Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,995 --> 00:00:07,975
Captain's log, stardate 58105.1.
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,935
The Pakleds continue
their unprovoked attacks
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,458
on Federation trade routes.
4
00:00:11,483 --> 00:00:12,781
Seeking a cease-fire,
5
00:00:12,806 --> 00:00:15,773
the Cerritos is on a diplomatic mission
to the Pakled homeworld,
6
00:00:15,798 --> 00:00:18,167
which they call Pakled Planet.
7
00:00:18,728 --> 00:00:21,135
Starfleet Command entrusted me
with this mission
8
00:00:21,159 --> 00:00:24,000
because of our experience
with the Pakleds last year.
9
00:00:24,451 --> 00:00:28,083
Negotiating a cease-fire
would be a huge achievement.
10
00:00:28,108 --> 00:00:30,975
If you keep doing Picard-level
peace-brokering like this,
11
00:00:31,000 --> 00:00:32,583
they might give you an Enterprise.
12
00:00:32,779 --> 00:00:34,627
Well, I don't know about that.
13
00:00:34,651 --> 00:00:36,667
Remember, it's just the Pakleds.
14
00:00:36,692 --> 00:00:38,737
This shouldn't be too complicated.
15
00:00:42,688 --> 00:00:44,000
Ambassador Grubdin.
16
00:00:44,025 --> 00:00:46,316
Welcome, Captain Janeway.
17
00:00:46,341 --> 00:00:49,292
Pakled Planet is big and strong.
18
00:00:49,317 --> 00:00:52,819
Right. Well, I'm actually
Captain Freeman of the Cerritos.
19
00:00:52,844 --> 00:00:54,875
I'm here to discuss a cease-fire.
20
00:00:54,900 --> 00:00:56,648
Oh, I was misinformed.
21
00:00:56,673 --> 00:00:58,825
I do not have a big enough helmet
22
00:00:58,849 --> 00:01:00,333
to make cease-fires.
23
00:01:00,358 --> 00:01:03,892
Okay. Well, then I need to talk
to someone with a bigger helmet.
24
00:01:05,417 --> 00:01:06,324
Stay back.
25
00:01:09,599 --> 00:01:11,751
Guys, the prisoner Rumdar.
26
00:01:11,775 --> 00:01:14,542
He ran away from Pakled Planet
to her ship.
27
00:01:14,567 --> 00:01:17,708
You! Why did you steal Rumdar?
28
00:01:17,824 --> 00:01:20,020
I can assure you, we did no such thing.
29
00:01:20,044 --> 00:01:22,500
Ransom, is there a Pakled on my ship?
30
00:01:22,525 --> 00:01:23,981
That's an affirmative, Captain.
31
00:01:24,006 --> 00:01:26,591
This ship is strong.
I can live here now.
32
00:01:26,616 --> 00:01:28,958
- We think he's requesting asylum.
- No!
33
00:01:28,983 --> 00:01:31,204
Until she gives Rumdar back,
34
00:01:31,229 --> 00:01:33,750
Janeway stays here!
35
00:02:49,133 --> 00:02:50,850
Guys, it's pretty cool that the captain
36
00:02:50,874 --> 00:02:53,126
- gets to negotiate peace, right?
- Uh, yeah.
37
00:02:53,151 --> 00:02:55,375
I'm sure she's thinking the same thing.
38
00:02:55,400 --> 00:02:58,205
Nothing ruins breakfast
like a work assignment.
39
00:02:58,490 --> 00:03:00,903
Oh, no, anomaly consolidation duty.
40
00:03:00,927 --> 00:03:02,458
- Oh, yes!
- Ugh.
41
00:03:02,483 --> 00:03:04,342
- I got it, too.
- So did I.
42
00:03:04,366 --> 00:03:07,258
- What's anomaly consolidation?
- You get to go around the ship
43
00:03:07,282 --> 00:03:08,955
and collect the bridge crew's
research materials
44
00:03:08,979 --> 00:03:10,851
- from their missions.
