Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,131 --> 00:00:43,381
Time.
2
00:00:46,589 --> 00:00:47,964
Space.
3
00:00:49,381 --> 00:00:50,758
Reality.
4
00:00:53,258 --> 00:00:55,341
It's more than a linear path.
5
00:00:59,674 --> 00:01:01,070
It's a prism...
6
00:01:03,096 --> 00:01:04,690
of endless possibility.
7
00:01:06,924 --> 00:01:10,674
Where a single choice
can branch out into infinite realities,
8
00:01:13,049 --> 00:01:16,174
creating alternate worlds
from the ones you know.
9
00:01:19,841 --> 00:01:21,383
I am the Watcher.
10
00:01:23,551 --> 00:01:26,760
I am your guide through
these vast new realities.
11
00:01:28,218 --> 00:01:29,266
Follow me
12
00:01:30,291 --> 00:01:31,734
and ponder the question...
13
00:01:35,426 --> 00:01:36,885
"What if?"
14
00:01:44,461 --> 00:01:46,128
Every journey has a beginning,
15
00:01:46,961 --> 00:01:49,669
but change one step along the way,
16
00:01:49,753 --> 00:01:53,461
and you could end up at a very
different destination.
17
00:01:57,212 --> 00:01:58,795
- Come on. It's okay. Laugh.
- Hey!
18
00:01:58,879 --> 00:02:00,879
Is it cool
if I take a picture with you?
19
00:02:00,962 --> 00:02:04,004
Yes, it's very cool.
Please, no gang signs.
20
00:02:04,087 --> 00:02:05,379
No, throw it up. I'm kidding.
21
00:02:05,462 --> 00:02:08,462
Yeah, peace. I love peace.
I'd be out of a job with peace.
22
00:02:10,962 --> 00:02:12,337
Contact left!
23
00:02:13,129 --> 00:02:14,837
Jimmy, stay with Stark!
24
00:02:16,879 --> 00:02:19,129
- Wait, wait, wait. Give me a gun.
- Stay here.
25
00:02:42,088 --> 00:02:44,755
That was a spectacular
entrance, seriously.
26
00:02:44,838 --> 00:02:46,331
The Ten Rings have
reinforcements en route.
27
00:02:46,356 --> 00:02:47,237
We need to move now.
28
00:02:47,296 --> 00:02:50,588
Fine by me, Lieutenant Killmonger?
What is that?
29
00:02:50,671 --> 00:02:51,921
- German?
- A nickname.
30
00:02:54,713 --> 00:02:57,671
That's clearly a good fit.
I see where they got it.
31
00:02:57,955 --> 00:02:59,671
What's your afternoon like?
32
00:03:03,922 --> 00:03:07,506
Heroes are not born,
they're forged in darkness.
33
00:03:11,631 --> 00:03:13,047
Shaped in battle.
34
00:03:16,839 --> 00:03:18,839
Defined by sacrifice.
35
00:03:18,922 --> 00:03:22,131
And I am Iron Man.
36
00:03:23,464 --> 00:03:26,714
Without Tony Stark's
fateful capture in Afghanistan,
37
00:03:26,797 --> 00:03:30,214
the Age of Iron Man
would never come to pass.
38
00:03:30,631 --> 00:03:33,881
Though the man was saved,
a hero was lost,
39
00:03:33,964 --> 00:03:36,264
and a villain was given a new chance.
40
00:03:36,497 --> 00:03:38,215
Mr. Stark, were you injured in the attack?
41
00:03:38,298 --> 00:03:41,173
No, but I did spill my drink,
and it was a '26 Macallan,
42
00:03:41,257 --> 00:03:43,632
so I'm pretty sure that's a war crime.
43
00:03:43,715 --> 00:03:45,923
Excuse me, sir.
Harry Whittington, British Post.
44
00:03:46,007 --> 00:03:48,423
Did you learn any lessons
from your time in Afghanistan?
45
00:03:48,507 --> 00:03:51,498
I did. Never travel anywhere that
doesn't have a Four Seasons.
46
00:03:52,840 --> 00:03:55,465
Mr. Stark,
has this experience changed you?
47
00:03:55,548 --> 00:03:59,798
Well, I saw young Americans
killed by the very weapons I created
48
00:03:59,882 --> 00:04:05,048
to protect them. And I realized
we have to do better,
49
00:04:05,132 --> 00:04:08,090
build bigger, and fight badder for them.
