Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,330 --> 00:00:30,996
-Good morning, bay area!
2
00:00:30,998 --> 00:00:32,598
It's a beautiful Monday.
3
00:00:32,600 --> 00:00:33,832
Hope you'll get out there
4
00:00:33,834 --> 00:00:36,001
and try to forget
about this past weekend,
5
00:00:36,003 --> 00:00:37,803
especially you sports fans.
6
00:00:37,805 --> 00:00:41,507
I've never seen so much bad luck
in three days of my life.
7
00:00:41,509 --> 00:00:44,343
If anybody put money down
on our bay-area favorites,
8
00:00:44,345 --> 00:00:46,178
you might want to think
about robbing a bank
9
00:00:46,180 --> 00:00:47,746
and getting out of the country.
10
00:00:47,748 --> 00:00:50,616
Or maybe you should just
go back to Vegas and stay there.
11
00:00:50,618 --> 00:00:53,352
I don't what to stay
besides "music cures all."
12
00:00:53,354 --> 00:00:54,620
Here's hoping this new track
13
00:00:54,622 --> 00:00:57,056
from "the illness" will do
just that.
14
00:01:01,028 --> 00:01:02,895
-Yeah?
-Thomas!
15
00:01:02,897 --> 00:01:07,433
Hey, it's Sam calling
for my dad, Carl.
16
00:01:07,435 --> 00:01:08,834
You have had
17
00:01:08,836 --> 00:01:11,503
some of the worst luck anyone
has ever had.
18
00:01:11,505 --> 00:01:13,272
-I can have your money
for you in a week.
19
00:01:13,274 --> 00:01:14,673
-A week?
The last time
20
00:01:14,675 --> 00:01:16,775
my dad waited a week,
i had to find the guy.
21
00:01:16,777 --> 00:01:18,744
Had to track him down
and cut off his finger.
22
00:01:18,746 --> 00:01:20,012
Had to bring it back to my dad.
23
00:01:20,014 --> 00:01:21,513
Ended up being the wrong finger.
24
00:01:21,515 --> 00:01:23,115
The point is I got trouble.
See, it's about image.
25
00:01:23,117 --> 00:01:25,451
I can't go around cutting off
everybody's fingers.
26
00:01:25,453 --> 00:01:27,186
There's only digits
on a guy's hands,
27
00:01:27,188 --> 00:01:29,321
then I got to move to toes --
-I'll get it, all right?
28
00:01:29,323 --> 00:01:30,622
Look,
I'm on a new film right now.
29
00:01:30,624 --> 00:01:32,091
I could just ask --
-a new blockbuster
30
00:01:32,093 --> 00:01:33,459
like your last couple?
31
00:01:33,461 --> 00:01:35,294
What was that last one
you did with, uh...
32
00:01:35,296 --> 00:01:36,962
With a plot?
33
00:01:36,964 --> 00:01:38,831
-Just give me some time.
34
00:01:38,833 --> 00:01:39,798
I'll have it.
35
00:01:39,800 --> 00:01:41,934
-Well, I'm sure.
I'll see you soon.
36
00:01:46,107 --> 00:01:48,107
-Hey, pop?
37
00:01:48,109 --> 00:01:50,008
This guy's not gonna
come up with 15 grand,
38
00:01:50,010 --> 00:01:51,844
even if he had a week.
39
00:01:54,215 --> 00:01:57,516
You wanna make a bet this
becomes an amazing action movie?
40
00:02:16,637 --> 00:02:17,870
-Tomas will be
out any second now.
41
00:02:17,872 --> 00:02:19,404
Don't start the car
until we see him.
42
00:02:19,406 --> 00:02:21,406
-Hi, you've reached Sara.
I'm not available.
43
00:02:21,408 --> 00:02:23,442
Give me a call,
but leave me a message.
44
00:02:35,289 --> 00:02:36,321
-Don't worry about the sign.
45
00:02:36,323 --> 00:02:37,823
It's a low-budget gig.
46
00:02:37,825 --> 00:02:39,458
I'm sure you're gonna get
some great action for your reel.
47
00:02:39,460 --> 00:02:42,094
-Okay.
48
00:03:01,348 --> 00:03:03,916
-Hey, guys. Sorry for the wait.
There was a huge order
49
00:03:03,918 --> 00:03:05,350
put in before yours --
a little bit confusion.
50
00:03:05,352 --> 00:03:06,685
-Are you gonna put it down
51
00:03:06,687 --> 00:03:07,953
or are you gonna
keep babbling like an idiot?
52
00:03:07,955 --> 00:03:09,855
You mean to tell me
whose is which?
53
00:03:09,857 --> 00:03:11,356
That's mine.
54
00:03:11,358 --> 00:03:14,026
So put his there and give
me my plate!
55
00:03:14,028 --> 00:03:15,994
-Oh, here.
56
00:03:15,996 --> 00:03:19,498
-What are you doing?
-You're fired!
57
00:03:19,500 --> 00:03:21,533
-I didn't --
58
00:04:06,280 --> 00:04:07,512
-hey, Sara.
59
00:04:07,514 --> 00:04:09,014
-Hey, baby.
-I need to crash with you
60
00:04:09,016 --> 00:04:10,616
for a couple of nights.
Is that all right?
61
00:04:10,618 --> 00:04:12,818
-Yeah, sure.
Is everything okay?
62
00:04:12,820 --> 00:04:13,986
-It's too hard
to explain right now.
63
00:04:13,988 --> 00:04:15,520
-All right.
I'll see you soon.
64
00:04:15,522 --> 00:04:17,589
-All right, thanks, bye.
65
00:05:01,035 --> 00:05:04,102
-So, you've known Nick
longer than I have?
66
00:05:04,104 --> 00:05:05,804
-Uh, yeah.
67
00:05:05,806 --> 00:05:07,339
I've known Nick
since we were kids.
68
00:05:07,341 --> 00:05:11,076
But you been working with him
for two years now, right?
69
00:05:11,078 --> 00:05:13,045
-Uh-huh.
So, um,
70
00:05:13,047 --> 00:05:16,381
Nick probably gave you
a good idea of what we do here.
71
00:05:16,383 --> 00:05:19,318
-Yeah, he said you guys
get paid pretty well
72
00:05:19,320 --> 00:05:21,019
for just taking a few pictures
73
00:05:21,021 --> 00:05:22,821
and, uh...
74
00:05:22,823 --> 00:05:26,858
Every now and then, things get
a little physical, but...
75
00:05:26,860 --> 00:05:28,994
It's not like you guys
are running around in the middle
76
00:05:28,996 --> 00:05:33,598
of a gun fight or something,
right?
77
00:05:33,600 --> 00:05:36,201
Right?
78
00:05:36,203 --> 00:05:39,371
-Is that what he said?
79
00:05:39,373 --> 00:05:40,539
-W-well, yeah.
80
00:05:40,541 --> 00:05:42,007
Is that --
-don't worry about that.
81
00:05:42,009 --> 00:05:44,910
Listen, sometimes things
get a little physical,
82
00:05:44,912 --> 00:05:46,712
but I'm assuming
since Nick sent you here
83
00:05:46,714 --> 00:05:49,681
today to fill in for him
that you understand that.
84
00:05:49,683 --> 00:05:53,151
- Well... yeah.
85
00:05:53,153 --> 00:05:56,588
But...
86
00:05:56,590 --> 00:05:58,857
-Yo.
-Hey, is punk ass there?
87
00:05:58,859 --> 00:06:00,926
-Yeah, your guy's here.
You wanna stop by?
88
00:06:00,928 --> 00:06:03,595
-Listen, I just got a ticket
for parking --
89
00:06:03,597 --> 00:06:06,098
-yeah, okay.
90
00:06:09,236 --> 00:06:12,604
-Who was that?
91
00:06:12,606 --> 00:06:14,639
-You blind?
92
00:06:17,778 --> 00:06:19,778
This the guy?
-Yep.
93
00:06:19,780 --> 00:06:21,046
That's him.
94
00:06:21,048 --> 00:06:22,414
-Was that -- did you just call?
95
00:06:22,416 --> 00:06:23,915
-Don't matter.
Stand up.
96
00:06:23,917 --> 00:06:25,517
-Wait, is this -- is this --
-don't worry about it.
97
00:06:25,519 --> 00:06:27,619
Get up.
98
00:06:31,825 --> 00:06:34,259
What are you, like, 20?
99
00:06:34,261 --> 00:06:36,328
-No --
-doesn't matter.
100
00:06:51,145 --> 00:06:55,847
-Wait, wait!
101
00:06:55,849 --> 00:06:58,150
How far is this supposed to go?
102
00:07:06,693 --> 00:07:09,661
Hey...
103
00:07:12,299 --> 00:07:14,065
-Nice.
104
00:07:18,806 --> 00:07:20,472
-What, are you guys nuts?
-Hey, hey.
105
00:07:20,474 --> 00:07:24,509
I didn't know he was gonna
do all of that.
106
00:07:24,511 --> 00:07:26,211
-And who is he?
107
00:07:26,213 --> 00:07:27,546
-That's Stan.
108
00:07:27,548 --> 00:07:29,014
He's an old buddy of Nick and I.
109
00:07:29,016 --> 00:07:30,382
He's been a bounty hunter
for a couple of years now,
110
00:07:30,384 --> 00:07:32,584
so, you know,
we help each other out on cases.
111
00:07:32,586 --> 00:07:35,187
-You work with this guy?
112
00:07:35,189 --> 00:07:36,455
-Sometimes.
113
00:07:36,457 --> 00:07:37,722
You got the job, by the way.
114
00:07:37,724 --> 00:07:39,291
-Uh --
-grab that folder right there.
115
00:07:39,293 --> 00:07:41,993
We're gonna make a run, drop off
some pictures to a client.
116
00:07:41,995 --> 00:07:46,531
Then you and I get to start
on this new case together.
117
00:07:46,533 --> 00:07:47,566
-Wha-- I --
118
00:07:47,568 --> 00:07:51,002
what about -- what about Stan?
119
00:07:51,004 --> 00:07:54,005
-But Josh handled himself like a
pro just like you said he would.
120
00:07:56,043 --> 00:07:58,009
-Hey!
-All right, he's coming.
121
00:07:58,011 --> 00:08:00,178
I'll call you back.
122
00:08:03,851 --> 00:08:05,550
-Oh, you seem very okay
with everything
123
00:08:05,552 --> 00:08:07,586
that just happened in there.
Man, I'm not cool with that.
124
00:08:07,588 --> 00:08:10,021
-Listen, I'm not putting my life
in the hands of someone
125
00:08:10,023 --> 00:08:12,290
who needs some warning
before something goes down.
126
00:08:12,292 --> 00:08:14,860
I wanted to see what you got.
Stan was down to help.
127
00:08:14,862 --> 00:08:16,595
Now, you handled yourself
like Nick said you could,
128
00:08:16,597 --> 00:08:19,598
but I had to be sure.
129
00:08:19,600 --> 00:08:21,032
If you want to fill in for Nick,
130
00:08:21,034 --> 00:08:22,934
I got your back as long
as you agree to get mine.
131
00:08:22,936 --> 00:08:25,804
It's the only way
this is gonna work.
132
00:08:25,806 --> 00:08:28,106
-I told Nick
I'd help fill in for him 'cause
133
00:08:28,108 --> 00:08:29,774
him and his girl
are having a baby
134
00:08:29,776 --> 00:08:31,243
and he'd do the same thing
for me.
135
00:08:31,245 --> 00:08:32,177
-Otherwise, what?
136
00:08:32,179 --> 00:08:34,346
You'd go get another job?
-Yeah.
137
00:08:34,348 --> 00:08:35,680
-Oh, really?
138
00:08:35,682 --> 00:08:38,283
'Cause Nick told me about
the last couple jobs you had.
139
00:08:38,285 --> 00:08:40,585
-I could make money
doing something else.
140
00:08:40,587 --> 00:08:42,888
-Not as much as you
would with me, but, you know,
141
00:08:42,890 --> 00:08:46,124
it's up to you.
142
00:08:46,126 --> 00:08:49,394
-I'm down as long
as that is my last test.
143
00:08:49,396 --> 00:08:51,396
-I told you you got the job.
Why would I need to test you
144
00:08:51,398 --> 00:08:53,298
again?
145
00:08:57,037 --> 00:08:59,738
So?
146
00:08:59,740 --> 00:09:03,575
-All right.
All right.
147
00:09:03,577 --> 00:09:05,944
-Come on.
148
00:09:05,946 --> 00:09:08,413
So, I'm curious.
You ever use a gun?
149
00:09:08,415 --> 00:09:10,015
-Yeah, at a range.
150
00:09:10,017 --> 00:09:11,416
-Okay, good.
-Wait, wait, wait.
151
00:09:11,418 --> 00:09:13,952
Is getting shot
at a part of this job?
152
00:09:13,954 --> 00:09:15,420
-Thinking positive is good,
153
00:09:15,422 --> 00:09:17,822
but being prepared
is even better.
154
00:09:17,824 --> 00:09:19,391
-Do you have a gun?
155
00:09:19,393 --> 00:09:20,692
Did Nick have a gun?
156
00:09:20,694 --> 00:09:21,760
-No, Nick never carried a gun.
157
00:09:21,762 --> 00:09:24,162
That's probably why he got shot.
158
00:09:24,164 --> 00:09:25,964
I'm joking.
159
00:09:25,966 --> 00:09:27,632
I think Nick would have told you
if he got shot.
160
00:09:27,634 --> 00:09:30,101
-Well, I don't know!
He didn't tell me about Stan!
161
00:09:30,103 --> 00:09:31,336
That's not funny, man.
162
00:09:31,338 --> 00:09:33,004
-I just want you to know
I'm carrying.
163
00:09:33,006 --> 00:09:34,139
And I've never had to use mine,
164
00:09:34,141 --> 00:09:35,340
but I feel better
having it on me.
165
00:09:35,342 --> 00:09:36,975
So, you know, whatever you want.
Come on.
166
00:09:36,977 --> 00:09:38,543
Let's go.
Let's go.
167
00:09:48,388 --> 00:09:50,755
-So, shouldn't I get
a bullet-proof vest?
168
00:09:50,757 --> 00:09:52,390
-Yeah,
that's probably a good idea.
169
00:09:52,392 --> 00:09:54,626
-Well, then
shouldn't you get one, too?
170
00:09:54,628 --> 00:09:56,494
-No, why?
I already have one.
