All language subtitles for Stargirl - 02x06 - Summer School Chapter Six.GOSSIP+ION10+NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:05,098 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:05,103 --> 00:00:09,308 - ♪ ♪ - _ 3 00:00:10,209 --> 00:00:11,471 Steak and eggs. 4 00:00:11,476 --> 00:00:13,673 [SCOFFS] This is well-done. 5 00:00:13,678 --> 00:00:15,742 You got it wrong... 6 00:00:15,747 --> 00:00:17,845 again. 7 00:00:17,850 --> 00:00:19,679 I'm so sorry. 8 00:00:19,684 --> 00:00:23,889 ♪ ♪ 9 00:00:26,058 --> 00:00:28,956 What's Joe's beef today? 10 00:00:28,961 --> 00:00:32,226 The beef, actually. 11 00:00:32,231 --> 00:00:34,594 It's well-done. I guess he said medium. 12 00:00:34,599 --> 00:00:35,929 [SIGHS] 13 00:00:35,934 --> 00:00:38,058 Don't let it get to you, hon. 14 00:00:38,063 --> 00:00:40,595 It shows on your face, and then it shows in your tips. 15 00:00:40,600 --> 00:00:43,798 - Get my drift? - [DOORBELL JINGLES] 16 00:00:43,803 --> 00:00:45,399 I'll take care of this. 17 00:00:45,404 --> 00:00:47,170 It looks like you got one more. 18 00:00:49,075 --> 00:00:50,838 [EXHALES HEAVILY] 19 00:00:50,843 --> 00:00:55,048 ♪ ♪ 20 00:01:01,821 --> 00:01:03,918 Hi, Isaac. 21 00:01:03,923 --> 00:01:05,886 What can I get you? 22 00:01:05,891 --> 00:01:08,889 [DARK MUSIC] 23 00:01:08,894 --> 00:01:12,893 ♪ ♪ 24 00:01:12,898 --> 00:01:14,895 Hello. 25 00:01:14,900 --> 00:01:17,865 ♪ ♪ 26 00:01:17,870 --> 00:01:20,601 I saw the pictures... 27 00:01:20,606 --> 00:01:23,137 the ones you took of yourself. 28 00:01:23,142 --> 00:01:27,347 ♪ ♪ 29 00:01:28,680 --> 00:01:32,246 Everyone saw them. 30 00:01:32,251 --> 00:01:35,482 ♪ ♪ 31 00:01:35,487 --> 00:01:37,917 If you're gonna order something, order it. 32 00:01:37,922 --> 00:01:41,821 ♪ ♪ 33 00:01:41,826 --> 00:01:43,757 I know. 34 00:01:43,762 --> 00:01:46,129 What did you say? 35 00:01:46,998 --> 00:01:49,729 I know... 36 00:01:49,734 --> 00:01:51,731 what you... 37 00:01:51,736 --> 00:01:54,468 and your friends did. 38 00:01:54,473 --> 00:01:55,669 What are you talking about? 39 00:01:55,674 --> 00:01:57,571 To my mother and father. 40 00:01:57,576 --> 00:02:00,474 [SWING MUSIC CONTINUES] 41 00:02:00,479 --> 00:02:01,576 ♪ ♪ 42 00:02:01,580 --> 00:02:03,644 [DOORBELL JINGLES] 43 00:02:03,649 --> 00:02:07,316 ♪ ♪ 44 00:02:08,986 --> 00:02:11,984 [DRAMATIC MUSIC] 45 00:02:11,989 --> 00:02:16,194 ♪ ♪ 46 00:02:16,199 --> 00:02:19,199 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47 00:02:21,932 --> 00:02:25,731 [INDISTINCT CHATTER] 48 00:02:25,736 --> 00:02:28,734 [TENSE MUSIC] 49 00:02:28,739 --> 00:02:32,944 ♪ ♪ 50 00:02:45,556 --> 00:02:47,320 - Beth? - [GASPS] 51 00:02:47,325 --> 00:02:48,987 - Oh. [CHUCKLES] - Hey. 52 00:02:48,992 --> 00:02:50,022 Hi, Dad. 53 00:02:50,027 --> 00:02:52,057 Hey, what's going on? 54 00:02:52,062 --> 00:02:54,126 - I brought you lunch. - Oh. 55 00:02:54,131 --> 00:02:56,695 Honey, I told you I had meetings all day. 56 00:02:56,700 --> 00:03:00,099 I know, but I want to talk 57 00:03:00,104 --> 00:03:01,436 about you and Mom. 58 00:03:02,806 --> 00:03:04,906 Beth... [SIGHS] 59 00:03:06,043 --> 00:03:08,407 I promised your mother 60 00:03:08,412 --> 00:03:10,542 that I wouldn't talk to you 61 00:03:10,547 --> 00:03:12,111 without her. 62 00:03:12,116 --> 00:03:15,113 Oh, speaking of vows you promised to keep... 63 00:03:15,118 --> 00:03:17,115 [GIGGLES] I did some research 64 00:03:17,120 --> 00:03:18,750 on romantic getaways. 65 00:03:18,755 --> 00:03:20,252 There are so many great places 66 00:03:20,257 --> 00:03:21,920 you and Mom can go to fix your marriage. 67 00:03:21,925 --> 00:03:23,588 See these color-coded tabs? 68 00:03:23,593 --> 00:03:25,790 - Green is for golf. - Huh. 69 00:03:25,795 --> 00:03:27,692 Blue is for spa. 70 00:03:27,697 --> 00:03:29,861 Red is for bungee jumping... 71 00:03:29,866 --> 00:03:31,263 Honey, honey, honey, honey, 72 00:03:31,268 --> 00:03:34,465 I do appreciate your effort. 73 00:03:34,470 --> 00:03:37,001 I really do, but... 74 00:03:37,006 --> 00:03:41,005 your mother and I just can't take off work like that. 75 00:03:41,010 --> 00:03:43,574 You make it sound like your jobs 76 00:03:43,579 --> 00:03:46,243 are more important than keeping our family together. 