- It's trash day.
45
00:03:10,876 --> 00:03:13,132
It's our bosses, who have
accumulated all sorts of stuff,
46
00:03:13,157 --> 00:03:15,792
saying, "Hey, peons,
come pick up our trash."
47
00:03:15,855 --> 00:03:18,182
Dangerous science trash
that can't just get recycled
48
00:03:18,206 --> 00:03:19,792
in a matter recombinator.
49
00:03:19,816 --> 00:03:21,620
We have to pack it up
and send it to a facility.
50
00:03:21,644 --> 00:03:23,665
Could be a nice break
from our usual duties.
51
00:03:23,689 --> 00:03:24,797
Maybe it'll be fun.
52
00:03:24,821 --> 00:03:26,538
Oh, sweet, sweet Tendi, no.
53
00:03:26,562 --> 00:03:29,454
ACD is the most degrading day
of the year.
54
00:03:29,478 --> 00:03:31,282
Don't listen to her.
This is gonna be great.
55
00:03:36,876 --> 00:03:38,147
Sorry.
56
00:03:38,172 --> 00:03:39,942
I-It's just the face that you made.
57
00:03:39,966 --> 00:03:41,292
I couldn't help it.
58
00:03:41,446 --> 00:03:43,816
Okay, all right.
We're all having so much fun.
59
00:03:43,840 --> 00:03:45,731
At my expense.
60
00:03:46,329 --> 00:03:47,958
Hey. Boimler, right?
61
00:03:48,029 --> 00:03:50,083
Heard a lot of buzz
about your time on the Titan.
62
00:03:50,108 --> 00:03:52,042
Oh, uh, Ensign Casey. Hi.
63
00:03:52,067 --> 00:03:54,524
- You guys heard about that?
- You're a legend. Listen,
64
00:03:54,549 --> 00:03:56,915
we've got this little club where
we help each other rank up,
65
00:03:56,940 --> 00:03:58,583
and right now we're down a member.
66
00:03:58,608 --> 00:04:00,917
P'jok got promoted to the Ventura.
67
00:04:00,942 --> 00:04:03,703
- What? No way.
- That's what the Redshirts do.
68
00:04:03,728 --> 00:04:05,532
We help each other land promotions.
69
00:04:05,557 --> 00:04:07,970
One day we'll all be captains.
70
00:04:07,995 --> 00:04:09,875
You call yourselves Redshirts?
71
00:04:09,900 --> 00:04:11,963
Cool name, right?
Makes us sound invincible.
72
00:04:11,988 --> 00:04:13,574
But why would you want me to be one?
73
00:04:13,599 --> 00:04:14,639
I mean, I got the red shirt,
74
00:04:14,663 --> 00:04:16,250
but is there, like,
a form I need to fill out?
75
00:04:16,275 --> 00:04:17,564
You served with Riker.
76
00:04:17,589 --> 00:04:19,750
That kind of experience
is super valuable.
77
00:04:19,917 --> 00:04:21,810
Listen, there's gonna be
an acting captain's duty
78
00:04:21,834 --> 00:04:24,422
up for grabs later today.
Only us Redshirts know about it.
79
00:04:24,446 --> 00:04:26,772
Acting captain?
Like, l-like on the bridge?
80
00:04:26,796 --> 00:04:28,556
You tell us Riker stuff today,
81
00:04:28,580 --> 00:04:30,297
I'll get you in the running
for the big chair.
82
00:04:30,321 --> 00:04:32,038
But... I have ACD.
83
00:04:32,062 --> 00:04:33,866
Anomaly duty? No sweat.
84
00:04:33,890 --> 00:04:35,501
We'll pull some
strings, get you out of it.
85
00:04:35,526 --> 00:04:36,417
Uh...
86
00:04:36,675 --> 00:04:39,001
- I don't know.
- It's awesome that you served
87
00:04:39,025 --> 00:04:40,742
on the Titan,
but there has to be a reason
88
00:04:40,766 --> 00:04:42,091
you're back on the Cerritos.