50
00:04:08,173 --> 00:04:11,341
Which is why I'm bringing in
Lieutenant Erik Stevens,
51
00:04:11,424 --> 00:04:13,341
the Navy SEAL who saved my life,
52
00:04:13,424 --> 00:04:16,924
as Stark Industries'
new chief security officer.
53
00:04:17,008 --> 00:04:19,549
This is such a load of bull.
That was supposed to be my promotion.
54
00:04:23,549 --> 00:04:25,716
All right! Tony's back.
55
00:04:25,966 --> 00:04:27,883
Lieutenant. Lieutenant.
Christine Everhart.
56
00:04:27,966 --> 00:04:29,174
I think we're done here.
57
00:04:29,258 --> 00:04:31,591
What is it you were doing
in the Kunar province?
58
00:04:31,674 --> 00:04:33,841
Saving me.
Pretty sure we went over this.
59
00:04:33,924 --> 00:04:36,299
It's just strange.
Since on the day of the attack,
60
00:04:36,383 --> 00:04:38,674
his unit was stationed 400 klicks away.
61
00:04:38,758 --> 00:04:41,799
If you're trying to imply that he had
advanced knowledge of the attack...
62
00:04:41,883 --> 00:04:45,300
She'd be right. I uncovered plans
to assassinate Tony Stark
63
00:04:45,384 --> 00:04:47,634
while on a deep cover operation
inside the Ten Rings.
64
00:04:47,717 --> 00:04:50,842
Well, there you have it, folks.
65
00:04:50,925 --> 00:04:53,092
That's going to be a wrap
on this conversation.
66
00:04:53,175 --> 00:04:55,050
Yeah. Yeah, you'd like that,
wouldn't you?
67
00:04:55,134 --> 00:04:59,259
Because those plans were bankrolled
by Stark Industry COO Obadiah Stane.
68
00:05:01,342 --> 00:05:02,342
Tony, I...
69
00:05:02,925 --> 00:05:05,842
I don't know
what this kid's talking about.
70
00:05:05,925 --> 00:05:07,967
Let's get outta here
and work through this.
71
00:05:08,050 --> 00:05:10,842
No, no, don't you worry about that.
I brought receipts.
72
00:05:10,925 --> 00:05:13,884
Wire transfers, bank documents,
phone records.
73
00:05:13,967 --> 00:05:15,717
Google it. I just dropped it all online.
74
00:05:17,426 --> 00:05:18,426
I knew it.
75
00:05:18,760 --> 00:05:20,051
Tony...
76
00:05:20,135 --> 00:05:21,926
You son of a... Security!
77
00:05:22,210 --> 00:05:23,301
Man.
78
00:05:29,160 --> 00:05:30,676
I never liked that guy.
79
00:05:31,593 --> 00:05:35,293
I'll say this for the new guy,
he certainly makes for good TV.
80
00:05:35,318 --> 00:05:36,284
Right?
81
00:05:36,801 --> 00:05:39,510
Terrorists, corporate raiders,
Maxim cover models.
82
00:05:39,593 --> 00:05:41,018
What do they all have in common?
83
00:05:41,301 --> 00:05:43,468
- They came for the king.
- And they missed.
84
00:05:43,551 --> 00:05:44,551
I owe it all to you.
85
00:05:44,635 --> 00:05:49,801
And that's why I want you by my side
24-7 as my new COO.
86
00:05:49,885 --> 00:05:51,802
Wait. You're giving him Obadiah's job?
87
00:05:51,886 --> 00:05:54,719
Damn, I don't know, Mr. Stark.
I think I'm more of a soldier.
88
00:05:54,802 --> 00:05:56,624
Which is why it's perfect.
You, me.
89
00:05:56,649 --> 00:05:58,160
We'll be like
Butch and Sundance.
90
00:05:58,219 --> 00:06:00,552
- They died at the end, Tony.
- Okay, bad example.
91
00:06:00,636 --> 00:06:03,886
Fact remains, I need a killer.
Figurative one, of course.
92
00:06:03,969 --> 00:06:06,344
But, hey, a literal one can't hurt either.
93
00:06:08,136 --> 00:06:09,969
- To killers.
- Yeah.
94
00:06:10,052 --> 00:06:12,386
You're Butch. I'm Sundance.
Just so we're clear.
95
00:06:14,636 --> 00:06:20,469
So, Colonel Rhodes, what can you tell me
about our... knight in shining camouflage?
96
00:06:20,969 --> 00:06:24,345
Graduated Annapolis at 19,
MIT a year later.
97
00:06:24,428 --> 00:06:26,720
Made quite a name for himself
since joining the SEALs
98
00:06:26,803 --> 00:06:30,428
as part of an elite ghost squad
that specializes in high-target wetwork.