77 00:03:46,248 --> 00:03:49,113 Beth, please, please, 78 00:03:49,118 --> 00:03:51,115 not here. 79 00:03:51,120 --> 00:03:53,354 Okay? 80 00:03:55,858 --> 00:03:58,389 We'll... 81 00:03:58,394 --> 00:03:59,823 talk more 82 00:03:59,828 --> 00:04:01,525 when your mother and I 83 00:04:01,530 --> 00:04:04,495 get home tonight, okay? 84 00:04:04,500 --> 00:04:06,630 No. 85 00:04:06,635 --> 00:04:09,100 It's not okay. 86 00:04:09,105 --> 00:04:11,369 I am not okay with this. 87 00:04:11,374 --> 00:04:12,970 [DRAMATIC MUSIC] 88 00:04:12,975 --> 00:04:15,339 [SIGHS] Look, I'm... 89 00:04:15,344 --> 00:04:17,173 I'm sorry. 90 00:04:17,178 --> 00:04:20,210 ♪ ♪ 91 00:04:20,215 --> 00:04:22,682 Listen, hey. 92 00:04:24,553 --> 00:04:27,818 I love you... 93 00:04:27,823 --> 00:04:30,253 more than anything. 94 00:04:30,258 --> 00:04:34,463 ♪ ♪ 95 00:04:37,265 --> 00:04:39,496 Thank you. 96 00:04:39,501 --> 00:04:43,706 ♪ ♪ 97 00:04:54,049 --> 00:04:56,947 Rick, where are you? 98 00:04:56,952 --> 00:04:58,585 I need to talk. 99 00:04:59,955 --> 00:05:01,384 - [BALL WHOOSHES] - [GASPS] 100 00:05:01,389 --> 00:05:02,885 [YELPS] 101 00:05:02,890 --> 00:05:05,121 [BALL THUDDING LIGHTLY] 102 00:05:05,126 --> 00:05:07,590 [TENSE MUSIC] 103 00:05:07,595 --> 00:05:10,226 Still afraid of the ball, huh, Chapel? 104 00:05:10,231 --> 00:05:13,196 Some things haven't changed since seventh-grade gym class. 105 00:05:13,201 --> 00:05:15,365 Of course, 106 00:05:15,370 --> 00:05:16,999 other things have. 107 00:05:17,004 --> 00:05:19,835 ♪ ♪ 108 00:05:19,840 --> 00:05:22,539 My parents are in prison. 109 00:05:22,544 --> 00:05:24,210 That sucks. 110 00:05:25,646 --> 00:05:28,411 Do you know how it feels? 111 00:05:28,416 --> 00:05:31,614 One day, you're a normal family. 112 00:05:31,619 --> 00:05:34,420 Next day... boom! 113 00:05:36,791 --> 00:05:38,757 Your family blows up. 114 00:05:40,861 --> 00:05:42,625 Actually, I do know... 115 00:05:42,630 --> 00:05:44,293 No! 116 00:05:44,298 --> 00:05:45,861 Not perfect little Beth Chapel 117 00:05:45,866 --> 00:05:47,833 and her perfect little family. 118 00:05:49,536 --> 00:05:52,902 I don't know if I'm getting my parents back, 119 00:05:52,907 --> 00:05:55,705 but I know who took them from me. 120 00:05:55,710 --> 00:05:56,772 [GASPS] 121 00:05:56,777 --> 00:05:59,642 It's gonna be you and me. 122 00:05:59,647 --> 00:06:02,111 Jock versus nerd. 123 00:06:02,116 --> 00:06:04,880 An age-old classic. [CHUCKLES] 124 00:06:04,885 --> 00:06:06,749 See you later, Chapel. 125 00:06:06,754 --> 00:06:10,959 ♪ ♪ 126 00:06:16,160 --> 00:06:18,860 _ 127 00:06:23,804 --> 00:06:26,005 See, Pat? Look at this. 128 00:06:27,541 --> 00:06:29,505 It's Diablo Island. 129 00:06:29,510 --> 00:06:31,406 And there were some of Brainwave 130 00:06:31,411 --> 00:06:35,177 and Solomon Grundy too, but... those are gone. 131 00:06:35,182 --> 00:06:37,915 Because those were never really here, Court. 132 00:06:40,554 --> 00:06:43,088 Eclipso made you see them. 133 00:06:48,028 --> 00:06:51,160 What else can he make us see? 134 00:06:51,165 --> 00:06:53,262 Hi. 135 00:06:53,267 --> 00:06:56,998 [SUSPENSEFUL MUSIC] 136 00:06:57,003 --> 00:06:59,171 You know what happened to Mr. Deisinger? 137 00:07:01,141 --> 00:07:03,205 We heard he got sent to Lincoln 138 00:07:03,210 --> 00:07:05,207 for psychiatric care. 139 00:07:05,212 --> 00:07:07,909 ♪ ♪ 140 00:07:07,914 --> 00:07:10,978 He's a teacher of yours? 141 00:07:10,983 --> 00:07:12,980 And a friend. 142 00:07:12,985 --> 00:07:14,549 Right. 143 00:07:14,554 --> 00:07:18,759 ♪ ♪ 144 00:07:25,298 --> 00:07:28,296 What are you guys doing here? 145 00:07:28,301 --> 00:07:31,499 We volunteered to clean up. 146 00:07:31,504 --> 00:07:35,709 ♪ ♪ 147 00:07:36,676 --> 00:07:40,508 Why do bad things keep happening 148 00:07:40,513 --> 00:07:42,943 to good people 149 00:07:42,948 --> 00:07:44,648 in this town? 150 00:07:47,553 --> 00:07:49,217 Court. 151 00:07:49,222 --> 00:07:52,727 ♪ ♪ 152 00:07:53,759 --> 00:07:55,355 It's Cindy Burman. 153 00:07:55,360 --> 00:07:59,565 ♪ ♪ 154 00:08:04,135 --> 00:08:05,835 What is she holding? 155 00:08:08,439 --> 00:08:09,872 I don't know. 156 00:08:12,543 --> 00:08:14,276 She was here yesterday. 157 00:08:16,280 --> 00:08:18,945 Cindy Burman was here? 158 00:08:18,950 --> 00:08:22,081 I thought she left Blue Valley. 159 00:08:22,086 --> 00:08:24,784 She wanted to talk about my dad. 160 00:08:24,789 --> 00:08:26,822 I don't know. The whole thing was weird. 161 00:08:29,260 --> 00:08:31,690 You know, Court, we should really get going 162 00:08:31,695 --> 00:08:34,927 'cause your mom had that... thing planned. 163 00:08:34,932 --> 00:08:36,698 See you. 164 00:08:39,237 --> 00:08:40,665 Court, we should go. 165 00:08:40,670 --> 00:08:42,167 We'll talk later. 