1718 01:04:54,557 --> 01:04:56,192 What kind of noise did you hear? 1719 01:04:56,225 --> 01:04:57,627 Uh, voices yelling. 1720 01:04:57,693 --> 01:04:58,961 A pretty big argument, by the sound of it. 1721 01:05:00,596 --> 01:05:02,298 Uh, do you think 1722 01:05:02,365 --> 01:05:04,066 this has something to do with him getting shot? 1723 01:05:04,100 --> 01:05:05,968 Maybe. You should definitely call the police 1724 01:05:06,035 --> 01:05:07,036 and tell them about it. 1725 01:05:07,069 --> 01:05:08,938 [Roe] This argument you heard-- 1726 01:05:08,971 --> 01:05:11,040 was it about money or business? 1727 01:05:11,073 --> 01:05:13,109 Or was it more personal? 1728 01:05:13,142 --> 01:05:14,610 I couldn't hear the words, 1729 01:05:14,644 --> 01:05:17,146 but I remember thinking it had to be a lovers' quarrel. 1730 01:05:17,213 --> 01:05:19,615 The woman was yelling even louder than the man. 1731 01:05:19,649 --> 01:05:22,084 It was a woman's voice? 1732 01:05:22,118 --> 01:05:24,120 Thank you so much. You've been a big help. 1733 01:05:24,153 --> 01:05:25,788 -Sure. -You guys have a good day. 1734 01:05:25,821 --> 01:05:27,490 -You too. -Bye. 1735 01:05:29,158 --> 01:05:30,559 Are you thinking what I'm thinking? 1736 01:05:30,593 --> 01:05:32,795 Cliff Minton having an argument with a woman here? 1737 01:05:32,828 --> 01:05:34,997 Who else could that be but Terry Hall? 1738 01:05:35,064 --> 01:05:36,732 You are gonna make an excellent addition 1739 01:05:36,766 --> 01:05:39,235 to the Real Murders Club, Lizzy. 1740 01:05:41,170 --> 01:05:43,239 So, the lab identified 1741 01:05:43,272 --> 01:05:44,774 the prints on the drinking glasses 1742 01:05:44,807 --> 01:05:46,776 left in Minton's hotel room. 1743 01:05:46,809 --> 01:05:48,110 Terry Hall. 1744 01:05:48,144 --> 01:05:49,345 [file slaps desk] 1745 01:05:49,412 --> 01:05:50,746 It's not evidence of murder, 1746 01:05:50,780 --> 01:05:52,515 but it is evidence she's a liar. 1747 01:05:52,581 --> 01:05:54,450 She told me she hadn't seen Minton in months. 1748 01:05:54,483 --> 01:05:55,484 I have to show you something. 1749 01:05:55,518 --> 01:05:56,852 I've been working on 1750 01:05:56,919 --> 01:05:58,154 identifying boat registration numbers. 1751 01:05:58,187 --> 01:05:59,488 You see this boat here? 1752 01:05:59,522 --> 01:06:00,856 I can't see who got in the boat-- 1753 01:06:00,923 --> 01:06:02,491 most of the slips are out of frame-- 1754 01:06:02,525 --> 01:06:04,794 but it left less than an hour after Cliff Minton's boat left, 1755 01:06:04,827 --> 01:06:07,163 and came back just 20 minutes later. 1756 01:06:08,331 --> 01:06:10,533 [Lynn] That's not very long. 1757 01:06:11,934 --> 01:06:12,969 Were you able to zoom in and get the registration number? 1758 01:06:13,002 --> 01:06:14,203 Yeah. It's registered 1759 01:06:14,270 --> 01:06:16,605 to a company called "TH Consultants." 1760 01:06:16,639 --> 01:06:18,474 Right, I remember that from our list of slip renters. 1761 01:06:18,507 --> 01:06:19,608 I looked it up. 1762 01:06:19,642 --> 01:06:21,344 It's a legal consulting business 1763 01:06:21,377 --> 01:06:24,146 owned by Terry Hall. 1764 01:06:24,180 --> 01:06:26,549 Get a search warrant on Terry Hall's cabin. 1765 01:06:26,615 --> 01:06:29,285 I'm gonna call the judge and make sure he signs it. 1766 01:06:29,318 --> 01:06:31,220 [♪] 1767 01:06:35,324 --> 01:06:36,726 Okay. 1768 01:06:36,792 --> 01:06:38,194 I know you're chomping at the bit 1769 01:06:38,227 --> 01:06:39,462 to talk to Terry, 1770 01:06:39,495 --> 01:06:41,230 but I just need 10 minutes with the adjustor. 