All language subtitles for Supergirl - 06x11 - Mxy in the Middle.WEBRip-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,814 --> 00:00:02,731 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,732 --> 00:00:04,399 I'd do anything to just know my mom. 3 00:00:04,400 --> 00:00:06,830 You know, my Phantom Fear Vision was about her. 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,527 Facing that Phantom allowed me 5 00:00:08,551 --> 00:00:10,530 to break through and finally let go. 6 00:00:10,580 --> 00:00:11,790 I'm gonna go home. 7 00:00:11,840 --> 00:00:12,930 - To Luthor Mansion? - No. 8 00:00:12,970 --> 00:00:14,710 To where I was born. 9 00:00:14,750 --> 00:00:15,800 I'm free. 10 00:00:15,840 --> 00:00:17,500 I haven't forgotten our deal. 11 00:00:17,540 --> 00:00:19,556 You will have your mother back for one day, as promised. 12 00:00:19,580 --> 00:00:21,720 But this will sap the last of my power. 13 00:00:21,760 --> 00:00:23,370 My darling, what have you done? 14 00:00:23,410 --> 00:00:25,240 You've unleashed a force of hell on earth. 15 00:00:25,290 --> 00:00:27,396 We picked up an energy signature coming from the Ormfell. 16 00:00:27,420 --> 00:00:29,120 It could be residual from my heat vision. 17 00:00:31,550 --> 00:00:32,770 - Nyxly. - Miss me? 18 00:00:35,770 --> 00:00:37,040 No! 19 00:00:37,080 --> 00:00:38,130 You're bound by magic now. 20 00:00:38,170 --> 00:00:39,366 And only magic can beat magic. 21 00:00:39,390 --> 00:00:40,430 Mr. Mxyzptlk! 22 00:00:49,350 --> 00:00:51,830 Nyxlygsptlnz? Supergirl? 23 00:00:51,880 --> 00:00:53,230 Mxy, get me out of here. 24 00:00:53,270 --> 00:00:54,580 No, you don't. 25 00:00:54,620 --> 00:00:55,623 He's mine. 26 00:00:59,280 --> 00:01:00,920 What is she talking about? I summoned you. 27 00:01:02,670 --> 00:01:04,370 Unfortunately, you both did. 28 00:01:04,410 --> 00:01:06,680 Although it is lovely to see you again, Your Highness. 29 00:01:06,720 --> 00:01:08,370 Really? 30 00:01:08,420 --> 00:01:10,306 Better than 300 years ago when you stood before a judge 31 00:01:10,330 --> 00:01:12,770 and called me... crazy. 32 00:01:12,810 --> 00:01:15,730 You were trying to destroy most of the Fifth Dimension. 33 00:01:15,770 --> 00:01:17,430 Only those that betrayed me. 34 00:01:17,470 --> 00:01:19,210 But not to worry. 35 00:01:19,250 --> 00:01:20,690 Now you'll get what you deserve. 36 00:01:23,300 --> 00:01:25,430 I thought you two were friends. 37 00:01:25,480 --> 00:01:27,586 Long story. Just know imps can track each other when they use magic. 38 00:01:27,610 --> 00:01:29,310 So when I snap you out of there, 39 00:01:29,350 --> 00:01:32,010 be ready to fly us away like our lives depended on it. 40 00:01:36,750 --> 00:01:37,835 Three, two, one! 41 00:01:44,740 --> 00:01:50,185 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 42 00:01:51,150 --> 00:01:52,810 Her name is Nyxly? 43 00:01:52,850 --> 00:01:56,330 Officially, the Princess Nyxlygsptlnz. 44 00:01:56,380 --> 00:01:59,160 Whatever it is, she is the reason that my father and I 45 00:01:59,210 --> 00:02:01,990 almost stayed trapped in the Phantom Zone forever. 46 00:02:02,040 --> 00:02:04,650 And the reason I wouldn't be here if Mxy hadn't saved me. 47 00:02:04,690 --> 00:02:06,300 And before anyone says anything, 48 00:02:06,340 --> 00:02:08,390 I know I should have told you guys about her sooner, 49 00:02:08,430 --> 00:02:10,520 but I really didn't think I would ever see her again. 50 00:02:10,570 --> 00:02:12,326 She must have hitched a ride on the Tower ship 51 00:02:12,350 --> 00:02:14,180 when we portal-jumped back to Earth. 52 00:02:14,220 --> 00:02:16,050 The Coluan is right. 53 00:02:16,090 --> 00:02:19,490 But she was going to escape the Phantom Zone sooner or later. 54 00:02:19,530 --> 00:02:20,750 What do you mean? 55 00:02:20,790 --> 00:02:22,190 What she'd learned from her father. 56 00:02:23,530 --> 00:02:24,540 You're kidding? 57 00:02:24,580 --> 00:02:26,710 Wicked King Brpxz? 58 00:02:26,760 --> 00:02:29,150 Doesn't ring a bell? Wow, okay. 59 00:02:29,190 --> 00:02:30,500 I can explain everything. 60 00:02:30,540 --> 00:02:33,020 - Whoa! Whoa! - Wait, wait. 61 00:02:33,070 --> 00:02:35,550 You told Supergirl that you could sense each other's energies. 62 00:02:35,590 --> 00:02:38,030 That means that even with the Tower's cloaking shields, 63 00:02:38,070 --> 00:02:39,860 Nyxly can track your magic here. 64 00:02:41,200 --> 00:02:42,680 Okay. 65 00:02:42,730 --> 00:02:44,030 I can explain everything 66 00:02:45,380 --> 00:02:47,910 with words. 67 00:02:47,950 --> 00:02:49,730 Unless this place has a decent sound system? 68 00:02:55,220 --> 00:02:59,220 ♪ You'll see that I'm afraid I am petrified ♪ 69 00:02:59,270 --> 00:03:02,750 ♪ For that imp She has a crystal She wants me inside ♪ 70 00:03:02,790 --> 00:03:04,970 ♪ And Nyxly's Just not any imp ♪ 71 00:03:05,010 --> 00:03:09,100 ♪ But a princess Brave and strong Who was wronged ♪ 72 00:03:09,150 --> 00:03:11,230 ♪ And for payback Has waited long! ♪ 73 00:03:11,280 --> 00:03:14,930 ♪ Oh, she's the daughter of the imp king ♪ 74 00:03:14,980 --> 00:03:18,850 ♪ Who was bad to every imp And every other thing ♪ 75 00:03:18,890 --> 00:03:23,420 ♪ So she conspired With her brother To unseat the evil lord ♪ 76 00:03:23,460 --> 00:03:27,120 ♪ But they got caught And sent to trial Before the horde ♪ 77 00:03:27,160 --> 00:03:31,250 ♪ Go on Walk out the door ♪ 78 00:03:31,300 --> 00:03:35,390 ♪ Oh, the king He disowned Nyxly For starting up that war ♪ 79 00:03:35,430 --> 00:03:39,920 ♪ And Nyxly's brother He got praised For showing his ferocity ♪ 80 00:03:39,960 --> 00:03:43,610 ♪ But Nyxly was sent away Because, hey, patriarchy! ♪ 81 00:03:43,660 --> 00:03:47,880 ♪ Oh, Nyxlaaai! She would survive ♪ 82 00:03:47,920 --> 00:03:52,100 ♪ In the outer lands She found a quest And that kept her alive ♪ 83 00:03:52,150 --> 00:03:55,930 ♪ The AllStone totem She would find So much power she would mine ♪ 84 00:03:55,970 --> 00:03:59,720 ♪ She would survive She would survive! ♪ 85 00:03:59,760 --> 00:04:01,280 But hold on, I'm confused. 86 00:04:01,330 --> 00:04:03,770 Because she told me that her brother was dead. 87 00:04:03,810 --> 00:04:05,770 That her father killed him. 88 00:04:05,810 --> 00:04:07,770 She was probably speaking metaphorically. 89 00:04:07,810 --> 00:04:10,120 I mean, since they both rebelled and she was banished 90 00:04:10,160 --> 00:04:13,640 and the golden son was rewarded, he's probably dead to her. 91 00:04:13,690 --> 00:04:16,870 Okay, fine. But what are these totems? 92 00:04:16,910 --> 00:04:18,910 And what's this AllStone? 