171
00:10:02,002 --> 00:10:04,002
-So, who's this client
we're gonna go see?
172
00:10:04,004 --> 00:10:07,138
-Check out that folder.
173
00:10:07,140 --> 00:10:08,573
-So, what, we just --
174
00:10:08,575 --> 00:10:10,642
we go over there, drop off
the pictures, that's it?
175
00:10:10,644 --> 00:10:13,845
-Yeah, then we start looking
for the action stars.
176
00:10:13,847 --> 00:10:16,948
They're in there.
You'll see.
177
00:10:16,950 --> 00:10:18,483
-I don't recognize this guy
at all.
178
00:10:18,485 --> 00:10:21,286
-Tomas de la Cruz is actually
a popular action star
179
00:10:21,288 --> 00:10:25,156
from a small town in Peru.
He made some cheesy action films
180
00:10:25,158 --> 00:10:27,092
and now he's got
himself a little cult following.
181
00:10:27,094 --> 00:10:30,061
-What do you mean "cheesy"
action films?
182
00:11:11,605 --> 00:11:16,808
-Cut!
183
00:11:16,810 --> 00:11:18,877
What the hell?
-What's wrong?
184
00:11:18,879 --> 00:11:21,913
-Somebody got the boom
in the shot.
185
00:11:21,915 --> 00:11:24,416
-Somebody got in my shot.
186
00:11:24,418 --> 00:11:25,617
-Who?
187
00:11:25,619 --> 00:11:27,352
-Jesus Christ.
188
00:11:27,354 --> 00:11:28,987
-Well,
I'm not doing all that again,
189
00:11:28,989 --> 00:11:32,123
so you guys better just cut
that up and take it from, uh,
190
00:11:32,125 --> 00:11:37,228
this guy's fall.
-Uh, he's, uh, not conscious.
191
00:11:37,230 --> 00:11:38,830
-What?
192
00:11:38,832 --> 00:11:41,933
-This is not the fake piece
of wood.
193
00:11:41,935 --> 00:11:46,171
-Why would there be any real
pieces of wood anywhere near me
194
00:11:46,173 --> 00:11:48,873
during this part of the fight?
And what is the purpose,
195
00:11:48,875 --> 00:11:52,210
if I may ask,
of all this powder?
196
00:11:54,147 --> 00:11:55,880
-I told you
there's too much powder.
197
00:11:55,882 --> 00:11:57,415
-Told me?
-Yeah. Yeah, you.
198
00:11:57,417 --> 00:11:59,117
-Why is that my responsibility?
199
00:11:59,119 --> 00:12:00,318
Have him do it.
-Hey, hold up.
200
00:12:00,320 --> 00:12:03,388
Hold up. What?
I could do it.
201
00:12:03,390 --> 00:12:05,256
-Wow.
All right, you know what?
202
00:12:05,258 --> 00:12:08,293
He can do it, okay?
I'm gonna go take a break.
203
00:12:08,295 --> 00:12:09,861
You guys figure it out.
Let me know when you need me.
204
00:12:09,863 --> 00:12:12,030
And get this guy some medical
attention or something.
205
00:12:12,032 --> 00:12:14,132
Jesus.
206
00:12:42,395 --> 00:12:43,595
-Tomas.
207
00:12:43,597 --> 00:12:45,864
-Manny, just tell Carl
that I'm getting paid
208
00:12:45,866 --> 00:12:48,767
enough for this masterpiece
I'm working on now.
209
00:12:48,769 --> 00:12:51,870
-Yeah, okay.
210
00:12:51,872 --> 00:12:53,505
Who's this?
211
00:12:53,507 --> 00:12:54,873
-What?
212
00:12:54,875 --> 00:12:56,508
That's just --
213
00:12:56,510 --> 00:12:59,944
that's just his fan that came up
to me and wanted an autograph.
214
00:12:59,946 --> 00:13:01,880
- Yeah.
215
00:13:01,882 --> 00:13:06,217
Yeah, sure he is.
Come on.
216
00:13:06,219 --> 00:13:09,654
You know I'm here to bring back
something of value.
217
00:13:09,656 --> 00:13:11,422
-All right.
I got some cash in the car,
218
00:13:11,424 --> 00:13:13,358
all right?
Just hang on.
219
00:13:13,360 --> 00:13:14,726
-Yeah, let me come with you.
220
00:13:14,728 --> 00:13:17,328
Make sure your fans
don't get too hostile.
221
00:13:33,680 --> 00:13:35,747
-Tomas's beatdown
put Carl's right-hand-man
222
00:13:35,749 --> 00:13:37,582
in the hospital.
-Damn.
223
00:13:37,584 --> 00:13:39,484
-Carl's not a guy
you want to be making bets with.
224
00:13:39,486 --> 00:13:41,653
I mean, he's closer to a mob
boss than he is to a bookie.
225
00:13:41,655 --> 00:13:43,221
-So, why is Tomas up here
226
00:13:43,223 --> 00:13:45,423
if he's an action star
down in Peru?
227
00:13:45,425 --> 00:13:47,225
-He thought he could break
into the industry up here.
228
00:13:47,227 --> 00:13:48,893
Since he couldn't catch
a good break,
229
00:13:48,895 --> 00:13:50,562
he started betting on a few
things to make some money back,
230
00:13:50,564 --> 00:13:52,564
but the losses started
racking up pretty quickly.
231
00:13:52,566 --> 00:13:56,134
-So, what, we -- we find him,
tell Carl where he is?
232
00:13:56,136 --> 00:13:57,802
-That's usually
how it's supposed to go,
233
00:13:57,804 --> 00:13:59,237
but if it was that easy,
234
00:13:59,239 --> 00:14:00,872
I wouldn't need a partner
to back me up.
235
00:14:00,874 --> 00:14:03,241
People don't like being followed
around, you know?
236
00:14:03,243 --> 00:14:05,143
-Yeah, well...
237
00:14:05,145 --> 00:14:06,211
Maybe they
can choose their friends
238
00:14:06,213 --> 00:14:08,780
a little better then, you know?
239
00:14:08,782 --> 00:14:11,482
All right, who is this
and where is he allowed
240
00:14:11,484 --> 00:14:13,351
to be in action movies, man?
241
00:14:13,353 --> 00:14:15,620
-Sameer yousef --
another popular action star
242
00:14:15,622 --> 00:14:17,455
from sahab.
-Where's that?
243
00:14:17,457 --> 00:14:20,124
-A small city in Jordan.
Doesn't matter.
244
00:14:20,126 --> 00:14:23,328
Sameer's actually been following
in Tomas's footsteps for years.
245
00:14:23,330 --> 00:14:25,463
He claims he taught him
everything he knows.
246
00:14:25,465 --> 00:14:29,100
-So, sameer owes
Carl money, too?
247
00:14:29,102 --> 00:14:30,435
-I don't know.
248
00:14:30,437 --> 00:14:32,303
But sameer's been
seen with Tomas.
249
00:14:32,305 --> 00:14:34,105
He's the only connection
we have right now.
250
00:14:34,107 --> 00:14:36,507
So far, we don't know if Tomas
has any other friends up here,
251
00:14:36,509 --> 00:14:37,976
and we still don't even know
where the guy lives.
252
00:14:37,978 --> 00:14:40,178
-So then how are we even
supposed to find these guys?
253
00:14:40,180 --> 00:14:41,746
-Well, Tomas is gonna be tough,
254
00:14:41,748 --> 00:14:45,116
but sameer is actually a lead
in an indie action film
255
00:14:45,118 --> 00:14:47,018
that is now on hold 'cause
he walked off.
256
00:14:47,020 --> 00:14:49,020
So we're just gonna have to keep
an eye out for that production
257
00:14:49,022 --> 00:14:50,455
to get up and running again.
258
00:15:35,669 --> 00:15:38,136
-Okay, cut!
259
00:15:38,138 --> 00:15:39,671
-Did he just say "cut"?
260
00:15:39,673 --> 00:15:41,973
-I'm feeling a little hungry,
so why don't you go ahead
261
00:15:41,975 --> 00:15:45,476
and bring my stunt double
for now while I take a rest?
262
00:15:45,478 --> 00:15:46,377
Okay.
263
00:15:46,379 --> 00:15:48,146
-Yeah, right.
264
00:15:48,148 --> 00:15:49,347
Okay.
Uh, well, all right.
265
00:15:49,349 --> 00:15:50,815
Let's get the stunt double out.
266
00:15:50,817 --> 00:15:52,650
Okay, this guy's terrible, man.
What do you say
267
00:15:52,652 --> 00:15:55,019
we shoot the last few moves
with the stunt double?
268
00:15:55,021 --> 00:15:56,387
-Sure.
It's good to make sure.
269
00:15:56,389 --> 00:15:58,022
-Yeah?
Okay, yeah.
270
00:15:58,024 --> 00:16:01,225
Yeah, we're gonna take it back
a few shots, all right guys?
271
00:16:08,034 --> 00:16:09,300
-Hey.
272
00:16:09,302 --> 00:16:10,768
You know,
i could do these moves,
273
00:16:10,770 --> 00:16:13,037
but I wouldn't want
to stop the pace right now.
274
00:16:13,039 --> 00:16:14,105
-Yeah, okay.
275
00:16:14,107 --> 00:16:16,074
-All right.
276
00:16:16,076 --> 00:16:17,976
Hey, do your thing, man.
277
00:16:20,280 --> 00:16:21,646
-Do they look alike?
278
00:16:21,648 --> 00:16:23,214
-He came highly recommended.
279
00:16:23,216 --> 00:16:24,482
-Yeah, that's fine.
280
00:16:24,484 --> 00:16:25,850
But we still
have to shoot the shot.
281
00:16:25,852 --> 00:16:27,585
Now, how do we do
that when they don't look alike?
282
00:16:27,587 --> 00:16:29,821
-If you shoot it
at the right angle.
283
00:16:32,659 --> 00:16:35,693
-Guys, sorry about the confusion
on that last take.
284
00:16:35,695 --> 00:16:38,596
Let's just work on the set
of moves that we did earlier,
285
00:16:38,598 --> 00:16:39,831
and you guys will be great.
286
00:16:39,833 --> 00:16:41,332
-All right, guys.
Let's lock it down.
287
00:16:41,334 --> 00:16:42,834
Give me a slate.
288
00:16:42,836 --> 00:16:45,803
-Scene 19, take 85.
289
00:16:45,805 --> 00:16:47,638
-Roll camera.
290
00:16:49,743 --> 00:16:51,576
And action!
291
00:17:00,954 --> 00:17:02,854
Wow.
292
00:17:05,725 --> 00:17:08,493
Cut. Wow.
293
00:17:08,495 --> 00:17:11,029
That was incredible, man.
Huh.
294
00:17:11,031 --> 00:17:12,363
Man, if this guy
lost 100 pounds,
295
00:17:12,365 --> 00:17:14,098
you could have him as the lead.
296
00:17:14,100 --> 00:17:15,333
Uh, all right, guys.
297
00:17:15,335 --> 00:17:16,834
That's dinner.
Food's out in the truck.
298
00:17:16,836 --> 00:17:18,936
Let's go.
299
00:17:25,678 --> 00:17:27,245
-Hey, man.
300
00:17:27,247 --> 00:17:30,681
I think me and you, we trained
at the same martial arts school.
301
00:17:30,683 --> 00:17:32,016
-All right.
I'm gonna go take --
302
00:17:32,018 --> 00:17:33,951
-i detect a little disbelief.
303
00:17:33,953 --> 00:17:37,789
You're probably thinking
because I took a break time
304
00:17:37,791 --> 00:17:40,525
it's your time
to shine and make me look bad!
305
00:17:40,527 --> 00:17:41,926
-I'm just trying to do my job.
306
00:17:41,928 --> 00:17:44,896
If you have a problem,
talk to the director.
307
00:17:44,898 --> 00:17:45,963
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
308
00:17:45,965 --> 00:17:48,399
I studied 10 styles
of martial arts
309
00:17:48,401 --> 00:17:51,669
and I never needed
this spinning kicking stuff,
310
00:17:51,671 --> 00:17:55,740
just the element of surprise.
311
00:17:55,742 --> 00:17:59,277
Hey, what's that?
312
00:17:59,279 --> 00:18:03,281
That was pretty good.
313
00:18:03,283 --> 00:18:04,816
I'm glad you passed my test.
314
00:18:04,818 --> 00:18:08,152
I only surround myself
with the best talent there is.
315
00:18:08,154 --> 00:18:11,722
And you, my friend, are good
enough to be my stunt double.
316
00:18:11,724 --> 00:18:15,460
-Find someone else, asshole.
-Okay.
317
00:18:15,462 --> 00:18:16,828
Okay, that's fine.
318
00:18:16,830 --> 00:18:18,896
But just to let you know
that you won't be nothing
319
00:18:18,898 --> 00:18:21,666
in this industry.
320
00:18:21,668 --> 00:18:23,134
Nothing!
321
00:18:23,136 --> 00:18:24,802
-Hey, what's going on, man?
322
00:18:24,804 --> 00:18:26,704
Why am I seeing
Dave walk off like that?
323
00:18:26,706 --> 00:18:28,806
-If you can't hire
a professional stunt double --
324
00:18:28,808 --> 00:18:31,576
-hey, buddy.
That guy's obviously a pro.
325
00:18:31,578 --> 00:18:33,978
He's been doing it for years!
-Yeah?
326
00:18:33,980 --> 00:18:37,582
Well, y-y-your pro just
attacked me.
327
00:18:39,119 --> 00:18:42,186
-I can't believe this guy
is an action anywhere.
328
00:18:42,188 --> 00:18:43,955
I got to see his movies.
329
00:18:43,957 --> 00:18:45,857
-No, you don't.
330
00:18:49,395 --> 00:18:50,795
All right, man.
331
00:18:50,797 --> 00:18:52,830
Time to help
break someone's heart.
332
00:18:52,832 --> 00:18:54,765
Grab that folder.
333
00:19:09,782 --> 00:19:12,383
-Are we just gonna give her
the photos and that's it?
334
00:19:12,385 --> 00:19:13,751
Isn't that kind of cold?
335
00:19:13,753 --> 00:19:15,620
-We're not her psychiatrist.
336
00:19:15,622 --> 00:19:17,989
What do you want to do?
337
00:19:17,991 --> 00:19:20,124
-I don't know.
338
00:19:29,869 --> 00:19:32,770
-Who's this?