166 00:08:42,172 --> 00:08:43,935 I'll find you, okay? 167 00:08:43,940 --> 00:08:47,072 ♪ ♪ 168 00:08:47,077 --> 00:08:48,840 Cindy's back, and she has the black diamond. 169 00:08:48,845 --> 00:08:51,143 - Yeah, we got to find her. - We start at her house. 170 00:08:51,148 --> 00:08:52,578 I'll call the others and get my Staff. 171 00:08:52,582 --> 00:08:53,745 I'll get S.T.R.I.P.E. 172 00:08:53,750 --> 00:08:55,650 BOTH: Meet you at the Pit Stop. 173 00:09:02,400 --> 00:09:03,596 - What about a motorbike? - _ 174 00:09:03,601 --> 00:09:05,031 Seem like the adventurous type. 175 00:09:05,036 --> 00:09:06,396 Maybe it's time to get out on your own 176 00:09:06,400 --> 00:09:07,895 and hit the open road. 177 00:09:07,900 --> 00:09:09,597 What are you, 22, 23? 178 00:09:09,602 --> 00:09:10,798 Zeek, I'm 15. 179 00:09:10,803 --> 00:09:13,300 Oh. Got some size on you. 180 00:09:13,305 --> 00:09:15,570 Thanks. 181 00:09:15,575 --> 00:09:17,438 My dad said nothing with wheels anyway. 182 00:09:17,443 --> 00:09:19,540 Just something we could take apart and rebuild, 183 00:09:19,545 --> 00:09:21,208 like, can't kill myself on. 184 00:09:21,213 --> 00:09:23,043 - Like a clock radio. - Hmm. 185 00:09:23,048 --> 00:09:25,079 It's not exactly what I had in mind, but... 186 00:09:25,084 --> 00:09:26,614 Yeah. 187 00:09:26,619 --> 00:09:28,782 Well, you know what ain't got wheels? 188 00:09:28,787 --> 00:09:30,687 Robots. 189 00:09:31,924 --> 00:09:33,287 Yeah. 190 00:09:33,292 --> 00:09:34,621 That is true. 191 00:09:34,626 --> 00:09:35,990 Mm-hmm. 192 00:09:35,995 --> 00:09:37,857 I just so happen to be building S.T.R.I.P.E. 193 00:09:37,862 --> 00:09:40,460 a 12-foot chain saw. 194 00:09:40,465 --> 00:09:42,196 And you know what? 195 00:09:42,201 --> 00:09:43,964 Not a wheel in sight. 196 00:09:43,969 --> 00:09:46,333 My God, yes. 197 00:09:46,338 --> 00:09:48,269 There's got to be something I could build for it, right? 198 00:09:48,273 --> 00:09:49,703 That's the spirit, kid. 199 00:09:49,708 --> 00:09:52,472 Yes, the possibilities are limitless. 200 00:09:52,477 --> 00:09:55,042 Just let your imagination run wild. 201 00:09:55,047 --> 00:09:57,010 And remember one important thing, 202 00:09:57,015 --> 00:09:59,679 something my granddaddy taught me as a young boy: 203 00:09:59,684 --> 00:10:01,848 you break it, you buy it. 204 00:10:01,853 --> 00:10:04,851 [PLAYFUL MUSIC] 205 00:10:04,856 --> 00:10:09,061 ♪ ♪ 206 00:10:25,443 --> 00:10:26,809 Huh. 207 00:10:46,997 --> 00:10:49,094 Bingo. 208 00:10:49,099 --> 00:10:52,097 [OMINOUS MUSIC] 209 00:10:52,102 --> 00:10:56,307 ♪ ♪ 210 00:11:08,552 --> 00:11:09,682 Hi, Mike. 211 00:11:09,687 --> 00:11:11,086 [GASPS] 212 00:11:13,390 --> 00:11:15,920 If you're here to buy a giant drill bit, 213 00:11:15,925 --> 00:11:17,759 you're out of luck. This one is mine. 214 00:11:19,929 --> 00:11:21,860 No, no, no, no, no, you stay away from me, 215 00:11:21,865 --> 00:11:23,828 you pom-pom psycho. 216 00:11:23,833 --> 00:11:25,497 Aww. 217 00:11:25,502 --> 00:11:28,600 Look at Stargirl's baby brother acting so tough. 218 00:11:28,605 --> 00:11:30,972 What do you want? 219 00:11:32,509 --> 00:11:34,572 I want your help. 220 00:11:34,577 --> 00:11:36,774 Yeah? You're beyond my help. 221 00:11:36,779 --> 00:11:38,710 Sorry about that. 222 00:11:38,715 --> 00:11:41,646 I've put together a team, Mike. 223 00:11:41,651 --> 00:11:44,983 And you are a vital part of it. 224 00:11:44,988 --> 00:11:46,718 You think I'll join? 225 00:11:46,723 --> 00:11:48,286 Why would I ever do that? 226 00:11:48,291 --> 00:11:52,156 [LAUGHS] 227 00:11:52,161 --> 00:11:54,391 No, no. Oh, my God. 228 00:11:54,396 --> 00:11:55,426 I'm sorry. No, no. 229 00:11:55,431 --> 00:11:59,063 Why would I ever want you? 230 00:11:59,068 --> 00:12:00,764 You're just like your father. 231 00:12:00,769 --> 00:12:04,268 You don't do anything, Mike. 232 00:12:04,273 --> 00:12:06,837 No, membership was never on the table. 233 00:12:06,842 --> 00:12:09,806 But my little anti-Stargirl squad 234 00:12:09,811 --> 00:12:13,179 still has a very important job for you. 235 00:12:14,783 --> 00:12:17,481 You're gonna be the bait. 236 00:12:17,486 --> 00:12:19,316 [CHUCKLES] 237 00:12:19,321 --> 00:12:23,526 ♪ ♪ 238 00:12:35,436 --> 00:12:38,471 [REMOTE BEEPS, MECHANICAL WHIRRING] 239 00:12:41,208 --> 00:12:43,306 Ah! 240 00:12:43,311 --> 00:12:46,509 [HIGH-PITCHED, DISCORDANT STRING MUSIC PLAYING] 241 00:12:46,514 --> 00:12:49,011 ♪ ♪ 242 00:12:49,016 --> 00:12:51,314 [GROANING] 243 00:12:51,319 --> 00:12:55,524 ♪ ♪ 244 00:13:00,527 --> 00:13:04,092 - [MUSIC STOPS] - [BREATHING HEAVILY] 245 00:13:04,097 --> 00:13:06,094 [TENSE MUSIC] 246 00:13:06,099 --> 00:13:08,062 - [DRAMATIC VIOLIN CHORD PLAYS] - [YELPS] 247 00:13:08,067 --> 00:13:12,272 ♪ ♪ 248 00:13:14,974 --> 00:13:16,871 Whoo! 249 00:13:16,876 --> 00:13:18,407 [GROANING] 250 00:13:18,412 --> 00:13:20,809 Hi, Mr. Dugan. 