Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:48,663 --> 00:04:50,244
St. David's field - Tennessee
1863
2
00:43:21,599 --> 00:43:28,266
Only a white man would make a fire
for everyone to see.
3
00:43:28,606 --> 00:43:31,097
Maybe there's more than one.
4
00:43:31,442 --> 00:43:33,433
There might be three or four.
5
00:43:34,529 --> 00:43:36,019
I know three or four...
6
00:43:36,405 --> 00:43:38,521
Who will not be
making the trip back home.
7
00:43:38,908 --> 00:43:41,650
We have nothing to show for this trail.
8
00:43:43,079 --> 00:43:44,944
We have no rifles.
9
00:43:45,248 --> 00:43:47,204
White men are sure to have rifles.
10
00:43:48,709 --> 00:43:52,201
It's hard to say
how many might be down there.
11
00:43:59,428 --> 00:44:01,794
We should forget this and go home.
12
00:44:02,306 --> 00:44:03,796
Then go.
13
00:44:05,017 --> 00:44:06,678
I would rather die...
14
00:44:07,103 --> 00:44:10,391
Than argue about a single line of smoke
in my own country.
15
00:44:21,409 --> 00:44:24,697
He will not quit until we are all dead.
16
00:57:08,175 --> 00:57:12,214
Kicking bird has been keeping to himself
these last few days.
17
00:57:13,805 --> 00:57:17,889
I do not like to see our medicine man
walking so alone.
18
00:57:20,354 --> 00:57:22,515
What does his wife say?
19
00:57:22,898 --> 00:57:25,355
She says that he is keeping to himself.
20
00:57:25,609 --> 00:57:27,850
That's not what I asked you.
21
00:57:28,153 --> 00:57:29,609
Well, what did you ask me?
22
00:57:29,947 --> 00:57:31,858
What did she say?
23
00:57:32,199 --> 00:57:35,032
She said that he is keeping
to himself these days.
24
00:57:36,536 --> 00:57:38,367
That's what she says.
25
00:57:39,957 --> 00:57:42,699
Make sure that meat is soft.
26
00:57:42,876 --> 00:57:45,083
My teeth hurt.
27
00:57:55,138 --> 00:57:57,003
May I come in?
28
00:58:08,443 --> 00:58:12,356
No, let him sit with me.
29
00:58:17,327 --> 00:58:20,319
Our country seems good this summer...
30
00:58:20,831 --> 00:58:25,291
But I have not been out to see it.
31
00:58:26,753 --> 00:58:30,245
But the buffalo are late.
32
00:58:30,590 --> 00:58:33,753
And I always worry
about the bellies of our children.
33
00:58:36,805 --> 00:58:39,171
I was thinking of a dance.
34
00:58:39,725 --> 00:58:43,513
Yes. A dance is always a good idea.
35
00:58:43,937 --> 00:58:48,351
It would be good to have a strong sign.
36
00:59:03,457 --> 00:59:06,745
There's a funny thing about signs.
37
00:59:07,127 --> 00:59:08,867
We know when they are bad or good.
38
00:59:10,630 --> 00:59:14,623
Sometimes they are strange
and it's hard to understand them.
39
00:59:15,052 --> 00:59:17,794
A smart man will think on these things.
40
00:59:19,056 --> 00:59:22,640
If he is still confused,
he will tell somebody.
41
00:59:23,143 --> 00:59:25,759
For instance, he might tell you or me.
42
00:59:26,021 --> 00:59:27,807
A smart man always does this.
43
00:59:33,528 --> 00:59:35,940
I have seen such a sign.
44
00:59:37,407 --> 00:59:38,487
Really?
45
00:59:52,839 --> 00:59:55,080
I saw a man.
46
00:59:55,342 --> 00:59:58,049
A naked, white man.
47
00:59:58,345 --> 00:59:59,801
Are you sure it was a man?
48
01:00:02,516 --> 01:00:04,131
I saw his sex.
49
01:00:06,728 --> 01:00:08,013
Did you speak to him?