93 00:04:18,950 --> 00:04:21,870 Thousands of years ago, there was an evil imp named Jyrryd, 94 00:04:21,910 --> 00:04:24,570 and he created an all-powerful AllStone 95 00:04:24,610 --> 00:04:28,140 to give him mastery over... everything. 96 00:04:28,180 --> 00:04:30,490 "Everything," as in... 97 00:04:30,530 --> 00:04:34,840 Everything. Energy, matter, magic, even life and death. 98 00:04:34,880 --> 00:04:36,490 The other imps found out about it. 99 00:04:36,540 --> 00:04:39,110 They banished Jyrryd and they blew up the AllStone, 100 00:04:39,150 --> 00:04:41,800 scattering the pieces throughout the known universes 101 00:04:41,850 --> 00:04:44,240 where they became the totems of truth, 102 00:04:44,280 --> 00:04:48,590 destiny, love, dreams, hope, humanity and courage. 103 00:04:48,640 --> 00:04:50,730 Pretty much every planet has a set. 104 00:04:50,770 --> 00:04:52,396 I'm sorry, but what does any of this have to do with Nyxly 105 00:04:52,420 --> 00:04:54,120 showing up to put you in a crystal? 106 00:04:54,160 --> 00:04:57,990 Nyxly needs the totems... to make a new AllStone, 107 00:04:58,040 --> 00:05:01,690 but the totems can be disguised as literally anything, 108 00:05:01,740 --> 00:05:04,170 so she needs a magical orb to find them. 109 00:05:04,220 --> 00:05:05,220 Jyrryd's crystal. 110 00:05:05,260 --> 00:05:07,440 So it's like a homing beacon? 111 00:05:07,480 --> 00:05:10,530 She had a crystal ball at the Ormfell and in the Phantom Zone. 112 00:05:10,570 --> 00:05:13,310 To give power to the crystal, the orb needs to have an imp 113 00:05:13,360 --> 00:05:15,880 with the blood of Jyrryd inside it. 114 00:05:15,920 --> 00:05:21,150 And guess who has two thumbs and is Jyrryd's last descendant? 115 00:05:21,190 --> 00:05:22,776 [MR. MXYZPTLK] It's also why I had to testify against Nyxly. 116 00:05:22,800 --> 00:05:24,670 King Brpxz made me, by the way. 117 00:05:24,720 --> 00:05:27,850 Nyxly wants to capture you in her crystal, 118 00:05:27,890 --> 00:05:30,550 which she can use to find the seven totems 119 00:05:30,590 --> 00:05:32,070 that will give her ultimate power. 120 00:05:33,250 --> 00:05:34,730 Or we could say it... 121 00:05:34,770 --> 00:05:36,860 - From the bridge, everybody. - Stop. 122 00:05:36,900 --> 00:05:37,900 No. 123 00:05:48,570 --> 00:05:49,960 We can still fix this. 124 00:05:51,090 --> 00:05:52,740 It's all my fault. 125 00:05:52,790 --> 00:05:54,570 That's not true. 126 00:05:54,620 --> 00:05:56,230 It's not like you consciously chose 127 00:05:56,270 --> 00:05:59,050 to bring an insane imp to terrorize the Earth. 128 00:05:59,100 --> 00:06:01,710 Still, if things are as you say with the Ormfell Building bomb, 129 00:06:01,750 --> 00:06:03,970 Nyxly used Dr. Raab's plans to build a device 130 00:06:04,020 --> 00:06:08,410 that could transform Kryptonian powers into Fifth Dimensional energy. 131 00:06:08,460 --> 00:06:12,110 If that's how she repowered herself, couldn't we reverse the plans 132 00:06:12,150 --> 00:06:13,760 to build something to depower her? 133 00:06:15,680 --> 00:06:16,680 We can still do this. 134 00:06:19,120 --> 00:06:20,510 Wow. 135 00:06:20,550 --> 00:06:22,430 You would do all this just for me? 136 00:06:22,470 --> 00:06:23,910 That and to save the universe. 137 00:06:23,950 --> 00:06:25,390 Don't worry. 138 00:06:25,430 --> 00:06:27,070 Nobody puts Mxy in a crystal on our watch. 139 00:06:39,921 --> 00:06:42,798 [BIRDS SCREECHING] 140 00:06:48,930 --> 00:06:50,540 Nia, are you all right? 141 00:06:54,410 --> 00:06:55,550 [BRAINY] Nia? 142 00:06:55,590 --> 00:06:58,510 Hmm? 143 00:06:58,550 --> 00:07:03,250 Yeah, just trying to track down where the police are keeping Mitch. 144 00:07:03,290 --> 00:07:07,170 He may know something, too, but their system is just so slow. 145 00:07:08,730 --> 00:07:10,040 We swore "no more secrets." 146 00:07:13,820 --> 00:07:15,300 All right. Follow me. 147 00:07:25,360 --> 00:07:29,100 So you brought Nyxly out of the dream realm 148 00:07:29,140 --> 00:07:31,020 in exchange for seeing your mother? 149 00:07:31,060 --> 00:07:32,970 [NIA] I know. 150 00:07:33,020 --> 00:07:35,890 My mother made it perfectly clear what a bad decision it was. 151 00:07:35,930 --> 00:07:38,020 - It's horrible. I'm horrible. - No. 152 00:07:39,630 --> 00:07:40,630 Nia. 153 00:07:41,680 --> 00:07:42,900 Nyxly used you. 154 00:07:42,940 --> 00:07:44,770 That doesn't matter. 155 00:07:44,810 --> 00:07:49,380 Now I'm dreaming of Mxy, dead in some awful imp ice cage. 156 00:07:49,430 --> 00:07:52,250 I let Nyxly out with no way to stop her. 157 00:07:52,300 --> 00:07:54,690 Do you remember when Lex used me? 158 00:07:54,740 --> 00:07:56,536 When he did, I was certain we were all going to have 159 00:07:56,560 --> 00:07:58,350 an awful future which I couldn't stop. 160 00:07:58,390 --> 00:08:02,350 And then you and the rest of our friends helped defeat him 161 00:08:02,400 --> 00:08:04,350 and changed the future for the better. 162 00:08:06,090 --> 00:08:07,620 So what should I do? 163 00:08:07,660 --> 00:08:10,270 Focus on stopping this imp with the rest of us. 164 00:08:12,410 --> 00:08:13,840 And tell Kara. 165 00:08:13,880 --> 00:08:15,500 No, I can't. 166 00:08:15,540 --> 00:08:18,370 I did the exact opposite of what a real hero would do. 167 00:08:18,410 --> 00:08:20,500 She would lose all respect for me. 168 00:08:20,540 --> 00:08:23,290 She'll understand that Nyxly manipulated you. 169 00:08:23,330 --> 00:08:24,810 She's on the same team as you are... 170 00:08:26,420 --> 00:08:27,420 As am I. 171 00:08:28,900 --> 00:08:31,820 Then just help me figure this out, myself. 172 00:08:33,640 --> 00:08:34,640 Please? 173 00:08:52,554 --> 00:08:54,154 [CELL PHONE RINGING] 174 00:08:55,580 --> 00:08:56,880 - Andrea? - Lena! 175 00:08:56,930 --> 00:08:58,280 How's Newfoundland? 176 00:08:58,320 --> 00:09:00,760 Full of charming coastline. 177 00:09:00,800 --> 00:09:03,240 And an easy journey, thanks to the CatCo jet. 178 00:09:03,280 --> 00:09:05,370 It was my pleasure. 179 00:09:05,410 --> 00:09:08,046 You know, I have to say, I think the last time you sounded this good 180 00:09:08,070 --> 00:09:10,160 was back in boarding school. 181 00:09:10,200 --> 00:09:12,226 For so many years, thoughts of my mother caused me so much pain. 182 00:09:12,250 --> 00:09:15,820 But... you know, to finally have moved past that, 183 00:09:15,860 --> 00:09:18,430 to be in the town where she grew up... 184 00:09:18,470 --> 00:09:19,820 Frankly, it's a relief. 