1771 01:06:41,297 --> 01:06:42,698 I'm gonna wander over there while you chat. 1772 01:06:47,336 --> 01:06:49,005 Hi. 1773 01:06:51,674 --> 01:06:56,178 [♪] 1774 01:06:56,212 --> 01:06:58,080 Is she leaving? 1775 01:07:05,021 --> 01:07:06,822 [knocking] 1776 01:07:08,591 --> 01:07:10,059 What are you doing here? 1777 01:07:10,092 --> 01:07:12,194 I was hoping we could talk. 1778 01:07:12,228 --> 01:07:13,829 [vehicle approaching] 1779 01:07:15,398 --> 01:07:16,999 [Roe sighs] 1780 01:07:17,033 --> 01:07:19,068 Terry? 1781 01:07:20,369 --> 01:07:22,371 Roe? What are you doing here? 1782 01:07:22,405 --> 01:07:25,207 She headed that way as soon as she saw you. 1783 01:07:25,241 --> 01:07:27,209 Check upstairs. 1784 01:07:27,243 --> 01:07:28,711 Terry? 1785 01:07:28,744 --> 01:07:30,846 [♪] 1786 01:07:30,880 --> 01:07:32,848 Terry! 1787 01:07:36,385 --> 01:07:38,087 She's not up here. 1788 01:07:43,092 --> 01:07:44,193 She must've gone outside. 1789 01:07:44,226 --> 01:07:46,429 I'm on it. 1790 01:07:46,462 --> 01:07:48,898 She was looking in that drawer there 1791 01:07:48,931 --> 01:07:50,533 just before you pulled up. 1792 01:07:50,566 --> 01:07:53,202 It's a good thing I have a search warrant. 1793 01:07:53,235 --> 01:07:55,805 [♪] 1794 01:08:06,315 --> 01:08:08,317 [exhaling] A .32. 1795 01:08:08,384 --> 01:08:09,552 Of course. 1796 01:08:09,585 --> 01:08:10,653 What do you want to bet that's the gun 1797 01:08:10,719 --> 01:08:12,455 that killed Cliff Minton? 1798 01:08:12,488 --> 01:08:13,956 And fired the shots at Nick and me? 1799 01:08:15,958 --> 01:08:17,927 [sighs] 1800 01:08:20,830 --> 01:08:22,298 Copy. 1801 01:08:24,266 --> 01:08:26,001 [door thuds] 1802 01:08:26,035 --> 01:08:27,837 Pinging Terry's phone won't any good. 1803 01:08:27,870 --> 01:08:29,605 It's sitting on the coffee table. 1804 01:08:29,638 --> 01:08:32,708 There's no cell reception up here anyway. 1805 01:08:32,775 --> 01:08:34,477 The county sheriff is helping 1806 01:08:34,510 --> 01:08:36,278 put together a team to do a grid search. 1807 01:08:36,312 --> 01:08:37,847 Plus, I have officers up at the university 1808 01:08:37,880 --> 01:08:38,814 picking up her son. 1809 01:08:38,848 --> 01:08:40,182 We'll find her. 1810 01:08:40,216 --> 01:08:42,451 You're certain she's the one who killed Cliff Minton? 1811 01:08:42,485 --> 01:08:45,454 We have video proof that a boat registered to her company 1812 01:08:45,488 --> 01:08:46,989 went out onto the bay not long after Minton. 1813 01:08:47,022 --> 01:08:49,725 Ballistics comes back positive on the gun, then yes-- 1814 01:08:49,792 --> 01:08:53,229 motive, opportunity, means, plenty of physical evidence-- 1815 01:08:53,295 --> 01:08:54,163 it's a perfect case. 1816 01:08:55,464 --> 01:08:57,399 Does it strike you as a little too perfect? 1817 01:08:58,968 --> 01:09:00,369 Terry is highly intelligent. 1818 01:09:00,402 --> 01:09:02,004 Why would the gun sit in her hallway 1819 01:09:02,037 --> 01:09:03,839 when she knows she's a suspect? 1820 01:09:03,873 --> 01:09:05,641 I'd have an easier time believing 1821 01:09:05,674 --> 01:09:06,675 she was framed 1822 01:09:06,709 --> 01:09:08,010 than to believe 1823 01:09:08,043 --> 01:09:09,912 someone that smart would make such dumb mistakes. 1824 01:09:09,979 --> 01:09:11,547 Framed? Come on, Roe. 1825 01:09:11,580 --> 01:09:13,149 You caught her in the act 1826 01:09:13,182 --> 01:09:15,751 of removing the gun from the drawer. 1827 01:09:15,818 --> 01:09:17,353 Or... 1828 01:09:17,386 --> 01:09:20,256 did I catch her in the act of putting the gun in the drawer? 1829 01:09:20,322 --> 01:09:21,657 Wait, wait. 1830 01:09:21,690 --> 01:09:24,360 Are you suggesting that Terry would frame herself? 