99
00:06:30,512 --> 00:06:32,553
- Please tell me that's plumbing.
- Assassinations.
100
00:06:32,637 --> 00:06:34,512
Jeez. Glad I asked for clarification.
101
00:06:34,595 --> 00:06:36,887
All and all, I'd say he's done pretty good
for a kid from Oakland.
102
00:06:36,970 --> 00:06:38,378
I mean, what's
your concern, Pepper?
103
00:06:38,403 --> 00:06:40,277
I mean, other than the...
killing part.
104
00:06:40,337 --> 00:06:43,928
Lot of people come around looking to get
their moment in the sun with Tony Stark,
105
00:06:44,012 --> 00:06:47,712
and it's my job to sniff out
exactly what it is they want with him.
106
00:06:47,795 --> 00:06:49,178
- And what do you smell?
- Nothing.
107
00:06:49,512 --> 00:06:53,303
And that's the problem.
Everyone wants... something.
108
00:06:57,013 --> 00:07:00,096
Welcome to Candy Land.
I built everything in here myself.
109
00:07:00,179 --> 00:07:02,638
Well, except for the Lambo.
That's 3D printed.
110
00:07:02,721 --> 00:07:04,221
Man. Repulsor tech?
111
00:07:04,304 --> 00:07:07,013
Trying to miniaturize the Jericho
into a portable firearm.
112
00:07:07,296 --> 00:07:08,296
Bet she pops.
113
00:07:08,379 --> 00:07:10,263
Easy, killer. I come in peace.
114
00:07:10,346 --> 00:07:12,638
What did your old man used to say?
That's right.
115
00:07:12,721 --> 00:07:15,179
"Peace means having a bigger stick
than the other guy."
116
00:07:16,221 --> 00:07:18,054
Hey, play nice. He's a friend.
117
00:07:18,138 --> 00:07:21,346
Lot of good it did dear old Dad.
What about you?
118
00:07:21,429 --> 00:07:22,804
You close with yours?
119
00:07:24,096 --> 00:07:26,846
He died, too. Gang violence.
120
00:07:27,721 --> 00:07:32,264
Weapons in the wrong hands.
Wish no one had to fire them at all.
121
00:07:33,597 --> 00:07:35,639
For real. Then again...
122
00:07:36,730 --> 00:07:38,305
- Forget it.
- What?
123
00:07:38,389 --> 00:07:39,722
It's just my doctoral thesis.
124
00:07:39,805 --> 00:07:42,389
I developed plans
for an automated combat drone.
125
00:07:42,472 --> 00:07:44,722
Thought I was going to make
human soldiers obsolete.
126
00:07:44,805 --> 00:07:46,805
But I could never crack the interface.
127
00:07:46,889 --> 00:07:48,805
'Cause you didn't have me.
Let's do this.
128
00:07:48,889 --> 00:07:50,514
Let's build your science fair project.
129
00:07:50,597 --> 00:07:52,722
You saved my life.
I'd like to return the favor.
130
00:07:54,472 --> 00:07:57,222
Jarvis, search the MIT
doctoral thesis database.
131
00:07:57,305 --> 00:07:58,805
- Project...
- Liberator.
132
00:07:58,889 --> 00:08:01,014
You've got an ear for branding.
I'll give you that.
133
00:08:04,631 --> 00:08:05,881
Bold design choice.
134
00:08:05,965 --> 00:08:07,390
What? I like anime.
135
00:08:07,473 --> 00:08:11,056
Worst-case scenario, we'll end up with
the world's most expensive Gundam model.
136
00:08:11,140 --> 00:08:12,640
Jarvis, start casing the warehouse.
137
00:08:12,765 --> 00:08:15,306
We're gonna need FPV wiring,
nanocircuitry,
138
00:08:15,390 --> 00:08:17,848
and Bloody Marys.
Hangover's starting to kick in.
139
00:08:44,141 --> 00:08:47,307
Human pilots mean human error,
but with Jarvis at the wheel,
140
00:08:47,391 --> 00:08:52,141
drones can react to stimuli in real-time
and no one needs to lift a finger.
141
00:08:53,974 --> 00:08:58,266
Operations test.
Stark Liberator drone mark one, showtime.
142
00:09:02,599 --> 00:09:04,391
It's only a failure if it explodes.
143
00:09:05,224 --> 00:09:06,682
Okay, that changes things.
144
00:09:07,266 --> 00:09:10,267
It appears the drone's regulating
processor is over-clocked.
