All language subtitles for Unlucky.Stars.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,330 --> 00:00:30,996 -Good morning, bay area! 2 00:00:30,998 --> 00:00:32,598 It's a beautiful Monday. 3 00:00:32,600 --> 00:00:33,832 Hope you'll get out there 4 00:00:33,834 --> 00:00:36,001 and try to forget about this past weekend, 5 00:00:36,003 --> 00:00:37,803 especially you sports fans. 6 00:00:37,805 --> 00:00:41,507 I've never seen so much bad luck in three days of my life. 7 00:00:41,509 --> 00:00:44,343 If anybody put money down on our bay-area favorites, 8 00:00:44,345 --> 00:00:46,178 you might want to think about robbing a bank 9 00:00:46,180 --> 00:00:47,746 and getting out of the country. 10 00:00:47,748 --> 00:00:50,616 Or maybe you should just go back to Vegas and stay there. 11 00:00:50,618 --> 00:00:53,352 I don't what to stay besides "music cures all." 12 00:00:53,354 --> 00:00:54,620 Here's hoping this new track 13 00:00:54,622 --> 00:00:57,056 from "the illness" will do just that. 14 00:01:01,028 --> 00:01:02,895 -Yeah? -Thomas! 15 00:01:02,897 --> 00:01:07,433 Hey, it's Sam calling for my dad, Carl. 16 00:01:07,435 --> 00:01:08,834 You have had 17 00:01:08,836 --> 00:01:11,503 some of the worst luck anyone has ever had. 18 00:01:11,505 --> 00:01:13,272 -I can have your money for you in a week. 19 00:01:13,274 --> 00:01:14,673 -A week? The last time 20 00:01:14,675 --> 00:01:16,775 my dad waited a week, i had to find the guy. 21 00:01:16,777 --> 00:01:18,744 Had to track him down and cut off his finger. 22 00:01:18,746 --> 00:01:20,012 Had to bring it back to my dad. 23 00:01:20,014 --> 00:01:21,513 Ended up being the wrong finger. 24 00:01:21,515 --> 00:01:23,115 The point is I got trouble. See, it's about image. 25 00:01:23,117 --> 00:01:25,451 I can't go around cutting off everybody's fingers. 26 00:01:25,453 --> 00:01:27,186 There's only digits on a guy's hands, 27 00:01:27,188 --> 00:01:29,321 then I got to move to toes -- -I'll get it, all right? 28 00:01:29,323 --> 00:01:30,622 Look, I'm on a new film right now. 29 00:01:30,624 --> 00:01:32,091 I could just ask -- -a new blockbuster 30 00:01:32,093 --> 00:01:33,459 like your last couple? 31 00:01:33,461 --> 00:01:35,294 What was that last one you did with, uh... 32 00:01:35,296 --> 00:01:36,962 With a plot? 33 00:01:36,964 --> 00:01:38,831 -Just give me some time. 34 00:01:38,833 --> 00:01:39,798 I'll have it. 35 00:01:39,800 --> 00:01:41,934 -Well, I'm sure. I'll see you soon. 36 00:01:46,107 --> 00:01:48,107 -Hey, pop? 37 00:01:48,109 --> 00:01:50,008 This guy's not gonna come up with 15 grand, 38 00:01:50,010 --> 00:01:51,844 even if he had a week. 39 00:01:54,215 --> 00:01:57,516 You wanna make a bet this becomes an amazing action movie? 40 00:02:16,637 --> 00:02:17,870 -Tomas will be out any second now. 41 00:02:17,872 --> 00:02:19,404 Don't start the car until we see him. 42 00:02:19,406 --> 00:02:21,406 -Hi, you've reached Sara. I'm not available. 43 00:02:21,408 --> 00:02:23,442 Give me a call, but leave me a message. 44 00:02:35,289 --> 00:02:36,321 -Don't worry about the sign. 45 00:02:36,323 --> 00:02:37,823 It's a low-budget gig. 46 00:02:37,825 --> 00:02:39,458 I'm sure you're gonna get some great action for your reel. 47 00:02:39,460 --> 00:02:42,094 -Okay. 48 00:03:01,348 --> 00:03:03,916 -Hey, guys. Sorry for the wait. There was a huge order 49 00:03:03,918 --> 00:03:05,350 put in before yours -- a little bit confusion. 50 00:03:05,352 --> 00:03:06,685 -Are you gonna put it down 51 00:03:06,687 --> 00:03:07,953 or are you gonna keep babbling like an idiot? 52 00:03:07,955 --> 00:03:09,855 You mean to tell me whose is which? 53 00:03:09,857 --> 00:03:11,356 That's mine. 54 00:03:11,358 --> 00:03:14,026 So put his there and give me my plate! 55 00:03:14,028 --> 00:03:15,994 -Oh, here. 56 00:03:15,996 --> 00:03:19,498 -What are you doing? -You're fired! 57 00:03:19,500 --> 00:03:21,533 -I didn't -- 58 00:04:06,280 --> 00:04:07,512 -hey, Sara. 59 00:04:07,514 --> 00:04:09,014 -Hey, baby. -I need to crash with you 60 00:04:09,016 --> 00:04:10,616 for a couple of nights. Is that all right? 61 00:04:10,618 --> 00:04:12,818 -Yeah, sure. Is everything okay? 62 00:04:12,820 --> 00:04:13,986 -It's too hard to explain right now. 63 00:04:13,988 --> 00:04:15,520 -All right. I'll see you soon. 64 00:04:15,522 --> 00:04:17,589 -All right, thanks, bye. 65 00:05:01,035 --> 00:05:04,102 -So, you've known Nick longer than I have? 66 00:05:04,104 --> 00:05:05,804 -Uh, yeah. 67 00:05:05,806 --> 00:05:07,339 I've known Nick since we were kids. 68 00:05:07,341 --> 00:05:11,076 But you been working with him for two years now, right? 69 00:05:11,078 --> 00:05:13,045 -Uh-huh. So, um, 70 00:05:13,047 --> 00:05:16,381 Nick probably gave you a good idea of what we do here. 71 00:05:16,383 --> 00:05:19,318 -Yeah, he said you guys get paid pretty well 72 00:05:19,320 --> 00:05:21,019 for just taking a few pictures 73 00:05:21,021 --> 00:05:22,821 and, uh... 74 00:05:22,823 --> 00:05:26,858 Every now and then, things get a little physical, but... 75 00:05:26,860 --> 00:05:28,994 It's not like you guys are running around in the middle 76 00:05:28,996 --> 00:05:33,598 of a gun fight or something, right? 77 00:05:33,600 --> 00:05:36,201 Right? 78 00:05:36,203 --> 00:05:39,371 -Is that what he said? 79 00:05:39,373 --> 00:05:40,539 -W-well, yeah. 80 00:05:40,541 --> 00:05:42,007 Is that -- -don't worry about that. 81 00:05:42,009 --> 00:05:44,910 Listen, sometimes things get a little physical, 82 00:05:44,912 --> 00:05:46,712 but I'm assuming since Nick sent you here 83 00:05:46,714 --> 00:05:49,681 today to fill in for him that you understand that. 84 00:05:49,683 --> 00:05:53,151 - Well... yeah. 85 00:05:53,153 --> 00:05:56,588 But... 86 00:05:56,590 --> 00:05:58,857 -Yo. -Hey, is punk ass there? 87 00:05:58,859 --> 00:06:00,926 -Yeah, your guy's here. You wanna stop by? 88 00:06:00,928 --> 00:06:03,595 -Listen, I just got a ticket for parking -- 89 00:06:03,597 --> 00:06:06,098 -yeah, okay. 90 00:06:09,236 --> 00:06:12,604 -Who was that? 91 00:06:12,606 --> 00:06:14,639 -You blind? 92 00:06:17,778 --> 00:06:19,778 This the guy? -Yep. 93 00:06:19,780 --> 00:06:21,046 That's him. 94 00:06:21,048 --> 00:06:22,414 -Was that -- did you just call? 95 00:06:22,416 --> 00:06:23,915 -Don't matter. Stand up. 96 00:06:23,917 --> 00:06:25,517 -Wait, is this -- is this -- -don't worry about it. 97 00:06:25,519 --> 00:06:27,619 Get up. 98 00:06:31,825 --> 00:06:34,259 What are you, like, 20? 99 00:06:34,261 --> 00:06:36,328 -No -- -doesn't matter. 100 00:06:51,145 --> 00:06:55,847 -Wait, wait! 101 00:06:55,849 --> 00:06:58,150 How far is this supposed to go? 102 00:07:06,693 --> 00:07:09,661 Hey... 103 00:07:12,299 --> 00:07:14,065 -Nice. 104 00:07:18,806 --> 00:07:20,472 -What, are you guys nuts? -Hey, hey. 105 00:07:20,474 --> 00:07:24,509 I didn't know he was gonna do all of that. 106 00:07:24,511 --> 00:07:26,211 -And who is he? 107 00:07:26,213 --> 00:07:27,546 -That's Stan. 108 00:07:27,548 --> 00:07:29,014 He's an old buddy of Nick and I. 109 00:07:29,016 --> 00:07:30,382 He's been a bounty hunter for a couple of years now, 110 00:07:30,384 --> 00:07:32,584 so, you know, we help each other out on cases. 111 00:07:32,586 --> 00:07:35,187 -You work with this guy? 112 00:07:35,189 --> 00:07:36,455 -Sometimes. 113 00:07:36,457 --> 00:07:37,722 You got the job, by the way. 114 00:07:37,724 --> 00:07:39,291 -Uh -- -grab that folder right there. 115 00:07:39,293 --> 00:07:41,993 We're gonna make a run, drop off some pictures to a client. 116 00:07:41,995 --> 00:07:46,531 Then you and I get to start on this new case together. 117 00:07:46,533 --> 00:07:47,566 -Wha-- I -- 118 00:07:47,568 --> 00:07:51,002 what about -- what about Stan? 119 00:07:51,004 --> 00:07:54,005 -But Josh handled himself like a pro just like you said he would. 120 00:07:56,043 --> 00:07:58,009 -Hey! -All right, he's coming. 121 00:07:58,011 --> 00:08:00,178 I'll call you back. 122 00:08:03,851 --> 00:08:05,550 -Oh, you seem very okay with everything 123 00:08:05,552 --> 00:08:07,586 that just happened in there. Man, I'm not cool with that. 124 00:08:07,588 --> 00:08:10,021 -Listen, I'm not putting my life in the hands of someone 125 00:08:10,023 --> 00:08:12,290 who needs some warning before something goes down. 126 00:08:12,292 --> 00:08:14,860 I wanted to see what you got. Stan was down to help. 127 00:08:14,862 --> 00:08:16,595 Now, you handled yourself like Nick said you could, 128 00:08:16,597 --> 00:08:19,598 but I had to be sure. 129 00:08:19,600 --> 00:08:21,032 If you want to fill in for Nick, 130 00:08:21,034 --> 00:08:22,934 I got your back as long as you agree to get mine. 131 00:08:22,936 --> 00:08:25,804 It's the only way this is gonna work. 132 00:08:25,806 --> 00:08:28,106 -I told Nick I'd help fill in for him 'cause 133 00:08:28,108 --> 00:08:29,774 him and his girl are having a baby 134 00:08:29,776 --> 00:08:31,243 and he'd do the same thing for me. 135 00:08:31,245 --> 00:08:32,177 -Otherwise, what? 136 00:08:32,179 --> 00:08:34,346 You'd go get another job? -Yeah. 137 00:08:34,348 --> 00:08:35,680 -Oh, really? 138 00:08:35,682 --> 00:08:38,283 'Cause Nick told me about the last couple jobs you had. 139 00:08:38,285 --> 00:08:40,585 -I could make money doing something else. 140 00:08:40,587 --> 00:08:42,888 -Not as much as you would with me, but, you know, 141 00:08:42,890 --> 00:08:46,124 it's up to you. 142 00:08:46,126 --> 00:08:49,394 -I'm down as long as that is my last test. 143 00:08:49,396 --> 00:08:51,396 -I told you you got the job. Why would I need to test you 144 00:08:51,398 --> 00:08:53,298 again? 145 00:08:57,037 --> 00:08:59,738 So? 146 00:08:59,740 --> 00:09:03,575 -All right. All right. 147 00:09:03,577 --> 00:09:05,944 -Come on. 148 00:09:05,946 --> 00:09:08,413 So, I'm curious. You ever use a gun? 149 00:09:08,415 --> 00:09:10,015 -Yeah, at a range. 150 00:09:10,017 --> 00:09:11,416 -Okay, good. -Wait, wait, wait. 151 00:09:11,418 --> 00:09:13,952 Is getting shot at a part of this job? 152 00:09:13,954 --> 00:09:15,420 -Thinking positive is good, 153 00:09:15,422 --> 00:09:17,822 but being prepared is even better. 154 00:09:17,824 --> 00:09:19,391 -Do you have a gun? 155 00:09:19,393 --> 00:09:20,692 Did Nick have a gun? 156 00:09:20,694 --> 00:09:21,760 -No, Nick never carried a gun. 157 00:09:21,762 --> 00:09:24,162 That's probably why he got shot. 158 00:09:24,164 --> 00:09:25,964 I'm joking. 159 00:09:25,966 --> 00:09:27,632 I think Nick would have told you if he got shot. 160 00:09:27,634 --> 00:09:30,101 -Well, I don't know! He didn't tell me about Stan! 161 00:09:30,103 --> 00:09:31,336 That's not funny, man. 162 00:09:31,338 --> 00:09:33,004 -I just want you to know I'm carrying. 163 00:09:33,006 --> 00:09:34,139 And I've never had to use mine, 164 00:09:34,141 --> 00:09:35,340 but I feel better having it on me. 165 00:09:35,342 --> 00:09:36,975 So, you know, whatever you want. Come on. 166 00:09:36,977 --> 00:09:38,543 Let's go. Let's go. 167 00:09:48,388 --> 00:09:50,755 -So, shouldn't I get a bullet-proof vest? 168 00:09:50,757 --> 00:09:52,390 -Yeah, that's probably a good idea. 169 00:09:52,392 --> 00:09:54,626 -Well, then shouldn't you get one, too? 170 00:09:54,628 --> 00:09:56,494 -No, why? I already have one. 171 00:10:02,002 --> 00:10:04,002 -So, who's this client we're gonna go see? 172 00:10:04,004 --> 00:10:07,138 -Check out that folder. 