-I-I'm Josh.
339
00:19:32,772 --> 00:19:34,772
Um, I'm --
I'm sorry for...
340
00:19:34,774 --> 00:19:37,408
-Just come on inside.
I'll get your money.
341
00:19:53,493 --> 00:19:56,561
All right,
let me see the pictures.
342
00:20:00,500 --> 00:20:03,100
-Sorry, Michelle.
343
00:20:23,990 --> 00:20:25,823
-Hey, um...
344
00:20:25,825 --> 00:20:29,894
Michelle, you know,
sometimes people, you know,
345
00:20:29,896 --> 00:20:32,463
they've --
346
00:20:32,465 --> 00:20:35,032
-son of a bitch is gonna pay.
347
00:20:39,038 --> 00:20:40,805
-Was that normal
for her to carry a switchblade
348
00:20:40,807 --> 00:20:42,340
in her apron?
-I don't know.
349
00:20:42,342 --> 00:20:44,041
I'm hungry, though.
You hungry?
350
00:21:03,863 --> 00:21:06,163
-Oh, morning.
-Afternoon.
351
00:21:06,165 --> 00:21:07,198
-Really?
352
00:21:07,200 --> 00:21:08,499
-Yeah.
353
00:21:08,501 --> 00:21:09,800
I made you some breakfast.
354
00:21:09,802 --> 00:21:11,802
You might have
to heat it up a little.
355
00:21:14,140 --> 00:21:15,773
-Thanks.
356
00:21:15,775 --> 00:21:17,742
Hey, you think i
could borrow your car again?
357
00:21:17,744 --> 00:21:18,909
I-i-i got to get down to --
358
00:21:18,911 --> 00:21:20,811
-Tomas, I have to get to class
359
00:21:20,813 --> 00:21:22,380
and I have to work later.
360
00:21:22,382 --> 00:21:25,249
-Right, right.
361
00:21:25,251 --> 00:21:28,853
-What is it?
362
00:21:28,855 --> 00:21:30,388
-I was thinking, you know,
363
00:21:30,390 --> 00:21:32,590
you and I, we should -- need
to take a trip, you know?
364
00:21:32,592 --> 00:21:34,025
Like, let's get out of here,
you know?
365
00:21:34,027 --> 00:21:35,559
Let's do something
to break the routine.
366
00:21:35,561 --> 00:21:37,094
Just me and you, you know?
367
00:21:37,096 --> 00:21:38,863
-Uh, that would be nice,
368
00:21:38,865 --> 00:21:42,133
but you know I have finals
next week.
369
00:21:42,135 --> 00:21:43,267
But maybe after that.
370
00:21:43,269 --> 00:21:45,036
-Mm-hmm.
371
00:21:45,038 --> 00:21:49,407
-And besides, you have
to finish your movie, right?
372
00:21:49,409 --> 00:21:50,608
-Yeah, you're right.
373
00:21:50,610 --> 00:21:53,944
Yeah.
-Okay. I got to go.
374
00:22:09,929 --> 00:22:12,697
-Yeah, who is it?
-It's Tomas.
375
00:22:33,853 --> 00:22:35,786
-If you're in debt,
why don't you just use this
376
00:22:35,788 --> 00:22:37,455
to pay whoever you owe money to?
377
00:22:37,457 --> 00:22:39,557
-'Cause I think I need
a little bit more on the down
378
00:22:39,559 --> 00:22:41,258
before I could start
making payments.
379
00:22:41,260 --> 00:22:43,828
-Huh. Okay.
Same time tomorrow --
380
00:22:43,830 --> 00:22:46,964
you got a passport and I.D.
381
00:22:46,966 --> 00:22:51,068
-Okay.
382
00:22:54,407 --> 00:22:56,307
-Dick.
383
00:23:00,480 --> 00:23:02,346
-Mmm.
384
00:23:06,419 --> 00:23:07,818
What?
385
00:23:07,820 --> 00:23:09,587
Want me -- want me
to get something else?
386
00:23:09,589 --> 00:23:11,122
-You're -- you're --
387
00:23:11,124 --> 00:23:13,090
you're not even worried
about what Michelle might do
388
00:23:13,092 --> 00:23:16,293
to her now-ex-boyfriend?
-Why?
389
00:23:16,295 --> 00:23:18,295
Do you have some special place
in your heart for cheaters?
390
00:23:18,297 --> 00:23:21,565
-No, I -- I'm just saying,
what if she actually goes
391
00:23:21,567 --> 00:23:23,801
and nunchakus this guy up
or worse?
392
00:23:23,803 --> 00:23:25,803
-Yeah, well, she might do that.
393
00:23:25,805 --> 00:23:27,705
She might have done
that to the last guy.
394
00:23:27,707 --> 00:23:29,073
I guess we'll never know, right?
395
00:23:29,075 --> 00:23:32,176
Unless she pays us
to follow her.
396
00:23:32,178 --> 00:23:33,811
-Okay, so...
397
00:23:33,813 --> 00:23:36,781
You're saying
if you don't see anything, then.
398
00:23:36,783 --> 00:23:40,117
-Out of sight out of mind.
399
00:23:40,119 --> 00:23:41,752
I suggest you get used to it,
all right?
400
00:23:41,754 --> 00:23:43,187
Nick and I got paid
for delivering information
401
00:23:43,189 --> 00:23:45,823
to people,
not for what they do with it.
402
00:23:47,994 --> 00:23:49,527
Hang on.
I got to take this.
403
00:23:49,529 --> 00:23:51,095
Hello?
404
00:23:51,097 --> 00:23:56,267
-Welcome back to "celebrity
action rehab live!"
405
00:23:56,269 --> 00:23:57,468
-Did you move my stuff?
406
00:23:57,470 --> 00:24:00,337
-What stuff?
-My makeup bag in the bathroom.
407
00:24:00,339 --> 00:24:01,539
Did you move my stuff?
408
00:24:01,541 --> 00:24:04,708
-Why would I move --
oh, really?
409
00:24:08,648 --> 00:24:12,516
-What's this?
Ladies, ladies.
410
00:24:12,518 --> 00:24:14,318
Are we here to fight addictions
411
00:24:14,320 --> 00:24:16,854
or are we here
to fight each other?
412
00:24:18,624 --> 00:24:21,725
-Hey, you down to make
a couple extra g's tonight?
413
00:24:21,727 --> 00:24:23,694
-Uh, yeah.
What -- what's going on?
414
00:24:23,696 --> 00:24:26,130
-Uh, my buddy needs backup.
415
00:24:26,132 --> 00:24:28,098
-W-what does
that mean, "backup"?
416
00:24:28,100 --> 00:24:29,800
-Uh, we're probably just gonna
make sure he doesn't,
417
00:24:29,802 --> 00:24:32,102
uh -- nothing goes crazy.
Whatever.
418
00:24:32,104 --> 00:24:33,704
Hey, you ever see that show,
419
00:24:33,706 --> 00:24:35,539
"celebrity action rehab"?
420
00:24:35,541 --> 00:24:37,241
-No, what--
-it's stupid.
421
00:24:37,243 --> 00:24:42,146
-But what are we gonna do?
-Prime time slot.
422
00:24:42,148 --> 00:24:44,548
Let's go.
I'll tell you in the car.
423
00:24:44,550 --> 00:24:46,717
-W-wha--
424
00:24:46,719 --> 00:24:49,253
-you're real smart, bitch.
425
00:24:49,255 --> 00:24:51,922
-I -- I just want to know
who we're backing up.
426
00:25:00,666 --> 00:25:02,466
-Hey!
427
00:25:07,740 --> 00:25:10,641
Thanks man.
428
00:25:10,643 --> 00:25:13,177
Why you always messing
with my car?
429
00:25:16,315 --> 00:25:18,182
-Who is this?
430
00:25:38,271 --> 00:25:40,037
-So, what's up?
-Some guy stole a Van
431
00:25:40,039 --> 00:25:42,172
full of missing artwork
on the way to the museum.
432
00:25:42,174 --> 00:25:43,874
I've been telling him
for an hour now --
433
00:25:43,876 --> 00:25:46,510
three guys,
didn't really recognize them.
434
00:25:46,512 --> 00:25:48,245
They're probably buyers.
435
00:25:48,247 --> 00:25:49,947
-Okay, so, who hired you?
The museum?
436
00:25:49,949 --> 00:25:51,682
-No, actually,
this is the delivery company.
437
00:25:51,684 --> 00:25:53,684
They figure the missing Van
would be low priority
438
00:25:53,686 --> 00:25:54,685
for the police.
439
00:25:54,687 --> 00:25:56,887
-So u-haul hires bounty hunters?
440
00:25:56,889 --> 00:25:58,389
-Was I talking to you?
441
00:25:58,391 --> 00:25:59,957
-I'm just saying
it's kind of funny,
442
00:25:59,959 --> 00:26:01,425
a delivery company's hiring --
-if you want
443
00:26:01,427 --> 00:26:03,227
a cut of this money,
you better watch your mouth.
444
00:26:03,229 --> 00:26:06,063
-I'm not even saying anything
about you, man.
445
00:26:06,065 --> 00:26:08,666
-Yeah, I didn't figure
you'd want this again.
446
00:26:08,668 --> 00:26:10,034
-Again?
447
00:26:10,036 --> 00:26:11,969
You're memory's a little
altered there, buddy.
448
00:26:11,971 --> 00:26:13,070
-Hey, hey.
Come on.
449
00:26:13,072 --> 00:26:15,806
Look, we're here
to get your back,
450
00:26:15,808 --> 00:26:18,142
okay? Relax.
451
00:26:18,144 --> 00:26:20,077
Let's go.
-All right.
452
00:26:20,079 --> 00:26:22,479
So, anyway,
like I was saying...
453
00:26:31,757 --> 00:26:33,223
All right, there's four guys.
454
00:26:33,225 --> 00:26:35,392
They're unloading the artwork
right now.
455
00:26:41,701 --> 00:26:43,300
These guys are low-level.
456
00:26:43,302 --> 00:26:45,736
The leader looks like he's young
noir or something like that.
457
00:26:45,738 --> 00:26:48,038
Three guys in there look
like they're going clubbing
458
00:26:48,040 --> 00:26:50,074
afterwards.
-Wait, wait.
459
00:26:50,076 --> 00:26:51,842
How many guys
you trying to catch?
460
00:26:51,844 --> 00:26:53,377
-I don't know.
461
00:26:53,379 --> 00:26:54,812
Why don't you get a calculator
and go figure it out?
462
00:26:54,814 --> 00:26:57,114
-Hey, I'm just--
-so, what's the plan?
463
00:26:57,116 --> 00:26:58,983
-My client's paying me to get
the artwork back.
464
00:26:58,985 --> 00:27:00,250
The Van they sold.
465
00:27:00,252 --> 00:27:03,721
And whatever happens, happens.
466
00:27:03,723 --> 00:27:06,390
-Question -- why wouldn't
any of these guys have guns
467
00:27:06,392 --> 00:27:07,658
or something?
-They probably do.
468
00:27:07,660 --> 00:27:10,094
But if they do, then so do we.
469
00:27:10,096 --> 00:27:12,630
-Yeah, well, I don't.
470
00:27:12,632 --> 00:27:15,232
-Oh, yeah.
471
00:27:15,234 --> 00:27:18,969
-What did you expect, you idiot?
472
00:27:18,971 --> 00:27:20,437
-Don't worry about it.
There's two of us.
473
00:27:20,439 --> 00:27:21,438
We got your back.
474
00:27:21,440 --> 00:27:22,473
If people start shooting,
475
00:27:22,475 --> 00:27:24,074
just hang back.
-Yeah, yeah, yeah.
476
00:27:24,076 --> 00:27:25,476
Hang back and see
if you get a cut of the money.
477
00:27:25,478 --> 00:27:26,944
-Don't worry.
478
00:27:26,946 --> 00:27:30,280
Just do what you do.
479
00:27:30,282 --> 00:27:32,282
-Oh, what are they doing here?
480
00:27:32,284 --> 00:27:34,952
-Who?
-Those three guys in black.
481
00:27:34,954 --> 00:27:36,920
Those are Carl's guys.
-Oh, good.
482
00:27:36,922 --> 00:27:38,422
So we don't have
to worry about them?
483
00:27:38,424 --> 00:27:39,523
-I don't know.
484
00:27:39,525 --> 00:27:41,158
I'm not buddies
with them or anything.
485
00:27:41,160 --> 00:27:43,961
I'm just saying
i know them and they know me.
486
00:27:43,963 --> 00:27:45,529
-So what now?
487
00:27:45,531 --> 00:27:47,498
-Well, I'm guessing they're here
to do some kind of deal,
488
00:27:47,500 --> 00:27:49,199
and since we're trying to stop
that from happening --
489
00:27:49,201 --> 00:27:51,035
-all right, all right, all
right. Well, we'll see.
490
00:27:51,037 --> 00:27:53,537
All right, hey,
I'm gonna go take those three.
491
00:27:53,539 --> 00:27:56,440
-Fine.
I got the guys on the left.
492
00:27:56,442 --> 00:27:58,842
-W-what about the other guys?
-Okay.
493
00:27:58,844 --> 00:28:01,011
On three?
494
00:28:07,520 --> 00:28:10,988
Hey!
Everybody get on the ground!
495
00:28:13,759 --> 00:28:14,892
-Ken?
496
00:28:14,894 --> 00:28:16,126
-Hey, man.
497
00:28:16,128 --> 00:28:17,528
I'm just helping my buddy
with these guys.
498
00:28:17,530 --> 00:28:19,730
We're not here for you.
-Hey, get on the ground.
499
00:28:19,732 --> 00:28:21,065
-Stan, just one second.
500
00:28:21,067 --> 00:28:22,933
-Carl sent us here
to pick up some stuff.
501
00:28:22,935 --> 00:28:24,468
Think you know what that means.
502
00:28:24,470 --> 00:28:26,070
-Yeah, well, my buddy's here
to get that stuff back,
503
00:28:26,072 --> 00:28:27,604
so I'm sure you understand.
504
00:28:27,606 --> 00:28:29,273
I'm sure Carl will, too.
505
00:28:29,275 --> 00:28:30,774
-I don't think Carl likes you
as much as you think he does.
506
00:28:30,776 --> 00:28:32,743
-Hey, man, I'm still
working for him just like you.
507
00:28:32,745 --> 00:28:34,945
-Come on, guys.
Let's go.
