All language subtitles for The Muppet Show - s04e05 - Kenny Rogers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:01,668 [KNOCKING] 2 00:00:02,919 --> 00:00:06,172 Kenny Rogers. Fifteen seconds to curtain, Kenny. 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,842 Thanks. While you're here, I wanna ask you something. 4 00:00:08,925 --> 00:00:12,804 I don't wanna seem ungrateful. What is all this junk in my dressing room? 5 00:00:12,887 --> 00:00:15,682 -You know my uncle who owns this theater? -Yeah, so? 6 00:00:15,765 --> 00:00:19,853 Well, he sold the mineral rights to your dressing room. 7 00:00:19,936 --> 00:00:23,523 Before we start drilling, where should we park the camels? 8 00:00:27,152 --> 00:00:28,278 It's The Muppet Show, 9 00:00:28,361 --> 00:00:31,114 with our very special guest star, Kenny Rogers. 10 00:00:31,197 --> 00:00:33,950 [CHEERING] 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,202 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 12 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 13 00:00:47,547 --> 00:00:49,591 ♪ It's time to play the music ♪ 14 00:00:49,674 --> 00:00:51,801 ♪ It's time to light the lights ♪ 15 00:00:51,885 --> 00:00:53,678 ♪ It's time to get things started ♪ 16 00:00:53,762 --> 00:00:56,556 ♪ Why don't you get things started? ♪ 17 00:00:56,639 --> 00:00:59,017 ♪ Why don't they make things funny? ♪ 18 00:00:59,100 --> 00:01:00,393 [BOTH LAUGH] 19 00:01:00,477 --> 00:01:04,814 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 20 00:01:04,898 --> 00:01:07,192 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 21 00:01:07,275 --> 00:01:09,903 ♪ This is what we call ♪ 22 00:01:09,986 --> 00:01:14,532 ♪ The Muppet Show ♪ 23 00:01:14,616 --> 00:01:16,701 [HONKS] 24 00:01:18,328 --> 00:01:20,914 What were you expecting? Rachmaninoff? 25 00:01:20,997 --> 00:01:22,082 [SIGHS] 26 00:01:22,916 --> 00:01:24,376 [AUDIENCE APPLAUDING] 27 00:01:24,459 --> 00:01:27,420 Thank you, thank you, thank you, all of you. 28 00:01:27,504 --> 00:01:30,799 Kissy-kissy. Kissy-kissy. Ahem. 29 00:01:30,882 --> 00:01:35,345 Bonjour and welcome to The Muppet Show, everyone. 30 00:01:35,428 --> 00:01:40,058 Our very special guest star tonight is Mr. Kenny Rogers. 31 00:01:40,141 --> 00:01:45,772 But first let me explain why I am here to greet you. 32 00:01:45,855 --> 00:01:52,195 Our own dear Kermie has agreed to appear with petite little moi 33 00:01:52,278 --> 00:01:53,863 in the opening number. 34 00:01:53,947 --> 00:01:59,452 He is all ready, so let us go to le circus. 35 00:01:59,536 --> 00:02:01,621 [BAND PLAYING LIVELY CIRCUS MUSIC] 36 00:02:03,206 --> 00:02:07,585 ♪ He flies through the air With the greatest of ease ♪ 37 00:02:07,669 --> 00:02:12,048 ♪ That daring young frog On the flying trapeze ♪ 38 00:02:13,091 --> 00:02:15,301 I don't know how she gets me into these things. 39 00:02:15,385 --> 00:02:16,678 Are you ready, Kermit? 40 00:02:16,761 --> 00:02:18,763 Yeah. Just don't push me hard. 41 00:02:18,847 --> 00:02:20,265 -What? -Push me hard. 42 00:02:20,348 --> 00:02:22,225 Okay. 43 00:02:22,308 --> 00:02:24,394 [YELLING] 44 00:02:24,477 --> 00:02:26,146 [GRUNTS THEN GROANS] 45 00:02:26,229 --> 00:02:28,732 PIGGY: Oh, Kermie! Oh! Oh! 46 00:02:28,815 --> 00:02:31,317 Kermie, are you all right? Are you? 47 00:02:31,401 --> 00:02:33,737 Yeah, I think so. I'm just a little woozy, that's all. 48 00:02:33,820 --> 00:02:35,155 Oh, Kermie. 49 00:02:35,238 --> 00:02:36,865 -Close the curtains. -Yes. 50 00:02:36,948 --> 00:02:41,286 Wow, what a terrific act. You want a partner? 51 00:02:41,369 --> 00:02:42,454 Oh! 52 00:02:42,537 --> 00:02:44,080 Oh, Kermit! 53 00:02:44,164 --> 00:02:46,791 Uh, Gonzo, get him backstage. 54 00:02:46,875 --> 00:02:48,043 Ah! 55 00:02:48,126 --> 00:02:51,588 Don't worry. It's all part of the act. Um... 56 00:02:51,671 --> 00:02:53,715 Is there a doctor in the house? 57 00:02:53,798 --> 00:02:55,467 MAN: Yes, I'm a doctor. 58 00:02:55,550 --> 00:02:59,304 -Oh, could you come up here, sir, please? MAN: I'll be right up. 59 00:02:59,387 --> 00:03:01,514 I told him to use a safety net. 60 00:03:01,598 --> 00:03:04,017 But what do I know? I'm only a bear. 61 00:03:04,100 --> 00:03:06,728 -Can I help you up, sir? -Thank you. 62 00:03:06,811 --> 00:03:08,480 Gee, are you a real doctor? 63 00:03:08,563 --> 00:03:10,732 Of course I'm a real doctor. 64 00:03:10,815 --> 00:03:13,526 You wanna see my bank balance? 