173 00:10:07,140 --> 00:10:08,573 -So, what, we just -- 174 00:10:08,575 --> 00:10:10,642 we go over there, drop off the pictures, that's it? 175 00:10:10,644 --> 00:10:13,845 -Yeah, then we start looking for the action stars. 176 00:10:13,847 --> 00:10:16,948 They're in there. You'll see. 177 00:10:16,950 --> 00:10:18,483 -I don't recognize this guy at all. 178 00:10:18,485 --> 00:10:21,286 -Tomas de la Cruz is actually a popular action star 179 00:10:21,288 --> 00:10:25,156 from a small town in Peru. He made some cheesy action films 180 00:10:25,158 --> 00:10:27,092 and now he's got himself a little cult following. 181 00:10:27,094 --> 00:10:30,061 -What do you mean "cheesy" action films? 182 00:11:11,605 --> 00:11:16,808 -Cut! 183 00:11:16,810 --> 00:11:18,877 What the hell? -What's wrong? 184 00:11:18,879 --> 00:11:21,913 -Somebody got the boom in the shot. 185 00:11:21,915 --> 00:11:24,416 -Somebody got in my shot. 186 00:11:24,418 --> 00:11:25,617 -Who? 187 00:11:25,619 --> 00:11:27,352 -Jesus Christ. 188 00:11:27,354 --> 00:11:28,987 -Well, I'm not doing all that again, 189 00:11:28,989 --> 00:11:32,123 so you guys better just cut that up and take it from, uh, 190 00:11:32,125 --> 00:11:37,228 this guy's fall. -Uh, he's, uh, not conscious. 191 00:11:37,230 --> 00:11:38,830 -What? 192 00:11:38,832 --> 00:11:41,933 -This is not the fake piece of wood. 193 00:11:41,935 --> 00:11:46,171 -Why would there be any real pieces of wood anywhere near me 194 00:11:46,173 --> 00:11:48,873 during this part of the fight? And what is the purpose, 195 00:11:48,875 --> 00:11:52,210 if I may ask, of all this powder? 196 00:11:54,147 --> 00:11:55,880 -I told you there's too much powder. 197 00:11:55,882 --> 00:11:57,415 -Told me? -Yeah. Yeah, you. 198 00:11:57,417 --> 00:11:59,117 -Why is that my responsibility? 199 00:11:59,119 --> 00:12:00,318 Have him do it. -Hey, hold up. 200 00:12:00,320 --> 00:12:03,388 Hold up. What? I could do it. 201 00:12:03,390 --> 00:12:05,256 -Wow. All right, you know what? 202 00:12:05,258 --> 00:12:08,293 He can do it, okay? I'm gonna go take a break. 203 00:12:08,295 --> 00:12:09,861 You guys figure it out. Let me know when you need me. 204 00:12:09,863 --> 00:12:12,030 And get this guy some medical attention or something. 205 00:12:12,032 --> 00:12:14,132 Jesus. 206 00:12:42,395 --> 00:12:43,595 -Tomas. 207 00:12:43,597 --> 00:12:45,864 -Manny, just tell Carl that I'm getting paid 208 00:12:45,866 --> 00:12:48,767 enough for this masterpiece I'm working on now. 209 00:12:48,769 --> 00:12:51,870 -Yeah, okay. 210 00:12:51,872 --> 00:12:53,505 Who's this? 211 00:12:53,507 --> 00:12:54,873 -What? 212 00:12:54,875 --> 00:12:56,508 That's just -- 213 00:12:56,510 --> 00:12:59,944 that's just his fan that came up to me and wanted an autograph. 214 00:12:59,946 --> 00:13:01,880 - Yeah. 215 00:13:01,882 --> 00:13:06,217 Yeah, sure he is. Come on. 216 00:13:06,219 --> 00:13:09,654 You know I'm here to bring back something of value. 217 00:13:09,656 --> 00:13:11,422 -All right. I got some cash in the car, 218 00:13:11,424 --> 00:13:13,358 all right? Just hang on. 219 00:13:13,360 --> 00:13:14,726 -Yeah, let me come with you. 220 00:13:14,728 --> 00:13:17,328 Make sure your fans don't get too hostile. 221 00:13:33,680 --> 00:13:35,747 -Tomas's beatdown put Carl's right-hand-man 222 00:13:35,749 --> 00:13:37,582 in the hospital. -Damn. 223 00:13:37,584 --> 00:13:39,484 -Carl's not a guy you want to be making bets with. 224 00:13:39,486 --> 00:13:41,653 I mean, he's closer to a mob boss than he is to a bookie. 225 00:13:41,655 --> 00:13:43,221 -So, why is Tomas up here 226 00:13:43,223 --> 00:13:45,423 if he's an action star down in Peru? 227 00:13:45,425 --> 00:13:47,225 -He thought he could break into the industry up here. 228 00:13:47,227 --> 00:13:48,893 Since he couldn't catch a good break, 229 00:13:48,895 --> 00:13:50,562 he started betting on a few things to make some money back, 230 00:13:50,564 --> 00:13:52,564 but the losses started racking up pretty quickly. 231 00:13:52,566 --> 00:13:56,134 -So, what, we -- we find him, tell Carl where he is? 232 00:13:56,136 --> 00:13:57,802 -That's usually how it's supposed to go, 233 00:13:57,804 --> 00:13:59,237 but if it was that easy, 234 00:13:59,239 --> 00:14:00,872 I wouldn't need a partner to back me up. 235 00:14:00,874 --> 00:14:03,241 People don't like being followed around, you know? 236 00:14:03,243 --> 00:14:05,143 -Yeah, well... 237 00:14:05,145 --> 00:14:06,211 Maybe they can choose their friends 238 00:14:06,213 --> 00:14:08,780 a little better then, you know? 239 00:14:08,782 --> 00:14:11,482 All right, who is this and where is he allowed 240 00:14:11,484 --> 00:14:13,351 to be in action movies, man? 241 00:14:13,353 --> 00:14:15,620 -Sameer yousef -- another popular action star 242 00:14:15,622 --> 00:14:17,455 from sahab. -Where's that? 243 00:14:17,457 --> 00:14:20,124 -A small city in Jordan. Doesn't matter. 244 00:14:20,126 --> 00:14:23,328 Sameer's actually been following in Tomas's footsteps for years. 245 00:14:23,330 --> 00:14:25,463 He claims he taught him everything he knows. 246 00:14:25,465 --> 00:14:29,100 -So, sameer owes Carl money, too? 247 00:14:29,102 --> 00:14:30,435 -I don't know. 248 00:14:30,437 --> 00:14:32,303 But sameer's been seen with Tomas. 249 00:14:32,305 --> 00:14:34,105 He's the only connection we have right now. 250 00:14:34,107 --> 00:14:36,507 So far, we don't know if Tomas has any other friends up here, 251 00:14:36,509 --> 00:14:37,976 and we still don't even know where the guy lives. 252 00:14:37,978 --> 00:14:40,178 -So then how are we even supposed to find these guys? 253 00:14:40,180 --> 00:14:41,746 -Well, Tomas is gonna be tough, 254 00:14:41,748 --> 00:14:45,116 but sameer is actually a lead in an indie action film 255 00:14:45,118 --> 00:14:47,018 that is now on hold 'cause he walked off. 256 00:14:47,020 --> 00:14:49,020 So we're just gonna have to keep an eye out for that production 257 00:14:49,022 --> 00:14:50,455 to get up and running again. 258 00:15:35,669 --> 00:15:38,136 -Okay, cut! 259 00:15:38,138 --> 00:15:39,671 -Did he just say "cut"? 260 00:15:39,673 --> 00:15:41,973 -I'm feeling a little hungry, so why don't you go ahead 261 00:15:41,975 --> 00:15:45,476 and bring my stunt double for now while I take a rest? 262 00:15:45,478 --> 00:15:46,377 Okay. 263 00:15:46,379 --> 00:15:48,146 -Yeah, right. 264 00:15:48,148 --> 00:15:49,347 Okay. Uh, well, all right. 265 00:15:49,349 --> 00:15:50,815 Let's get the stunt double out. 266 00:15:50,817 --> 00:15:52,650 Okay, this guy's terrible, man. What do you say 267 00:15:52,652 --> 00:15:55,019 we shoot the last few moves with the stunt double? 268 00:15:55,021 --> 00:15:56,387 -Sure. It's good to make sure. 269 00:15:56,389 --> 00:15:58,022 -Yeah? Okay, yeah. 270 00:15:58,024 --> 00:16:01,225 Yeah, we're gonna take it back a few shots, all right guys? 271 00:16:08,034 --> 00:16:09,300 -Hey. 272 00:16:09,302 --> 00:16:10,768 You know, i could do these moves, 273 00:16:10,770 --> 00:16:13,037 but I wouldn't want to stop the pace right now. 274 00:16:13,039 --> 00:16:14,105 -Yeah, okay. 275 00:16:14,107 --> 00:16:16,074 -All right. 276 00:16:16,076 --> 00:16:17,976 Hey, do your thing, man. 277 00:16:20,280 --> 00:16:21,646 -Do they look alike? 278 00:16:21,648 --> 00:16:23,214 -He came highly recommended. 279 00:16:23,216 --> 00:16:24,482 -Yeah, that's fine. 280 00:16:24,484 --> 00:16:25,850 But we still have to shoot the shot. 281 00:16:25,852 --> 00:16:27,585 Now, how do we do that when they don't look alike? 282 00:16:27,587 --> 00:16:29,821 -If you shoot it at the right angle. 283 00:16:32,659 --> 00:16:35,693 -Guys, sorry about the confusion on that last take. 284 00:16:35,695 --> 00:16:38,596 Let's just work on the set of moves that we did earlier, 285 00:16:38,598 --> 00:16:39,831 and you guys will be great. 286 00:16:39,833 --> 00:16:41,332 -All right, guys. Let's lock it down. 287 00:16:41,334 --> 00:16:42,834 Give me a slate. 288 00:16:42,836 --> 00:16:45,803 -Scene 19, take 85. 289 00:16:45,805 --> 00:16:47,638 -Roll camera. 290 00:16:49,743 --> 00:16:51,576 And action! 291 00:17:00,954 --> 00:17:02,854 Wow. 292 00:17:05,725 --> 00:17:08,493 Cut. Wow. 293 00:17:08,495 --> 00:17:11,029 That was incredible, man. Huh. 294 00:17:11,031 --> 00:17:12,363 Man, if this guy lost 100 pounds, 295 00:17:12,365 --> 00:17:14,098 you could have him as the lead. 296 00:17:14,100 --> 00:17:15,333 Uh, all right, guys. 297 00:17:15,335 --> 00:17:16,834 That's dinner. Food's out in the truck. 298 00:17:16,836 --> 00:17:18,936 Let's go. 299 00:17:25,678 --> 00:17:27,245 -Hey, man. 300 00:17:27,247 --> 00:17:30,681 I think me and you, we trained at the same martial arts school. 301 00:17:30,683 --> 00:17:32,016 -All right. I'm gonna go take -- 302 00:17:32,018 --> 00:17:33,951 -i detect a little disbelief. 303 00:17:33,953 --> 00:17:37,789 You're probably thinking because I took a break time 304 00:17:37,791 --> 00:17:40,525 it's your time to shine and make me look bad! 305 00:17:40,527 --> 00:17:41,926 -I'm just trying to do my job. 306 00:17:41,928 --> 00:17:44,896 If you have a problem, talk to the director. 307 00:17:44,898 --> 00:17:45,963 -Whoa, whoa, whoa, whoa. 308 00:17:45,965 --> 00:17:48,399 I studied 10 styles of martial arts 309 00:17:48,401 --> 00:17:51,669 and I never needed this spinning kicking stuff, 310 00:17:51,671 --> 00:17:55,740 just the element of surprise. 311 00:17:55,742 --> 00:17:59,277 Hey, what's that? 312 00:17:59,279 --> 00:18:03,281 That was pretty good. 313 00:18:03,283 --> 00:18:04,816 I'm glad you passed my test. 314 00:18:04,818 --> 00:18:08,152 I only surround myself with the best talent there is. 315 00:18:08,154 --> 00:18:11,722 And you, my friend, are good enough to be my stunt double. 316 00:18:11,724 --> 00:18:15,460 -Find someone else, asshole. -Okay. 317 00:18:15,462 --> 00:18:16,828 Okay, that's fine. 318 00:18:16,830 --> 00:18:18,896 But just to let you know that you won't be nothing 319 00:18:18,898 --> 00:18:21,666 in this industry. 320 00:18:21,668 --> 00:18:23,134 Nothing! 321 00:18:23,136 --> 00:18:24,802 -Hey, what's going on, man? 322 00:18:24,804 --> 00:18:26,704 Why am I seeing Dave walk off like that? 323 00:18:26,706 --> 00:18:28,806 -If you can't hire a professional stunt double -- 324 00:18:28,808 --> 00:18:31,576 -hey, buddy. That guy's obviously a pro. 325 00:18:31,578 --> 00:18:33,978 He's been doing it for years! -Yeah? 326 00:18:33,980 --> 00:18:37,582 Well, y-y-your pro just attacked me. 327 00:18:39,119 --> 00:18:42,186 -I can't believe this guy is an action anywhere. 328 00:18:42,188 --> 00:18:43,955 I got to see his movies. 329 00:18:43,957 --> 00:18:45,857 -No, you don't. 330 00:18:49,395 --> 00:18:50,795 All right, man. 331 00:18:50,797 --> 00:18:52,830 Time to help break someone's heart. 332 00:18:52,832 --> 00:18:54,765 Grab that folder. 