508
00:28:39,952 --> 00:28:41,819
-Hey!
Why isn't dick face
509
00:28:41,821 --> 00:28:43,487
on the ground?
-What did you say?
510
00:28:43,489 --> 00:28:46,724
-I said, "why are you
on the ground, dick face?"
511
00:28:46,726 --> 00:28:48,792
-Stan, relax.
512
00:28:48,794 --> 00:28:50,294
-Guns are for pussies.
513
00:28:50,296 --> 00:28:53,097
And you, my friend, are a pussy.
514
00:28:53,099 --> 00:28:56,233
I would own you.
-Oh, would you?
515
00:28:56,235 --> 00:28:59,136
-Just calm down, Stan!
516
00:29:13,385 --> 00:29:16,053
-Oh.
517
00:29:16,055 --> 00:29:18,222
Whoops.
518
00:29:25,231 --> 00:29:27,698
Nick's substitute, right?
519
00:30:49,982 --> 00:30:52,082
-Thanks.
520
00:34:02,508 --> 00:34:05,809
-You didn't seem yourself
while you were training today.
521
00:34:05,811 --> 00:34:07,077
What's the problem?
522
00:34:07,079 --> 00:34:09,212
-This last film
i worked on didn't go too well.
523
00:34:09,214 --> 00:34:12,049
First the director
made a comment about my weight.
524
00:34:12,051 --> 00:34:15,952
-David, shape and size cannot
hide talent.
525
00:34:15,954 --> 00:34:17,687
It adds character,
526
00:34:17,689 --> 00:34:21,091
and your father
was the living proof of that.
527
00:34:21,093 --> 00:34:24,061
-Yeah, but he didn't try to make
it the entertainment industry.
528
00:34:24,063 --> 00:34:27,364
-I bet he could have
if that's what he wanted to do.
529
00:34:27,366 --> 00:34:29,266
Before he passed away,
530
00:34:29,268 --> 00:34:32,035
he did everything
he wanted to do in life.
531
00:34:32,037 --> 00:34:35,005
He never let anyone tell him
he couldn't do anything,
532
00:34:35,007 --> 00:34:37,474
like you when you first
started training with me.
533
00:34:37,476 --> 00:34:39,276
-That's training here with you.
534
00:34:39,278 --> 00:34:40,811
Out there,
it's a different world.
535
00:34:40,813 --> 00:34:43,246
During break, the lead
tried to pick a fight with me.
536
00:34:43,248 --> 00:34:44,681
-Jealous of your talent, maybe?
537
00:34:44,683 --> 00:34:46,583
-He seemed pretty confident
to me.
538
00:34:46,585 --> 00:34:48,452
-People who pick fights
539
00:34:48,454 --> 00:34:50,520
usually don't have someone
to fight with them,
540
00:34:50,522 --> 00:34:53,056
and people
who talk down to people
541
00:34:53,058 --> 00:34:54,758
usually need someone to listen.
542
00:34:54,760 --> 00:34:56,259
-So what am I supposed to do?
543
00:34:56,261 --> 00:34:58,495
Defend someone that wants
to fight me and lend my ear
544
00:34:58,497 --> 00:35:00,397
to someone that's insulted me?
545
00:35:00,399 --> 00:35:02,599
-Not challenging enough for you?
546
00:35:09,708 --> 00:35:11,508
-Hello?
547
00:35:11,510 --> 00:35:13,376
-Hey, David. It's frank.
-Yeah.
548
00:35:13,378 --> 00:35:15,679
-Yeah,
about that sameer thing, well,
549
00:35:15,681 --> 00:35:18,582
here's the deal --
nobody saw nothing,
550
00:35:18,584 --> 00:35:21,184
so unfortunately, it's
sameer's word against yours.
551
00:35:21,186 --> 00:35:22,385
-And what did he say?
552
00:35:22,387 --> 00:35:23,753
-Well, apparently he says
553
00:35:23,755 --> 00:35:25,388
he was talking to you
about martial arts,
554
00:35:25,390 --> 00:35:29,493
you somehow became offended
and attacked him.
555
00:35:29,495 --> 00:35:31,128
-What an asshole.
556
00:35:31,130 --> 00:35:33,463
-Yeah, basically he's told
everyone on set that, you know,
557
00:35:33,465 --> 00:35:35,365
he refuses to work
around a maniac.
558
00:35:35,367 --> 00:35:37,100
-So what does that mean for me?
559
00:35:37,102 --> 00:35:39,870
-Well, since he's the lead,
560
00:35:39,872 --> 00:35:42,706
they're just gonna go
with another stunt double.
561
00:35:44,476 --> 00:35:46,676
But, hey,
d-don't worry about it.
562
00:35:46,678 --> 00:35:48,445
You know,
I'll keep an eye out for you.
563
00:35:48,447 --> 00:35:49,946
And besides,
think about it this way --
564
00:35:49,948 --> 00:35:52,482
as long as people
keep eating all that fast food,
565
00:35:52,484 --> 00:35:54,551
you'll have work.
-Okay.
566
00:35:54,553 --> 00:35:56,419
-Hey, listen,
i had a breakfast burrito
567
00:35:56,421 --> 00:35:57,721
and that thing's working its way
through me.
568
00:35:57,723 --> 00:36:00,056
I got to get to a toilet fast.
569
00:36:00,058 --> 00:36:01,525
-Yeah. Bye.
570
00:36:01,527 --> 00:36:03,760
-Yeah, talk to you soon, buddy.
571
00:36:20,245 --> 00:36:21,845
-What's up?
-Oh, hey.
572
00:36:21,847 --> 00:36:25,182
How's it going?
-Who's this guy?
573
00:36:25,184 --> 00:36:28,218
-Uh, it's... bill
574
00:36:28,220 --> 00:36:30,620
-no, I'm Tony.
575
00:36:32,491 --> 00:36:36,860
-Might want to make sure
it's actually bill.
576
00:36:36,862 --> 00:36:38,195
I don't want to keep you --
you're busy --
577
00:36:38,197 --> 00:36:39,596
but is my dad here?
578
00:36:39,598 --> 00:36:41,131
-Yeah, what's up?
-Rich, Vic,
579
00:36:41,133 --> 00:36:44,167
and Ivan were supposed to
pick up some artwork for my dad,
580
00:36:44,169 --> 00:36:46,002
but they screwed it up.
581
00:36:46,004 --> 00:36:48,004
I can give them one more chance,
but then I have to kill
582
00:36:48,006 --> 00:36:49,239
all three of them.
583
00:36:49,241 --> 00:36:50,807
And then that's a bummer
584
00:36:50,809 --> 00:36:52,242
because you got to take care
of the bodies -- you know,
585
00:36:52,244 --> 00:36:54,344
digging all the ditches
and however you do it.
586
00:36:54,346 --> 00:36:55,946
It's not my -- you know what?
587
00:36:55,948 --> 00:36:57,747
I'll handle it.
588
00:36:57,749 --> 00:37:00,550
Well, see you around...
589
00:37:00,552 --> 00:37:02,686
William.
Um...
590
00:37:02,688 --> 00:37:06,389
Well, actually, I probably
won't ever see you again.
591
00:37:06,391 --> 00:37:08,592
But see you.
592
00:37:24,509 --> 00:37:26,910
-Isn't this fun? Huh?
593
00:37:26,912 --> 00:37:30,814
Aren't we all having fun?
Right?
594
00:37:33,218 --> 00:37:35,018
Silence!
595
00:37:45,497 --> 00:37:49,332
Rico, my old friend.
596
00:37:49,334 --> 00:37:52,569
-Hyena.
-I thought you were dead.
597
00:37:52,571 --> 00:37:56,106
-Didn't take.
598
00:37:56,108 --> 00:37:57,907
-Ha ha ha.
599
00:38:03,782 --> 00:38:05,949
-Get out of my way.
600
00:38:11,590 --> 00:38:13,089
-You're just in time.
601
00:38:13,091 --> 00:38:17,427
We're having a little party
for this bitch.
602
00:38:17,429 --> 00:38:21,131
-Well, you know what
they say...
603
00:38:21,133 --> 00:38:25,568
"It's not a bitch party
without a bitch."
604
00:38:25,570 --> 00:38:28,038
-Indeed.
605
00:38:28,040 --> 00:38:29,639
-One moment.
606
00:38:29,641 --> 00:38:32,575
Hyena, there's just one problem.
607
00:38:32,577 --> 00:38:33,843
-Yes?
608
00:38:33,845 --> 00:38:37,914
-This bitch is my sister.
609
00:38:50,062 --> 00:38:51,961
-My nuts!
610
00:38:54,399 --> 00:38:56,299
-Oh!
611
00:39:07,079 --> 00:39:09,112
-Drop the gun.
612
00:39:09,114 --> 00:39:12,248
I'm British.
613
00:39:12,250 --> 00:39:14,484
-I thought you were German.
614
00:39:14,486 --> 00:39:16,486
-Well, people change.
615
00:39:16,488 --> 00:39:18,288
Now turn around.
616
00:39:21,860 --> 00:39:23,259
Ha!
617
00:39:23,261 --> 00:39:27,630
What good is your code
of Peruvian bushido now?
618
00:39:30,902 --> 00:39:34,104
-It's good for this.
619
00:39:37,275 --> 00:39:39,876
-Rico!
620
00:39:44,149 --> 00:39:45,982
-Easy.
Nothing.
621
00:39:50,555 --> 00:39:53,123
-Oh, rico, if you weren't
my brother...
622
00:39:53,125 --> 00:39:56,426
-I'm not.
I'm your step-brother.
623
00:39:56,428 --> 00:40:00,630
-Tomas de la Cruz!
624
00:40:18,917 --> 00:40:23,286
Man, I know I can make it
like you did.
625
00:40:28,460 --> 00:40:32,262
And I'll never forget
what you told me that day.
626
00:40:32,264 --> 00:40:34,164
Respect.
627
00:40:49,181 --> 00:40:50,914
-What the hell
are you doing, man?
628
00:40:50,916 --> 00:40:55,452
-Sorry, Mr. de la Cruz?
I'm a huge fan of yours.
629
00:40:55,454 --> 00:40:57,086
I love your movies.
630
00:40:57,088 --> 00:41:01,057
And "multiple impact"
is such an action classic!
631
00:41:01,059 --> 00:41:03,426
-You -- you've seen my films?
-Yes, sir.
632
00:41:03,428 --> 00:41:04,928
All three.
633
00:41:04,930 --> 00:41:07,864
And I started acting and
studying several martial arts
634
00:41:07,866 --> 00:41:10,266
to be as great of an action star
as you.
635
00:41:10,268 --> 00:41:12,001
-R-really?
Now, see, that's funny,
636
00:41:12,003 --> 00:41:14,804
'cause actually I don't even
take martial arts, man.
637
00:41:14,806 --> 00:41:16,306
I just kind
of punch and kick people.
638
00:41:16,308 --> 00:41:17,507
-No way, man.
639
00:41:17,509 --> 00:41:19,375
You must be a natural then,
640
00:41:19,377 --> 00:41:23,279
because I studied 10 martial
arts to be as great as you, man.
641
00:41:23,281 --> 00:41:28,551
-Dang, 10?
-And I read all 10 books twice.
642
00:41:28,553 --> 00:41:29,819
-Oh, I see.
643
00:41:29,821 --> 00:41:31,855
So you read fighting books.
644
00:41:31,857 --> 00:41:33,923
-Yes, sir.
-Well, hey, you know what?
645
00:41:33,925 --> 00:41:36,392
Whatever keeps you
motivated, you know, is --
646
00:41:36,394 --> 00:41:37,827
is good, I guess.
647
00:41:37,829 --> 00:41:39,262
-Thank you.
Thank you.
648
00:41:39,264 --> 00:41:40,497
-Yeah, hey.
649
00:41:40,499 --> 00:41:42,465
-Can I take an autograph?
650
00:41:42,467 --> 00:41:46,536
-Uh... sure.
651
00:41:46,538 --> 00:41:50,507
-Can you make it out to, uh,
sameer yousef, please?
652
00:41:52,344 --> 00:41:54,477
I can't believe
that I just met you now.
653
00:41:54,479 --> 00:41:58,615
I was on my way to an audition
downtown and...
654
00:41:58,617 --> 00:42:01,084
This must be a sign.
655
00:42:01,086 --> 00:42:03,286
Unbelievable.
-There you go, man.
656
00:42:03,288 --> 00:42:05,622
-Thank you, sir.
657
00:42:05,624 --> 00:42:08,458
Can I take one picture?
Just -- just one picture?
658
00:42:08,460 --> 00:42:09,692
-Yeah, sure.
659
00:42:09,694 --> 00:42:11,761
-My friends won't believe this.
660
00:42:18,537 --> 00:42:23,373
All right.
661
00:42:23,375 --> 00:42:25,275
Yes!
662
00:42:26,978 --> 00:42:29,012
Hey, this is me.
-Yeah.
663
00:42:29,014 --> 00:42:30,413
Oh, hey, man.
You know what?
664
00:42:30,415 --> 00:42:31,848
I got to go.
It was really great to meet you
665
00:42:31,850 --> 00:42:33,750
and, uh,
take it easy, all right?
666
00:42:33,752 --> 00:42:35,885
-Is everything okay?
667
00:42:38,857 --> 00:42:41,658
-Aye!
-Hey, is something wrong?
668
00:42:41,660 --> 00:42:43,893
Is -- is it paparazzi?
669
00:42:43,895 --> 00:42:48,264
I'll create a divergence!
-What are you doing?
670
00:42:48,266 --> 00:42:50,333
Isn't that your --
get on the train!
671
00:42:53,738 --> 00:42:55,171
-Hey, Vic.
Let's get ready to move.
672
00:42:55,173 --> 00:42:56,472
Looks like they're getting
on this bus.
673
00:42:56,474 --> 00:42:58,608
-I swear,
if we lose these guys, you guys
674
00:42:58,610 --> 00:42:59,809
are all walking back to Carl's.
675
00:42:59,811 --> 00:43:01,144
-What?
Why?
676
00:43:01,146 --> 00:43:03,179
-'Cause you guys
keep asking me stupid questions.
677
00:43:03,181 --> 00:43:05,048
Let's go.
678
00:43:12,591 --> 00:43:14,157
-I get it.
679
00:43:14,159 --> 00:43:16,292
You keep pretending that people
are chasing after you
680
00:43:16,294 --> 00:43:18,795
so you keep your acting sharp.