1831 01:09:24,393 --> 01:09:25,928 Why would she do that? 1832 01:09:25,995 --> 01:09:27,997 I can only think of one reason-- 1833 01:09:28,030 --> 01:09:29,598 to cover for the guilty party. 1834 01:09:29,665 --> 01:09:30,933 You're about to say her son? 1835 01:09:31,000 --> 01:09:33,235 If he's the one who killed Cliff, 1836 01:09:33,269 --> 01:09:35,337 she might believe the best thing she can do for Jacob 1837 01:09:35,371 --> 01:09:36,872 is to point the blame at herself. 1838 01:09:36,906 --> 01:09:37,940 [Lizzy] But she was leaving. 1839 01:09:38,007 --> 01:09:39,341 She was all packed up and ready to go. 1840 01:09:39,375 --> 01:09:41,210 Why do that if she wants to take the heat? 1841 01:09:41,243 --> 01:09:42,545 I don't know. 1842 01:09:42,578 --> 01:09:44,947 Maybe she doesn't actually want to go to prison, 1843 01:09:45,014 --> 01:09:48,717 she just wants the heat on her, and not Jacob. 1844 01:09:50,286 --> 01:09:52,788 [sighs wearily] 1845 01:09:56,458 --> 01:09:57,927 Thanks for meeting me here. 1846 01:09:57,960 --> 01:09:59,461 Sure. I was gonna talk to Jacob anyway. 1847 01:09:59,528 --> 01:10:00,696 What'd you find out? 1848 01:10:00,729 --> 01:10:02,565 I was in the main office talking to the Dean 1849 01:10:02,598 --> 01:10:03,899 when two officers showed up, 1850 01:10:03,933 --> 01:10:05,034 said they have orders from Lynn to pick up Jacob. 1851 01:10:05,067 --> 01:10:06,769 Whoa. 1852 01:10:06,802 --> 01:10:08,470 Well, his room's this way. 1853 01:10:10,940 --> 01:10:12,741 Apparently, Lynn found a .32-caliber gun 1854 01:10:12,775 --> 01:10:13,976 in Terry Hall's hallway, 1855 01:10:14,043 --> 01:10:15,211 but she wasn't able to make an arrest 1856 01:10:15,244 --> 01:10:16,779 because Terry took off and disappeared. 1857 01:10:16,812 --> 01:10:18,581 Oh, man. So they're thinking 1858 01:10:18,614 --> 01:10:20,115 she might've gotten in contact with him? 1859 01:10:24,086 --> 01:10:25,387 [knocks] 1860 01:10:25,421 --> 01:10:27,122 Jacob? 1861 01:10:27,156 --> 01:10:28,724 You're packing up? 1862 01:10:28,757 --> 01:10:29,992 I hate this place. I'm outta here. 1863 01:10:30,059 --> 01:10:31,460 Why are you leaving, Jacob? 1864 01:10:31,493 --> 01:10:34,230 My mom's picking me up, so, please, just leave me alone. 1865 01:10:35,431 --> 01:10:37,933 [♪] 1866 01:10:42,438 --> 01:10:44,073 There's one problem with your theory. 1867 01:10:44,106 --> 01:10:47,009 Remember what Cliff's neighbor at the motel said? 1868 01:10:47,076 --> 01:10:49,144 Cliff was having an argument with a woman 1869 01:10:49,178 --> 01:10:50,579 the night before he was killed. 1870 01:10:50,613 --> 01:10:52,414 Yes, and we've placed Terry in that room 1871 01:10:52,448 --> 01:10:55,117 with her prints on the glasses that Cliff left behind. 1872 01:10:55,150 --> 01:10:56,685 Okay, so... 1873 01:10:56,752 --> 01:10:59,321 maybe Terry did have a bad argument with Cliff. 1874 01:10:59,355 --> 01:11:00,990 Maybe Jacob was with her, 1875 01:11:01,023 --> 01:11:02,925 or was close enough to overhear it. 1876 01:11:02,958 --> 01:11:06,095 Okay, Roe, would you just stop? 1877 01:11:06,128 --> 01:11:07,696 Look, I don't have time to go down 1878 01:11:07,763 --> 01:11:10,199 a rabbit hole of complicated theories with you. 1879 01:11:10,266 --> 01:11:11,533 So why don't you pack up 1880 01:11:11,600 --> 01:11:14,336 your Real Murders Club mystery-solving puzzle kit 1881 01:11:14,370 --> 01:11:15,671 and call it a day? 1882 01:11:15,704 --> 01:11:18,107 I have a search to finish. 1883 01:11:18,140 --> 01:11:20,676 Arthur would at least hear me out. 1884 01:11:24,647 --> 01:11:26,148 You're right. 