65 00:03:13,610 --> 00:03:15,779 He's backstage. He's just backstage. 66 00:03:15,862 --> 00:03:18,865 Uh, don't worry. Uh, there'll be a slight delay. 67 00:03:18,948 --> 00:03:20,492 Just talk amongst yourselves. 68 00:03:20,575 --> 00:03:22,118 Uh... Oh... 69 00:03:22,202 --> 00:03:25,372 Aw, poor little guy. Hope he's not hurt. 70 00:03:25,455 --> 00:03:28,249 Well, at least he got the pig to stop singing. 71 00:03:30,085 --> 00:03:31,336 Oh, Kermie. 72 00:03:31,419 --> 00:03:36,174 Hey, Kermit, are they really drilling for oil in Kenny's dressing room? 73 00:03:36,257 --> 00:03:38,927 Who cares? My frog is hurt. 74 00:03:40,011 --> 00:03:42,305 Hey, Kermit, anything I can do to help? 75 00:03:42,389 --> 00:03:44,974 Oh, Kenny, uh, listen, it's just a sprain. 76 00:03:45,058 --> 00:03:48,520 But could you send somebody on-stage to stall until we get the show going? 77 00:03:48,603 --> 00:03:52,023 Sure. Zoot, do us a favor. Run out and play something for the people. 78 00:03:52,107 --> 00:03:53,441 Oh, yeah. 79 00:03:53,525 --> 00:03:56,486 Kermit, I'll get you an ice pack. I'll be right back. 80 00:03:56,569 --> 00:03:57,654 SCOOTER: Come on, Zoot. 81 00:03:57,737 --> 00:03:58,988 -Oh, thanks. -Oh. 82 00:03:59,072 --> 00:04:00,198 SCOOTER: Get on-stage. 83 00:04:00,281 --> 00:04:03,118 My poor brave hero. Is the pain unbearable? 84 00:04:03,201 --> 00:04:05,245 No, I'm just a little shaken up. 85 00:04:05,328 --> 00:04:07,997 Give it to us straight, doc. How is he? 86 00:04:08,081 --> 00:04:10,834 He'll soon be hopping around good as new. 87 00:04:10,917 --> 00:04:14,295 -Oh, that's wonderful, Kermie. -Ah, terrific. 88 00:04:14,379 --> 00:04:16,673 Oh, Beaker, have you got that hospital bed over there? 89 00:04:16,756 --> 00:04:17,924 [SPEAKS GIBBERISH] 90 00:04:18,008 --> 00:04:20,260 KERMIT: Yeah, get that on-stage right away. 91 00:04:20,343 --> 00:04:23,430 I've got the perfect musical number that we can do next. 92 00:04:23,513 --> 00:04:25,765 Why, Kermie? Why must you go on? 93 00:04:25,849 --> 00:04:27,267 Because he's a star. 94 00:04:27,350 --> 00:04:30,937 And a star knows that the show must go on. 95 00:04:31,021 --> 00:04:32,480 I knew that. 96 00:04:33,940 --> 00:04:35,608 I just forgot for a minute there. 97 00:04:35,692 --> 00:04:37,110 [ZOOT PLAYING JAZZ MUSIC] 98 00:04:37,193 --> 00:04:39,320 Okay, Zoot, that's enough. Good. 99 00:04:39,404 --> 00:04:40,822 [ZOOT HONKS] 100 00:04:43,950 --> 00:04:46,953 Uh, ahem, ladies and gentlemen, 101 00:04:47,037 --> 00:04:50,915 although our beloved Kermit has been seriously injured-- 102 00:04:50,999 --> 00:04:52,334 KERMIT: Wait, wait, wait. -He-- 103 00:04:52,417 --> 00:04:54,753 What? Seriously injured? I twisted a flipper. 104 00:04:54,836 --> 00:04:57,380 FOZZIE: Go back, go back, go back. Ahem. 105 00:04:57,464 --> 00:05:01,676 Although he has a severely twisted flipper, 106 00:05:01,760 --> 00:05:04,888 he is going to go on with the show. 107 00:05:09,809 --> 00:05:11,644 Yes, yes, yes. 108 00:05:11,728 --> 00:05:16,816 Here he is, our own Kermit the Frog in... In... 109 00:05:16,900 --> 00:05:18,151 KERMIT: A hospital bed. 110 00:05:18,234 --> 00:05:20,320 A hospital bed? 111 00:05:22,155 --> 00:05:24,240 [BAND PLAYING FOLK MUSIC] 112 00:05:27,660 --> 00:05:30,663 ♪ Frog, he bought a coconut He bought it for a dime ♪ 113 00:05:30,747 --> 00:05:33,500 ♪ His nephew had another one He paid it for a lime ♪ 114 00:05:33,583 --> 00:05:34,626 Whew. 115 00:05:34,709 --> 00:05:37,504 ♪ He put the lime in the coconut He drank them both up ♪ 116 00:05:37,587 --> 00:05:40,840 ♪ He put the lime in the coconut Drank them both up ♪ 117 00:05:40,924 --> 00:05:44,219 NURSES: ♪ He put the lime in the coconut He drank them both up ♪ 118 00:05:44,302 --> 00:05:46,262 ♪ He put the lime in the coconut ♪ 119 00:05:46,346 --> 00:05:48,306 ♪ He called the doctor, woke him up Said ♪ 120 00:05:48,390 --> 00:05:49,557 ♪ Doctor ♪ 121 00:05:49,641 --> 00:05:51,518 ♪ Ain't there nothing I can take I say ♪ 122 00:05:51,601 --> 00:05:52,894 NURSE & KERMIT: ♪ Doctor ♪ 123 00:05:52,977 --> 00:05:54,938 ♪ To relieve this flipper ache? I said ♪ 124 00:05:55,021 --> 00:05:56,231 NURSES & KERMIT: ♪ Doctor ♪ 125 00:05:56,314 --> 00:05:58,316 ♪ Ain't there nothing I can take I say ♪ 126 00:05:58,400 --> 00:05:59,609 NURSES & KERMIT: ♪ Doctor ♪ 127 00:05:59,693 --> 00:06:01,361 ♪ To relieve this flipper ache? ♪ 128 00:06:01,444 --> 00:06:02,946 ♪ Now let me get this straight ♪ 129 00:06:03,029 --> 00:06:06,116 ♪ You put the lime in the coconut You drank them both up? ♪ 130 00:06:06,199 --> 00:06:09,160 ♪ You put the lime in the coconut You drank them both up? ♪ 131 00:06:09,244 --> 00:06:12,789 BOTH: ♪ He put the lime in the coconut He drank them both up ♪ 132 00:06:12,872 --> 00:06:14,624 ♪ You put the lime in the coconut ♪ 133 00:06:14,708 --> 00:06:16,668 ♪ You called your doctor, woke him up Said ♪ 134 00:06:16,751 --> 00:06:17,919 DOCTOR & KERMIT: ♪ Doctor ♪ 135 00:06:18,003 --> 00:06:19,879 ♪ Ain't there nothing I can take I said ♪ 136 00:06:19,963 --> 00:06:21,047 ♪ Doctor ♪ 137 00:06:21,131 --> 00:06:23,091 ♪ To relieve this flipper ache? I said ♪ 138 00:06:23,174 --> 00:06:24,342 ♪ Doctor ♪ 139 00:06:24,426 --> 00:06:26,386 ♪ Ain't there nothing I can take I said ♪ 140 00:06:26,469 --> 00:06:27,679 ♪ Doctor ♪ 141 00:06:27,762 --> 00:06:29,222 ♪ To relieve this flipper ache? ♪ 142 00:06:29,305 --> 00:06:32,684 ♪ You put the lime in the coconut You drank them both together ♪ 143 00:06:32,767 --> 00:06:36,021 ♪ Put the lime in the coconut Then you'll feel better ♪ 144 00:06:36,104 --> 00:06:39,190 ♪ Put the lime in the coconut You drank them both up ♪ 145 00:06:39,274 --> 00:06:43,611 ♪ Put the lime in the coconut And call me in the morning ♪ 146 00:06:49,617 --> 00:06:51,161 ♪ Frog, he bought a coconut ♪ 147 00:06:51,244 --> 00:06:54,039 KERMIT: ♪ Frog, he bought a coconut He bought it for a dime ♪ 148 00:06:54,122 --> 00:06:57,125 ♪ His nephew had another one He paid it for a lime ♪ 149 00:06:57,208 --> 00:07:00,545 ♪ He put the lime in the coconut He drank them both up ♪ 150 00:07:00,628 --> 00:07:02,464 ♪ He put the lime in the coconut ♪ 151 00:07:02,547 --> 00:07:04,424 ♪ He called the doctor, woke him up Said ♪ 152 00:07:04,507 --> 00:07:05,550 ♪ Doctor ♪ 153 00:07:05,633 --> 00:07:07,510 ♪ Ain't there nothing I can take I said ♪ 154 00:07:07,594 --> 00:07:08,762 ♪ Doctor ♪ 155 00:07:08,845 --> 00:07:10,597 ♪ To relieve this flipper ache? I said ♪ 156 00:07:10,680 --> 00:07:12,057 ♪ Doctor ♪ 157 00:07:12,140 --> 00:07:14,100 ♪ Ain't there nothing I can take? I said ♪ 158 00:07:14,184 --> 00:07:15,310 ♪ Doctor ♪ 159 00:07:15,393 --> 00:07:18,480 ALL: ♪ You put the lime in the coconut You drink them both up ♪ 160 00:07:18,563 --> 00:07:21,775 ♪ You put the lime in the coconut You drink them both up ♪ 161 00:07:21,858 --> 00:07:25,236 ♪ You put the lime in the coconut You drink them both together ♪ 162 00:07:25,320 --> 00:07:28,323 ♪ Put the lime in the coconut Then you'll feel better ♪ 163 00:07:28,406 --> 00:07:31,743 ♪ Put the lime in the coconut Drink them both down ♪ 164 00:07:31,826 --> 00:07:35,080 ♪ Put the lime in the coconut And call me in the morning ♪ 165 00:07:35,163 --> 00:07:38,166 ♪ If you call me in the morning I'll tell you what to do ♪ 166 00:07:38,249 --> 00:07:41,461 ♪ If you call me in the morning I'll tell you what to do ♪ 167 00:07:41,544 --> 00:07:44,214 ♪ If you call me in the morning ♪ 168 00:07:44,297 --> 00:07:48,009 If you call me in the morning, I'll tell you what to do. 169 00:07:48,093 --> 00:07:50,553 [AUDIENCE APPLAUDING] 170 00:07:50,637 --> 00:07:52,722 [ANIMALS CALLING] 171 00:07:56,643 --> 00:07:58,728 Ever gone to a witch doctor? 172 00:07:58,812 --> 00:08:00,021 They're all witch. 173 00:08:00,105 --> 00:08:02,107 Ever heard of a poor doctor? 174 00:08:04,859 --> 00:08:08,530 Fellas, I really don't mind your drilling for oil in my dressing room, 175 00:08:08,613 --> 00:08:11,825 but your camel just stepped on my guitar and broke it. 176 00:08:11,908 --> 00:08:15,328 Do not worry about the guitar. We will buy you a new one. 177 00:08:15,412 --> 00:08:16,705 I should hope so. 178 00:08:16,788 --> 00:08:18,373 Excuse me. Oops. 179 00:08:18,456 --> 00:08:20,166 -Oh, hi, Scooter. -Hi, Kenny. 180 00:08:20,250 --> 00:08:23,545 -Oh, Kermit's still not feeling well. -Oh, that's too bad. 181 00:08:23,628 --> 00:08:27,882 Do not worry about the frog. We will buy you a new one. 182 00:08:27,966 --> 00:08:29,509 Will you stop that? 183 00:08:29,592 --> 00:08:32,887 Oh, it's all right, Kenny. We got him resting in a hospital bed. 184 00:08:32,971 --> 00:08:35,640 Great. You're not gonna have to cancel the show, are you? 185 00:08:35,724 --> 00:08:36,850 [MACHINE POWERING UP] 186 00:08:36,933 --> 00:08:38,977 No, but we have to delay your opening number. 