681
00:43:18,797 --> 00:43:20,630
Wow.
-Yeah, no.
682
00:43:20,632 --> 00:43:21,898
It -- it helps.
It does.
683
00:43:21,900 --> 00:43:22,966
It helps.
684
00:43:22,968 --> 00:43:24,767
-Wow.
That is fantastic.
685
00:43:24,769 --> 00:43:27,003
Hey, can you
give me any other advice?
686
00:43:27,005 --> 00:43:28,304
I would really appreciate it.
687
00:43:28,306 --> 00:43:31,507
-Well, it's a tough business.
-Okay.
688
00:43:31,509 --> 00:43:33,876
-All right, there's always gonna
be some asshole trying to Jack
689
00:43:33,878 --> 00:43:35,712
you of your opportunities,
all right?
690
00:43:35,714 --> 00:43:37,380
So don't trust anybody.
-Okay.
691
00:43:37,382 --> 00:43:39,182
-Okay?
-Thank you. Thank you.
692
00:43:39,184 --> 00:43:40,750
-Yeah, I hope you
make your audition, man.
693
00:43:40,752 --> 00:43:43,152
-Thank you so much, sir.
694
00:43:43,154 --> 00:43:44,420
Hey!
695
00:43:44,422 --> 00:43:46,456
Hey, it's an honor!
696
00:44:04,643 --> 00:44:06,509
Whatever.
697
00:44:12,083 --> 00:44:13,549
-Man, that was a waste of time.
698
00:44:13,551 --> 00:44:15,618
He didn't even have a gun.
-Don't worry about it.
699
00:44:15,620 --> 00:44:17,553
Look, we've got snacks now.
700
00:44:23,795 --> 00:44:25,495
Hey, man.
You got to try these chips.
701
00:44:25,497 --> 00:44:28,264
-Those look like not chips,
all right?
702
00:44:28,266 --> 00:44:30,233
Why are we walking
through all these alleys?
703
00:44:30,235 --> 00:44:31,567
-I don't like to pay
for the parking.
704
00:44:31,569 --> 00:44:33,302
Chinatown sucks.
705
00:44:36,841 --> 00:44:40,777
-Man, I don't need one of those.
What I really need right now
706
00:44:40,779 --> 00:44:42,278
is --
-one of those?
707
00:44:42,280 --> 00:44:45,281
-Hey, shut up and give me
your wallets -- both of you.
708
00:44:45,283 --> 00:44:47,450
-Man.
709
00:44:47,452 --> 00:44:51,521
This is just --
-what are you doing?
710
00:44:51,523 --> 00:44:53,723
-I'm giving him my wallet.
-Just shut up.
711
00:44:53,725 --> 00:44:54,957
And you, do the same thing --
712
00:44:54,959 --> 00:44:59,228
wallet, now.
-No, I don't want to.
713
00:44:59,230 --> 00:45:00,863
-What?
-Are you crazy?
714
00:45:00,865 --> 00:45:02,365
-Yeah, man.
What are you, crazy?
715
00:45:02,367 --> 00:45:04,267
-No.
716
00:45:07,205 --> 00:45:08,971
Look, if I give you my wallet,
can I put
717
00:45:08,973 --> 00:45:10,473
these down on the ground?
-Whatever.
718
00:45:10,475 --> 00:45:12,542
Wallet, now.
-You know what?
719
00:45:12,544 --> 00:45:14,610
I don't want to do that 'cause
it smells like someone
720
00:45:14,612 --> 00:45:17,046
took a piss here and i
don't want to mess up my chips.
721
00:45:17,048 --> 00:45:19,082
So you hold this.
-Hold this?
722
00:45:19,084 --> 00:45:21,584
-Hold this.
723
00:45:41,439 --> 00:45:43,172
Look at that.
724
00:45:43,174 --> 00:45:45,575
-Yeah, uh,
it's a gun with no -- no clip.
725
00:45:45,577 --> 00:45:46,709
There's no bullets.
726
00:45:46,711 --> 00:45:48,644
-Always complaining.
727
00:45:48,646 --> 00:45:50,613
-Okay, come on, man.
728
00:45:55,120 --> 00:45:57,720
-So, this guy, Pete,
he makes fake I.D.S
729
00:45:57,722 --> 00:46:01,390
-yeah, there's only a few guys
that are really pro.
730
00:46:15,039 --> 00:46:18,207
Right there -- white door.
731
00:46:18,209 --> 00:46:19,942
-So, what?
We just wait?
732
00:46:19,944 --> 00:46:22,044
-Yep.
-All right.
733
00:46:42,600 --> 00:46:45,635
-Hello?
-I told you weren't out of it.
734
00:46:45,637 --> 00:46:46,803
-What's up?
735
00:46:46,805 --> 00:46:48,404
-New martial arts film casting
736
00:46:48,406 --> 00:46:50,573
for an overweight actor
who can throw a couple of kicks
737
00:46:50,575 --> 00:46:52,909
and they don't care
what you look like.
738
00:46:52,911 --> 00:46:56,512
Now who's the man?
739
00:47:00,518 --> 00:47:02,852
-Live!
-What am I gonna do?
740
00:47:02,854 --> 00:47:04,787
Take drugs through my phone?
Is there an app for that?
741
00:47:04,789 --> 00:47:07,356
What right do you have to take
my phone from me anyway?
742
00:47:07,358 --> 00:47:09,458
-It's part of the agreement
that all patients
743
00:47:09,460 --> 00:47:10,893
make when they're receiving
treatment here.
744
00:47:10,895 --> 00:47:13,596
Attacking the nurse is not
the way to deal --
745
00:47:13,598 --> 00:47:15,965
-attacking?
-You stomped on her foot.
746
00:47:15,967 --> 00:47:17,466
-I'm sorry, okay?
747
00:47:17,468 --> 00:47:19,669
-After you apologize
to the right nurse.
748
00:47:19,671 --> 00:47:22,271
-Okay, fine!
749
00:47:22,273 --> 00:47:23,506
-Okay, stop it right there.
750
00:47:23,508 --> 00:47:25,908
Take it back a couple
of seconds.
751
00:47:25,910 --> 00:47:28,344
-Yeah, what am I gonna do?
Take drugs through my phone?
752
00:47:28,346 --> 00:47:29,745
Is there an app for that?
753
00:47:29,747 --> 00:47:32,014
-Okay, right when she
says "i hate this place,"
754
00:47:32,016 --> 00:47:33,382
I want you to cut to her crying
755
00:47:33,384 --> 00:47:34,784
while she's talking
about her dad's abuse.
756
00:47:34,786 --> 00:47:36,619
And then I want you to cut back
to her
757
00:47:36,621 --> 00:47:38,421
talking to Amy saying "I've
never had a friend like you,"
758
00:47:38,423 --> 00:47:41,357
and then I want you to cut to
her slapping Amy.
759
00:47:41,359 --> 00:47:43,192
I think that's gonna
play out really nicely.
760
00:47:43,194 --> 00:47:45,361
-Yeah, no problem.
761
00:47:45,363 --> 00:47:48,064
- Hello?
762
00:47:48,066 --> 00:47:50,433
-Hi, amera?
-Yeah.
763
00:47:50,435 --> 00:47:52,068
-Shelley's not working well
with us.
764
00:47:52,070 --> 00:47:54,003
She's getting increasingly
violent.
765
00:47:54,005 --> 00:47:57,807
-Yeah, and you've been doing
such an amazing job with her.
766
00:47:57,809 --> 00:47:59,408
-Take your bad shoes and go out!
767
00:47:59,410 --> 00:48:01,043
-I'm placing a request
to transfer to --
768
00:48:01,045 --> 00:48:03,646
-oh -- oh, wait, wait, wait.
No, you can't do that.
769
00:48:03,648 --> 00:48:06,449
Our ratings have gone way up
since she joined the show.
770
00:48:06,451 --> 00:48:08,584
-You know, my contract
says I have the right
771
00:48:08,586 --> 00:48:11,254
to treat these patients
as I see fit.
772
00:48:11,256 --> 00:48:15,725
-Okay. No problem at all.
Thank you.
773
00:48:15,727 --> 00:48:18,194
-You are wasting my time.
774
00:48:18,196 --> 00:48:20,396
Did you not hear me?
-It's looking good.
775
00:48:20,398 --> 00:48:23,466
-What is wrong with you?
Out! Out!
776
00:48:23,468 --> 00:48:25,735
-We really need to find somebody
to replace shelley
777
00:48:25,737 --> 00:48:27,637
before she goes.
778
00:48:34,779 --> 00:48:36,679
-Are you insane?
779
00:48:36,681 --> 00:48:40,016
-I was just showing him
how to do the moves properly.
780
00:48:40,018 --> 00:48:42,985
-Proper-- y-you hit the guy
in the back of the head
781
00:48:42,987 --> 00:48:44,654
with a wooden sword!
782
00:48:44,656 --> 00:48:46,656
How are you gonna hit him
in the back of the head
783
00:48:46,658 --> 00:48:48,357
if he's supposed
to be watching you?
784
00:48:48,359 --> 00:48:50,226
-Hey, I took it upon myself
785
00:48:50,228 --> 00:48:52,428
to make sure
that he does his job right,
786
00:48:52,430 --> 00:48:54,964
which you guys apparently
screwed it up again.
787
00:48:54,966 --> 00:48:57,700
-Well, apparently I don't think
this went down the way
788
00:48:57,702 --> 00:48:58,734
you say it did,
789
00:48:58,736 --> 00:49:01,837
because you're obviously
a no-talent poser
790
00:49:01,839 --> 00:49:04,373
who was suggested to me
by a casting director
791
00:49:04,375 --> 00:49:05,641
that I'm never gonna use again.
792
00:49:05,643 --> 00:49:07,176
Huh?
What was her name again?
793
00:49:07,178 --> 00:49:09,111
Was it your cousin?
Huh?
794
00:49:09,113 --> 00:49:11,948
-Well, you can't fire me unless
you're gonna re-shoot everything
795
00:49:11,950 --> 00:49:14,450
I just did, which is gonna
end up costing you.
796
00:49:14,452 --> 00:49:16,118
-I'll be just fine.
Thanks, man.
797
00:49:16,120 --> 00:49:18,888
But you can expect a lawsuit
from this guy when he wakes up.
798
00:49:18,890 --> 00:49:23,225
Now get the hell off my set.
799
00:49:23,227 --> 00:49:24,794
All right, guys.
800
00:49:24,796 --> 00:49:27,196
I guess we'll finish these
scenes when this guy's okay.
801
00:49:27,198 --> 00:49:30,800
And we'll do the pickups when we
find a new actor, all right?
802
00:49:30,802 --> 00:49:32,835
Now let's -- let's start
setting up, guys.
803
00:49:32,837 --> 00:49:34,270
-Okay, I'm gonna
give you one last --
804
00:49:34,272 --> 00:49:37,073
-get the hell of my set,
you maniac!
805
00:49:37,075 --> 00:49:38,107
-Okay, you know what?
806
00:49:38,109 --> 00:49:39,575
You're making a mistake.
807
00:49:39,577 --> 00:49:42,211
You're firing
the next Tomas de la Cruz!
808
00:49:42,213 --> 00:49:43,412
-Who?
809
00:49:43,414 --> 00:49:47,149
All right, somebody
call the police.
810
00:49:47,151 --> 00:49:49,618
-This is bullshit!
811
00:49:51,923 --> 00:49:54,690
-Hey, w-when can I get bullets
for this thing?
812
00:49:54,692 --> 00:49:56,025
I mean, what is the point --
-wait, wait, wait, wait,
813
00:49:56,027 --> 00:49:58,394
wait, wait.
There he is.
814
00:50:00,798 --> 00:50:01,797
-So what do we do?
815
00:50:01,799 --> 00:50:03,399
Do we -- do we call Carl
now or what?
816
00:50:03,401 --> 00:50:04,867
-No, no, no, no.
817
00:50:04,869 --> 00:50:07,069
He's gonna be in an out
and on his way.
818
00:50:07,071 --> 00:50:08,637
So we'll just wait right here
819
00:50:08,639 --> 00:50:10,639
and then follow him
to wherever he's staying.
820
00:50:17,682 --> 00:50:19,582
-Thanks.
821
00:50:25,923 --> 00:50:29,625
-Oh.
Here we go.
822
00:51:22,213 --> 00:51:25,614
-Hello?
-Yeah, we found Tomas.
823
00:51:25,616 --> 00:51:28,717
He's at 2135 green street.
824
00:51:28,719 --> 00:51:31,020
It's an apartment building.
-Nice going, Kenny.
825
00:51:31,022 --> 00:51:32,988
-Uh, we tailed him from a guy
who makes fake I.D.S,
826
00:51:32,990 --> 00:51:35,391
so I'm guessing he's not
gonna be here for very long.
827
00:51:35,393 --> 00:51:36,926
-I'll have some guys there soon.
828
00:51:36,928 --> 00:51:38,828
-All right.
829
00:51:42,767 --> 00:51:48,037
-Last chance,
then you're digging ditches.
830
00:51:48,039 --> 00:51:50,306
Change first, but whatever.
831
00:51:50,308 --> 00:51:51,640
-What happens now?
832
00:51:51,642 --> 00:51:53,109
-Well,
he's sending some guys over,
833
00:51:53,111 --> 00:51:55,878
so all we got to do is make sure
Tomas doesn't leave.
834
00:52:12,563 --> 00:52:14,296
-See that dude in front there?
835
00:52:14,298 --> 00:52:16,298
That's that prick
i was talking about.
836
00:52:16,300 --> 00:52:17,766
-Oh, rich?
837
00:52:21,639 --> 00:52:23,672
That little guy in the middle?
-Yeah?
838
00:52:23,674 --> 00:52:26,575
-He's been wanting
to fight me since day one.
839
00:52:26,577 --> 00:52:29,245
I don't know
what his problem is.
840
00:52:29,247 --> 00:52:32,448
-I almost feel bad
that we're helping these guys.
841
00:52:38,256 --> 00:52:39,788
-Listen, um...
842
00:52:39,790 --> 00:52:42,958
I'm probably not gonna be
seeing you again anytime soon.
843
00:52:45,897 --> 00:52:47,796
-What do you mean?
844
00:52:52,069 --> 00:52:54,303
God, whatever, Tomas.
You know what?
845
00:52:54,305 --> 00:52:58,307
You're being just like any other
guy with your bullshit.