251 00:13:20,814 --> 00:13:23,412 [GROANING] 252 00:13:23,417 --> 00:13:25,747 ♪ ♪ 253 00:13:25,752 --> 00:13:28,049 Just hold on. All right? 254 00:13:28,054 --> 00:13:30,185 I'm not gonna harm a child. 255 00:13:30,190 --> 00:13:32,320 Cool with me. 256 00:13:32,325 --> 00:13:35,155 [BOTH GRUNTING] 257 00:13:35,160 --> 00:13:37,425 ♪ ♪ 258 00:13:37,430 --> 00:13:39,927 Okay, look, I'm not gonna hit 259 00:13:39,932 --> 00:13:42,062 a kid, all right? 260 00:13:42,067 --> 00:13:43,931 [BOTH GRUNT] 261 00:13:43,936 --> 00:13:46,133 Yep. 262 00:13:46,138 --> 00:13:48,101 Are any of the kids in this town normal? 263 00:13:48,106 --> 00:13:50,938 [BOTH GRUNTING] 264 00:13:50,943 --> 00:13:55,148 ♪ ♪ 265 00:13:56,782 --> 00:13:59,146 [BOTH GRUNT] 266 00:13:59,151 --> 00:14:02,717 ♪ ♪ 267 00:14:02,722 --> 00:14:05,618 - [DRAMATIC VIOLIN CHORD PLAYS] - [YELPS, GRUNTS] 268 00:14:05,623 --> 00:14:08,988 ♪ ♪ 269 00:14:08,993 --> 00:14:12,428 [GROANING] 270 00:14:14,065 --> 00:14:16,429 Hey! 271 00:14:16,434 --> 00:14:19,065 He's my dad's friend. 272 00:14:19,070 --> 00:14:21,067 We're here for the robot. 273 00:14:21,072 --> 00:14:25,277 ♪ ♪ 274 00:14:30,615 --> 00:14:31,647 [SHOUTS] 275 00:14:36,900 --> 00:14:39,935 [DOOR OPENS] 276 00:14:41,104 --> 00:14:42,234 [SIGHS] 277 00:14:42,239 --> 00:14:44,069 He's not picking up. 278 00:14:44,074 --> 00:14:45,807 We'll find Mike. 279 00:14:49,346 --> 00:14:50,846 What about Pat? 280 00:14:53,116 --> 00:14:56,051 He has a really bad concussion. 281 00:14:57,454 --> 00:15:00,785 But Dr. Chapel said that... 282 00:15:00,790 --> 00:15:02,787 he should be okay. 283 00:15:02,792 --> 00:15:05,824 [SOMBER MUSIC] 284 00:15:05,829 --> 00:15:10,034 ♪ ♪ 285 00:15:16,172 --> 00:15:19,270 We shouldn't have split up. 286 00:15:19,275 --> 00:15:20,872 I should have gone to the Pit Stop with him, 287 00:15:20,876 --> 00:15:21,940 - and then maybe... - No, no. 288 00:15:21,944 --> 00:15:23,140 Stop. It's not your fault. 289 00:15:23,145 --> 00:15:25,042 - It's not your fault. - [CRIES] 290 00:15:25,047 --> 00:15:29,252 ♪ ♪ 291 00:15:36,625 --> 00:15:39,659 [ELECTRICAL WHIRRING, CRACKLING] 292 00:15:47,669 --> 00:15:49,734 What the hell happened? 293 00:15:50,839 --> 00:15:53,370 I think Isaac Bowin did this. 294 00:15:53,375 --> 00:15:55,171 No. 295 00:15:55,176 --> 00:15:57,374 It was Artemis Crock. 296 00:15:57,379 --> 00:16:00,576 She told me she knew who put her parents away. 297 00:16:00,581 --> 00:16:02,412 She's out for blood. 298 00:16:02,417 --> 00:16:04,580 Well, Isaac came to the diner. 299 00:16:04,585 --> 00:16:06,316 He was acting all stalker-y, 300 00:16:06,321 --> 00:16:07,918 mumbling about his mom, 301 00:16:07,923 --> 00:16:11,124 like we had something to do with her death. 302 00:16:13,028 --> 00:16:15,591 Makes sense now. 303 00:16:15,596 --> 00:16:18,194 So the bad guys' kids are working together? 304 00:16:18,199 --> 00:16:20,900 Cindy Burman is behind this. 305 00:16:24,072 --> 00:16:25,535 I'll bet you anything. 306 00:16:25,540 --> 00:16:28,504 [ELECTRICAL CRACKLING, POPPING] 307 00:16:28,509 --> 00:16:32,442 ♪ ♪ 308 00:16:32,447 --> 00:16:34,944 Cindy Burman? 309 00:16:34,949 --> 00:16:37,547 Cameron said she's back in Blue Valley. 310 00:16:37,552 --> 00:16:41,417 And if Mr. Deisinger's painting means anything, 311 00:16:41,422 --> 00:16:44,186 she has the black diamond. 312 00:16:44,191 --> 00:16:48,123 So... whatever's happening with Eclipso, 313 00:16:48,128 --> 00:16:49,325 Cindy's behind it. 314 00:16:49,330 --> 00:16:50,362 Mm. 315 00:16:52,032 --> 00:16:55,297 [CELL PHONE BUZZING] 316 00:16:55,302 --> 00:16:57,132 Mike, are you okay? 317 00:16:57,137 --> 00:16:59,669 Miss me, New Girl? 318 00:16:59,674 --> 00:17:02,839 Of course, you're not so new anymore. 319 00:17:02,844 --> 00:17:04,340 Where's Mike? 320 00:17:04,345 --> 00:17:05,608 Don't worry. 321 00:17:05,613 --> 00:17:09,344 He's doing better than his dad... for now. 322 00:17:09,349 --> 00:17:11,480 [OMINOUS MUSIC] 323 00:17:11,485 --> 00:17:14,015 What do you want? 324 00:17:14,020 --> 00:17:16,751 I want to hurt you. 325 00:17:16,756 --> 00:17:18,753 Not right away, though. 326 00:17:18,758 --> 00:17:21,656 First your friends 327 00:17:21,661 --> 00:17:24,292 and then your family. 