1885 01:11:26,181 --> 01:11:27,483 He would. 1886 01:11:27,516 --> 01:11:29,652 He's been friends with you since high school, 1887 01:11:29,685 --> 01:11:31,153 and he is a good friend. 1888 01:11:31,186 --> 01:11:33,656 He also knows how carefully I've studied actual murders, 1889 01:11:33,689 --> 01:11:35,457 and he respects my opinion. 1890 01:11:35,491 --> 01:11:37,393 [scoffs] 1891 01:11:37,459 --> 01:11:40,129 You think this is about respect? 1892 01:11:40,162 --> 01:11:44,033 Roe, I know how good you are at solving these puzzles. 1893 01:11:44,066 --> 01:11:46,001 You might be the best there is! 1894 01:11:46,035 --> 01:11:48,404 It actually is amazing how good she is at it. 1895 01:11:48,470 --> 01:11:50,973 I know I'm new to this, but already she has-- 1896 01:11:51,006 --> 01:11:53,642 [stops abruptly] 1897 01:11:55,577 --> 01:11:59,648 Arthur thinks cracking a case is puzzle solving, too. 1898 01:11:59,682 --> 01:12:01,850 So he's open to working with you-- 1899 01:12:01,884 --> 01:12:04,019 his puzzle-solving buddy. 1900 01:12:04,053 --> 01:12:06,655 But that is not the job. 1901 01:12:06,689 --> 01:12:09,591 The job is to collect evidence in a lawful manner, 1902 01:12:09,658 --> 01:12:12,828 and build a case that will stand up in court. 1903 01:12:12,861 --> 01:12:14,563 Mm-mm. 1904 01:12:15,898 --> 01:12:18,400 You used to wonder why you and I can't be friends. 1905 01:12:18,434 --> 01:12:21,070 It's because a friendship with you 1906 01:12:21,103 --> 01:12:23,272 is a luxury that I cannot afford-- 1907 01:12:23,339 --> 01:12:25,441 not as long as I'm Chief of Police 1908 01:12:25,507 --> 01:12:27,076 and responsible for 1909 01:12:27,109 --> 01:12:29,111 making sure that evidence doesn't get thrown out, 1910 01:12:29,178 --> 01:12:30,879 and that murderers don't walk free, 1911 01:12:30,913 --> 01:12:32,781 because you're in a hurry to put your puzzle together. 1912 01:12:34,216 --> 01:12:35,684 [Lynn sighs] 1913 01:12:35,718 --> 01:12:39,621 So excuse me while I finish my job. 1914 01:12:41,423 --> 01:12:43,859 [♪] 1915 01:12:48,397 --> 01:12:50,299 She did make some really good points. 1916 01:12:50,366 --> 01:12:52,868 She did, but if she doesn't want to look at the puzzle, 1917 01:12:52,901 --> 01:12:55,571 how can she tell when the pieces don't fit? 1918 01:12:55,604 --> 01:12:57,606 [♪] 1919 01:13:00,309 --> 01:13:02,077 I still can't reach Roe. 1920 01:13:02,111 --> 01:13:03,212 You said yourself, 1921 01:13:03,245 --> 01:13:05,080 it's hard to get a signal up at Ridge Bay. 1922 01:13:05,114 --> 01:13:07,383 It's bothering me that Terry still hasn't been found, though. 1923 01:13:07,416 --> 01:13:09,952 Maybe Jacob was right and she's on her way here. 1924 01:13:09,985 --> 01:13:12,421 We should hang out near his dorm in case she does show up. 1925 01:13:12,454 --> 01:13:14,056 That's not a bad idea. 1926 01:13:14,089 --> 01:13:16,291 I'll have to leave that to you. I'm heading back to Ridge Bay. 1927 01:13:20,429 --> 01:13:24,800 [♪] 1928 01:13:55,764 --> 01:13:57,966 Roe? Hey. Wait a second. 1929 01:14:00,102 --> 01:14:01,370 [wheezes] 1930 01:14:01,437 --> 01:14:03,639 I just found this glass in Terry's living room. 1931 01:14:03,672 --> 01:14:06,108 It's one of a set of four. You know how I know that? 1932 01:14:06,141 --> 01:14:07,276 It matches the glasses 1933 01:14:07,309 --> 01:14:09,178 you pulled from Cliff Minton's suitcase? 1934 01:14:09,211 --> 01:14:10,446 The ones with Terry's prints? 1935 01:14:10,479 --> 01:14:11,513 Exactly. 