333 00:19:09,782 --> 00:19:12,383 -Are we just gonna give her the photos and that's it? 334 00:19:12,385 --> 00:19:13,751 Isn't that kind of cold? 335 00:19:13,753 --> 00:19:15,620 -We're not her psychiatrist. 336 00:19:15,622 --> 00:19:17,989 What do you want to do? 337 00:19:17,991 --> 00:19:20,124 -I don't know. 338 00:19:29,869 --> 00:19:32,770 -Who's this? -I-I'm Josh. 339 00:19:32,772 --> 00:19:34,772 Um, I'm -- I'm sorry for... 340 00:19:34,774 --> 00:19:37,408 -Just come on inside. I'll get your money. 341 00:19:53,493 --> 00:19:56,561 All right, let me see the pictures. 342 00:20:00,500 --> 00:20:03,100 -Sorry, Michelle. 343 00:20:23,990 --> 00:20:25,823 -Hey, um... 344 00:20:25,825 --> 00:20:29,894 Michelle, you know, sometimes people, you know, 345 00:20:29,896 --> 00:20:32,463 they've -- 346 00:20:32,465 --> 00:20:35,032 -son of a bitch is gonna pay. 347 00:20:39,038 --> 00:20:40,805 -Was that normal for her to carry a switchblade 348 00:20:40,807 --> 00:20:42,340 in her apron? -I don't know. 349 00:20:42,342 --> 00:20:44,041 I'm hungry, though. You hungry? 350 00:21:03,863 --> 00:21:06,163 -Oh, morning. -Afternoon. 351 00:21:06,165 --> 00:21:07,198 -Really? 352 00:21:07,200 --> 00:21:08,499 -Yeah. 353 00:21:08,501 --> 00:21:09,800 I made you some breakfast. 354 00:21:09,802 --> 00:21:11,802 You might have to heat it up a little. 355 00:21:14,140 --> 00:21:15,773 -Thanks. 356 00:21:15,775 --> 00:21:17,742 Hey, you think i could borrow your car again? 357 00:21:17,744 --> 00:21:18,909 I-i-i got to get down to -- 358 00:21:18,911 --> 00:21:20,811 -Tomas, I have to get to class 359 00:21:20,813 --> 00:21:22,380 and I have to work later. 360 00:21:22,382 --> 00:21:25,249 -Right, right. 361 00:21:25,251 --> 00:21:28,853 -What is it? 362 00:21:28,855 --> 00:21:30,388 -I was thinking, you know, 363 00:21:30,390 --> 00:21:32,590 you and I, we should -- need to take a trip, you know? 364 00:21:32,592 --> 00:21:34,025 Like, let's get out of here, you know? 365 00:21:34,027 --> 00:21:35,559 Let's do something to break the routine. 366 00:21:35,561 --> 00:21:37,094 Just me and you, you know? 367 00:21:37,096 --> 00:21:38,863 -Uh, that would be nice, 368 00:21:38,865 --> 00:21:42,133 but you know I have finals next week. 369 00:21:42,135 --> 00:21:43,267 But maybe after that. 370 00:21:43,269 --> 00:21:45,036 -Mm-hmm. 371 00:21:45,038 --> 00:21:49,407 -And besides, you have to finish your movie, right? 372 00:21:49,409 --> 00:21:50,608 -Yeah, you're right. 373 00:21:50,610 --> 00:21:53,944 Yeah. -Okay. I got to go. 374 00:22:09,929 --> 00:22:12,697 -Yeah, who is it? -It's Tomas. 375 00:22:33,853 --> 00:22:35,786 -If you're in debt, why don't you just use this 376 00:22:35,788 --> 00:22:37,455 to pay whoever you owe money to? 377 00:22:37,457 --> 00:22:39,557 -'Cause I think I need a little bit more on the down 378 00:22:39,559 --> 00:22:41,258 before I could start making payments. 379 00:22:41,260 --> 00:22:43,828 -Huh. Okay. Same time tomorrow -- 380 00:22:43,830 --> 00:22:46,964 you got a passport and I.D. 381 00:22:46,966 --> 00:22:51,068 -Okay. 382 00:22:54,407 --> 00:22:56,307 -Dick. 383 00:23:00,480 --> 00:23:02,346 -Mmm. 384 00:23:06,419 --> 00:23:07,818 What? 385 00:23:07,820 --> 00:23:09,587 Want me -- want me to get something else? 386 00:23:09,589 --> 00:23:11,122 -You're -- you're -- 387 00:23:11,124 --> 00:23:13,090 you're not even worried about what Michelle might do 388 00:23:13,092 --> 00:23:16,293 to her now-ex-boyfriend? -Why? 389 00:23:16,295 --> 00:23:18,295 Do you have some special place in your heart for cheaters? 390 00:23:18,297 --> 00:23:21,565 -No, I -- I'm just saying, what if she actually goes 391 00:23:21,567 --> 00:23:23,801 and nunchakus this guy up or worse? 392 00:23:23,803 --> 00:23:25,803 -Yeah, well, she might do that. 393 00:23:25,805 --> 00:23:27,705 She might have done that to the last guy. 394 00:23:27,707 --> 00:23:29,073 I guess we'll never know, right? 395 00:23:29,075 --> 00:23:32,176 Unless she pays us to follow her. 396 00:23:32,178 --> 00:23:33,811 -Okay, so... 397 00:23:33,813 --> 00:23:36,781 You're saying if you don't see anything, then. 398 00:23:36,783 --> 00:23:40,117 -Out of sight out of mind. 399 00:23:40,119 --> 00:23:41,752 I suggest you get used to it, all right? 400 00:23:41,754 --> 00:23:43,187 Nick and I got paid for delivering information 401 00:23:43,189 --> 00:23:45,823 to people, not for what they do with it. 402 00:23:47,994 --> 00:23:49,527 Hang on. I got to take this. 403 00:23:49,529 --> 00:23:51,095 Hello? 404 00:23:51,097 --> 00:23:56,267 -Welcome back to "celebrity action rehab live!" 405 00:23:56,269 --> 00:23:57,468 -Did you move my stuff? 406 00:23:57,470 --> 00:24:00,337 -What stuff? -My makeup bag in the bathroom. 407 00:24:00,339 --> 00:24:01,539 Did you move my stuff? 408 00:24:01,541 --> 00:24:04,708 -Why would I move -- oh, really? 409 00:24:08,648 --> 00:24:12,516 -What's this? Ladies, ladies. 410 00:24:12,518 --> 00:24:14,318 Are we here to fight addictions 411 00:24:14,320 --> 00:24:16,854 or are we here to fight each other? 412 00:24:18,624 --> 00:24:21,725 -Hey, you down to make a couple extra g's tonight? 413 00:24:21,727 --> 00:24:23,694 -Uh, yeah. What -- what's going on? 414 00:24:23,696 --> 00:24:26,130 -Uh, my buddy needs backup. 415 00:24:26,132 --> 00:24:28,098 -W-what does that mean, "backup"? 416 00:24:28,100 --> 00:24:29,800 -Uh, we're probably just gonna make sure he doesn't, 417 00:24:29,802 --> 00:24:32,102 uh -- nothing goes crazy. Whatever. 418 00:24:32,104 --> 00:24:33,704 Hey, you ever see that show, 419 00:24:33,706 --> 00:24:35,539 "celebrity action rehab"? 420 00:24:35,541 --> 00:24:37,241 -No, what-- -it's stupid. 421 00:24:37,243 --> 00:24:42,146 -But what are we gonna do? -Prime time slot. 422 00:24:42,148 --> 00:24:44,548 Let's go. I'll tell you in the car. 423 00:24:44,550 --> 00:24:46,717 -W-wha-- 424 00:24:46,719 --> 00:24:49,253 -you're real smart, bitch. 425 00:24:49,255 --> 00:24:51,922 -I -- I just want to know who we're backing up. 426 00:25:00,666 --> 00:25:02,466 -Hey! 427 00:25:07,740 --> 00:25:10,641 Thanks man. 428 00:25:10,643 --> 00:25:13,177 Why you always messing with my car? 429 00:25:16,315 --> 00:25:18,182 -Who is this? 430 00:25:38,271 --> 00:25:40,037 -So, what's up? -Some guy stole a Van 431 00:25:40,039 --> 00:25:42,172 full of missing artwork on the way to the museum. 432 00:25:42,174 --> 00:25:43,874 I've been telling him for an hour now -- 433 00:25:43,876 --> 00:25:46,510 three guys, didn't really recognize them. 434 00:25:46,512 --> 00:25:48,245 They're probably buyers. 435 00:25:48,247 --> 00:25:49,947 -Okay, so, who hired you? The museum? 436 00:25:49,949 --> 00:25:51,682 -No, actually, this is the delivery company. 437 00:25:51,684 --> 00:25:53,684 They figure the missing Van would be low priority 438 00:25:53,686 --> 00:25:54,685 for the police. 439 00:25:54,687 --> 00:25:56,887 -So u-haul hires bounty hunters? 440 00:25:56,889 --> 00:25:58,389 -Was I talking to you? 441 00:25:58,391 --> 00:25:59,957 -I'm just saying it's kind of funny, 442 00:25:59,959 --> 00:26:01,425 a delivery company's hiring -- -if you want 443 00:26:01,427 --> 00:26:03,227 a cut of this money, you better watch your mouth. 444 00:26:03,229 --> 00:26:06,063 -I'm not even saying anything about you, man. 445 00:26:06,065 --> 00:26:08,666 -Yeah, I didn't figure you'd want this again. 446 00:26:08,668 --> 00:26:10,034 -Again? 447 00:26:10,036 --> 00:26:11,969 You're memory's a little altered there, buddy. 448 00:26:11,971 --> 00:26:13,070 -Hey, hey. Come on. 449 00:26:13,072 --> 00:26:15,806 Look, we're here to get your back, 450 00:26:15,808 --> 00:26:18,142 okay? Relax. 451 00:26:18,144 --> 00:26:20,077 Let's go. -All right. 452 00:26:20,079 --> 00:26:22,479 So, anyway, like I was saying... 453 00:26:31,757 --> 00:26:33,223 All right, there's four guys. 454 00:26:33,225 --> 00:26:35,392 They're unloading the artwork right now. 455 00:26:41,701 --> 00:26:43,300 These guys are low-level. 456 00:26:43,302 --> 00:26:45,736 The leader looks like he's young noir or something like that. 457 00:26:45,738 --> 00:26:48,038 Three guys in there look like they're going clubbing 458 00:26:48,040 --> 00:26:50,074 afterwards. -Wait, wait. 459 00:26:50,076 --> 00:26:51,842 How many guys you trying to catch? 460 00:26:51,844 --> 00:26:53,377 -I don't know. 461 00:26:53,379 --> 00:26:54,812 Why don't you get a calculator and go figure it out? 462 00:26:54,814 --> 00:26:57,114 -Hey, I'm just-- -so, what's the plan? 463 00:26:57,116 --> 00:26:58,983 -My client's paying me to get the artwork back. 464 00:26:58,985 --> 00:27:00,250 The Van they sold. 465 00:27:00,252 --> 00:27:03,721 And whatever happens, happens. 466 00:27:03,723 --> 00:27:06,390 -Question -- why wouldn't any of these guys have guns 467 00:27:06,392 --> 00:27:07,658 or something? -They probably do. 468 00:27:07,660 --> 00:27:10,094 But if they do, then so do we. 469 00:27:10,096 --> 00:27:12,630 -Yeah, well, I don't. 470 00:27:12,632 --> 00:27:15,232 -Oh, yeah. 471 00:27:15,234 --> 00:27:18,969 -What did you expect, you idiot? 472 00:27:18,971 --> 00:27:20,437 -Don't worry about it. There's two of us. 473 00:27:20,439 --> 00:27:21,438 We got your back. 474 00:27:21,440 --> 00:27:22,473 If people start shooting, 475 00:27:22,475 --> 00:27:24,074 just hang back. -Yeah, yeah, yeah. 476 00:27:24,076 --> 00:27:25,476 Hang back and see if you get a cut of the money. 477 00:27:25,478 --> 00:27:26,944 -Don't worry. 478 00:27:26,946 --> 00:27:30,280 Just do what you do. 479 00:27:30,282 --> 00:27:32,282 -Oh, what are they doing here? 480 00:27:32,284 --> 00:27:34,952 -Who? -Those three guys in black. 481 00:27:34,954 --> 00:27:36,920 Those are Carl's guys. -Oh, good. 482 00:27:36,922 --> 00:27:38,422 So we don't have to worry about them? 483 00:27:38,424 --> 00:27:39,523 -I don't know. 484 00:27:39,525 --> 00:27:41,158 I'm not buddies with them or anything. 485 00:27:41,160 --> 00:27:43,961 I'm just saying i know them and they know me. 486 00:27:43,963 --> 00:27:45,529 -So what now? 487 00:27:45,531 --> 00:27:47,498 -Well, I'm guessing they're here to do some kind of deal, 488 00:27:47,500 --> 00:27:49,199 and since we're trying to stop that from happening -- 489 00:27:49,201 --> 00:27:51,035 -all right, all right, all right. Well, we'll see. 490 00:27:51,037 --> 00:27:53,537 All right, hey, I'm gonna go take those three. 491 00:27:53,539 --> 00:27:56,440 -Fine. I got the guys on the left. 492 00:27:56,442 --> 00:27:58,842 -W-what about the other guys? -Okay. 493 00:27:58,844 --> 00:28:01,011 On three? 494 00:28:07,520 --> 00:28:10,988 Hey! Everybody get on the ground! 495 00:28:13,759 --> 00:28:14,892 -Ken? 496 00:28:14,894 --> 00:28:16,126 -Hey, man. 497 00:28:16,128 --> 00:28:17,528 I'm just helping my buddy with these guys. 498 00:28:17,530 --> 00:28:19,730 We're not here for you. -Hey, get on the ground. 499 00:28:19,732 --> 00:28:21,065 -Stan, just one second. 500 00:28:21,067 --> 00:28:22,933 -Carl sent us here to pick up some stuff. 501 00:28:22,935 --> 00:28:24,468 Think you know what that means. 502 00:28:24,470 --> 00:28:26,070 -Yeah, well, my buddy's here to get that stuff back, 503 00:28:26,072 --> 00:28:27,604 so I'm sure you understand. 