All language subtitles for esgsegs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,438 Previously onRoswell, New Mexico... 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,917 I don't understand, Liz. 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,310 How did she even end up in a coma? 4 00:00:06,354 --> 00:00:08,225 She's in there somewhere. I'm gonna find her. 5 00:00:08,269 --> 00:00:09,313 You don't just hear things. 6 00:00:09,357 --> 00:00:10,749 Your ears are detecting 7 00:00:10,793 --> 00:00:12,316 subatomic vibrational frequencies. 8 00:00:12,360 --> 00:00:13,491 Jones must have found his sword 9 00:00:13,535 --> 00:00:15,102 that Max buried in the desert 10 00:00:15,145 --> 00:00:16,494 and is now using it to kill people 11 00:00:16,538 --> 00:00:18,105 in order to charge himself back up. 12 00:00:18,148 --> 00:00:19,845 Yeah, but why does he need the sword? 13 00:00:19,889 --> 00:00:21,499 Max said, when he held the sword, 14 00:00:21,543 --> 00:00:23,632 it made him feel charged and powerful. 15 00:00:25,199 --> 00:00:28,202 Michael, don't! How are you able to hold that thing? 16 00:00:28,245 --> 00:00:31,031 You're my... Hello, son. 17 00:00:31,074 --> 00:00:33,337 I don't think Max is Max. 18 00:00:33,381 --> 00:00:34,860 Because he's not. 19 00:00:34,904 --> 00:00:36,079 He's Jones. 20 00:00:36,123 --> 00:00:37,515 Where are you taking me? 21 00:00:40,127 --> 00:00:43,608 March 11, 1969. 22 00:00:48,091 --> 00:00:49,353 What are you talking about, Jones? 23 00:00:49,397 --> 00:00:50,920 After a thorough read 24 00:00:50,963 --> 00:00:54,532 of Tripp's journal and files from Caulfield Prison, 25 00:00:54,576 --> 00:00:57,883 I learned that an Oasian I sought 26 00:00:57,927 --> 00:01:00,756 was locked up there long ago. 27 00:01:00,799 --> 00:01:02,149 And on this day, 28 00:01:02,192 --> 00:01:03,889 March 11, 1969, 29 00:01:03,933 --> 00:01:05,978 your grandmother, Patricia, 30 00:01:06,022 --> 00:01:07,371 met that alien 31 00:01:07,415 --> 00:01:09,286 within those torturous walls. 32 00:01:09,330 --> 00:01:10,940 I don't know how to call up that memory. 33 00:01:10,983 --> 00:01:13,943 Which is why you're going to relive every moment of her day 34 00:01:13,986 --> 00:01:16,163 until she comes into possession 35 00:01:16,206 --> 00:01:18,165 of a very important equation 36 00:01:18,208 --> 00:01:19,818 on some alien glass. 37 00:01:19,862 --> 00:01:21,646 I'm not helping you see... 38 00:01:21,690 --> 00:01:24,214 It amuses me that you think you have any control in the matter. 39 00:01:24,258 --> 00:01:26,216 Do you think you ended up 40 00:01:26,260 --> 00:01:27,783 in this diner by accident? 41 00:01:27,826 --> 00:01:29,219 I put you here. 42 00:01:29,263 --> 00:01:32,179 Because Patricia started her day in that stool, 43 00:01:32,222 --> 00:01:33,441 sipping this cup of coffee. 44 00:01:33,484 --> 00:01:35,399 I'll hold the line. 45 00:01:35,443 --> 00:01:36,748 My friends will come get me out, 46 00:01:36,792 --> 00:01:38,446 and then we'll kick your alien ass... 47 00:01:38,489 --> 00:01:40,535 Is this the same lot that you put your faith in 48 00:01:40,578 --> 00:01:43,190 to keep me from tearing into your mind? 49 00:01:44,016 --> 00:01:45,409 Now, I may be in control, 50 00:01:45,453 --> 00:01:48,673 but I'm hoping this endeavor can be a cordial one. 51 00:01:50,980 --> 00:01:52,416 Cordial. Right. 52 00:01:52,460 --> 00:01:54,462 I'd rather go down swinging. 53 00:02:05,255 --> 00:02:07,388 Seeing that piece of glass 54 00:02:07,431 --> 00:02:09,868 is the most important thing to me 55 00:02:09,912 --> 00:02:13,002 on this wretched planet. 56 00:02:13,045 --> 00:02:16,092 So either walk Patricia's path 57 00:02:16,136 --> 00:02:19,269 or I never let you wake up. 58 00:02:30,454 --> 00:02:32,630 This has to work. 59 00:02:32,674 --> 00:02:34,197 Well, Michael's secured a work space, 60 00:02:34,241 --> 00:02:35,720 and Isobel has used her persuasive wiles 61 00:02:35,764 --> 00:02:36,808 to nab a few 62 00:02:36,852 --> 00:02:38,462 hard-to-acquire - chemicals. - Good. 63 00:02:38,506 --> 00:02:40,116 Because the last cultures I took from Maria showed 64 00:02:40,160 --> 00:02:41,335 that Jones' invasive cells 65 00:02:41,378 --> 00:02:42,771 are effectively consuming her. 66 00:02:42,814 --> 00:02:44,468 Think sepsis then organ failure then endocrine 67 00:02:44,512 --> 00:02:45,774 then nervous system. 68 00:02:45,817 --> 00:02:47,558 Meaning that her ability to fight him off 69 00:02:47,602 --> 00:02:49,560 - just slows to a crawl. - Mm-hmm. 70 00:02:49,604 --> 00:02:51,649 Even if modern medicine stumbled 71 00:02:51,693 --> 00:02:52,998 upon something that could help, 72 00:02:53,042 --> 00:02:54,391 a glowing handprint 73 00:02:54,435 --> 00:02:56,088 spiderwebbing across her body-- I mean, 74 00:02:56,132 --> 00:02:57,264 it's gonna raise some eyebrows we've been working hard 75 00:02:57,307 --> 00:02:58,874 to keep unraised. 76 00:02:58,917 --> 00:03:01,181 Yeah. And you can't exactly perform alien science 77 00:03:01,224 --> 00:03:02,312 under the nose of the hospital 78 00:03:02,356 --> 00:03:03,835 or where Jones can find us. 79 00:03:03,879 --> 00:03:05,272 Like I said, 80 00:03:05,315 --> 00:03:06,534 this has to work. 81 00:03:06,577 --> 00:03:08,492 - Hi. - Hi. 82 00:03:08,536 --> 00:03:10,494 Transfer papers? For a coma patient, 83 00:03:10,538 --> 00:03:12,670 it's not something we typically rush. 84 00:03:12,714 --> 00:03:14,019 Well, the military hospital is strategizing her care 85 00:03:14,063 --> 00:03:15,282 as we speak. 86 00:03:15,325 --> 00:03:16,761 I can get Dr. Holden on the phone 87 00:03:16,805 --> 00:03:17,893 if need be. 88 00:03:17,936 --> 00:03:19,677 Jane Holden assigned the transfer? 89 00:03:19,721 --> 00:03:21,592 I see that you've had the pleasure of meeting her. 90 00:03:21,636 --> 00:03:23,246 Never in person, but... 91 00:03:23,290 --> 00:03:24,943 refusal to honor her requests 92 00:03:24,987 --> 00:03:26,206 tends to make my week 93 00:03:26,249 --> 00:03:27,859 far from easy. 94 00:03:27,903 --> 00:03:31,211 Well, seeing that you're now in control of how the rest 95 00:03:31,254 --> 00:03:32,951 of both of our weeks go, 96 00:03:32,995 --> 00:03:34,388 I really hope you'll sign. 97 00:03:40,394 --> 00:03:42,047 DeLuca is cleared for transfer. 98 00:03:42,091 --> 00:03:43,310 Thank you, ma'am. 99 00:03:43,353 --> 00:03:45,312 Saved us both a hell of a tongue-lashing. 100 00:03:47,314 --> 00:03:48,706 Where'd you find this place? 101 00:03:48,750 --> 00:03:51,056 The owner is 102 00:03:51,100 --> 00:03:52,884 a poker pal of Sanders. 103 00:03:52,928 --> 00:03:54,886 He's a large animal vet out on a call today. 104 00:03:54,930 --> 00:03:57,498 You got all the bells and whistles of a hospital 105 00:03:57,541 --> 00:03:59,326 with none of the nosy staff. 106 00:03:59,369 --> 00:04:00,457 All right, Ortecho, 107 00:04:00,501 --> 00:04:02,154 you got it from here. I'm out. 108 00:04:02,198 --> 00:04:03,678 Hey. Where you going? 