1936 01:14:11,547 --> 01:14:13,482 Which forces me to ask, 1937 01:14:13,515 --> 01:14:15,818 why leave your own glasses in that room, 1938 01:14:15,851 --> 01:14:16,985 almost like a calling card? 1939 01:14:18,353 --> 01:14:20,856 So, Roe's theory about Terry framing herself 1940 01:14:20,889 --> 01:14:22,324 isn't so far-fetched? 1941 01:14:22,357 --> 01:14:23,725 As much as I don't want to admit it, 1942 01:14:23,792 --> 01:14:25,994 yes, this is looking more and more like a frame job. 1943 01:14:27,229 --> 01:14:29,298 But I was thinking Terry framed herself 1944 01:14:29,331 --> 01:14:32,668 after Jacob confessed to her that he shot Cliff. 1945 01:14:32,701 --> 01:14:35,337 If those glasses were left in that room 1946 01:14:35,370 --> 01:14:36,738 the night before the murder... 1947 01:14:36,805 --> 01:14:38,907 [Lynn] That would mean it was a premeditated frame job 1948 01:14:38,974 --> 01:14:42,578 in anticipation of a premeditated murder. 1949 01:14:42,644 --> 01:14:44,046 Well, it seems like the only way 1950 01:14:44,079 --> 01:14:45,214 to find out if that's true 1951 01:14:45,247 --> 01:14:46,648 is to find Terry. 1952 01:14:46,682 --> 01:14:48,717 [sighing] Maybe there'll be something in her house 1953 01:14:48,750 --> 01:14:50,486 that will tell me where she went. 1954 01:14:50,519 --> 01:14:52,688 But if you come up with any other ideas... 1955 01:14:52,721 --> 01:14:54,423 while puzzle-solving... 1956 01:14:55,591 --> 01:14:56,658 ...let me know. 1957 01:14:56,692 --> 01:14:59,728 [♪] 1958 01:14:59,761 --> 01:15:02,030 We have to get to the marina so I can call Nick. 1959 01:15:02,064 --> 01:15:03,165 Okay! 1960 01:15:03,198 --> 01:15:06,335 [♪] 1961 01:15:06,368 --> 01:15:08,170 You're on your way up? 1962 01:15:08,203 --> 01:15:09,404 [Nick] I'm halfway there now. 1963 01:15:09,438 --> 01:15:10,772 Jacob is convinced 1964 01:15:10,839 --> 01:15:12,441 his mother is on her way down to get him. 1965 01:15:12,508 --> 01:15:13,876 But she doesn't have a car, 1966 01:15:13,909 --> 01:15:15,344 her phone, her purse... 1967 01:15:15,377 --> 01:15:16,912 how would she get there? 1968 01:15:16,945 --> 01:15:19,414 Well, she'd have to meet a friend, 1969 01:15:19,448 --> 01:15:20,782 or at least find a phone 1970 01:15:20,849 --> 01:15:22,217 within walking distance of her cabin. 1971 01:15:22,251 --> 01:15:23,418 I think I know where Terry could find 1972 01:15:23,452 --> 01:15:24,686 a sympathetic someone. 1973 01:15:24,720 --> 01:15:25,954 Heller. 1974 01:15:26,021 --> 01:15:27,356 Good thinking, but if you want 1975 01:15:27,389 --> 01:15:29,124 to go talk to him, please don't go in alone. 1976 01:15:29,191 --> 01:15:30,459 Wait till I get there? 1977 01:15:30,526 --> 01:15:31,727 I'm with Lizzy. It'll be fine. 1978 01:15:31,760 --> 01:15:33,362 All right. 1979 01:15:33,395 --> 01:15:34,863 Be careful. Love you. 1980 01:15:34,897 --> 01:15:35,764 Love you, too. 1981 01:15:36,798 --> 01:15:38,433 Let's go talk to Donald Heller. 1982 01:15:38,467 --> 01:15:40,068 What? Why? 1983 01:15:40,102 --> 01:15:41,570 Is this what we do? 1984 01:15:41,603 --> 01:15:42,604 [exhales anxiously] 1985 01:15:42,638 --> 01:15:45,407 [♪] 1986 01:15:46,808 --> 01:15:48,076 [whispers] What? 1987 01:15:48,110 --> 01:15:49,645 That's Terry. 1988 01:15:49,711 --> 01:15:50,779 [Terry] Oh, I know exactly 1989 01:15:50,812 --> 01:15:52,881 who planted that gun in my living room. 1990 01:15:52,915 --> 01:15:54,983 Cliff must've made spare keys to the cabin and boat 1991 01:15:55,050 --> 01:15:56,485 before we split up. 1992 01:15:56,552 --> 01:15:58,220 [Donald] Didn't I tell you you ought to change those locks? 1993 01:15:58,253 --> 01:16:00,222 [Terry] I was a fool not to listen. 