846
00:52:58,309 --> 00:52:59,742
-Will you just wait a second?
-No.
847
00:52:59,744 --> 00:53:01,110
I will not wait a second.
848
00:53:01,112 --> 00:53:03,779
And I will not wait
for your explanation.
849
00:53:06,350 --> 00:53:07,983
I got to admit, though.
850
00:53:07,985 --> 00:53:11,220
I have never heard the "bookie's
after me for $15,000" excuse.
851
00:53:11,222 --> 00:53:12,688
Lame.
852
00:53:12,690 --> 00:53:14,356
-I really wish you'd just
listen to me for a second.
853
00:53:23,834 --> 00:53:26,202
-Yeah?
Can I help you guys?
854
00:53:26,204 --> 00:53:30,940
-No, but he can.
-Okay.
855
00:53:30,942 --> 00:53:32,508
All right, all right, all right.
You know what?
856
00:53:32,510 --> 00:53:34,043
Just -- can we take
this outside?
857
00:53:34,045 --> 00:53:36,412
-Why? Is that
where you keep your money?
858
00:53:36,414 --> 00:53:37,780
-I don't have it right now,
all right?
859
00:53:37,782 --> 00:53:39,281
But I'm gonna get it.
-Why don't you just
860
00:53:39,283 --> 00:53:40,849
call your buddy here
and have him bring it instead?
861
00:53:40,851 --> 00:53:42,685
-My buddy?
-We saw you guys last week
862
00:53:42,687 --> 00:53:44,753
by the piers.
You were giving him something.
863
00:53:44,755 --> 00:53:47,056
-That's not my buddy, all right.
864
00:53:47,058 --> 00:53:51,560
That's just some fan
who wanted an autograph.
865
00:53:51,562 --> 00:53:53,696
-Can we get your autograph, too?
866
00:53:53,698 --> 00:53:56,365
-All right, this is crazy.
I'm gonna call the police.
867
00:53:56,367 --> 00:53:58,567
-Aw, now
why you got to go do that?
868
00:54:29,100 --> 00:54:31,734
-So, how long's it take
three punks to kick the crap
869
00:54:31,736 --> 00:54:33,669
out of one action star?
870
00:54:50,321 --> 00:54:53,555
-What?
Let's go.
871
00:55:04,001 --> 00:55:05,768
-What do we do?
What do we do?
872
00:55:05,770 --> 00:55:07,670
What do we do?
-Call an ambulance.
873
00:55:31,696 --> 00:55:34,330
-Yeah, yeah...
874
00:55:47,712 --> 00:55:52,014
-Hey!
Who you calling? Huh?
875
00:55:52,016 --> 00:55:54,950
-You gonna come
kick this phone away from me?
876
00:55:54,952 --> 00:55:56,752
-What if I do?
-See what happens.
877
00:55:59,290 --> 00:56:01,990
-I'll get you later.
878
00:56:37,862 --> 00:56:42,698
-Welcome back to "celebrity
action rehab live!"
879
00:56:42,700 --> 00:56:44,833
-Now we will meditate
to the music
880
00:56:44,835 --> 00:56:48,103
as our anger
and tension melt away.
881
00:56:49,940 --> 00:56:52,708
-Guess who I saw yesterday.
-Who did you see?
882
00:56:52,710 --> 00:56:55,043
-Sylvester wonton.
-No way.
883
00:56:55,045 --> 00:56:57,112
-Oh, what was the name
of that last movie he did?
884
00:56:57,114 --> 00:56:59,081
-"Garbage man."
-Did anybody go see that?
885
00:56:59,083 --> 00:57:01,316
-Yeah, I did.
It was like being a tampon
886
00:57:01,318 --> 00:57:03,986
in a heavy flow,
but you needed another one.
887
00:57:03,988 --> 00:57:05,721
I needed to call for backup.
888
00:57:05,723 --> 00:57:08,724
-Well, Ivan's dead.
889
00:57:08,726 --> 00:57:10,793
I can't kill rich and Vic now.
890
00:57:10,795 --> 00:57:13,695
Not -- "let's all three
of them," you know?
891
00:57:13,697 --> 00:57:16,165
It doesn't feel right.
892
00:57:16,167 --> 00:57:20,769
They're like the three brothers,
the three amigos,
893
00:57:20,771 --> 00:57:23,138
three compadres.
894
00:57:23,140 --> 00:57:26,175
-And when I started bugging him,
he got pissed at me 'cause
895
00:57:26,177 --> 00:57:27,443
his friend died.
896
00:57:27,445 --> 00:57:29,511
And I'm like, "am I supposed
to care about that?"
897
00:57:29,513 --> 00:57:30,646
He'd be perfect for the show.
898
00:57:30,648 --> 00:57:32,748
-I'll be right back.
899
00:57:47,865 --> 00:57:49,932
Are you just stupid?
900
00:57:49,934 --> 00:57:52,801
Is that what the problem is?
901
00:57:52,803 --> 00:57:53,969
-He put Manny in the hospital.
902
00:57:53,971 --> 00:57:55,504
He just threw Ivan
out of a window.
903
00:57:55,506 --> 00:57:58,207
-So you thought, "kill
this guy -- an eye for an eye.
904
00:57:58,209 --> 00:57:59,641
Cover your tracks
really well
905
00:57:59,643 --> 00:58:00,876
and everything
will be just fine?"
906
00:58:00,878 --> 00:58:04,346
Never mind the 15 grand,
907
00:58:04,348 --> 00:58:06,181
so long as you teach someone
a lesson?
908
00:58:06,183 --> 00:58:08,484
That's what the goal is here?
-He just killed Ivan.
909
00:58:08,486 --> 00:58:11,420
-Ivan was a prick
and he slept with your sister.
910
00:58:11,422 --> 00:58:12,855
Ask him.
911
00:58:14,058 --> 00:58:15,157
-Why don't you
speak English --
912
00:58:15,159 --> 00:58:16,558
-hey, why don't you shut up
913
00:58:16,560 --> 00:58:19,094
or I'll kill you right here?
How about that?
914
00:58:19,096 --> 00:58:20,562
-Look, let
me just explain to Carl, okay?
915
00:58:20,564 --> 00:58:24,199
-I said shut up or I will drop
you in the street.
916
00:58:24,201 --> 00:58:26,635
You're not explaining anything
to my dad.
917
00:58:26,637 --> 00:58:29,438
In fact, he doesn't want you
anywhere near his curb.
918
00:58:29,440 --> 00:58:31,406
Here's what you two
are gonna do -- you're gonna
919
00:58:31,408 --> 00:58:34,710
find Ken and his little buddy
and you're gonna follow them
920
00:58:34,712 --> 00:58:36,111
wherever they go.
921
00:58:36,113 --> 00:58:38,113
And you better hope
Ken finds sameer,
922
00:58:38,115 --> 00:58:40,983
and you really better hope
sameer has that money
923
00:58:40,985 --> 00:58:42,951
you're so sure he has.
924
00:58:42,953 --> 00:58:44,353
-What if Ken
doesn't find anything?
925
00:58:44,355 --> 00:58:47,356
-Did I not tell him to shut up
or I'll kill him?
926
00:58:47,358 --> 00:58:52,094
Do not speak in my presence
any more.
927
00:58:52,096 --> 00:58:53,829
Find Ken.
928
00:58:53,831 --> 00:58:56,698
Then your life
depends on him finding sameer.
929
00:58:56,700 --> 00:58:59,968
And you,
call me when it's an order.
930
00:59:04,341 --> 00:59:05,541
Or a text.
931
00:59:05,543 --> 00:59:08,143
Shoot me a text.
932
00:59:08,145 --> 00:59:10,279
Go.
933
00:59:34,838 --> 00:59:36,438
-Aren't you tired?
934
00:59:36,440 --> 00:59:40,842
-I haven't pulled an all-nighter
in a long time, you know?
935
00:59:40,844 --> 00:59:42,511
-If you want to take off
and get some rest,
936
00:59:42,513 --> 00:59:45,581
it's cool with me if you don't
mind walking or taking a bus.
937
00:59:48,919 --> 00:59:50,986
-All right.
938
00:59:57,561 --> 00:59:59,227
Hey, listen, man.
939
00:59:59,229 --> 01:00:01,463
Um, I don't know what you're
planning on doing now, but I --
940
01:00:01,465 --> 01:00:06,468
I don't think I can help you
find that other guy for Carl.
941
01:00:06,470 --> 01:00:09,972
I-i didn't expect this job
to be like this.
942
01:00:16,180 --> 01:00:18,914
-Hello?
-Kenny, my man.
943
01:00:18,916 --> 01:00:20,349
Excellent work last night.
944
01:00:20,351 --> 01:00:22,217
My pops sent over Doe
with the payment.
945
01:00:22,219 --> 01:00:24,820
I hope Tomas's fan
won't be too hard to find.
946
01:00:24,822 --> 01:00:26,388
-Yeah, shouldn't be a problem.
947
01:00:26,390 --> 01:00:27,422
-Great.
948
01:00:27,424 --> 01:00:28,624
-Okay, thank you.
949
01:00:28,626 --> 01:00:32,561
-No, thank you.
950
01:00:32,563 --> 01:00:36,064
-Carl put double payment
in my drop box.
951
01:00:36,066 --> 01:00:38,333
-You won't have
to worry about rent for months.
952
01:00:41,205 --> 01:00:42,437
What?
953
01:00:42,439 --> 01:00:45,907
-I just -- I don't know
how I feel about that.
954
01:00:45,909 --> 01:00:48,710
-What happened
to honorable judge Josh?
955
01:00:48,712 --> 01:00:51,113
Didn't Tomas deserve this?
956
01:00:51,115 --> 01:00:52,714
Doesn't sameer deserve his, too?
957
01:00:52,716 --> 01:00:54,149
Because --
-yeah,
958
01:00:54,151 --> 01:00:55,684
I said that people
should choose their friends
959
01:00:55,686 --> 01:00:57,552
better if their friends
get them into trouble,
960
01:00:57,554 --> 01:01:01,456
but I don't want somebody
to die just to prove my point.
961
01:01:01,458 --> 01:01:05,260
I don't want
anybody dying for anything.
962
01:01:05,262 --> 01:01:07,162
I mean, maybe to you, Stan,
and Nick,
963
01:01:07,164 --> 01:01:08,864
this is
like normal everyday --
964
01:01:08,866 --> 01:01:12,234
-this isn't normal for me, okay?
965
01:01:12,236 --> 01:01:13,635
I've been doing this
for a few years now,
966
01:01:13,637 --> 01:01:16,138
and besides Carl's guys
roughing up a few people
967
01:01:16,140 --> 01:01:17,606
here and there,
the worst I've ever seen
968
01:01:17,608 --> 01:01:19,975
is some property damage
or a few broken hearts.
969
01:01:19,977 --> 01:01:22,577
Everything else was for show.
970
01:01:22,579 --> 01:01:24,379
All the clients Nick
and I've had,
971
01:01:24,381 --> 01:01:27,683
talking about getting back
at people,
972
01:01:27,685 --> 01:01:29,284
nothing has ever gone this far.
973
01:01:29,286 --> 01:01:32,254
-Well, that's what I'm saying,
man, I just --
974
01:01:32,256 --> 01:01:34,856
I don't think I could continue
this case with you
975
01:01:34,858 --> 01:01:39,027
if it's gonna go that far.
976
01:01:39,029 --> 01:01:41,196
-Well, me neither.
977
01:01:41,198 --> 01:01:43,498
I get what you're saying.
978
01:01:43,500 --> 01:01:45,834
I just feel like if i
don't get to sameer first,
979
01:01:45,836 --> 01:01:47,936
somebody else will.
980
01:01:47,938 --> 01:01:51,740
So, if you want to help,
981
01:01:51,742 --> 01:01:53,442
I could use it.
982
01:01:53,444 --> 01:01:56,044
But if not,
hey, I understand.
983
01:02:02,052 --> 01:02:04,052
-All right, wait, wait, wait.
984
01:02:22,539 --> 01:02:24,806
-Hey, come see this.
985
01:02:24,808 --> 01:02:29,678
-The death of Tomas de la Cruz.
986
01:02:29,680 --> 01:02:31,379
In the life after death...
987
01:02:31,381 --> 01:02:33,315
-Hey, guys.
What's going on?
988
01:02:33,317 --> 01:02:35,183
-Hey, I'm just showing her
this guy's web blogs.
989
01:02:35,185 --> 01:02:36,485
He's supposedly an action star
990
01:02:36,487 --> 01:02:38,053
from the middle east
or something.
991
01:02:38,055 --> 01:02:39,821
And he's all depressed
about his idol's murder.
992
01:02:39,823 --> 01:02:40,822
It's got to be a joke.
993
01:02:40,824 --> 01:02:42,090
My friend worked as a P.A.
994
01:02:42,092 --> 01:02:43,725
On an indie film this guy
was a star of,
995
01:02:43,727 --> 01:02:46,228
and he supposedly fought on-set
with his own stunt double.
996
01:02:46,230 --> 01:02:47,496
-Really?
-Yeah.
997
01:02:47,498 --> 01:02:48,730
Do you want to see
him talk about it?
998
01:02:48,732 --> 01:02:50,165
It's hilarious.
-Yeah.
999
01:02:50,167 --> 01:02:51,833
Actually, does he have
any contact information
1000
01:02:51,835 --> 01:02:53,835
on his channel?
1001
01:02:53,837 --> 01:02:56,671
-They're gonna be my road hunt.
1002
01:02:59,376 --> 01:03:03,211
-So, again, for the camera,
if you don't mind.
1003
01:03:03,213 --> 01:03:07,249
-Okay, after doing a long set
1004
01:03:07,251 --> 01:03:09,651
of some fight choreography
that I did.
1005
01:03:09,653 --> 01:03:11,052
So I walk off and --
1006
01:03:11,054 --> 01:03:13,588
and I'm going straight
to grab my water bottle,
1007
01:03:13,590 --> 01:03:14,723
and here he comes --
1008
01:03:14,725 --> 01:03:17,759
David -- walks straight up
with an attitude.
1009
01:03:17,761 --> 01:03:19,161
Walking, he looks at me
1010
01:03:19,163 --> 01:03:21,797
and he goes...
1011
01:03:28,272 --> 01:03:30,205
And he does these faces.
1012
01:03:30,207 --> 01:03:33,575
And I'm wondering,
"why you want to do that, bro?
1013
01:03:33,577 --> 01:03:35,844
Come on,
this is professional work."