185 00:09:21,820 --> 00:09:24,300 By the way, did you get that picture I texted you? 186 00:09:24,350 --> 00:09:27,570 I did. You are your mother's spitting image. 187 00:09:27,610 --> 00:09:29,830 [ANDREA] But who are the others? 188 00:09:29,870 --> 00:09:31,546 [LENA] Based on the letters I found in Maine they're her childhood friends, 189 00:09:31,570 --> 00:09:34,010 Florence Abbott and Margaret Bishop. 190 00:09:34,050 --> 00:09:37,750 If my research is correct, Margaret still lives in Fortune Bay. 191 00:09:37,790 --> 00:09:39,750 There's so much I don't know about my mother. 192 00:09:39,800 --> 00:09:41,670 I'm hoping she can fill in the gaps. 193 00:09:41,710 --> 00:09:43,686 Promise you'll let me know if there's anything else I can do. 194 00:09:43,710 --> 00:09:45,590 Actually, there is. 195 00:09:45,630 --> 00:09:47,330 The other woman in the photo on the right, 196 00:09:47,370 --> 00:09:49,590 Florence, I haven't been able to locate her. 197 00:09:49,630 --> 00:09:52,550 If having a media empire is good for one thing, it's digging things up. 198 00:09:52,590 --> 00:09:54,460 I'll call you if I have something. 199 00:09:54,510 --> 00:09:56,730 Until then, happy hunting. 200 00:09:56,770 --> 00:09:58,290 Thanks. Bye. 201 00:10:12,130 --> 00:10:14,480 - Ms. Luthor? - Hello. 202 00:10:14,530 --> 00:10:15,920 It is you! 203 00:10:15,960 --> 00:10:17,830 I'm Dee-Dee, your innkeeper. 204 00:10:17,880 --> 00:10:20,710 And may I say we are honored to have you in our town. 205 00:10:20,750 --> 00:10:21,930 In our inn! 206 00:10:21,970 --> 00:10:24,010 - Do you have bags? David! - Yeah. 207 00:10:25,450 --> 00:10:27,450 Hello, ma'am. 208 00:10:27,500 --> 00:10:30,850 So what brings you to our corner of the island? Luthor business? 209 00:10:30,890 --> 00:10:33,240 It's not business at all. It's personal. 210 00:10:33,280 --> 00:10:34,500 My mother grew up here. 211 00:10:34,550 --> 00:10:36,510 Your mother? How wonderful. 212 00:10:36,550 --> 00:10:38,730 Six degrees of separation and all. 213 00:10:38,770 --> 00:10:40,550 - What was her name? - Elizabeth Walsh. 214 00:10:41,329 --> 00:10:42,496 [THUDS] 215 00:10:48,390 --> 00:10:50,080 [WHISPERING] She was just a dirty witch. 216 00:10:50,130 --> 00:10:52,780 Excuse me? 217 00:10:52,830 --> 00:10:55,870 We're sorry, Ms. Luthor, but it seems your room's double-booked. 218 00:10:56,660 --> 00:10:58,140 What? 219 00:10:58,180 --> 00:10:59,980 Sadly, we don't have a room for you after all. 220 00:11:00,700 --> 00:11:01,700 You need to go. 221 00:11:08,890 --> 00:11:11,020 These are the plans that Nyxly had Dr. Raab build 222 00:11:11,060 --> 00:11:13,320 to jumpstart her magic with Supergirl's energy. 223 00:11:13,370 --> 00:11:15,630 Looks like it could be reverse-engineered. 224 00:11:15,680 --> 00:11:18,590 [NIA] The trick will be finding a way to keep the device locked on Nyxly. 225 00:11:18,630 --> 00:11:20,680 Well, I have a fix for that. 226 00:11:20,720 --> 00:11:23,730 We modify a DEO power-dampener into a cuff that Nyxly can't unlock. 227 00:11:25,600 --> 00:11:27,820 - This is great. We could do this. - [BRAINY] Not yet. 228 00:11:27,860 --> 00:11:31,300 The re-engineered device will need a constant magical power source. 229 00:11:31,340 --> 00:11:33,300 Or we hit her with this. 230 00:11:33,820 --> 00:11:34,820 No! 231 00:11:34,870 --> 00:11:36,049 The Phantom Zone projector. 232 00:11:36,050 --> 00:11:37,570 Oh. Whoa, whoa. No, no. 233 00:11:37,610 --> 00:11:39,660 From what I understand, one blast from that gal 234 00:11:39,700 --> 00:11:42,700 will render her powerless and send her back to from whence she came. 235 00:11:42,750 --> 00:11:45,400 - All in favor, say "aye." - No. 236 00:11:45,440 --> 00:11:46,920 Mxy, I've been thinking, 237 00:11:46,970 --> 00:11:50,230 ever since you told us what happened to Nyxly... 238 00:11:50,270 --> 00:11:53,540 She is troubled, but she has also been wrongly persecuted. 239 00:11:53,580 --> 00:11:54,630 She is still dangerous. 240 00:11:54,670 --> 00:11:56,720 Only with magical powers. 241 00:11:56,760 --> 00:11:59,086 So if we take those away from her, I can try to get her to see 242 00:11:59,110 --> 00:12:00,590 that revenge is never the answer. 243 00:12:00,630 --> 00:12:02,850 We just need a way to power this device. 244 00:12:02,900 --> 00:12:04,810 Didn't Mon-El use something magical against you 245 00:12:04,850 --> 00:12:06,250 when he fought you for Kara's hand? 246 00:12:06,290 --> 00:12:08,470 Yes, that's right. That amulet. 247 00:12:08,510 --> 00:12:10,730 Except you destroyed it. 248 00:12:10,770 --> 00:12:14,340 I actually hid it in a place that nobody would ever find it. 249 00:12:14,390 --> 00:12:16,520 In a cave, in the jungle in Corto Maltese. 250 00:12:16,560 --> 00:12:18,390 Although that cave was being used 251 00:12:18,430 --> 00:12:20,626 by a guerrilla warlord as his base, the last time I checked. 252 00:12:20,650 --> 00:12:22,260 That's where I'm going. 253 00:12:22,310 --> 00:12:23,740 We can save you and Nyxly. 254 00:12:25,270 --> 00:12:26,480 We can save everyone. 255 00:12:40,114 --> 00:12:42,081 You're... you're okay. 256 00:12:43,451 --> 00:12:44,651 Why wouldn't I be? 257 00:12:44,685 --> 00:12:46,586 Well, I'm not. 258 00:12:46,620 --> 00:12:48,421 They threw me in jail. 259 00:12:48,456 --> 00:12:52,492 It was just pure luck I managed to slip away during a transfer. 260 00:12:52,526 --> 00:12:55,528 I sat in that cell all night, waiting. 261 00:12:55,563 --> 00:13:00,400 [CHUCKLES] Why would I squander my hard-won power jailbreaking you? 262 00:13:00,434 --> 00:13:02,035 We had a deal. 263 00:13:02,069 --> 00:13:05,371 I help you and you help me get my Menagerie back. 264 00:13:05,406 --> 00:13:08,007 Let me help you with something far more valuable. 265 00:13:09,410 --> 00:13:10,443 A lesson. 266 00:13:10,478 --> 00:13:13,279 Those you think are close to you would just as soon 267 00:13:13,314 --> 00:13:16,049 betray you and leave you locked away. 268 00:13:16,083 --> 00:13:17,584 You gave me what I needed, 269 00:13:17,618 --> 00:13:20,620 and now you're nothing more to me than a gnat. 270 00:13:20,654 --> 00:13:25,158 And I am the bright light that you're drawn to. 271 00:13:26,627 --> 00:13:28,294 That will incinerate you. 272 00:13:28,329 --> 00:13:30,363 But we can still help each other. 