504 00:28:27,606 --> 00:28:29,273 I'm sure Carl will, too. 505 00:28:29,275 --> 00:28:30,774 -I don't think Carl likes you as much as you think he does. 506 00:28:30,776 --> 00:28:32,743 -Hey, man, I'm still working for him just like you. 507 00:28:32,745 --> 00:28:34,945 -Come on, guys. Let's go. 508 00:28:39,952 --> 00:28:41,819 -Hey! Why isn't dick face 509 00:28:41,821 --> 00:28:43,487 on the ground? -What did you say? 510 00:28:43,489 --> 00:28:46,724 -I said, "why are you on the ground, dick face?" 511 00:28:46,726 --> 00:28:48,792 -Stan, relax. 512 00:28:48,794 --> 00:28:50,294 -Guns are for pussies. 513 00:28:50,296 --> 00:28:53,097 And you, my friend, are a pussy. 514 00:28:53,099 --> 00:28:56,233 I would own you. -Oh, would you? 515 00:28:56,235 --> 00:28:59,136 -Just calm down, Stan! 516 00:29:13,385 --> 00:29:16,053 -Oh. 517 00:29:16,055 --> 00:29:18,222 Whoops. 518 00:29:25,231 --> 00:29:27,698 Nick's substitute, right? 519 00:30:49,982 --> 00:30:52,082 -Thanks. 520 00:34:02,508 --> 00:34:05,809 -You didn't seem yourself while you were training today. 521 00:34:05,811 --> 00:34:07,077 What's the problem? 522 00:34:07,079 --> 00:34:09,212 -This last film i worked on didn't go too well. 523 00:34:09,214 --> 00:34:12,049 First the director made a comment about my weight. 524 00:34:12,051 --> 00:34:15,952 -David, shape and size cannot hide talent. 525 00:34:15,954 --> 00:34:17,687 It adds character, 526 00:34:17,689 --> 00:34:21,091 and your father was the living proof of that. 527 00:34:21,093 --> 00:34:24,061 -Yeah, but he didn't try to make it the entertainment industry. 528 00:34:24,063 --> 00:34:27,364 -I bet he could have if that's what he wanted to do. 529 00:34:27,366 --> 00:34:29,266 Before he passed away, 530 00:34:29,268 --> 00:34:32,035 he did everything he wanted to do in life. 531 00:34:32,037 --> 00:34:35,005 He never let anyone tell him he couldn't do anything, 532 00:34:35,007 --> 00:34:37,474 like you when you first started training with me. 533 00:34:37,476 --> 00:34:39,276 -That's training here with you. 534 00:34:39,278 --> 00:34:40,811 Out there, it's a different world. 535 00:34:40,813 --> 00:34:43,246 During break, the lead tried to pick a fight with me. 536 00:34:43,248 --> 00:34:44,681 -Jealous of your talent, maybe? 537 00:34:44,683 --> 00:34:46,583 -He seemed pretty confident to me. 538 00:34:46,585 --> 00:34:48,452 -People who pick fights 539 00:34:48,454 --> 00:34:50,520 usually don't have someone to fight with them, 540 00:34:50,522 --> 00:34:53,056 and people who talk down to people 541 00:34:53,058 --> 00:34:54,758 usually need someone to listen. 542 00:34:54,760 --> 00:34:56,259 -So what am I supposed to do? 543 00:34:56,261 --> 00:34:58,495 Defend someone that wants to fight me and lend my ear 544 00:34:58,497 --> 00:35:00,397 to someone that's insulted me? 545 00:35:00,399 --> 00:35:02,599 -Not challenging enough for you? 546 00:35:09,708 --> 00:35:11,508 -Hello? 547 00:35:11,510 --> 00:35:13,376 -Hey, David. It's frank. -Yeah. 548 00:35:13,378 --> 00:35:15,679 -Yeah, about that sameer thing, well, 549 00:35:15,681 --> 00:35:18,582 here's the deal -- nobody saw nothing, 550 00:35:18,584 --> 00:35:21,184 so unfortunately, it's sameer's word against yours. 551 00:35:21,186 --> 00:35:22,385 -And what did he say? 552 00:35:22,387 --> 00:35:23,753 -Well, apparently he says 553 00:35:23,755 --> 00:35:25,388 he was talking to you about martial arts, 554 00:35:25,390 --> 00:35:29,493 you somehow became offended and attacked him. 555 00:35:29,495 --> 00:35:31,128 -What an asshole. 556 00:35:31,130 --> 00:35:33,463 -Yeah, basically he's told everyone on set that, you know, 557 00:35:33,465 --> 00:35:35,365 he refuses to work around a maniac. 558 00:35:35,367 --> 00:35:37,100 -So what does that mean for me? 559 00:35:37,102 --> 00:35:39,870 -Well, since he's the lead, 560 00:35:39,872 --> 00:35:42,706 they're just gonna go with another stunt double. 561 00:35:44,476 --> 00:35:46,676 But, hey, d-don't worry about it. 562 00:35:46,678 --> 00:35:48,445 You know, I'll keep an eye out for you. 563 00:35:48,447 --> 00:35:49,946 And besides, think about it this way -- 564 00:35:49,948 --> 00:35:52,482 as long as people keep eating all that fast food, 565 00:35:52,484 --> 00:35:54,551 you'll have work. -Okay. 566 00:35:54,553 --> 00:35:56,419 -Hey, listen, i had a breakfast burrito 567 00:35:56,421 --> 00:35:57,721 and that thing's working its way through me. 568 00:35:57,723 --> 00:36:00,056 I got to get to a toilet fast. 569 00:36:00,058 --> 00:36:01,525 -Yeah. Bye. 570 00:36:01,527 --> 00:36:03,760 -Yeah, talk to you soon, buddy. 571 00:36:20,245 --> 00:36:21,845 -What's up? -Oh, hey. 572 00:36:21,847 --> 00:36:25,182 How's it going? -Who's this guy? 573 00:36:25,184 --> 00:36:28,218 -Uh, it's... bill 574 00:36:28,220 --> 00:36:30,620 -no, I'm Tony. 575 00:36:32,491 --> 00:36:36,860 -Might want to make sure it's actually bill. 576 00:36:36,862 --> 00:36:38,195 I don't want to keep you -- you're busy -- 577 00:36:38,197 --> 00:36:39,596 but is my dad here? 578 00:36:39,598 --> 00:36:41,131 -Yeah, what's up? -Rich, Vic, 579 00:36:41,133 --> 00:36:44,167 and Ivan were supposed to pick up some artwork for my dad, 580 00:36:44,169 --> 00:36:46,002 but they screwed it up. 581 00:36:46,004 --> 00:36:48,004 I can give them one more chance, but then I have to kill 582 00:36:48,006 --> 00:36:49,239 all three of them. 583 00:36:49,241 --> 00:36:50,807 And then that's a bummer 584 00:36:50,809 --> 00:36:52,242 because you got to take care of the bodies -- you know, 585 00:36:52,244 --> 00:36:54,344 digging all the ditches and however you do it. 586 00:36:54,346 --> 00:36:55,946 It's not my -- you know what? 587 00:36:55,948 --> 00:36:57,747 I'll handle it. 588 00:36:57,749 --> 00:37:00,550 Well, see you around... 589 00:37:00,552 --> 00:37:02,686 William. Um... 590 00:37:02,688 --> 00:37:06,389 Well, actually, I probably won't ever see you again. 591 00:37:06,391 --> 00:37:08,592 But see you. 592 00:37:24,509 --> 00:37:26,910 -Isn't this fun? Huh? 593 00:37:26,912 --> 00:37:30,814 Aren't we all having fun? Right? 594 00:37:33,218 --> 00:37:35,018 Silence! 595 00:37:45,497 --> 00:37:49,332 Rico, my old friend. 596 00:37:49,334 --> 00:37:52,569 -Hyena. -I thought you were dead. 597 00:37:52,571 --> 00:37:56,106 -Didn't take. 598 00:37:56,108 --> 00:37:57,907 -Ha ha ha. 599 00:38:03,782 --> 00:38:05,949 -Get out of my way. 600 00:38:11,590 --> 00:38:13,089 -You're just in time. 601 00:38:13,091 --> 00:38:17,427 We're having a little party for this bitch. 602 00:38:17,429 --> 00:38:21,131 -Well, you know what they say... 603 00:38:21,133 --> 00:38:25,568 "It's not a bitch party without a bitch." 604 00:38:25,570 --> 00:38:28,038 -Indeed. 605 00:38:28,040 --> 00:38:29,639 -One moment. 606 00:38:29,641 --> 00:38:32,575 Hyena, there's just one problem. 607 00:38:32,577 --> 00:38:33,843 -Yes? 608 00:38:33,845 --> 00:38:37,914 -This bitch is my sister. 609 00:38:50,062 --> 00:38:51,961 -My nuts! 610 00:38:54,399 --> 00:38:56,299 -Oh! 611 00:39:07,079 --> 00:39:09,112 -Drop the gun. 612 00:39:09,114 --> 00:39:12,248 I'm British. 613 00:39:12,250 --> 00:39:14,484 -I thought you were German. 614 00:39:14,486 --> 00:39:16,486 -Well, people change. 615 00:39:16,488 --> 00:39:18,288 Now turn around. 616 00:39:21,860 --> 00:39:23,259 Ha! 617 00:39:23,261 --> 00:39:27,630 What good is your code of Peruvian bushido now? 618 00:39:30,902 --> 00:39:34,104 -It's good for this. 619 00:39:37,275 --> 00:39:39,876 -Rico! 620 00:39:44,149 --> 00:39:45,982 -Easy. Nothing. 621 00:39:50,555 --> 00:39:53,123 -Oh, rico, if you weren't my brother... 622 00:39:53,125 --> 00:39:56,426 -I'm not. I'm your step-brother. 623 00:39:56,428 --> 00:40:00,630 -Tomas de la Cruz! 624 00:40:18,917 --> 00:40:23,286 Man, I know I can make it like you did. 625 00:40:28,460 --> 00:40:32,262 And I'll never forget what you told me that day. 626 00:40:32,264 --> 00:40:34,164 Respect. 627 00:40:49,181 --> 00:40:50,914 -What the hell are you doing, man? 628 00:40:50,916 --> 00:40:55,452 -Sorry, Mr. de la Cruz? I'm a huge fan of yours. 629 00:40:55,454 --> 00:40:57,086 I love your movies. 630 00:40:57,088 --> 00:41:01,057 And "multiple impact" is such an action classic! 631 00:41:01,059 --> 00:41:03,426 -You -- you've seen my films? -Yes, sir. 632 00:41:03,428 --> 00:41:04,928 All three. 633 00:41:04,930 --> 00:41:07,864 And I started acting and studying several martial arts 634 00:41:07,866 --> 00:41:10,266 to be as great of an action star as you. 635 00:41:10,268 --> 00:41:12,001 -R-really? Now, see, that's funny, 636 00:41:12,003 --> 00:41:14,804 'cause actually I don't even take martial arts, man. 637 00:41:14,806 --> 00:41:16,306 I just kind of punch and kick people. 638 00:41:16,308 --> 00:41:17,507 -No way, man. 639 00:41:17,509 --> 00:41:19,375 You must be a natural then, 640 00:41:19,377 --> 00:41:23,279 because I studied 10 martial arts to be as great as you, man. 641 00:41:23,281 --> 00:41:28,551 -Dang, 10? -And I read all 10 books twice. 642 00:41:28,553 --> 00:41:29,819 -Oh, I see. 643 00:41:29,821 --> 00:41:31,855 So you read fighting books. 644 00:41:31,857 --> 00:41:33,923 -Yes, sir. -Well, hey, you know what? 645 00:41:33,925 --> 00:41:36,392 Whatever keeps you motivated, you know, is -- 646 00:41:36,394 --> 00:41:37,827 is good, I guess. 647 00:41:37,829 --> 00:41:39,262 -Thank you. Thank you. 648 00:41:39,264 --> 00:41:40,497 -Yeah, hey. 649 00:41:40,499 --> 00:41:42,465 -Can I take an autograph? 650 00:41:42,467 --> 00:41:46,536 -Uh... sure. 651 00:41:46,538 --> 00:41:50,507 -Can you make it out to, uh, sameer yousef, please? 652 00:41:52,344 --> 00:41:54,477 I can't believe that I just met you now. 653 00:41:54,479 --> 00:41:58,615 I was on my way to an audition downtown and... 654 00:41:58,617 --> 00:42:01,084 This must be a sign. 655 00:42:01,086 --> 00:42:03,286 Unbelievable. -There you go, man. 656 00:42:03,288 --> 00:42:05,622 -Thank you, sir. 657 00:42:05,624 --> 00:42:08,458 Can I take one picture? Just -- just one picture? 658 00:42:08,460 --> 00:42:09,692 -Yeah, sure. 659 00:42:09,694 --> 00:42:11,761 -My friends won't believe this. 660 00:42:18,537 --> 00:42:23,373 All right. 661 00:42:23,375 --> 00:42:25,275 Yes! 662 00:42:26,978 --> 00:42:29,012 Hey, this is me. -Yeah. 663 00:42:29,014 --> 00:42:30,413 Oh, hey, man. You know what? 664 00:42:30,415 --> 00:42:31,848 I got to go. It was really great to meet you 665 00:42:31,850 --> 00:42:33,750 and, uh, take it easy, all right? 666 00:42:33,752 --> 00:42:35,885 -Is everything okay? 667 00:42:38,857 --> 00:42:41,658 -Aye! -Hey, is something wrong? 668 00:42:41,660 --> 00:42:43,893 Is -- is it paparazzi? 669 00:42:43,895 --> 00:42:48,264 I'll create a divergence! -What are you doing? 670 00:42:48,266 --> 00:42:50,333 Isn't that your -- get on the train! 671 00:42:53,738 --> 00:42:55,171 -Hey, Vic. Let's get ready to move. 672 00:42:55,173 --> 00:42:56,472 Looks like they're getting on this bus. 673 00:42:56,474 --> 00:42:58,608 -I swear, if we lose these guys, you guys 674 00:42:58,610 --> 00:42:59,809 are all walking back to Carl's. 675 00:42:59,811 --> 00:43:01,144 -What? Why? 676 00:43:01,146 --> 00:43:03,179 -'Cause you guys keep asking me stupid questions. 