All language subtitles for White EYEdialog list091219

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:25,560 --> 01:00:27,240 Police. -Hello. 2 01:00:31,080 --> 01:00:33,200 My bike was stolen about a month ago 3 01:00:33,320 --> 01:00:34,760 and I just found it. 4 01:00:35,160 --> 01:00:36,480 Okay, so what's the problem? 5 01:00:36,640 --> 01:00:38,520 Just take it. -It's locked up. 6 01:00:39,480 --> 01:00:40,840 Where are you? 7 01:00:41,040 --> 01:00:42,160 I'm on... 8 01:00:42,800 --> 01:00:44,200 Meretz Street... 9 01:00:44,360 --> 01:00:46,160 Near the... 10 01:00:46,760 --> 01:00:48,160 Near the courthouse. 11 01:00:50,320 --> 01:00:51,760 How do you know it's yours? 12 01:00:51,840 --> 01:00:54,160 There's a dent from an accident I had and... 13 01:00:54,320 --> 01:00:56,280 a purple heart my ex-girlfriend stuck on. 14 01:00:57,160 --> 01:00:58,400 What's your ID number? 15 01:00:59,600 --> 01:01:02,000 3033... 16 01:01:02,400 --> 01:01:04,520 43983. 17 01:01:09,440 --> 01:01:11,680 Omer... Attis? 18 01:01:11,760 --> 01:01:13,080 Attias. 19 01:01:13,840 --> 01:01:16,560 I see no record of your complaint, 20 01:01:16,640 --> 01:01:18,240 I can't help you. 21 01:01:18,400 --> 01:01:19,560 Are you serious? 22 01:01:20,240 --> 01:01:22,120 You can come in and file a complaint, 23 01:01:22,200 --> 01:01:23,520 then we can help.. 24 01:01:23,600 --> 01:01:25,600 I will also check if there is any patrol car around. 25 01:01:59,360 --> 01:02:00,200 Excuse me. 26 01:02:01,240 --> 01:02:02,040 Yes? 27 01:02:02,120 --> 01:02:04,840 Listen, my bike was stolen a month ago, 28 01:02:05,120 --> 01:02:06,480 I just found it locked up outside. 29 01:02:06,560 --> 01:02:09,000 Can you break the lock? 30 01:02:09,360 --> 01:02:11,760 Are you sure it's yours? -I'm sure. 31 01:02:14,320 --> 01:02:15,480 All right, 32 01:02:18,040 --> 01:02:19,320 let's check. 33 01:02:26,280 --> 01:02:27,760 How do you know it's yours? 34 01:02:28,760 --> 01:02:31,240 There's a dent from an accident I had 35 01:02:31,320 --> 01:02:33,600 and a purple heart my ex-girlfriend stuck on. 36 01:02:33,920 --> 01:02:35,320 Did you talk to the police? 37 01:02:35,440 --> 01:02:36,360 Yes. 38 01:02:36,560 --> 01:02:37,680 And what did they say? 39 01:02:37,760 --> 01:02:39,560 That I can break the lock. 40 01:02:52,080 --> 01:02:53,720 I'll need a disc grinder, 41 01:02:53,800 --> 01:02:55,920 I have one in my car but it'll cost you. 42 01:02:56,040 --> 01:02:57,320 No problem. Whatever it takes. 43 01:02:57,840 --> 01:03:00,000 Give me 250, okay? 44 01:03:00,720 --> 01:03:02,120 Okay. 45 01:03:05,160 --> 01:03:07,400 Cut off the baby seat. ok? 46 01:03:26,200 --> 01:03:28,000 Are you the guy with the bike? -Yes. 47 01:03:28,240 --> 01:03:29,880 Is the thief here? -No. 48 01:03:30,560 --> 01:03:32,240 Stay with the bike, we'll be right back. 49 01:03:51,400 --> 01:03:53,040 Is that the bike? -Yes. 50 01:03:55,440 --> 01:03:56,840 What's your ID number? 51 01:03:57,120 --> 01:03:58,160 30... 52 01:04:00,800 --> 01:04:03,720 3343983. 53 01:04:05,040 --> 01:04:06,440 Where was it stolen? 54 01:04:06,600 --> 01:04:07,680 At the... -Did you file a complaint? 