109 00:04:03,721 --> 00:04:05,941 Well, wherever Jones is, the pod with his body is, too. 110 00:04:05,984 --> 00:04:07,247 I'm going to get us 111 00:04:07,290 --> 00:04:09,118 some leverage in this cosmic chess game. 112 00:04:09,161 --> 00:04:10,554 You going after that sword, too? 113 00:04:10,598 --> 00:04:13,296 Considering it makes him pretty much unbeatable, 114 00:04:13,340 --> 00:04:14,428 I think grabbing it could be effective 115 00:04:14,471 --> 00:04:15,559 in saving Maria and Max. 116 00:04:15,603 --> 00:04:17,126 No, that sounds crazy dangerous. 117 00:04:17,169 --> 00:04:19,259 Luckily, both are my specialty. 118 00:04:19,302 --> 00:04:21,261 Let me know when you got word on Maria. 119 00:04:22,436 --> 00:04:24,438 I got this. 120 00:04:29,617 --> 00:04:30,835 Don't have time for the dance. 121 00:04:30,879 --> 00:04:32,576 - Well, I'm not here to debate. - Mm. 122 00:04:32,620 --> 00:04:34,012 I'm here to inform. 123 00:04:35,492 --> 00:04:36,841 We are working together today. 124 00:04:36,885 --> 00:04:38,756 And that means we're gonna be strategic. 125 00:04:38,800 --> 00:04:40,236 And the best part is no one's gonna do anything stupid. 126 00:04:40,280 --> 00:04:42,151 And by "nobody," I mean you. 127 00:04:42,194 --> 00:04:45,285 Mm. We're gonna work together? 128 00:04:45,328 --> 00:04:46,982 Like the other day at the radio tower? 129 00:04:48,157 --> 00:04:50,594 I know I was right about Kyle and the dead bats, 130 00:04:50,638 --> 00:04:51,943 but you said it was all nothing. 131 00:04:56,034 --> 00:05:00,430 No offense, I can only handle one liar at a time. 132 00:05:00,474 --> 00:05:02,824 And today I got to take it from my Daddy Dictator. 133 00:05:03,651 --> 00:05:05,392 I joined Deep Sky. 134 00:05:07,524 --> 00:05:10,658 You joined the evil group after Cameron's sister. 135 00:05:10,701 --> 00:05:13,356 Charlie never said that Deep Sky was after her. My dad did. 136 00:05:13,400 --> 00:05:16,054 And my dad hated Deep Sky because it stood for everything 137 00:05:16,098 --> 00:05:18,100 - that he didn't. - Hmm. 138 00:05:18,143 --> 00:05:20,537 Well, I'm glad you found a way to fight your dad. 139 00:05:20,581 --> 00:05:22,583 But I got to find a way to fight mine. 140 00:05:22,626 --> 00:05:26,326 I joined Deep Sky for you, Michael. 141 00:05:26,369 --> 00:05:29,198 This world where you don't live in fear 142 00:05:29,241 --> 00:05:30,330 is not gonna build itself. 143 00:05:30,373 --> 00:05:31,592 So I have to try. 144 00:05:32,984 --> 00:05:34,899 For us. 145 00:05:36,205 --> 00:05:37,598 I don't know what to say. 146 00:05:37,641 --> 00:05:39,469 Well, you can start by saying 147 00:05:39,513 --> 00:05:41,123 that if I help you find your father, 148 00:05:41,166 --> 00:05:42,646 that we do it my way. 149 00:05:42,690 --> 00:05:44,909 All tactical. Not emotional. 150 00:05:44,953 --> 00:05:47,782 I plan the mission to extract Max's pod. 151 00:05:47,825 --> 00:05:49,392 No sword. 152 00:05:52,569 --> 00:05:55,529 You picked a hell of a time for a grand gesture, Manes. 153 00:05:59,968 --> 00:06:01,839 A Post-it Note on the fridge 154 00:06:01,883 --> 00:06:03,363 telling me to take it easy. 155 00:06:03,406 --> 00:06:04,668 Really? 156 00:06:04,712 --> 00:06:06,540 I know, I know. I'm sorry. I just... 157 00:06:06,583 --> 00:06:07,715 I can't get distracted today. 158 00:06:07,758 --> 00:06:09,499 Okay? You can sit this one out. 159 00:06:09,543 --> 00:06:13,198 No. Look, after I was talking to Michael about my new powers, 160 00:06:13,242 --> 00:06:15,766 I kind of went down this rabbit hole and I found out 161 00:06:15,810 --> 00:06:17,986 that everything in the entire world 162 00:06:18,029 --> 00:06:19,814 has its own resonant frequency, even cells. 163 00:06:19,857 --> 00:06:21,642 No, I get that you want to help. 164 00:06:21,685 --> 00:06:23,121 It's just there's nothing to help with right now, okay? 165 00:06:23,165 --> 00:06:25,210 Well, I could use your help. 166 00:06:25,254 --> 00:06:26,516 Want to ride shotgun? 167 00:06:26,560 --> 00:06:28,431 Great. I'm in. 168 00:06:28,475 --> 00:06:30,041 - Uh, out. - Uh, no, I'm in. 169 00:06:30,085 --> 00:06:31,695 You made it very clear that my brain has no place here. 170 00:06:31,739 --> 00:06:33,175 And last time Maria was lost 171 00:06:33,218 --> 00:06:34,568 in her own mind, I was able to find her. 172 00:06:34,611 --> 00:06:36,265 So maybe I can actually help. 173 00:06:36,308 --> 00:06:38,398 That is true. Here, hold this. 174 00:06:38,441 --> 00:06:39,964 What is this, 175 00:06:40,008 --> 00:06:42,227 more of your mom's weird, mystical crystal crap? 176 00:06:42,271 --> 00:06:45,753 Actually, it's, uh, weird, mystical alien turquoise crap. 177 00:06:45,796 --> 00:06:47,537 It's kind of a long story, but, basically, 178 00:06:47,581 --> 00:06:49,539 it boosts our abilities, so hold on tight. 179 00:06:57,286 --> 00:06:58,722 I'm guessing that's not good. 180 00:06:58,766 --> 00:06:59,723 Her body temperature's dropped two degrees 181 00:06:59,767 --> 00:07:01,029 in the last ten minutes. 182 00:07:01,072 --> 00:07:02,857 Means we have less time than we thought. 183 00:07:02,900 --> 00:07:04,119 Liz, how are we gonna know when this bond is severed? 184 00:07:05,468 --> 00:07:07,035 It's all new territory. 185 00:07:08,776 --> 00:07:10,952 What happens if she dies while we're inside? 186 00:07:10,995 --> 00:07:13,258 If her brain stops functioning and you're still attached, 187 00:07:13,302 --> 00:07:15,478 evidence suggests that you would die, too. 188 00:07:16,740 --> 00:07:18,873 We'd better get going. 189 00:07:28,883 --> 00:07:30,711 Maria. 190 00:07:30,754 --> 00:07:33,148 Come on. Maria. 191 00:07:34,192 --> 00:07:35,498 Oh. 192 00:07:35,542 --> 00:07:38,588 Aw. 193 00:07:40,372 --> 00:07:42,679 I knew if I kept fighting, you guys would come. 194 00:07:51,993 --> 00:07:53,647 All right, here's the plan. 195 00:07:53,690 --> 00:07:55,475 You're gonna pick an obscure memory. 196 00:07:55,518 --> 00:07:57,389 We're gonna hunker down in it until Liz finds a way to sever 197 00:07:57,433 --> 00:07:59,304 the bond between you and Jones and springs us out of here. 198 00:07:59,348 --> 00:08:00,523 I don't want to hide. I need to follow Patricia's footsteps 199 00:08:00,567 --> 00:08:01,524 to Caulfield. 200 00:08:01,568 --> 00:08:02,525 What is a Caulfield? 201 00:08:02,569 --> 00:08:03,657 Try a max security prison 202 00:08:03,700 --> 00:08:05,310 run by the Manes family 203 00:08:05,354 --> 00:08:07,965 where they tortured and experimented on innocent aliens. 204 00:08:08,009 --> 00:08:10,185 And if that's not podcast-creepy enough, 205 00:08:10,228 --> 00:08:11,795 their side project was experimenting 206 00:08:11,839 --> 00:08:13,057 on people of color. 207 00:08:13,101 --> 00:08:14,885 And the alien chemicals that they used 208 00:08:14,929 --> 00:08:16,800 on my grandmother caused the brain degeneration problems 209 00:08:16,844 --> 00:08:19,281 that have now plagued the DeLuca line. 210 00:08:19,324 --> 00:08:21,065 If Jones is so powerful, 211 00:08:21,109 --> 00:08:22,632 why does he need you to get what he wants? 212 00:08:22,676 --> 00:08:24,504 Navigating memories isn't an exact science. 213 00:08:24,547 --> 00:08:27,245 He'd have to sort through, what, four generations of thoughts, 214 00:08:27,289 --> 00:08:29,117 all piled up, one on top of another. 215 00:08:29,160 --> 00:08:31,989 It would be like browsing the Web without a search engine. 