50
01:00:10,899 --> 01:00:11,934
No.
51
01:00:58,321 --> 01:01:02,064
He might be a god.
52
01:01:02,450 --> 01:01:07,035
Or a white chief with special abilities.
53
01:01:07,330 --> 01:01:09,412
That is why we should talk with him.
54
01:01:12,586 --> 01:01:14,998
I do not care for this talk
about this white man.
55
01:01:15,422 --> 01:01:19,165
Whatever he is, he is not a sioux,
and that makes him less.
56
01:01:19,634 --> 01:01:23,377
When I hear that more whites are coming,
I want to laugh.
57
01:01:23,847 --> 01:01:26,133
We took a hundred horses
from these people.
58
01:01:26,474 --> 01:01:28,430
There was no honor in it.
59
01:01:29,477 --> 01:01:31,763
They don't ride well.
They don't shoot well.
60
01:01:32,105 --> 01:01:33,436
They're dirty.
61
01:01:33,940 --> 01:01:38,183
Those soldiers could not even make it
through one winter here.
62
01:01:38,653 --> 01:01:41,190
And these people are said to flourish?
63
01:01:41,489 --> 01:01:43,275
I think they will all be dead soon.
64
01:01:45,994 --> 01:01:49,327
I think this fool is probably lost.
65
01:01:54,961 --> 01:01:58,453
Wind in his hair's words are strong
and I have heard them.
66
01:01:58,840 --> 01:02:01,627
It's true the whites are a poor race
and hard to understand.
67
01:02:02,677 --> 01:02:05,293
But make no mistake,
the whites are coming.
68
01:02:05,639 --> 01:02:07,630
Even our enemies agree on this.
69
01:02:07,974 --> 01:02:11,307
So when I see one man alone
without fear in our country...
70
01:02:11,728 --> 01:02:15,721
I do not think he is lost.
I think he may have medicine.
71
01:02:16,233 --> 01:02:19,316
I see someone who might speak...
72
01:02:19,861 --> 01:02:22,648
For all the white people
who are coming.
73
01:02:22,989 --> 01:02:26,902
I think this is a person
with which treaties might be struck.
74
01:02:29,537 --> 01:02:36,375
Kicking bird is always looking ahead
and that is good.
75
01:02:36,878 --> 01:02:40,416
But this man cannot cover our lodges
or feed our children.
76
01:02:40,674 --> 01:02:44,337
He is nothing to us.
77
01:02:44,678 --> 01:02:46,259
I will take some men.
78
01:02:46,721 --> 01:02:48,837
We will shoot some arrows
into this white man.
79
01:02:49,182 --> 01:02:51,594
If he truly has medicine,
he will not be hurt.
80
01:02:52,102 --> 01:02:54,809
If he has no medicine, he will be dead.
81
01:03:00,610 --> 01:03:03,898
No man can tell another what to do.
82
01:03:04,406 --> 01:03:07,648
But killing a white man
is a delicate matter.
83
01:03:08,034 --> 01:03:11,242
If you kill one, more are sure to come.
84
01:03:16,876 --> 01:03:21,370
It's easy to become confused
by these questions.
85
01:03:21,715 --> 01:03:24,001
It's hard to know what to do.
86
01:03:25,635 --> 01:03:29,423
We should talk about this some more.
87
01:03:30,682 --> 01:03:32,422
That is all I have to say.
88
01:04:09,346 --> 01:04:10,346
What's the matter, now?
89
01:04:10,764 --> 01:04:13,471
We don't think this is such a good idea.
90
01:04:14,768 --> 01:04:16,554
If we take the horse of a white god...
91
01:04:16,853 --> 01:04:18,514
They will make up songs about us.
92
01:04:19,939 --> 01:04:20,939
Maybe.
93
01:04:22,108 --> 01:04:23,564
They will ask us to go on raids.
94
01:04:24,444 --> 01:04:26,400
Who gets the horse?
95
01:04:26,946 --> 01:04:28,061
I do.
96
01:04:29,741 --> 01:04:34,826
I do, but we share. Now who can say
this is not a great plan?