145
00:09:10,350 --> 00:09:12,725
You know, we need
another power source.
146
00:09:12,808 --> 00:09:18,058
Hey. Hey. If we could
miniaturize an arc reactor...
147
00:09:18,183 --> 00:09:20,767
- No, that's a dumb idea.
- What we need is Vibranium.
148
00:09:20,850 --> 00:09:23,683
With the right juice, it can act
as a self-sustaining energy source.
149
00:09:23,767 --> 00:09:25,517
Yeah. Now you're thinking.
150
00:09:25,600 --> 00:09:27,767
Too bad Pops used up the last of it
during the war.
151
00:09:27,850 --> 00:09:29,725
Not all of it.
152
00:09:39,392 --> 00:09:40,600
Where did you get this?
153
00:09:40,683 --> 00:09:42,808
This kind of stuff pops up
all over the globe.
154
00:09:42,892 --> 00:09:44,226
You just gotta have
the right hook up.
155
00:09:44,309 --> 00:09:46,143
I might have just the guy.
156
00:09:46,226 --> 00:09:50,443
Ulysses Klaue? No, Tony.
Absolutely not.
157
00:09:50,526 --> 00:09:52,726
I am sorry, are you allowed to say that
to people in my tax bracket?
158
00:09:52,809 --> 00:09:54,226
Tony, in case you forgot,
159
00:09:54,309 --> 00:09:56,085
Stark Industries is
not in the business
160
00:09:56,110 --> 00:09:58,417
of fraternizing with
black market arms dealers.
161
00:09:58,476 --> 00:10:00,434
- She's right, Tony. I agree.
- Wait. What?
162
00:10:00,518 --> 00:10:02,826
Listen. Things go south,
shareholders are gonna flip.
163
00:10:02,909 --> 00:10:04,768
Unless we secure
some kind of diplomatic cover.
164
00:10:04,851 --> 00:10:06,809
We send Rhodey. There.
He's U.S. Air Force,
165
00:10:06,893 --> 00:10:09,726
and he's the company's military liaison.
We are all aboveboard.
166
00:10:09,809 --> 00:10:11,518
I think that's a great idea.
167
00:10:11,601 --> 00:10:14,743
Excellent. I's dotted, T's crossed.
Pep, drop the purchase order.
168
00:10:20,394 --> 00:10:22,435
Break out the fine China.
169
00:10:22,519 --> 00:10:26,019
Not every day the Americans get down
in the muck with the likes of me.
170
00:10:26,102 --> 00:10:28,852
Can't clean up the world
without getting your hands dirty.
171
00:10:29,060 --> 00:10:32,435
That is good.
You should stitch that on a pillow.
172
00:10:33,260 --> 00:10:34,802
This guy will run his mouth all day.
173
00:10:34,885 --> 00:10:36,369
Just tell hell him you
want to see the product.
174
00:10:36,452 --> 00:10:37,935
So, about that Vibranium?
175
00:10:38,919 --> 00:10:40,394
No foreplay?
176
00:10:41,477 --> 00:10:44,352
You know what?
It's a waste of time anyway.
177
00:10:45,602 --> 00:10:48,977
Dora Milaje spear.
178
00:10:49,060 --> 00:10:52,395
Bought it off the black market
for ten mil. Steep, I know. But...
179
00:10:52,478 --> 00:10:56,061
Please, Tony spends $10 million
on a slow Tuesday in Vegas.
180
00:10:56,145 --> 00:10:57,395
Good.
181
00:10:57,478 --> 00:11:00,895
Now that I know you mean business,
we can move on to the good stuff.
182
00:11:10,645 --> 00:11:12,061
Where did you find all this?
183
00:11:13,103 --> 00:11:15,478
What's going on here?
We've been breached.
184
00:11:15,561 --> 00:11:17,186
Find them and light them up.
185
00:11:20,270 --> 00:11:21,865
Killmonger, you
got eyes on this?
186
00:11:22,790 --> 00:11:23,670
Killmonger!
187
00:11:25,354 --> 00:11:27,062
Sector four to sector one.
188
00:11:28,687 --> 00:11:29,937
Sector four to sector one.
189
00:11:30,021 --> 00:11:32,021
Killmonger, on comms.
Are you seeing this?
190
00:12:05,397 --> 00:12:07,622
Our quarrel is not with you, Colonel.
191
00:12:07,705 --> 00:12:09,938
Really? 'Cause you're sending me
mixed messages right now.