273 00:13:33,567 --> 00:13:36,825 I can't focus on drawing Mxyzptlk out with you... 274 00:13:36,849 --> 00:13:39,038 buzzing around. Now, go. 275 00:13:40,474 --> 00:13:41,505 [BUZZING] 276 00:13:49,550 --> 00:13:51,351 Seems like Supergirl had an easier time 277 00:13:51,385 --> 00:13:53,353 getting this amulet back from that warlord 278 00:13:53,387 --> 00:13:56,256 than I am just getting it out of its case. 279 00:13:56,290 --> 00:13:58,725 - Maybe I can help. - Jeez! 280 00:13:58,759 --> 00:14:01,494 Mxy... you know what? 281 00:14:01,529 --> 00:14:02,629 There we go. 282 00:14:02,663 --> 00:14:04,130 Sure. 283 00:14:04,164 --> 00:14:06,232 You can let me know if Kelly calls again. 284 00:14:06,267 --> 00:14:08,006 She's been dealing with all the fallout 285 00:14:08,030 --> 00:14:09,769 from the damage Nyxly did in the Heights. 286 00:14:09,803 --> 00:14:12,005 No, I meant help here with this. 287 00:14:12,039 --> 00:14:13,206 Without using your powers? 288 00:14:13,240 --> 00:14:15,475 Of course. I have... 289 00:14:15,509 --> 00:14:17,043 I have practical skills. 290 00:14:18,646 --> 00:14:20,246 Okay. 291 00:14:20,281 --> 00:14:23,449 Well, now that the stone is out, 292 00:14:23,484 --> 00:14:25,585 any tips on how to get the magical current 293 00:14:25,619 --> 00:14:28,021 to connect to the component's electrical one? 294 00:14:29,690 --> 00:14:30,752 Yes. 295 00:14:32,793 --> 00:14:34,561 Here's the thing. 296 00:14:34,595 --> 00:14:37,397 I mean, you know, because magic is just instinctive to us imps. 297 00:14:37,431 --> 00:14:40,833 So to explain it to a non-Fifth-Dimensional being, 298 00:14:40,868 --> 00:14:45,238 it would just be like trying to explain a spear to a stick figure. 299 00:14:45,272 --> 00:14:47,340 - Why don't you try us? - Okay. 300 00:14:51,579 --> 00:14:57,216 Have you tried turning it on, turn it off, turning it on again? 301 00:14:58,485 --> 00:15:00,687 You know, I think that you should see 302 00:15:00,721 --> 00:15:04,824 if Brainy and Nia need help with the DEO cuff lock. 303 00:15:04,858 --> 00:15:06,192 [MR. MXYZPTLK] Amazing. 304 00:15:09,430 --> 00:15:10,563 Okay. 305 00:15:10,598 --> 00:15:12,632 - [ALEX] Poor guy. - [J'ONN J'ONZZ] Yeah. 306 00:15:12,666 --> 00:15:15,535 An imp without magic is like a rocket ship without fuel. 307 00:15:15,569 --> 00:15:17,470 Impressive, but it won't get you very far. 308 00:15:33,821 --> 00:15:35,655 What can I get you? 309 00:15:35,689 --> 00:15:38,324 Looks like you could use something strong. 310 00:15:38,359 --> 00:15:40,593 Yeah... a whiskey. 311 00:15:40,628 --> 00:15:42,261 Neat, please. 312 00:15:42,296 --> 00:15:44,364 And some information, I hope. 313 00:15:44,398 --> 00:15:46,623 I already asked at the bed and breakfast, but they 314 00:15:46,647 --> 00:15:47,867 were decidedly unwelcoming. 315 00:15:47,901 --> 00:15:50,903 Dee-Dee and David? That's odd. 316 00:15:50,938 --> 00:15:53,373 Never met two warmer people. 317 00:15:53,407 --> 00:15:55,642 Well, I was hoping that the owner of this pub 318 00:15:55,676 --> 00:15:58,211 could shed some light on why they got so upset. 319 00:15:58,245 --> 00:16:00,213 Only if she's around, Margaret Bishop. 320 00:16:01,382 --> 00:16:02,849 Most folks call me Peggy. 321 00:16:02,883 --> 00:16:04,584 Better that than Margaret Jr. 322 00:16:04,618 --> 00:16:06,763 Well, in that case, I think our mothers were old friends. 323 00:16:06,787 --> 00:16:07,801 Really? 324 00:16:07,826 --> 00:16:08,840 What's your mom's name? 325 00:16:08,865 --> 00:16:10,123 Elizabeth Walsh. 326 00:16:12,393 --> 00:16:14,727 Elizabeth Walsh was no friend of my mother's. 327 00:16:14,762 --> 00:16:19,532 And if you got any decency at all, you'll get the hell out of Fortune Bay. 328 00:16:19,566 --> 00:16:21,934 Haven't you folks caused enough pain? 329 00:16:21,969 --> 00:16:23,469 I don't understand. 330 00:16:23,504 --> 00:16:25,144 Maybe if I could just talk to your mother. 331 00:16:25,172 --> 00:16:27,473 You can't, 'cause she's dead. 332 00:16:27,508 --> 00:16:29,442 And your mom's the one who killed her. 333 00:16:34,849 --> 00:16:36,550 My mother killed her? No. 334 00:16:36,584 --> 00:16:39,386 I mean, that's absurd. She was gentle and kind. 335 00:16:39,420 --> 00:16:41,555 She was conniving and opportunistic, 336 00:16:41,589 --> 00:16:45,859 enough to find herself a wealthy man to give her a new life, 337 00:16:45,894 --> 00:16:47,494 while my mother withered away. 338 00:16:51,266 --> 00:16:52,766 Okay, listen. Maybe... 339 00:16:53,701 --> 00:16:55,402 Maybe you're right, okay? 340 00:16:55,436 --> 00:16:56,847 My mother died when I was very young, 341 00:16:56,871 --> 00:16:58,806 and there's so much I don't know about her. 342 00:16:58,840 --> 00:17:01,508 But I came here to find the truth, no matter what that is. 343 00:17:01,543 --> 00:17:04,278 And clearly our mothers were friends. 344 00:17:05,280 --> 00:17:06,747 Perhaps that changed, 345 00:17:06,781 --> 00:17:08,726 but there's another woman in this picture, Florence Abbott. 346 00:17:08,750 --> 00:17:10,594 And if you could just tell me everything you know about them, 347 00:17:10,618 --> 00:17:12,818 I promise that you will never have to speak to me again. 348 00:17:18,726 --> 00:17:19,793 They were in a coven. 349 00:17:22,343 --> 00:17:23,366 A coven? 350 00:17:24,699 --> 00:17:27,334 What, like, cauldrons and spells? 351 00:17:27,368 --> 00:17:29,803 I've seen you in the news 352 00:17:29,838 --> 00:17:33,273 running arm-in-arm with a bulletproof alien. 353 00:17:33,308 --> 00:17:34,975 But you don't believe in magic? 354 00:17:35,009 --> 00:17:36,443 I believe what I can see. 355 00:17:36,945 --> 00:17:39,313 Right, well... 356 00:17:39,347 --> 00:17:41,849 33 years ago, I saw your mother 357 00:17:41,883 --> 00:17:45,319 set fire to a shed without lighting a single match. 358 00:17:45,353 --> 00:17:47,221 And my father was inside it. 359 00:17:48,289 --> 00:17:49,356 He died. 360 00:17:50,058 --> 00:17:51,258 Your mom fled. 361 00:17:51,292 --> 00:17:52,726 Florence vanished, 362 00:17:52,760 --> 00:17:55,295 leaving my mom to deal with the fallout. 363 00:17:58,833 --> 00:18:01,768 Listen, this has to be a mistake. My mother wasn't like that. 364 00:18:01,803 --> 00:18:03,537 I see. 365 00:18:03,571 --> 00:18:06,306 You came here looking for a fairy tale that you dreamed up. 366 00:18:06,341 --> 00:18:08,208 Well, your mother wasn't the heroine. 367 00:18:08,810 --> 00:18:10,744 She was the villain. 368 00:18:10,778 --> 00:18:12,093 I get that your family is used to 369 00:18:12,117 --> 00:18:13,714 leaving a trail of bodies in their wake, 370 00:18:13,748 --> 00:18:16,650 but you could at least have the decency to leave them buried. 371 00:18:26,761 --> 00:18:28,061 Sprock! 372 00:18:28,096 --> 00:18:30,364 The nano-plating's too thin. 373 00:18:30,398 --> 00:18:31,687 This lock needs to be strong enough to 374 00:18:31,711 --> 00:18:33,010 withstand anything Nyxly might attempt. 