55 01:04:07,760 --> 01:04:09,840 At the beach, about a month ago. 56 01:04:10,160 --> 01:04:11,920 Do you have proof that you bought it? 57 01:04:13,720 --> 01:04:16,120 I bought it a year ago, it cost 2,000 shekels. 58 01:04:16,880 --> 01:04:18,320 Why should I believe you? 59 01:04:18,520 --> 01:04:20,120 I can show youa picture of me with it. 60 01:04:20,320 --> 01:04:22,000 A picture won't help. 61 01:04:22,360 --> 01:04:24,240 Let's see the picture. 62 01:04:30,720 --> 01:04:32,440 It's a new phone, 63 01:04:32,520 --> 01:04:34,880 I can go home and send it from my computer. 64 01:04:35,160 --> 01:04:36,560 I can't help you now. 65 01:04:36,640 --> 01:04:39,600 I'm telling you it's my bike, please, take off the lock. 66 01:04:40,040 --> 01:04:43,080 Sir, we aren't authorized to take it off. 67 01:04:43,280 --> 01:04:46,480 Wait for the thief to come, call us, we'll come right over, 68 01:04:46,600 --> 01:04:47,920 we'll see what he has to say. 69 01:04:48,120 --> 01:04:50,400 We'll find their rightful owner. 70 01:04:50,480 --> 01:04:51,880 I don't care. I'm breaking the lock. 71 01:04:52,240 --> 01:04:54,680 If you break it I can arrest you. 72 01:04:54,800 --> 01:04:56,160 Is it worth it? 73 01:04:56,240 --> 01:04:57,880 I'm telling you, it's my bike. 74 01:04:58,000 --> 01:05:00,160 Not right now, buddy. 75 01:05:01,360 --> 01:05:04,360 If you touch it it's a criminal offense. 76 01:05:04,560 --> 01:05:05,800 As Samer said, 77 01:05:06,440 --> 01:05:10,320 wait here, call us, we'll come and hear you both out. 78 01:05:18,680 --> 01:05:20,000 Help me out here. 79 01:05:21,280 --> 01:05:23,320 You said they allow you to break the lock, 80 01:05:23,400 --> 01:05:26,600 I'm not messing with them, I have enough problems. 81 01:05:26,840 --> 01:05:28,160 But I'll pay you. 82 01:05:45,680 --> 01:05:48,160 Excuse me, got a light? 83 01:05:49,040 --> 01:05:50,280 Sure. 84 01:05:56,480 --> 01:05:57,600 What's the matter? 85 01:06:00,400 --> 01:06:02,320 That's my bike. It was stolen a month ago. 86 01:06:02,400 --> 01:06:03,560 You don't say. 87 01:06:04,080 --> 01:06:07,000 I told you, he isn't the thief, that's his bike. 88 01:06:09,400 --> 01:06:11,240 What'll you do now? 89 01:06:12,360 --> 01:06:14,760 I need a disc grinder. You got one? 90 01:06:14,920 --> 01:06:18,400 A disc grinder? I might have one in the storeroom. 91 01:06:18,520 --> 01:06:19,840 But I don't know how to use it. 92 01:06:19,920 --> 01:06:22,280 Get it, I'll do it. -Yeah? -Yeah. 93 01:06:22,360 --> 01:06:23,800 Wait here, I'll get it. 94 01:07:01,760 --> 01:07:03,240 Yunes. 95 01:07:05,200 --> 01:07:06,400 Yunes. 96 01:07:09,280 --> 01:07:10,720 What, Sammy? 97 01:07:13,480 --> 01:07:14,440 Who's that? 98 01:07:16,320 --> 01:07:19,920 Excuse me, that's his bike. 99 01:07:21,120 --> 01:07:23,320 Your bike? -Yeah, it's my bike. 100 01:07:25,520 --> 01:07:28,880 Where'd you get it? -I bought it. It's my bike. 101 01:07:29,440 --> 01:07:33,440 Listen, it's my bike. You stole it. 102 01:07:33,560 --> 01:07:35,280 Unlock it. -I didn't steal it. 103 01:07:35,360 --> 01:07:36,640 Open it or I'll call the cops. -I bought it. 104 01:07:36,720 --> 01:07:38,280 Unlock it or... -Why the cops? 105 01:07:38,600 --> 01:07:39,560 Then open it. 106 01:07:39,640 --> 01:07:41,200 No. -No? 107 01:07:41,760 --> 01:07:43,000 It's his bike. 108 01:07:43,080 --> 01:07:44,680 Lay off! He stole it. 109 01:07:47,520 --> 01:07:49,160 Get over here! 110 01:07:50,160 --> 01:07:51,480 Son of a bitch... 