1994 01:16:00,255 --> 01:16:02,324 But I'm not such a fool I can't guess 1995 01:16:02,391 --> 01:16:03,492 who he gave those keys to. 1996 01:16:03,559 --> 01:16:05,494 I need to get Jacob, make sure he's safe, 1997 01:16:05,561 --> 01:16:07,596 and then I'll figure out how to prove it. 1998 01:16:07,629 --> 01:16:09,064 Take my truck. 1999 01:16:09,097 --> 01:16:10,165 [keys jangle] 2000 01:16:10,232 --> 01:16:12,634 Thank you. You're such a good friend. 2001 01:16:15,804 --> 01:16:17,639 Terry, you can't leave. 2002 01:16:20,909 --> 01:16:22,678 The police suspect you're being framed. 2003 01:16:22,744 --> 01:16:25,013 You just have to give them a chance to sort it out. 2004 01:16:25,080 --> 01:16:26,248 Well, I'm not taking that chance. 2005 01:16:27,449 --> 01:16:29,017 I can't let you do that. 2006 01:16:33,188 --> 01:16:35,357 If Terry can prove who framed her, 2007 01:16:35,424 --> 01:16:37,092 she might be in danger from that person. 2008 01:16:37,125 --> 01:16:39,194 Look, if you really want to help her, 2009 01:16:39,261 --> 01:16:40,429 you would let me talk her into 2010 01:16:40,462 --> 01:16:42,264 turning herself in to the police. 2011 01:16:42,297 --> 01:16:44,433 Um, Roe? I think it might be too late. 2012 01:16:44,466 --> 01:16:47,302 [♪] 2013 01:16:54,042 --> 01:16:56,345 [♪] 2014 01:16:56,378 --> 01:16:58,480 That's Sharon Patterson! 2015 01:16:58,513 --> 01:17:00,215 [♪] 2016 01:17:00,248 --> 01:17:01,583 I'm going after her! 2017 01:17:01,650 --> 01:17:03,218 I'll call the police. 2018 01:17:03,251 --> 01:17:04,987 [grunts irately] 2019 01:17:07,489 --> 01:17:09,358 We have to catch them. 2020 01:17:09,391 --> 01:17:10,692 We have to do it? 2021 01:17:10,726 --> 01:17:12,694 Roe, this is crazy! 2022 01:17:12,728 --> 01:17:14,930 We should call Lynn and have her handle it! 2023 01:17:14,997 --> 01:17:16,498 Terry could be dead by then. 2024 01:17:16,531 --> 01:17:18,867 [♪] 2025 01:17:21,837 --> 01:17:22,738 [truck engine turning over] 2026 01:17:24,272 --> 01:17:25,874 I'm gonna follow them! 2027 01:17:27,409 --> 01:17:29,678 I hope I don't regret this! 2028 01:17:29,711 --> 01:17:31,413 [♪] 2029 01:17:31,446 --> 01:17:33,081 [car engine turns over] 2030 01:17:39,087 --> 01:17:41,523 I do regret this! So much! 2031 01:17:41,556 --> 01:17:42,758 Call Nick. 2032 01:17:44,559 --> 01:17:46,928 [♪] 2033 01:17:48,530 --> 01:17:49,631 Hey, Chief. 2034 01:17:49,698 --> 01:17:51,133 9-1-1 Dispatch is on the radio, 2035 01:17:51,199 --> 01:17:54,202 they say it's urgent. 2036 01:17:54,236 --> 01:17:55,804 [call rings] 2037 01:17:55,871 --> 01:17:58,373 Hey, Roe. Should be there in five minutes. 2038 01:17:58,407 --> 01:18:00,475 Oh, then you're headed straight towards us. 2039 01:18:00,542 --> 01:18:01,810 Sharon Patterson has a gun. 2040 01:18:01,877 --> 01:18:04,312 She forced Terry into a truck and took off. 2041 01:18:04,379 --> 01:18:05,981 [Lizzy] Roe's chasing the killer, Nick. 2042 01:18:06,048 --> 01:18:07,582 [pointedly] Shouldn't she stop? 2043 01:18:14,156 --> 01:18:16,091 Why don't I try to block the road with my truck? 2044 01:18:16,124 --> 01:18:17,993 I just passed mile marker 88. Where are you? 2045 01:18:18,060 --> 01:18:19,327 [Lizzy] Uh... wait. 2046 01:18:19,394 --> 01:18:21,496 Uh, mile marker 92. 2047 01:18:21,563 --> 01:18:23,231 Okay, I'll drive one more mile 2048 01:18:23,265 --> 01:18:25,133 and then I'll block the road best I can with my truck. 2049 01:18:25,167 --> 01:18:27,169 Oh, that's not gonna work! They turned up a dirt road! 2050 01:18:27,235 --> 01:18:28,103 I'm gonna follow 'em. 2051 01:18:28,136 --> 01:18:30,105 [Lizzy shrieks] 2052 01:18:30,138 --> 01:18:31,406 Ah! I don't like this. 2053 01:18:47,522 --> 01:18:48,356 She's pointing a gun at us! 2054 01:18:48,423 --> 01:18:49,458 Roe! 2055 01:18:49,491 --> 01:18:51,126 No! What are you doing? 