216 00:08:32,033 --> 00:08:34,818 So I'm Google Maps - for Diet Thanos. - Which is probably why 217 00:08:34,862 --> 00:08:37,081 he's drawing a straight line to where he wants to go 218 00:08:37,125 --> 00:08:39,606 from a place he's already figured out. 219 00:08:39,649 --> 00:08:41,651 - What does he want, exactly? - A piece 220 00:08:41,695 --> 00:08:43,914 of alien glass with an equation on it. 221 00:08:43,958 --> 00:08:46,264 - Equation. - Mm-hmm. 222 00:08:46,308 --> 00:08:47,527 Like for genetics, maybe? 223 00:08:47,570 --> 00:08:49,180 Because Liz has been circling this... 224 00:08:49,224 --> 00:08:51,879 scientific bond that Jones wants to cut. 225 00:08:51,922 --> 00:08:54,446 Wait, so if Jones is convinced that this alien glass 226 00:08:54,490 --> 00:08:56,100 is the key to his salvation, 227 00:08:56,144 --> 00:08:59,190 then maybe it's just what we need to destroy him. 228 00:08:59,234 --> 00:09:01,192 Forget running a memory maze with Jones as the Minotaur. 229 00:09:01,236 --> 00:09:03,717 I mean, riding with Patricia means 230 00:09:03,760 --> 00:09:05,675 experiencing those memories, 231 00:09:05,719 --> 00:09:07,982 watching her get experimented on. 232 00:09:08,025 --> 00:09:10,637 Discovering who Patricia met on this day 233 00:09:10,680 --> 00:09:13,901 and stopping a murderous psycho of the present 234 00:09:13,944 --> 00:09:17,818 outweighs any past trauma I have to relive. 235 00:09:21,169 --> 00:09:22,997 Well, one thing's for sure. 236 00:09:24,651 --> 00:09:27,088 You're not going - into hell alone. - Yeah. 237 00:09:28,959 --> 00:09:31,092 The nanoblades will now be combined with the... 238 00:09:31,135 --> 00:09:33,007 newly modified alien serum and infiltrate 239 00:09:33,050 --> 00:09:36,488 the Jones-Maria cell cluster for a, uh, 240 00:09:36,532 --> 00:09:39,622 cellular separation test. 241 00:09:39,666 --> 00:09:40,971 If successful, 242 00:09:41,015 --> 00:09:42,712 I will advance to treating the patient. 243 00:09:44,279 --> 00:09:45,410 And if not, 244 00:09:45,454 --> 00:09:48,065 the three women I love die. 245 00:09:50,111 --> 00:09:52,374 Come on, come on. Do something. 246 00:09:52,417 --> 00:09:53,680 Move. 247 00:10:04,038 --> 00:10:06,997 Now I just need to synthesize a safe amount for a microdose 248 00:10:07,041 --> 00:10:10,087 and inject it into Maria's IV. 249 00:10:10,131 --> 00:10:12,655 Well, if they were going for dystopian hellhole, 250 00:10:12,699 --> 00:10:13,743 they really nailed it. 251 00:10:13,787 --> 00:10:15,049 Someone's coming. 252 00:10:17,791 --> 00:10:19,227 Oh, no, you don't have to do that. 253 00:10:19,270 --> 00:10:21,316 It's, uh-- This is a rerun. It's not live TV. 254 00:10:21,359 --> 00:10:22,752 It's like, uh... 255 00:10:22,796 --> 00:10:24,275 It's like A Christmas Carol. 256 00:10:24,319 --> 00:10:25,799 Okay, do you really think sophomore-year me 257 00:10:25,842 --> 00:10:27,017 read that book? 258 00:10:27,061 --> 00:10:28,715 Think Dumbledore's Pensieve. 259 00:10:28,758 --> 00:10:30,760 Okay, so we're just observers of the memory. 260 00:10:30,804 --> 00:10:32,544 Other people - can't see us. - Mm-hmm. 261 00:10:32,588 --> 00:10:34,416 Right. Well... 262 00:10:34,459 --> 00:10:36,287 Now that we've got the Potter rules of the mindscape, 263 00:10:36,331 --> 00:10:37,419 what do we do? 264 00:10:37,462 --> 00:10:39,639 We keep walking Patricia's path. 265 00:10:39,682 --> 00:10:40,944 Find the alien she met this day. 266 00:10:40,988 --> 00:10:42,685 And stay alert. 267 00:10:42,729 --> 00:10:45,296 'Cause if we're observers here, then Jones can be, too. 268 00:10:45,340 --> 00:10:48,604 Are those the people of color you were talking about? 269 00:10:48,648 --> 00:10:50,258 Yep, and they have no idea 270 00:10:50,301 --> 00:10:52,173 they're walking to their own demise. 271 00:10:53,696 --> 00:10:54,784 Hey. 272 00:10:54,828 --> 00:10:56,090 If I was looking for aliens, 273 00:10:56,133 --> 00:10:57,831 I'd think restricted area. 274 00:10:58,788 --> 00:11:01,138 Will you be joining us today, Patricia? 275 00:11:02,139 --> 00:11:04,664 Remember, in the mindscape, you appear as Patricia. 276 00:11:04,707 --> 00:11:06,927 He probably recognizes you from that... 277 00:11:06,970 --> 00:11:09,320 - phenomenal vintage getup. - Oh. 278 00:11:09,364 --> 00:11:10,495 I'll see you inside. 279 00:11:10,539 --> 00:11:11,975 Okay, 280 00:11:12,019 --> 00:11:14,674 I say we skip the torture of the underprivileged. 281 00:11:14,717 --> 00:11:16,501 - What do you think? - Agreed. 282 00:11:16,545 --> 00:11:18,242 Let's try this way. 283 00:11:27,861 --> 00:11:30,037 Will you be joining us today, Patricia? 284 00:11:30,080 --> 00:11:31,995 This again? What is this, Jumanji? 285 00:11:32,039 --> 00:11:33,431 I'll see you inside. 286 00:11:34,955 --> 00:11:36,826 This is how memory works. 287 00:11:36,870 --> 00:11:38,741 If we want to learn what Patricia did, 288 00:11:38,785 --> 00:11:40,003 we have to follow in her footsteps, 289 00:11:40,047 --> 00:11:41,396 experience the day like she did. 290 00:11:41,439 --> 00:11:43,224 If Patricia can do it... 291 00:11:44,225 --> 00:11:45,617 ...so can I. 292 00:11:45,661 --> 00:11:47,794 Here goes nothing. 293 00:11:54,757 --> 00:11:56,716 No. No, no, no. No, no, no. 294 00:11:56,759 --> 00:11:58,108 God. 295 00:11:58,152 --> 00:12:01,372 The cells are fusing back together 296 00:12:01,416 --> 00:12:03,070 and they're multiplying. 297 00:12:03,853 --> 00:12:05,115 If the patient's temperature drops any lower, 298 00:12:05,159 --> 00:12:07,639 it'll lead to brain damage and... 299 00:12:07,683 --> 00:12:10,207 eventual cardiac arrest. 300 00:12:10,251 --> 00:12:12,296 Please tell me you remembered to put fresh batteries 301 00:12:12,340 --> 00:12:14,124 in the tracker you put on Max's Jeep. 302 00:12:14,168 --> 00:12:16,083 Uh-huh. Jones must have found and fried the tracker 303 00:12:16,126 --> 00:12:17,780 I placed on his car. 304 00:12:18,781 --> 00:12:19,913 Last point before it clicked off 305 00:12:19,956 --> 00:12:21,218 was just after he headed in. 306 00:12:21,262 --> 00:12:22,872 I'm tracking the camera system 307 00:12:22,916 --> 00:12:25,222 that tracks wildlife, weather and tourist stops 308 00:12:25,266 --> 00:12:27,964 while writing a program to capture Max's plate 309 00:12:28,008 --> 00:12:30,314 to narrow down our hunt for Jones. 310 00:12:30,358 --> 00:12:32,839 All right, based on this footage, 311 00:12:32,882 --> 00:12:35,493 I'm gonna say that he is either in the old barn 312 00:12:35,537 --> 00:12:37,408 or the fish warehouse. 313 00:12:37,452 --> 00:12:39,410 So, which is it? 314 00:12:39,454 --> 00:12:41,499 Heads or fish tails? 315 00:12:45,808 --> 00:12:47,418 Hey, Miss Patricia. 316 00:12:47,462 --> 00:12:49,681 I thought I'd bring my wife this time. 317 00:12:50,465 --> 00:12:53,511 Oh, Freddie's been coughing real bad for months. 318 00:12:53,555 --> 00:12:55,862 Wasn't until Doc came to our church, 319 00:12:55,905 --> 00:12:57,298 told us the coughing's 320 00:12:57,341 --> 00:12:59,169 due to the bad blood, that we signed up. 321 00:12:59,213 --> 00:13:00,649 Okay, I'm not a doctor, 322 00:13:00,692 --> 00:13:02,782 but "bad blood"? That can't be a thing, right? 