All language subtitles for byslokai
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:07,382
["The Candy Man" playing]
2
00:00:07,466 --> 00:00:11,553
♪ Hey, Candy Man ♪
3
00:00:11,637 --> 00:00:14,973
♪ All right everybody, gather around
The Candy Man is here ♪
4
00:00:15,057 --> 00:00:16,140
♪ What kind of candy you want? ♪
5
00:00:16,225 --> 00:00:17,392
♪ Sweet chocolate ♪
6
00:00:17,476 --> 00:00:19,102
♪ Chocolate malted candy ♪
7
00:00:19,186 --> 00:00:20,854
♪ Gum drops, anything you want ♪
8
00:00:20,938 --> 00:00:22,231
♪ You've come to the right man ♪
9
00:00:22,314 --> 00:00:25,067
♪ Because I'm the Candy Man ♪
10
00:00:25,150 --> 00:00:26,401
[choir] ♪ Whoo! ♪
11
00:00:26,485 --> 00:00:30,155
-♪ Who can take a sunrise? ♪
-♪ Who can take a sunrise? ♪
12
00:00:30,239 --> 00:00:33,325
-♪ Sprinkle it with dew ♪
-♪ Sprinkle it with dew ♪
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,244
[bees buzzing]
14
00:00:37,412 --> 00:00:40,374
-♪ Candy Man ♪
-♪ Candy Man ♪
15
00:00:40,457 --> 00:00:42,876
♪ Oh, the Candy Man can ♪
16
00:00:42,960 --> 00:00:44,711
♪ The Candy Man can ♪
17
00:00:44,795 --> 00:00:46,255
[buzzing continues]
18
00:00:46,338 --> 00:00:49,800
♪ 'Cause he mixes it with love
And makes the world taste good ♪
19
00:00:49,883 --> 00:00:51,969
♪ Makes the world taste good ♪
20
00:00:52,052 --> 00:00:55,848
-♪ Who can take a rainbow? ♪
-♪ Who can take a rainbow? ♪
21
00:00:55,931 --> 00:00:59,393
-♪ Wrap it in a sigh ♪
-♪ Wrap it in a sigh ♪
22
00:00:59,476 --> 00:01:02,980
♪ Soak it in the sun
And make a groovy lemon pie ♪
23
00:01:03,063 --> 00:01:05,399
♪ The Candy Man ♪
24
00:01:06,692 --> 00:01:08,610
♪ The Candy Man can ♪
25
00:01:08,694 --> 00:01:10,404
♪ The Candy Man can ♪
26
00:01:10,487 --> 00:01:11,822
♪ The Candy Man can ♪
27
00:01:11,905 --> 00:01:13,657
♪ 'Cause he mixes it with love ♪
28
00:01:13,740 --> 00:01:15,492
♪ And makes the world taste good ♪
29
00:01:16,618 --> 00:01:17,953
[light switch clicks]
30
00:01:22,249 --> 00:01:23,542
[policeman] You're under arrest.
31
00:01:25,169 --> 00:01:26,753
Get on your knees.
32
00:01:26,837 --> 00:01:28,964
[boy] I didn't do anything.
33
00:01:29,047 --> 00:01:31,091
[policeman] Hands! Hands! Hands!
34
00:01:31,175 --> 00:01:34,678
[woman] William, I know I told you
to take out the laundry.
35
00:01:38,640 --> 00:01:40,434
-[indistinct chatter]
-[dog barking]
36
00:01:43,145 --> 00:01:45,480
-Billy, where you going?
-Laundry.
37
00:01:45,564 --> 00:01:47,858
-Oh, can you do mine?
-No.
38
00:01:50,235 --> 00:01:52,029
[girl] I hope Sherman gets you.
39
00:02:04,791 --> 00:02:06,460
[policeman] If you see him, let us know.
40
00:02:06,543 --> 00:02:09,086
We don't need him scaring
any more kids, all right?
41
00:02:10,881 --> 00:02:12,132
[policeman whistles]
42
00:02:31,401 --> 00:02:34,112
-And that's the lowdown. Them kids.
-[door shuts]
43
00:02:34,196 --> 00:02:35,864
They're still looking for him.
44
00:02:37,824 --> 00:02:40,369
-Just don't get out after dark. You know?
-[door opens]
45
00:02:40,452 --> 00:02:41,703
That's what I said.
46
00:02:44,289 --> 00:02:45,290
[door shuts]
47
00:02:48,794 --> 00:02:50,128
[sighs]
48
00:02:52,381 --> 00:02:53,757
[water dripping]
49
00:03:35,132 --> 00:03:36,508
[clattering]
50
00:03:46,310 --> 00:03:47,477
[gasps]
51
00:03:55,277 --> 00:03:56,778
[man humming]
52
00:04:08,248 --> 00:04:09,625
[humming continues]
53
00:04:19,091 --> 00:04:20,636
[boy screaming]
54
00:04:24,932 --> 00:04:28,352
Suspicious noise from inside the building.
We're gonna check it out.
55
00:04:30,771 --> 00:04:32,022
[car door slams]
56
00:04:32,105 --> 00:04:33,815
[suspenseful music playing]
57
00:05:01,176 --> 00:05:02,845
[music continues]
58
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
-You nervous?
-What?
59
00:06:43,320 --> 00:06:45,614
You're doing that thing with the bottle,
with your hands.
60
00:06:45,697 --> 00:06:48,158
-Are you a little fidgety?
-No. No.
61
00:06:48,242 --> 00:06:49,785
-Yeah.
-Are you nervous?
62
00:06:49,868 --> 00:06:52,579
No, I want to become best friends
with your sister.
63
00:06:52,663 --> 00:06:55,082
See? How would you feel about that?
64
00:06:56,124 --> 00:06:57,626
-I'm fine.
-Uh-huh.
65
00:07:02,172 --> 00:07:03,549
[upbeat music playing on speaker]
66
00:07:03,632 --> 00:07:05,592
-[woman laughing]
-[man] Uh-uh. Uh-uh.
67
00:07:06,927 --> 00:07:10,430
What is this wine? Walgreens?
Rothschild's?
68
00:07:10,514 --> 00:07:12,766
We have a moscato in the fridge,
if that's more your taste.
69
00:07:12,850 --> 00:07:15,811
-[laughing]
-I think Postmates delivers wine.
70
00:07:15,894 --> 00:07:17,521
Is this one of yours?
71
00:07:17,604 --> 00:07:19,940
Yes. Very old piece.
72
00:07:20,023 --> 00:07:22,234
He hates that I put that up there.
73
00:07:22,317 --> 00:07:26,405
-At some point, you gotta move on.
-Except that you haven't though, right,
74
00:07:26,488 --> 00:07:29,157
made a piece in, what, two years?
75
00:07:29,241 --> 00:07:32,452
It's just that you're my muse,
and I don't see you often enough, Troy.
76
00:07:32,536 --> 00:07:34,121
-[all laughing]
-Mm-mmm. Mm-mmm.
77
00:07:34,204 --> 00:07:36,290
-Oh, my gosh, stop. You are too much.
-Hmm?
78
00:07:36,373 --> 00:07:37,499
-Thank you.
-Brat.
79
00:07:37,583 --> 00:07:38,625
-Let it breathe.
-Shut up.
80
00:07:38,709 --> 00:07:40,961
He's still salty we didn't use him
as our realtor.
81
00:07:41,044 --> 00:07:42,087
-As you can tell.
-Mm-hmm.
82
00:07:42,171 --> 00:07:44,965
-Horrible. How can you stand that?
-No, no, no, sweetie.
83
00:07:45,048 --> 00:07:46,884
You don't know the first thing
about Chicago real estate.
84
00:07:46,967 --> 00:07:48,218
He must like you,
85
00:07:48,302 --> 00:07:50,596
-because he's really showing his ass.
-[laughing]
86
00:07:50,679 --> 00:07:53,307
-Isn't he always?
-You overpaid, Bri.
87
00:07:53,390 --> 00:07:55,475
It's not just the inside that counts.
88
00:07:55,559 --> 00:07:57,644
-It's close to the gallery.
-Yeah, it's very practical.
89
00:07:57,728 --> 00:07:59,771
-Okay, what is wrong with it?
-Nothing.
90
00:07:59,855 --> 00:08:01,356
As I told my sister many times,
91
00:08:01,440 --> 00:08:03,942
-the neighborhood is haunted.
-Everywhere is haunted.
92
00:08:04,026 --> 00:08:06,069
-Troy, do not start with that.
-Sure, sure, sure,
93
00:08:06,153 --> 00:08:08,447
but why choose a place
that used to be called Smokey Hollow?
94
00:08:08,530 --> 00:08:11,450
Then, Little Hell, then what is it?
Combat Alley?
95
00:08:11,533 --> 00:08:13,785
-What's it called now?
-[man] Cabrini-Green.
96
00:08:14,494 --> 00:08:15,913
It was the projects.
97
00:08:15,996 --> 00:08:18,540
It was affordable housing
that had a particularly bad reputation.
98
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
-You would never know.
-Because they tore it down
99
00:08:21,084 --> 00:08:22,628
and gentrified the shit out of it.
100
00:08:22,711 --> 00:08:26,673
Translation: White people built the ghetto
and then erased it
101
00:08:26,757 --> 00:08:28,675
when they realized they built the ghetto.
102
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
-Oh, no offense.
-None taken.
103
00:08:30,844 --> 00:08:33,304
[Troy] They took the opportunity
to make it livable.
104
00:08:33,388 --> 00:08:34,972
I could've got you a better conversion.
105
00:08:35,057 --> 00:08:37,100
They kept telling people
they were gonna make it better,
106
00:08:37,183 --> 00:08:40,895
moving 'em from place to place,
but they were just tearing it down,
107
00:08:40,979 --> 00:08:42,773
so they could develop
everything around it.
108
00:08:42,856 --> 00:08:44,358
Oh, like here.
109
00:08:49,112 --> 00:08:50,572
You guys want to hear a scary story?
110
00:08:52,407 --> 00:08:53,992
-No.
-[Troy] Too bad.
111
00:08:55,994 --> 00:08:57,204
[Troy clears throat]
112
00:08:58,372 --> 00:09:00,707
-[lights click off]
-But I voted no.
113
00:09:00,791 --> 00:09:01,959
-Troy…
-Uh-oh.
114
00:09:03,168 --> 00:09:04,503
Oh, my gosh.
115
00:09:05,671 --> 00:09:06,880
Really?
116
00:09:14,596 --> 00:09:16,181
[all laughing]
117
00:09:19,560 --> 00:09:20,978
This shit better be good.
118
00:09:21,061 --> 00:09:22,145
[all laugh]
119
00:09:23,647 --> 00:09:25,649
This is a story
120
00:09:25,732 --> 00:09:27,776
about a woman named Helen Lyle.
121
00:09:27,860 --> 00:09:30,821
She was a grad student,
a white grad student,
122
00:09:30,904 --> 00:09:33,615
doing her thesis
on the urban legends of Cabrini-Green.
123
00:09:35,158 --> 00:09:38,704
For research, she came down
to Cabrini a few times, you know?
124
00:09:38,787 --> 00:09:43,000
Asking questions,
taking pictures of graffiti, of people.
125
00:09:43,083 --> 00:09:44,168
And then,
126
00:09:45,085 --> 00:09:46,253
one day,
127
00:09:47,087 --> 00:09:48,380
-she just…
-[bee buzzing]
128
00:09:49,423 --> 00:09:50,841
…snaps.
129
00:09:52,426 --> 00:09:54,511
-She beheaded a Rottweiler.
-[blood dripping]
130
00:09:54,595 --> 00:09:56,096
By the time the police show up,
131
00:09:56,180 --> 00:10:00,309
she's in one of the apartments,
doing snow angels in a pool of blood.
132
00:10:00,392 --> 00:10:01,643
-Ew.
-Bullshit.
133
00:10:02,269 --> 00:10:03,270
-Troy.
-Bullshit.
134
00:10:03,353 --> 00:10:05,272
-Where do you get this?
-She killed a Rottweiler?
135
00:10:05,355 --> 00:10:06,982
This is extra, even for you.
136
00:10:07,065 --> 00:10:08,317
There are articles written about this.
137
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
-Look it up.
-[Bri scoffs]
138
00:10:09,902 --> 00:10:11,945
The authorities take her in,
139
00:10:12,029 --> 00:10:13,614
but she escapes almost immediately.
140
00:10:14,448 --> 00:10:17,075
She goes on a rampage,
141
00:10:17,159 --> 00:10:20,412
leaving a trail of bodies
in her wake and then,
142
00:10:20,495 --> 00:10:22,539
-the baby of one of the residents…
-[baby crying]
143
00:10:22,623 --> 00:10:23,707
…is abducted.
144
00:10:24,333 --> 00:10:27,461
The mother is devastated.
Everyone is looking for him,
145
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
and nothing.
146
00:10:29,796 --> 00:10:32,549
On the night of the annual bonfire,
147
00:10:32,633 --> 00:10:35,052
with all of the residents
of Cabrini watching…
148
00:10:35,135 --> 00:10:37,471
-[people whispering]
-…Helen arrives…
149
00:10:38,305 --> 00:10:40,557
with a sacrificial offering.