375 00:18:33,034 --> 00:18:34,902 I mean, I can try dream energy. 376 00:18:34,936 --> 00:18:36,503 And I can assist! 377 00:18:38,039 --> 00:18:39,873 In what manner, exactly? 378 00:18:39,908 --> 00:18:41,909 [STAMMERING] I could... 379 00:18:41,943 --> 00:18:47,247 I could... try to stabilize some of the particle. 380 00:18:48,449 --> 00:18:51,818 Do I have permission to Patrick-Swayze-in-Ghost you? 381 00:18:51,853 --> 00:18:53,453 No. 382 00:18:53,488 --> 00:18:56,323 Look, Mxy, if you really want to help, maybe sort wire. 383 00:18:56,357 --> 00:18:58,759 - Or... - Organize the science lab. 384 00:18:58,793 --> 00:18:59,793 Organize the science lab. 385 00:18:59,827 --> 00:19:03,096 I don't know. Just stay out of our way, okay? 386 00:19:03,131 --> 00:19:05,098 Sort and organize, yes. 387 00:19:05,133 --> 00:19:06,253 [J'ONN J'ONZZ] Dreamer, Supergirl 388 00:19:06,277 --> 00:19:07,544 is at the Fortress, where her scanner 389 00:19:07,568 --> 00:19:10,938 has just picked up a spike in Fifth Dimensional energy downtown. 390 00:19:10,972 --> 00:19:12,272 [NIA] On it. 391 00:19:12,941 --> 00:19:14,474 We've got this. 392 00:19:18,947 --> 00:19:21,315 - [TIRES SCREECH] - [LOUD EXPLOSION] 393 00:19:22,550 --> 00:19:23,717 [PEOPLE SCREAMING] 394 00:19:24,519 --> 00:19:26,453 [SIREN WAILING] 395 00:19:30,024 --> 00:19:31,792 This is all my fault. 396 00:19:31,826 --> 00:19:32,993 It's not. 397 00:19:33,027 --> 00:19:34,127 - It's... - [SNARLING] 398 00:19:34,162 --> 00:19:35,462 A kitty? 399 00:19:40,501 --> 00:19:41,702 [TIRES SCREECHING] 400 00:19:41,736 --> 00:19:42,775 I got this! 401 00:19:55,750 --> 00:19:58,085 Let's get you out of the city. 402 00:19:58,119 --> 00:20:00,354 Maybe find a nice big farm. 403 00:20:00,855 --> 00:20:02,589 [BLOWING] 404 00:20:09,564 --> 00:20:12,165 All right. How are we losing to a cat? 405 00:20:12,200 --> 00:20:14,001 A magic cat. 406 00:20:14,035 --> 00:20:16,903 Fifth Dimensional beings possess unparalleled strength here. 407 00:20:16,938 --> 00:20:19,773 [NIA] So what if we bring it somewhere where it has less strength? 408 00:20:21,142 --> 00:20:22,553 I pulled Nyxly from the dream realm. 409 00:20:22,577 --> 00:20:24,611 Maybe I can pull this one the other way. 410 00:20:24,645 --> 00:20:26,437 You could create an energy vortex that'd 411 00:20:26,461 --> 00:20:28,115 pin you in the dream realm forever. 412 00:20:28,149 --> 00:20:29,983 I have to try. 413 00:20:30,018 --> 00:20:31,752 Everybody get back! 414 00:20:31,786 --> 00:20:33,420 Dreamer. Dreamer! 415 00:20:35,189 --> 00:20:37,424 [BUZZING] 416 00:20:43,860 --> 00:20:44,865 Dreamer, no! 417 00:20:44,899 --> 00:20:46,700 [SCREAMING] 418 00:20:47,668 --> 00:20:49,036 What are you doing? 419 00:20:49,070 --> 00:20:50,570 Something Mother taught me. 420 00:20:50,605 --> 00:20:52,005 [SUPERGIRL] I'll distract the cat! 421 00:20:52,040 --> 00:20:53,640 Supergirl, now! 422 00:21:16,998 --> 00:21:18,498 Bravo. 423 00:21:18,533 --> 00:21:21,668 A Khundian general tried to capture me once. 424 00:21:21,702 --> 00:21:23,670 I summoned a Kryptonite-breathing hell dragon 425 00:21:23,704 --> 00:21:26,440 that turned his army to ash before they could even think 426 00:21:26,474 --> 00:21:27,908 to grab their swords. 427 00:21:27,942 --> 00:21:29,242 [GASPS] 428 00:21:29,277 --> 00:21:33,647 I could demonstrate, or you could choose to not make me angry 429 00:21:33,681 --> 00:21:35,449 and just give me what I want. 430 00:21:36,751 --> 00:21:37,984 Mxyzptlk. 431 00:21:38,019 --> 00:21:40,787 Smidt Park, two hours. 432 00:21:45,293 --> 00:21:47,694 - Are you okay? - [GASPING] 433 00:21:57,004 --> 00:21:58,524 [CELLPHONE RINGING] 434 00:21:59,465 --> 00:22:01,032 Andrea, I was just gonna call you. 435 00:22:01,067 --> 00:22:03,068 Well, I hope it was to pencil some thank you drinks 436 00:22:03,102 --> 00:22:05,437 when you get back because I found the woman in your photo. 437 00:22:05,471 --> 00:22:07,339 Florence Abbott. 438 00:22:07,373 --> 00:22:09,975 It took some digging. She gives new meaning to "off the grid." 439 00:22:10,009 --> 00:22:13,378 But rumor is, she disappeared because she was connected 440 00:22:13,412 --> 00:22:16,948 to a suspicious death, Margaret Bishop's husband. 441 00:22:16,983 --> 00:22:20,118 Listen, I appreciate the help, but I'm heading home. 442 00:22:20,152 --> 00:22:21,886 What? So soon? 443 00:22:21,921 --> 00:22:24,256 This trip was a mistake. I'm done. 444 00:22:24,290 --> 00:22:27,325 Lena, if you found some messy family history, 445 00:22:27,360 --> 00:22:28,927 you know that's nothing new. 446 00:22:28,961 --> 00:22:30,895 Well, I would have expected it from the Luthors, 447 00:22:30,930 --> 00:22:32,302 but I should have known my mother's 448 00:22:32,326 --> 00:22:33,709 side would have been just as awful. 449 00:22:33,733 --> 00:22:35,000 But what did you find out? 450 00:22:36,902 --> 00:22:39,137 It's hearsay, but I've heard enough. 451 00:22:39,171 --> 00:22:41,006 I just don't want to put myself through it. 452 00:22:41,040 --> 00:22:42,974 This has been a gap in your life for so long, 453 00:22:43,009 --> 00:22:45,210 and this is your chance to fill in the blanks. 454 00:22:45,244 --> 00:22:48,947 The unknown is always scarier than the truth. 455 00:22:48,981 --> 00:22:50,448 Unless the truth really is bad. 456 00:22:50,483 --> 00:22:54,085 You can't deal with the past until you face it. 457 00:22:54,120 --> 00:22:56,087 I emailed you the files on Florence. 458 00:22:56,122 --> 00:22:59,224 Just take a look at them. At least think about it. 459 00:22:59,258 --> 00:23:01,026 Information doesn't hurt people. 460 00:23:02,261 --> 00:23:03,268 Secrets do. 461 00:23:05,164 --> 00:23:07,699 Okay. Thank you. 462 00:23:11,504 --> 00:23:16,841 Nia, trying to pull that cat thing into the dream realm was rash. 463 00:23:16,876 --> 00:23:18,176 I almost had it. 464 00:23:18,210 --> 00:23:20,378 - We could have lost you. - Does it matter? 465 00:23:20,413 --> 00:23:23,448 I have to stop Nyxly. I have to fix this. 466 00:23:23,482 --> 00:23:26,785 You won't fix anything by dying. 467 00:23:26,819 --> 00:23:28,030 Your guilt is eating away at you. 468 00:23:28,054 --> 00:23:30,388 It's making you act irrationally. 469 00:23:30,423 --> 00:23:31,523 You have to tell Kara. 470 00:23:31,557 --> 00:23:32,891 [KARA] Tell me what? 471 00:23:34,827 --> 00:23:37,062 That I'm sorry I screwed up today. 472 00:23:38,197 --> 00:23:39,864 Don't be sorry. It's not your fault. 473 00:23:39,899 --> 00:23:41,099 If anything, it's my fault. 