97
01:04:39,125 --> 01:04:41,081
It's always the same.
98
01:04:42,128 --> 01:04:43,743
Every time.
99
01:05:17,330 --> 01:05:19,491
We'll be heroes.
100
01:05:22,836 --> 01:05:24,417
They'll write songs about us.
101
01:05:37,684 --> 01:05:39,970
What happened?
102
01:05:44,399 --> 01:05:48,358
I don't know. My arm doesn't work.
103
01:05:51,197 --> 01:05:54,405
You shouldn't have fallen off.
Now we'll get in trouble.
104
01:05:55,368 --> 01:05:57,529
It was your idea.
105
01:05:57,912 --> 01:06:02,906
My idea was only to take the horse,
not fall down.
106
01:06:07,714 --> 01:06:09,204
Otter hurt himself.
107
01:06:13,011 --> 01:06:14,891
What are you looking at?
I'm the one who's hurt.
108
01:06:15,221 --> 01:06:19,305
I will be when my father finds out.
His bow will be across my back.
109
01:08:43,244 --> 01:08:45,860
I am wind in his hair.
110
01:08:47,373 --> 01:08:49,534
I am wind in his hair.
111
01:08:50,918 --> 01:08:53,705
Do you see that I am not afraid of you?
112
01:08:54,213 --> 01:08:55,669
Do you see?
113
01:10:09,372 --> 01:10:13,081
The party that went against the utes
is coming back.
114
01:10:13,334 --> 01:10:16,667
There are many hearts on the ground.
115
01:18:22,656 --> 01:18:24,612
You are not welcome here.
116
01:18:33,250 --> 01:18:35,491
Go away from us.
117
01:19:29,890 --> 01:19:31,426
Stop.
118
01:19:31,850 --> 01:19:34,808
The soldier did not come to fight.
119
01:19:35,271 --> 01:19:38,308
He is going away and we will let him.
120
01:20:04,049 --> 01:20:07,041
I am in agreement with kicking bird.
121
01:20:08,137 --> 01:20:10,378
We will go down and talk
to the white man.
122
01:20:11,932 --> 01:20:14,719
And find out why he is here.
123
01:20:24,570 --> 01:20:26,982
If this council decides to talk
to the white man...
124
01:20:27,281 --> 01:20:28,817
Then it will be so.
125
01:20:29,491 --> 01:20:31,356
But in my mind it's not right...
126
01:20:31,744 --> 01:20:33,344
That a chief as great as ten bears...
127
01:20:33,746 --> 01:20:36,408
Goes to ask the business
of a puny, trespassing white man...
128
01:20:36,790 --> 01:20:41,124
Who has only a smart horse
and a few white man's clothes.
129
01:20:43,005 --> 01:20:44,245
I will not go.
130
01:20:45,591 --> 01:20:47,377
You will go.
131
01:20:53,015 --> 01:20:55,347
And you will go.
132
01:20:56,602 --> 01:20:59,264
That is all I have to say.
133
01:22:11,635 --> 01:22:13,500
His mind is gone.
134
01:26:08,955 --> 01:26:11,287
Stands with a fist.
135
01:26:15,295 --> 01:26:17,752
We will talk awhile.
136
01:26:26,431 --> 01:26:28,843
Your wounds are healing well?
137
01:26:30,644 --> 01:26:32,885
Yes, they are.
138
01:26:36,692 --> 01:26:39,183
You are happy here, with my family?
139
01:26:39,444 --> 01:26:41,480
I am glad to be here.
140
01:26:42,406 --> 01:26:45,773
I am missing my husband.
141
01:26:48,203 --> 01:26:51,616
Perhaps you will marry again
when the time is right?
142
01:26:51,832 --> 01:26:52,947
Perhaps.
143
01:26:58,296 --> 01:27:03,006
We have word from many places
that the whites are coming.
144
01:27:04,970 --> 01:27:07,256
They are coming
into everyone's country.
145
01:27:07,556 --> 01:27:09,046
I think they will soon be in ours.