150
00:10:40,641 --> 00:10:41,642
[baby cries]
151
00:10:42,851 --> 00:10:45,145
Baby in her arms,
she runs towards the fire,
152
00:10:45,229 --> 00:10:46,647
but they're on her, quick.
153
00:10:46,730 --> 00:10:50,400
They say she was in a fugue state,
fighting back blindly.
154
00:10:50,484 --> 00:10:52,402
But they got the baby free.
155
00:10:52,486 --> 00:10:54,905
-[fire crackling]
-While everyone is fussing over him,
156
00:10:54,988 --> 00:10:56,740
Helen stands up,
157
00:10:57,950 --> 00:11:00,369
and walks right into the fire.
158
00:11:01,245 --> 00:11:03,455
And it's on that spot that she dies,
159
00:11:03,539 --> 00:11:08,335
burns to death,
right in the middle of Cabrini-Green.
160
00:11:08,418 --> 00:11:09,711
[Helen laughing]
161
00:11:11,046 --> 00:11:13,340
Is my rosé still in the freezer?
162
00:11:14,925 --> 00:11:16,593
You don't want the moscato?
163
00:11:18,428 --> 00:11:20,264
-Moscato's a dessert wine.
-[man laughs]
164
00:11:22,599 --> 00:11:24,518
-Bye, Bri-Bri.
-[kisses] Love you.
165
00:11:24,601 --> 00:11:26,353
-[Bri] Nice to meet you.
-And, Anthony, get painting!
166
00:11:26,436 --> 00:11:28,647
My sister's not trying to support you
the rest of her life.
167
00:11:28,730 --> 00:11:30,649
Put down those weights,
pick up them brushes.
168
00:11:30,732 --> 00:11:31,942
-Troy…
-Come on.
169
00:11:32,901 --> 00:11:34,403
He's funny.
170
00:11:34,486 --> 00:11:37,281
He is ridiculous.
171
00:11:37,364 --> 00:11:38,532
He is right.
172
00:11:43,912 --> 00:11:45,038
[water running]
173
00:11:45,122 --> 00:11:48,584
[Bri] I'm just glad Troy's
finally dating someone normal.
174
00:11:48,667 --> 00:11:54,298
I was getting exhausted trying to keep up
with all those European fashion designers.
175
00:11:54,923 --> 00:11:56,216
Hello?
176
00:11:57,384 --> 00:12:00,053
[Anthony]
What time is Clive coming tomorrow?
177
00:12:00,137 --> 00:12:01,471
10:00 a.m.
178
00:12:02,472 --> 00:12:04,766
You feeling good
about what you're showing?
179
00:12:05,684 --> 00:12:07,603
Uh, I think so.
180
00:12:08,353 --> 00:12:09,521
Uh…
181
00:12:09,605 --> 00:12:11,190
Some stuff he might enjoy.
182
00:12:11,273 --> 00:12:13,400
Mm-hmm.
183
00:12:13,483 --> 00:12:15,569
Okay, okay.
184
00:12:15,652 --> 00:12:17,029
[both grunt]
185
00:12:17,112 --> 00:12:18,197
Huh.
186
00:12:19,114 --> 00:12:21,700
I guess she did kill a Rottweiler.
187
00:12:21,783 --> 00:12:22,910
Damn.
188
00:12:23,619 --> 00:12:25,037
I don't care.
189
00:12:25,120 --> 00:12:28,624
I'm not trying to get creeped out
in my new apartment before bed.
190
00:12:30,083 --> 00:12:32,419
Your new apartment is ghost-proof.
191
00:12:33,170 --> 00:12:35,839
-It was on the Zillow listing.
-Our new apartment.
192
00:12:35,923 --> 00:12:37,216
Mm-hmm.
193
00:12:37,299 --> 00:12:38,383
Sorry.
194
00:12:38,467 --> 00:12:39,801
[police sirens wailing]
195
00:12:41,094 --> 00:12:43,055
[Bri laughing] Come here.
196
00:12:44,723 --> 00:12:45,849
[kisses]
197
00:12:48,227 --> 00:12:49,645
[Clive] Hmm.
198
00:12:49,728 --> 00:12:51,355
Who are you, man?
199
00:12:53,357 --> 00:12:54,691
Uh, well…
200
00:12:55,275 --> 00:12:57,945
[Clive] This is Anthony McCoy
of two years ago.
201
00:12:58,028 --> 00:13:00,739
I want the Anthony McCoy of the future.
202
00:13:00,822 --> 00:13:04,201
I want the great Black hope
of the Chicago art scene of tomorrow.
203
00:13:04,284 --> 00:13:08,080
That's the guy that I gave a solo show to
straight out of grad school.
204
00:13:08,830 --> 00:13:11,792
[sighs] Look, I really don't want
to have to go through
205
00:13:11,875 --> 00:13:13,836
the trouble of replacing you
in the summer show,
206
00:13:13,919 --> 00:13:17,798
but you're the only person
who hasn't shown me what I'm putting up!
207
00:13:19,967 --> 00:13:23,262
-I'm working on something.
-Dig into that history of yours, dude!
208
00:13:23,345 --> 00:13:25,848
I'm thinking about doing something
about the projects.
209
00:13:26,640 --> 00:13:29,768
-And about how white supremacy…
-White people.
210
00:13:29,852 --> 00:13:32,563
Yeah, how it creates these spaces
211
00:13:32,646 --> 00:13:34,606
of rampant neglect
for communities of color,
212
00:13:34,690 --> 00:13:36,733
-in particular, Black communities.
-Yeah, like where you're from.
213
00:13:36,817 --> 00:13:39,945
-Yeah. Bronzeville.
-South Side is kind of played.
214
00:13:41,488 --> 00:13:43,866
Uh, or Cabrini-Green.
215
00:13:47,202 --> 00:13:49,162
-I'm hungry.
-Me too.
216
00:13:50,163 --> 00:13:51,540
Bye, babe.
217
00:13:51,623 --> 00:13:53,542
-Don't forget we have your mom's tonight.
-7:00.
218
00:13:56,378 --> 00:13:57,421
[Bri laughing]
219
00:13:57,504 --> 00:13:58,505
Bye.
220
00:14:01,216 --> 00:14:03,468
["Like The Moon" playing]
221
00:14:26,408 --> 00:14:28,368
[police siren wails]
222
00:14:44,051 --> 00:14:45,886
[bee buzzing]
223
00:14:51,600 --> 00:14:52,976
[camera shutter clicks]
224
00:14:54,561 --> 00:14:56,188
[suspenseful music playing]
225
00:15:03,487 --> 00:15:04,696
[car honks]
226
00:16:09,511 --> 00:16:11,221
[camera beeps]
227
00:16:37,039 --> 00:16:38,290
[rumbling]
228
00:16:44,379 --> 00:16:45,714
[exhales]
229
00:17:00,479 --> 00:17:01,605
[camera beeps]
230
00:17:17,037 --> 00:17:18,497
[police siren blares]
231
00:17:21,541 --> 00:17:23,210
[siren wailing]
232
00:17:23,961 --> 00:17:26,839
[man] They'd almost never come
round here back in the day.
233
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
Unless it was to take someone in.
234
00:17:30,551 --> 00:17:32,636
[chuckles] But that was a long time ago.
235
00:17:33,428 --> 00:17:35,764
Now they can't seem to stay away.
236
00:17:35,848 --> 00:17:38,684
At night, they post up where
the last of us still live,
237
00:17:38,767 --> 00:17:41,520
a police car on either side of the block.
238
00:17:41,603 --> 00:17:43,230
Keeping us safe…
239
00:17:44,690 --> 00:17:46,149
or keeping us in.
240
00:17:47,442 --> 00:17:49,361
You've lived around here for a while?
241
00:17:50,362 --> 00:17:53,073
Uh, since before the high-rises came down.
242
00:17:53,156 --> 00:17:55,158
William. William Burke.
243
00:17:55,242 --> 00:17:56,535
Anthony McCoy.
244
00:17:56,618 --> 00:17:58,036
[clicks fingers]
245
00:17:59,788 --> 00:18:00,789
You need a hand?
246
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
[William] Home sweet home.
247
00:18:06,086 --> 00:18:09,464
Ah, the more things change,
the more things stay the same.
248
00:18:09,548 --> 00:18:11,049
How you doing, brother?
249
00:18:11,133 --> 00:18:14,803
Ask the white people around here
about "Girl X," Dantrell Davis.
250
00:18:14,887 --> 00:18:16,013
Blank stares.
251
00:18:16,096 --> 00:18:19,725
One white woman dies in the hood,
and the story lives on forever.
252
00:18:19,808 --> 00:18:21,518
It's a good story, I guess.
253
00:18:21,602 --> 00:18:23,687
You mind if I take some notes?
254
00:18:24,313 --> 00:18:25,314
[pen clicks]
255
00:18:27,816 --> 00:18:31,111
Makes you think about what could make
someone just snap like that.
256
00:18:31,195 --> 00:18:33,947
Helen Lyle was out here
looking for Candyman.
257
00:18:34,031 --> 00:18:36,533
You ask me, I say she found him.
258
00:18:38,619 --> 00:18:39,953
What's Candyman?
259
00:18:42,122 --> 00:18:45,876
[William] For me, Candyman
was a guy named Sherman Fields.
260
00:18:45,959 --> 00:18:48,337
He had a hook for a hand.
261
00:18:48,420 --> 00:18:49,421
Neighborhood character.
262
00:18:49,505 --> 00:18:52,508
Used to stand there
and hand out sweets when I was a kid.
263
00:18:53,592 --> 00:18:54,593
One October,
264
00:18:55,302 --> 00:18:58,847
a razor blade shows up
in a little white girl's Halloween candy.
265
00:18:58,931 --> 00:19:02,017
Police come around looking for Sherman,
but Sherman's gone.
266
00:19:03,435 --> 00:19:07,231
And one day, I saw him myself.
267
00:19:07,940 --> 00:19:09,525
[heartbeat thumping]
268
00:19:10,484 --> 00:19:11,944
[Candyman humming]
269
00:19:17,866 --> 00:19:19,451
[William] He'd been hiding in the walls.
270
00:19:19,535 --> 00:19:20,702
[screaming]
271
00:19:22,162 --> 00:19:23,455
[screaming continues]
272
00:19:26,667 --> 00:19:28,377
We got a suspicious noise…
273
00:19:29,461 --> 00:19:31,922
That's when I saw the true face of fear.
274
00:19:32,005 --> 00:19:33,507
[footsteps approaching]
275
00:19:34,341 --> 00:19:36,760
[policeman, muffled] Come on, come on.
Go, go, go!
276
00:19:36,844 --> 00:19:38,470
Go, go! Come on, let's go!
277
00:19:38,554 --> 00:19:41,473
[shouting fades]
278
00:20:00,284 --> 00:20:01,618
[muffled shouting]
279
00:20:01,702 --> 00:20:03,370
Hurry! Come on, go, go, go!
280
00:20:03,453 --> 00:20:04,955
[footsteps approaching]
281
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
Over here.
282
00:20:19,094 --> 00:20:21,555
Get out of here! Come on!
283
00:20:21,638 --> 00:20:22,973
[indistinct shouting]
284
00:20:27,811 --> 00:20:29,229
[William] They swarmed him.
285
00:20:29,313 --> 00:20:30,647
[policemen shouting]
286
00:20:34,735 --> 00:20:36,069
[door shuts]
287
00:20:36,153 --> 00:20:38,238
Killed him right there on the spot.
288
00:20:38,322 --> 00:20:39,615
[bees buzzing]
289
00:20:41,491 --> 00:20:43,577
-[gunshot]
-[screaming]
290
00:20:48,874 --> 00:20:50,959
What shows up a couple weeks later?
291
00:20:52,211 --> 00:20:54,755
More razor blades in more candy.
292
00:20:56,298 --> 00:20:59,551
That's when we knew
Sherman had been innocent.
293
00:20:59,635 --> 00:21:01,053
Harmless.
294
00:21:02,763 --> 00:21:04,806
But that wasn't the last we saw of him.
295
00:21:16,568 --> 00:21:17,569
[knuckles crack]
296
00:21:58,819 --> 00:22:00,487
I don't know what to tell you.
297
00:22:00,571 --> 00:22:02,447
Beshaw dropped out of my show.
298
00:22:03,657 --> 00:22:07,119
Oh, I told you months ago
to put her in rehab.
299
00:22:08,120 --> 00:22:09,705
You fix this.
300
00:22:10,247 --> 00:22:11,748
[speaking in French]
301
00:22:16,378 --> 00:22:17,504
Uh.
302
00:22:18,172 --> 00:22:19,715
[continues speaking in French]
303
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Uh-huh.
304
00:22:21,341 --> 00:22:22,509
Uh-huh. Okay.
305
00:22:22,593 --> 00:22:23,677
[speaks in French]
306
00:22:24,970 --> 00:22:26,054
What's up?