187 00:08:39,060 --> 00:08:41,271 -That's fine. -So just stay here and relax. 188 00:08:43,606 --> 00:08:44,691 [MACHINE GRINDING] 189 00:08:44,774 --> 00:08:46,693 -What? -I said, just stay here and relax. 190 00:08:46,776 --> 00:08:50,071 -What?! -I said, stay here and relax! 191 00:08:50,155 --> 00:08:51,406 I'll try. 192 00:08:51,489 --> 00:08:52,574 What? 193 00:08:52,657 --> 00:08:53,825 I said, I'll try! 194 00:08:53,908 --> 00:08:55,076 What?! 195 00:08:55,160 --> 00:08:57,537 -I will try! -Oh! 196 00:09:00,040 --> 00:09:02,959 NEWSMAN: Now for a Muppet News Flash. 197 00:09:04,002 --> 00:09:08,757 Muppet Labs has announced that they are recalling their latest-model hospital bed 198 00:09:08,840 --> 00:09:12,052 used in the "Lime and Coconut" production number. 199 00:09:12,135 --> 00:09:17,015 The beds were built on an assembly line formerly used for pop-up toasters. 200 00:09:17,098 --> 00:09:19,517 [SPRING BOINGS THEN KERMIT YELLS] 201 00:09:22,812 --> 00:09:27,942 Foo-Foo, do you promise to be nice to Dada Froggy? 202 00:09:28,026 --> 00:09:29,486 Oh! 203 00:09:29,569 --> 00:09:30,737 Kermie! 204 00:09:30,820 --> 00:09:33,907 It's lucky I broke his fall with my desk. 205 00:09:33,990 --> 00:09:38,244 Oh. Oh, Kermie, I am ready to nurse you back to health. 206 00:09:38,328 --> 00:09:39,412 [YELPS] 207 00:09:39,496 --> 00:09:40,538 Oh. 208 00:09:40,622 --> 00:09:43,541 Piggy, I'm only just black and blue and green. 209 00:09:43,625 --> 00:09:44,959 [BARKING] 210 00:09:45,043 --> 00:09:46,920 And call off this dog of yours, would you? 211 00:09:47,003 --> 00:09:49,422 Aw. Foo-Foo loves Dada. 212 00:09:49,506 --> 00:09:50,882 Yeah, heh, heh. 213 00:09:50,965 --> 00:09:53,802 Will you stop that? Now, listen, dog, I'm ticklish! 214 00:09:53,885 --> 00:09:55,720 Foo-Foo, Foo-Foo. 215 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 And I'm not that dog's dada! 216 00:09:57,472 --> 00:09:59,057 PIGGY: Look out for the stairs! 217 00:09:59,140 --> 00:10:00,517 [KERMIT & PIGGY SCREAM] 218 00:10:00,600 --> 00:10:02,352 [THUDDING] 219 00:10:06,564 --> 00:10:09,234 My uncle Kermit isn't quite himself today. 220 00:10:09,317 --> 00:10:12,237 He sort of keeps falling down on the job. 221 00:10:13,279 --> 00:10:15,865 So I thought I'd come out here as heir apparent-- 222 00:10:15,949 --> 00:10:17,117 KERMIT: Robin! 223 00:10:18,159 --> 00:10:20,495 Just kidding, Uncle Kermit. 224 00:10:20,578 --> 00:10:24,040 Anyway, I'm here to introduce tonight's guest star. 225 00:10:24,124 --> 00:10:28,837 I really love his singing, and this is a really great song. 226 00:10:28,920 --> 00:10:32,507 At least, I think it is. I'm not old enough to understand it. 227 00:10:32,590 --> 00:10:35,885 But here he is, Mr. Kenny Rogers! 228 00:10:35,969 --> 00:10:37,804 [CHEERS] 229 00:10:38,847 --> 00:10:40,932 [BAND PLAYING "THE GAMBLER"] 230 00:10:41,016 --> 00:10:43,018 [WHISTLE BLOWS] 231 00:10:44,060 --> 00:10:46,771 ♪ On a warm summer's evenin' ♪ 232 00:10:46,855 --> 00:10:50,108 ♪ On a train bound for nowhere ♪ 233 00:10:50,191 --> 00:10:52,569 ♪ I met up with a gambler ♪ 234 00:10:52,652 --> 00:10:55,321 ♪ We were both too tired to sleep ♪ 235 00:10:55,405 --> 00:10:58,324 ♪ So we took turns a-starin' ♪ 236 00:10:58,408 --> 00:11:01,286 ♪ Out the window at the darkness ♪ 237 00:11:01,369 --> 00:11:04,539 ♪ 'Til boredom overtook us ♪ 238 00:11:04,622 --> 00:11:07,083 ♪ And he began to speak He said ♪ 239 00:11:07,167 --> 00:11:13,131 ♪ Son, I've made my life Out of readin' people's faces ♪ 240 00:11:13,214 --> 00:11:18,219 ♪ Knowin' what their cards were By the way they held their eyes ♪ 241 00:11:18,303 --> 00:11:23,975 ♪ So if you don't mind my sayin' I can see you're out of aces ♪ 242 00:11:24,059 --> 00:11:29,397 ♪ For a taste of your whiskey I'll give you some advice ♪ 243 00:11:31,232 --> 00:11:34,277 ♪ So I handed him my bottle ♪ 244 00:11:34,361 --> 00:11:37,655 ♪ And he drank down my last swallow ♪ 245 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 ♪ Then he bummed a cigarette ♪ 246 00:11:40,283 --> 00:11:42,577 ♪ Asked me for light ♪ 247 00:11:42,660 --> 00:11:45,747 ♪ And the night got deathly quiet ♪ 248 00:11:45,830 --> 00:11:48,083 ♪ His face lost all expression ♪ 249 00:11:49,334 --> 00:11:53,922 ♪ If you're gonna play the game, boy You gotta learn to play it right ♪ 250 00:11:54,005 --> 00:11:57,509 ♪ You gotta know when to hold them ♪ 251 00:11:57,592 --> 00:12:00,345 ♪ Know when to fold