328 00:17:24,297 --> 00:17:27,929 And after you've watched them all suffer, 329 00:17:27,934 --> 00:17:29,297 then you. 330 00:17:29,302 --> 00:17:33,507 ♪ ♪ 331 00:17:34,273 --> 00:17:36,771 I'm gonna rip you apart for everything you've done to me. 332 00:17:36,776 --> 00:17:38,339 Everything that's happened to you, 333 00:17:38,344 --> 00:17:39,440 you brought on yourself. 334 00:17:39,445 --> 00:17:42,743 You don't know anything about me! 335 00:17:42,748 --> 00:17:45,679 Come for me, the cafeteria, one hour, 336 00:17:45,684 --> 00:17:47,180 or Mike dies. 337 00:17:47,185 --> 00:17:50,150 ♪ ♪ 338 00:17:50,155 --> 00:17:52,520 It's all right, Cynthia. 339 00:17:52,525 --> 00:17:54,922 It's your time now. 340 00:17:54,927 --> 00:17:56,957 Yes, it is my time. 341 00:17:56,962 --> 00:17:58,559 Just remember, 342 00:17:58,564 --> 00:18:02,396 leave Courtney for last. 343 00:18:02,401 --> 00:18:04,398 I know, but... 344 00:18:04,403 --> 00:18:08,235 It will be so delicious, 345 00:18:08,240 --> 00:18:12,445 the final soul for me to swallow. 346 00:18:12,450 --> 00:18:15,016 Patience. 347 00:18:17,048 --> 00:18:18,678 Okay. 348 00:18:18,683 --> 00:18:22,888 ♪ ♪ 349 00:18:30,628 --> 00:18:33,325 I don't know if I can do this without Pat, 350 00:18:33,330 --> 00:18:35,628 especially if Cindy has the black diamond... 351 00:18:35,633 --> 00:18:38,998 Courtney, listen to me. 352 00:18:39,003 --> 00:18:41,904 You absolutely can do this. 353 00:18:43,841 --> 00:18:46,539 Go get your friends. 354 00:18:46,544 --> 00:18:48,544 And go get your brother. 355 00:18:51,014 --> 00:18:54,345 Be Stargirl for them. 356 00:18:54,350 --> 00:18:57,348 [HOPEFUL MUSIC] 357 00:18:57,353 --> 00:19:00,586 ♪ ♪ 358 00:19:00,591 --> 00:19:03,589 And, honey... 359 00:19:03,594 --> 00:19:05,891 kick that girl's ass. 360 00:19:05,896 --> 00:19:08,860 [EXCITING MUSIC] 361 00:19:08,865 --> 00:19:11,499 ♪ ♪ 362 00:19:16,000 --> 00:19:19,034 [MONITOR BEEPING] 363 00:19:23,002 --> 00:19:24,601 [SIGHS] 364 00:19:24,606 --> 00:19:27,506 _ 365 00:19:27,511 --> 00:19:29,174 Damn it. 366 00:19:29,179 --> 00:19:30,776 [SUCKS TEETH] 367 00:19:30,781 --> 00:19:31,944 Okay. 368 00:19:31,949 --> 00:19:36,015 [TOUCH TONES BEEPING] 369 00:19:36,020 --> 00:19:38,851 [DARK MUSIC] 370 00:19:38,856 --> 00:19:41,420 [EERIE WHOOSHING] 371 00:19:41,425 --> 00:19:45,625 ♪ ♪ 372 00:19:45,630 --> 00:19:47,660 Trouble, I see. 373 00:19:47,665 --> 00:19:49,161 Mr. Swift. 374 00:19:49,166 --> 00:19:50,429 Or Shade. 375 00:19:50,434 --> 00:19:52,264 Either will suffice. 376 00:19:52,269 --> 00:19:54,699 Pat was attacked. 377 00:19:54,704 --> 00:19:57,002 Our son's been taken by Cindy Burman, 378 00:19:57,007 --> 00:19:59,103 and Courtney's gone to get him. 379 00:19:59,108 --> 00:20:00,705 Oh, dear. 380 00:20:00,710 --> 00:20:02,807 Quite a soap opera you've got yourself into. 381 00:20:02,812 --> 00:20:04,679 And this concerns me how? 382 00:20:06,482 --> 00:20:08,679 I don't know if telling you this 383 00:20:08,684 --> 00:20:10,314 is the right or the wrong thing to do, 384 00:20:10,319 --> 00:20:13,018 but the girl who took Mike 385 00:20:13,023 --> 00:20:14,585 also has the black diamond. 386 00:20:14,590 --> 00:20:18,795 ♪ ♪ 387 00:20:24,768 --> 00:20:26,330 I see. 388 00:20:26,335 --> 00:20:30,540 ♪ ♪ 389 00:20:33,342 --> 00:20:36,340 - [DRAMATIC VIOLIN MUSIC PLAYING] - _ 390 00:20:36,345 --> 00:20:40,550 ♪ ♪ 391 00:20:50,593 --> 00:20:52,059 [STAFF HUMS] 392 00:20:54,997 --> 00:20:59,202 ♪ ♪ 393 00:21:05,307 --> 00:21:08,305 [TENSE MUSIC] 394 00:21:08,310 --> 00:21:11,140 ♪ ♪ 395 00:21:11,145 --> 00:21:13,577 [CHUCKLES] 396 00:21:13,582 --> 00:21:15,645 And you call us losers? 397 00:21:15,650 --> 00:21:17,447 [CHUCKLES] 398 00:21:17,452 --> 00:21:19,649 Yeah, I do. 399 00:21:19,654 --> 00:21:21,618 Where's Mike? 400 00:21:21,623 --> 00:21:25,255 ♪ ♪ 401 00:21:25,260 --> 00:21:28,558 [SHOUTING] Where is my brother? 402 00:21:28,563 --> 00:21:30,427 I got bored waiting. 403 00:21:30,432 --> 00:21:32,529 He's in the ground. 