307
00:22:27,055 --> 00:22:30,267
-You forgot your mother's.
-Shit. I'm sorry.
308
00:22:30,350 --> 00:22:32,269
Will you please call that woman?
309
00:22:32,352 --> 00:22:34,354
-Tomorrow.
-You said that yesterday.
310
00:22:34,438 --> 00:22:36,356
And it's nice that she wants
to spend time with you.
311
00:22:36,440 --> 00:22:37,816
Not everyone has that.
312
00:22:39,359 --> 00:22:40,861
Is she okay?
313
00:22:40,944 --> 00:22:44,198
She implied that I give you money
so you won't visit her.
314
00:22:45,365 --> 00:22:47,618
So, she's about the same.
315
00:22:47,701 --> 00:22:49,828
-[sighs] Stop it.
-[laughs] That's great.
316
00:22:49,912 --> 00:22:51,330
I wanna show you something.
317
00:22:52,122 --> 00:22:53,332
Uh…
318
00:22:54,249 --> 00:22:57,002
-Do I need to come upstairs?
-Stay right there.
319
00:22:57,085 --> 00:22:59,046
All righty then.
320
00:22:59,129 --> 00:23:03,342
[Anthony] Sherman's face was beaten
so badly that it was unrecognizable,
321
00:23:03,425 --> 00:23:06,011
and that's where the story started.
322
00:23:06,094 --> 00:23:09,014
About them seeing him around Cabrini.
323
00:23:09,097 --> 00:23:10,933
About him coming to get you.
324
00:23:11,600 --> 00:23:16,772
Over time, his name disappears,
and he just becomes the Candyman.
325
00:23:18,232 --> 00:23:19,483
What do you think?
326
00:23:19,566 --> 00:23:21,109
Well…
327
00:23:21,193 --> 00:23:22,945
it's a pretty literal approach.
328
00:23:23,779 --> 00:23:26,198
Not much room for viewer
interpretation, you know.
329
00:23:26,281 --> 00:23:30,035
Moving from the symbolism of violence
to the actual depiction of it.
330
00:23:30,118 --> 00:23:32,996
Okay, but how is it hitting you?
331
00:23:33,080 --> 00:23:34,498
It's…
332
00:23:35,415 --> 00:23:36,917
painful.
333
00:23:37,584 --> 00:23:41,046
I feel really connected to this.
I've never been this clear before.
334
00:23:42,464 --> 00:23:45,676
It's like I know exactly
what I'm meant to be doing right now.
335
00:23:46,927 --> 00:23:50,013
Babe, that's great.
336
00:23:52,099 --> 00:23:55,894
-And I'm sure Clive will be--
-Oh, there's one more thing.
337
00:23:56,728 --> 00:24:00,107
The legend is
if you say his name five times
338
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
while looking in the mirror,
339
00:24:02,359 --> 00:24:05,571
he appears in the reflection
and kills you.
340
00:24:06,822 --> 00:24:09,449
So, I thought
341
00:24:09,533 --> 00:24:11,827
that we could…
342
00:24:11,910 --> 00:24:13,412
[laughs] What did you think?
343
00:24:13,495 --> 00:24:15,289
[whispering] Summon him.
344
00:24:15,372 --> 00:24:16,790
[scoffs]
345
00:24:16,874 --> 00:24:18,166
Hell no.
346
00:24:19,418 --> 00:24:20,794
No.
347
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
Candyman.
348
00:24:22,421 --> 00:24:23,672
Anthony…
349
00:24:23,755 --> 00:24:26,508
-Candyman.
-Anthony, no.
350
00:24:26,592 --> 00:24:28,760
-Candyman.
-Stop. Stop it.
351
00:24:28,844 --> 00:24:30,387
-Candyman.
-Stop it!
352
00:24:30,470 --> 00:24:31,597
Okay.
353
00:24:31,680 --> 00:24:34,057
-You better not do that last one.
-Okay, okay, okay.
354
00:24:37,019 --> 00:24:40,147
-[whispers] Candyman.
-Anthony, you play too much!
355
00:24:40,230 --> 00:24:41,565
Stop, stop, stop.
356
00:24:41,648 --> 00:24:43,442
What happened to your hand?
357
00:24:43,525 --> 00:24:45,777
-Fucking bee sting.
-Really?
358
00:24:45,861 --> 00:24:47,279
Yeah, that shit hurt.
359
00:24:47,362 --> 00:24:49,615
Mmm. Looks like it.
360
00:24:49,698 --> 00:24:51,867
-Kiss it.
-Get the fuck outta here.
361
00:24:52,743 --> 00:24:54,453
Help, help.
362
00:25:22,481 --> 00:25:24,024
[crowd chattering]
363
00:26:27,754 --> 00:26:29,214
[camera clicking]
364
00:26:29,840 --> 00:26:32,176
-We can go now.
-Finally.
365
00:26:34,303 --> 00:26:38,307
Last year, we did a solo booth
at Frieze LA with Jameson.
366
00:26:38,390 --> 00:26:39,725
Phenomenal work.
367
00:26:39,808 --> 00:26:41,018
These are related works,
368
00:26:41,101 --> 00:26:46,231
but here, he's recreating
and looping archival footage.
369
00:26:47,858 --> 00:26:49,443
[Bri] Just take your time.
370
00:26:58,368 --> 00:27:00,746
This is quite a departure
from your previous work.
371
00:27:02,915 --> 00:27:04,166
Go ahead, open it.
372
00:27:12,299 --> 00:27:16,470
I'm trying to align these moments in time
that exist in the same place.
373
00:27:17,513 --> 00:27:19,223
The idea is to almost
374
00:27:19,306 --> 00:27:23,769
calibrate tragedy into a focused lineage
that culminates in the now.
375
00:27:24,770 --> 00:27:28,106
Brianna,
tell your boy not to hog the critic.
376
00:27:29,900 --> 00:27:31,944
He's got a whole thing.
377
00:27:32,027 --> 00:27:36,573
Yeah, no, I know, I heard it.
It's complicated.
378
00:27:36,657 --> 00:27:40,410
She's interacting with the piece.
379
00:27:40,494 --> 00:27:43,914
[Anthony] The mirror invites you
to attempt the summoning yourself.
380
00:27:45,582 --> 00:27:46,583
Huh.
381
00:27:48,961 --> 00:27:51,713
Anyway, I don't know why
I'm standing next to my own piece
382
00:27:51,797 --> 00:27:53,674
like some kind of asshole.
383
00:27:53,757 --> 00:27:57,928
-The work speaks for itself.
-Oh, it speaks, all right.
384
00:27:58,971 --> 00:28:01,431
It speaks in didactic knee-jerk clichés
385
00:28:01,515 --> 00:28:04,852
about the ambient violence
of the gentrification cycle.
386
00:28:05,561 --> 00:28:09,731
But your kind are the real pioneers
of that cycle, you know.
387
00:28:09,815 --> 00:28:11,149
Excuse me?
388
00:28:12,401 --> 00:28:13,527
Artists.
389
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
Artists descend upon
disenfranchised neighborhoods
390
00:28:18,407 --> 00:28:21,201
divining cheap rent, so they can
dick around in their studios
391
00:28:21,285 --> 00:28:23,662
without the crushing burden of a day job.
392
00:28:25,581 --> 00:28:27,082
I'm gonna get another drink.
393
00:28:36,008 --> 00:28:38,135
-Should we try it?
-What?
394
00:28:38,218 --> 00:28:39,803
Summon the Candyman?
395
00:28:39,887 --> 00:28:43,140
Uh, yeah, no. Black people don't need
to be summoning shit.
396
00:28:43,223 --> 00:28:46,226
-Come on, that is nonsense.
-This isn't the bayou.
397
00:28:46,310 --> 00:28:48,187
In Chicago, that's white people shit.
398
00:28:48,270 --> 00:28:49,563
Mmm.
399
00:28:49,646 --> 00:28:52,900
-Candyman. Candyman.
-Zip it. Hey, stop.
400
00:28:58,655 --> 00:28:59,865
-Candyman.
-Stop it.
401
00:29:05,204 --> 00:29:07,372
[man] Of course, I did. I owe Brianna one.
402
00:29:07,456 --> 00:29:10,667
She introduced me to Thelma Golden
three years ago.
403
00:29:10,751 --> 00:29:13,212
-[Brianna] You still owe me one for that.
-[laughs]
404
00:29:13,295 --> 00:29:14,588
And, uh…
405
00:29:14,671 --> 00:29:15,881
Ah… [snaps fingers]
406
00:29:15,964 --> 00:29:17,382
Tony, is it?
407
00:29:17,466 --> 00:29:20,219
I love interventionist strategy.
408
00:29:20,302 --> 00:29:23,305
Conventional painting is such a drag.
409
00:29:23,388 --> 00:29:25,057
I love that you hid those fucking things
410
00:29:25,140 --> 00:29:27,351
in a storage room
with the lights out. So smart.
411
00:29:27,434 --> 00:29:29,603
Is all your work based on found material?
412
00:29:29,686 --> 00:29:31,647
I mean, where'd you
even find those paintings?
413
00:29:31,730 --> 00:29:33,023
Thrift store in the desert?
414
00:29:33,106 --> 00:29:34,525
[laughing]
415
00:29:34,608 --> 00:29:37,528
I found them in the studio
where I painted them.
416
00:29:37,611 --> 00:29:38,737
[laughing]
417
00:29:38,820 --> 00:29:40,572
You goofy-ass fuck.
418
00:29:41,990 --> 00:29:44,243
And you, you fucking hyenas.
419
00:29:44,326 --> 00:29:46,453
-Oh, what the fuck?
-Hey. Let's go. Clive.
420
00:29:48,121 --> 00:29:49,915
-Anthony.
-You think you'd even be here
421
00:29:49,998 --> 00:29:51,083
if it wasn't for her?
422
00:29:51,166 --> 00:29:53,168
Shouldn't you be stocking up
on morning-after pills
423
00:29:53,252 --> 00:29:55,045
to accommodate your summer intern program?
424
00:29:55,128 --> 00:29:57,923
That's not spontaneous.
You had that one in the bank.
425
00:29:58,006 --> 00:29:59,675
Yeah, I did, bitch.
426
00:29:59,758 --> 00:30:00,926
[grunts]
427
00:30:01,677 --> 00:30:04,137
That's fine.
I can take being called a bitch.
428
00:30:04,847 --> 00:30:07,516
-It's fine. I'm on a NuvaRing.
-[stammering] I know.
429
00:30:09,142 --> 00:30:10,435
Thanks for coming.
430
00:30:36,461 --> 00:30:38,547
I'm so fucking over it.
431
00:30:38,630 --> 00:30:41,216
Honestly, if she can't control her man…
432
00:30:41,300 --> 00:30:42,593
[woman] She lost control.
433
00:30:42,676 --> 00:30:45,387
It's like, do I get a thank you? No!
434
00:30:45,470 --> 00:30:48,307
Do I get an apology for that display?
435
00:30:48,390 --> 00:30:50,267
Atrocity exhibition.
436
00:30:51,101 --> 00:30:55,772
[Clive] Shoehorning her boyfriend
into my summer show was her first mistake.
437
00:30:55,856 --> 00:30:57,941
-Only mistake.
-[sighs] She's done.
438
00:30:58,025 --> 00:31:00,152
And she has no one to blame but herself.
439
00:31:00,235 --> 00:31:03,071
Don't mix curation
with who you're fucking.
440
00:31:03,155 --> 00:31:04,281
[woman laughs]
441
00:31:04,364 --> 00:31:05,782
Love will tear us apart.
442
00:31:05,866 --> 00:31:08,327
Jesus, Jerrica, we get it.
You like Joy Division.
443
00:31:08,410 --> 00:31:09,912
-[Jerrica laughs]
-[Clive sighs]
444
00:31:14,416 --> 00:31:17,002
-What's that thing again?
-[sighs] What thing?
445
00:31:18,545 --> 00:31:19,546
You know.
446
00:31:20,672 --> 00:31:22,716
Say what five times in the mirror?
447
00:31:22,799 --> 00:31:24,968
[sighs] You tell me.
448
00:31:25,052 --> 00:31:27,387
You proofread the press release, Jerrica.
449
00:31:28,514 --> 00:31:29,681
[Clive] "Candyman."
450
00:31:30,974 --> 00:31:34,269
But don't do it, okay?
451
00:31:35,187 --> 00:31:36,939
I don't want you to die tonight.
452
00:31:38,440 --> 00:31:40,651
At least, not until we…
453
00:31:41,401 --> 00:31:42,444
fuck.
454
00:31:44,363 --> 00:31:45,614
You're no good for me.
455
00:31:45,697 --> 00:31:47,950
You know what? I changed my mind. Do it.
456
00:31:48,033 --> 00:31:49,826
Necrophilia's always been
on my bucket list.
457
00:31:49,910 --> 00:31:51,078
Mmm.
458
00:31:53,413 --> 00:31:55,040
-[shoes clatter]
-[Clive] Mmm.
459
00:31:56,583 --> 00:31:57,668
Hmm.