1014
01:03:35,846 --> 01:03:37,179
Anyhow, so I let it go
1015
01:03:37,181 --> 01:03:38,747
because I'm a bigger man
than that.
1016
01:03:38,749 --> 01:03:41,183
-We have to find this guy David
and bring him in here.
1017
01:03:42,886 --> 01:03:44,319
Hey.
1018
01:03:44,321 --> 01:03:46,421
-And I just kind of pushed
him to congratulate him.
1019
01:03:46,423 --> 01:03:48,623
-Yeah, can you get me
some information on the stuntman
1020
01:03:48,625 --> 01:03:52,494
named David palatnikov?
Yeah. Thanks.
1021
01:03:52,496 --> 01:03:54,196
-Drinking my water,
minding my own business,
1022
01:03:54,198 --> 01:03:57,098
and after the set is done,
he walks up, right?
1023
01:03:57,100 --> 01:04:01,369
And -- and he's walking towards
me still with an attitude.
1024
01:04:01,371 --> 01:04:02,871
-Are you out of your damn mind,
son?
1025
01:04:02,873 --> 01:04:05,140
You don't get your hands dirty.
Call him now!
1026
01:04:05,142 --> 01:04:07,042
-All right,
all right!
1027
01:04:07,044 --> 01:04:10,312
Just really creeps me out.
1028
01:04:10,314 --> 01:04:12,514
He wants me to call Kyle.
1029
01:04:12,516 --> 01:04:14,783
Yeah, I know.
Creeps me out, too.
1030
01:04:34,404 --> 01:04:37,906
-Hey, Sam.
How's your dad?
1031
01:04:37,908 --> 01:04:40,475
-Hey, at least we tried, right?
1032
01:04:40,477 --> 01:04:43,511
We can't find sameer,
maybe nobody else can.
1033
01:04:43,513 --> 01:04:46,081
-Yeah, maybe he left town
or something.
1034
01:04:46,083 --> 01:04:48,183
-Yeah.
1035
01:04:53,257 --> 01:04:54,789
-Got to take a piss.
1036
01:04:54,791 --> 01:04:58,393
-Welcome back to "celebrity
action rehab live!"
1037
01:04:58,395 --> 01:04:59,861
-Good afternoon, everyone.
1038
01:04:59,863 --> 01:05:02,797
I'd like to welcome
sameer yousef to our group.
1039
01:05:02,799 --> 01:05:07,669
It'd be great if we could all
begin with a brief introduction.
1040
01:05:07,671 --> 01:05:10,372
-Yeah, I'm Jimmy,
1041
01:05:10,374 --> 01:05:14,009
and this is moe moe.
1042
01:05:14,011 --> 01:05:16,111
-Sorry, I need the music
for my rage.
1043
01:05:16,113 --> 01:05:18,146
-No problem.
Nice to meet you.
1044
01:05:18,148 --> 01:05:20,148
-So, what brought you here?
1045
01:05:20,150 --> 01:05:21,950
-Samantha,
can you just say "hello"
1046
01:05:21,952 --> 01:05:23,919
and tell him your name?
1047
01:05:23,921 --> 01:05:25,387
-Hello.
1048
01:05:25,389 --> 01:05:28,156
And, uh, he just said my name.
1049
01:05:28,158 --> 01:05:29,691
-Hello.
1050
01:05:29,693 --> 01:05:33,128
-Sameer, would you care
to share your story with us?
1051
01:05:33,130 --> 01:05:36,231
-Sure. Um...
1052
01:05:42,039 --> 01:05:43,505
-He actually got on that show.
1053
01:05:43,507 --> 01:05:45,740
It's not gonna take long
for Carl's guys to find him.
1054
01:05:45,742 --> 01:05:46,908
-Okay.
1055
01:05:46,910 --> 01:05:47,876
-Can we stop at a bullet store
on the way?
1056
01:05:47,878 --> 01:05:49,744
-Not now.
1057
01:05:53,583 --> 01:05:56,184
Let me make a call real quick.
1058
01:05:56,186 --> 01:05:58,053
Hey, Stan.
Yeah, we found the guy.
1059
01:05:58,055 --> 01:05:59,888
Are you still down?
Okay.
1060
01:05:59,890 --> 01:06:01,389
Thanks, man.
1061
01:06:01,391 --> 01:06:03,191
-What's up?
-I told him back in the diner
1062
01:06:03,193 --> 01:06:04,459
that we're gonna
go after sameer.
1063
01:06:04,461 --> 01:06:06,695
-So, what,
he's gonna back us up now?
1064
01:06:06,697 --> 01:06:09,130
-Sort of.
1065
01:06:09,132 --> 01:06:12,934
-Did you meditate today?
1066
01:06:12,936 --> 01:06:14,402
-Yeah, it's good.
1067
01:06:14,404 --> 01:06:16,805
No one was around, so I, uh,
popped in my jet li DVDs
1068
01:06:16,807 --> 01:06:19,341
and just lathered up
with some oil
1069
01:06:19,343 --> 01:06:21,476
and just really relaxed.
1070
01:06:23,814 --> 01:06:25,113
-Hello?
1071
01:06:25,115 --> 01:06:27,716
-Hi, this is David palatnikov.
I got your message.
1072
01:06:27,718 --> 01:06:29,551
I believe you have some work
for me.
1073
01:06:29,553 --> 01:06:30,986
-David.
1074
01:06:30,988 --> 01:06:33,588
Is it possible for you to meet
us at the shooting location?
1075
01:06:33,590 --> 01:06:35,190
I'll text you the address.
1076
01:06:35,192 --> 01:06:36,791
-Okay, yeah.
I'll head on over.
1077
01:06:36,793 --> 01:06:37,926
Thank you.
1078
01:06:37,928 --> 01:06:39,794
-Great.
1079
01:06:58,415 --> 01:07:00,215
-Yep?
-Hey, Mike.
1080
01:07:00,217 --> 01:07:02,217
-Yep?
-I have a David palatnikov
1081
01:07:02,219 --> 01:07:04,019
coming over there right now.
1082
01:07:04,021 --> 01:07:07,288
I need you to get a camera
on him and on sameer asap.
1083
01:07:07,290 --> 01:07:09,457
-You got it.
-Okay.
1084
01:07:12,362 --> 01:07:15,597
-Hey.
-So, good stuff so far today?
1085
01:07:15,599 --> 01:07:19,334
-I got some hilarious footage
of the new guy.
1086
01:07:19,336 --> 01:07:21,036
-Awesome.
Thank you.
1087
01:07:21,038 --> 01:07:22,771
I'm gonna go welcome David
to the house.
1088
01:07:22,773 --> 01:07:25,473
He should be here any minute.
-I'm ready for him.
1089
01:07:25,475 --> 01:07:26,541
-I'll send him
in when he gets here.
1090
01:07:26,543 --> 01:07:28,243
-Okay, sounds good.
1091
01:07:28,245 --> 01:07:30,445
-And make sure that Mike
has a new tape.
1092
01:07:30,447 --> 01:07:32,680
-I just did that.
-Is Dr. Derek around?
1093
01:07:32,682 --> 01:07:35,016
-No, he just left. He probably
won't be back for a while.
1094
01:07:35,018 --> 01:07:36,251
-Okay, good.
1095
01:07:36,253 --> 01:07:38,119
I need you to keep an eye out
for him.
1096
01:07:38,121 --> 01:07:39,754
And if he comes back any sooner,
1097
01:07:39,756 --> 01:07:41,256
we might need to stall him.
-Okay.
1098
01:07:41,258 --> 01:07:42,791
I can do that.
1099
01:07:42,793 --> 01:07:43,725
Oh, hey, Marty.
1100
01:07:47,697 --> 01:07:52,267
-I mean, you guys
have seen "fist of won," right?
1101
01:07:52,269 --> 01:07:55,403
It's Tomas de la Cruz's
best movie, man.
1102
01:07:55,405 --> 01:07:56,471
-Yeah, keep going, man.
1103
01:07:56,473 --> 01:07:57,939
I'm listening.
1104
01:07:57,941 --> 01:08:00,108
-And I really don't know
why people keep giving me
1105
01:08:00,110 --> 01:08:02,710
a hard time for loving the guy.
1106
01:08:02,712 --> 01:08:04,412
I just want to carry on
his legacy.
1107
01:08:04,414 --> 01:08:07,816
I mean, he made amazing
action movies...
1108
01:08:08,952 --> 01:08:12,654
So, I did meet the guy --
which was crazy.
1109
01:08:12,656 --> 01:08:14,456
Next thing I know, he's dead.
1110
01:08:14,458 --> 01:08:16,391
And the woman
who contacted me said she wants
1111
01:08:16,393 --> 01:08:18,493
me to be on this show
to pay tribute to him,
1112
01:08:18,495 --> 01:08:20,728
but I haven't had the chance
to do so yet.
1113
01:08:20,730 --> 01:08:23,765
And I still don't know
why I'm here.
1114
01:08:23,767 --> 01:08:27,402
But I do like that you guys
do listen to me.
1115
01:08:27,404 --> 01:08:29,237
-Yeah, man.
It's what we're here for.
1116
01:08:29,239 --> 01:08:33,174
-Thank you, man.
1117
01:08:38,949 --> 01:08:40,915
-Because he always
forgets that, too.
1118
01:08:40,917 --> 01:08:42,717
And don't worry
about calling for Marty
1119
01:08:42,719 --> 01:08:44,552
unless there's a real problem.
1120
01:08:44,554 --> 01:08:46,955
We need to let Mike
get enough footage of David
1121
01:08:46,957 --> 01:08:48,256
and sameer's reunion.
1122
01:08:48,258 --> 01:08:50,558
-I got to go.
David's here.
1123
01:08:50,560 --> 01:08:53,728
-This is gonna be great.
1124
01:08:56,032 --> 01:08:57,365
-Hi, I'm David.
1125
01:08:57,367 --> 01:08:59,367
Amera sent me here
to work on a project.
1126
01:08:59,369 --> 01:09:01,136
-Come on in.
-All right.
1127
01:09:05,475 --> 01:09:07,775
-We got to get in
before the gate closes.
1128
01:09:13,416 --> 01:09:14,883
-Just park
where you see the other cars
1129
01:09:14,885 --> 01:09:16,451
and take the path
up to the house.
1130
01:09:16,453 --> 01:09:20,155
-Hey, uh...
1131
01:09:20,157 --> 01:09:22,924
-Whoa, whoa, whoa.
This is private property.
1132
01:09:22,926 --> 01:09:23,892
You need to leave.
1133
01:09:23,894 --> 01:09:26,661
-Yeah, we need to get in there.
1134
01:09:26,663 --> 01:09:28,897
Um...
Want to help me here, man?
1135
01:09:35,772 --> 01:09:37,605
-There's a guy in your cast
1136
01:09:37,607 --> 01:09:39,174
or whatever you call it --
he's in there
1137
01:09:39,176 --> 01:09:40,842
and he's in some big trouble
with some very bad people.
1138
01:09:40,844 --> 01:09:42,410
We're just gonna go in and --
1139
01:09:42,412 --> 01:09:46,848
-everyone here is probably
in trouble with bad people.
1140
01:09:53,690 --> 01:09:55,790
-Allow the music to soothe you.
1141
01:09:55,792 --> 01:10:00,361
-He pretended he didn't
Tomas de la Cruz.
1142
01:10:00,363 --> 01:10:02,730
I wanted to test
my stunt double
1143
01:10:02,732 --> 01:10:06,267
to see if he's capable
of doing this difficult move.
1144
01:10:06,269 --> 01:10:08,736
You know how it is, right?
1145
01:10:25,355 --> 01:10:26,988
-Why are we wasting time?
1146
01:10:26,990 --> 01:10:28,389
Let's -- look,
we're gonna go in.
1147
01:10:28,391 --> 01:10:29,490
You can do
what ever you need to.
1148
01:10:29,492 --> 01:10:32,694
-No.
No, I don't think so.
1149
01:10:32,696 --> 01:10:36,030
-Marty?
Can you come down here, please?
1150
01:10:43,573 --> 01:10:46,474
-Let's just jump this fence.
1151
01:11:07,897 --> 01:11:09,230
-Hell no.
1152
01:11:09,232 --> 01:11:12,166
-You ruined my career and now
you're here to rub it in?
1153
01:11:20,543 --> 01:11:23,678
- Beginner moves.
1154
01:11:26,283 --> 01:11:27,749
Who are you guys?
1155
01:11:27,751 --> 01:11:29,684
-We're friends of Tomas.
-What?
1156
01:11:29,686 --> 01:11:33,021
-Well, the last ones to hang out
with him, anyway.
1157
01:11:33,023 --> 01:11:35,156
He was a real asshole,
wasn't he?
1158
01:11:35,158 --> 01:11:38,693
-Any enemy of Tomas
is an enemy of mine.
1159
01:11:41,898 --> 01:11:43,498
-Sameer?
1160
01:11:43,500 --> 01:11:45,600
Everything all right?
1161
01:11:49,706 --> 01:11:53,074
-As rage becomes calm...
1162
01:11:53,076 --> 01:11:55,243
-Get his legs.
1163
01:12:04,988 --> 01:12:07,855
-Hey, sameer?
1164
01:12:11,628 --> 01:12:13,661
-What is that?
A stick?
1165
01:12:13,663 --> 01:12:15,697
-Yeah.
That's gonna hurt.
1166
01:12:17,200 --> 01:12:19,167
-You go first.
-Me?
1167
01:12:19,169 --> 01:12:20,968
You're the one
that wanted to come in.
1168
01:12:37,620 --> 01:12:40,221
-Gonna say something?
1169
01:12:40,223 --> 01:12:42,724
There's somebody in that house
who could be in a lot of trouble
1170
01:12:42,726 --> 01:12:44,559
very soon.
1171
01:12:44,561 --> 01:12:46,327
We just want to help him out.
1172
01:13:27,036 --> 01:13:30,805
-Man, what is --
what's going on down here?
1173
01:13:39,549 --> 01:13:42,750
-Hey, Marty? You might want to
come up here soon.
1174
01:13:42,752 --> 01:13:45,253
-He's busy, Mike.
-Okay, whatever.
1175
01:13:47,490 --> 01:13:49,857
-Relax and --
1176
01:14:58,828 --> 01:15:00,928
- no!
1177
01:15:24,821 --> 01:15:28,322
Moe moe!
No!