192
00:12:10,022 --> 00:12:12,563
Let me take the Vibranium
back where it belongs.
193
00:12:12,647 --> 00:12:14,438
Sorry, cuz.
That's ain't gonna fly.
194
00:12:27,572 --> 00:12:29,572
Really wish it didn't have
to go down like this.
195
00:12:36,398 --> 00:12:39,956
Stark R and D is no joke.
The sonic taser thing is legit.
196
00:12:41,064 --> 00:12:42,064
But this...
197
00:12:46,398 --> 00:12:47,698
This I'm really feeling.
198
00:12:47,923 --> 00:12:48,855
Erik, why?
199
00:12:50,439 --> 00:12:51,400
Better question.
200
00:12:51,425 --> 00:12:53,506
Why wear the uniform
of your own oppressors?
201
00:12:53,564 --> 00:12:55,731
Fight for them? Die for them?
202
00:12:55,814 --> 00:13:00,973
Kid, you've gotta be part of the system
to change the system.
203
00:13:01,856 --> 00:13:03,281
You can burn it down.
204
00:13:12,315 --> 00:13:16,482
My, my, my. I would not want to play chess
with you, my friend.
205
00:13:16,565 --> 00:13:20,065
I leaked word of the sale
to the Wakandan War Dogs.
206
00:13:20,149 --> 00:13:23,940
And it all played out
just as you predicted it would.
207
00:13:27,699 --> 00:13:30,532
We better load up the product.
The Dora'll be here soon.
208
00:13:55,400 --> 00:13:59,983
We will not sit idly by
while our resources are pillaged,
209
00:14:00,066 --> 00:14:04,083
our people killed at the hands
of American imperialists.
210
00:14:04,266 --> 00:14:06,316
Hey, Tony.
Brought you a souvenir.
211
00:14:06,983 --> 00:14:09,400
What, airport gift shop out of Toblerones?
212
00:14:09,483 --> 00:14:10,901
So you've been watching the news?
213
00:14:10,984 --> 00:14:13,359
We lost one of our own.
We need to show the world who's boss.
214
00:14:13,817 --> 00:14:15,984
And just who is the boss, Lieutenant?
215
00:14:16,067 --> 00:14:18,026
Last I checked,
your name's on the building.
216
00:14:18,484 --> 00:14:21,151
And the paper trail.
You certainly saw to that.
217
00:14:22,126 --> 00:14:23,642
But not to everything.
218
00:14:27,734 --> 00:14:31,442
Word to the wise. Never play Clue
with Jarvis. He sees all.
219
00:14:31,526 --> 00:14:34,984
Go ahead, call the cops.
Still won't get here in time to save you.
220
00:14:35,067 --> 00:14:38,276
Yeah, well, police are the law.
I want justice.
221
00:14:42,109 --> 00:14:44,402
You? You never lifted
a finger in your life.
222
00:14:44,485 --> 00:14:46,402
What? You gonna ask Pepper
to come and kill me?
223
00:14:46,485 --> 00:14:49,902
Yeah, probably not. But there's no need.
I melted down that ring of yours.
224
00:14:54,943 --> 00:14:56,860
You were right.
Vibranium worked like a charm.
225
00:15:00,277 --> 00:15:01,188
What do you say?
226
00:15:01,313 --> 00:15:02,234
To killers?
227
00:15:16,886 --> 00:15:18,736
He's got your number, am I right?
228
00:15:18,819 --> 00:15:20,788
You forget you programmed
the drone yourself?
229
00:15:21,013 --> 00:15:22,427
Your moves are his moves.
230
00:15:22,686 --> 00:15:24,194
I guess I have to freestyle, then.
231
00:15:56,479 --> 00:15:59,112
Each one is for a kill.
Believe it or not, Tony,
232
00:15:59,195 --> 00:16:01,212
I was really hoping
you wouldn't make the cut.
233
00:16:02,862 --> 00:16:06,195
For a minute, I really thought it was
you and me against the world.
234
00:16:06,695 --> 00:16:09,070
We're not fighting
the same battles, Tony.
235
00:16:10,404 --> 00:16:15,029
Two gear-head orphans
trying to do right by our fathers?
236
00:16:15,112 --> 00:16:16,487
We sound the same to me.
237
00:16:16,570 --> 00:16:18,404
The difference between you and me...
238
00:16:20,029 --> 00:16:22,945
...is that you can't see the difference
between you and me.
239
00:16:38,863 --> 00:16:42,488
Vibranium spear. Wakandan issue.
Definite hit job.
240
00:16:42,571 --> 00:16:43,988
The Wakandans want
to sent a message.