460
00:31:57,751 --> 00:31:59,044
Let's do it here then.
461
00:31:59,670 --> 00:32:00,712
Um.
462
00:32:00,796 --> 00:32:03,298
-No, I've been here all day.
-Come on.
463
00:32:05,050 --> 00:32:06,385
[rain pattering]
464
00:32:10,973 --> 00:32:12,683
-[Clive] Mmm.
-[giggles]
465
00:32:13,892 --> 00:32:16,937
-[Jerrica] Candyman.
-Are you serious?
466
00:32:17,020 --> 00:32:18,188
Quiet, bitch.
467
00:32:26,029 --> 00:32:27,489
-Candyman.
-[Clive groans]
468
00:32:28,156 --> 00:32:29,658
Candyman.
469
00:32:29,741 --> 00:32:31,243
[bee buzzing]
470
00:32:32,494 --> 00:32:34,288
-Candyman.
-Mmm.
471
00:32:34,371 --> 00:32:35,706
Candyman.
472
00:32:53,223 --> 00:32:54,308
[Jerrica] See?
473
00:32:54,391 --> 00:32:55,976
Nothing.
474
00:32:56,059 --> 00:32:57,811
So much for that.
475
00:32:58,437 --> 00:32:59,605
[kisses]
476
00:33:00,189 --> 00:33:01,690
-[slashing]
-[Jerrica grunts]
477
00:33:04,693 --> 00:33:05,694
[Clive grunts]
478
00:33:05,777 --> 00:33:06,862
[blood splattering]
479
00:33:06,945 --> 00:33:07,946
[Clive] Is this real?
480
00:33:09,948 --> 00:33:11,742
This is real?
481
00:33:11,825 --> 00:33:13,118
What the fuck?
482
00:33:15,078 --> 00:33:16,788
-[gurgling]
-What the fuck!
483
00:33:16,872 --> 00:33:18,373
[bee buzzing]
484
00:33:22,753 --> 00:33:24,004
[Clive] Hello?
485
00:33:26,715 --> 00:33:28,175
[raspy breathing]
486
00:33:31,178 --> 00:33:32,471
[buzzing continues]
487
00:33:34,848 --> 00:33:36,141
-What…
-[whirring]
488
00:33:41,772 --> 00:33:45,651
-…the fuck?
-[whirring stops]
489
00:33:46,485 --> 00:33:47,611
[Clive hyperventilates]
490
00:33:47,694 --> 00:33:49,112
[raspy breathing]
491
00:33:52,533 --> 00:33:53,909
Oh!
492
00:33:53,992 --> 00:33:55,452
Fuck!
493
00:33:56,161 --> 00:33:59,206
Fuck me. Must go faster.
494
00:33:59,289 --> 00:34:01,333
-Must go faster!
-[buzzing intensifies]
495
00:34:08,799 --> 00:34:09,800
Fuck!
496
00:34:10,967 --> 00:34:12,302
-Fuck! No!
-[blood splatters]
497
00:34:14,096 --> 00:34:15,389
No! No!
498
00:34:17,766 --> 00:34:19,643
Stop! Stop! Stop!
499
00:34:20,561 --> 00:34:22,603
Help! No! No!
500
00:34:23,856 --> 00:34:25,107
[screaming]
501
00:34:26,233 --> 00:34:27,234
[grunts]
502
00:35:03,228 --> 00:35:04,605
[breathing heavily]
503
00:35:06,064 --> 00:35:07,858
Fucking assholes.
504
00:35:29,254 --> 00:35:30,422
[bees buzzing]
505
00:35:33,634 --> 00:35:38,013
The murders occurred after
Night Driver Gallery's group show opening.
506
00:35:38,096 --> 00:35:40,390
The bodies were discovered
in front of a piece
507
00:35:40,474 --> 00:35:44,102
from rising star Anthony McCoy
entitled Say My Name.
508
00:35:44,186 --> 00:35:47,105
Law enforcement officers
say they are investigating--
509
00:35:47,189 --> 00:35:48,232
[TV clicks off]
510
00:35:52,486 --> 00:35:53,820
Say My Name.
511
00:35:56,907 --> 00:35:58,325
They said my name.
512
00:35:58,408 --> 00:35:59,576
[chuckles]
513
00:36:00,369 --> 00:36:01,745
And Say My Name.
514
00:36:06,875 --> 00:36:08,001
I don't know, just…
515
00:36:09,253 --> 00:36:11,129
It's cool to be mentioned, I guess.
516
00:36:15,509 --> 00:36:17,094
I mean, obviously…
517
00:36:18,053 --> 00:36:20,180
Obviously, it's-- Obviously, it's awful.
518
00:36:21,056 --> 00:36:22,057
[Troy] Really?
519
00:36:28,230 --> 00:36:29,523
[rain pattering]
520
00:36:33,485 --> 00:36:34,778
[bees buzzing]
521
00:36:35,946 --> 00:36:37,030
[insects chirping]
522
00:36:40,450 --> 00:36:42,035
Clive?
523
00:36:43,871 --> 00:36:44,997
[bees buzzing]
524
00:36:45,998 --> 00:36:47,249
[girl] Dad?
525
00:36:51,920 --> 00:36:54,006
Why are you sitting there?
526
00:36:57,301 --> 00:36:58,468
Hey.
527
00:37:00,596 --> 00:37:03,473
I bet you didn't know
your daddy could fly.
528
00:37:04,516 --> 00:37:05,517
Did you?
529
00:37:08,604 --> 00:37:09,813
Well, I can.
530
00:37:09,897 --> 00:37:11,148
[bees buzzing]
531
00:37:12,774 --> 00:37:14,026
[Brianna screams]
532
00:37:23,619 --> 00:37:24,912
[heavy breathing]
533
00:37:25,787 --> 00:37:27,247
[rain pattering]
534
00:37:29,416 --> 00:37:30,792
[raspy breathing]
535
00:37:31,960 --> 00:37:33,378
[gasps]
536
00:37:40,427 --> 00:37:41,512
Anthony?
537
00:37:51,730 --> 00:37:52,981
Anthony?
538
00:37:55,651 --> 00:37:56,860
Are you okay?
539
00:37:58,695 --> 00:38:00,572
I had a bad dream.
540
00:38:01,365 --> 00:38:02,449
Me too.
541
00:38:04,034 --> 00:38:05,118
What was it?
542
00:38:06,828 --> 00:38:07,913
What was what?
543
00:38:09,331 --> 00:38:10,374
The dream.
544
00:38:15,295 --> 00:38:17,548
I'll be out. I'll be out in a minute.
545
00:38:21,718 --> 00:38:22,845
Anthony?
546
00:38:26,473 --> 00:38:31,478
So, I don't know what this is,
or how you knew it existed,
547
00:38:31,562 --> 00:38:33,939
but this is everything
we have under Helen Lyle.
548
00:38:34,022 --> 00:38:36,650
I didn't. That's why I had to ask.
549
00:38:39,027 --> 00:38:40,863
Well, here it is.
550
00:38:40,946 --> 00:38:42,447
Thanks, I appreciate it.
551
00:38:42,531 --> 00:38:45,158
Of course.
I found it filed under True Crimes.
552
00:38:45,242 --> 00:38:47,369
Work-study undergrads are the worst.
553
00:38:47,452 --> 00:38:48,954
So, are you a student?
554
00:38:51,081 --> 00:38:52,291
[tape recorder clicks]
555
00:38:52,374 --> 00:38:55,794
[woman] Some of the things that
have happened in Cabrini over the years,
556
00:38:55,878 --> 00:38:59,798
violence just so extreme, so bizarre.
557
00:38:59,882 --> 00:39:03,969
It's almost as if violence
became a ritual.
558
00:39:04,052 --> 00:39:05,345
The worst part,
559
00:39:06,013 --> 00:39:08,182
the residents are afraid
to call the police.
560
00:39:08,265 --> 00:39:12,102
A code of honor, perhaps,
fear of the police themselves.
561
00:39:12,186 --> 00:39:15,105
The easy answer is always,
"Candyman did it."
562
00:39:15,189 --> 00:39:17,691
The summoning game itself
could be connected.
563
00:39:17,774 --> 00:39:20,819
I mean, it's clear that
no one person makes this up.
564
00:39:20,903 --> 00:39:24,156
This grew from the community's
collective subconscious.
565
00:39:24,239 --> 00:39:28,493
A survival tool evolved from the need
to protect itself
566
00:39:28,577 --> 00:39:29,703
-and its children…
-[elevator dings]
567
00:39:29,786 --> 00:39:31,622
…from the horrors of the community.
568
00:39:33,665 --> 00:39:35,751
Bernadette and I tried the summoning.
569
00:39:35,834 --> 00:39:38,295
It's amazing how effective it can be.
570
00:39:38,378 --> 00:39:42,341
The suggestion that
you're being followed or stalked
571
00:39:42,424 --> 00:39:45,844
by something lurking
in your own reflection.
572
00:39:45,928 --> 00:39:47,095
But I get it.
573
00:39:49,264 --> 00:39:52,601
…intoxicating, inexplicably alluring
574
00:39:52,684 --> 00:39:55,020
about the promise of seeing a ghost.
575
00:39:55,103 --> 00:39:56,104
Almost as if…
576
00:40:03,153 --> 00:40:04,238
Come on.
577
00:40:04,988 --> 00:40:06,406
[elevator alarm rings]
578
00:40:08,784 --> 00:40:09,952
[laughs]
579
00:40:10,035 --> 00:40:11,161
[ringing stops]
580
00:40:11,954 --> 00:40:13,163
[clattering]
581
00:40:25,175 --> 00:40:26,552
[grunts] Ow!
582
00:40:44,862 --> 00:40:45,988
[raspy breathing]
583
00:40:54,037 --> 00:40:55,497
[raspy breathing continues]
584
00:40:56,415 --> 00:40:58,208
[glass cracking]
585
00:41:03,505 --> 00:41:05,048
[elevator whirs]
586
00:41:12,681 --> 00:41:13,932
[woman giggles]
587
00:41:15,642 --> 00:41:16,768
Hey.
588
00:41:21,356 --> 00:41:22,357
Excuse me.
589
00:41:22,441 --> 00:41:25,694
[woman on tape recorder] And she heard
a noise. Do you remember her name?
590
00:41:25,777 --> 00:41:28,071
[woman 2] I think
her name was Ruthie Jean,
591
00:41:28,155 --> 00:41:30,741
-and she heard this banging and smashing…
-[phone buzzing]
592
00:41:30,824 --> 00:41:33,035
…like somebody was trying to make
a hole in the wall.
593
00:41:33,118 --> 00:41:35,120
So, Ruthie called 911
594
00:41:35,204 --> 00:41:37,956
and she said, "There's somebody
coming through the walls."
595
00:41:38,040 --> 00:41:39,708
And they didn't believe her.
596
00:41:39,791 --> 00:41:42,211
[woman] They thought
the lady was crazy, right?
597
00:41:42,294 --> 00:41:44,087
[woman 2] Mm-hmm.
So, she called 911 again,
598
00:41:44,171 --> 00:41:46,381
and they still didn't believe her.
599
00:41:46,465 --> 00:41:49,343
And when they finally got there,
she was dead.
600
00:41:49,426 --> 00:41:50,761
[woman] Was she shot?
601
00:41:52,137 --> 00:41:53,388
[woman 2] No.
602
00:41:53,472 --> 00:41:56,850
No, she was killed with a hook.
603
00:41:56,934 --> 00:41:58,477
Yeah.
604
00:41:58,560 --> 00:42:00,145
[woman] Is it true?
605
00:42:00,229 --> 00:42:02,773
-Yeah, it is. I read it in the papers.
-[buzzing continues]
606
00:42:02,856 --> 00:42:04,691
Candyman killed her.
607
00:42:05,442 --> 00:42:08,195
[woman] Yeah, but--
I don't know nothing about that.
608
00:42:09,530 --> 00:42:10,531
Hello?
609
00:42:11,198 --> 00:42:12,241
I'm going out.
610
00:42:13,867 --> 00:42:15,702
We have the dinner tonight.
611
00:42:15,786 --> 00:42:17,371
I don't know how long I'll be.
612
00:42:17,454 --> 00:42:21,500
Jack Hyde is coming in from New York,
and he never comes to Chicago.
613
00:42:22,376 --> 00:42:24,920
So, please don't fuck this up.
614
00:42:25,003 --> 00:42:26,755
[Anthony] I'll be fine.
615
00:42:26,839 --> 00:42:27,881
[Brianna] For me.
616
00:42:28,590 --> 00:42:31,134
Don't fuck this up for me.
617
00:42:53,240 --> 00:42:54,741
[indistinct chatter]
618
00:42:59,454 --> 00:43:01,623
[man screaming]
619
00:43:01,707 --> 00:43:04,334
[baby crying]
620
00:43:14,845 --> 00:43:16,096
[doorbell rings]
621
00:43:16,805 --> 00:43:20,475
[art critic]
It's been a crazy couple of weeks.