146
01:27:09,516 --> 01:27:12,383
This white man
who lives at the old soldier fort...
147
01:27:12,811 --> 01:27:15,051
I have visited him
and I believe his heart is a good one.
148
01:27:21,987 --> 01:27:24,649
I am afraid of the white man at the fort.
149
01:27:25,574 --> 01:27:29,066
I am afraid he will tell others
that I am here.
150
01:27:29,411 --> 01:27:31,618
I am afraid they will try
to take me away.
151
01:27:31,913 --> 01:27:34,655
I've heard they take people away.
152
01:27:35,041 --> 01:27:37,498
Every warrior in camp
would fight them if they tried.
153
01:27:37,836 --> 01:27:40,248
I cannot make the white man language.
154
01:27:40,505 --> 01:27:42,211
He cannot speak sioux.
155
01:27:43,675 --> 01:27:47,008
It has been a long time
since I made the talk.
156
01:27:47,262 --> 01:27:49,127
I want you to try.
157
01:27:49,598 --> 01:27:51,213
I don't know how.
158
01:27:51,308 --> 01:27:53,014
Yes, you do.
159
01:27:53,268 --> 01:27:54,678
I can't.
160
01:27:56,021 --> 01:27:57,852
I can't. It's dead in me.
161
01:27:59,357 --> 01:28:03,691
I don't ask this for myself.
I ask this for all the people.
162
01:28:04,070 --> 01:28:06,857
He knows things about the whites
which we do not.
163
01:28:07,199 --> 01:28:09,315
Now, you must remember.
164
01:28:12,746 --> 01:28:14,327
I can't.
165
01:28:25,550 --> 01:28:28,508
Will she make the white words?
166
01:28:29,930 --> 01:28:32,546
She won't try. She is being difficult.
167
01:28:33,225 --> 01:28:35,716
Well, she's the one who's crying.
168
01:28:36,019 --> 01:28:39,227
Perhaps the difficulty is yours.
169
01:36:34,455 --> 01:36:35,786
We were waiting for you.
170
01:36:49,095 --> 01:36:51,381
We were waiting for you.
171
01:36:51,806 --> 01:36:55,139
Now tell him we are glad
that he is here.
172
01:37:20,460 --> 01:37:24,703
Ask him why he is at the soldier fort.
173
01:37:47,111 --> 01:37:52,447
He's right.
Introductions should come first.
174
02:07:32,228 --> 02:07:34,219
I found it on the prairie. It's mine.
175
02:08:00,256 --> 02:08:04,249
That hat belongs to the lieutenant.
176
02:08:04,677 --> 02:08:08,920
He left it on the prairie.
He didn't want it.
177
02:08:10,975 --> 02:08:13,717
Well, you can see he wants it now.
178
02:08:15,313 --> 02:08:19,022
We all know that it's a soldier's hat.
179
02:08:20,610 --> 02:08:22,976
We all know who wears it.
180
02:08:24,113 --> 02:08:26,320
If you want to keep it, that's all right.
181
02:08:26,616 --> 02:08:28,152
But give something for it.
182
02:18:31,136 --> 02:18:36,051
You were right.
He is a special white man.
183
02:18:36,391 --> 02:18:38,928
He should have a real name.
184
02:23:23,345 --> 02:23:28,760
Keep on with the white man talk
if it pleases you.
185
02:23:29,059 --> 02:23:31,345
I like to make the talk.
186
02:25:29,095 --> 02:25:30,426
That man...
187
02:25:36,478 --> 02:25:38,218
Is a bone!
188
02:26:11,054 --> 02:26:13,466
What are you doing?
189
02:26:13,765 --> 02:26:17,007
It's hot, and we are
sitting in the shade.
190
02:26:21,773 --> 02:26:23,559
I'm hungry.
191
02:26:41,960 --> 02:26:44,497
How is dances with wolves?
192
02:26:46,089 --> 02:26:48,250
What do you mean?
193
02:26:49,551 --> 02:26:51,883
How is he learning?