111 01:07:58,760 --> 01:08:00,680 Where do you think you're going? 112 01:08:00,760 --> 01:08:03,240 One of your workers stole my bike. 113 01:08:03,600 --> 01:08:06,000 Who? -I don't know, one of your workers. 114 01:08:07,120 --> 01:08:09,240 Who, Samuel? -I don't know his name. 115 01:08:10,640 --> 01:08:12,120 Come with me. 116 01:08:17,920 --> 01:08:19,400 One of them? 117 01:08:23,360 --> 01:08:24,480 No. 118 01:08:25,840 --> 01:08:27,200 Him? 119 01:08:29,360 --> 01:08:30,680 No. 120 01:08:37,160 --> 01:08:38,600 Him? 121 01:08:41,400 --> 01:08:42,720 Yes. 122 01:08:46,040 --> 01:08:47,560 Why'd you steal his bike? 123 01:08:47,640 --> 01:08:49,440 I didn't. -Don't lie to me. 124 01:08:49,840 --> 01:08:51,560 I swear on my daughter's life, I didn't steal it, 125 01:08:51,640 --> 01:08:53,280 I bought it a week ago. 126 01:08:53,440 --> 01:08:55,920 I don't know what he's thinking. -Don't lie to me. 127 01:08:56,280 --> 01:08:58,000 Listen, I didn't steal it. 128 01:08:58,560 --> 01:09:00,080 I didn't steal it. -You trying to embarrass me? 129 01:09:02,880 --> 01:09:05,280 I didn't steal it, I bought it. 130 01:09:05,440 --> 01:09:07,200 Where'd you buy it? -Leave him alone. 131 01:09:07,280 --> 01:09:09,160 At the bus station. -Leave him alone. 132 01:09:09,720 --> 01:09:11,760 Your workers are giving me a heart attack. 133 01:09:13,600 --> 01:09:15,720 Well, Yunes? -I didn't steal it. 134 01:09:16,440 --> 01:09:19,680 I'm not a thief. -Of course not, I know. Don't worry. 135 01:09:19,760 --> 01:09:21,880 What's the story? 136 01:09:22,000 --> 01:09:23,680 I work out next door, 137 01:09:23,760 --> 01:09:25,600 and I saw my bike locked up outside. 138 01:09:28,160 --> 01:09:30,200 He says I stole it. 139 01:09:30,320 --> 01:09:32,560 Let's step outside. 140 01:09:32,840 --> 01:09:34,120 Come. 141 01:09:45,200 --> 01:09:48,160 First of all, nice to meet you. Michelle. -Omer. 142 01:09:48,800 --> 01:09:49,880 Let's calm down here. 143 01:09:50,000 --> 01:09:51,760 Give me a second to look into this, okay? 144 01:09:59,040 --> 01:10:00,400 Where did you get it? 145 01:10:01,320 --> 01:10:02,920 I bought it, I didn't steal it. 146 01:10:03,880 --> 01:10:07,520 You promise? -Yes I bought it, I really did. 147 01:10:07,640 --> 01:10:09,240 A week ago. -Okay. 148 01:10:09,320 --> 01:10:10,160 Police. 149 01:10:10,240 --> 01:10:12,760 I called earlier about a stolen bike. 150 01:10:13,600 --> 01:10:15,120 The thief is here now. 151 01:10:15,560 --> 01:10:16,760 What bike? 152 01:10:17,080 --> 01:10:18,080 Did you file a complain? 153 01:10:18,400 --> 01:10:22,280 No, two cops were here, they told me to call when the thief comes. 154 01:10:22,360 --> 01:10:24,120 Is that you, behind the courthouse? 155 01:10:24,600 --> 01:10:25,320 Yes. 156 01:10:25,680 --> 01:10:27,160 Okay, I'm sending them. 157 01:10:29,640 --> 01:10:32,760 Look, I understand it's your bike and it was stolen, 158 01:10:32,840 --> 01:10:34,680 but he didn't steal it, okay? 159 01:10:34,760 --> 01:10:36,480 He paid for it. 160 01:10:36,680 --> 01:10:39,320 I realize it's hard to accept, but it's his now. 161 01:10:39,400 --> 01:10:41,080 His? What are you talking about?! 