677 00:43:03,181 --> 00:43:05,048 Let's go. 678 00:43:12,591 --> 00:43:14,157 -I get it. 679 00:43:14,159 --> 00:43:16,292 You keep pretending that people are chasing after you 680 00:43:16,294 --> 00:43:18,795 so you keep your acting sharp. 681 00:43:18,797 --> 00:43:20,630 Wow. -Yeah, no. 682 00:43:20,632 --> 00:43:21,898 It -- it helps. It does. 683 00:43:21,900 --> 00:43:22,966 It helps. 684 00:43:22,968 --> 00:43:24,767 -Wow. That is fantastic. 685 00:43:24,769 --> 00:43:27,003 Hey, can you give me any other advice? 686 00:43:27,005 --> 00:43:28,304 I would really appreciate it. 687 00:43:28,306 --> 00:43:31,507 -Well, it's a tough business. -Okay. 688 00:43:31,509 --> 00:43:33,876 -All right, there's always gonna be some asshole trying to Jack 689 00:43:33,878 --> 00:43:35,712 you of your opportunities, all right? 690 00:43:35,714 --> 00:43:37,380 So don't trust anybody. -Okay. 691 00:43:37,382 --> 00:43:39,182 -Okay? -Thank you. Thank you. 692 00:43:39,184 --> 00:43:40,750 -Yeah, I hope you make your audition, man. 693 00:43:40,752 --> 00:43:43,152 -Thank you so much, sir. 694 00:43:43,154 --> 00:43:44,420 Hey! 695 00:43:44,422 --> 00:43:46,456 Hey, it's an honor! 696 00:44:04,643 --> 00:44:06,509 Whatever. 697 00:44:12,083 --> 00:44:13,549 -Man, that was a waste of time. 698 00:44:13,551 --> 00:44:15,618 He didn't even have a gun. -Don't worry about it. 699 00:44:15,620 --> 00:44:17,553 Look, we've got snacks now. 700 00:44:23,795 --> 00:44:25,495 Hey, man. You got to try these chips. 701 00:44:25,497 --> 00:44:28,264 -Those look like not chips, all right? 702 00:44:28,266 --> 00:44:30,233 Why are we walking through all these alleys? 703 00:44:30,235 --> 00:44:31,567 -I don't like to pay for the parking. 704 00:44:31,569 --> 00:44:33,302 Chinatown sucks. 705 00:44:36,841 --> 00:44:40,777 -Man, I don't need one of those. What I really need right now 706 00:44:40,779 --> 00:44:42,278 is -- -one of those? 707 00:44:42,280 --> 00:44:45,281 -Hey, shut up and give me your wallets -- both of you. 708 00:44:45,283 --> 00:44:47,450 -Man. 709 00:44:47,452 --> 00:44:51,521 This is just -- -what are you doing? 710 00:44:51,523 --> 00:44:53,723 -I'm giving him my wallet. -Just shut up. 711 00:44:53,725 --> 00:44:54,957 And you, do the same thing -- 712 00:44:54,959 --> 00:44:59,228 wallet, now. -No, I don't want to. 713 00:44:59,230 --> 00:45:00,863 -What? -Are you crazy? 714 00:45:00,865 --> 00:45:02,365 -Yeah, man. What are you, crazy? 715 00:45:02,367 --> 00:45:04,267 -No. 716 00:45:07,205 --> 00:45:08,971 Look, if I give you my wallet, can I put 717 00:45:08,973 --> 00:45:10,473 these down on the ground? -Whatever. 718 00:45:10,475 --> 00:45:12,542 Wallet, now. -You know what? 719 00:45:12,544 --> 00:45:14,610 I don't want to do that 'cause it smells like someone 720 00:45:14,612 --> 00:45:17,046 took a piss here and i don't want to mess up my chips. 721 00:45:17,048 --> 00:45:19,082 So you hold this. -Hold this? 722 00:45:19,084 --> 00:45:21,584 -Hold this. 723 00:45:41,439 --> 00:45:43,172 Look at that. 724 00:45:43,174 --> 00:45:45,575 -Yeah, uh, it's a gun with no -- no clip. 725 00:45:45,577 --> 00:45:46,709 There's no bullets. 726 00:45:46,711 --> 00:45:48,644 -Always complaining. 727 00:45:48,646 --> 00:45:50,613 -Okay, come on, man. 728 00:45:55,120 --> 00:45:57,720 -So, this guy, Pete, he makes fake I.D.S 729 00:45:57,722 --> 00:46:01,390 -yeah, there's only a few guys that are really pro. 730 00:46:15,039 --> 00:46:18,207 Right there -- white door. 731 00:46:18,209 --> 00:46:19,942 -So, what? We just wait? 732 00:46:19,944 --> 00:46:22,044 -Yep. -All right. 733 00:46:42,600 --> 00:46:45,635 -Hello? -I told you weren't out of it. 734 00:46:45,637 --> 00:46:46,803 -What's up? 735 00:46:46,805 --> 00:46:48,404 -New martial arts film casting 736 00:46:48,406 --> 00:46:50,573 for an overweight actor who can throw a couple of kicks 737 00:46:50,575 --> 00:46:52,909 and they don't care what you look like. 738 00:46:52,911 --> 00:46:56,512 Now who's the man? 739 00:47:00,518 --> 00:47:02,852 -Live! -What am I gonna do? 740 00:47:02,854 --> 00:47:04,787 Take drugs through my phone? Is there an app for that? 741 00:47:04,789 --> 00:47:07,356 What right do you have to take my phone from me anyway? 742 00:47:07,358 --> 00:47:09,458 -It's part of the agreement that all patients 743 00:47:09,460 --> 00:47:10,893 make when they're receiving treatment here. 744 00:47:10,895 --> 00:47:13,596 Attacking the nurse is not the way to deal -- 745 00:47:13,598 --> 00:47:15,965 -attacking? -You stomped on her foot. 746 00:47:15,967 --> 00:47:17,466 -I'm sorry, okay? 747 00:47:17,468 --> 00:47:19,669 -After you apologize to the right nurse. 748 00:47:19,671 --> 00:47:22,271 -Okay, fine! 749 00:47:22,273 --> 00:47:23,506 -Okay, stop it right there. 750 00:47:23,508 --> 00:47:25,908 Take it back a couple of seconds. 751 00:47:25,910 --> 00:47:28,344 -Yeah, what am I gonna do? Take drugs through my phone? 752 00:47:28,346 --> 00:47:29,745 Is there an app for that? 753 00:47:29,747 --> 00:47:32,014 -Okay, right when she says "i hate this place," 754 00:47:32,016 --> 00:47:33,382 I want you to cut to her crying 755 00:47:33,384 --> 00:47:34,784 while she's talking about her dad's abuse. 756 00:47:34,786 --> 00:47:36,619 And then I want you to cut back to her 757 00:47:36,621 --> 00:47:38,421 talking to Amy saying "I've never had a friend like you," 758 00:47:38,423 --> 00:47:41,357 and then I want you to cut to her slapping Amy. 759 00:47:41,359 --> 00:47:43,192 I think that's gonna play out really nicely. 760 00:47:43,194 --> 00:47:45,361 -Yeah, no problem. 761 00:47:45,363 --> 00:47:48,064 - Hello? 762 00:47:48,066 --> 00:47:50,433 -Hi, amera? -Yeah. 763 00:47:50,435 --> 00:47:52,068 -Shelley's not working well with us. 764 00:47:52,070 --> 00:47:54,003 She's getting increasingly violent. 765 00:47:54,005 --> 00:47:57,807 -Yeah, and you've been doing such an amazing job with her. 766 00:47:57,809 --> 00:47:59,408 -Take your bad shoes and go out! 767 00:47:59,410 --> 00:48:01,043 -I'm placing a request to transfer to -- 768 00:48:01,045 --> 00:48:03,646 -oh -- oh, wait, wait, wait. No, you can't do that. 769 00:48:03,648 --> 00:48:06,449 Our ratings have gone way up since she joined the show. 770 00:48:06,451 --> 00:48:08,584 -You know, my contract says I have the right 771 00:48:08,586 --> 00:48:11,254 to treat these patients as I see fit. 772 00:48:11,256 --> 00:48:15,725 -Okay. No problem at all. Thank you. 773 00:48:15,727 --> 00:48:18,194 -You are wasting my time. 774 00:48:18,196 --> 00:48:20,396 Did you not hear me? -It's looking good. 775 00:48:20,398 --> 00:48:23,466 -What is wrong with you? Out! Out! 776 00:48:23,468 --> 00:48:25,735 -We really need to find somebody to replace shelley 777 00:48:25,737 --> 00:48:27,637 before she goes. 778 00:48:34,779 --> 00:48:36,679 -Are you insane? 779 00:48:36,681 --> 00:48:40,016 -I was just showing him how to do the moves properly. 780 00:48:40,018 --> 00:48:42,985 -Proper-- y-you hit the guy in the back of the head 781 00:48:42,987 --> 00:48:44,654 with a wooden sword! 782 00:48:44,656 --> 00:48:46,656 How are you gonna hit him in the back of the head 783 00:48:46,658 --> 00:48:48,357 if he's supposed to be watching you? 784 00:48:48,359 --> 00:48:50,226 -Hey, I took it upon myself 785 00:48:50,228 --> 00:48:52,428 to make sure that he does his job right, 786 00:48:52,430 --> 00:48:54,964 which you guys apparently screwed it up again. 787 00:48:54,966 --> 00:48:57,700 -Well, apparently I don't think this went down the way 788 00:48:57,702 --> 00:48:58,734 you say it did, 789 00:48:58,736 --> 00:49:01,837 because you're obviously a no-talent poser 790 00:49:01,839 --> 00:49:04,373 who was suggested to me by a casting director 791 00:49:04,375 --> 00:49:05,641 that I'm never gonna use again. 792 00:49:05,643 --> 00:49:07,176 Huh? What was her name again? 793 00:49:07,178 --> 00:49:09,111 Was it your cousin? Huh? 794 00:49:09,113 --> 00:49:11,948 -Well, you can't fire me unless you're gonna re-shoot everything 795 00:49:11,950 --> 00:49:14,450 I just did, which is gonna end up costing you. 796 00:49:14,452 --> 00:49:16,118 -I'll be just fine. Thanks, man. 797 00:49:16,120 --> 00:49:18,888 But you can expect a lawsuit from this guy when he wakes up. 798 00:49:18,890 --> 00:49:23,225 Now get the hell off my set. 799 00:49:23,227 --> 00:49:24,794 All right, guys. 800 00:49:24,796 --> 00:49:27,196 I guess we'll finish these scenes when this guy's okay. 801 00:49:27,198 --> 00:49:30,800 And we'll do the pickups when we find a new actor, all right? 802 00:49:30,802 --> 00:49:32,835 Now let's -- let's start setting up, guys. 803 00:49:32,837 --> 00:49:34,270 -Okay, I'm gonna give you one last -- 804 00:49:34,272 --> 00:49:37,073 -get the hell of my set, you maniac! 805 00:49:37,075 --> 00:49:38,107 -Okay, you know what? 806 00:49:38,109 --> 00:49:39,575 You're making a mistake. 807 00:49:39,577 --> 00:49:42,211 You're firing the next Tomas de la Cruz! 808 00:49:42,213 --> 00:49:43,412 -Who? 809 00:49:43,414 --> 00:49:47,149 All right, somebody call the police. 810 00:49:47,151 --> 00:49:49,618 -This is bullshit! 811 00:49:51,923 --> 00:49:54,690 -Hey, w-when can I get bullets for this thing? 812 00:49:54,692 --> 00:49:56,025 I mean, what is the point -- -wait, wait, wait, wait, 813 00:49:56,027 --> 00:49:58,394 wait, wait. There he is. 814 00:50:00,798 --> 00:50:01,797 -So what do we do? 815 00:50:01,799 --> 00:50:03,399 Do we -- do we call Carl now or what? 816 00:50:03,401 --> 00:50:04,867 -No, no, no, no. 817 00:50:04,869 --> 00:50:07,069 He's gonna be in an out and on his way. 818 00:50:07,071 --> 00:50:08,637 So we'll just wait right here 819 00:50:08,639 --> 00:50:10,639 and then follow him to wherever he's staying. 820 00:50:17,682 --> 00:50:19,582 -Thanks. 821 00:50:25,923 --> 00:50:29,625 -Oh. Here we go. 822 00:51:22,213 --> 00:51:25,614 -Hello? -Yeah, we found Tomas. 823 00:51:25,616 --> 00:51:28,717 He's at 2135 green street. 824 00:51:28,719 --> 00:51:31,020 It's an apartment building. -Nice going, Kenny. 825 00:51:31,022 --> 00:51:32,988 -Uh, we tailed him from a guy who makes fake I.D.S, 826 00:51:32,990 --> 00:51:35,391 so I'm guessing he's not gonna be here for very long. 827 00:51:35,393 --> 00:51:36,926 -I'll have some guys there soon. 828 00:51:36,928 --> 00:51:38,828 -All right. 829 00:51:42,767 --> 00:51:48,037 -Last chance, then you're digging ditches. 830 00:51:48,039 --> 00:51:50,306 Change first, but whatever. 831 00:51:50,308 --> 00:51:51,640 -What happens now? 832 00:51:51,642 --> 00:51:53,109 -Well, he's sending some guys over, 833 00:51:53,111 --> 00:51:55,878 so all we got to do is make sure Tomas doesn't leave. 834 00:52:12,563 --> 00:52:14,296 -See that dude in front there? 835 00:52:14,298 --> 00:52:16,298 That's that prick i was talking about. 