474 00:23:41,133 --> 00:23:43,268 Okay. It's nobody's fault. Now... 475 00:23:43,302 --> 00:23:45,970 We have two hours to be ready to depower Nyxly and... 476 00:23:46,005 --> 00:23:49,541 Avoid... cat-tastrophe. 477 00:23:49,575 --> 00:23:51,142 [ALEX] Okay. Why are you so chipper? 478 00:23:51,177 --> 00:23:53,178 We still don't have a working anti-magic cuff yet. 479 00:23:53,212 --> 00:23:55,180 Nor a way to get it onto Nyxly. 480 00:23:55,214 --> 00:23:56,414 Not a problem. 481 00:23:56,449 --> 00:23:57,782 I'll do it. 482 00:23:59,452 --> 00:24:00,885 And so will I. 483 00:24:03,022 --> 00:24:04,889 Mxy, what did you do? 484 00:24:04,924 --> 00:24:09,160 While I was tidying up, I found this handy little copy machine. 485 00:24:09,195 --> 00:24:10,962 We want to get Nyxly with her guard down, 486 00:24:10,996 --> 00:24:13,231 why not give the princess what she wants? 487 00:24:13,265 --> 00:24:14,292 [CLONE] Me. 488 00:24:16,035 --> 00:24:19,170 Okay, so you're thinking that we use the other you 489 00:24:19,205 --> 00:24:22,040 to act like a Trojan horse to get close to Nyxly? 490 00:24:22,074 --> 00:24:24,876 That... That's not bad, Mxy. 491 00:24:24,910 --> 00:24:26,154 [J'ONN J'ONZZ] We just have to get the copy 492 00:24:26,178 --> 00:24:27,589 close enough to put the cuff on Nyxly 493 00:24:27,613 --> 00:24:29,547 before she realizes it's a fake. 494 00:24:29,582 --> 00:24:33,284 [CLONE] Ergo, I will engage her in conversation until... [REPEATING] 495 00:24:36,589 --> 00:24:39,157 Ah. Oh... That felt yucky. 496 00:24:44,430 --> 00:24:48,400 Fifth Dimensional energy must destabilize the copying format, 497 00:24:48,434 --> 00:24:50,902 causing the duplicate to reintegrate with its progenitor. 498 00:24:50,936 --> 00:24:53,905 Okay, let's just get back to work on re-engineering that cuff. 499 00:24:53,939 --> 00:24:58,243 Yeah, it was a nice try, at least. Just sorry I got us into this mess. 500 00:25:15,182 --> 00:25:16,194 Hey. 501 00:25:18,230 --> 00:25:21,232 Kara, I can't stand by and watch you blame yourself for this. 502 00:25:21,267 --> 00:25:22,282 How can I not? 503 00:25:23,302 --> 00:25:26,070 Nyxly escaped because of my rescue. 504 00:25:26,105 --> 00:25:28,039 Even if I hadn't made enemies with... 505 00:25:28,073 --> 00:25:30,008 I'm the one who let Nyxly escape. 506 00:25:34,613 --> 00:25:39,551 When she left the Phantom Zone, she got trapped in the dream realm. 507 00:25:39,585 --> 00:25:45,523 I don't know how, but she found me and offered me a deal. 508 00:25:45,558 --> 00:25:50,462 I didn't know who she was, but she said that if I freed her, 509 00:25:50,496 --> 00:25:53,198 she would bring my mom back for one day. 510 00:25:53,232 --> 00:25:54,232 Damn. 511 00:25:55,468 --> 00:25:56,468 So I did. 512 00:25:58,003 --> 00:26:02,440 So, it's not your fault, it's mine. 513 00:26:02,475 --> 00:26:08,046 And I know it was so selfish and you can't forgive me, 514 00:26:08,080 --> 00:26:10,915 - but Nyxly is... - A master manipulator. 515 00:26:12,551 --> 00:26:13,918 She fooled me, too. 516 00:26:16,722 --> 00:26:22,060 - You don't hate me? - Hate? Nia, you made a mistake. 517 00:26:23,028 --> 00:26:24,629 A big one. Yeah. 518 00:26:24,663 --> 00:26:26,030 But so have I. 519 00:26:26,499 --> 00:26:28,266 We all have. 520 00:26:28,300 --> 00:26:30,935 What's important right now is that we learn from our mistakes 521 00:26:30,970 --> 00:26:32,937 and use it to stop her together. 522 00:26:35,040 --> 00:26:38,610 I just wish there was some way I could fix this. 523 00:26:38,644 --> 00:26:42,013 It's too bad I can't dream up a better Mxy clone or something. 524 00:26:43,215 --> 00:26:46,384 Or something... I have an idea. 525 00:27:14,280 --> 00:27:15,303 [THUDS] 526 00:27:23,822 --> 00:27:27,058 [SWISHING] 527 00:27:40,606 --> 00:27:41,606 Who are you? 528 00:27:42,474 --> 00:27:44,108 I mean you no harm. 529 00:27:45,377 --> 00:27:47,011 My God! 530 00:27:47,880 --> 00:27:51,049 - You look just like... - Elizabeth Walsh. 531 00:27:51,083 --> 00:27:52,250 I'm her daughter. 532 00:27:54,453 --> 00:27:57,255 - I came here to... - I know why you're here. 533 00:27:57,289 --> 00:28:00,124 I've been waiting for this day a long time. 534 00:28:07,633 --> 00:28:10,568 Your mother visits me in my dreams, you know. 535 00:28:10,603 --> 00:28:13,204 She's told me all about you. 536 00:28:13,238 --> 00:28:16,040 Said you'd show up here one day looking for answers. 537 00:28:16,642 --> 00:28:19,043 Warned me to be precise. 538 00:28:19,845 --> 00:28:22,113 She says you're a scientist. 539 00:28:22,147 --> 00:28:24,549 [LENA] Why, it doesn't take a ghost for you to know that. 540 00:28:24,583 --> 00:28:26,851 A simple Google search would suffice. 541 00:28:26,885 --> 00:28:28,419 I don't trust computers. 542 00:28:28,454 --> 00:28:30,588 I get my information from the source. 543 00:28:32,136 --> 00:28:33,197 Sit. 544 00:28:42,401 --> 00:28:44,035 I need a drop of your blood. 545 00:28:44,603 --> 00:28:46,571 [SCOFFS] 546 00:28:46,605 --> 00:28:48,499 Look, it's like you said, I'm a scientist 547 00:28:48,523 --> 00:28:50,274 and I don't want to waste your time, 548 00:28:50,309 --> 00:28:52,210 but I don't believe in magic. 549 00:28:52,244 --> 00:28:54,212 Let the truth persuade you. 550 00:29:15,601 --> 00:29:18,569 [FLORENCE] I come from a long line of witches. 551 00:29:18,604 --> 00:29:20,538 Most people shunned me for it. 552 00:29:20,572 --> 00:29:24,142 But your mother and Margaret, they had the gift, too. 553 00:29:24,176 --> 00:29:26,477 They sought me out. 554 00:29:26,512 --> 00:29:29,614 Witchcraft requires a deep knowledge of the earth. 555 00:29:29,648 --> 00:29:34,886 Every leaf, seed, twig is as alive and unique as you or me. 556 00:29:34,920 --> 00:29:39,757 And learning the language of nature takes patience, rigor. 557 00:29:39,792 --> 00:29:43,494 And your mom committed herself to the work, 558 00:29:43,529 --> 00:29:45,396 like you, with your science. 559 00:29:46,932 --> 00:29:50,568 Drawing power from nature, that part can't be taught. 560 00:29:50,602 --> 00:29:56,641 It takes a spark, and your mother's spark was powerful. 561 00:29:56,675 --> 00:29:59,610 We three worked quietly, content, 562 00:29:59,645 --> 00:30:04,282 until Margaret started showing up with bruises on her face, a broken arm. 563 00:30:04,316 --> 00:30:08,286 Her husband Tommy was well liked. No one believed he beat his wife. 564 00:30:09,822 --> 00:30:13,391 So... we took matters into our own hands. 