2056 01:18:51,159 --> 01:18:52,360 Why are you following me? 2057 01:18:52,427 --> 01:18:54,096 You keep ruining everything! 2058 01:18:54,129 --> 01:18:55,997 I just want to help you, Sharon. 2059 01:18:56,031 --> 01:18:57,265 She told me she's gonna shoot me 2060 01:18:57,299 --> 01:18:58,600 and make it look like a suicide. 2061 01:18:58,633 --> 01:19:00,669 Well, that plan's out the window now, 2062 01:19:00,702 --> 01:19:01,703 because, if you shoot her, 2063 01:19:01,770 --> 01:19:03,138 you're gonna have to shoot me, too. 2064 01:19:03,171 --> 01:19:05,874 And Lizzy Rankart-- she's in the car. 2065 01:19:05,941 --> 01:19:07,609 Lizzy! Show Sharon you're here! 2066 01:19:07,642 --> 01:19:08,643 I can't! 2067 01:19:08,677 --> 01:19:10,378 I'm on the phone! 2068 01:19:10,445 --> 01:19:11,713 Hang up the phone now! 2069 01:19:11,780 --> 01:19:13,048 [hushed] I have to go. 2070 01:19:13,115 --> 01:19:14,516 Hurry, Lynn! Sharon's got a gun. 2071 01:19:18,553 --> 01:19:20,522 I hung up. See? 2072 01:19:21,690 --> 01:19:23,325 And there's my husband. 2073 01:19:23,358 --> 01:19:25,060 You'd have to kill him, too, Sharon. 2074 01:19:26,161 --> 01:19:27,162 [Nick] Sharon? 2075 01:19:27,195 --> 01:19:28,797 [truck door shuts] 2076 01:19:28,830 --> 01:19:31,032 Why don't you put down the gun, and we can talk this through? 2077 01:19:31,066 --> 01:19:32,534 It's too late for talking. 2078 01:19:32,567 --> 01:19:34,970 But we haven't heard what happened between you and Cliff. 2079 01:19:35,003 --> 01:19:37,472 Why the two of you were arguing 2080 01:19:37,506 --> 01:19:38,974 in his motel room on Saturday night? 2081 01:19:39,007 --> 01:19:40,308 That was you, wasn't it? 2082 01:19:41,743 --> 01:19:43,311 [tearfully] It was awful. 2083 01:19:43,345 --> 01:19:45,814 [Terry] She was Cliff's little helper at Slocum. 2084 01:19:45,847 --> 01:19:47,749 Doing all his paperwork, running errands for him. 2085 01:19:49,417 --> 01:19:50,719 I told him that she had a crush on him. 2086 01:19:50,752 --> 01:19:52,487 No. I was his friend. That's all. 2087 01:19:52,521 --> 01:19:54,756 At least until after the divorce. 2088 01:19:54,823 --> 01:19:56,892 I know how he operates, Sharon. 2089 01:19:56,925 --> 01:19:58,226 How he flirts with you, 2090 01:19:58,260 --> 01:19:59,694 makes you feel like 2091 01:19:59,728 --> 01:20:02,564 you're the most fascinating woman in the world to him, 2092 01:20:02,597 --> 01:20:04,332 so that you barely notice when he starts asking you 2093 01:20:04,366 --> 01:20:06,434 to do things that are just not quite right. 2094 01:20:09,271 --> 01:20:10,772 Is that what he did, Sharon? 2095 01:20:13,375 --> 01:20:15,377 He had me fake amounts on purchase orders, 2096 01:20:15,410 --> 01:20:17,379 and other things. 2097 01:20:17,412 --> 01:20:19,881 I thought he cared about me. 2098 01:20:19,915 --> 01:20:22,083 I thought we were building something, 2099 01:20:22,117 --> 01:20:24,286 but then, when he invited me to the motel on Saturday night-- 2100 01:20:24,352 --> 01:20:26,054 You found out the truth? 2101 01:20:26,087 --> 01:20:29,524 He said he could never have a real relationship with me. 2102 01:20:29,558 --> 01:20:32,627 [sniffles] Said he couldn't risk losing his alimony. 2103 01:20:32,694 --> 01:20:34,796 But what he really wanted 2104 01:20:34,863 --> 01:20:36,898 was for me to break into Terry's cabin for him. 2105 01:20:36,932 --> 01:20:39,067 What did he want you to do? 2106 01:20:39,100 --> 01:20:41,203 Find bank statements, 2107 01:20:41,236 --> 01:20:42,571 or anything that could help him in court. 