836 00:52:16,300 --> 00:52:17,766 -Oh, rich? 837 00:52:21,639 --> 00:52:23,672 That little guy in the middle? -Yeah? 838 00:52:23,674 --> 00:52:26,575 -He's been wanting to fight me since day one. 839 00:52:26,577 --> 00:52:29,245 I don't know what his problem is. 840 00:52:29,247 --> 00:52:32,448 -I almost feel bad that we're helping these guys. 841 00:52:38,256 --> 00:52:39,788 -Listen, um... 842 00:52:39,790 --> 00:52:42,958 I'm probably not gonna be seeing you again anytime soon. 843 00:52:45,897 --> 00:52:47,796 -What do you mean? 844 00:52:52,069 --> 00:52:54,303 God, whatever, Tomas. You know what? 845 00:52:54,305 --> 00:52:58,307 You're being just like any other guy with your bullshit. 846 00:52:58,309 --> 00:52:59,742 -Will you just wait a second? -No. 847 00:52:59,744 --> 00:53:01,110 I will not wait a second. 848 00:53:01,112 --> 00:53:03,779 And I will not wait for your explanation. 849 00:53:06,350 --> 00:53:07,983 I got to admit, though. 850 00:53:07,985 --> 00:53:11,220 I have never heard the "bookie's after me for $15,000" excuse. 851 00:53:11,222 --> 00:53:12,688 Lame. 852 00:53:12,690 --> 00:53:14,356 -I really wish you'd just listen to me for a second. 853 00:53:23,834 --> 00:53:26,202 -Yeah? Can I help you guys? 854 00:53:26,204 --> 00:53:30,940 -No, but he can. -Okay. 855 00:53:30,942 --> 00:53:32,508 All right, all right, all right. You know what? 856 00:53:32,510 --> 00:53:34,043 Just -- can we take this outside? 857 00:53:34,045 --> 00:53:36,412 -Why? Is that where you keep your money? 858 00:53:36,414 --> 00:53:37,780 -I don't have it right now, all right? 859 00:53:37,782 --> 00:53:39,281 But I'm gonna get it. -Why don't you just 860 00:53:39,283 --> 00:53:40,849 call your buddy here and have him bring it instead? 861 00:53:40,851 --> 00:53:42,685 -My buddy? -We saw you guys last week 862 00:53:42,687 --> 00:53:44,753 by the piers. You were giving him something. 863 00:53:44,755 --> 00:53:47,056 -That's not my buddy, all right. 864 00:53:47,058 --> 00:53:51,560 That's just some fan who wanted an autograph. 865 00:53:51,562 --> 00:53:53,696 -Can we get your autograph, too? 866 00:53:53,698 --> 00:53:56,365 -All right, this is crazy. I'm gonna call the police. 867 00:53:56,367 --> 00:53:58,567 -Aw, now why you got to go do that? 868 00:54:29,100 --> 00:54:31,734 -So, how long's it take three punks to kick the crap 869 00:54:31,736 --> 00:54:33,669 out of one action star? 870 00:54:50,321 --> 00:54:53,555 -What? Let's go. 871 00:55:04,001 --> 00:55:05,768 -What do we do? What do we do? 872 00:55:05,770 --> 00:55:07,670 What do we do? -Call an ambulance. 873 00:55:31,696 --> 00:55:34,330 -Yeah, yeah... 874 00:55:47,712 --> 00:55:52,014 -Hey! Who you calling? Huh? 875 00:55:52,016 --> 00:55:54,950 -You gonna come kick this phone away from me? 876 00:55:54,952 --> 00:55:56,752 -What if I do? -See what happens. 877 00:55:59,290 --> 00:56:01,990 -I'll get you later. 878 00:56:37,862 --> 00:56:42,698 -Welcome back to "celebrity action rehab live!" 879 00:56:42,700 --> 00:56:44,833 -Now we will meditate to the music 880 00:56:44,835 --> 00:56:48,103 as our anger and tension melt away. 881 00:56:49,940 --> 00:56:52,708 -Guess who I saw yesterday. -Who did you see? 882 00:56:52,710 --> 00:56:55,043 -Sylvester wonton. -No way. 883 00:56:55,045 --> 00:56:57,112 -Oh, what was the name of that last movie he did? 884 00:56:57,114 --> 00:56:59,081 -"Garbage man." -Did anybody go see that? 885 00:56:59,083 --> 00:57:01,316 -Yeah, I did. It was like being a tampon 886 00:57:01,318 --> 00:57:03,986 in a heavy flow, but you needed another one. 887 00:57:03,988 --> 00:57:05,721 I needed to call for backup. 888 00:57:05,723 --> 00:57:08,724 -Well, Ivan's dead. 889 00:57:08,726 --> 00:57:10,793 I can't kill rich and Vic now. 890 00:57:10,795 --> 00:57:13,695 Not -- "let's all three of them," you know? 891 00:57:13,697 --> 00:57:16,165 It doesn't feel right. 892 00:57:16,167 --> 00:57:20,769 They're like the three brothers, the three amigos, 893 00:57:20,771 --> 00:57:23,138 three compadres. 894 00:57:23,140 --> 00:57:26,175 -And when I started bugging him, he got pissed at me 'cause 895 00:57:26,177 --> 00:57:27,443 his friend died. 896 00:57:27,445 --> 00:57:29,511 And I'm like, "am I supposed to care about that?" 897 00:57:29,513 --> 00:57:30,646 He'd be perfect for the show. 898 00:57:30,648 --> 00:57:32,748 -I'll be right back. 899 00:57:47,865 --> 00:57:49,932 Are you just stupid? 900 00:57:49,934 --> 00:57:52,801 Is that what the problem is? 901 00:57:52,803 --> 00:57:53,969 -He put Manny in the hospital. 902 00:57:53,971 --> 00:57:55,504 He just threw Ivan out of a window. 903 00:57:55,506 --> 00:57:58,207 -So you thought, "kill this guy -- an eye for an eye. 904 00:57:58,209 --> 00:57:59,641 Cover your tracks really well 905 00:57:59,643 --> 00:58:00,876 and everything will be just fine?" 906 00:58:00,878 --> 00:58:04,346 Never mind the 15 grand, 907 00:58:04,348 --> 00:58:06,181 so long as you teach someone a lesson? 908 00:58:06,183 --> 00:58:08,484 That's what the goal is here? -He just killed Ivan. 909 00:58:08,486 --> 00:58:11,420 -Ivan was a prick and he slept with your sister. 910 00:58:11,422 --> 00:58:12,855 Ask him. 911 00:58:14,058 --> 00:58:15,157 -Why don't you speak English -- 912 00:58:15,159 --> 00:58:16,558 -hey, why don't you shut up 913 00:58:16,560 --> 00:58:19,094 or I'll kill you right here? How about that? 914 00:58:19,096 --> 00:58:20,562 -Look, let me just explain to Carl, okay? 915 00:58:20,564 --> 00:58:24,199 -I said shut up or I will drop you in the street. 916 00:58:24,201 --> 00:58:26,635 You're not explaining anything to my dad. 917 00:58:26,637 --> 00:58:29,438 In fact, he doesn't want you anywhere near his curb. 918 00:58:29,440 --> 00:58:31,406 Here's what you two are gonna do -- you're gonna 919 00:58:31,408 --> 00:58:34,710 find Ken and his little buddy and you're gonna follow them 920 00:58:34,712 --> 00:58:36,111 wherever they go. 921 00:58:36,113 --> 00:58:38,113 And you better hope Ken finds sameer, 922 00:58:38,115 --> 00:58:40,983 and you really better hope sameer has that money 923 00:58:40,985 --> 00:58:42,951 you're so sure he has. 924 00:58:42,953 --> 00:58:44,353 -What if Ken doesn't find anything? 925 00:58:44,355 --> 00:58:47,356 -Did I not tell him to shut up or I'll kill him? 926 00:58:47,358 --> 00:58:52,094 Do not speak in my presence any more. 927 00:58:52,096 --> 00:58:53,829 Find Ken. 928 00:58:53,831 --> 00:58:56,698 Then your life depends on him finding sameer. 929 00:58:56,700 --> 00:58:59,968 And you, call me when it's an order. 930 00:59:04,341 --> 00:59:05,541 Or a text. 931 00:59:05,543 --> 00:59:08,143 Shoot me a text. 932 00:59:08,145 --> 00:59:10,279 Go. 933 00:59:34,838 --> 00:59:36,438 -Aren't you tired? 934 00:59:36,440 --> 00:59:40,842 -I haven't pulled an all-nighter in a long time, you know? 935 00:59:40,844 --> 00:59:42,511 -If you want to take off and get some rest, 936 00:59:42,513 --> 00:59:45,581 it's cool with me if you don't mind walking or taking a bus. 937 00:59:48,919 --> 00:59:50,986 -All right. 938 00:59:57,561 --> 00:59:59,227 Hey, listen, man. 939 00:59:59,229 --> 01:00:01,463 Um, I don't know what you're planning on doing now, but I -- 940 01:00:01,465 --> 01:00:06,468 I don't think I can help you find that other guy for Carl. 941 01:00:06,470 --> 01:00:09,972 I-i didn't expect this job to be like this. 942 01:00:16,180 --> 01:00:18,914 -Hello? -Kenny, my man. 943 01:00:18,916 --> 01:00:20,349 Excellent work last night. 944 01:00:20,351 --> 01:00:22,217 My pops sent over Doe with the payment. 945 01:00:22,219 --> 01:00:24,820 I hope Tomas's fan won't be too hard to find. 946 01:00:24,822 --> 01:00:26,388 -Yeah, shouldn't be a problem. 947 01:00:26,390 --> 01:00:27,422 -Great. 948 01:00:27,424 --> 01:00:28,624 -Okay, thank you. 949 01:00:28,626 --> 01:00:32,561 -No, thank you. 950 01:00:32,563 --> 01:00:36,064 -Carl put double payment in my drop box. 951 01:00:36,066 --> 01:00:38,333 -You won't have to worry about rent for months. 952 01:00:41,205 --> 01:00:42,437 What? 953 01:00:42,439 --> 01:00:45,907 -I just -- I don't know how I feel about that. 954 01:00:45,909 --> 01:00:48,710 -What happened to honorable judge Josh? 955 01:00:48,712 --> 01:00:51,113 Didn't Tomas deserve this? 956 01:00:51,115 --> 01:00:52,714 Doesn't sameer deserve his, too? 957 01:00:52,716 --> 01:00:54,149 Because -- -yeah, 958 01:00:54,151 --> 01:00:55,684 I said that people should choose their friends 959 01:00:55,686 --> 01:00:57,552 better if their friends get them into trouble, 960 01:00:57,554 --> 01:01:01,456 but I don't want somebody to die just to prove my point. 961 01:01:01,458 --> 01:01:05,260 I don't want anybody dying for anything. 962 01:01:05,262 --> 01:01:07,162 I mean, maybe to you, Stan, and Nick, 963 01:01:07,164 --> 01:01:08,864 this is like normal everyday -- 964 01:01:08,866 --> 01:01:12,234 -this isn't normal for me, okay? 965 01:01:12,236 --> 01:01:13,635 I've been doing this for a few years now, 966 01:01:13,637 --> 01:01:16,138 and besides Carl's guys roughing up a few people 967 01:01:16,140 --> 01:01:17,606 here and there, the worst I've ever seen 968 01:01:17,608 --> 01:01:19,975 is some property damage or a few broken hearts. 969 01:01:19,977 --> 01:01:22,577 Everything else was for show. 970 01:01:22,579 --> 01:01:24,379 All the clients Nick and I've had, 971 01:01:24,381 --> 01:01:27,683 talking about getting back at people, 972 01:01:27,685 --> 01:01:29,284 nothing has ever gone this far. 973 01:01:29,286 --> 01:01:32,254 -Well, that's what I'm saying, man, I just -- 974 01:01:32,256 --> 01:01:34,856 I don't think I could continue this case with you 975 01:01:34,858 --> 01:01:39,027 if it's gonna go that far. 976 01:01:39,029 --> 01:01:41,196 -Well, me neither. 977 01:01:41,198 --> 01:01:43,498 I get what you're saying. 978 01:01:43,500 --> 01:01:45,834 I just feel like if i don't get to sameer first, 979 01:01:45,836 --> 01:01:47,936 somebody else will. 980 01:01:47,938 --> 01:01:51,740 So, if you want to help, 981 01:01:51,742 --> 01:01:53,442 I could use it. 982 01:01:53,444 --> 01:01:56,044 But if not, hey, I understand. 983 01:02:02,052 --> 01:02:04,052 -All right, wait, wait, wait. 984 01:02:22,539 --> 01:02:24,806 -Hey, come see this. 985 01:02:24,808 --> 01:02:29,678 -The death of Tomas de la Cruz. 986 01:02:29,680 --> 01:02:31,379 In the life after death... 987 01:02:31,381 --> 01:02:33,315 -Hey, guys. What's going on? 988 01:02:33,317 --> 01:02:35,183 -Hey, I'm just showing her this guy's web blogs. 989 01:02:35,185 --> 01:02:36,485 He's supposedly an action star 990 01:02:36,487 --> 01:02:38,053 from the middle east or something. 991 01:02:38,055 --> 01:02:39,821 And he's all depressed about his idol's murder. 992 01:02:39,823 --> 01:02:40,822 It's got to be a joke. 993 01:02:40,824 --> 01:02:42,090 My friend worked as a P.A. 994 01:02:42,092 --> 01:02:43,725 On an indie film this guy was a star of, 995 01:02:43,727 --> 01:02:46,228 and he supposedly fought on-set with his own stunt double. 996 01:02:46,230 --> 01:02:47,496 -Really? -Yeah. 997 01:02:47,498 --> 01:02:48,730 Do you want to see him talk about it? 998 01:02:48,732 --> 01:02:50,165 It's hilarious. -Yeah. 999 01:02:50,167 --> 01:02:51,833 Actually, does he have any contact information 1000 01:02:51,835 --> 01:02:53,835 on his channel? 