89
00:04:42,115 --> 00:04:44,180
You don't carry yourself like a leader.
90
00:04:44,204 --> 00:04:45,375
We could help you with that.
91
00:04:45,441 --> 00:04:47,662
But if you're not interested...
92
00:04:47,686 --> 00:04:49,209
Uh... wait.
93
00:04:50,083 --> 00:04:52,105
I'm in. Let's do this.
94
00:04:52,395 --> 00:04:54,250
Excelsior.
95
00:04:56,208 --> 00:04:58,404
Unbelievable. Boimler's cozying up
96
00:04:58,429 --> 00:05:00,885
with those brownnosers
to get out of trash day?
97
00:05:00,910 --> 00:05:03,672
- Such a great call.
- More trash for the rest of us.
98
00:05:03,697 --> 00:05:05,134
I smell adventure.
99
00:05:06,749 --> 00:05:08,583
So, what has you seeking asylum?
100
00:05:08,608 --> 00:05:10,858
Religious persecution?
Leading a rebellion?
101
00:05:10,883 --> 00:05:12,339
Some sort of sex stuff?
102
00:05:12,363 --> 00:05:14,417
I want to see how the shields work.
103
00:05:15,979 --> 00:05:18,392
You want to see our
top secret defensive schematics?
104
00:05:18,543 --> 00:05:21,087
Yeah, and your crimson force field, too.
105
00:05:21,111 --> 00:05:23,621
Uh, I will see if it's operational.
106
00:05:24,027 --> 00:05:26,310
You getting "Bazminti when
he pulled back the veil" vibes
107
00:05:26,334 --> 00:05:28,792
- from this guy?
- Oh, yeah. Captain Freeman?
108
00:05:28,817 --> 00:05:31,575
Our Pakled refugee appears
to be more of a Pakled spy.
109
00:05:31,600 --> 00:05:33,833
What?! He hasn't
gotten anything, has he?
110
00:05:33,858 --> 00:05:35,836
No, I think we'll be okay.
111
00:05:35,952 --> 00:05:38,147
He just took a photo of his own foot.
112
00:05:38,171 --> 00:05:40,149
- Hmm, this could work to our advantage.
- Oh. Ah!
113
00:05:40,173 --> 00:05:42,413
Maybe he'll reveal something
about the attacks.
114
00:05:42,437 --> 00:05:43,583
Keep him talking.
115
00:05:43,608 --> 00:05:46,083
- On it.
- Oh!
116
00:05:47,964 --> 00:05:49,942
Ransom's always going
on fun away missions.
117
00:05:49,966 --> 00:05:52,667
You just know he'll have crazy
anomalies we can check out.
118
00:05:53,356 --> 00:05:56,209
Oh, great. A pile of unlabeled crystals.
119
00:05:56,233 --> 00:05:58,417
You're supposed to keep
stuff like this in a lab.
120
00:05:58,442 --> 00:05:59,873
Ignoring protocol.
121
00:05:59,898 --> 00:06:01,702
Yeah, one of the perks
of being a commander.
122
00:06:03,936 --> 00:06:05,436
Oh, man!
123
00:06:05,460 --> 00:06:07,375
Ooh, this is neat.
124
00:06:07,462 --> 00:06:08,961
You can tell from the occipital bone
125
00:06:08,985 --> 00:06:10,750
that this was one big froggy.
126
00:06:10,813 --> 00:06:12,617
Tendi, whoa, easy.
I think that's from the planet
127
00:06:12,641 --> 00:06:13,879
where everything evolved all weird.
128
00:06:14,947 --> 00:06:16,142
Uh...
129
00:06:16,166 --> 00:06:17,273
Oh!
130
00:06:18,516 --> 00:06:19,624
- Aah!
- Whoa!
131
00:06:19,648 --> 00:06:21,147
Whoa, Rutherford, you're blowing up.