622
00:43:21,852 --> 00:43:23,854
That is putting it mildly.
623
00:43:23,937 --> 00:43:25,272
[both laugh]
624
00:43:26,023 --> 00:43:29,735
As you can imagine, what I'm writing is
no longer an exhibition review.
625
00:43:29,818 --> 00:43:30,986
It's--
626
00:43:31,069 --> 00:43:33,947
It's now expanded into a larger article,
627
00:43:34,031 --> 00:43:35,657
which impacts both the works
628
00:43:35,741 --> 00:43:39,745
and the circumstances around the murders.
629
00:43:39,828 --> 00:43:41,038
I see.
630
00:43:41,121 --> 00:43:45,042
So, I just wanted to get
a few quotes from you.
631
00:43:46,460 --> 00:43:48,003
Well, I don't know much of anything.
632
00:43:48,086 --> 00:43:50,547
Your work is so macabre, and that's…
633
00:43:51,965 --> 00:43:55,052
pretty interesting,
considering what happened.
634
00:43:56,178 --> 00:43:57,638
That's a coincidence.
635
00:43:57,721 --> 00:44:00,098
I'm not saying that you're at fault,
636
00:44:00,182 --> 00:44:02,809
and I'm certainly not saying
that a ghost manifested
637
00:44:02,893 --> 00:44:06,939
by collective storytelling
killed a prominent art dealer.
638
00:44:07,022 --> 00:44:09,191
I'm just saying that…
639
00:44:10,734 --> 00:44:13,654
all of a sudden, your work seems…
640
00:44:15,739 --> 00:44:17,199
eternal.
641
00:44:17,282 --> 00:44:18,700
[upbeat piano music playing]
642
00:44:20,285 --> 00:44:21,453
What's next?
643
00:44:23,705 --> 00:44:25,707
I'm expanding the work into a series.
644
00:44:27,376 --> 00:44:29,545
I'm hoping to do a solo show.
645
00:44:30,712 --> 00:44:32,714
All about Candyman. Spread the word.
646
00:44:32,798 --> 00:44:34,591
Mmm, I love that idea.
647
00:44:35,592 --> 00:44:40,264
I'm surprised at how positive
your take on my piece seems to be now.
648
00:44:41,265 --> 00:44:42,975
Well, it grew on me.
649
00:44:43,058 --> 00:44:45,686
-Seemed like you didn't quite get it.
-No, I get it.
650
00:44:45,769 --> 00:44:49,273
It's the hood, gentrification, et cetera.
651
00:44:49,356 --> 00:44:51,692
Artists gentrify the hood?
652
00:44:53,110 --> 00:44:54,987
Who do you think makes the hood?
653
00:44:56,613 --> 00:45:00,450
The city cuts off a community
and waits for it to die.
654
00:45:01,827 --> 00:45:03,996
Then they invite developers in
655
00:45:04,079 --> 00:45:06,415
and say, "Hey, you artists,
656
00:45:06,498 --> 00:45:09,710
you young people, you white,
preferably or only…
657
00:45:11,044 --> 00:45:13,505
please come to the hood, it's cheap.
658
00:45:13,589 --> 00:45:17,384
And if you stick it out for a couple
of years, we'll bring you a Whole Foods."
659
00:45:18,719 --> 00:45:20,929
You wanna be a part of the story, right?
660
00:45:21,013 --> 00:45:22,556
Well, as a critic, I…
661
00:45:22,639 --> 00:45:24,975
To really engage with the work,
662
00:45:25,058 --> 00:45:26,393
to "get it"…
663
00:45:28,937 --> 00:45:30,022
you should say it.
664
00:45:30,105 --> 00:45:31,732
-Say what?
-Say his name.
665
00:45:31,815 --> 00:45:33,108
[laughs]
666
00:45:37,571 --> 00:45:39,198
Think I need to use the bathroom.
667
00:45:39,281 --> 00:45:41,033
Oh, this is as good a time as any.
668
00:45:42,534 --> 00:45:43,785
I dare you.
669
00:45:57,633 --> 00:45:59,218
[sighs]
670
00:46:00,219 --> 00:46:01,595
[clears throat]
671
00:46:16,235 --> 00:46:19,613
[man on PA system] Doors open
to the right at State and Lake.
672
00:46:19,696 --> 00:46:22,741
Transfer to Red Line trains
at State and Lake.
673
00:46:30,874 --> 00:46:32,835
[tense music playing]
674
00:47:03,198 --> 00:47:04,491
Ah!
675
00:47:17,129 --> 00:47:18,714
[knocks] Finley?
676
00:47:51,747 --> 00:47:52,831
[shouts]
677
00:47:53,373 --> 00:47:54,708
[raspy breathing]
678
00:48:12,809 --> 00:48:14,102
[raspy breathing continues]
679
00:48:40,337 --> 00:48:42,256
[bees buzzing]
680
00:48:55,602 --> 00:48:56,770
Are you all right?
681
00:49:04,695 --> 00:49:06,196
-I thought…
-What?
682
00:49:15,038 --> 00:49:16,248
I gotta go.
683
00:49:31,680 --> 00:49:32,806
[thud]
684
00:49:39,396 --> 00:49:41,064
[police siren wailing]
685
00:49:44,651 --> 00:49:46,612
[distorted dialogue]
686
00:49:46,695 --> 00:49:50,199
[man, muffled] Really?
No one's buying it, not that I care.
687
00:49:58,165 --> 00:49:59,416
Careful.
688
00:50:00,667 --> 00:50:05,589
I love being here.
It's so provincial, yet exciting.
689
00:50:06,715 --> 00:50:09,134
Oh, my God.
Have you met Danielle Harrington?
690
00:50:09,218 --> 00:50:11,845
-She's chief--
-Curator at the MCA.
691
00:50:11,929 --> 00:50:14,306
I find it crazy that
we actually haven't met yet.
692
00:50:14,389 --> 00:50:15,891
I've been so eager to meet you.
693
00:50:15,974 --> 00:50:18,560
Don't you start already. I get first dibs.
694
00:50:18,644 --> 00:50:22,773
Clive literally had to die
for Brianna to be free. Sorry.
695
00:50:22,856 --> 00:50:25,400
Jameson's doing a show
at my gallery in New York.
696
00:50:26,068 --> 00:50:28,987
I think it's
the perfect opportunity for you
697
00:50:29,071 --> 00:50:30,614
to spread your wings a bit more.
698
00:50:30,697 --> 00:50:32,032
Come to the big city.
699
00:50:32,115 --> 00:50:33,992
I could introduce you to
the women of Entre Nous
700
00:50:34,076 --> 00:50:35,160
if you decide on New York.
701
00:50:35,244 --> 00:50:37,663
Wow. Thank you.
702
00:50:37,746 --> 00:50:40,874
I've actually been considering
going out on my own.
703
00:50:40,958 --> 00:50:43,085
Don't you wanna focus
on working with artists
704
00:50:43,168 --> 00:50:46,088
instead of chasing outstanding invoices?
705
00:50:46,171 --> 00:50:49,591
You can change the institution
from the inside.
706
00:50:50,759 --> 00:50:52,427
You should come by the museum some time.
707
00:50:52,511 --> 00:50:54,429
Okay.
708
00:50:54,513 --> 00:50:56,014
-I think I'd like that.
-[phone buzzing]
709
00:50:56,098 --> 00:50:57,391
-[Jameson] Oh, my God.
-[phones chiming]
710
00:50:57,474 --> 00:50:58,559
-What's wrong?
-What's happening?
711
00:50:58,642 --> 00:51:01,228
Finley Stephens was found dead
in her apartment.
712
00:51:01,311 --> 00:51:02,980
[Danielle] Her husband found her.
713
00:51:03,063 --> 00:51:05,816
Poor thing. Oh, her husband's a suspect.
714
00:51:07,192 --> 00:51:09,653
-I have to go.
-Anthony.
715
00:51:09,736 --> 00:51:11,029
[gasps]
716
00:51:31,967 --> 00:51:33,093
Anthony?
717
00:51:33,177 --> 00:51:34,803
[Anthony] What is he?
718
00:51:34,887 --> 00:51:36,638
[William] Candyman ain't a he.
719
00:51:36,722 --> 00:51:38,974
Candyman's the whole damn hive.
720
00:51:40,392 --> 00:51:41,518
There are others?
721
00:51:43,061 --> 00:51:44,354
[William] Samuel Evans.
722
00:51:45,105 --> 00:51:48,692
Run down during
the white housing riots of the '50s.
723
00:51:48,775 --> 00:51:51,820
William Bell, lynched in the '20s.
724
00:51:52,738 --> 00:51:55,782
But the first one, where it all began,
725
00:51:55,866 --> 00:51:58,118
was in the 1890s.
726
00:51:58,202 --> 00:52:01,747
It's a story Helen found.
The story of Daniel Robitaille.
727
00:52:02,789 --> 00:52:07,044
He'd made a living touring the country
painting portraits for wealthy families.
728
00:52:07,127 --> 00:52:10,047
Mostly white, and they loved him.
729
00:52:10,839 --> 00:52:12,174
But you know how it goes.
730
00:52:13,759 --> 00:52:15,844
They love what we make
731
00:52:15,928 --> 00:52:17,012
but not us.
732
00:52:19,306 --> 00:52:21,183
One day, he's commissioned
733
00:52:21,266 --> 00:52:23,393
to paint the daughter
of a Chicago factory owner
734
00:52:23,477 --> 00:52:25,646
who made his fortune in the stockyards.
735
00:52:25,729 --> 00:52:26,730
Well,
736
00:52:26,813 --> 00:52:30,192
Robitaille committed
the ultimate sin of his time.
737
00:52:30,984 --> 00:52:32,736
They fell in love.
738
00:52:32,819 --> 00:52:35,072
They had an affair, she got pregnant.
739
00:52:35,155 --> 00:52:37,282
The girl tells her father, and, well…
740
00:52:37,366 --> 00:52:38,367
you know…
741
00:52:38,450 --> 00:52:41,161
He hires some men to hunt Robitaille down,
742
00:52:41,245 --> 00:52:42,663
told them to get creative.
743
00:52:43,497 --> 00:52:45,582
Chased him through here
in the middle of the day.
744
00:52:45,666 --> 00:52:46,792
He collapses from exhaustion
745
00:52:46,875 --> 00:52:49,545
right near where the old tower
in Chestnut used to be.
746
00:52:49,628 --> 00:52:52,130
They beat him. Tortured him.
747
00:52:52,214 --> 00:52:55,884
They cut off his arm
and jammed a meat hook in the stump.
748
00:52:55,968 --> 00:52:59,012
They smeared honeycomb
from the nearby hives on his chest
749
00:52:59,096 --> 00:53:00,389
and let the bees sting him.
750
00:53:00,472 --> 00:53:03,183
A crowd started to form to watch the show.
751
00:53:04,393 --> 00:53:05,936
The big finale:
752
00:53:06,019 --> 00:53:08,564
They set him on fire
753
00:53:08,647 --> 00:53:10,357
and he finally dies.
754
00:53:12,234 --> 00:53:14,194
But a story like that,
755
00:53:14,278 --> 00:53:15,571
a pain like that…
756
00:53:17,197 --> 00:53:18,615
lasts forever.
757
00:53:20,909 --> 00:53:22,202
That's Candyman.
758
00:53:27,374 --> 00:53:28,375
So…
759
00:53:30,502 --> 00:53:31,628
he's real?
760
00:53:31,712 --> 00:53:32,880
Bell is real.
761
00:53:32,963 --> 00:53:36,758
Samuel, Sherman, Daniel Robitaille.
They're all real.
762
00:53:37,593 --> 00:53:40,721
Candyman is how we deal with the fact
that these things happened.
763
00:53:40,804 --> 00:53:42,514
That they're still happening.
764
00:53:45,726 --> 00:53:47,060
Get some rest, young blood.
765
00:53:48,478 --> 00:53:50,022
You'll feel better in the morning.
766
00:54:07,039 --> 00:54:08,457
[Anthony] Don't look at those!
767
00:54:09,917 --> 00:54:11,376
What the fuck is this?
768
00:54:12,127 --> 00:54:13,795
You shouldn't be looking at this.
769
00:54:15,756 --> 00:54:18,842
Anthony, we are beyond
sensitive artist bullshit.
770
00:54:18,926 --> 00:54:21,136
What is going on?
771
00:54:22,137 --> 00:54:23,931
I think-- I think…
772
00:54:25,933 --> 00:54:28,727
-I made a mistake, Bri.
-What do you mean?
773
00:54:30,437 --> 00:54:32,314
-I brought him back.
-Who?
774
00:54:33,732 --> 00:54:35,400
You promise you won't think I'm crazy?
775
00:54:35,484 --> 00:54:36,902
Anthony, who?
776
00:54:40,989 --> 00:54:42,241
Oh, God.
777
00:54:43,367 --> 00:54:45,827
-Burke told me…
-God. Who is Burke?
778
00:54:45,911 --> 00:54:47,704
From the laundromat.
He knows about all of it.
779
00:54:47,788 --> 00:54:48,956
Knows about what?