1001 01:02:53,837 --> 01:02:56,671 -They're gonna be my road hunt. 1002 01:02:59,376 --> 01:03:03,211 -So, again, for the camera, if you don't mind. 1003 01:03:03,213 --> 01:03:07,249 -Okay, after doing a long set 1004 01:03:07,251 --> 01:03:09,651 of some fight choreography that I did. 1005 01:03:09,653 --> 01:03:11,052 So I walk off and -- 1006 01:03:11,054 --> 01:03:13,588 and I'm going straight to grab my water bottle, 1007 01:03:13,590 --> 01:03:14,723 and here he comes -- 1008 01:03:14,725 --> 01:03:17,759 David -- walks straight up with an attitude. 1009 01:03:17,761 --> 01:03:19,161 Walking, he looks at me 1010 01:03:19,163 --> 01:03:21,797 and he goes... 1011 01:03:28,272 --> 01:03:30,205 And he does these faces. 1012 01:03:30,207 --> 01:03:33,575 And I'm wondering, "why you want to do that, bro? 1013 01:03:33,577 --> 01:03:35,844 Come on, this is professional work." 1014 01:03:35,846 --> 01:03:37,179 Anyhow, so I let it go 1015 01:03:37,181 --> 01:03:38,747 because I'm a bigger man than that. 1016 01:03:38,749 --> 01:03:41,183 -We have to find this guy David and bring him in here. 1017 01:03:42,886 --> 01:03:44,319 Hey. 1018 01:03:44,321 --> 01:03:46,421 -And I just kind of pushed him to congratulate him. 1019 01:03:46,423 --> 01:03:48,623 -Yeah, can you get me some information on the stuntman 1020 01:03:48,625 --> 01:03:52,494 named David palatnikov? Yeah. Thanks. 1021 01:03:52,496 --> 01:03:54,196 -Drinking my water, minding my own business, 1022 01:03:54,198 --> 01:03:57,098 and after the set is done, he walks up, right? 1023 01:03:57,100 --> 01:04:01,369 And -- and he's walking towards me still with an attitude. 1024 01:04:01,371 --> 01:04:02,871 -Are you out of your damn mind, son? 1025 01:04:02,873 --> 01:04:05,140 You don't get your hands dirty. Call him now! 1026 01:04:05,142 --> 01:04:07,042 -All right, all right! 1027 01:04:07,044 --> 01:04:10,312 Just really creeps me out. 1028 01:04:10,314 --> 01:04:12,514 He wants me to call Kyle. 1029 01:04:12,516 --> 01:04:14,783 Yeah, I know. Creeps me out, too. 1030 01:04:34,404 --> 01:04:37,906 -Hey, Sam. How's your dad? 1031 01:04:37,908 --> 01:04:40,475 -Hey, at least we tried, right? 1032 01:04:40,477 --> 01:04:43,511 We can't find sameer, maybe nobody else can. 1033 01:04:43,513 --> 01:04:46,081 -Yeah, maybe he left town or something. 1034 01:04:46,083 --> 01:04:48,183 -Yeah. 1035 01:04:53,257 --> 01:04:54,789 -Got to take a piss. 1036 01:04:54,791 --> 01:04:58,393 -Welcome back to "celebrity action rehab live!" 1037 01:04:58,395 --> 01:04:59,861 -Good afternoon, everyone. 1038 01:04:59,863 --> 01:05:02,797 I'd like to welcome sameer yousef to our group. 1039 01:05:02,799 --> 01:05:07,669 It'd be great if we could all begin with a brief introduction. 1040 01:05:07,671 --> 01:05:10,372 -Yeah, I'm Jimmy, 1041 01:05:10,374 --> 01:05:14,009 and this is moe moe. 1042 01:05:14,011 --> 01:05:16,111 -Sorry, I need the music for my rage. 1043 01:05:16,113 --> 01:05:18,146 -No problem. Nice to meet you. 1044 01:05:18,148 --> 01:05:20,148 -So, what brought you here? 1045 01:05:20,150 --> 01:05:21,950 -Samantha, can you just say "hello" 1046 01:05:21,952 --> 01:05:23,919 and tell him your name? 1047 01:05:23,921 --> 01:05:25,387 -Hello. 1048 01:05:25,389 --> 01:05:28,156 And, uh, he just said my name. 1049 01:05:28,158 --> 01:05:29,691 -Hello. 1050 01:05:29,693 --> 01:05:33,128 -Sameer, would you care to share your story with us? 1051 01:05:33,130 --> 01:05:36,231 -Sure. Um... 1052 01:05:42,039 --> 01:05:43,505 -He actually got on that show. 1053 01:05:43,507 --> 01:05:45,740 It's not gonna take long for Carl's guys to find him. 1054 01:05:45,742 --> 01:05:46,908 -Okay. 1055 01:05:46,910 --> 01:05:47,876 -Can we stop at a bullet store on the way? 1056 01:05:47,878 --> 01:05:49,744 -Not now. 1057 01:05:53,583 --> 01:05:56,184 Let me make a call real quick. 1058 01:05:56,186 --> 01:05:58,053 Hey, Stan. Yeah, we found the guy. 1059 01:05:58,055 --> 01:05:59,888 Are you still down? Okay. 1060 01:05:59,890 --> 01:06:01,389 Thanks, man. 1061 01:06:01,391 --> 01:06:03,191 -What's up? -I told him back in the diner 1062 01:06:03,193 --> 01:06:04,459 that we're gonna go after sameer. 1063 01:06:04,461 --> 01:06:06,695 -So, what, he's gonna back us up now? 1064 01:06:06,697 --> 01:06:09,130 -Sort of. 1065 01:06:09,132 --> 01:06:12,934 -Did you meditate today? 1066 01:06:12,936 --> 01:06:14,402 -Yeah, it's good. 1067 01:06:14,404 --> 01:06:16,805 No one was around, so I, uh, popped in my jet li DVDs 1068 01:06:16,807 --> 01:06:19,341 and just lathered up with some oil 1069 01:06:19,343 --> 01:06:21,476 and just really relaxed. 1070 01:06:23,814 --> 01:06:25,113 -Hello? 1071 01:06:25,115 --> 01:06:27,716 -Hi, this is David palatnikov. I got your message. 1072 01:06:27,718 --> 01:06:29,551 I believe you have some work for me. 1073 01:06:29,553 --> 01:06:30,986 -David. 1074 01:06:30,988 --> 01:06:33,588 Is it possible for you to meet us at the shooting location? 1075 01:06:33,590 --> 01:06:35,190 I'll text you the address. 1076 01:06:35,192 --> 01:06:36,791 -Okay, yeah. I'll head on over. 1077 01:06:36,793 --> 01:06:37,926 Thank you. 1078 01:06:37,928 --> 01:06:39,794 -Great. 1079 01:06:58,415 --> 01:07:00,215 -Yep? -Hey, Mike. 1080 01:07:00,217 --> 01:07:02,217 -Yep? -I have a David palatnikov 1081 01:07:02,219 --> 01:07:04,019 coming over there right now. 1082 01:07:04,021 --> 01:07:07,288 I need you to get a camera on him and on sameer asap. 1083 01:07:07,290 --> 01:07:09,457 -You got it. -Okay. 1084 01:07:12,362 --> 01:07:15,597 -Hey. -So, good stuff so far today? 1085 01:07:15,599 --> 01:07:19,334 -I got some hilarious footage of the new guy. 1086 01:07:19,336 --> 01:07:21,036 -Awesome. Thank you. 1087 01:07:21,038 --> 01:07:22,771 I'm gonna go welcome David to the house. 1088 01:07:22,773 --> 01:07:25,473 He should be here any minute. -I'm ready for him. 1089 01:07:25,475 --> 01:07:26,541 -I'll send him in when he gets here. 1090 01:07:26,543 --> 01:07:28,243 -Okay, sounds good. 1091 01:07:28,245 --> 01:07:30,445 -And make sure that Mike has a new tape. 1092 01:07:30,447 --> 01:07:32,680 -I just did that. -Is Dr. Derek around? 1093 01:07:32,682 --> 01:07:35,016 -No, he just left. He probably won't be back for a while. 1094 01:07:35,018 --> 01:07:36,251 -Okay, good. 1095 01:07:36,253 --> 01:07:38,119 I need you to keep an eye out for him. 1096 01:07:38,121 --> 01:07:39,754 And if he comes back any sooner, 1097 01:07:39,756 --> 01:07:41,256 we might need to stall him. -Okay. 1098 01:07:41,258 --> 01:07:42,791 I can do that. 1099 01:07:42,793 --> 01:07:43,725 Oh, hey, Marty. 1100 01:07:47,697 --> 01:07:52,267 -I mean, you guys have seen "fist of won," right? 1101 01:07:52,269 --> 01:07:55,403 It's Tomas de la Cruz's best movie, man. 1102 01:07:55,405 --> 01:07:56,471 -Yeah, keep going, man. 1103 01:07:56,473 --> 01:07:57,939 I'm listening. 1104 01:07:57,941 --> 01:08:00,108 -And I really don't know why people keep giving me 1105 01:08:00,110 --> 01:08:02,710 a hard time for loving the guy. 1106 01:08:02,712 --> 01:08:04,412 I just want to carry on his legacy. 1107 01:08:04,414 --> 01:08:07,816 I mean, he made amazing action movies... 1108 01:08:08,952 --> 01:08:12,654 So, I did meet the guy -- which was crazy. 1109 01:08:12,656 --> 01:08:14,456 Next thing I know, he's dead. 1110 01:08:14,458 --> 01:08:16,391 And the woman who contacted me said she wants 1111 01:08:16,393 --> 01:08:18,493 me to be on this show to pay tribute to him, 1112 01:08:18,495 --> 01:08:20,728 but I haven't had the chance to do so yet. 1113 01:08:20,730 --> 01:08:23,765 And I still don't know why I'm here. 1114 01:08:23,767 --> 01:08:27,402 But I do like that you guys do listen to me. 1115 01:08:27,404 --> 01:08:29,237 -Yeah, man. It's what we're here for. 1116 01:08:29,239 --> 01:08:33,174 -Thank you, man. 1117 01:08:38,949 --> 01:08:40,915 -Because he always forgets that, too. 1118 01:08:40,917 --> 01:08:42,717 And don't worry about calling for Marty 1119 01:08:42,719 --> 01:08:44,552 unless there's a real problem. 1120 01:08:44,554 --> 01:08:46,955 We need to let Mike get enough footage of David 1121 01:08:46,957 --> 01:08:48,256 and sameer's reunion. 1122 01:08:48,258 --> 01:08:50,558 -I got to go. David's here. 1123 01:08:50,560 --> 01:08:53,728 -This is gonna be great. 1124 01:08:56,032 --> 01:08:57,365 -Hi, I'm David. 1125 01:08:57,367 --> 01:08:59,367 Amera sent me here to work on a project. 1126 01:08:59,369 --> 01:09:01,136 -Come on in. -All right. 1127 01:09:05,475 --> 01:09:07,775 -We got to get in before the gate closes. 1128 01:09:13,416 --> 01:09:14,883 -Just park where you see the other cars 1129 01:09:14,885 --> 01:09:16,451 and take the path up to the house. 1130 01:09:16,453 --> 01:09:20,155 -Hey, uh... 1131 01:09:20,157 --> 01:09:22,924 -Whoa, whoa, whoa. This is private property. 1132 01:09:22,926 --> 01:09:23,892 You need to leave. 1133 01:09:23,894 --> 01:09:26,661 -Yeah, we need to get in there. 1134 01:09:26,663 --> 01:09:28,897 Um... Want to help me here, man? 1135 01:09:35,772 --> 01:09:37,605 -There's a guy in your cast 1136 01:09:37,607 --> 01:09:39,174 or whatever you call it -- he's in there 1137 01:09:39,176 --> 01:09:40,842 and he's in some big trouble with some very bad people. 1138 01:09:40,844 --> 01:09:42,410 We're just gonna go in and -- 1139 01:09:42,412 --> 01:09:46,848 -everyone here is probably in trouble with bad people. 1140 01:09:53,690 --> 01:09:55,790 -Allow the music to soothe you. 1141 01:09:55,792 --> 01:10:00,361 -He pretended he didn't Tomas de la Cruz. 1142 01:10:00,363 --> 01:10:02,730 I wanted to test my stunt double 1143 01:10:02,732 --> 01:10:06,267 to see if he's capable of doing this difficult move. 1144 01:10:06,269 --> 01:10:08,736 You know how it is, right? 1145 01:10:25,355 --> 01:10:26,988 -Why are we wasting time? 1146 01:10:26,990 --> 01:10:28,389 Let's -- look, we're gonna go in. 1147 01:10:28,391 --> 01:10:29,490 You can do what ever you need to. 1148 01:10:29,492 --> 01:10:32,694 -No. No, I don't think so. 1149 01:10:32,696 --> 01:10:36,030 -Marty? Can you come down here, please? 1150 01:10:43,573 --> 01:10:46,474 -Let's just jump this fence. 1151 01:11:07,897 --> 01:11:09,230 -Hell no. 1152 01:11:09,232 --> 01:11:12,166 -You ruined my career and now you're here to rub it in? 1153 01:11:20,543 --> 01:11:23,678 - Beginner moves. 1154 01:11:26,283 --> 01:11:27,749 Who are you guys? 1155 01:11:27,751 --> 01:11:29,684 -We're friends of Tomas. -What? 1156 01:11:29,686 --> 01:11:33,021 -Well, the last ones to hang out with him, anyway. 1157 01:11:33,023 --> 01:11:35,156 He was a real asshole, wasn't he? 1158 01:11:35,158 --> 01:11:38,693 -Any enemy of Tomas is an enemy of mine. 1159 01:11:41,898 --> 01:11:43,498 -Sameer? 1160 01:11:43,500 --> 01:11:45,600 Everything all right? 1161 01:11:49,706 --> 01:11:53,074 -As rage becomes calm... 1162 01:11:53,076 --> 01:11:55,243 -Get his legs. 1163 01:12:04,988 --> 01:12:07,855 -Hey, sameer? 1164 01:12:11,628 --> 01:12:13,661 -What is that? A stick? 1165 01:12:13,663 --> 01:12:15,697 -Yeah. That's gonna hurt. 1166 01:12:17,200 --> 01:12:19,167 -You go first. -Me? 1167 01:12:19,169 --> 01:12:20,968 You're the one that wanted to come in. 1168 01:12:37,620 --> 01:12:40,221 -Gonna say something? 