194
02:26:52,971 --> 02:26:56,555
He is a fast learner.
195
02:26:56,891 --> 02:26:59,473
What did you think I meant?
196
02:27:19,748 --> 02:27:21,864
You go for water, today?
197
02:27:26,588 --> 02:27:29,796
Then let us take you.
198
02:30:30,730 --> 02:30:32,937
You are not talking today?
199
02:30:33,399 --> 02:30:35,060
No, I am not.
200
02:31:41,384 --> 02:31:47,505
Some of your words are wrong
but you are learning fast.
201
02:31:48,516 --> 02:31:52,930
So what can I tell you today?
202
02:31:54,188 --> 02:31:56,520
I want to know
about stands with a fist.
203
02:31:56,858 --> 02:31:59,691
Why is there no man with her?
204
02:32:01,154 --> 02:32:03,861
She is in mourning.
205
02:32:08,870 --> 02:32:12,078
I do not understand "mourning."
206
02:32:14,000 --> 02:32:16,036
She cries for someone.
207
02:32:18,713 --> 02:32:20,669
Cries for who?
208
02:32:24,886 --> 02:32:27,719
It is not polite to speak of the dead.
209
02:32:28,056 --> 02:32:31,389
But you are new, so I will tell you.
210
02:32:31,893 --> 02:32:34,134
She cries for her husband.
211
02:32:34,395 --> 02:32:36,226
He was killed not long ago.
212
02:32:36,648 --> 02:32:40,857
That is how you came
to find her on the prairie.
213
02:32:44,405 --> 02:32:47,863
How long will she cry?
214
02:32:50,203 --> 02:32:54,742
It is kicking bird's place
to say when she is finished.
215
02:32:55,249 --> 02:32:58,912
He's the one that found her
when she was very little.
216
02:33:16,938 --> 02:33:19,805
People are talking about you.
217
02:33:22,527 --> 02:33:24,438
What are they saying?
218
02:33:27,323 --> 02:33:29,405
They are proud of the medicine...
219
02:33:29,784 --> 02:33:32,947
You are making
with dances with wolves.
220
02:33:35,832 --> 02:33:39,950
I have hurt him,
and I should go talk to him.
221
02:33:41,254 --> 02:33:43,791
You can't. He is gone.
222
02:33:44,841 --> 02:33:46,957
He left this morning.
223
02:42:45,547 --> 02:42:49,415
Stone calf, wait. I will follow you.
224
02:42:49,510 --> 02:42:51,876
The Pawnee do not come for horses.
They come for blood.
225
02:42:52,429 --> 02:42:54,465
Get your weapons
and come to my lodge.
226
02:42:56,350 --> 02:42:57,510
I will get them.
227
02:42:58,352 --> 02:43:00,263
Stone calf, wait.
228
02:43:01,605 --> 02:43:03,971
I have many rifles.
229
02:43:08,988 --> 02:43:11,070
No. The ride is long
and we can spare no men.
230
02:43:11,532 --> 02:43:14,695
Guns would make one warrior like two.
231
02:43:20,249 --> 02:43:23,241
Take one man and go quickly.
232
02:43:24,420 --> 02:43:26,957
I will take smiles a lot.
233
02:53:29,524 --> 02:53:33,437
When we were younger, he always
bragged about how brave he was.
234
02:53:33,820 --> 02:53:36,983
And what a great chief he would make.
235
02:53:37,324 --> 02:53:39,485
He thought I was impressed.
236
02:53:39,993 --> 02:53:44,111
While walking on the prairie,
we surprised a small herd of buffalo.
237
02:53:44,664 --> 02:53:47,701
And the first thing this brave warrior did
is run for a tree.
238
02:53:50,503 --> 02:53:52,414
He would have forgotten all about me...
239
02:53:52,797 --> 02:53:54,583
If he hadn't needed my help
to climb it.
240
02:53:54,883 --> 02:53:59,001
And we sat there all day
as this old cow circled below.
241
02:54:13,318 --> 02:54:17,186
Where are you going?
There is gambling tonight.