241
00:16:44,071 --> 00:16:45,363
Not a very subtle one.
242
00:16:45,446 --> 00:16:47,363
How did none of this
get captured on security?
243
00:16:47,446 --> 00:16:48,810
Jarvis was wiped clean.
244
00:16:49,135 --> 00:16:50,154
Conveniently.
245
00:16:50,655 --> 00:16:51,946
What are you implying, Pepper?
246
00:16:52,030 --> 00:16:55,046
I don't know, three murders in two days,
and one man at the center?
247
00:16:55,130 --> 00:16:57,547
You are talking
to a highly decorated Naval officer.
248
00:16:57,631 --> 00:16:59,822
It's cool, General.
Cut the lady some slack.
249
00:16:59,906 --> 00:17:01,406
Her and Tony were... tight.
250
00:17:02,906 --> 00:17:03,989
What's the next move?
251
00:17:04,072 --> 00:17:06,114
They want a war,
so that's what we'll give 'em.
252
00:17:06,197 --> 00:17:07,906
Put the Liberator drones into production.
253
00:17:07,989 --> 00:17:08,981
Okay, hold on.
254
00:17:09,006 --> 00:17:11,180
That'll require a
multi-billion-dollar allocation.
255
00:17:11,239 --> 00:17:12,822
The board will need to be consulted.
256
00:17:12,906 --> 00:17:14,656
The Patriot Act should cover the red tape.
257
00:17:14,739 --> 00:17:18,197
The U.S. Military is hereby seizing
control of all Stark Industries assets.
258
00:17:18,581 --> 00:17:19,906
You must be joking.
259
00:17:19,989 --> 00:17:22,739
No one has ever accused me
of being funny, Miss Potts.
260
00:17:22,822 --> 00:17:25,239
We're at war. You work for me now.
261
00:17:34,407 --> 00:17:39,032
Congratulations, Lieutenant.
You just invented 21st century warfare.
262
00:17:57,565 --> 00:17:59,023
That is...
263
00:17:59,407 --> 00:18:03,032
Yes! Yes! Yes!
264
00:18:03,516 --> 00:18:06,808
I'm glad to see my Vibranium's
been put to good use.
265
00:18:06,991 --> 00:18:10,733
Yeah, and I'm just getting started.
How about a road trip?
266
00:18:16,366 --> 00:18:17,643
You telling me this is it?
267
00:18:17,668 --> 00:18:20,465
Wakandans are full of surprises.
268
00:18:32,908 --> 00:18:34,116
Wakanda.
269
00:18:34,699 --> 00:18:36,274
I found it, Dad.
270
00:18:36,658 --> 00:18:39,867
Hey! Hey, boy! Come on.
We better get going.
271
00:18:39,950 --> 00:18:41,492
Not looking to meet the business end
272
00:18:41,575 --> 00:18:44,159
of one of their spears,
if you know what I mean.
273
00:18:44,242 --> 00:18:45,284
Savages.
274
00:18:45,367 --> 00:18:48,159
It's like you said.
Wakandans are full of surprises.
275
00:19:00,159 --> 00:19:02,409
I come with a gift.
An offering of justice.
276
00:19:03,700 --> 00:19:07,492
For I am N'Jadaka,
son of Prince N'Jobu.
277
00:19:10,285 --> 00:19:11,701
What is this foolishness?
278
00:19:11,785 --> 00:19:13,618
N'Jobu sired no children!
279
00:19:13,701 --> 00:19:17,243
We were led to believe that.
I let us believe that.
280
00:19:19,285 --> 00:19:20,493
We are at war,
281
00:19:20,576 --> 00:19:23,618
he is still an American soldier.
What does he know of our people?
282
00:19:23,701 --> 00:19:25,493
These are my people too, cousin.
283
00:19:25,576 --> 00:19:27,701
I brought you the man
who stole your Vibranium
284
00:19:27,785 --> 00:19:31,201
and murdered your people
as proof of my loyalty to Wakanda.
285
00:19:47,786 --> 00:19:50,452
You have the eyes of your father.
286
00:19:52,286 --> 00:19:54,369
He used to tell me stories about you.
287
00:19:54,452 --> 00:19:58,452
About watching the sunset from the top
of Mount Bashenga with his brother.
288
00:19:58,952 --> 00:20:03,411
I shared the same story
with my own son.
289
00:20:03,744 --> 00:20:06,744
I spent my whole life
searching for my home.
290
00:20:06,827 --> 00:20:08,464
Rest easy, nephew.