1178
01:15:30,660 --> 01:15:34,161
Let me go.
Fight me one-on-one.
1179
01:15:43,673 --> 01:15:46,073
David! David!
Help me out, man.
1180
01:15:46,075 --> 01:15:48,776
I'll handle these fools.
1181
01:16:24,247 --> 01:16:26,414
-I got him! Get the guns!
Get the guns!
1182
01:16:31,020 --> 01:16:34,121
Hit him, don't shoot him!
Hit him! Hit him!
1183
01:16:38,328 --> 01:16:41,495
-His head broke your --
broke your gun.
1184
01:16:41,497 --> 01:16:44,065
-What'd you use my gun for?
1185
01:16:44,067 --> 01:16:46,500
-I don't know, how am i
supposed to know which gun --
1186
01:16:46,502 --> 01:16:47,802
-you're the one --
1187
01:16:47,804 --> 01:16:49,236
-can't I put your bullets
in my gun?
1188
01:16:49,238 --> 01:16:51,138
-No.
1189
01:16:53,910 --> 01:16:56,010
-You all right, man?
1190
01:17:01,050 --> 01:17:03,117
Hey, man.
Are you all right?
1191
01:17:04,487 --> 01:17:06,120
-Wait, where'd he go?
1192
01:17:06,122 --> 01:17:08,022
-Oh, those two guys
you were fighting
1193
01:17:08,024 --> 01:17:10,157
just wrapped him up in a carpet
and took off.
1194
01:17:10,159 --> 01:17:13,260
-When?
-Just now.
1195
01:17:21,270 --> 01:17:22,536
-What the...
1196
01:17:33,516 --> 01:17:34,949
-Hey.
Hey, man.
1197
01:17:34,951 --> 01:17:36,484
Are you okay?
-Yeah.
1198
01:17:36,486 --> 01:17:38,653
Two guys in black.
They took someone.
1199
01:17:38,655 --> 01:17:40,554
-Ah, let me guess who.
1200
01:17:40,556 --> 01:17:42,590
-Sameer?
-Yeah.
1201
01:17:42,592 --> 01:17:43,891
How'd you know?
1202
01:17:43,893 --> 01:17:45,159
-Man, how'd he get by us?
1203
01:17:45,161 --> 01:17:46,861
Is there like a back road
or something?
1204
01:17:46,863 --> 01:17:48,429
-Well, let's go.
Come on.
1205
01:17:48,431 --> 01:17:50,931
-All right.
1206
01:17:50,933 --> 01:17:52,266
-So, where we gonna go?
1207
01:17:52,268 --> 01:17:53,601
I mean, there's no car
to follow, so...
1208
01:17:53,603 --> 01:17:55,202
-Carl usually takes people
to this factory,
1209
01:17:55,204 --> 01:17:57,438
so I think
we should try there first.
1210
01:17:57,440 --> 01:17:59,674
-Hey, man, you sure you want to
come with us?
1211
01:18:02,578 --> 01:18:04,445
All right.
1212
01:18:47,790 --> 01:18:51,158
-No, it's my dad.
1213
01:18:51,160 --> 01:18:53,661
He's giving me a bunch
of crap about my jacket.
1214
01:19:00,169 --> 01:19:02,903
Yeah, the blue one.
1215
01:19:02,905 --> 01:19:05,005
No, I know.
It's my favorite one.
1216
01:19:09,712 --> 01:19:12,580
Hey, I got to go.
All right.
1217
01:19:12,582 --> 01:19:15,249
Bye.
1218
01:19:15,251 --> 01:19:18,018
Hey, there, sunshine.
1219
01:19:18,020 --> 01:19:20,521
Welcome back.
1220
01:19:20,523 --> 01:19:23,157
Why does everybody do that?
You're tied up.
1221
01:19:23,159 --> 01:19:25,025
We're standing right in front
of you.
1222
01:19:25,027 --> 01:19:26,460
What's all the struggling about?
1223
01:19:26,462 --> 01:19:28,229
If you so much
as loosen anything or even try,
1224
01:19:28,231 --> 01:19:30,731
I'm just gonna have these guys
beat the crap out of you.
1225
01:19:33,669 --> 01:19:35,169
Whoa.
1226
01:19:35,171 --> 01:19:37,071
What are those?
1227
01:19:37,073 --> 01:19:38,606
Which one of those goes
into his eye?
1228
01:19:42,211 --> 01:19:43,944
Now, see, here's the thing --
1229
01:19:43,946 --> 01:19:46,413
your boy, Tomas,
1230
01:19:46,415 --> 01:19:48,783
he owed my dad a pretty penny.
1231
01:19:48,785 --> 01:19:54,155
But someone couldn't collect
before stabbing him.
1232
01:20:01,764 --> 01:20:03,497
He's talking with the tape
on his mouth.
1233
01:20:03,499 --> 01:20:07,067
You see what I mean?
This could be very frustrating.
1234
01:20:07,069 --> 01:20:10,671
Take it off.
1235
01:20:10,673 --> 01:20:14,575
-Aah!
Aah!
1236
01:20:14,577 --> 01:20:15,609
Aah!
1237
01:20:15,611 --> 01:20:17,178
Aah!
1238
01:20:17,180 --> 01:20:19,246
You think that hurts?
1239
01:20:19,248 --> 01:20:21,081
Untie me now.
1240
01:20:21,083 --> 01:20:23,150
Fight me like real men.
1241
01:20:23,152 --> 01:20:24,285
-Why are you trying --
1242
01:20:24,287 --> 01:20:26,787
listen, my boys
1243
01:20:26,789 --> 01:20:29,023
saw Tomas give you something
1244
01:20:29,025 --> 01:20:31,025
and then you disappeared.
1245
01:20:31,027 --> 01:20:32,426
So now, unfortunately,
1246
01:20:32,428 --> 01:20:35,362
you're stuck
holding your friend's bill.
1247
01:20:35,364 --> 01:20:36,730
We're gonna start the collection
1248
01:20:36,732 --> 01:20:40,501
with whatever it is
Tomas gave you.
1249
01:20:40,503 --> 01:20:43,337
-Tomas would have never
given out his autograph
1250
01:20:43,339 --> 01:20:46,440
to anyone like you.
1251
01:20:46,442 --> 01:20:48,042
-Wow.
1252
01:20:48,044 --> 01:20:50,110
This guy's a lunatic.
1253
01:20:50,112 --> 01:20:52,179
You know, put the tape back on.
1254
01:20:56,652 --> 01:20:58,219
Can you put something sharp
in his face?
1255
01:20:58,221 --> 01:21:00,187
Maybe speed this process
up a little bit?
1256
01:21:00,189 --> 01:21:02,289
See what we have to put up with
1257
01:21:02,291 --> 01:21:04,325
because you
can't control yourself?
1258
01:21:04,327 --> 01:21:05,993
Now, this fools
out here all by himself,
1259
01:21:05,995 --> 01:21:08,729
too stupid to understand that --
1260
01:21:08,731 --> 01:21:10,865
Ken?
1261
01:21:10,867 --> 01:21:12,266
-Come on, Sam.
1262
01:21:12,268 --> 01:21:13,734
He had nothing
to do with Tomas's debt.
1263
01:21:13,736 --> 01:21:15,402
He was just at the wrong place
at the wrong --
1264
01:21:15,404 --> 01:21:18,973
-when did you start
caring so much?
1265
01:21:18,975 --> 01:21:22,743
Ah.
Nick's substitute.
1266
01:21:22,745 --> 01:21:24,078
You know, Kenny?
1267
01:21:24,080 --> 01:21:25,946
You better walk away right now
and live with the fact
1268
01:21:25,948 --> 01:21:28,616
that I'm gonna be giving you
some very negative reviews
1269
01:21:28,618 --> 01:21:30,517
online, pal.
1270
01:21:32,321 --> 01:21:35,723
Who the hell is this guy?
1271
01:21:35,725 --> 01:21:38,592
-So you gonna let him go?
1272
01:21:38,594 --> 01:21:43,597
-Private investigator turned
superhero -- Ken champaco.
1273
01:21:43,599 --> 01:21:46,000
No, you know what?
Shoot him.
1274
01:21:46,002 --> 01:21:47,801
All of them.
1275
01:22:00,116 --> 01:22:01,348
Seriously?
1276
01:22:01,350 --> 01:22:03,250
Neither of you guys
are carrying?
1277
01:22:03,252 --> 01:22:04,818
'Cause you know I don't.
1278
01:22:04,820 --> 01:22:08,489
This guy just brought a bucket
of tools, some plastic,
1279
01:22:08,491 --> 01:22:09,790
had enough room for a chair,
1280
01:22:09,792 --> 01:22:11,425
but no gun?
1281
01:22:11,427 --> 01:22:15,362
I see now why you guys have been
doing my dad's bitch work.
1282
01:22:15,364 --> 01:22:19,199
Now would be an excellent time
to redeem yourself.
1283
01:22:29,745 --> 01:22:32,379
Now hurry this up.
I'll just be a minute.
1284
01:24:54,323 --> 01:24:56,023
Not bad...
1285
01:24:56,025 --> 01:24:58,025
For a fat guy.
1286
01:26:10,566 --> 01:26:12,666
You're still fat.
1287
01:29:44,380 --> 01:29:47,247
-Come on.
Hit me.
1288
01:30:32,661 --> 01:30:34,961
-Ha!
1289
01:31:09,264 --> 01:31:12,699
-Aah!
1290
01:31:17,105 --> 01:31:18,705
Where's the rest of them, man?
1291
01:31:18,707 --> 01:31:20,607
-We got them.
We got them.
1292
01:31:20,609 --> 01:31:23,009
Can you check on him?
1293
01:31:29,551 --> 01:31:31,985
Please?
All right.
1294
01:31:49,838 --> 01:31:51,271
So what do we do now?
1295
01:31:51,273 --> 01:31:53,540
Carl's obviously gonna come
after us,
1296
01:31:53,542 --> 01:31:56,176
and then him and then David.
1297
01:31:56,178 --> 01:31:57,744
-I think we should wait
to hear from Stan.
1298
01:31:57,746 --> 01:32:00,113
-Yeah, where is Stan?
What is he doing?
1299
01:32:00,115 --> 01:32:02,782
-Aargh!
1300
01:32:04,586 --> 01:32:06,887
-All right, so,
since I know every piece of shit
1301
01:32:06,889 --> 01:32:08,555
that you're gonna hire to go
after me and my buddies,
1302
01:32:08,557 --> 01:32:11,491
I think it's safe to assume
that we're done here, right?
1303
01:32:11,493 --> 01:32:13,326
-Don't you know
what kind of movie this is?
1304
01:32:13,328 --> 01:32:16,363
First you finish him,
then we fight.
1305
01:32:16,365 --> 01:32:17,964
-Cheap shot.
-What did you say?
1306
01:32:17,966 --> 01:32:20,734
-I said, "cheap shot."
I wasn't ready.
1307
01:32:20,736 --> 01:32:22,702
I was gonna kick you ass.
-Oh, would you?
1308
01:32:22,704 --> 01:32:25,305
-Yeah.
1309
01:32:25,307 --> 01:32:28,341
-Let's go!
1310
01:32:28,343 --> 01:32:30,777
Argh!
1311
01:32:32,614 --> 01:32:35,048
Argh!
1312
01:32:38,153 --> 01:32:40,086
Argh!
1313
01:32:42,758 --> 01:32:44,991
Argh!
1314
01:32:48,597 --> 01:32:50,497
Aah!
1315
01:32:52,501 --> 01:32:54,134
Argh!
1316
01:32:57,339 --> 01:33:00,006
Argh!
1317
01:33:05,480 --> 01:33:06,846
-All right.
1318
01:33:06,848 --> 01:33:08,381
All right, and then push me.
1319
01:34:20,889 --> 01:34:23,123
-Watch it.
1320
01:34:26,294 --> 01:34:30,764
-Lucas is gonna
fall outside the window
1321
01:34:30,766 --> 01:34:34,067
into these boxes and mats.
1322
01:34:38,306 --> 01:34:41,007
- What?
1323
01:34:41,009 --> 01:34:44,644
-I'm just gonna kick his ass.
1324
01:35:16,545 --> 01:35:19,179
-Action.
1325
01:35:19,181 --> 01:35:22,482
And one, two, three.
1326
01:35:32,627 --> 01:35:34,728
-Cut!
1327
01:35:49,678 --> 01:35:51,745
-Good shot, good shot.
1328
01:35:51,747 --> 01:35:53,413
-Oh, man.
1329
01:36:11,466 --> 01:36:14,567
-Come on, come on, come on.
-Oh, shit! Sorry.
1330
01:36:20,108 --> 01:36:22,275
-Now you gotta trip him.
1331
01:36:34,923 --> 01:36:36,489
-Oh, shit.
1332
01:36:45,767 --> 01:36:48,034
-Nice, man.
1333
01:36:57,579 --> 01:36:59,579
You all right?
1334
01:37:17,532 --> 01:37:19,599
-Sorry.
1335
01:37:23,104 --> 01:37:24,504
-Let's go, man.
1336
01:38:22,697 --> 01:38:24,230
-Cut.
1337
01:38:27,302 --> 01:38:29,469
-Ready?
-Yeah, you?
1338
01:38:29,471 --> 01:38:31,237
-Yeah.
1339
01:38:35,310 --> 01:38:37,777
-Last time.
1340
01:38:40,148 --> 01:38:42,315
-I'm gonna get a sandwich.
1341
01:38:43,318 --> 01:38:46,252
-Oh, hit cut.
1342
01:38:47,689 --> 01:38:50,256
-Hey, Nick, remember that thing
i was telling you about?
1343
01:38:50,258 --> 01:38:52,191
You know, like, back in '84?
-Uh...No.
1344
01:38:52,193 --> 01:38:55,595
-Weren't you a baby?
-There it is.
1345
01:38:57,098 --> 01:38:58,932
-I don't know man.
1346
01:38:58,934 --> 01:39:00,300
I still want to be a p.I.
1347
01:39:00,302 --> 01:39:02,201
You know, I got a kid now.
1348
01:39:02,203 --> 01:39:04,237
-So, what,
you want to buy a taco truck?
1349
01:39:04,239 --> 01:39:06,706
Who's gonna run it?
-I can cook, man.
1350
01:39:06,708 --> 01:39:09,008
-Okay.
I can't.
1351
01:39:09,010 --> 01:39:11,110
-Can you ride a skateboard?
92183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.