242
02:54:17,530 --> 02:54:19,816
Horseback's games are always good.
243
02:54:21,201 --> 02:54:25,615
I'm tired. Horseback already
has a good rifle of mine.
244
02:54:29,209 --> 02:54:30,995
Good night.
245
02:55:14,254 --> 02:55:17,121
How long will
stands with a fist mourn?
246
02:55:18,091 --> 02:55:19,922
I don't know.
247
02:55:23,722 --> 02:55:26,714
I hope it will not be too long.
248
02:55:29,519 --> 02:55:31,350
Has something happened?
249
02:55:32,272 --> 02:55:33,762
What?
250
02:55:34,607 --> 02:55:37,349
She has found love again.
251
02:55:38,570 --> 02:55:40,561
With who?
252
02:55:40,697 --> 02:55:41,982
Who do you think?
253
02:55:42,282 --> 02:55:43,397
Tell me.
254
02:55:43,700 --> 02:55:45,611
Dances with wolves.
255
02:55:48,788 --> 02:55:50,653
Are you certain of this?
256
02:55:51,583 --> 02:55:55,292
When you see them together,
you will know.
257
02:55:57,130 --> 02:55:58,916
What are people saying?
258
02:55:59,799 --> 02:56:01,710
They like the match.
259
02:56:06,973 --> 02:56:09,009
No one is angry?
260
02:56:09,309 --> 02:56:13,052
It makes sense. They are both white.
261
02:56:15,190 --> 02:56:19,229
I suppose I will be the one
to say something.
262
02:56:20,320 --> 02:56:22,811
She's your daughter now.
263
02:56:23,448 --> 02:56:25,188
I know.
264
02:56:30,830 --> 02:56:34,664
Relax.
You can't see everything coming.
265
02:56:35,502 --> 02:56:38,710
Stop it. Quit your playing.
266
02:56:52,644 --> 02:56:54,054
Stands with a fist.
267
02:56:55,563 --> 02:56:57,929
You will mourn no more.
268
02:57:18,419 --> 02:57:20,751
Sit, sit.
269
02:57:27,303 --> 02:57:29,715
There's talk
that you want to get married.
270
02:57:32,433 --> 02:57:33,433
To who?
271
02:57:34,644 --> 02:57:36,635
To stands with a fist.
272
02:57:36,938 --> 02:57:38,599
That's the one, isn't it?
273
02:57:38,982 --> 02:57:39,982
She's in mourning.
274
02:57:40,191 --> 02:57:41,476
Not today.
275
02:57:41,776 --> 02:57:44,358
Kicking bird has released her.
276
02:57:44,654 --> 02:57:46,315
He did?
277
02:57:46,906 --> 02:57:48,942
What are you doing here?
278
02:57:50,285 --> 02:57:53,322
Kicking bird told me to wait.
279
02:57:55,165 --> 02:57:57,406
You might have to wait a long time.
280
02:57:57,834 --> 02:58:01,418
Smiles a lot says he saw kicking bird
riding on the prairie.
281
02:58:03,089 --> 02:58:05,626
He says he was talking to himself.
282
02:58:06,092 --> 02:58:07,798
A medicine man takes it pretty hard...
283
02:58:08,094 --> 02:58:09,755
When he is the last
to know something.
284
02:58:12,098 --> 02:58:13,804
What do I do?
285
02:58:17,437 --> 02:58:21,476
You are pretty poor
and a sioux girl is not for free.
286
02:58:21,774 --> 02:58:24,015
I don't know if you can get married.
287
02:58:28,948 --> 02:58:30,438
I have the buckskin...
288
02:58:30,617 --> 02:58:32,027
No, that's too much medicine.
289
02:58:34,954 --> 02:58:39,448
Do you think my horse
is too much medicine?
290
02:58:41,294 --> 02:58:43,580
For a girl.
291
02:58:48,218 --> 02:58:52,052
Wait here. Maybe we can help you.
292
02:58:52,430 --> 02:58:53,715
Wait.
293
03:00:43,791 --> 03:00:45,281
Turn around.