162 01:10:41,840 --> 01:10:43,560 Look at it objectively, 163 01:10:43,720 --> 01:10:46,200 it's not your bike anymore. 164 01:10:47,000 --> 01:10:47,840 Listen, 165 01:10:48,280 --> 01:10:49,800 I called the police, 166 01:10:50,520 --> 01:10:52,000 you better unlock it before they get here. 167 01:10:52,080 --> 01:10:53,080 Why the police? 168 01:10:53,160 --> 01:10:55,080 Unlock it and I'll call them off. 169 01:10:55,160 --> 01:10:57,080 Give me the 250 shekels I paid. 170 01:10:57,840 --> 01:10:59,080 Not even a penny. 171 01:10:59,160 --> 01:11:00,480 You said it's precious to you, 172 01:11:00,560 --> 01:11:02,120 pay him what he paid, it's only fair. 173 01:11:02,200 --> 01:11:03,440 I'm asking nicely, 174 01:11:03,560 --> 01:11:04,760 unlock it before they get here. 175 01:11:04,840 --> 01:11:07,600 Then give me what I paid and take it. 176 01:11:07,760 --> 01:11:11,640 Listen, I know him, he's not a thief. 177 01:11:15,200 --> 01:11:17,240 Let me explain something. 178 01:11:19,240 --> 01:11:22,320 Bro, every day I take my daughter to kindergarten, 179 01:11:22,400 --> 01:11:24,600 back and forth, an hour in each direction. 180 01:11:24,760 --> 01:11:27,080 I promised her I'd buy a bike. 181 01:11:27,640 --> 01:11:30,640 She wanted a white bike so I went to buy one 182 01:11:30,840 --> 01:11:32,800 and it was the only white one there. 183 01:11:33,320 --> 01:11:36,800 I didn't know it was yours, but I figure it's mine now. 184 01:11:37,040 --> 01:11:39,120 My daughter, too. It's our car. 185 01:11:39,920 --> 01:11:43,400 I know you need them and they used to be yours, 186 01:11:45,880 --> 01:11:47,560 but I need the money... 187 01:11:48,040 --> 01:11:50,800 to buy another white bike. 188 01:11:51,400 --> 01:11:53,680 Ask anyone here, 189 01:11:53,760 --> 01:11:55,720 Yunes never steals. 190 01:11:57,520 --> 01:11:59,880 We're both human, Leave the cops out. 191 01:12:00,040 --> 01:12:01,760 We can handle this, 192 01:12:02,200 --> 01:12:03,520 like two people. 193 01:12:09,440 --> 01:12:10,680 Who's the thief? 194 01:12:10,920 --> 01:12:14,080 Hello, I'm Michelle, his boss. Nice to meet you. 195 01:12:14,440 --> 01:12:15,680 I'm not allowed, I'm religious. 196 01:12:15,760 --> 01:12:16,760 Look... 197 01:12:16,920 --> 01:12:19,160 he works for me and his Hebrew isn't great 198 01:12:19,240 --> 01:12:21,880 but he's not a thief, okay? He's not a thief. 199 01:12:23,160 --> 01:12:24,400 Where'd you buy it? 200 01:12:24,480 --> 01:12:25,920 On the street at the bus station. 201 01:12:26,040 --> 01:12:27,320 Do you have a receipt? 202 01:12:27,400 --> 01:12:28,360 What's a "receipt"? 203 01:12:28,440 --> 01:12:30,840 Proof that you bought it. 204 01:12:30,920 --> 01:12:33,080 No, he just sold it to me, 250 shekels. 205 01:12:34,480 --> 01:12:35,720 Let me see your visa. 206 01:12:35,800 --> 01:12:37,720 What's his visa got to do with it? 207 01:12:37,880 --> 01:12:39,160 Give me your visa. 208 01:12:54,200 --> 01:12:55,400 Your visa... 209 01:12:56,320 --> 01:12:58,600 expired four months ago. 210 01:12:59,480 --> 01:13:00,720 Did you know that? 211 01:13:01,920 --> 01:13:03,080 Did you? 212 01:13:03,240 --> 01:13:04,840 I need to get an extension. 