1169 01:12:40,223 --> 01:12:42,724 There's somebody in that house who could be in a lot of trouble 1170 01:12:42,726 --> 01:12:44,559 very soon. 1171 01:12:44,561 --> 01:12:46,327 We just want to help him out. 1172 01:13:27,036 --> 01:13:30,805 -Man, what is -- what's going on down here? 1173 01:13:39,549 --> 01:13:42,750 -Hey, Marty? You might want to come up here soon. 1174 01:13:42,752 --> 01:13:45,253 -He's busy, Mike. -Okay, whatever. 1175 01:13:47,490 --> 01:13:49,857 -Relax and -- 1176 01:14:58,828 --> 01:15:00,928 - no! 1177 01:15:24,821 --> 01:15:28,322 Moe moe! No! 1178 01:15:30,660 --> 01:15:34,161 Let me go. Fight me one-on-one. 1179 01:15:43,673 --> 01:15:46,073 David! David! Help me out, man. 1180 01:15:46,075 --> 01:15:48,776 I'll handle these fools. 1181 01:16:24,247 --> 01:16:26,414 -I got him! Get the guns! Get the guns! 1182 01:16:31,020 --> 01:16:34,121 Hit him, don't shoot him! Hit him! Hit him! 1183 01:16:38,328 --> 01:16:41,495 -His head broke your -- broke your gun. 1184 01:16:41,497 --> 01:16:44,065 -What'd you use my gun for? 1185 01:16:44,067 --> 01:16:46,500 -I don't know, how am i supposed to know which gun -- 1186 01:16:46,502 --> 01:16:47,802 -you're the one -- 1187 01:16:47,804 --> 01:16:49,236 -can't I put your bullets in my gun? 1188 01:16:49,238 --> 01:16:51,138 -No. 1189 01:16:53,910 --> 01:16:56,010 -You all right, man? 1190 01:17:01,050 --> 01:17:03,117 Hey, man. Are you all right? 1191 01:17:04,487 --> 01:17:06,120 -Wait, where'd he go? 1192 01:17:06,122 --> 01:17:08,022 -Oh, those two guys you were fighting 1193 01:17:08,024 --> 01:17:10,157 just wrapped him up in a carpet and took off. 1194 01:17:10,159 --> 01:17:13,260 -When? -Just now. 1195 01:17:21,270 --> 01:17:22,536 -What the... 1196 01:17:33,516 --> 01:17:34,949 -Hey. Hey, man. 1197 01:17:34,951 --> 01:17:36,484 Are you okay? -Yeah. 1198 01:17:36,486 --> 01:17:38,653 Two guys in black. They took someone. 1199 01:17:38,655 --> 01:17:40,554 -Ah, let me guess who. 1200 01:17:40,556 --> 01:17:42,590 -Sameer? -Yeah. 1201 01:17:42,592 --> 01:17:43,891 How'd you know? 1202 01:17:43,893 --> 01:17:45,159 -Man, how'd he get by us? 1203 01:17:45,161 --> 01:17:46,861 Is there like a back road or something? 1204 01:17:46,863 --> 01:17:48,429 -Well, let's go. Come on. 1205 01:17:48,431 --> 01:17:50,931 -All right. 1206 01:17:50,933 --> 01:17:52,266 -So, where we gonna go? 1207 01:17:52,268 --> 01:17:53,601 I mean, there's no car to follow, so... 1208 01:17:53,603 --> 01:17:55,202 -Carl usually takes people to this factory, 1209 01:17:55,204 --> 01:17:57,438 so I think we should try there first. 1210 01:17:57,440 --> 01:17:59,674 -Hey, man, you sure you want to come with us? 1211 01:18:02,578 --> 01:18:04,445 All right. 1212 01:18:47,790 --> 01:18:51,158 -No, it's my dad. 1213 01:18:51,160 --> 01:18:53,661 He's giving me a bunch of crap about my jacket. 1214 01:19:00,169 --> 01:19:02,903 Yeah, the blue one. 1215 01:19:02,905 --> 01:19:05,005 No, I know. It's my favorite one. 1216 01:19:09,712 --> 01:19:12,580 Hey, I got to go. All right. 1217 01:19:12,582 --> 01:19:15,249 Bye. 1218 01:19:15,251 --> 01:19:18,018 Hey, there, sunshine. 1219 01:19:18,020 --> 01:19:20,521 Welcome back. 1220 01:19:20,523 --> 01:19:23,157 Why does everybody do that? You're tied up. 1221 01:19:23,159 --> 01:19:25,025 We're standing right in front of you. 1222 01:19:25,027 --> 01:19:26,460 What's all the struggling about? 1223 01:19:26,462 --> 01:19:28,229 If you so much as loosen anything or even try, 1224 01:19:28,231 --> 01:19:30,731 I'm just gonna have these guys beat the crap out of you. 1225 01:19:33,669 --> 01:19:35,169 Whoa. 1226 01:19:35,171 --> 01:19:37,071 What are those? 1227 01:19:37,073 --> 01:19:38,606 Which one of those goes into his eye? 1228 01:19:42,211 --> 01:19:43,944 Now, see, here's the thing -- 1229 01:19:43,946 --> 01:19:46,413 your boy, Tomas, 1230 01:19:46,415 --> 01:19:48,783 he owed my dad a pretty penny. 1231 01:19:48,785 --> 01:19:54,155 But someone couldn't collect before stabbing him. 1232 01:20:01,764 --> 01:20:03,497 He's talking with the tape on his mouth. 1233 01:20:03,499 --> 01:20:07,067 You see what I mean? This could be very frustrating. 1234 01:20:07,069 --> 01:20:10,671 Take it off. 1235 01:20:10,673 --> 01:20:14,575 -Aah! Aah! 1236 01:20:14,577 --> 01:20:15,609 Aah! 1237 01:20:15,611 --> 01:20:17,178 Aah! 1238 01:20:17,180 --> 01:20:19,246 You think that hurts? 1239 01:20:19,248 --> 01:20:21,081 Untie me now. 1240 01:20:21,083 --> 01:20:23,150 Fight me like real men. 1241 01:20:23,152 --> 01:20:24,285 -Why are you trying -- 1242 01:20:24,287 --> 01:20:26,787 listen, my boys 1243 01:20:26,789 --> 01:20:29,023 saw Tomas give you something 1244 01:20:29,025 --> 01:20:31,025 and then you disappeared. 1245 01:20:31,027 --> 01:20:32,426 So now, unfortunately, 1246 01:20:32,428 --> 01:20:35,362 you're stuck holding your friend's bill. 1247 01:20:35,364 --> 01:20:36,730 We're gonna start the collection 1248 01:20:36,732 --> 01:20:40,501 with whatever it is Tomas gave you. 1249 01:20:40,503 --> 01:20:43,337 -Tomas would have never given out his autograph 1250 01:20:43,339 --> 01:20:46,440 to anyone like you. 1251 01:20:46,442 --> 01:20:48,042 -Wow. 1252 01:20:48,044 --> 01:20:50,110 This guy's a lunatic. 1253 01:20:50,112 --> 01:20:52,179 You know, put the tape back on. 1254 01:20:56,652 --> 01:20:58,219 Can you put something sharp in his face? 1255 01:20:58,221 --> 01:21:00,187 Maybe speed this process up a little bit? 1256 01:21:00,189 --> 01:21:02,289 See what we have to put up with 1257 01:21:02,291 --> 01:21:04,325 because you can't control yourself? 1258 01:21:04,327 --> 01:21:05,993 Now, this fools out here all by himself, 1259 01:21:05,995 --> 01:21:08,729 too stupid to understand that -- 1260 01:21:08,731 --> 01:21:10,865 Ken? 1261 01:21:10,867 --> 01:21:12,266 -Come on, Sam. 1262 01:21:12,268 --> 01:21:13,734 He had nothing to do with Tomas's debt. 1263 01:21:13,736 --> 01:21:15,402 He was just at the wrong place at the wrong -- 1264 01:21:15,404 --> 01:21:18,973 -when did you start caring so much? 1265 01:21:18,975 --> 01:21:22,743 Ah. Nick's substitute. 1266 01:21:22,745 --> 01:21:24,078 You know, Kenny? 1267 01:21:24,080 --> 01:21:25,946 You better walk away right now and live with the fact 1268 01:21:25,948 --> 01:21:28,616 that I'm gonna be giving you some very negative reviews 1269 01:21:28,618 --> 01:21:30,517 online, pal. 1270 01:21:32,321 --> 01:21:35,723 Who the hell is this guy? 1271 01:21:35,725 --> 01:21:38,592 -So you gonna let him go? 1272 01:21:38,594 --> 01:21:43,597 -Private investigator turned superhero -- Ken champaco. 1273 01:21:43,599 --> 01:21:46,000 No, you know what? Shoot him. 1274 01:21:46,002 --> 01:21:47,801 All of them. 1275 01:22:00,116 --> 01:22:01,348 Seriously? 1276 01:22:01,350 --> 01:22:03,250 Neither of you guys are carrying? 1277 01:22:03,252 --> 01:22:04,818 'Cause you know I don't. 1278 01:22:04,820 --> 01:22:08,489 This guy just brought a bucket of tools, some plastic, 1279 01:22:08,491 --> 01:22:09,790 had enough room for a chair, 1280 01:22:09,792 --> 01:22:11,425 but no gun? 1281 01:22:11,427 --> 01:22:15,362 I see now why you guys have been doing my dad's bitch work. 1282 01:22:15,364 --> 01:22:19,199 Now would be an excellent time to redeem yourself. 1283 01:22:29,745 --> 01:22:32,379 Now hurry this up. I'll just be a minute. 1284 01:24:54,323 --> 01:24:56,023 Not bad... 1285 01:24:56,025 --> 01:24:58,025 For a fat guy. 1286 01:26:10,566 --> 01:26:12,666 You're still fat. 1287 01:29:44,380 --> 01:29:47,247 -Come on. Hit me. 1288 01:30:32,661 --> 01:30:34,961 -Ha! 1289 01:31:09,264 --> 01:31:12,699 -Aah! 1290 01:31:17,105 --> 01:31:18,705 Where's the rest of them, man? 1291 01:31:18,707 --> 01:31:20,607 -We got them. We got them. 1292 01:31:20,609 --> 01:31:23,009 Can you check on him? 1293 01:31:29,551 --> 01:31:31,985 Please? All right. 1294 01:31:49,838 --> 01:31:51,271 So what do we do now? 1295 01:31:51,273 --> 01:31:53,540 Carl's obviously gonna come after us, 1296 01:31:53,542 --> 01:31:56,176 and then him and then David. 1297 01:31:56,178 --> 01:31:57,744 -I think we should wait to hear from Stan. 1298 01:31:57,746 --> 01:32:00,113 -Yeah, where is Stan? What is he doing? 1299 01:32:00,115 --> 01:32:02,782 -Aargh! 1300 01:32:04,586 --> 01:32:06,887 -All right, so, since I know every piece of shit 1301 01:32:06,889 --> 01:32:08,555 that you're gonna hire to go after me and my buddies, 1302 01:32:08,557 --> 01:32:11,491 I think it's safe to assume that we're done here, right? 1303 01:32:11,493 --> 01:32:13,326 -Don't you know what kind of movie this is? 1304 01:32:13,328 --> 01:32:16,363 First you finish him, then we fight. 1305 01:32:16,365 --> 01:32:17,964 -Cheap shot. -What did you say? 1306 01:32:17,966 --> 01:32:20,734 -I said, "cheap shot." I wasn't ready. 1307 01:32:20,736 --> 01:32:22,702 I was gonna kick you ass. -Oh, would you? 1308 01:32:22,704 --> 01:32:25,305 -Yeah. 1309 01:32:25,307 --> 01:32:28,341 -Let's go! 1310 01:32:28,343 --> 01:32:30,777 Argh! 1311 01:32:32,614 --> 01:32:35,048 Argh! 1312 01:32:38,153 --> 01:32:40,086 Argh! 1313 01:32:42,758 --> 01:32:44,991 Argh! 1314 01:32:48,597 --> 01:32:50,497 Aah! 1315 01:32:52,501 --> 01:32:54,134 Argh! 1316 01:32:57,339 --> 01:33:00,006 Argh! 1317 01:33:05,480 --> 01:33:06,846 -All right. 1318 01:33:06,848 --> 01:33:08,381 All right, and then push me. 1319 01:34:20,889 --> 01:34:23,123 -Watch it. 1320 01:34:26,294 --> 01:34:30,764 -Lucas is gonna fall outside the window 1321 01:34:30,766 --> 01:34:34,067 into these boxes and mats. 1322 01:34:38,306 --> 01:34:41,007 - What? 1323 01:34:41,009 --> 01:34:44,644 -I'm just gonna kick his ass. 1324 01:35:16,545 --> 01:35:19,179 -Action. 1325 01:35:19,181 --> 01:35:22,482 And one, two, three. 1326 01:35:32,627 --> 01:35:34,728 -Cut! 1327 01:35:49,678 --> 01:35:51,745 -Good shot, good shot. 1328 01:35:51,747 --> 01:35:53,413 -Oh, man. 1329 01:36:11,466 --> 01:36:14,567 -Come on, come on, come on. -Oh, shit! Sorry. 1330 01:36:20,108 --> 01:36:22,275 -Now you gotta trip him. 1331 01:36:34,923 --> 01:36:36,489 -Oh, shit. 1332 01:36:45,767 --> 01:36:48,034 -Nice, man. 1333 01:36:57,579 --> 01:36:59,579 You all right? 1334 01:37:17,532 --> 01:37:19,599 -Sorry. 1335 01:37:23,104 --> 01:37:24,504 -Let's go, man. 1336 01:38:22,697 --> 01:38:24,230 -Cut. 1337 01:38:27,302 --> 01:38:29,469 -Ready? -Yeah, you? 1338 01:38:29,471 --> 01:38:31,237 -Yeah. 1339 01:38:35,310 --> 01:38:37,777 -Last time. 1340 01:38:40,148 --> 01:38:42,315 -I'm gonna get a sandwich. 1341 01:38:43,318 --> 01:38:46,252 -Oh, hit cut. 1342 01:38:47,689 --> 01:38:50,256 -Hey, Nick, remember that thing i was telling you about? 1343 01:38:50,258 --> 01:38:52,191 You know, like, back in '84? -Uh...No. 1344 01:38:52,193 --> 01:38:55,595 -Weren't you a baby? -There it is. 1345 01:38:57,098 --> 01:38:58,932 -I don't know man. 1346 01:38:58,934 --> 01:39:00,300 I still want to be a p.I. 1347 01:39:00,302 --> 01:39:02,201 You know, I got a kid now. 1348 01:39:02,203 --> 01:39:04,237 -So, what, you want to buy a taco truck? 1349 01:39:04,239 --> 01:39:06,706 Who's gonna run it? -I can cook, man. 1350 01:39:06,708 --> 01:39:09,008 -Okay. I can't. 1351 01:39:09,010 --> 01:39:11,110 -Can you ride a skateboard? 92183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.