294
03:00:47,503 --> 03:00:49,789
You look good.
295
03:00:50,214 --> 03:00:53,001
You know, the man she mourned for...
296
03:00:53,217 --> 03:00:55,754
He was my best friend.
297
03:00:57,764 --> 03:00:59,595
I didn't know that.
298
03:01:02,226 --> 03:01:04,262
He was a good man.
299
03:01:04,979 --> 03:01:08,016
It has been hard for me to like you.
300
03:01:09,609 --> 03:01:12,942
I am not the thinker kicking bird is.
301
03:01:13,279 --> 03:01:15,565
I always feel anger first.
302
03:01:15,782 --> 03:01:18,114
There were no answers to my questions.
303
03:01:18,451 --> 03:01:23,491
But now I think he went away
because you were coming.
304
03:01:23,831 --> 03:01:25,742
That is how I see it.
305
03:01:50,108 --> 03:01:52,224
This is a good day for me.
306
03:01:59,617 --> 03:02:03,075
If you want this man,
take his hand in yours.
307
03:02:49,417 --> 03:02:52,705
Have you heard all that I have said?
308
03:02:57,884 --> 03:03:01,342
Good, then take her inside.
309
03:03:01,762 --> 03:03:02,968
She is your wife.
310
03:03:08,686 --> 03:03:11,052
Thank you.
311
03:04:09,413 --> 03:04:12,576
Dances with wolves' door
is closed a lot these days.
312
03:04:13,125 --> 03:04:16,333
I think they're having trouble
making a baby.
313
03:04:16,963 --> 03:04:20,296
I don't think
they're having trouble at all.
314
03:04:24,303 --> 03:04:28,216
If we pull the smoke flap shut,
they will come out for sure.
315
03:04:52,915 --> 03:04:56,624
Dances with wolves, are you in there?
316
03:04:59,255 --> 03:05:03,464
Today I am riding to a far away place.
317
03:05:03,634 --> 03:05:05,590
I would like you to ride with me.
318
03:05:21,444 --> 03:05:23,605
It's good to be out.
319
03:05:24,697 --> 03:05:26,904
Yes, it must be.
320
03:05:28,326 --> 03:05:30,487
We are trying for a baby.
321
03:05:32,038 --> 03:05:33,528
No waiting?
322
03:05:34,290 --> 03:05:35,871
No waiting.
323
03:05:40,212 --> 03:05:44,626
I was just thinking
that of all the trails in this life...
324
03:05:45,968 --> 03:05:48,675
There is one that matters most.
325
03:05:48,971 --> 03:05:51,929
It is the trail of a true human being.
326
03:05:53,476 --> 03:05:57,719
I think you are on this trail,
and it is good to see.
327
03:06:17,833 --> 03:06:20,165
We call you the busy bee.
328
03:06:56,247 --> 03:06:59,739
It is said that all the animals
were born here.
329
03:07:00,251 --> 03:07:03,960
That from here they spread
over the prairies to feed all the people.
330
03:07:05,089 --> 03:07:08,547
Even our enemies agree
that this is a sacred place.
331
03:07:59,477 --> 03:08:01,013
It's quiet here.
332
03:09:58,929 --> 03:10:03,673
We must wait for these people.
333
03:10:05,477 --> 03:10:09,140
No, they've been gone a week.
Maybe more.
334
03:10:11,859 --> 03:10:14,646
We will water the horses and go home.
335
03:11:01,450 --> 03:11:05,193
You always ask about the white people.
336
03:11:06,872 --> 03:11:08,908
You always want to know
how many more are coming.
337
03:11:11,543 --> 03:11:14,205
There will be a lot, my friend.
338
03:11:14,505 --> 03:11:15,665
More than can be counted.
339
03:11:38,404 --> 03:11:42,272
It makes me afraid for all the sioux.
340
03:11:49,748 --> 03:11:52,535
We should tell this to ten bears.
341
03:12:18,902 --> 03:12:21,063
The men who wore this came...