them ♪ 252 00:12:00,428 --> 00:12:02,430 ♪ Know when to walk away ♪ 253 00:12:02,514 --> 00:12:05,308 ♪ And know when to run ♪ 254 00:12:05,392 --> 00:12:08,061 ♪ You never count your money ♪ 255 00:12:08,144 --> 00:12:10,855 ♪ When you're sittin' at the table ♪ 256 00:12:10,939 --> 00:12:13,775 ♪ There'll be time enough for countin' ♪ 257 00:12:13,858 --> 00:12:16,403 ♪ When the dealin's done ♪ 258 00:12:20,448 --> 00:12:23,618 ♪ Now, every gambler knows ♪ 259 00:12:23,702 --> 00:12:26,371 ♪ The secret to survivin' ♪ 260 00:12:26,454 --> 00:12:29,207 ♪ Is knowin' what to throw away ♪ 261 00:12:29,290 --> 00:12:31,751 ♪ And knowin' what to keep ♪ 262 00:12:31,835 --> 00:12:34,921 ♪ 'Cause every hand's a winner ♪ 263 00:12:35,005 --> 00:12:38,049 ♪ And every hand's a loser ♪ 264 00:12:38,133 --> 00:12:40,010 ♪ Best that you can hope for ♪ 265 00:12:40,093 --> 00:12:43,179 ♪ Is to die in your sleep ♪ 266 00:12:43,263 --> 00:12:45,974 ♪ When he'd finished speakin' ♪ 267 00:12:46,057 --> 00:12:49,394 ♪ He turned back toward the window ♪ 268 00:12:49,477 --> 00:12:51,855 ♪ Crushed out his cigarette ♪ 269 00:12:51,938 --> 00:12:54,649 ♪ Faded off to sleep ♪ 270 00:12:54,733 --> 00:12:57,277 ♪ And somewhere in the darkness ♪ 271 00:12:57,360 --> 00:13:00,238 ♪ The gambler, he broke even ♪ 272 00:13:00,321 --> 00:13:02,282 ♪ But in his final words ♪ 273 00:13:02,365 --> 00:13:05,535 ♪ I found an ace that I could keep ♪ 274 00:13:05,618 --> 00:13:09,414 ♪ You got to know when to hold them ♪ 275 00:13:09,497 --> 00:13:12,125 ♪ Know when to fold them ♪ 276 00:13:12,208 --> 00:13:14,711 ♪ Know when to walk away ♪ 277 00:13:14,794 --> 00:13:17,088 ♪ And know when to run ♪ 278 00:13:17,172 --> 00:13:19,799 ♪ You never count your money ♪ 279 00:13:19,883 --> 00:13:22,302 ♪ When you're sittin' at the table ♪ 280 00:13:22,385 --> 00:13:26,097 ♪ There'll be time enough for countin' ♪ 281 00:13:26,181 --> 00:13:27,807 ♪ When the dealin's done ♪ 282 00:13:27,891 --> 00:13:30,310 ♪ You got to know when to hold them ♪ 283 00:13:30,393 --> 00:13:31,561 ♪ When to hold them ♪ 284 00:13:31,644 --> 00:13:33,188 ♪ Know when to fold them ♪ 285 00:13:33,271 --> 00:13:34,522 ♪ When to fold them ♪ 286 00:13:34,606 --> 00:13:37,192 ♪ Know when to walk away ♪ 287 00:13:37,275 --> 00:13:39,319 -♪ And know when to run ♪ -♪ That's right ♪ 288 00:13:39,402 --> 00:13:42,364 -♪ You never count your money ♪ -♪ No, sir ♪ 289 00:13:42,447 --> 00:13:44,657 ♪ When you're sittin' at the table ♪ 290 00:13:44,741 --> 00:13:48,244 ♪ There'll be time enough for countin' ♪ 291 00:13:48,328 --> 00:13:50,246 -♪ When the dealin's done ♪ -♪ You got it! ♪ 292 00:13:50,330 --> 00:13:54,042 -♪ You got to know when to hold them ♪ -♪ When to hold them ♪ 293 00:13:54,125 --> 00:13:57,087 KENNY & CHORUS: ♪ Know when to fold them ♪ -♪ When to fold them ♪ 294 00:13:57,170 --> 00:13:59,381 KENNY & CHORUS: ♪ Know when to walk away ♪ 295 00:13:59,464 --> 00:14:01,424 -♪ And know when to run ♪ -♪ That's right ♪ 296 00:14:01,508 --> 00:14:04,260 ♪ You never count your money ♪ 297 00:14:04,344 --> 00:14:06,805 ♪ When you're sittin' at the table ♪ 298 00:14:06,888 --> 00:14:10,350 ♪ There'll be time enough for countin' ♪ 299 00:14:10,433 --> 00:14:13,645 ♪ When the dealin's done ♪ 300 00:14:15,605 --> 00:14:17,691 [AUDIENCE APPLAUDING] 301 00:14:25,198 --> 00:14:28,618 [PLAYING UPBEAT MUSIC] 302 00:14:28,702 --> 00:14:32,330 ♪ I've just been to a "ding-dong" Down dear old Brixton way ♪ 303 00:14:32,414 --> 00:14:35,792 ♪ Old Mother Brown the Pearly Queen's A hundred years today! ♪ 304 00:14:35,875 --> 00:14:39,921 ♪ Oh, what a celebration! Was proper lah-di-dah ♪ 305 00:14:40,005 --> 00:14:44,634 ♪ Until they rolled the carpet up, And shouted: "Nah then, Ma!" ♪ 306 00:14:44,718 --> 00:14:46,011 [ALL] Oh! 307 00:14:46,094 --> 00:14:49,556 ♪ Knees up Mother Brown Knees up Mother Brown ♪ 308 00:14:49,639 --> 00:14:53,393 ♪ Under the table you must go Ee-i-ee-i-ee-i-oh ♪ 309 00:14:53,476 --> 00:14:56,813 ♪ If I catch you bending I'll saw your legs right off ♪ 310 00:14:56,896 --> 00:14:58,773 ♪ So knees up, knees up Don't get the breeze up ♪ 311 00:14:58,857 --> 00:15:00,567 ♪ Knees up Mother Brown ♪ 312 00:15:00,650 --> 00:15:03,653 [PUB GUEST] That's right! Yeah! Oi-oi! 313 00:15:03,737 --> 00:15:07,741 ♪ Bill drove up on his burro Just like a proper swell ♪ 314 00:15:07,824 --> 00:15:11,077 ♪ And Mother Brown said: "Come inside And bring your moke