2108 01:20:42,604 --> 01:20:44,639 He wanted me to check her boat, too, 2109 01:20:44,706 --> 01:20:46,408 and see if she was hiding anything there. 2110 01:20:46,441 --> 01:20:47,943 He handed me the keys. 2111 01:20:47,976 --> 01:20:49,578 That stupid boat! 2112 01:20:49,611 --> 01:20:53,248 He talked me into buying that for him when we were married. 2113 01:20:53,281 --> 01:20:56,985 How ironic that that's what you used go after him with. 2114 01:20:57,052 --> 01:20:59,221 Knowing that he was just using me all along, 2115 01:20:59,254 --> 01:21:02,157 turning me into something that I didn't want to become... 2116 01:21:02,224 --> 01:21:07,128 [sobs] I've never felt so angry or so humiliated. 2117 01:21:07,162 --> 01:21:08,730 [Terry] I understand that much. 2118 01:21:08,763 --> 01:21:10,665 He used me, too. 2119 01:21:10,732 --> 01:21:12,267 You don't understand anything. 2120 01:21:14,069 --> 01:21:16,972 You are the reason that he became so cruel! 2121 01:21:17,005 --> 01:21:18,807 No! Sharon, don't do this. 2122 01:21:18,840 --> 01:21:20,475 [approaching siren yelps] 2123 01:21:21,509 --> 01:21:23,278 [shots blasting] 2124 01:21:23,311 --> 01:21:25,013 Nick! 2125 01:21:25,080 --> 01:21:26,748 Drop the gun, Sharon! 2126 01:21:28,149 --> 01:21:30,619 Get your hands in the air. I need to see your hands. 2127 01:21:30,652 --> 01:21:32,821 [♪] 2128 01:21:39,461 --> 01:21:40,862 [grunts] 2129 01:21:40,929 --> 01:21:43,832 That is the second time you almost killed my husband! 2130 01:21:43,865 --> 01:21:46,167 [Lynn] It's okay, Roe. We've got this. 2131 01:21:56,711 --> 01:21:58,613 All right. Thank you. 2132 01:22:00,215 --> 01:22:03,852 So, Sharon just pled guilty to Cliff's murder, 2133 01:22:03,885 --> 01:22:05,687 the attempted murder of Roe and Nick, 2134 01:22:05,720 --> 01:22:07,389 as well as Terry's kidnapping. 2135 01:22:07,455 --> 01:22:10,892 I can't believe I spent hours side-by-side with a murderer 2136 01:22:10,959 --> 01:22:12,994 and I never suspected a thing. 2137 01:22:13,028 --> 01:22:14,296 It's a good thing 2138 01:22:14,329 --> 01:22:15,864 Roe figured out you were being framed, Terry. 2139 01:22:15,897 --> 01:22:17,032 She also figured out 2140 01:22:17,065 --> 01:22:18,967 how to find you at Donald Heller's place. 2141 01:22:19,000 --> 01:22:21,670 It was terrifying, but... amazing. 2142 01:22:21,703 --> 01:22:23,004 [chuckling] 2143 01:22:23,038 --> 01:22:24,406 [Lynn] I do have to admit, 2144 01:22:24,472 --> 01:22:26,741 that if Roe had not put the puzzle pieces together, 2145 01:22:26,808 --> 01:22:28,009 Sharon may have gotten away with not just one, 2146 01:22:28,043 --> 01:22:29,411 but two murders. 2147 01:22:29,477 --> 01:22:30,879 She wouldn't have gotten away with it. 2148 01:22:33,682 --> 01:22:35,250 I have no doubt the case you were building 2149 01:22:35,317 --> 01:22:37,218 would've put Sharon behind bars. 2150 01:22:39,087 --> 01:22:40,422 [Jacob] Thank you. 2151 01:22:40,488 --> 01:22:41,990 You saved my mom's life. 2152 01:22:42,023 --> 01:22:43,425 Both of you. 2153 01:22:43,491 --> 01:22:45,360 And you saved ours by calling the police. 2154 01:22:45,393 --> 01:22:46,695 Yes, and we're grateful, Terry. 2155 01:22:46,728 --> 01:22:49,664 Yes! And now you have a plane to catch! 2156 01:22:49,698 --> 01:22:51,199 -Let's go! -Yes! 2157 01:22:51,232 --> 01:22:52,901 Your chariot awaits. 2158 01:22:52,934 --> 01:22:55,103 Ohh! 2159 01:22:55,170 --> 01:22:56,371 Bye! 158816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.