342
03:12:21,447 --> 03:12:23,529
In the time of my grandfather's
grandfather.
343
03:12:24,533 --> 03:12:27,240
Eventually we drove them out.
344
03:12:27,953 --> 03:12:31,320
Then the Mexicans came.
They do not come here anymore.
345
03:12:32,249 --> 03:12:35,286
In my own time, the texans.
346
03:12:35,544 --> 03:12:37,785
They have been like all the others.
347
03:12:40,883 --> 03:12:45,593
They take without asking.
348
03:12:46,263 --> 03:12:50,302
I don't know if we are ready
for these people.
349
03:12:51,852 --> 03:12:56,266
But I think you are right.
I think they will keep coming.
350
03:12:57,566 --> 03:12:59,648
When I think of that,
I look at this helmet.
351
03:13:02,654 --> 03:13:06,647
Our country is all that we have,
and we will fight to keep it.
352
03:13:07,618 --> 03:13:09,825
Tomorrow we will strike the village...
353
03:13:10,162 --> 03:13:11,823
And go to the winter camp.
354
03:14:19,356 --> 03:14:20,562
Enough.
355
03:14:20,899 --> 03:14:23,106
We cannot wait for you.
356
03:16:45,669 --> 03:16:47,079
Something has happened.
357
03:16:47,421 --> 03:16:49,662
Dances with wolves is not coming.
358
03:16:50,465 --> 03:16:52,376
He must have trouble.
359
03:16:54,094 --> 03:16:59,384
Pick two good men
and send them back to the soldier fort.
360
03:22:37,854 --> 03:22:41,062
I am dances with wolves.
361
03:22:46,863 --> 03:22:49,104
I have nothing to say to you.
362
03:22:49,658 --> 03:22:52,400
You are not worth talking to.
363
03:37:39,088 --> 03:37:43,673
Dances with wolves is quiet these days.
364
03:37:45,427 --> 03:37:47,839
Is his heart bad?
365
03:37:57,106 --> 03:38:00,223
Killing the soldiers at the river...
366
03:38:02,736 --> 03:38:04,977
Was a good thing.
367
03:38:05,823 --> 03:38:08,405
I did not mind killing those men.
I was glad to do it.
368
03:38:12,788 --> 03:38:18,499
But the soldiers hate me now,
like they hate no other.
369
03:38:19,670 --> 03:38:22,878
They think I am a traitor.
370
03:38:27,636 --> 03:38:31,003
And they will hunt for me.
371
03:38:31,390 --> 03:38:35,224
And when they find me, they find you.
372
03:38:36,729 --> 03:38:42,599
I think it would be wise
to move the village now.
373
03:38:49,658 --> 03:38:51,819
I will be leaving.
374
03:38:54,204 --> 03:38:58,117
I must go and talk
with those who would listen.
375
03:39:07,092 --> 03:39:10,004
Quiet. You are hurting my ears.
376
03:39:20,022 --> 03:39:22,729
Leave us alone.
377
03:39:40,584 --> 03:39:44,418
You are the only white man
I have ever known.
378
03:39:44,755 --> 03:39:48,043
I have thought about you a lot.
More than you know.
379
03:39:48,425 --> 03:39:52,293
But I think you are wrong.
380
03:39:53,347 --> 03:39:55,963
The man the soldiers are looking for
no longer exists.
381
03:39:56,350 --> 03:40:02,892
Now there is only a sioux
named dances with wolves.
382
03:40:06,944 --> 03:40:09,060
Let's smoke awhile.
383
03:42:54,319 --> 03:42:56,435
It's all right.
384
03:46:05,302 --> 03:46:07,839
Dances with wolves.
385
03:46:09,014 --> 03:46:11,346
I am wind in his hair.
386
03:46:11,767 --> 03:46:14,850
Do you see that I am your friend?
387
03:46:19,274 --> 03:46:22,141
Can you see
that you will always be my friend?
388
03:53:48,139 --> 03:53:49,003
English - us - forced
389
03:53:49,015 --> 03:53:50,015
english - us - forced
26565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.