291
00:20:08,689 --> 00:20:10,769
You are home.
292
00:20:11,786 --> 00:20:14,096
But there's no time
to rest, Uncle.
293
00:20:14,121 --> 00:20:15,227
War is here.
294
00:20:17,912 --> 00:20:20,037
The drones are made up of Vibranium alloy.
295
00:20:20,120 --> 00:20:21,200
Just like your weapons.
296
00:20:21,225 --> 00:20:22,352
Almost indestructible.
297
00:20:22,712 --> 00:20:25,173
Please. They're
built by Americans.
298
00:20:25,398 --> 00:20:26,886
We'll be home in time for lunch.
299
00:20:26,945 --> 00:20:28,453
It will not be that easy.
300
00:20:28,537 --> 00:20:30,912
The drones operate via a hive matrix,
301
00:20:30,995 --> 00:20:34,787
communicating with each other in real time
to maximize strategic efficiency.
302
00:20:34,870 --> 00:20:37,162
Then how do we cut them off
from their network?
303
00:20:37,245 --> 00:20:38,828
We let them inside our force shields.
304
00:20:38,912 --> 00:20:41,662
The electromagnetic interference
will block their satellite uplink.
305
00:20:41,745 --> 00:20:44,620
You're suggesting we let
the killer robots into the city?
306
00:20:44,703 --> 00:20:47,370
That's the only way to disconnect them
from the Jarvis AI.
307
00:20:47,453 --> 00:20:49,037
After that, we'll destroy 'em.
308
00:20:49,120 --> 00:20:51,496
The Americans won't have
any Vibranium left to rebuild.
309
00:20:51,579 --> 00:20:54,204
Why should we trust you
with our people's lives?
310
00:20:54,288 --> 00:20:56,579
I know what it's like to have
someone taken from me,
311
00:20:56,663 --> 00:21:00,371
and if I had the chance to avenge
my father, I wouldn't hesitate.
312
00:21:03,796 --> 00:21:05,613
These people murdered your son.
313
00:21:05,696 --> 00:21:09,413
Even if there's only a chance I'm legit,
isn't it worth the risk?
314
00:21:09,996 --> 00:21:11,821
What say you, General?
315
00:21:17,454 --> 00:21:18,871
For T'Challa!
316
00:21:18,954 --> 00:21:20,330
Yibambe!
317
00:21:20,655 --> 00:21:22,050
Yibambe!
318
00:21:22,475 --> 00:21:23,896
Yibambe!
319
00:21:56,998 --> 00:21:58,165
Status, gentlemen.
320
00:21:58,248 --> 00:22:01,165
We have full systems green, General.
Drones moving into position.
321
00:22:01,248 --> 00:22:02,706
This is the Wakandan capital?
322
00:22:02,790 --> 00:22:03,832
Confirm location.
323
00:22:03,857 --> 00:22:05,439
Sir, all drones are on target.
324
00:22:08,748 --> 00:22:09,873
It's time.
325
00:22:09,956 --> 00:22:11,263
Are you certain about this, baba?
326
00:22:11,388 --> 00:22:14,230
Entrusting our fate
to this... outsider.
327
00:22:14,290 --> 00:22:15,748
He is family.
328
00:22:15,831 --> 00:22:17,206
Open the shields.
329
00:22:24,206 --> 00:22:25,409
Wakanda.
330
00:22:25,633 --> 00:22:27,339
So the rumors are true.
331
00:22:35,332 --> 00:22:37,541
Show them the true might
of the U.S. Military.
332
00:22:37,724 --> 00:22:38,666
Uncle?
333
00:22:38,749 --> 00:22:40,041
Close the shields.
334
00:22:53,666 --> 00:22:54,880
What the hell is going on?
335
00:22:55,105 --> 00:22:56,398
Some kind of interference.
336
00:22:56,457 --> 00:22:57,791
The drones have all gone dark.
337
00:22:57,874 --> 00:23:00,166
Yeah, I see that. Get it back online!
338
00:23:09,292 --> 00:23:10,519
It's working!
339
00:23:11,145 --> 00:23:12,149
You were right.
340
00:23:12,208 --> 00:23:13,583
Thank you, nephew.
341
00:23:13,667 --> 00:23:16,917
You've made your uncle and father proud.
342
00:23:17,000 --> 00:23:18,792
I only wish to serve Wakanda.
343
00:23:18,875 --> 00:23:22,250
I'd much rather you join
me in celebration tonight.