565 00:30:15,394 --> 00:30:21,466 The truth is, we only meant to scare, but the magic got away from us. 566 00:30:21,500 --> 00:30:22,533 [SCREAMS] 567 00:30:24,203 --> 00:30:25,436 [WHIMPERING] 568 00:30:25,471 --> 00:30:28,639 There's no denying that fire was unnatural. 569 00:30:28,674 --> 00:30:31,409 The town turned on us, threatened to stone us. 570 00:30:32,578 --> 00:30:34,846 They left Margaret to her shame. 571 00:30:34,880 --> 00:30:38,382 With my family history, they hunted me, wanted me dead. 572 00:30:39,251 --> 00:30:40,551 I had to hide. 573 00:30:42,808 --> 00:30:43,821 And my mother? 574 00:30:43,856 --> 00:30:45,757 She escaped to the States. 575 00:30:45,791 --> 00:30:50,962 And Lizzie called me once, said she'd taken up with Lionel Luthor. 576 00:30:50,996 --> 00:30:55,299 Said she was living under his control because she no longer trusted herself. 577 00:30:56,235 --> 00:30:58,336 Lena... 578 00:30:58,370 --> 00:31:02,240 your mother wants you to know she was only trying to protect Margaret. 579 00:31:02,808 --> 00:31:04,675 Her heart was pure. 580 00:31:04,710 --> 00:31:06,644 She didn't realize her own power. 581 00:31:09,615 --> 00:31:11,449 Thank you for telling me this. 582 00:31:11,483 --> 00:31:15,653 Believe me when I tell you, your mother sees you. 583 00:31:17,389 --> 00:31:19,657 And she's very proud of the woman you are. 584 00:31:32,304 --> 00:31:33,971 Our anti-magic cuff is complete. 585 00:31:34,006 --> 00:31:36,974 Now for a plan to get it onto Nyxly in less than an hour to go. 586 00:31:37,009 --> 00:31:38,876 [KARA] We've got that covered. 587 00:31:38,911 --> 00:31:41,712 Brainy, we're gonna need to borrow your image inducer. 588 00:31:41,747 --> 00:31:44,348 Our new Mxy decoy is going to be me. 589 00:31:44,383 --> 00:31:48,452 - We'll go to Smidt Park... - Alone, so we don't spook Nyxly. 590 00:31:48,487 --> 00:31:50,822 And I'll get the cuff on her. 591 00:31:50,856 --> 00:31:54,025 Looks like you were right on track with that whole copy idea, Mxy. 592 00:31:54,059 --> 00:31:55,326 Thank you. 593 00:31:58,297 --> 00:32:00,531 [SWISHING] 594 00:32:00,566 --> 00:32:03,367 - You sure about this? - We are. 595 00:32:03,402 --> 00:32:06,237 Don't worry. I won't do anything rash. 596 00:32:09,374 --> 00:32:11,619 [MR. MXYZPTLK] Ms. Nal, while I know it's going to be challenging, 597 00:32:11,643 --> 00:32:16,174 I have complete faith in your ability to replicate my... 598 00:32:16,199 --> 00:32:17,780 je ne sais quoi. 599 00:32:18,050 --> 00:32:19,617 [J'ONN J'ONZZ] Better her than me. 600 00:32:29,094 --> 00:32:30,394 [BOTH] What could go wrong? 601 00:32:38,561 --> 00:32:39,928 Nyxly. 602 00:32:41,030 --> 00:32:42,038 Nyxly? 603 00:32:42,865 --> 00:32:43,899 [SWISHES] 604 00:32:45,301 --> 00:32:46,768 It's about time. 605 00:32:48,838 --> 00:32:50,906 Wait, wait. 606 00:32:50,940 --> 00:32:53,542 Mxy is giving himself up. 607 00:32:53,576 --> 00:32:57,287 The least you can do is let him get in the crystal himself. 608 00:32:57,288 --> 00:32:59,589 [NYXLY CHUCKLES] Really? 609 00:32:59,624 --> 00:33:02,726 That would be more compassion than any imp ever showed me. 610 00:33:02,760 --> 00:33:04,494 And for that, I am sorry. 611 00:33:06,264 --> 00:33:07,631 Fine. Here you go. 612 00:33:19,043 --> 00:33:20,944 Sprock. 613 00:33:20,978 --> 00:33:23,658 The crystal's magic is interrupting the image inducer's optic drive. 614 00:33:28,719 --> 00:33:29,753 What is this? 615 00:33:29,787 --> 00:33:30,787 No. 616 00:33:32,023 --> 00:33:33,423 I'll get the projector. 617 00:33:33,925 --> 00:33:35,258 Stay put. 618 00:33:35,927 --> 00:33:37,427 Please don't touch anything. 619 00:33:39,997 --> 00:33:42,299 I told you not to make me angry. 620 00:33:42,333 --> 00:33:43,767 And now you've gone and done it. 621 00:33:45,736 --> 00:33:48,638 Wait. Stop, everyone. We don't have to do this. 622 00:33:48,673 --> 00:33:49,706 We can fix this. 623 00:33:49,740 --> 00:33:53,844 If you won't deliver Mxy, I'll make him come to me. 624 00:33:57,448 --> 00:34:02,285 Do you remember that story I told you about the Khundian general? 625 00:34:08,059 --> 00:34:09,359 [BIRD SCREECHING] 626 00:34:10,528 --> 00:34:11,728 No. 627 00:34:11,762 --> 00:34:12,762 No, no. 628 00:34:12,797 --> 00:34:14,631 [ECHOING] Mxy. 629 00:34:15,933 --> 00:34:17,500 Mxy. 630 00:34:17,535 --> 00:34:18,802 - Summon him. - Never. 631 00:34:18,836 --> 00:34:22,038 You really think that imp is worth dying for? 632 00:34:22,073 --> 00:34:23,573 [BRAINY] Imps can't kill. 633 00:34:24,675 --> 00:34:27,077 I'm not going to kill you. 634 00:34:27,111 --> 00:34:29,412 - [WHISTLES] - [ROARING] 635 00:34:31,916 --> 00:34:33,483 He is. 636 00:34:33,517 --> 00:34:35,118 My dream power's not working. 637 00:34:35,152 --> 00:34:36,887 Neither is my Hand of the soldier. 638 00:34:36,921 --> 00:34:38,388 Can you reach her psychically? 639 00:34:38,422 --> 00:34:39,556 Not so far. 640 00:34:42,159 --> 00:34:44,628 Let me tell you who you're protecting. 641 00:34:44,662 --> 00:34:48,865 Three hundred years ago, an imp I thought was my friend 642 00:34:48,900 --> 00:34:50,533 assured me 643 00:34:50,568 --> 00:34:54,004 he supported overthrowing my insane father. 644 00:34:54,038 --> 00:34:57,874 That imp was Mr. Mxyzptlk. 645 00:34:57,909 --> 00:34:59,576 I know you're watching. 646 00:35:00,411 --> 00:35:02,846 After our plot failed, 647 00:35:02,880 --> 00:35:05,949 I was certain my ally would come to my defense. 648 00:35:07,551 --> 00:35:10,620 But Mxy saw which way the wind was blowing 649 00:35:10,655 --> 00:35:13,990 and crawled back into the ranks of the patriarchy. 650 00:35:14,025 --> 00:35:18,128 Mxy has already proven he only cares about himself. 651 00:35:18,162 --> 00:35:19,596 [SWISHING] 652 00:35:20,865 --> 00:35:25,335 He wouldn't do the same for you, suffer total annihilation. 653 00:35:26,003 --> 00:35:27,437 [SCREECHING] 654 00:35:33,044 --> 00:35:34,678 [SCREAMING] 655 00:35:35,212 --> 00:35:36,680 [ROARS] 656 00:35:37,014 --> 00:35:38,021 No! 657 00:35:42,520 --> 00:35:44,154 [MR. MXYZPTLK] Show's over. 658 00:35:44,188 --> 00:35:45,956 Everything's back as it was. 659 00:35:45,990 --> 00:35:47,424 Mxy, you can't be here. 660 00:35:47,458 --> 00:35:50,794 - But he is. - And I deserve to be. 661 00:35:50,828 --> 00:35:53,496 You see, when you live a life of magical privilege, 662 00:35:53,531 --> 00:35:55,398 making everything happen with a snap, 663 00:35:55,433 --> 00:35:58,635 you don't really understand consequences. 664 00:35:58,669 --> 00:36:01,404 I could have stood up for Nyxly when I had the chance. 