as well!" ♪ 315 00:15:11,161 --> 00:15:14,622 ♪ It nibbled grandad's whiskers Then started kicking out ♪ 316 00:15:14,706 --> 00:15:19,878 ♪ And as Ma Brown went through the window We began to shout ♪ 317 00:15:19,961 --> 00:15:21,379 [ALL] Ooh! 318 00:15:21,463 --> 00:15:24,716 ♪ Knees up Mother Brown Knees up Mother Brown ♪ 319 00:15:24,799 --> 00:15:28,470 ♪ Under the table you must go Ee-i-ee-i-ee-i-oh♪ 320 00:15:28,553 --> 00:15:31,348 ♪ If I catch you bending I'll saw your legs right off ♪ 321 00:15:31,431 --> 00:15:33,516 ♪ So knees up, knees up don't get the breeze up ♪ 322 00:15:33,600 --> 00:15:35,226 ♪ Knees up Mother Brown ♪ 323 00:15:36,436 --> 00:15:37,687 [FOZZIE] Last verse. 324 00:15:38,980 --> 00:15:42,859 ♪ A crowd stood round the window They'd had a lovely time ♪ 325 00:15:42,942 --> 00:15:46,112 ♪ The kids sat on the railings thought it was a pantomime♪ 326 00:15:46,196 --> 00:15:50,075 ♪ Pa went round with his titfer collected one and three♪ 327 00:15:50,158 --> 00:15:55,330 ♪ We shouted: "Come on Mother, Show 'em your agility!" ♪ 328 00:15:55,413 --> 00:15:56,790 [ALL] Ooh! 329 00:15:56,873 --> 00:16:00,418 ♪ Knees up Mother Brown Knees up Mother Brown ♪ 330 00:16:00,502 --> 00:16:03,880 ♪ Under the table you must go Ee-i-ee-i-ee-i-oh ♪ 331 00:16:03,963 --> 00:16:07,050 ♪ If I catch you bending I'll saw your legs right off ♪ 332 00:16:07,133 --> 00:16:09,219 ♪ So knees up, knees up don't get the breeze up ♪ 333 00:16:09,302 --> 00:16:10,428 ♪ Knees up Mother Brown ♪ 334 00:16:10,887 --> 00:16:14,182 ♪ Oh my, what a rotten song ♪ 335 00:16:14,265 --> 00:16:17,852 ♪ What a rotten song What a rotten song ♪ 336 00:16:17,936 --> 00:16:21,147 ♪ Oh my, what a rotten song ♪ 337 00:16:21,231 --> 00:16:24,609 ♪ And what a rotten singer too-oo-ooh ♪ 338 00:16:30,740 --> 00:16:31,825 [GRUNTING] 339 00:16:31,908 --> 00:16:34,953 NARRATOR: Time once again for Veterinarian's Hospital, 340 00:16:35,036 --> 00:16:40,166 the continuing story of a quack who's gone to the dogs. 341 00:16:40,250 --> 00:16:42,460 Well, Nurse Janice, who's the next patient? 342 00:16:42,544 --> 00:16:45,213 Well, see for yourself, Dr. Bob. 343 00:16:45,296 --> 00:16:46,506 [NURSES & BOB GASP] 344 00:16:46,589 --> 00:16:48,967 Oh, it's Kermit! My Kermie! 345 00:16:49,050 --> 00:16:52,012 -Oh! Oh! Oh! -All right, take it easy. I'm okay. 346 00:16:52,095 --> 00:16:54,347 Quiet. This is a very dramatic moment. 347 00:16:54,431 --> 00:16:56,224 Oh! Oh! Oh! 348 00:16:56,307 --> 00:17:01,521 Kermie, I shall nurse you back to health if it takes a lifetime. Oh! 349 00:17:01,604 --> 00:17:03,898 What do you think's wrong with him, Dr. Bob? 350 00:17:03,982 --> 00:17:07,110 Well, for one thing, he's been badly exposed to overacting. 351 00:17:07,193 --> 00:17:08,653 [BOB & JANICE LAUGH] 352 00:17:08,737 --> 00:17:11,740 Either that or overexposed to bad acting. 353 00:17:13,074 --> 00:17:16,870 I am not acting. I love him. 354 00:17:16,953 --> 00:17:21,374 Uh, Nurse Piggy, you cannot let your personal feelings affect your duty. 355 00:17:21,458 --> 00:17:23,460 You are a nurse. 356 00:17:23,543 --> 00:17:27,213 I may be a nurse, but I'm a woman first. 357 00:17:27,297 --> 00:17:31,176 Wrong. You're a pig first. Nurse second. 358 00:17:31,259 --> 00:17:33,887 I don't think "woman" made the top ten. 359 00:17:34,929 --> 00:17:37,557 -Dr. Bob. -He's all right. He's all right. 360 00:17:37,640 --> 00:17:40,060 It just looks like he was under heavy sedation. 361 00:17:40,143 --> 00:17:42,228 Well, he was under heavy sedation. 362 00:17:42,312 --> 00:17:46,566 A 50-pound box of sleeping pills fell on his head. 363 00:17:46,649 --> 00:17:48,026 It did not. 364 00:17:48,109 --> 00:17:51,321 Well, I know, but it's my only joke. 365 00:17:51,404 --> 00:17:54,949 Oh, my poor, poor Kermie. Oh. 366 00:17:55,033 --> 00:17:58,244 Well, he's still breathing, but I think his pulse is weak. 367 00:17:58,328 --> 00:17:59,371 Oh, Kermie. 368 00:17:59,454 --> 00:18:02,165 Kermie, can you hear me? This is Nurse Piggy. 369 00:18:02,248 --> 00:18:07,671 I will never leave your side till you have taken your last breath. 370 00:18:07,754 --> 00:18:09,464 Do you think he heard me? 371 00:18:09,547 --> 00:18:11,758 He must have. His pulse has stopped. 372 00:18:12,801 --> 00:18:16,763 If anything happens to him, you will have me to account to. 373 00:18:16,846 --> 00:18:19,891 Good. I was wondering who was gonna pay his bill. 374 00:18:19,974 --> 00:18:24,145 NARRATOR: And so we come to the end of another Veterinarian's Hospital. 