344
00:23:22,333 --> 00:23:24,875
Know that wherever
life's journey takes you,
345
00:23:24,958 --> 00:23:27,458
you'll always have a home in Wakanda.
346
00:23:28,417 --> 00:23:30,042
I want a little bit more than that.
347
00:23:38,626 --> 00:23:39,918
That is impossible.
348
00:23:40,001 --> 00:23:41,668
The drones should be disconnected.
349
00:23:41,751 --> 00:23:44,543
Tony Stark! He must've built
a back-up transmitter.
350
00:23:44,626 --> 00:23:45,834
Why would he do that?
351
00:23:45,918 --> 00:23:47,793
That man was a villain.
Didn't trust anyone.
352
00:23:51,501 --> 00:23:53,751
Charge!
353
00:24:21,110 --> 00:24:23,294
Wakanda forever!
354
00:25:34,421 --> 00:25:36,462
Wakanda forever!
355
00:25:42,546 --> 00:25:44,087
For T'Challa!
356
00:25:46,837 --> 00:25:48,330
Yibambe!
357
00:25:48,655 --> 00:25:50,196
Yibambe!
358
00:25:50,821 --> 00:25:52,195
Yibambe!
359
00:26:29,173 --> 00:26:31,339
Does it meet your expectations?
360
00:26:31,423 --> 00:26:32,673
It surpasses them.
361
00:26:32,756 --> 00:26:36,131
I only wish we could share it with
our brothers and sisters across the world.
362
00:26:36,214 --> 00:26:38,548
Your father wished the same.
363
00:26:38,631 --> 00:26:42,089
Perhaps that is why Bast
has returned you to us.
364
00:26:42,173 --> 00:26:45,423
I am a loyal servant
of Wakanda, Your Majesty.
365
00:26:45,506 --> 00:26:47,381
Let me be of service.
366
00:26:48,714 --> 00:26:54,756
With this herb, you shall
become the next Black Panther.
367
00:27:13,840 --> 00:27:15,632
Was it worth it,
368
00:27:17,840 --> 00:27:19,007
my cousin?
369
00:27:19,882 --> 00:27:22,049
Yeah. I did what I had to do.
370
00:27:22,132 --> 00:27:24,382
For what? A throne?
371
00:27:24,465 --> 00:27:26,299
For vengeance. For my father.
372
00:27:26,382 --> 00:27:29,382
And for all my brothers and sisters
who suffered through oppression
373
00:27:29,465 --> 00:27:31,216
while you just sat back and watched.
374
00:27:31,300 --> 00:27:34,841
You believe the cure for human
suffering is more suffering.
375
00:27:34,925 --> 00:27:37,466
The cure is power.
And now, I have it.
376
00:27:37,550 --> 00:27:39,508
Because you stole it.
377
00:27:39,591 --> 00:27:44,091
Power, unearned, can be
a very volatile force, cousin.
378
00:27:44,175 --> 00:27:46,675
It'll get the best of you, eventually.
379
00:27:46,758 --> 00:27:50,008
On your plane, or on ours.
380
00:27:55,925 --> 00:27:57,758
Destroyers are circling the African coast.
381
00:27:57,841 --> 00:28:00,416
I want all Jericho missiles
locked and loaded by 0600.
382
00:28:00,500 --> 00:28:02,008
- Yes, sir.
- All due respect, sir,
383
00:28:02,091 --> 00:28:03,717
isn't that a lot of firepower to aim
384
00:28:03,801 --> 00:28:06,384
at a country most Americans
can't find on a map?
385
00:28:06,467 --> 00:28:08,467
By tomorrow, they won't need to.
386
00:28:20,842 --> 00:28:22,884
What... How did you get in here?
387
00:28:22,967 --> 00:28:24,467
I'm here to help, Miss Potts.
388
00:28:29,176 --> 00:28:31,467
I knew it. He killed Tony.
389
00:28:31,551 --> 00:28:34,134
And your brother?
How did you get this?
390
00:28:34,217 --> 00:28:37,510
Mr. Stark was a genius,
but he's not the only genius.
391
00:28:37,593 --> 00:28:39,177
It appears have a common enemy.
392
00:28:39,460 --> 00:28:43,510
Unfortunately, your side
and mine refuse to see it.
393
00:28:43,593 --> 00:28:46,802
So, let us open their eyes together.
394
00:28:47,593 --> 00:28:50,427
Heroes are never really gone.
395
00:28:51,343 --> 00:28:53,010
They live forever.
396
00:28:54,052 --> 00:28:58,052
As do the ones they inspire
to carry on the fight.
31475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.