132
00:06:21,171 --> 00:06:23,454
- It's altering his biomatrix!
- Whoa, whoa!
133
00:06:23,478 --> 00:06:24,890
I got a big ole body.
134
00:06:24,914 --> 00:06:26,239
- Stop moving around.
- Oh!
135
00:06:26,263 --> 00:06:27,327
I can't stop.
136
00:06:27,351 --> 00:06:29,285
I'm big beyond belief. Oh, no!
137
00:06:29,333 --> 00:06:31,244
Tendi, grab the red vial.
138
00:06:31,550 --> 00:06:32,642
Got it.
139
00:06:32,667 --> 00:06:33,768
Smear that crap on his nose.
140
00:06:39,452 --> 00:06:41,210
- Ugh.
- You just experienced
141
00:06:41,234 --> 00:06:43,387
full molecular engorgement
in a matter of seconds!
142
00:06:43,411 --> 00:06:44,997
Did it feel amazing?
143
00:06:45,021 --> 00:06:47,478
Hey, Boimler, how often
did Riker clean his trombone?
144
00:06:47,502 --> 00:06:48,583
Oh!
145
00:06:48,608 --> 00:06:49,784
Oh, constantly.
146
00:06:49,808 --> 00:06:51,133
It was actually kind of disruptive.
147
00:06:51,157 --> 00:06:53,582
I need to learn to blow something brass.
148
00:06:54,391 --> 00:06:55,399
Okay.
149
00:06:55,424 --> 00:06:57,879
So, that was our top
secret Starfleet gift shop.
150
00:06:57,903 --> 00:07:01,667
Next, how about we show you the,
uh, high-security juice bar?
151
00:07:01,907 --> 00:07:04,669
No! Now I want to see the warp core.
152
00:07:04,693 --> 00:07:06,750
Sure, sure.
We'll get you there, big guy.
153
00:07:06,782 --> 00:07:08,847
We're not exactly dealing
with the Tal Shiar here.
154
00:07:08,871 --> 00:07:12,067
Let's see if we can get him
to tell us about their systems.
155
00:07:14,079 --> 00:07:15,225
Wait.
156
00:07:15,250 --> 00:07:17,856
Where'd he go?
Computer, locate Pakled refugee.
157
00:07:17,880 --> 00:07:19,814
- No Pakled detected.
- What?
158
00:07:19,838 --> 00:07:22,030
Did he leave the ship?
Did he somehow cloak himself?
159
00:07:22,101 --> 00:07:23,992
- Unknown.
- Zinda, his eyes red.
160
00:07:24,016 --> 00:07:25,167
I'll check engineering.
161
00:07:30,675 --> 00:07:33,461
Okay, let's see what
the next awesome anomalies are.
162
00:07:40,772 --> 00:07:42,470
Um...
163
00:07:50,565 --> 00:07:51,984
Oh.
164
00:08:02,751 --> 00:08:04,946
You want a rotten mushfroot?
165
00:08:04,970 --> 00:08:06,557
Uh, no, thank you.
166
00:08:06,581 --> 00:08:09,168
I just want to talk cease-fire
with whomever's in charge.
167
00:08:09,192 --> 00:08:12,368
Oh! Janeway turned down mushfroot.
168
00:08:14,371 --> 00:08:17,833
Her Mushesty the queen!
169
00:08:18,375 --> 00:08:20,500
Ah, Your Highness, allow me to...
170
00:08:20,525 --> 00:08:23,069
You can't kill Rumdar.
Rumdar is our prisoner.
171
00:08:23,094 --> 00:08:24,680
We will kill Rumdar.
172
00:08:24,705 --> 00:08:26,814
I can assure you,
Rumdar's in good hands.
173
00:08:26,839 --> 00:08:29,121
Nobody is killing Rumdar.
174
00:08:29,168 --> 00:08:31,958
Prove it. I want to talk to Rumdar.
175
00:08:31,997 --> 00:08:35,107
Ransom, put the Pakled refugee
on the line.