780
00:54:50,541 --> 00:54:51,583
Candyman.
781
00:54:53,252 --> 00:54:55,462
-Candyman isn't real.
-I saw him!
782
00:54:55,546 --> 00:54:58,590
Candyman isn't real, Anthony!
783
00:55:00,133 --> 00:55:02,427
You know what is real?
784
00:55:02,511 --> 00:55:06,598
Me, Anthony. Me. This, this is real.
785
00:55:08,183 --> 00:55:10,060
-You don't understand.
-Okay.
786
00:55:10,143 --> 00:55:13,897
I will show you that-- Okay.
787
00:55:13,981 --> 00:55:15,941
-Candyman.
-No!
788
00:55:16,024 --> 00:55:17,025
Candyman!
789
00:55:17,109 --> 00:55:18,151
[screams]
790
00:55:19,987 --> 00:55:20,988
[screams]
791
00:55:22,239 --> 00:55:24,992
Don't… say his name.
792
00:55:25,075 --> 00:55:27,035
-You stay the fuck right there.
-Brianna…
793
00:55:27,119 --> 00:55:29,246
Don't follow me.
794
00:55:36,837 --> 00:55:40,340
[Troy] Mm-mmm. Mm-mmm.
Let the motherfucker try and come up here.
795
00:55:40,424 --> 00:55:45,137
Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum.
Grady will stomp on his ass.
796
00:55:45,220 --> 00:55:47,973
-Ain't that right, Grady?
-If I have to stomp, I'll stomp.
797
00:55:48,056 --> 00:55:50,267
I mean, he literally was, like,
798
00:55:50,350 --> 00:55:53,395
"I summoned Candyman," and I'm like…
799
00:55:53,478 --> 00:55:55,105
Candyman ain't real, nigga.
800
00:55:55,189 --> 00:55:58,442
I told you not to start dating
that Dapper Dan-ass,
801
00:55:58,525 --> 00:56:01,778
li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra--
802
00:56:01,862 --> 00:56:03,405
Troy. Okay.
803
00:56:03,488 --> 00:56:06,283
Ain't a dick on the planet good enough
to offset a demonology hobby.
804
00:56:06,366 --> 00:56:07,910
Okay, Troy, stop!
805
00:56:07,993 --> 00:56:10,204
What? It's the truth.
If Grady came up in here,
806
00:56:10,287 --> 00:56:12,122
smashing mirrors.
807
00:56:13,790 --> 00:56:14,791
Mirrors.
808
00:56:16,335 --> 00:56:17,336
He's right.
809
00:56:20,589 --> 00:56:22,090
-All right.
-You…
810
00:56:23,133 --> 00:56:25,219
take care of Lucy.
811
00:56:25,302 --> 00:56:27,596
And you are in time-out.
812
00:56:27,679 --> 00:56:28,805
Come here.
813
00:56:30,307 --> 00:56:31,517
Break it up.
814
00:56:36,813 --> 00:56:39,024
I spoke to Mom.
815
00:56:39,983 --> 00:56:42,402
She wants to close the storage unit out,
816
00:56:42,486 --> 00:56:45,364
so we finally have to deal
with Dad's work.
817
00:56:45,447 --> 00:56:47,366
I was thinking maybe we could
818
00:56:48,575 --> 00:56:49,952
sell or…
819
00:56:51,537 --> 00:56:55,541
-if you want to keep anything…
-No, I don't want any of that in my house.
820
00:56:55,624 --> 00:56:58,126
-Thank you.
-Then, sell or do a show.
821
00:56:58,210 --> 00:56:59,753
I think you should open a space.
822
00:56:59,837 --> 00:57:03,674
I'm not doing a show
of the thing that killed him, Troy.
823
00:57:03,757 --> 00:57:05,968
You can't hide everything, and…
824
00:57:06,051 --> 00:57:07,845
-and just hope it goes away.
-Troy…
825
00:57:07,928 --> 00:57:11,056
You don't have to be there every time
a tortured artist has a psychotic break.
826
00:57:16,728 --> 00:57:17,771
I'm sorry.
827
00:57:17,855 --> 00:57:18,897
[scoffs]
828
00:57:20,023 --> 00:57:21,358
Bri.
829
00:57:27,030 --> 00:57:28,740
I'm glad you're here.
830
00:57:30,826 --> 00:57:33,412
You can stay as long as you want,
on the condition you don't try
831
00:57:33,495 --> 00:57:34,913
and summon Candyman.
832
00:57:36,081 --> 00:57:37,791
Who would do that?
833
00:57:37,875 --> 00:57:39,835
-[bell ringing]
-What's up?
834
00:57:41,670 --> 00:57:44,214
[laughing, chattering]
835
00:57:47,384 --> 00:57:49,970
[girl] Trina was fooked up this weekend.
836
00:57:50,053 --> 00:57:53,223
-Guys, what should I do about my bangs?
-No one cares about your bangs.
837
00:57:53,307 --> 00:57:54,600
Annika, look at this.
838
00:57:54,683 --> 00:57:57,728
Trina's fucking trashed. Look.
Watch, watch, watch.
839
00:57:57,811 --> 00:58:00,439
-Samantha.
-Oh, my God, that's so sad.
840
00:58:01,148 --> 00:58:04,443
-[gasps] Oh, shit.
-Look at this chunky-ass vomit.
841
00:58:04,526 --> 00:58:06,904
Oh, my gosh, in front of everyone.
842
00:58:06,987 --> 00:58:08,780
Have you guys heard of Candyman?
843
00:58:10,240 --> 00:58:12,367
Fuck this. I changed my mind.
I'm not gonna do it.
844
00:58:12,451 --> 00:58:16,371
-Come on, Boof. Don't be a pussy.
-Why not? It's a warm and wonderful thing.
845
00:58:16,455 --> 00:58:17,956
Boof, we're already in formation.
846
00:58:18,040 --> 00:58:19,583
-Fine.
-Okay, ready?
847
00:58:19,666 --> 00:58:21,376
Candyman.
848
00:58:21,460 --> 00:58:22,961
All at once, dumbass.
849
00:58:26,548 --> 00:58:27,674
[all] Candyman.
850
00:58:29,218 --> 00:58:30,469
Candyman.
851
00:58:32,262 --> 00:58:33,472
Candyman.
852
00:58:36,099 --> 00:58:37,893
-Not today. Not today.
-Come on.
853
00:58:37,976 --> 00:58:39,686
[Haley] Two more times.
854
00:58:44,608 --> 00:58:46,151
[all] Candyman.
855
00:58:46,235 --> 00:58:47,361
One more.
856
00:58:49,530 --> 00:58:51,031
Candyman.
857
00:58:53,534 --> 00:58:56,119
Well, we're still alive, so…
858
00:59:00,290 --> 00:59:01,750
Hey, Trina.
859
00:59:02,960 --> 00:59:04,169
[Haley] Let's go.
860
00:59:09,132 --> 00:59:12,803
Hey, Triney, how's that hangover?
You're such a mess.
861
00:59:12,886 --> 00:59:14,221
[girls laughing]
862
00:59:14,304 --> 00:59:16,306
[banging]
863
00:59:16,390 --> 00:59:19,852
-Trina was fucking trashed.
-Don't let her drink that much.
864
00:59:19,935 --> 00:59:21,353
That's between her and her god.
865
00:59:22,187 --> 00:59:24,147
Trina, you broke the fucking door.
866
00:59:24,231 --> 00:59:26,733
[music on headphones]
867
00:59:28,068 --> 00:59:29,778
Haley, I'm too young to die. Open it.
868
00:59:29,862 --> 00:59:31,530
-I'm working on it.
-[bees buzzing]
869
00:59:31,613 --> 00:59:33,490
[raspy breathing]
870
00:59:36,326 --> 00:59:37,327
Guys…
871
00:59:37,411 --> 00:59:38,662
What the fuck?
872
00:59:38,745 --> 00:59:41,039
-Wait, I forgot my vape.
-Boof.
873
00:59:41,123 --> 00:59:43,750
You know, I don't think you should…
874
00:59:43,834 --> 00:59:45,210
-Boof?
-[thuds]
875
00:59:46,003 --> 00:59:47,004
Boof?
876
00:59:47,087 --> 00:59:48,297
[cracking]
877
00:59:48,380 --> 00:59:49,756
Boof?
878
00:59:51,925 --> 00:59:52,926
What are you doing?
879
00:59:53,010 --> 00:59:54,928
[cracking, crunching continues]
880
00:59:55,012 --> 00:59:57,264
[wet thud]
881
00:59:57,347 --> 00:59:59,641
[liquid running]
882
01:00:02,644 --> 01:00:03,854
[gasps]
883
01:00:06,857 --> 01:00:10,027
-Oh, my God, guys. Stop being so stupid!
-Haley!
884
01:00:10,110 --> 01:00:11,320
[muffled shouting]
885
01:00:11,403 --> 01:00:12,946
-[slashes]
-[blood spatters]
886
01:00:13,405 --> 01:00:15,365
[girls screaming]
887
01:00:16,241 --> 01:00:17,659
[slashing]
888
01:00:17,743 --> 01:00:19,077
[banging]
889
01:00:21,246 --> 01:00:23,081
-[squelching]
-[music continues]
890
01:00:23,165 --> 01:00:24,458
[whimpers]
891
01:00:25,334 --> 01:00:27,127
-This isn't funny.
-[screaming continues]
892
01:00:29,087 --> 01:00:31,590
[Trina] You guys, what the fuck?
This isn't funny!
893
01:00:31,673 --> 01:00:32,674
[bee buzzing]
894
01:00:35,385 --> 01:00:37,346
[Annika whimpering]
895
01:00:40,098 --> 01:00:41,517
[Annika groans, grunts]
896
01:00:41,600 --> 01:00:43,227
-[hook slashes]
-[squelches]
897
01:00:43,310 --> 01:00:45,812
-[music continues]
-No!
898
01:00:45,896 --> 01:00:47,564
[Haley screaming]
899
01:00:53,111 --> 01:00:55,030
[Haley] No!
900
01:00:55,113 --> 01:00:56,949
[hook slashes]
901
01:01:11,463 --> 01:01:12,923
[paper rustling]
902
01:01:19,763 --> 01:01:21,223
[grunts]
903
01:01:22,099 --> 01:01:23,517
[glass tinkling]
904
01:01:25,143 --> 01:01:26,311
[sighs]
905
01:01:29,439 --> 01:01:30,774
[groans]
906
01:01:46,748 --> 01:01:48,500
[whimpering]
907
01:01:52,045 --> 01:01:54,047
[strains]
908
01:01:56,300 --> 01:01:58,468
[gasping]
909
01:02:06,059 --> 01:02:08,145
[Danielle] We've been trying to move
in a fresher direction
910
01:02:08,228 --> 01:02:09,563
for the past few years,
911
01:02:09,646 --> 01:02:13,775
and our last curator was a great guy,
but just had a hard time getting there.
912
01:02:13,859 --> 01:02:16,695
[Brianna] Well, I've certainly noticed
a shift in programming
913
01:02:16,778 --> 01:02:19,615
-since you started here.
-Hopefully for the best.
914
01:02:20,115 --> 01:02:22,784
I'm so happy I finally got
to meet you at Jack's dinner.
915
01:02:22,868 --> 01:02:25,495
Yes. He's been trying
to get us together before.
916
01:02:25,579 --> 01:02:28,665
It's crazy about Clive.
917
01:02:28,749 --> 01:02:31,210
I heard you were the one
to find the bodies.
918
01:02:31,293 --> 01:02:32,628
Yeah…
919
01:02:32,711 --> 01:02:33,795
[guide speaking, indistinct]
920
01:02:33,879 --> 01:02:35,797
You've really emerged
921
01:02:35,881 --> 01:02:39,593
as an interesting figure amidst all this.
922
01:02:39,676 --> 01:02:42,346
The show you put together
sounded so good too.
923
01:02:42,429 --> 01:02:45,641
You were so brave to embrace formlessness.
924
01:02:45,724 --> 01:02:50,145
Actually, there were a lot of bodies--
figures in the show.
925
01:02:50,229 --> 01:02:51,855
Like Arnold's work.
926
01:02:51,939 --> 01:02:57,236
For so long, abstraction has been about
indexing a sublimated emotional state,
927
01:02:57,319 --> 01:03:00,239
-and I just wanted to focus on the body.
-Of course, but I mean,
928
01:03:00,322 --> 01:03:03,200
between the recent tragedies
and your father's legacy,
929
01:03:03,283 --> 01:03:05,702
you've got a fascinating story.
930
01:03:06,620 --> 01:03:08,247
Right.
931
01:03:08,330 --> 01:03:10,707
And your eye for emerging talent.
932
01:03:10,791 --> 01:03:13,126
How long have you worked
with Anthony McCoy?
933
01:03:14,044 --> 01:03:15,838
Just a couple years.
934
01:03:15,921 --> 01:03:19,842
My board members are buzzing
about McCoy's work.
935
01:03:19,925 --> 01:03:24,346
Feels like a Project Room show
is something we could start talking about.