213 01:13:05,600 --> 01:13:07,560 You're illegal, get it? 214 01:13:08,320 --> 01:13:09,720 Do you get it? 215 01:13:10,680 --> 01:13:14,240 I'm legal. I have a daughter and a wife. We're legal. 216 01:13:14,400 --> 01:13:17,200 I'm supposed to get an extension this week. 217 01:13:17,680 --> 01:13:18,280 Really. 218 01:13:19,040 --> 01:13:21,400 Listen, we're all set here. I have a lawyer who deals with all... 219 01:13:21,480 --> 01:13:23,280 Why are you taking his picture?! 220 01:13:23,400 --> 01:13:26,640 I have to send his picture to the database. Come with me. 221 01:13:27,360 --> 01:13:29,520 They'll check if he's allowed to stay. 222 01:13:33,640 --> 01:13:35,880 Listen, buddy, I'm sure it's your bike. 223 01:13:36,080 --> 01:13:36,880 Listen to me... 224 01:13:37,640 --> 01:13:39,120 But you have to file a complaint. 225 01:13:40,080 --> 01:13:41,200 File a complaint. 226 01:13:41,280 --> 01:13:42,560 We'll see about him, 227 01:13:42,640 --> 01:13:45,320 what the immigration police say, 228 01:13:45,400 --> 01:13:47,480 if he's a refugee, an infiltrator, 229 01:13:47,720 --> 01:13:49,280 whatever. He's... 230 01:13:49,760 --> 01:13:51,320 He's done for. 231 01:13:51,520 --> 01:13:55,040 File a complaint and you'll get your bike back soon. 232 01:13:55,320 --> 01:13:57,680 Will they deport him? -Probably. 233 01:14:19,600 --> 01:14:21,160 You shouldn't have called the cops. 234 01:14:21,240 --> 01:14:25,240 I only wanted my bike back. -Is all this worth 250 shekels? 235 01:14:25,320 --> 01:14:27,000 Okay, I'll get the money. Where's an ATM. 236 01:14:27,080 --> 01:14:28,240 Now you're getting the money... 237 01:14:28,320 --> 01:14:31,120 What's the story? -You aren't taking him away, are you? 238 01:14:31,640 --> 01:14:33,760 This is no longer your business, you're in the way. 239 01:14:33,840 --> 01:14:34,720 Listen, 240 01:14:35,200 --> 01:14:37,200 don't take him away. I'll work it out, okay? 241 01:14:37,880 --> 01:14:40,360 We're only getting his details. 242 01:14:40,480 --> 01:14:42,040 Please... -Don't bother me, please. 243 01:14:42,400 --> 01:14:44,080 Promise you won't take him away? 244 01:14:44,160 --> 01:14:46,880 I told you, we aren't taking him away, we're only getting his details. 245 01:14:47,000 --> 01:14:49,280 Now let me work... You want me to arrest you?! 246 01:14:52,400 --> 01:14:53,520 Where's an ATM? 247 01:14:53,760 --> 01:14:56,520 Go through the factory and take a right. 248 01:15:31,160 --> 01:15:33,360 Can you close the door, please? 249 01:15:33,600 --> 01:15:35,240 Close the door, please. 250 01:17:03,000 --> 01:17:04,480 Where'd you disappear to? 251 01:17:05,440 --> 01:17:08,680 Here, man. My show starts in a minute. -Where is he? 252 01:17:09,080 --> 01:17:09,880 Who? 253 01:17:10,040 --> 01:17:11,320 The Eritrean? -Yeah. 254 01:17:11,640 --> 01:17:13,720 The cops took him away. Here. -Took him where? 255 01:17:14,160 --> 01:17:16,280 How should I know? Take it. 256 01:17:17,680 --> 01:17:19,520 Bring it to the bar, okay? 17592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.