404 00:21:32,534 --> 00:21:34,531 [GRUNTING] 405 00:21:34,536 --> 00:21:36,198 [YELLS] 406 00:21:36,203 --> 00:21:39,034 [ALL GRUNTING, YELLING] 407 00:21:39,039 --> 00:21:40,135 [GASPS] 408 00:21:40,140 --> 00:21:42,104 [DRAMATIC MUSIC] 409 00:21:42,109 --> 00:21:43,305 [CHUCKLES] 410 00:21:43,310 --> 00:21:44,873 ♪ ♪ 411 00:21:44,878 --> 00:21:46,375 [DRAMATIC VIOLIN CHORD PLAYS] 412 00:21:46,380 --> 00:21:48,977 [ALL GRUNT] 413 00:21:48,982 --> 00:21:51,413 [WHIMPERS] 414 00:21:51,418 --> 00:21:54,416 Jocks one, nerds zero. 415 00:21:54,421 --> 00:21:57,453 [GOGGLES WHIRRING] 416 00:21:57,458 --> 00:21:59,888 ♪ ♪ 417 00:21:59,893 --> 00:22:01,790 [GRUNTS] 418 00:22:01,795 --> 00:22:03,825 [YELPS] 419 00:22:03,830 --> 00:22:06,161 [VIOLIN MUSIC PLAYING] 420 00:22:06,166 --> 00:22:10,234 Aah! 421 00:22:13,773 --> 00:22:15,436 [SHOUTS] 422 00:22:15,441 --> 00:22:17,207 [GRUNTS] 423 00:22:18,678 --> 00:22:21,276 [BOTH GRUNTING] 424 00:22:21,281 --> 00:22:25,486 ♪ ♪ 425 00:22:30,657 --> 00:22:33,658 [HIGH-PITCHED SCREECHING] 426 00:22:36,763 --> 00:22:38,092 [DRAMATIC VIOLIN CHORD PLAYS] 427 00:22:38,097 --> 00:22:41,696 [GRUNTING] 428 00:22:41,701 --> 00:22:45,906 ♪ ♪ 429 00:22:49,341 --> 00:22:51,138 [GOGGLES WHIRRING] 430 00:22:51,143 --> 00:22:53,476 [BOTH GRUNTING] 431 00:22:57,316 --> 00:22:59,013 Mike. 432 00:22:59,018 --> 00:23:00,981 [GASPS] 433 00:23:00,986 --> 00:23:03,483 [EXPLOSIVE DEVICE BEEPING] 434 00:23:03,488 --> 00:23:05,186 [YELPS] 435 00:23:05,191 --> 00:23:09,223 ♪ ♪ 436 00:23:09,228 --> 00:23:10,760 Mike! 437 00:23:12,564 --> 00:23:13,694 [GASPING] 438 00:23:13,699 --> 00:23:14,895 Took you long enough. 439 00:23:14,900 --> 00:23:16,596 Seriously? 440 00:23:16,601 --> 00:23:17,698 [HUFFS] 441 00:23:17,703 --> 00:23:20,701 [OMINOUS MUSIC] 442 00:23:20,706 --> 00:23:24,911 ♪ ♪ 443 00:23:31,015 --> 00:23:34,050 [VIOLIN DRONING] 444 00:23:44,496 --> 00:23:47,828 [OMINOUS VIOLIN MUSIC PLAYING] 445 00:23:47,833 --> 00:23:52,038 ♪ ♪ 446 00:23:53,738 --> 00:23:57,169 [ALL GRUNTING] 447 00:23:57,174 --> 00:24:00,606 [DRAMATIC MUSIC] 448 00:24:00,611 --> 00:24:04,610 ♪ ♪ 449 00:24:04,615 --> 00:24:06,412 [DRAMATIC VIOLIN CHORD PLAYS] 450 00:24:06,417 --> 00:24:09,415 [YELPS, GROWLS] 451 00:24:09,420 --> 00:24:13,625 ♪ ♪ 452 00:24:29,238 --> 00:24:32,273 [ALL GRUNTING] 453 00:24:43,986 --> 00:24:45,917 Boom! 454 00:24:45,922 --> 00:24:49,086 [DRAMATIC MUSIC] 455 00:24:49,091 --> 00:24:53,296 ♪ ♪ 456 00:24:56,097 --> 00:24:57,895 [MUFFLED SCREAMING] 457 00:24:57,900 --> 00:24:59,129 [GRUNTING] 458 00:24:59,134 --> 00:25:00,230 [MUFFLED SCREAMING] 459 00:25:00,235 --> 00:25:04,440 ♪ ♪ 460 00:25:17,052 --> 00:25:20,517 [EXPLOSIVE DEVICE BEEPING] 461 00:25:20,522 --> 00:25:22,185 [BEEPING QUICKENS] 462 00:25:22,190 --> 00:25:23,987 - Puck. - Fire in the hole! 463 00:25:23,992 --> 00:25:25,656 [SUSTAINED BEEP] 464 00:25:25,661 --> 00:25:27,658 [BOTH GRUNT] 465 00:25:27,663 --> 00:25:30,293 [EXPLOSION] 466 00:25:30,298 --> 00:25:33,162 [GRUNTS] 467 00:25:33,167 --> 00:25:35,164 [DRAMATIC VIOLIN CHORD PLAYS] 468 00:25:35,169 --> 00:25:36,966 [STAFF WHIRS] 469 00:25:36,971 --> 00:25:39,969 [EXCITING MUSIC] 470 00:25:39,974 --> 00:25:43,005 ♪ ♪ 471 00:25:43,010 --> 00:25:46,211 - [DRAMATIC VIOLIN MUSIC PLAYING] - [SHOUTS] 472 00:25:50,651 --> 00:25:52,515 Get back here! 473 00:25:52,520 --> 00:25:55,518 [DRAMATIC MUSIC] 474 00:25:55,523 --> 00:25:56,986 ♪ ♪ 475 00:25:56,991 --> 00:25:58,454 [GRUNTS] 476 00:25:58,459 --> 00:26:01,527 [STAFF WHIRRING] 477 00:26:05,665 --> 00:26:07,999 [METAL GROANS] 478 00:26:12,105 --> 00:26:16,110 [BOTH GRUNTING] 479 00:26:16,910 --> 00:26:21,115 ♪ ♪ 480 00:26:23,750 --> 00:26:25,279 Stay down. 481 00:26:25,284 --> 00:26:27,081 I don't want to hurt you anymore. 482 00:26:27,086 --> 00:26:31,291 ♪ ♪ 483 00:26:31,691 --> 00:26:34,458 [STAFF WHIRRING] 484 00:26:36,195 --> 00:26:38,226 [GRUNTS] 485 00:26:38,231 --> 00:26:39,760 Who's useless now? 486 00:26:39,765 --> 00:26:43,970 ♪ ♪ 487 00:26:46,172 --> 00:26:48,936 [SHUDDERS] 488 00:26:48,941 --> 00:26:53,146 ♪ ♪ 489 00:27:09,062 --> 00:27:11,759 Mike, you're okay! 490 00:27:11,764 --> 00:27:14,531 [LAUGHS] 491 00:27:15,768 --> 00:27:19,973 ♪ ♪ 492 00:27:24,509 --> 00:27:26,106 She broke my violin. 493 00:27:26,111 --> 00:27:28,144 You idiot. 494 00:27:29,847 --> 00:27:31,578 I'll just do this myself. 495 00:27:31,583 --> 00:27:34,447 [GRUNTS] 496 00:27:34,452 --> 00:27:37,483 [BLACK DIAMOND WHIRRING] 497 00:27:37,488 --> 00:27:40,453 [EERIE WHOOSHING] 498 00:27:40,458 --> 00:27:42,121 - [COUGHING] - What is that? 499 00:27:42,126 --> 00:27:43,957 What's happening? 500 00:27:43,962 --> 00:27:45,558 What is it? 501 00:27:45,563 --> 00:27:47,994 Mike, get ready. 502 00:27:47,999 --> 00:27:52,204 ♪ ♪ 503 00:27:54,171 --> 00:27:55,401 Come now, children. 504 00:27:55,406 --> 00:27:57,436 Playtime's over. 505 00:27:57,441 --> 00:28:01,646 ♪ ♪ 506 00:28:06,800 --> 00:28:07,930 Um... 507 00:28:07,935 --> 00:28:10,699 is he on our side? 508 00:28:10,704 --> 00:28:12,368 I don't know. 509 00:28:12,373 --> 00:28:14,437 Don't worry. 