936
01:03:25,639 --> 01:03:28,433
And of course, any other artist
you have your eye on.
937
01:03:34,982 --> 01:03:38,277
[reporter on TV] The Near North Side
community, once known as Cabrini-Green,
938
01:03:38,360 --> 01:03:42,406
is stunned by the vicious mass murder
at Golin College Prep.
939
01:03:42,489 --> 01:03:45,450
Police have found a startling link
to the art world murders,
940
01:03:45,534 --> 01:03:48,620
in particular a piece called Say My Name,
941
01:03:48,704 --> 01:03:51,456
which was written in the victims' blood
on the bathroom wall.
942
01:03:51,540 --> 01:03:53,667
[doctor] Welcome back, Mr. McCoy.
943
01:03:53,750 --> 01:03:55,002
What?
944
01:03:55,544 --> 01:03:57,671
I saw in your file you were born here.
945
01:04:00,340 --> 01:04:02,176
I was born on the South Side.
946
01:04:03,844 --> 01:04:05,721
No, it says you were born here.
947
01:04:06,180 --> 01:04:07,514
[voices whispering]
948
01:04:07,598 --> 01:04:10,142
Regardless, it's good that
you came in when you did.
949
01:04:10,225 --> 01:04:13,729
We need to admit you immediately
for monitoring and do some more testing.
950
01:04:15,147 --> 01:04:17,149
[rain pattering]
951
01:04:31,788 --> 01:04:33,290
[knocks]
952
01:04:40,088 --> 01:04:42,090
[door opens, creaks]
953
01:04:45,052 --> 01:04:47,304
Anthony, where have you been?
954
01:04:55,437 --> 01:04:56,855
What happened to your hand?
955
01:04:57,648 --> 01:04:59,274
Looks bad.
956
01:05:01,026 --> 01:05:04,071
Went to River North Memorial,
near Cabrini.
957
01:05:06,073 --> 01:05:07,908
They fixed me right up.
958
01:05:10,452 --> 01:05:11,745
You've been painting?
959
01:05:12,704 --> 01:05:14,540
[chuckles]
960
01:05:14,623 --> 01:05:18,585
Yeah, I've been inspired a lot, actually,
961
01:05:18,669 --> 01:05:20,462
by Cabrini.
962
01:05:21,505 --> 01:05:23,423
[sniffs] You want some tea?
963
01:05:23,507 --> 01:05:25,551
I heard a story about a fire.
964
01:05:26,343 --> 01:05:28,387
Killed a woman named Helen Lyle.
965
01:05:29,721 --> 01:05:31,348
A baby that was taken.
966
01:05:32,224 --> 01:05:34,393
Something they used to call Candyman.
967
01:05:34,476 --> 01:05:36,061
[shushes]
968
01:05:36,937 --> 01:05:38,647
Don't.
969
01:05:38,730 --> 01:05:40,148
Don't say that.
970
01:05:44,236 --> 01:05:47,030
You told me I was born on the South Side.
971
01:05:47,114 --> 01:05:49,408
I did raise you in the home you remember.
972
01:05:51,618 --> 01:05:55,122
But you were born in River North Memorial
973
01:05:55,205 --> 01:05:57,916
and spent the first two years in Cabrini.
974
01:05:59,126 --> 01:06:00,752
Why did you lie?
975
01:06:02,588 --> 01:06:04,006
To protect you.
976
01:06:09,011 --> 01:06:10,137
From what?
977
01:06:13,557 --> 01:06:18,604
I just wanted you to grow up happy
978
01:06:18,687 --> 01:06:20,230
and normal.
979
01:06:26,528 --> 01:06:28,155
Do I look normal, Mama?
980
01:06:33,827 --> 01:06:35,746
-[grunts]
-I have to know.
981
01:06:37,456 --> 01:06:38,457
Now.
982
01:06:40,083 --> 01:06:41,335
[sighs]
983
01:06:48,884 --> 01:06:53,305
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
984
01:07:03,232 --> 01:07:04,525
[sobs]
985
01:07:07,236 --> 01:07:11,156
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
986
01:07:12,115 --> 01:07:13,200
Helen.
987
01:07:13,283 --> 01:07:14,743
[fire crackling]
988
01:07:18,038 --> 01:07:20,874
The way I found her in her apartment,
989
01:07:20,958 --> 01:07:22,501
covered in blood.
990
01:07:23,961 --> 01:07:26,004
We all thought she was crazy.
991
01:07:32,177 --> 01:07:33,846
But it wasn't her.
992
01:07:38,141 --> 01:07:39,726
It was him.
993
01:07:39,810 --> 01:07:41,186
[fire crackling]
994
01:07:43,522 --> 01:07:45,440
He had a purpose for you.
995
01:07:45,524 --> 01:07:47,401
[baby cooing]
996
01:07:47,484 --> 01:07:49,152
He chose you to be
997
01:07:49,236 --> 01:07:51,572
one of his victims.
998
01:07:52,573 --> 01:07:55,659
He wanted you to burn in that fire.
999
01:07:55,742 --> 01:07:58,078
But she pulled you out…
1000
01:07:59,872 --> 01:08:02,124
and gave you back to me.
1001
01:08:03,458 --> 01:08:04,626
[chuckles]
1002
01:08:04,710 --> 01:08:06,712
-[people clamoring]
-[baby crying]
1003
01:08:08,422 --> 01:08:10,924
-I thought it ended that night.
-[Candyman] Wait!
1004
01:08:12,050 --> 01:08:14,803
[Anne-Marie] In the fire.
I thought she ended it.
1005
01:08:17,014 --> 01:08:19,850
And we vowed to never say his name again.
1006
01:08:24,395 --> 01:08:25,898
But…
1007
01:08:26,732 --> 01:08:30,736
someone broke the pact and…
1008
01:08:30,819 --> 01:08:32,069
He found me.
1009
01:08:32,154 --> 01:08:33,529
[sobs]
1010
01:08:33,613 --> 01:08:35,698
[voices whispering]
1011
01:08:37,117 --> 01:08:38,618
[sniffling]
1012
01:08:39,620 --> 01:08:40,871
I'm sorry.
1013
01:08:46,502 --> 01:08:49,712
Anthony, wait, wait. Baby, wait.
1014
01:08:49,796 --> 01:08:51,548
Where are you going?
1015
01:08:51,631 --> 01:08:54,343
Anthony, baby, wait, wait, wait.
1016
01:08:54,426 --> 01:08:56,428
[sobbing]
1017
01:08:57,136 --> 01:08:59,139
[insects chirping]
1018
01:09:05,770 --> 01:09:07,773
[muffled banging]
1019
01:09:47,604 --> 01:09:48,897
Anthony?
1020
01:09:49,648 --> 01:09:50,858
It is Troy.
1021
01:09:51,942 --> 01:09:56,321
Come out immediately where I can see you.
1022
01:09:56,405 --> 01:09:59,783
-Immediately.
-Troy, stop. Please, oh, my gosh.
1023
01:09:59,867 --> 01:10:03,412
We are picking up her things
1024
01:10:03,495 --> 01:10:04,997
and we will…
1025
01:10:06,373 --> 01:10:08,542
be leaving with them.
1026
01:10:08,625 --> 01:10:10,419
I see. Yeah, thanks.
1027
01:10:11,253 --> 01:10:12,838
He's not with Noah either.
1028
01:10:13,881 --> 01:10:15,424
What the hell is going on?
1029
01:10:15,507 --> 01:10:18,886
-Maybe Candyman got his ass.
-That's not funny, Troy.
1030
01:10:58,550 --> 01:10:59,885
Hello?
1031
01:11:08,435 --> 01:11:09,645
[door lock clicks]
1032
01:11:11,146 --> 01:11:12,439
Anthony?
1033
01:11:21,406 --> 01:11:22,658
[doorknob rattles]
1034
01:11:31,708 --> 01:11:33,252
Nope.
1035
01:11:47,933 --> 01:11:50,853
Hello! Excuse me!
1036
01:11:50,936 --> 01:11:52,479
Please!
1037
01:11:52,563 --> 01:11:54,356
-[music playing on earphones]
-[coins jingling]
1038
01:11:54,439 --> 01:11:55,440
[banging]
1039
01:12:07,160 --> 01:12:09,037
-[banging on door]
-[girl] Go away.
1040
01:12:09,121 --> 01:12:10,956
-[boy] I wanna play.
-[girl] No.
1041
01:12:11,039 --> 01:12:13,792
-[boy] Please. I'm not scared anymore.
-[girl] Go play with your puppets.
1042
01:12:13,876 --> 01:12:16,420
[boy] I'm gonna pee on your bed
if you don't let me in.
1043
01:12:16,503 --> 01:12:18,297
[girl] You're being so annoying right now.
1044
01:12:18,380 --> 01:12:21,049
-What are you doing?
-[girl] Mind your business.
1045
01:12:21,133 --> 01:12:23,510
Come on, let me play. Please.
1046
01:12:23,594 --> 01:12:26,680
[girl] This game is for grown-ups,
and you're a big baby.
1047
01:12:26,763 --> 01:12:28,265
[Billy] I'm not a baby.
1048
01:12:28,348 --> 01:12:29,641
Go away!
1049
01:12:32,519 --> 01:12:33,520
[sighs]
1050
01:12:33,604 --> 01:12:35,480
[girl 2] No, this is not gonna work.
1051
01:12:36,815 --> 01:12:38,192
[girl] Candyman.
1052
01:12:38,275 --> 01:12:39,276
[object thuds]
1053
01:12:39,359 --> 01:12:40,527
Candyman.
1054
01:12:43,780 --> 01:12:45,282
Candyman.
1055
01:12:46,617 --> 01:12:47,951
Candyman.
1056
01:12:50,245 --> 01:12:51,747
Candyman.
1057
01:12:51,830 --> 01:12:53,749
[muffled thudding]
1058
01:12:53,832 --> 01:12:54,917
[Billy] I said…
1059
01:12:56,877 --> 01:12:58,545
Sabrina?
1060
01:12:58,629 --> 01:13:00,172
-[liquid dripping]
-[gasps]
1061
01:13:01,632 --> 01:13:03,634
-[panting]
-[bees buzzing]
1062
01:13:05,594 --> 01:13:07,179
[raspy breathing]
1063
01:13:11,308 --> 01:13:12,476
Sherman.
1064
01:13:15,562 --> 01:13:17,064
[shushes]
1065
01:13:17,147 --> 01:13:18,815
[bee buzzing]
1066
01:13:22,653 --> 01:13:23,654
Now…
1067
01:13:25,572 --> 01:13:26,949
we have a witness.
1068
01:13:34,039 --> 01:13:36,124
[man] I think I saw the guy
you're looking for.
1069
01:13:36,208 --> 01:13:37,835
The "Say My Name" killer.
1070
01:13:37,918 --> 01:13:40,462
He's roaming around
the row houses at Cabrini.
1071
01:13:40,546 --> 01:13:42,089
A Black man, around 30.
1072
01:13:42,172 --> 01:13:46,093
He was waving a hook and talking crazy.
I think he's killing people down there!
1073
01:13:46,176 --> 01:13:47,302
[chair rattles]
1074
01:13:47,386 --> 01:13:48,720
-What the fuck?
-[phone beeps]
1075
01:13:59,314 --> 01:14:00,566
[Brianna] What the fuck?
1076
01:14:02,484 --> 01:14:04,069
I was baptized here.
1077
01:14:06,738 --> 01:14:07,948
Isn't it beautiful?
1078
01:14:08,031 --> 01:14:12,035
-A-- A-- A-- Anthony?
-[voices whispering]
1079
01:14:12,119 --> 01:14:16,290
Oh, uh-- Yeah, I guess I'm on
some other shit now, huh?
1080
01:14:16,373 --> 01:14:18,166
[Brianna whimpering]
1081
01:14:18,250 --> 01:14:20,544
[William] When something leaves a stain,
1082
01:14:20,627 --> 01:14:23,130
even if you wash it out,
1083
01:14:23,213 --> 01:14:24,214
it's still there.
1084
01:14:25,465 --> 01:14:26,675
You can feel it.
1085
01:14:27,634 --> 01:14:30,220
A thinning, deep in the fabric.
1086
01:14:32,681 --> 01:14:35,559
This neighborhood got caught in a loop.
1087
01:14:35,642 --> 01:14:39,479
The shit got stained
in the exact same spot,
1088
01:14:39,563 --> 01:14:41,231
over and over,
1089
01:14:41,315 --> 01:14:43,942
until it finally rotted
from the inside out.
1090
01:14:44,026 --> 01:14:45,110
[gasping]
1091
01:14:45,194 --> 01:14:48,280
[William] They tore down our homes,
so they could move back in.
1092
01:14:48,363 --> 01:14:50,741
We need Candyman.
1093
01:14:51,617 --> 01:14:54,578
'Cause this time,
he'll be killing their fathers,
1094
01:14:55,329 --> 01:14:58,540
their babies, their sisters.