375 00:18:24,229 --> 00:18:27,273 Tune in next week, when you'll hear Kermit say: 376 00:18:27,357 --> 00:18:29,609 Let me out of here. I wanna get out of here. 377 00:18:29,693 --> 00:18:31,861 No, no, Kermie! No, no, don't, no. 378 00:18:31,945 --> 00:18:34,823 Stay here, where it's safe. 379 00:18:34,906 --> 00:18:36,408 [PIGGY SCREAMS] 380 00:18:36,491 --> 00:18:39,077 Oh, really? Really? 381 00:18:39,160 --> 00:18:41,371 [BOB LAUGHING] 382 00:18:41,454 --> 00:18:42,831 Did you see that? 383 00:18:42,914 --> 00:18:46,418 Yes, the frog is certainly taking a beating on this show. 384 00:18:46,501 --> 00:18:48,294 It's hard to feel sorry for him. 385 00:18:48,378 --> 00:18:50,296 We take a beating every show. 386 00:18:54,259 --> 00:18:56,344 [GROANING] 387 00:18:57,846 --> 00:19:00,098 Hey, Kermit, are you okay? 388 00:19:00,181 --> 00:19:01,641 Oh, I'm okay, Kenny. 389 00:19:01,725 --> 00:19:04,310 If I can survive that bit, I can survive anything. 390 00:19:05,645 --> 00:19:07,689 Very durable frog. 391 00:19:09,774 --> 00:19:12,027 NEWSMAN: Here's a Muppet News Flash. 392 00:19:13,069 --> 00:19:17,115 The makers of the light fixture used in that last Veterinarian's Hospital 393 00:19:17,198 --> 00:19:21,036 have announced that they are recalling all of their hospital lights. 394 00:19:21,119 --> 00:19:22,829 A spokesman for the company said 395 00:19:22,912 --> 00:19:27,500 that all manufacturing of that particular light fixture has been dropped. 396 00:19:27,584 --> 00:19:28,668 [GROANS] 397 00:19:31,004 --> 00:19:33,631 Do they sell insurance for this show? 398 00:19:38,970 --> 00:19:40,805 Oh, oh. Lean on me, dearest. 399 00:19:40,889 --> 00:19:44,726 Uh, Piggy, I don't have to lean on anybody. 400 00:19:44,809 --> 00:19:45,977 Uh, ladies and gentlemen, 401 00:19:46,061 --> 00:19:50,690 The Great Gonzo will now shoot himself heavenward in a catapult 402 00:19:50,774 --> 00:19:53,234 and skywrite the "Hallelujah Chorus." 403 00:19:54,319 --> 00:19:55,528 Good grief. 404 00:19:56,738 --> 00:19:59,407 Ladies and gentlemen, The Great Gonzo! 405 00:19:59,491 --> 00:20:00,617 [SPARSE APPLAUSE] 406 00:20:00,700 --> 00:20:03,370 Um... Yay! 407 00:20:07,207 --> 00:20:08,833 [EXHALES] 408 00:20:08,917 --> 00:20:10,460 Ladies and gentlemen, 409 00:20:10,543 --> 00:20:14,756 I will once again defy death and good taste. 410 00:20:16,091 --> 00:20:19,427 May I have a drumroll for my catapult, please? 411 00:20:19,511 --> 00:20:21,262 [DRUMROLL] 412 00:20:21,346 --> 00:20:23,056 [GRUNTING] 413 00:20:23,139 --> 00:20:24,349 Uh-oh. 414 00:20:26,351 --> 00:20:28,728 Kermit, I'm in trouble. Help! 415 00:20:28,812 --> 00:20:30,855 [GRUNTING] 416 00:20:30,939 --> 00:20:33,191 -Hurry! -Okay. 417 00:20:33,274 --> 00:20:35,360 -Piggy, I don't need help. -Yes, dear. 418 00:20:35,443 --> 00:20:37,195 This is humiliating. Just help me. 419 00:20:37,278 --> 00:20:40,407 -What's the matter? -Look, help me pull the lever. 420 00:20:40,490 --> 00:20:43,243 -What, this lever over here? -No, this lever. 421 00:20:43,326 --> 00:20:45,078 [BOTH SCREAM] 422 00:20:46,705 --> 00:20:47,664 [GASPS] 423 00:20:47,747 --> 00:20:49,624 What happened? 424 00:20:49,708 --> 00:20:52,627 Those two stole my act! 425 00:20:52,711 --> 00:20:56,006 Curtain, Scooter. Get the curtain down. Move this. Curtain! 426 00:20:56,089 --> 00:20:57,132 -What? -Curtain! 427 00:20:57,215 --> 00:20:59,259 -I worked all week! -Who cares? 428 00:20:59,342 --> 00:21:01,636 GONZO: Ouch! You stepped on my foot! Ow! 429 00:21:01,720 --> 00:21:04,973 Um... Uh, you okay, Piggy? 430 00:21:05,056 --> 00:21:08,059 FOZZIE: Don't yell at me! GONZO: I'm sorry, but I'm upset! 431 00:21:08,143 --> 00:21:09,352 Quiet down out there. 432 00:21:09,436 --> 00:21:11,771 Uh, we gotta restore order around here. 433 00:21:11,855 --> 00:21:13,440 Is Kenny Rogers back there? 434 00:21:13,523 --> 00:21:14,858 Oh, Kenny! 435 00:21:16,109 --> 00:21:18,194 [AUDIENCE APPLAUDING] 436 00:21:21,406 --> 00:21:24,534 Kermit, I honestly don't believe what's going on around here. 437 00:21:24,617 --> 00:21:27,871 -Are you okay? Are you hurt? -Oh, no, I'm fine, Kenny. 438 00:21:27,954 --> 00:21:31,041 I wonder if you could you sing a song or something not crazy. 439 00:21:31,124 --> 00:21:33,376 -Yes, please. -Yeah, let me get my guitar. 