323 00:13:02,825 --> 00:13:04,871 Best part is, it's free. 324 00:13:04,914 --> 00:13:05,915 Patricia, 325 00:13:05,959 --> 00:13:07,482 what are you doing? 326 00:13:07,525 --> 00:13:08,962 Get over here. 327 00:13:15,185 --> 00:13:17,448 What are you waiting for? 328 00:13:17,492 --> 00:13:19,320 You can administer the first shot to Freddie. 329 00:13:20,974 --> 00:13:23,106 Oh, my God. 330 00:13:23,150 --> 00:13:24,673 This can't be true. 331 00:13:24,716 --> 00:13:28,111 Patricia wasn't the victim of these experiments. 332 00:13:28,155 --> 00:13:30,897 She was a facilitator of them. 333 00:13:34,117 --> 00:13:36,685 She doesn't have to do this. 334 00:13:36,728 --> 00:13:39,949 Yeah. She does. 335 00:13:39,993 --> 00:13:42,343 If we want to find out what happens next. 336 00:13:45,650 --> 00:13:47,957 Oh, God. 337 00:13:56,400 --> 00:13:58,838 Got to find a way to raise Maria's temperature. 338 00:14:08,935 --> 00:14:10,414 Okay. Perdón, amigo. 339 00:14:10,458 --> 00:14:13,330 I got to commandeer your kicks. 340 00:14:30,652 --> 00:14:32,872 Okay. 341 00:14:32,915 --> 00:14:35,831 Stabilized your vitals. 342 00:14:35,875 --> 00:14:39,052 Now I just got to figure out a way to save your life. 343 00:14:45,667 --> 00:14:46,711 Hey. 344 00:14:46,755 --> 00:14:47,843 Oh, geez. 345 00:14:47,887 --> 00:14:49,192 I thought you were Jones. 346 00:14:49,236 --> 00:14:50,890 Do you think he's close? 347 00:14:50,933 --> 00:14:52,630 Yeah. 348 00:14:52,674 --> 00:14:54,589 I can feel him. 349 00:14:54,632 --> 00:14:56,243 You know, as someone who has gone... 350 00:14:56,286 --> 00:14:57,766 Queen's Gambit with this guy, 351 00:14:57,809 --> 00:14:59,028 I can't help but feel like there's something 352 00:14:59,072 --> 00:15:00,595 we are missing here. 353 00:15:00,638 --> 00:15:02,379 Why he wants that glass. 354 00:15:03,163 --> 00:15:04,468 I don't know. 355 00:15:04,512 --> 00:15:06,253 There are monsters in every shadow 356 00:15:06,296 --> 00:15:08,168 waiting to prey on the weak. 357 00:15:08,211 --> 00:15:09,517 It's beyond atrocious 358 00:15:09,560 --> 00:15:11,519 that Caulfield existed in the first place. 359 00:15:11,562 --> 00:15:14,000 But I've got to believe that monsters can be killed. 360 00:15:15,001 --> 00:15:16,219 Yeah. 361 00:15:16,263 --> 00:15:17,699 Sometimes they win. 362 00:15:17,742 --> 00:15:19,788 I mean, what Maria is doing in there 363 00:15:19,831 --> 00:15:22,269 is... so brave. 364 00:15:23,052 --> 00:15:25,402 What is the line between brave and reckless? 365 00:15:25,446 --> 00:15:27,230 Maybe it would be better if we were hiding. 366 00:15:27,274 --> 00:15:29,232 Except that everything you hide from 367 00:15:29,276 --> 00:15:30,930 catches up to you eventually. 368 00:15:30,973 --> 00:15:32,975 I mean, look, if Maria wanted to run, 369 00:15:33,019 --> 00:15:34,977 of course I would understand. 370 00:15:35,021 --> 00:15:36,892 But... 371 00:15:36,936 --> 00:15:39,373 I'm so glad she chose to fight. 372 00:15:40,896 --> 00:15:42,506 You know, I didn't know that 373 00:15:42,550 --> 00:15:45,248 that ten-year pod soak came with a Yoda setting. 374 00:15:46,641 --> 00:15:49,774 It's my N.A. theories. They help, but... 375 00:15:49,818 --> 00:15:52,952 still, I have what Father Linus calls situational strength. 376 00:15:52,995 --> 00:15:54,388 What's that? 377 00:15:54,431 --> 00:15:56,956 It means that I'm strong depending on who 378 00:15:56,999 --> 00:15:58,261 or what I'm facing. 379 00:15:58,305 --> 00:16:00,481 Like this morning with Liz, I just... 380 00:16:00,524 --> 00:16:02,048 reverted right back to old patterns, 381 00:16:02,091 --> 00:16:03,484 telling myself that she's the sure-footed one 382 00:16:03,527 --> 00:16:05,573 - and I'm the screwup. - Yeah. 383 00:16:05,616 --> 00:16:07,618 Well, our dragons tend to be personal. 384 00:16:07,662 --> 00:16:10,665 That's what makes them our dragons. 385 00:16:10,708 --> 00:16:13,233 In N.A., they say that we tend to make them bigger 386 00:16:13,276 --> 00:16:14,756 than they are. But... 387 00:16:14,799 --> 00:16:17,498 I don't know. I just want Liz to see me as an equal. 388 00:16:17,541 --> 00:16:18,716 You know, Rosa, 389 00:16:18,760 --> 00:16:21,806 I don't think that's your hurdle to get over. 390 00:16:21,850 --> 00:16:23,852 I think the same is true for you. 391 00:16:27,203 --> 00:16:29,771 Don't let Jones carve your path. 392 00:16:30,728 --> 00:16:32,121 I mean... 393 00:16:32,165 --> 00:16:35,168 this mindscape stuff, it's always been your jam. 394 00:16:37,474 --> 00:16:38,998 Oh. 395 00:16:39,041 --> 00:16:40,738 - Come on. - Come on. 396 00:16:43,306 --> 00:16:44,699 Oh, and thank you for prepping all those vials, Patricia. 397 00:16:44,742 --> 00:16:46,135 We treated a record number of volunteers 398 00:16:46,179 --> 00:16:47,745 this week thanks to your commitment 399 00:16:47,789 --> 00:16:48,920 to the project. 400 00:16:55,101 --> 00:16:56,885 Everything I thought I knew about Patricia 401 00:16:56,928 --> 00:16:58,887 was a lie. 402 00:16:58,930 --> 00:17:01,063 I thought we were good people, 403 00:17:01,107 --> 00:17:02,804 and now I don't know who we are. 404 00:17:02,847 --> 00:17:04,240 Who I am. 405 00:17:05,372 --> 00:17:09,071 Listen, it's not too late to turn back. 406 00:17:09,115 --> 00:17:10,899 There's no - shame in that. - Look, 407 00:17:10,942 --> 00:17:13,423 I think we have to see this through. I do. 408 00:17:13,467 --> 00:17:16,557 I literally wouldn't be here if some people hadn't turned 409 00:17:16,600 --> 00:17:18,124 the page, so... You're right. 410 00:17:18,167 --> 00:17:20,387 This is bigger than me or Patricia. 411 00:17:22,606 --> 00:17:24,260 Patricia, it's time. 412 00:17:24,304 --> 00:17:26,349 I got you ten minutes with the prisoner, just like we planned. 413 00:17:26,393 --> 00:17:28,438 Room B, sublevel 2. But be quick. 414 00:17:28,482 --> 00:17:30,049 Doc finds you, you're on your own. 415 00:17:30,092 --> 00:17:31,311 Thank you. 416 00:17:31,354 --> 00:17:33,008 You can thank me with ten silver crosses, 417 00:17:33,052 --> 00:17:34,183 just like we planned. 418 00:17:35,750 --> 00:17:37,360 Maybe this is it. 419 00:17:37,404 --> 00:17:40,059 This is the person that Patricia was supposed to meet today. 420 00:17:40,102 --> 00:17:41,886 So we're doing this? 421 00:17:41,930 --> 00:17:44,063 We're doing it. 422 00:17:56,597 --> 00:17:59,991 I've tried every chemical combo I can think of, 423 00:18:00,035 --> 00:18:01,906 and nothing is working. 424 00:18:01,950 --> 00:18:04,605 The infection is spreading, and we have so little time! 425 00:18:04,648 --> 00:18:07,521 It's... 426 00:18:15,224 --> 00:18:18,836 When I left last year, you asked me if I was leaving or running. 427 00:18:18,880 --> 00:18:21,056 And I told you the first, because I was too afraid 428 00:18:21,100 --> 00:18:22,405 to admit the second. 429 00:18:25,191 --> 00:18:26,975 I've been listening to Kyle. 430 00:18:27,018 --> 00:18:30,848 But I realized, like, I don't... 431 00:18:30,892 --> 00:18:32,937 just run from things. 432 00:18:32,981 --> 00:18:35,549 I run to them, 433 00:18:35,592 --> 00:18:37,203 like... 434 00:18:37,246 --> 00:18:41,120 the sheer velocity of my running can will something into being. 