1095
01:15:00,167 --> 01:15:04,963
I knew it was only a matter of time
before the baby came back here,
1096
01:15:05,047 --> 01:15:07,132
in perfect symmetry.
1097
01:15:07,216 --> 01:15:11,803
A chance for Candyman to take back
what's rightfully his.
1098
01:15:11,887 --> 01:15:12,930
[Brianna whimpering]
1099
01:15:13,013 --> 01:15:14,097
His legend.
1100
01:15:21,063 --> 01:15:22,189
Hand.
1101
01:15:23,065 --> 01:15:24,816
Wait…
1102
01:15:24,900 --> 01:15:26,527
[Brianna] No, no, no, no!
1103
01:15:26,610 --> 01:15:27,444
[gasping]
1104
01:15:27,528 --> 01:15:29,071
[squelching]
1105
01:15:29,154 --> 01:15:30,364
[Brianna] Anthony!
1106
01:15:31,114 --> 01:15:33,116
[Brianna sobbing]
1107
01:15:39,373 --> 01:15:42,543
See, you can really make
the story your own.
1108
01:15:43,418 --> 01:15:46,630
But… [grunts] …some of the specifics
1109
01:15:46,713 --> 01:15:48,799
should be somewhat consistent. [grunts]
1110
01:15:48,882 --> 01:15:50,092
[whimpering]
1111
01:15:50,175 --> 01:15:52,094
-[hook slashes]
-[flesh squelching]
1112
01:15:52,177 --> 01:15:54,429
-[William grunts]
-[Anthony groaning]
1113
01:16:00,811 --> 01:16:04,356
Here we have the story of Anthony McCoy,
1114
01:16:04,439 --> 01:16:06,316
artist who lost his mind,
1115
01:16:06,400 --> 01:16:08,861
and the cops showed up
and shot him down in cold blood
1116
01:16:08,944 --> 01:16:10,571
without even saying a word.
1117
01:16:10,654 --> 01:16:12,114
[laughing]
1118
01:16:12,197 --> 01:16:15,450
Well, say his name, if you dare!
1119
01:16:15,534 --> 01:16:18,871
Say it five times in a mirror.
See what happens.
1120
01:16:20,747 --> 01:16:24,293
When it's all done,
they'll tell his story,
1121
01:16:24,376 --> 01:16:26,962
and Candyman will live…
1122
01:16:27,462 --> 01:16:29,548
-[sighs]
-[sirens wailing in distance]
1123
01:16:29,631 --> 01:16:30,716
…forever.
1124
01:16:31,800 --> 01:16:32,843
[pants]
1125
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Here comes the swarm.
1126
01:16:38,599 --> 01:16:40,225
[William] Are you ready for the sacrament?
1127
01:16:40,309 --> 01:16:42,019
[grunting]
1128
01:16:42,603 --> 01:16:44,021
[panting]
1129
01:16:44,521 --> 01:16:46,356
[whimpering]
1130
01:16:46,440 --> 01:16:47,983
[William] Hey!
1131
01:16:48,066 --> 01:16:50,194
-Where you going?
-[siren wailing continues]
1132
01:16:50,277 --> 01:16:52,362
Don't you want a sweet?
1133
01:16:52,446 --> 01:16:54,323
-[flesh squelches]
-[Anthony groans]
1134
01:16:54,406 --> 01:16:56,408
[Brianna panting]
1135
01:16:58,744 --> 01:17:00,037
[gasps]
1136
01:17:00,120 --> 01:17:01,288
[Brianna] Fuck!
1137
01:17:05,667 --> 01:17:07,127
[knocks]
1138
01:17:08,754 --> 01:17:10,339
[William] Where you going?
1139
01:17:12,716 --> 01:17:14,343
[Brianna panting]
1140
01:17:15,677 --> 01:17:20,516
[William] ♪ Who can make the sunrise ♪
1141
01:17:22,809 --> 01:17:26,813
♪ Sprinkle it with dew? ♪
1142
01:17:34,738 --> 01:17:36,823
-[William shouts]
-[Brianna screaming]
1143
01:17:38,450 --> 01:17:40,285
-[Brianna grunts]
-[William groans]
1144
01:17:44,081 --> 01:17:45,624
[panting]
1145
01:17:56,969 --> 01:17:58,720
[panting, grunting]
1146
01:17:58,804 --> 01:18:00,430
[sirens continue]
1147
01:18:05,978 --> 01:18:07,437
[weapon clangs]
1148
01:18:10,065 --> 01:18:11,984
This is as good a place as any, pet.
1149
01:18:12,943 --> 01:18:15,028
-[grunts, groans]
-[metal clangs]
1150
01:18:15,112 --> 01:18:16,280
[William laughing]
1151
01:18:17,698 --> 01:18:19,074
[gasps, groans]
1152
01:18:20,117 --> 01:18:22,119
[grunting]
1153
01:18:28,917 --> 01:18:30,210
I think he's dead.
1154
01:18:36,258 --> 01:18:37,342
Brianna.
1155
01:18:37,426 --> 01:18:38,927
[whimpering]
1156
01:18:42,306 --> 01:18:44,183
[panting]
1157
01:18:58,363 --> 01:18:59,865
No, no!
1158
01:19:01,575 --> 01:19:03,493
Get up, Anthony. Get up.
1159
01:19:04,661 --> 01:19:06,496
Baby, baby, baby…
1160
01:19:06,580 --> 01:19:09,750
-[sirens continue]
-Please. No. No.
1161
01:19:09,833 --> 01:19:11,793
Anthony, baby.
1162
01:19:11,877 --> 01:19:14,505
-[whispering] It's okay.
-Get up, please.
1163
01:19:14,588 --> 01:19:18,008
Please.
Please stay with me, Anthony, please.
1164
01:19:18,091 --> 01:19:21,345
Please, please, please. Please get up.
1165
01:19:21,428 --> 01:19:23,472
Please get up, Anthony.
1166
01:19:23,555 --> 01:19:25,015
[police sirens wailing]
1167
01:19:25,098 --> 01:19:26,141
Don't go.
1168
01:19:26,225 --> 01:19:29,019
We're gonna get you help.
We're gonna get you to a hospital.
1169
01:19:29,102 --> 01:19:30,437
We're gonna get you to a hospital.
1170
01:19:30,521 --> 01:19:32,147
In here!
1171
01:19:33,190 --> 01:19:35,067
-[officer] Put your hands up!
-He just needs…
1172
01:19:35,150 --> 01:19:36,735
[gunshots firing]
1173
01:19:38,862 --> 01:19:40,864
[ringing]
1174
01:20:06,890 --> 01:20:08,600
[gasps]
1175
01:20:10,811 --> 01:20:12,813
[whimpering]
1176
01:20:14,815 --> 01:20:16,149
Oh, my God.
1177
01:20:21,405 --> 01:20:23,198
[siren wails]
1178
01:20:25,242 --> 01:20:26,952
[officer] Hey. Stay on your feet.
1179
01:20:27,035 --> 01:20:28,704
-Come on. Move it.
-[officer 2] What's going on?
1180
01:20:28,787 --> 01:20:30,747
[officer] We got two suspects, one's down.
1181
01:20:30,831 --> 01:20:32,875
-[officer 2] Get her in the car.
-[officer 3] Hurry up.
1182
01:20:34,626 --> 01:20:36,253
[officer 3] We didn't know what to do.
1183
01:20:41,425 --> 01:20:43,385
[gasping]
1184
01:20:43,468 --> 01:20:45,345
[officers, indistinct]
1185
01:20:49,266 --> 01:20:51,268
[breathing slows]
1186
01:21:03,947 --> 01:21:05,449
[door closes]
1187
01:21:06,325 --> 01:21:07,784
[sighs]
1188
01:21:10,537 --> 01:21:13,582
Very unfortunate
what happened to your man in there.
1189
01:21:16,210 --> 01:21:17,711
We'd been looking for him.
1190
01:21:19,046 --> 01:21:20,547
Got a tip he'd be here.
1191
01:21:22,674 --> 01:21:24,176
You know anything about that?
1192
01:21:28,222 --> 01:21:30,307
Whatever you tell us helps.
1193
01:21:31,642 --> 01:21:33,310
Any cooperation is noted.
1194
01:21:34,311 --> 01:21:35,938
Saying what you saw
1195
01:21:36,813 --> 01:21:38,190
when he came at Jones…
1196
01:21:39,525 --> 01:21:42,444
and Jones, obviously knowing
what he'd done before,
1197
01:21:42,528 --> 01:21:46,073
seeing his hook,
knowing you were in danger,
1198
01:21:46,156 --> 01:21:48,909
had no choice but to discharge his weapon.
1199
01:21:53,413 --> 01:21:54,790
Doesn't sound right to you?
1200
01:21:57,417 --> 01:21:58,794
[sighs]
1201
01:21:59,628 --> 01:22:00,629
Or…
1202
01:22:01,755 --> 01:22:03,340
she's an accomplice.
1203
01:22:05,300 --> 01:22:08,053
She held the victims down, he cut 'em up.
1204
01:22:09,638 --> 01:22:11,598
He died coming at a cop.
1205
01:22:12,516 --> 01:22:15,435
She goes to jail for the rest of her life.
1206
01:22:19,940 --> 01:22:21,441
Which story is it?
1207
01:22:28,198 --> 01:22:30,492
Can I see myself?
1208
01:22:30,576 --> 01:22:31,869
What?
1209
01:22:31,952 --> 01:22:33,453
[Brianna] In the mirror.
1210
01:22:34,955 --> 01:22:38,542
I'll tell you everything
if you let me see myself.
1211
01:22:40,377 --> 01:22:41,503
No.
1212
01:22:43,088 --> 01:22:44,798
I'll say whatever you want.
1213
01:22:49,303 --> 01:22:51,305
[sighs]
1214
01:22:58,437 --> 01:22:59,688
Candyman.
1215
01:23:05,777 --> 01:23:07,237
Candyman.
1216
01:23:07,321 --> 01:23:09,198
[scoffs] What?
1217
01:23:12,701 --> 01:23:14,036
Candyman.
1218
01:23:15,329 --> 01:23:16,872
What the fuck is that?
1219
01:23:18,540 --> 01:23:21,502
-Candyman.
-Candyman?
1220
01:23:27,007 --> 01:23:28,383
What the fuck?
1221
01:23:28,467 --> 01:23:29,760
-[door rattling]
-[officer] Holy shit.
1222
01:23:29,843 --> 01:23:32,012
Rooney? Jesus. What the fuck?
1223
01:23:32,095 --> 01:23:35,265
[officer] 10-1, emergency. Officer down.
Officer down.
1224
01:23:35,349 --> 01:23:36,767
What the fuck!
1225
01:23:36,850 --> 01:23:39,228
-Get on the ground now! Now!
-[gunshots firing]
1226
01:23:44,024 --> 01:23:45,192
What the fuck!
1227
01:23:47,027 --> 01:23:48,487
-[officer] Let me in.
-I can't!
1228
01:23:48,570 --> 01:23:49,821
[officer] Let me in, damn it!
1229
01:23:50,781 --> 01:23:52,574
-Stop!
-No, no, no, no, no!
1230
01:23:52,658 --> 01:23:53,909
[shouts]
1231
01:23:54,576 --> 01:23:55,827
Holy shit!
1232
01:23:57,538 --> 01:23:58,914
What the fuck?
1233
01:24:03,752 --> 01:24:05,754
[bees buzzing]
1234
01:24:09,466 --> 01:24:10,634
Who are you?
1235
01:24:13,136 --> 01:24:14,596
[Anthony] I am
1236
01:24:14,680 --> 01:24:16,390
the writing on the walls.
1237
01:24:17,683 --> 01:24:21,812
I'm the sweet smell of blood
on the street.
1238
01:24:23,438 --> 01:24:26,358
The buzz that echoes in the alleyways.
1239
01:24:27,943 --> 01:24:31,154
They will say I shed innocent blood.
1240
01:24:31,238 --> 01:24:33,574
You are far from innocent,
1241
01:24:33,657 --> 01:24:35,492
but they'll say you were.
1242
01:24:36,493 --> 01:24:38,078
That's all that matters.
1243
01:24:42,499 --> 01:24:43,959
[sighs]
1244
01:24:44,835 --> 01:24:46,837
[breathing heavily]
1245
01:24:51,133 --> 01:24:52,176
[door opens]
1246
01:24:54,887 --> 01:24:55,888
[door closes]
1247
01:25:11,195 --> 01:25:13,280
-[police radio, indistinct]
-[distant groans]
1248
01:25:17,326 --> 01:25:19,328
[officer choking, groaning]
1249
01:25:23,832 --> 01:25:25,334
[bees buzzing]
1250
01:25:26,543 --> 01:25:28,253
[officer shouts]
1251
01:25:35,677 --> 01:25:37,387
[police sirens wailing]
1252
01:25:39,348 --> 01:25:41,266
[buzzing continues]
1253
01:25:57,991 --> 01:25:59,201
Tell…
1254
01:26:00,661 --> 01:26:02,204
everyone.
1255
01:26:03,705 --> 01:26:05,832
[tires screeching]
82013