440 00:21:33,460 --> 00:21:36,796 Can we get the curtains open? I'll get my guitar and stuff. 441 00:21:38,298 --> 00:21:41,593 I can see where this place would need some calming down after that. 442 00:21:41,676 --> 00:21:45,096 This is a sing-along, and I want everybody to help us out with this. 443 00:21:45,180 --> 00:21:46,514 This is really simple. 444 00:21:46,598 --> 00:21:49,184 You help me out. Now, I'll show you how it goes. 445 00:21:49,267 --> 00:21:53,271 ♪ Love lifted me ♪ 446 00:21:53,355 --> 00:21:55,815 Now, they just don't come any simpler than that. 447 00:21:55,899 --> 00:21:59,819 ♪ Love lifted me ♪ 448 00:21:59,903 --> 00:22:02,405 Sounds a lot like the first part. 449 00:22:02,489 --> 00:22:08,203 ♪ When nothing else would do ♪ 450 00:22:08,286 --> 00:22:14,626 ♪ You know love lifted me ♪ 451 00:22:14,709 --> 00:22:17,629 This is one of the more simple songs you'll ever hear. 452 00:22:17,712 --> 00:22:20,507 There's no excuse for you not to help us out and sing it. 453 00:22:20,590 --> 00:22:23,593 So if everybody's ready now, we'll take it and here we go. 454 00:22:23,677 --> 00:22:24,969 [PLAYING "LOVE LIFTED ME"] 455 00:22:25,053 --> 00:22:28,014 ♪ I'll write myself a simple song ♪ 456 00:22:28,098 --> 00:22:31,601 ♪ And get the whole world to sing along ♪ 457 00:22:31,685 --> 00:22:37,023 ♪ I'll call it a love song for you ♪ 458 00:22:38,817 --> 00:22:45,615 ♪ And who knows, I'm liable To take a song from the Bible ♪ 459 00:22:47,867 --> 00:22:51,287 ♪ And then when I'm through ♪ 460 00:22:51,371 --> 00:22:53,289 ♪ I'll just sing ♪ 461 00:22:53,373 --> 00:22:58,461 ALL: ♪ Love lifted me ♪ 462 00:23:00,046 --> 00:23:05,552 ♪ Love lifted me ♪ 463 00:23:07,178 --> 00:23:14,019 ♪ When nothing else would do ♪ 464 00:23:14,102 --> 00:23:19,649 ♪ Love lifted me ♪ 465 00:23:21,317 --> 00:23:26,906 ♪ Love lifted me ♪ 466 00:23:26,990 --> 00:23:28,199 ♪ Oh ♪ 467 00:23:28,283 --> 00:23:33,788 ♪ Love lifted me ♪ 468 00:23:35,331 --> 00:23:42,422 ♪ When nothing else would do ♪ 469 00:23:42,505 --> 00:23:46,676 ♪ Love lifted me ♪ 470 00:23:46,760 --> 00:23:47,969 [MACHINE RUMBLING] 471 00:23:48,053 --> 00:23:49,929 We are deep. 472 00:23:50,013 --> 00:23:51,431 It's a gusher! 473 00:23:51,514 --> 00:23:53,016 ALL: It's a gusher! 474 00:23:53,099 --> 00:23:55,185 [ALL CHEERING] 475 00:23:56,644 --> 00:24:01,733 ALL: ♪ Love lifted me ♪ 476 00:24:01,816 --> 00:24:03,443 ♪ Oh, whoa ♪ 477 00:24:03,526 --> 00:24:08,782 ALL: ♪ Love lifted me ♪ 478 00:24:10,492 --> 00:24:17,582 ♪ When nothing else would do ♪ 479 00:24:17,665 --> 00:24:23,254 ♪ Love lifted me ♪ 480 00:24:24,923 --> 00:24:29,886 ♪ Love lifted me ♪ 481 00:24:29,969 --> 00:24:31,554 KENNY: ♪ Oh, whoa ♪ 482 00:24:31,638 --> 00:24:37,227 ♪ Love lifted me ♪ 483 00:24:39,104 --> 00:24:45,735 ♪ When nothing else would do ♪ 484 00:24:45,819 --> 00:24:50,657 ♪ Love lifted ♪ 485 00:24:50,740 --> 00:24:58,039 ♪ Me ♪ 486 00:24:58,123 --> 00:25:00,125 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 487 00:25:07,257 --> 00:25:10,176 Uh, well, it's been one of those shows. 488 00:25:10,260 --> 00:25:13,596 I'd like to thank our very special guest star for holding it all together. 489 00:25:13,680 --> 00:25:15,932 Ladies and gentlemen, Mr. Kenny Rogers. Yay! 490 00:25:16,016 --> 00:25:17,183 [AUDIENCE APPLAUDING] 491 00:25:17,267 --> 00:25:19,019 Thank you. 492 00:25:21,521 --> 00:25:24,524 I wanna also say to you this has not been all work for me. 493 00:25:24,607 --> 00:25:27,110 I have thoroughly enjoyed it, for one thing. 494 00:25:27,193 --> 00:25:30,989 Secondly, I also made an interesting trade for some gasoline. 495 00:25:31,072 --> 00:25:33,241 Yeah? Well, what did you offer in return? 496 00:25:33,324 --> 00:25:35,076 I offered singing lessons. 497 00:25:35,160 --> 00:25:37,245 [SINGING COUNTRY MUSIC IN MOCK ARABIC] 498 00:25:39,080 --> 00:25:42,459 Oh, boy. We'll see you next time on The Muppet Show. 499 00:25:42,542 --> 00:25:44,377 Guys, you don't need to sing. 500 00:25:44,461 --> 00:25:46,546 [ALL CHATTERING] 501 00:25:46,629 --> 00:25:48,715 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 502 00:26:21,498 --> 00:26:23,124 What's the hard hat for? 503 00:26:23,208 --> 00:26:26,711 I wanna be ready in case they start throwing pigs at us again. 503 00:26:27,305 --> 00:27:27,557 Please rate this subtitle at www.osdb.link/77bgz Help other users to choose the best subtitles 38940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.