435 00:18:41,163 --> 00:18:45,341 And it works enough of the time to let me keep lying to myself. 436 00:18:48,562 --> 00:18:50,520 And now everyone I love is gonna die 437 00:18:50,564 --> 00:18:53,132 because I lie to myself that being the smartest person 438 00:18:53,175 --> 00:18:55,308 in the room can be enough. 439 00:19:03,577 --> 00:19:06,449 Sorry. Sorry. 440 00:19:07,233 --> 00:19:09,583 Probably did not feel good on the ears. 441 00:19:11,237 --> 00:19:14,979 Sound moved... you. 442 00:19:15,023 --> 00:19:16,285 Sounds move things. 443 00:19:16,329 --> 00:19:18,287 Sounds... 444 00:19:18,331 --> 00:19:20,202 are vibrations. 445 00:19:27,383 --> 00:19:29,820 Sound is making Jones' cells vibrate. 446 00:19:29,864 --> 00:19:32,214 Damn, Rosa. 447 00:19:32,258 --> 00:19:34,651 You were onto something. 448 00:19:46,228 --> 00:19:47,186 It's Nora. 449 00:19:47,229 --> 00:19:49,100 Michael's mom? 450 00:19:49,144 --> 00:19:52,582 - Still can't get over how much I see Louise in your eyes. 451 00:19:52,626 --> 00:19:55,194 Did the doctors have you tied up doing their work for them again? 452 00:19:55,237 --> 00:19:57,108 Y-You could say that. Yeah. 453 00:19:57,152 --> 00:20:00,460 I know you want to save as many as you can, 454 00:20:00,503 --> 00:20:03,158 but if you keep swapping out test serum with placebos, 455 00:20:03,202 --> 00:20:04,420 they will find out and catch you. 456 00:20:04,464 --> 00:20:06,117 I knew your grandma was Team Badass. 457 00:20:06,161 --> 00:20:09,208 I understand. My kind are being experimented on, too. 458 00:20:09,251 --> 00:20:11,210 But thanks to you, I'm one step closer. 459 00:20:11,253 --> 00:20:14,213 You followed the schematics exactly to make the machine? 460 00:20:14,256 --> 00:20:16,650 Good. As soon as the final piece is in, 461 00:20:16,693 --> 00:20:18,695 I need you to smuggle the machine back out. 462 00:20:18,739 --> 00:20:20,436 I'm ready for the final piece. 463 00:20:20,480 --> 00:20:23,047 If only it were mine to give. 464 00:20:23,091 --> 00:20:24,788 One of my kind, Theo, 465 00:20:24,832 --> 00:20:27,008 he has critical information for the device. 466 00:20:27,051 --> 00:20:30,707 Theo was the scientist that Jones forced to make clones. 467 00:20:30,751 --> 00:20:33,232 He's the third member of my triad. 468 00:20:33,275 --> 00:20:36,887 Together, we stole Jones' genetics to make a clone. 469 00:20:36,931 --> 00:20:39,499 He's the only one left to continue his reign. 470 00:20:39,542 --> 00:20:41,675 Which caused a problem with the boy 471 00:20:41,718 --> 00:20:43,372 that still needs to be mended. 472 00:20:43,416 --> 00:20:47,420 You mean genetically. What was the problem with Max? 473 00:20:48,203 --> 00:20:49,422 The-the child? 474 00:20:52,381 --> 00:20:53,904 They must not have discussed it. 475 00:20:53,948 --> 00:20:55,558 Great. More Jumanji. 476 00:20:55,602 --> 00:20:57,168 The science to fix this, 477 00:20:57,212 --> 00:21:00,041 to end this fight, to save our home 478 00:21:00,084 --> 00:21:01,564 is in Theo's mind. 479 00:21:01,608 --> 00:21:03,305 You must find him. 480 00:21:03,349 --> 00:21:05,220 Give him the Oasian glass. 481 00:21:05,264 --> 00:21:06,613 What Oasian glass? 482 00:21:07,440 --> 00:21:10,573 The men here hurt me until I made some. It's blank. 483 00:21:10,617 --> 00:21:12,096 But when Theo's done with it, 484 00:21:12,140 --> 00:21:13,402 it'll be the final piece needed 485 00:21:13,446 --> 00:21:14,969 for the machine to be activated 486 00:21:15,012 --> 00:21:16,449 to make contact. 487 00:21:16,492 --> 00:21:19,365 Y-You mean contact with the other Oasians, like a... 488 00:21:19,408 --> 00:21:20,366 telephone? 489 00:21:20,409 --> 00:21:22,629 In a way, but also... 490 00:21:22,672 --> 00:21:24,935 so much more. 491 00:21:24,979 --> 00:21:29,026 Just because we have Jones contained for now 492 00:21:29,070 --> 00:21:30,593 doesn't erase the threat. 493 00:21:31,812 --> 00:21:34,380 This information can never make it into his hands. 494 00:21:34,423 --> 00:21:35,990 I won't let you down. 495 00:21:39,907 --> 00:21:41,561 Plan's solid. 496 00:21:41,604 --> 00:21:43,084 But let's say 497 00:21:43,127 --> 00:21:44,433 an unforeseen opportunity presented itself. 498 00:21:44,477 --> 00:21:45,434 Stay the course. 499 00:21:45,478 --> 00:21:46,566 If things go sideways, 500 00:21:46,609 --> 00:21:47,958 we leave empty-handed, but... 501 00:21:48,002 --> 00:21:50,352 at least we'll have - our lives. - Yeah. 502 00:21:50,396 --> 00:21:52,311 Just a suggestion for an alt, though... 503 00:21:52,354 --> 00:21:54,443 No. This is where you need 504 00:21:54,487 --> 00:21:55,792 to stay on mission. 505 00:21:55,836 --> 00:21:57,794 The pod is the number one priority. 506 00:21:57,838 --> 00:21:59,448 Okay. 507 00:21:59,492 --> 00:22:01,668 Whatever else you're thinking right now, just forget about it. 508 00:22:03,191 --> 00:22:05,933 It's your choices in the moment of truth that matter. 509 00:22:05,976 --> 00:22:07,369 Sorry. 510 00:22:07,413 --> 00:22:10,677 I don't mean to step on your... MacArthur moment, 511 00:22:10,720 --> 00:22:13,636 but even he knew the value of a contingency plan. 512 00:22:13,680 --> 00:22:15,116 That's all I'm trying... Hey. 513 00:22:25,431 --> 00:22:27,041 In Iraq, 514 00:22:27,084 --> 00:22:29,391 there was this... 515 00:22:29,435 --> 00:22:31,872 little boy named Omar. 516 00:22:31,915 --> 00:22:35,876 We would trade eggs for chocolate bars. 517 00:22:35,919 --> 00:22:37,486 And he, uh... 518 00:22:37,530 --> 00:22:40,228 he would act out scenes from any James Bond movie. 519 00:22:42,361 --> 00:22:44,406 He was this piece of... 520 00:22:44,450 --> 00:22:48,018 normalcy for me in the maelstrom. 521 00:22:48,062 --> 00:22:49,759 This one day, 522 00:22:49,803 --> 00:22:52,327 I was gonna surprise him with a stack of chocolates 523 00:22:52,371 --> 00:22:54,721 and some black market Bond DVDs. 524 00:22:59,465 --> 00:23:02,424 Then I saw his body on the corner. 525 00:23:04,121 --> 00:23:06,602 The corner where we would always talk. 526 00:23:09,866 --> 00:23:13,261 The only crime he ever committed was being my friend. 527 00:23:14,088 --> 00:23:16,220 So when a mission came up to, uh... 528 00:23:16,264 --> 00:23:18,614 to take out the Taliban captain who was responsible, 529 00:23:18,658 --> 00:23:20,703 my buddy and I jumped on it. 530 00:23:25,621 --> 00:23:27,101 I killed him. 531 00:23:32,498 --> 00:23:33,673 But, in the moment of truth, 532 00:23:33,716 --> 00:23:35,675 I deemed that that wasn't enough. 533 00:23:35,718 --> 00:23:37,067 My buddy wanted to fall back. 534 00:23:37,111 --> 00:23:39,418 I convinced him to... 535 00:23:39,461 --> 00:23:41,942 push further into their lair. 536 00:23:42,725 --> 00:23:44,379 We did not stay on mission. 537 00:23:44,423 --> 00:23:45,859 We got completely overwhelmed. 538 00:23:45,902 --> 00:23:49,428 And I caught a-a bullet where my leg used to be. 539 00:23:49,471 --> 00:23:51,299 Next day I found out that the SEALs 540 00:23:51,342 --> 00:23:53,780 had a plan to go wipe them all out. 541 00:23:53,823 --> 00:23:56,652 But, because of me, they had scattered away. 542 00:23:56,696 --> 00:24:01,091 I let my emotions cloud my judgment. 