510 00:28:14,442 --> 00:28:16,238 He's afraid of me. 511 00:28:16,243 --> 00:28:17,974 You shouldn't be playing 512 00:28:17,979 --> 00:28:20,443 with things you don't understand. 513 00:28:20,448 --> 00:28:23,745 I know exactly what this is 514 00:28:23,750 --> 00:28:26,218 and what's in it. 515 00:28:28,122 --> 00:28:31,653 If you knew 516 00:28:31,658 --> 00:28:33,856 what you're dealing with, 517 00:28:33,861 --> 00:28:35,791 you wouldn't be wielding it 518 00:28:35,796 --> 00:28:39,195 in some trivial teenage gang fight. 519 00:28:39,200 --> 00:28:42,198 [DRAMATIC MUSIC] 520 00:28:42,203 --> 00:28:45,433 ♪ ♪ 521 00:28:45,438 --> 00:28:48,236 Now, please, 522 00:28:48,241 --> 00:28:50,771 give it to me, 523 00:28:50,776 --> 00:28:53,341 or you'll force my hand. 524 00:28:53,346 --> 00:28:55,776 It is time. 525 00:28:55,781 --> 00:28:57,145 For what? 526 00:28:57,150 --> 00:28:59,114 For me. 527 00:28:59,119 --> 00:29:01,182 Please, no. Please, no. 528 00:29:01,187 --> 00:29:02,950 - Yes. - No, no, no, no, no. 529 00:29:02,955 --> 00:29:05,286 No! [GROANS] 530 00:29:05,291 --> 00:29:09,496 ♪ ♪ 531 00:29:19,372 --> 00:29:20,735 [BLACK DIAMOND WHIRRING] 532 00:29:20,740 --> 00:29:23,571 [GRUNTING] 533 00:29:23,576 --> 00:29:27,781 ♪ ♪ 534 00:29:33,553 --> 00:29:35,315 Yes. 535 00:29:35,320 --> 00:29:38,185 - Come to me, Stargirl. - Come to me, Stargirl. 536 00:29:38,190 --> 00:29:42,395 ♪ ♪ 537 00:29:52,838 --> 00:29:54,201 [GROWLS] 538 00:29:54,206 --> 00:29:58,411 ♪ ♪ 539 00:30:09,020 --> 00:30:12,519 [EXPLOSION] 540 00:30:12,524 --> 00:30:15,489 [SUSPENSEFUL MUSIC] 541 00:30:15,494 --> 00:30:19,699 ♪ ♪ 542 00:30:26,271 --> 00:30:27,804 [ELECTRICITY CRACKLING] 543 00:30:31,310 --> 00:30:34,308 [DOOR DRONES, CREAKS] 544 00:30:34,313 --> 00:30:38,518 ♪ ♪ 545 00:30:45,055 --> 00:30:48,090 [MONITOR BEEPING] 546 00:30:49,960 --> 00:30:51,927 - [ELECTRICITY CRACKLING] - Pat. 547 00:30:53,598 --> 00:30:54,860 [SIGHS] 548 00:30:54,865 --> 00:30:59,070 ♪ ♪ 549 00:31:01,339 --> 00:31:03,402 Oh, my God. 550 00:31:03,407 --> 00:31:05,871 Barb, 551 00:31:05,876 --> 00:31:07,873 what's going on? 552 00:31:07,878 --> 00:31:12,083 ♪ ♪ 553 00:31:13,884 --> 00:31:15,047 [HIGH-PITCHED RINGING] 554 00:31:15,052 --> 00:31:16,918 [ALL COUGHING, GROANING] 555 00:31:21,591 --> 00:31:24,757 [GROWLING] 556 00:31:24,762 --> 00:31:27,760 [DARK MUSIC] 557 00:31:27,765 --> 00:31:29,461 ♪ ♪ 558 00:31:29,466 --> 00:31:31,964 [GROANS] 559 00:31:31,969 --> 00:31:36,174 ♪ ♪ 560 00:31:37,141 --> 00:31:39,838 [GROWLS] 561 00:31:39,843 --> 00:31:44,048 ♪ ♪ 562 00:31:45,642 --> 00:31:49,847 [BREATHING HEAVILY] 563 00:31:49,852 --> 00:31:54,057 ♪ ♪ 564 00:31:58,161 --> 00:32:00,024 [BONES CRACKING] 565 00:32:00,029 --> 00:32:02,697 [GRUNTING] 566 00:32:05,001 --> 00:32:08,302 [BUBBLING] 567 00:32:10,639 --> 00:32:14,844 ♪ ♪ 568 00:32:15,644 --> 00:32:17,477 [GRUNTS] 569 00:32:21,317 --> 00:32:23,817 [GRUNTING] 570 00:32:25,988 --> 00:32:27,684 You betrayed me. 571 00:32:27,689 --> 00:32:31,188 ♪ ♪ 572 00:32:31,193 --> 00:32:32,391 [GRUNTS] 573 00:32:34,362 --> 00:32:37,197 You used me... 574 00:32:39,067 --> 00:32:42,165 - [SHIVS RIP] - [YELPING] 575 00:32:42,170 --> 00:32:46,375 [WHIMPERS, BREATHES DEEPLY] 576 00:32:46,380 --> 00:32:48,310 - [GRUNTS] - [YELPS] 577 00:32:48,315 --> 00:32:50,540 And I used you. 578 00:32:50,545 --> 00:32:52,775 [WHIMPERING] 579 00:32:52,780 --> 00:32:56,985 ♪ ♪ 580 00:32:58,186 --> 00:32:59,283 [YELPS] 581 00:32:59,288 --> 00:33:00,684 - Isaac! - No! 582 00:33:00,688 --> 00:33:04,420 ♪ ♪ 583 00:33:04,425 --> 00:33:06,556 [WHIMPERING] 584 00:33:06,561 --> 00:33:08,725 [YELPS, GRUNTS] 585 00:33:08,730 --> 00:33:12,935 ♪ ♪ 586 00:33:20,040 --> 00:33:22,537 [GROANING] 587 00:33:22,542 --> 00:33:25,607 Evil boy... 588 00:33:25,612 --> 00:33:28,143 [COUGHS] 589 00:33:28,148 --> 00:33:31,316 [SIGHS] Your soul is so ripe! 590 00:33:35,589 --> 00:33:38,253 [EERIE WHOOSHING] 591 00:33:38,258 --> 00:33:40,789 [GROWLS] 592 00:33:40,794 --> 00:33:43,492 [SCREAMING] 593 00:33:43,497 --> 00:33:47,702 ♪ ♪ 594 00:33:57,009 --> 00:34:00,076 [BREATHING HEAVILY] 595 00:34:02,214 --> 00:34:06,419 ♪ ♪ 596 00:34:10,923 --> 00:34:13,957 [GROWLS] 597 00:34:16,329 --> 00:34:18,592 Hey! 598 00:34:18,597 --> 00:34:20,561 You're here because of me. 599 00:34:20,566 --> 00:34:24,601 Remember? You owe me. 600 00:34:26,905 --> 00:34:29,469 No. 601 00:34:29,474 --> 00:34:33,679 ♪ ♪ 602 00:34:39,513 --> 00:34:44,718 I owe you... nothing. 603 00:34:44,723 --> 00:34:48,928 ♪ ♪ 604 00:34:54,232 --> 00:34:56,899 [WHIMPERING] 605 00:35:03,207 --> 00:35:04,240 Cindy! 