665 00:36:01,439 --> 00:36:02,739 Could have helped save her. 666 00:36:03,674 --> 00:36:05,475 I can still save you. 667 00:36:05,509 --> 00:36:07,510 Too little, too late. 668 00:36:08,779 --> 00:36:10,680 [KARA] No, hang on, hang on. 669 00:36:10,715 --> 00:36:12,382 Nyxly... 670 00:36:12,416 --> 00:36:16,409 I know you have the power to destroy us, but you also 671 00:36:16,433 --> 00:36:18,655 haven't killed a single soul. 672 00:36:19,690 --> 00:36:22,792 No matter what you say, you are not a murderer. 673 00:36:22,827 --> 00:36:25,628 Mmm... Did you not see the hell dragon? 674 00:36:25,663 --> 00:36:28,031 That was just you playing with magic. 675 00:36:28,065 --> 00:36:31,534 You're angry and you have every right to be. 676 00:36:31,569 --> 00:36:33,803 I'm angry for you. 677 00:36:33,838 --> 00:36:36,573 But dedicating your life to destruction and revenge, 678 00:36:36,607 --> 00:36:40,010 that is not going to make up for the things that happened to you. 679 00:36:40,044 --> 00:36:41,511 You don't need that crystal. 680 00:36:42,580 --> 00:36:44,814 We don't need these weapons. 681 00:36:44,849 --> 00:36:46,883 We can be stronger together. 682 00:36:56,655 --> 00:36:57,694 Nah. 683 00:37:01,866 --> 00:37:02,932 [BUZZING] 684 00:37:15,012 --> 00:37:18,748 [KARA] Nyxly, I'm sorry. You gave me no choice. 685 00:37:21,085 --> 00:37:23,920 [MR. MXYZPTLK] Supergirl, no! I've got this! 686 00:37:23,954 --> 00:37:25,088 Stronger together? 687 00:37:25,122 --> 00:37:26,202 [MR. MXYZPTLK SNAPS FINGER] 688 00:37:42,907 --> 00:37:45,709 I haven't been able to locate a signal from Mxy or Nyxly 689 00:37:45,743 --> 00:37:47,744 since they both disappeared. 690 00:37:47,778 --> 00:37:50,747 Mxy told me over and over again how far gone Nyxly was 691 00:37:50,781 --> 00:37:52,749 and I refused to listen. 692 00:37:52,783 --> 00:37:56,753 He gave himself up so I didn't have to use the Phantom Zone protector. 693 00:37:56,787 --> 00:37:59,556 Turns out, using it was the right call all along. 694 00:37:59,590 --> 00:38:03,059 Well, you just held hope that you could appeal to the good in someone. 695 00:38:03,094 --> 00:38:07,630 It didn't work this time, but you were not wrong to try. 696 00:38:07,665 --> 00:38:10,500 Still... we lost Mxy. 697 00:38:11,302 --> 00:38:13,036 That doesn't mean we can't save him. 698 00:38:14,305 --> 00:38:16,172 I dreamt that Mxy died, 699 00:38:16,207 --> 00:38:19,676 but if what he says is true, then he's still alive in that crystal. 700 00:38:19,710 --> 00:38:21,578 And thanks to him, Nyxly is depowered, 701 00:38:21,612 --> 00:38:22,979 and we know what she's after. 702 00:38:25,716 --> 00:38:27,650 We all make mistakes, right? 703 00:38:27,685 --> 00:38:31,554 So all we can do now is learn from them and try to move forward. 704 00:38:35,726 --> 00:38:36,826 Let's go get him. 705 00:38:44,668 --> 00:38:46,770 This one's my favorite. 706 00:38:46,804 --> 00:38:49,072 It was rare to catch Elizabeth in front of the lens, 707 00:38:49,106 --> 00:38:52,142 so enchanted with the world around her, she often forgot herself. 708 00:38:53,310 --> 00:38:55,345 Have you shown this to Peggy? 709 00:38:55,379 --> 00:38:58,114 I mean, it could bring her some peace. She deserves that much. 710 00:38:58,149 --> 00:39:01,017 By the time I worked up the courage, she wouldn't hear it. 711 00:39:01,052 --> 00:39:04,154 But your stone here could show her the truth. 712 00:39:04,188 --> 00:39:07,257 Got me to question my cynicism. I'm sure it can reach anyone. 713 00:39:07,291 --> 00:39:09,826 For Peggy, Elizabeth and I will always be the reason 714 00:39:09,860 --> 00:39:11,761 her parents are dead. 715 00:39:11,796 --> 00:39:14,697 Magic can do a great deal of good, but it cannot reach everyone. 716 00:39:15,699 --> 00:39:17,734 For you, it's different. 717 00:39:17,768 --> 00:39:19,069 You have your mother's gift. 718 00:39:20,104 --> 00:39:22,705 No, that's absurd. 719 00:39:22,740 --> 00:39:25,842 Look, I said, I questioned my cynicism. I didn't say I dropped it. 720 00:39:26,777 --> 00:39:28,845 Florence, I believe what you showed me, 721 00:39:28,879 --> 00:39:31,291 but I also believe that there's a scientific explanation for it. 722 00:39:31,315 --> 00:39:32,849 I just need to find it. 723 00:39:32,883 --> 00:39:34,818 The laws of witchcraft work on a different plane 724 00:39:34,852 --> 00:39:36,686 than the laws of science. 725 00:39:36,720 --> 00:39:41,191 Like two parallel lines, you'll never find a point where they intersect. 726 00:39:41,225 --> 00:39:43,226 You would not have been able to use the stone 727 00:39:43,260 --> 00:39:45,061 if you didn't have the spark, Lena. 728 00:39:45,096 --> 00:39:48,965 You have the gift, should you choose to embrace it. 729 00:39:57,007 --> 00:39:58,007 You saved me. 730 00:39:58,409 --> 00:39:59,709 Why? 731 00:40:00,277 --> 00:40:03,146 I saw your powers. 732 00:40:03,180 --> 00:40:06,182 I thought you were the answer to getting my old life back. 733 00:40:06,217 --> 00:40:10,086 But what you did today, that cat was incredible. 734 00:40:10,121 --> 00:40:13,890 You brought Supergirl to her knees with a snap of your fingers. 735 00:40:13,924 --> 00:40:17,360 You could do things I never thought possible. 736 00:40:17,394 --> 00:40:23,933 And it made me realize you can do more than give me my old life back. 737 00:40:25,002 --> 00:40:28,304 You can give me a better one. 738 00:40:28,339 --> 00:40:31,674 Why would I agree to being your personal wishing well? 739 00:40:31,709 --> 00:40:33,209 Hmm? 740 00:40:33,244 --> 00:40:38,181 I know what it's like to be shackled, and I can help you. 741 00:40:39,984 --> 00:40:42,051 Uh-uh... 742 00:40:43,454 --> 00:40:45,855 I suppose two are better than one. 743 00:40:46,323 --> 00:40:48,024 All right. 744 00:40:48,058 --> 00:40:53,163 If you survive what's next, any life you desire is yours. 745 00:40:56,066 --> 00:40:57,200 So be it. 746 00:40:57,234 --> 00:41:02,939 But first, you need to help me find the totem of courage 747 00:41:02,973 --> 00:41:07,677 because when you control courage, you control fear. 748 00:41:11,415 --> 00:41:13,082 [GASPS] 749 00:41:14,051 --> 00:41:15,318 Nia. 750 00:41:15,352 --> 00:41:17,453 - Was it a dream? - I saw Nyxly. 751 00:41:17,488 --> 00:41:21,024 She's with Mitch. She's depowered, but her crystal isn't. 752 00:41:21,058 --> 00:41:22,692 She's already looking for the totems. 753 00:41:22,726 --> 00:41:24,894 Then we need to find them first. 754 00:41:24,929 --> 00:41:27,764 And this time, no holding back. 755 00:41:28,948 --> 00:41:34,054 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 57490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.