543 00:24:05,226 --> 00:24:08,534 I lost a piece of me, in many ways, on that mission. 544 00:24:10,710 --> 00:24:14,801 You're-- You are the one piece 545 00:24:14,844 --> 00:24:17,151 that I cannot go through life without. 546 00:24:26,508 --> 00:24:28,249 Treatment objective is to generate 547 00:24:28,292 --> 00:24:30,686 the right sound frequency to separate Jones' cells 548 00:24:30,730 --> 00:24:32,340 from Maria. 549 00:24:32,383 --> 00:24:34,908 The parameters of the desired frequency are narrow. 550 00:24:34,951 --> 00:24:36,779 If the frequency is too high or too low, 551 00:24:36,823 --> 00:24:39,478 it could rupture and kill both cells, 552 00:24:39,521 --> 00:24:40,957 causing a chain reaction, 553 00:24:41,001 --> 00:24:43,264 killing Maria and everybody inside her mind. 554 00:24:43,307 --> 00:24:45,005 Okay. 555 00:24:45,048 --> 00:24:47,790 This is why I am conducting a test 556 00:24:47,834 --> 00:24:51,490 using cells I scraped from the handprint on Maria's head 557 00:24:51,533 --> 00:24:53,056 left by Jones. 558 00:24:54,188 --> 00:24:56,016 Okay. 559 00:25:07,070 --> 00:25:08,855 It's working. 560 00:25:13,642 --> 00:25:15,122 Rosa? Hey, you okay? 561 00:25:15,165 --> 00:25:16,993 What-what do you hear? 562 00:25:17,037 --> 00:25:18,604 If you guys can't hear it, there must be something happening 563 00:25:18,647 --> 00:25:20,823 with the frequency outside of Maria's body. 564 00:25:20,867 --> 00:25:22,042 My gosh, 565 00:25:22,085 --> 00:25:23,478 I bet Liz is doing something to try to help. 566 00:25:23,522 --> 00:25:25,524 - Oh. I got to go help her. - No, Rosa, 567 00:25:25,567 --> 00:25:27,047 - we need you here. - No, you don't. 568 00:25:27,090 --> 00:25:29,440 This is your mind palace, Iz. Remember that. 569 00:25:30,616 --> 00:25:31,573 I'll see you on the outside. 570 00:25:37,013 --> 00:25:38,580 Hey. Hey, hey, hey, hey. 571 00:25:38,624 --> 00:25:40,669 What happened? Are you okay? 572 00:25:45,544 --> 00:25:47,807 Well... 573 00:25:47,850 --> 00:25:51,550 here's to no more twists on our way to meet Theo. 574 00:26:01,951 --> 00:26:04,867 Oh, my God. Theo's dead. 575 00:26:04,911 --> 00:26:08,262 Uh, you were saying about there being no more twists? 576 00:26:15,878 --> 00:26:17,488 - Did you call me? - No, but I am 577 00:26:17,532 --> 00:26:18,577 so glad you're here. 578 00:26:18,620 --> 00:26:19,839 Okay, the ultrasound machine 579 00:26:19,882 --> 00:26:21,362 that you were hearing-- 580 00:26:21,405 --> 00:26:23,625 your line of thinking earlier, it was right. 581 00:26:24,887 --> 00:26:26,236 I'm sorry that I... 582 00:26:26,280 --> 00:26:27,890 shut you down. 583 00:26:27,934 --> 00:26:31,590 It's... alien water under the alien bridge. 584 00:26:32,895 --> 00:26:35,115 Need a lab assistant? 585 00:26:35,985 --> 00:26:39,249 Actually, I need you to be my lab equipment. 586 00:26:45,691 --> 00:26:47,823 It's a line of questions. 587 00:26:49,520 --> 00:26:50,783 Theo was being tortured, 588 00:26:50,826 --> 00:26:53,089 and he didn't talk. 589 00:26:53,786 --> 00:26:55,570 Well, with his stoic silence, 590 00:26:55,614 --> 00:26:58,529 he didn't exactly tell us what to do with this glass, either. 591 00:26:58,573 --> 00:27:00,836 All right, let me see this. 592 00:27:01,968 --> 00:27:04,448 There's no swirling symbols on it. 593 00:27:04,492 --> 00:27:06,625 Usually, when I touch the glass that Michael has, 594 00:27:06,668 --> 00:27:07,756 it-it lights up. 595 00:27:07,800 --> 00:27:09,802 It starts to shimmer and move. 596 00:27:09,845 --> 00:27:11,281 So you're saying this one is... 597 00:27:11,325 --> 00:27:12,892 - empty? - I don't know. 598 00:27:12,935 --> 00:27:15,459 Michael always says that alien glass is part tech 599 00:27:15,503 --> 00:27:17,070 and part genetics. 600 00:27:19,942 --> 00:27:21,770 Do you remember at the county fair last year, 601 00:27:21,814 --> 00:27:24,599 when Max touched that console, he-he got 602 00:27:24,643 --> 00:27:26,645 information about Jones. 603 00:27:26,688 --> 00:27:28,255 Theo has a symbol on his head. 604 00:27:28,298 --> 00:27:30,779 It looks like the one that was on Michael's glass. 605 00:27:30,823 --> 00:27:32,781 What if this interacts 606 00:27:32,825 --> 00:27:34,478 because it holds information, like a thumb drive? 607 00:27:34,522 --> 00:27:38,831 So if the ideas in his head made it onto the glass, 608 00:27:38,874 --> 00:27:40,267 maybe... Yeah. 609 00:27:54,847 --> 00:27:58,677 ♪ I don't want to set the world ♪ 610 00:27:58,720 --> 00:28:04,030 ♪ On fire... 611 00:28:04,857 --> 00:28:06,685 Okay. You were right 612 00:28:06,728 --> 00:28:09,209 about vibrations and resonant frequency being the answer. 613 00:28:09,252 --> 00:28:11,602 - No way. Shut up. - Okay. So, because of what you said, 614 00:28:11,646 --> 00:28:13,082 I thought about this study that I read 615 00:28:13,126 --> 00:28:15,737 where sound waves were used on tumors. 616 00:28:15,781 --> 00:28:17,260 Then I found this research explaining 617 00:28:17,304 --> 00:28:19,306 how sound frequency can break plaque bonds 618 00:28:19,349 --> 00:28:20,394 in Alzheimer's patients. 619 00:28:20,437 --> 00:28:22,265 Impressive. But in terms of Maria... 620 00:28:22,309 --> 00:28:25,965 I have MacGyver'd an ultrasound machine to be more powerful. 621 00:28:26,008 --> 00:28:27,314 But I'm not able to measure frequency. 622 00:28:27,357 --> 00:28:28,968 It's sort of like souping up a hot rod 623 00:28:29,011 --> 00:28:30,447 and then driving it without a speedometer. 624 00:28:30,491 --> 00:28:31,927 So you need my subatomic vibrational frequency 625 00:28:31,971 --> 00:28:33,407 - to be your speedometer? - Yes. 626 00:28:33,450 --> 00:28:34,669 I need you 627 00:28:34,713 --> 00:28:35,844 to listen to the resonant frequency 628 00:28:35,888 --> 00:28:37,716 of the alien cells in Jones' DNA 629 00:28:37,759 --> 00:28:39,195 and tell me when they match 630 00:28:39,239 --> 00:28:41,023 with the ultrasound - machine. - And then what? 631 00:28:41,067 --> 00:28:42,851 I could chalkboard out the science, but, essentially, 632 00:28:42,895 --> 00:28:44,026 we're gonna try to break Jones' cells 633 00:28:44,070 --> 00:28:45,767 like an opera singer does a glass. 634 00:28:45,811 --> 00:28:48,030 Without accidentally shattering - Maria's cells. - Right. 635 00:28:48,074 --> 00:28:49,858 Who says science isn't exciting? 636 00:29:26,025 --> 00:29:27,766 I think it's finished. 637 00:29:27,809 --> 00:29:29,463 - It is. 638 00:29:31,204 --> 00:29:33,772 I knew I felt you lurking in the shadows. 639 00:29:33,815 --> 00:29:35,295 Why wait to pounce? 640 00:29:35,338 --> 00:29:37,558 You could've taken the glass when Nora gave it to me. 641 00:29:37,601 --> 00:29:39,603 No. He couldn't. 642 00:29:39,647 --> 00:29:42,650 He's just as bound up in Patricia's memories as we are. 643 00:29:42,693 --> 00:29:44,478 In order to find what he wanted, 644 00:29:44,521 --> 00:29:47,176 he had to let you walk in her footsteps. 645 00:29:47,960 --> 00:29:50,092 You needed my eyes to see. 646 00:29:50,136 --> 00:29:51,702 Well, I knew you couldn't resist the urge to walk the path 647 00:29:51,746 --> 00:29:52,834 of your grandmother. 