606 00:35:07,945 --> 00:35:09,245 Hold on! 607 00:35:10,381 --> 00:35:12,378 Oh, my God, help! 608 00:35:12,383 --> 00:35:14,680 Don't let go. Don't let go. Don't. 609 00:35:14,685 --> 00:35:16,682 Please don't. 610 00:35:16,687 --> 00:35:17,850 Help me! 611 00:35:17,855 --> 00:35:19,085 - Courtney! - No! 612 00:35:19,090 --> 00:35:20,287 Courtney, please! 613 00:35:20,291 --> 00:35:23,325 [RECEDING SCREAM] 614 00:35:27,231 --> 00:35:29,765 [EERIE WHOOSHING] 615 00:35:30,902 --> 00:35:33,665 Hey! Come on, Creep Show. 616 00:35:33,670 --> 00:35:35,904 - [GRUNTS] - Rick! 617 00:35:38,474 --> 00:35:40,041 Mm. 618 00:35:41,744 --> 00:35:45,243 You're pathetic, 619 00:35:45,248 --> 00:35:49,014 feasting on the souls of children. 620 00:35:49,019 --> 00:35:53,224 ♪ ♪ 621 00:35:55,526 --> 00:35:58,756 Your powers comes from my home, human. 622 00:35:58,761 --> 00:36:00,962 - [YELPS] - [GRUNTS] 623 00:36:04,901 --> 00:36:06,700 You know this. 624 00:36:08,738 --> 00:36:11,138 [SHOUTS] 625 00:36:12,708 --> 00:36:13,771 [YELLS] 626 00:36:13,776 --> 00:36:17,981 ♪ ♪ 627 00:36:22,752 --> 00:36:25,683 [GRUNTS, GROWLS] 628 00:36:25,688 --> 00:36:29,893 ♪ ♪ 629 00:36:31,561 --> 00:36:33,424 Court, wait! 630 00:36:33,429 --> 00:36:37,634 ♪ ♪ 631 00:36:38,634 --> 00:36:41,398 [PANTING] 632 00:36:41,403 --> 00:36:45,608 ♪ ♪ 633 00:37:18,000 --> 00:37:21,469 [EERIE WHOOSHING] 634 00:37:24,107 --> 00:37:26,707 [GROANING] 635 00:37:30,746 --> 00:37:32,413 Oh, damnation. 636 00:37:41,956 --> 00:37:45,425 [EERIE WHOOSHING] 637 00:37:48,530 --> 00:37:50,797 - There was an eclipse in the sky. - _ 638 00:37:52,367 --> 00:37:54,234 But it's gone. 639 00:37:56,504 --> 00:37:58,105 Just like Eclipso. 640 00:38:02,845 --> 00:38:06,076 Cindy Burman is... 641 00:38:06,081 --> 00:38:07,513 Dead. 642 00:38:08,884 --> 00:38:10,617 Isaac Bowin is too. 643 00:38:12,520 --> 00:38:15,485 Artemis, 644 00:38:15,490 --> 00:38:18,555 we don't know what happened to her 645 00:38:18,560 --> 00:38:19,856 or The Shade. 646 00:38:19,861 --> 00:38:22,859 [DRAMATIC MUSIC] 647 00:38:22,864 --> 00:38:24,861 ♪ ♪ 648 00:38:24,866 --> 00:38:27,129 I think Eclipso was always trying 649 00:38:27,134 --> 00:38:29,733 to get out of the diamond, Pat. 650 00:38:29,738 --> 00:38:32,071 He was using Cindy. 651 00:38:34,676 --> 00:38:36,142 And us. 652 00:38:38,946 --> 00:38:41,281 To get to our world. 653 00:38:42,384 --> 00:38:45,482 What do you think he's gonna do now? 654 00:38:45,487 --> 00:38:48,688 Corrupt. Feed. 655 00:38:50,492 --> 00:38:52,257 Gain power. 656 00:38:55,228 --> 00:38:56,759 Then I don't know. 657 00:38:57,564 --> 00:39:02,369 The Staff hurt Eclipso, but... it went dark. 658 00:39:04,004 --> 00:39:06,001 Something's wrong with it now. 659 00:39:06,006 --> 00:39:10,211 ♪ ♪ 660 00:39:12,546 --> 00:39:15,080 Then I need to step up my training. 661 00:39:16,283 --> 00:39:18,750 No more rebuilding clock radios. 662 00:39:20,554 --> 00:39:24,720 Cindy Burman was gonna kill me, 663 00:39:24,725 --> 00:39:26,487 and I couldn't do anything. 664 00:39:26,492 --> 00:39:28,790 Hey, we'll rebuild S.T.R.I.P.E. together. 665 00:39:28,795 --> 00:39:31,028 No, I want my own S.T.R.I.P.E., Dad. 666 00:39:33,766 --> 00:39:37,965 [SIGHS] This thing... 667 00:39:37,970 --> 00:39:40,170 it's like out of a nightmare. 668 00:39:42,975 --> 00:39:44,505 And I'm scared. 669 00:39:44,510 --> 00:39:48,715 ♪ ♪ 670 00:40:02,361 --> 00:40:04,427 I think you have a broken rib. 671 00:40:06,365 --> 00:40:07,731 I'll live. 672 00:40:10,569 --> 00:40:12,970 What did Eclipso do to Isaac? 673 00:40:14,673 --> 00:40:18,205 He... 674 00:40:18,210 --> 00:40:19,977 he inhaled him. 675 00:40:21,546 --> 00:40:23,312 Is that how that works? 676 00:40:24,615 --> 00:40:26,715 He feeds off of evil by... 677 00:40:29,720 --> 00:40:32,718 Actually eating people? 678 00:40:32,723 --> 00:40:34,687 Isaac wasn't evil. 679 00:40:34,692 --> 00:40:36,492 He was just a troubled kid. 680 00:40:44,102 --> 00:40:46,235 He didn't deserve to die. 681 00:40:49,007 --> 00:40:52,272 But Eclipso does. 682 00:40:52,277 --> 00:40:54,107 [SUSPENSEFUL MUSIC] 683 00:40:54,112 --> 00:40:57,276 We just got to find him. 684 00:40:57,281 --> 00:41:01,286 ♪ ♪ 685 00:41:01,885 --> 00:41:04,485 [GRUNTING] 686 00:41:13,063 --> 00:41:16,097 [CHILDLIKE LAUGHTER] 687 00:41:17,834 --> 00:41:22,039 ♪ ♪ 688 00:41:37,353 --> 00:41:40,351 [MANIACAL LAUGHTER] 689 00:41:40,356 --> 00:41:44,561 ♪ ♪ 690 00:42:12,000 --> 00:42:16,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 41543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.