648 00:29:52,878 --> 00:29:54,096 Her senseof honor 649 00:29:54,140 --> 00:29:56,795 would be your siren song. 650 00:29:56,838 --> 00:29:59,623 All I had to do was tell you how important that was to me 651 00:29:59,667 --> 00:30:02,365 and let your ill-fated good nature do the rest. 652 00:30:02,409 --> 00:30:03,758 Besides, 653 00:30:03,802 --> 00:30:05,586 why fight 654 00:30:05,629 --> 00:30:08,154 when I can just stroll up and see all this? 655 00:30:08,197 --> 00:30:10,939 Why is this science so important to you? 656 00:30:10,983 --> 00:30:13,028 What does it have to do with Max? 657 00:30:13,072 --> 00:30:14,900 Back on our home world, 658 00:30:14,943 --> 00:30:16,510 there were a lot of Maxes. 659 00:30:16,553 --> 00:30:19,643 The model you have shouldn't even exist. 660 00:30:19,687 --> 00:30:21,863 Which makes him all the more a miracle. 661 00:30:21,907 --> 00:30:23,517 Unlike the others, 662 00:30:23,560 --> 00:30:26,172 he's more than just a vessel for me. 663 00:30:27,173 --> 00:30:28,000 It is... 664 00:30:29,915 --> 00:30:32,656 It's a little tight, 665 00:30:32,700 --> 00:30:34,093 but, uh... 666 00:30:34,136 --> 00:30:35,834 they definitely saved the best for last. 667 00:30:35,877 --> 00:30:39,315 You said the Dictator was immortal. 668 00:30:39,359 --> 00:30:43,232 You've been jumping into clones' bodies to stay alive. 669 00:30:43,276 --> 00:30:47,149 Until your mother's triad slaughtered all of them 670 00:30:47,193 --> 00:30:50,805 and destroyed the science I needed to generate more. 671 00:30:50,849 --> 00:30:52,198 But... 672 00:30:52,241 --> 00:30:55,288 soon, such hurdles will all be a moot point. 673 00:31:09,519 --> 00:31:11,870 - Keep the glass, Maria. 674 00:31:11,913 --> 00:31:14,046 I got Jones. 675 00:31:18,311 --> 00:31:21,357 Want to play mind games? Let's go! 676 00:31:36,155 --> 00:31:37,547 Time to get back to that equation. 677 00:31:37,591 --> 00:31:38,766 I don't think so. 678 00:31:42,509 --> 00:31:44,815 What happened? Is it not strong enough? 679 00:31:44,859 --> 00:31:46,252 I tried to make it more... No. It's on steroids. 680 00:31:46,295 --> 00:31:47,775 Are you kidding? You crushed it. 681 00:31:47,818 --> 00:31:50,560 I'd say it's maybe an octave and a half off. 682 00:31:50,604 --> 00:31:52,345 Lower. 683 00:32:06,446 --> 00:32:09,144 It's hard for me to be able to keep up to, process and gauge it 684 00:32:09,188 --> 00:32:10,972 at the same time. I wish we had... 685 00:32:11,016 --> 00:32:12,756 Isobel's turquoise. 686 00:32:12,800 --> 00:32:15,150 She uses it to boost her powers. We can use it now to... 687 00:32:15,194 --> 00:32:16,891 - Amplify your super hearing. - Yes. 688 00:32:16,935 --> 00:32:18,806 It'll make you more precise. Here. Okay. 689 00:32:18,849 --> 00:32:21,548 Push it closer slowly, and I'll tell you when to stop. 690 00:32:22,288 --> 00:32:23,680 Patricia. I found out 691 00:32:23,724 --> 00:32:25,944 you've been swapping the experimental drug 692 00:32:25,987 --> 00:32:27,032 for placebos! 693 00:32:29,817 --> 00:32:31,253 We know 694 00:32:31,297 --> 00:32:32,515 about what you've been doing 695 00:32:32,559 --> 00:32:33,995 with Nora and the machine as well. 696 00:32:34,039 --> 00:32:35,431 You are gonna pay 697 00:32:35,475 --> 00:32:36,955 for the damage you've done. 698 00:33:02,110 --> 00:33:03,851 I'm gonna fix you up 699 00:33:03,894 --> 00:33:06,375 with a nice, potent double dose. 700 00:33:06,419 --> 00:33:08,029 We'll observe you closely 701 00:33:08,073 --> 00:33:10,205 and see what data in the name of science we can gain, 702 00:33:10,249 --> 00:33:13,643 considering how much data you cost us. 703 00:33:15,384 --> 00:33:16,733 You have a lot to learn. 704 00:33:16,777 --> 00:33:18,735 Where are you going?! 705 00:33:34,055 --> 00:33:36,231 You can't... 706 00:33:36,275 --> 00:33:38,581 stop their plan, 707 00:33:38,625 --> 00:33:39,930 Dr. Lockhart. 708 00:33:39,974 --> 00:33:43,064 Well, the truth is, Patricia, 709 00:33:43,108 --> 00:33:44,718 I already have. 710 00:33:49,723 --> 00:33:50,854 Slow and steady, sis. 711 00:33:51,377 --> 00:33:53,683 So this is what you've been hiding from me 712 00:33:53,727 --> 00:33:54,989 all these months. 713 00:33:55,033 --> 00:33:57,992 Do you really think this can stop me? 714 00:34:00,168 --> 00:34:01,343 Oh. 715 00:34:01,387 --> 00:34:03,954 Stopping you was never the plan. 716 00:34:03,998 --> 00:34:05,608 What happens if I turn it on? 717 00:34:08,568 --> 00:34:11,484 So, then the battle was for... 718 00:34:11,527 --> 00:34:12,485 Time. 719 00:34:12,528 --> 00:34:15,096 Which, by the looks of things, 720 00:34:15,140 --> 00:34:16,576 you're out of. 721 00:34:41,775 --> 00:34:43,559 - Whew! Kept to the plan! - All right, let's celebrate 722 00:34:43,603 --> 00:34:44,604 at the bottom - of the mountain, Guerin. - Oh, yeah. 723 00:34:46,040 --> 00:34:47,607 Come on. 724 00:34:52,438 --> 00:34:53,569 Okay, I'm open to that contingency plan. 725 00:34:53,613 --> 00:34:56,094 Yeah. Yeah, yeah. Good, good. 726 00:34:57,834 --> 00:34:59,575 Let us go! 727 00:34:59,619 --> 00:35:02,274 Might as well shoot Max in that pod if you want to hurt me. 728 00:35:02,317 --> 00:35:04,232 What are you talking about? 729 00:35:04,276 --> 00:35:07,105 When I healed Max's body, 730 00:35:07,148 --> 00:35:08,932 we traded places. 731 00:35:08,976 --> 00:35:12,371 So now Max is in my body, 732 00:35:12,414 --> 00:35:14,286 and I'm in his. 733 00:35:14,329 --> 00:35:16,288 Though it's all the same, really. 734 00:35:17,680 --> 00:35:19,595 Our cells are psychically linked. 735 00:35:19,639 --> 00:35:21,075 You have your mother to thank 736 00:35:21,119 --> 00:35:22,816 - for that, actually. - You're lying! 737 00:35:22,859 --> 00:35:24,209 Am I? 738 00:35:24,252 --> 00:35:26,472 Do you have the strength to find out? 739 00:35:30,606 --> 00:35:32,826 Just put the gun down. 740 00:35:32,869 --> 00:35:35,611 Hear the whole story from your father's mouth. 741 00:35:39,093 --> 00:35:41,182 Get in! Let's go! 742 00:35:41,226 --> 00:35:42,314 Go, go, go, go, go! 743 00:35:49,277 --> 00:35:51,453 We needed this win, 744 00:35:51,497 --> 00:35:53,716 hermana. Yes, we did. 745 00:35:53,760 --> 00:35:57,720 And I needed a lesson that you were kind enough to teach me. 746 00:35:59,548 --> 00:36:02,203 I've seen how much you've grown in your recovery. 747 00:36:02,247 --> 00:36:04,945 I let my ego and narrow-mindedness get in the way 748 00:36:04,988 --> 00:36:06,642 of considering all options. 749 00:36:06,686 --> 00:36:10,080 And the only reason that Maria is alive is because of you. 750 00:36:10,124 --> 00:36:12,170 Hmm. 751 00:36:13,867 --> 00:36:17,262 You know, I think we make a pretty good team. 752 00:36:17,305 --> 00:36:19,525 And as I learn about... 753 00:36:19,568 --> 00:36:22,615 myself and all this... 754 00:36:22,658 --> 00:36:24,747 I'm really gonna need you. 755 00:36:26,096 --> 00:36:29,099 I've actually had some dreams percolating lately. 756 00:36:29,143 --> 00:36:30,536 But... 757 00:36:30,579 --> 00:36:32,625 I think, for now, we should just hug it out 758 00:36:32,668 --> 00:36:34,409 and go celebrate with Maria. 759 00:36:35,628 --> 00:36:38,500 We doing shots or what, guys? 760 00:36:38,544 --> 00:36:41,242 Heck yes! Hey. 761 00:36:41,286 --> 00:36:43,288 Hey. Mmm. 762 00:36:43,331 --> 00:36:44,550 - Mmm, mmm. - I'm on the slow train today, 763 00:36:44,593 --> 00:36:46,378 but I can sip on another beer. 764 00:36:46,421 --> 00:36:48,467 We are glad to have you back, DeLuca. 765 00:36:48,510 --> 00:36:50,382 Move it. 766 00:36:50,425 --> 00:36:51,600 You're not the only one who wants to welcome 767 00:36:51,644 --> 00:36:53,298 our heroine home. 768 00:36:53,341 --> 00:36:55,691 - Hey. - We all knew that you were fighting in there. 769 00:36:55,735 --> 00:36:58,346 Mm. Thankfully, I was not fighting alone. 770 00:36:58,390 --> 00:36:59,695 I had my sisters with me. 771 00:37:00,914 --> 00:37:02,220 And Patricia. 772 00:37:02,263 --> 00:37:04,700 And your mom, Guerin. 773 00:37:04,744 --> 00:37:06,485 I didn't get a lot of time with her, 774 00:37:06,528 --> 00:37:08,791 but, from what I saw, she was a genius. 775 00:37:08,835 --> 00:37:10,010 And a fighter. 776 00:37:11,490 --> 00:37:13,883 Patricia and Nora were working on a machine together, 777 00:37:13,927 --> 00:37:17,496 till they were caught by some creepy doctor named Lockhart. 778 00:37:18,758 --> 00:37:19,889 A machine? 779 00:37:19,933 --> 00:37:21,021 Yeah. 780 00:37:21,064 --> 00:37:22,936 Well, what does it do? 781 00:37:22,979 --> 00:37:25,330 ♪ Natural high 782 00:37:25,373 --> 00:37:27,506 ♪ High.♪ 783 00:37:30,378 --> 00:37:33,686 I can't get over Maria's story. 784 00:37:33,729 --> 00:37:36,515 My mom's part in it all. She was magnificent. 785 00:37:36,558 --> 00:37:38,691 Mm. What was it Maria said, that she was a genius? 786 00:37:38,734 --> 00:37:40,910 - And a fighter? - Yeah. Mm. 787 00:37:40,954 --> 00:37:43,348 Maybe, uh, Nora is the block that you're a chip off of 788 00:37:43,391 --> 00:37:44,566 and not Jones. 789 00:37:44,610 --> 00:37:46,264 Hmm. 790 00:37:46,307 --> 00:37:48,570 Maybe she is. 791 00:37:50,790 --> 00:37:53,271 I just can't believe I've been spending my whole life... 792 00:37:54,141 --> 00:37:56,404 ...trying to find a way to call aliens, 793 00:37:56,448 --> 00:37:58,493 and my mom already built one. 794 00:38:00,626 --> 00:38:02,454 I've seen it, actually. 795 00:38:02,497 --> 00:38:04,456 The Lockhart Machine. 796 00:38:04,499 --> 00:38:06,893 Now I know why it's named that. 797 00:38:06,936 --> 00:38:09,374 At Deep Sky? 798 00:38:11,637 --> 00:38:15,293 Which means, despite how much you want to... 799 00:38:16,468 --> 00:38:17,947 ...you can't show it to me. 800 00:38:17,991 --> 00:38:20,254 Well, you know what, I'm gonna talk to my boss Eduardo 801 00:38:20,298 --> 00:38:21,908 about working on it together. 802 00:38:21,951 --> 00:38:24,171 ♪ To you... 803 00:38:24,214 --> 00:38:27,305 I completely get... 804 00:38:27,348 --> 00:38:29,132 the literal definition of an alien 805 00:38:29,176 --> 00:38:32,048 might not get clearance to tap it with a screwdriver. 806 00:38:32,092 --> 00:38:35,051 I got to admit, I'm surprised to hear you say that. 807 00:38:35,095 --> 00:38:37,140 ♪ Anybody feels... 808 00:38:37,184 --> 00:38:38,925 One mission at a time, right? 809 00:38:38,968 --> 00:38:41,057 You know what, though? If it, uh... 810 00:38:41,101 --> 00:38:43,451 if it makes all the suffering from the crash in '47 worth it 811 00:38:43,495 --> 00:38:45,148 and it helps Max in the process, 812 00:38:45,192 --> 00:38:47,194 then I will tell you everything that I know about it. 813 00:38:47,237 --> 00:38:48,456 Okay. 814 00:38:48,500 --> 00:38:50,502 ♪ 'Cause maybe 815 00:38:50,545 --> 00:38:52,373 I'm looking forward to it. 816 00:38:53,461 --> 00:38:54,636 Okay. 817 00:38:54,680 --> 00:38:55,942 ♪ You're gonna be the one 818 00:38:55,985 --> 00:38:58,118 ♪ That saves me 819 00:38:58,161 --> 00:38:59,511 But I'm confused, though. 820 00:38:59,554 --> 00:39:01,469 What is the mission you're working on right now? 821 00:39:03,079 --> 00:39:09,129 ♪ And after all... 822 00:39:10,913 --> 00:39:17,355 ♪ You're my wonderwall... 823 00:39:24,666 --> 00:39:27,103 We come from badass stock, babe. 824 00:39:27,147 --> 00:39:28,496 Clearly. 825 00:39:28,540 --> 00:39:30,324 ♪ That the fire in your heart is out ♪ 826 00:39:30,368 --> 00:39:31,630 Thank you. 827 00:39:33,066 --> 00:39:34,067 ♪ I'm sure... 828 00:39:34,110 --> 00:39:35,590 That's what family does. 829 00:39:35,634 --> 00:39:37,287 ♪ All before, but you never really had ♪ 830 00:39:38,332 --> 00:39:39,420 ♪ A doubt... 831 00:39:39,464 --> 00:39:40,856 Okay. For real, 832 00:39:40,900 --> 00:39:42,510 this man has been a saint, 833 00:39:42,554 --> 00:39:43,729 and you should take that call. 834 00:39:43,772 --> 00:39:48,211 ♪ Feels the way I do... 835 00:39:48,255 --> 00:39:50,779 Hello, Gregory Manes. 836 00:39:55,480 --> 00:39:57,786 ♪ And all the roads 837 00:39:57,830 --> 00:40:02,312 ♪ We have to walk are winding 838 00:40:02,356 --> 00:40:03,879 ♪ Are winding♪ 839 00:40:03,923 --> 00:40:05,838 ♪ And all the lights 840 00:40:05,881 --> 00:40:08,144 ♪ That lead us there 841 00:40:08,188 --> 00:40:09,624 ♪ Are blinding... 842 00:40:09,668 --> 00:40:11,887 - Hey, girl. - Hey. 843 00:40:11,931 --> 00:40:15,238 I brought you a little, um... 844 00:40:15,282 --> 00:40:17,023 Châteauneuf-du-Pape 845 00:40:17,066 --> 00:40:18,981 to go with that science. 846 00:40:19,025 --> 00:40:21,201 I'm okay. 847 00:40:21,244 --> 00:40:23,682 My brain is, like, racing 848 00:40:23,725 --> 00:40:24,900 and stuck at the same time. 849 00:40:24,944 --> 00:40:27,947 The signs were all there. 850 00:40:27,990 --> 00:40:30,340 Jones's interest in severing his connection with Max. 851 00:40:30,384 --> 00:40:33,256 Cloning. Frequency. 852 00:40:33,300 --> 00:40:34,475 We have a lot of work to do. 853 00:40:34,519 --> 00:40:35,911 Mm-hmm. 854 00:40:35,955 --> 00:40:38,610 But... thanks to what we learned in the mindscape, 855 00:40:38,653 --> 00:40:40,568 we also know exactly where to start. 856 00:40:40,612 --> 00:40:44,964 So I say just take a breath for a second. 857 00:40:45,007 --> 00:40:47,445 - Mm-hmm. - Because that pod is hidden, right? 858 00:40:47,488 --> 00:40:50,273 So what if you give that big brain of yours 859 00:40:50,317 --> 00:40:53,538 just a little bit of a break 860 00:40:53,581 --> 00:40:56,062 before you start again? 861 00:40:58,368 --> 00:41:00,153 Can I force one on you? 862 00:41:05,637 --> 00:41:08,640 Because I, for one, would like to recognize... 863 00:41:08,683 --> 00:41:11,512 [pouring]just how happy I am... 864 00:41:12,992 --> 00:41:15,821 ...that you are back in Roswell for good. 865 00:41:17,344 --> 00:41:19,781 Okay, a moment. 866 00:41:19,825 --> 00:41:22,218 'Cause I'm glad, too. 867 00:41:26,875 --> 00:41:28,964 All right. 868 00:41:29,008 --> 00:41:30,792 I'm gonna drink - this wine. - Mm. 869 00:41:30,836 --> 00:41:33,360 I'm gonna hug Maria DeLuca till it hurts. 870 00:41:33,403 --> 00:41:34,796 Yes. 871 00:41:34,840 --> 00:41:37,799 And then I'm gonna do what I always do. 872 00:41:37,843 --> 00:41:40,149 Save Max Evans. 873 00:41:40,193 --> 00:41:41,934 ♪ And after all 874 00:41:42,717 --> 00:41:46,112 ♪ You're my wonderwall 875 00:41:46,852 --> 00:41:50,769 ♪ And after all 876 00:41:50,812 --> 00:41:53,859 ♪ You're my wonderwall. 59434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.