176
00:08:35,131 --> 00:08:37,979
Uh, actually, we've
temporarily lost track of him.
177
00:08:38,003 --> 00:08:39,003
What?!
178
00:08:39,352 --> 00:08:41,809
Rumdar is, uh, in the bathroom.
179
00:08:41,833 --> 00:08:45,596
But he said that you
should negotiate a cease-fire.
180
00:08:45,620 --> 00:08:48,599
Oh, I don't have
a big enough helmet to do that.
181
00:08:48,625 --> 00:08:49,949
Are you [BLEEP] me?
182
00:08:52,466 --> 00:08:53,583
Boimler,
183
00:08:53,628 --> 00:08:55,040
you need to look like a leader
184
00:08:55,064 --> 00:08:56,607
if you want people
to treat you like one.
185
00:08:56,632 --> 00:08:58,609
First, you've got to fix this posture.
186
00:08:58,633 --> 00:09:00,045
You're like this
187
00:09:00,069 --> 00:09:02,949
when you need to be like this.
188
00:09:03,115 --> 00:09:04,919
Oh, wow.
189
00:09:04,943 --> 00:09:07,313
I didn't realize my spine went that far.
190
00:09:07,337 --> 00:09:09,533
- That's new.
- Now, this outfit? Oof.
191
00:09:09,557 --> 00:09:11,099
This is not a good look.
192
00:09:11,123 --> 00:09:13,583
We all wear this. It's a uniform.
193
00:09:13,648 --> 00:09:15,609
The captain literally wears
the same thing, and she's...
194
00:09:15,640 --> 00:09:17,628
Right now this uniform is wearing you.
195
00:09:17,652 --> 00:09:19,455
Easy to fix with a few modifications.
196
00:09:19,479 --> 00:09:22,241
- Ooh, did Riker modify his uniform?
- What? No.
197
00:09:22,265 --> 00:09:23,938
I mean, I guess they had to put
a lot of extra room
198
00:09:23,962 --> 00:09:25,679
in his pants. For his legs, I mean.
199
00:09:25,703 --> 00:09:27,246
'Cause he's tall.
You know what they say:
200
00:09:27,270 --> 00:09:28,856
- tall guy, big legs.
- Oh, my God, your hair.
201
00:09:28,880 --> 00:09:30,510
Wow, I didn't even take in the hair.
202
00:09:30,534 --> 00:09:33,121
I like my hair.
I'm a cutie. This is good hair.
203
00:09:33,145 --> 00:09:35,254
But would you follow it into battle?
204
00:09:36,881 --> 00:09:38,728
Maybe just a trim?
205
00:09:39,108 --> 00:09:41,173
Introducing the new and improved
206
00:09:41,197 --> 00:09:43,634
Bradward Boimler.
207
00:09:46,028 --> 00:09:47,962
Oh, I feel amazing.
208
00:09:47,986 --> 00:09:49,790
Oh, look at these shoulders! Damn.
209
00:09:49,814 --> 00:09:51,919
Starfleet royalty.
210
00:09:52,338 --> 00:09:54,090
Oh! Aw.
211
00:09:54,115 --> 00:09:54,969
Aah!
212
00:09:54,993 --> 00:09:56,754
Boimler? You look amazing.
213
00:09:56,778 --> 00:09:58,799
Thank you. The Redshirts
gave me a makeover.
214
00:09:58,823 --> 00:10:00,540
I-I might have a shot at acting captain.
215
00:10:00,564 --> 00:10:03,195
Whoa, is that a Retroovian flask?
216
00:10:03,219 --> 00:10:04,542
Uh, you know it.
217
00:10:04,567 --> 00:10:06,241
Careful. Those can release
a gelatinous spray
218
00:10:06,265 --> 00:10:07,460
- that traps you in this...
- Yeah.
219
00:10:07,484 --> 00:10:09,747
We know.
220
00:10:12,054 --> 00:10:13,422
Oh, uh, got to go. But I want to hear
221
00:10:13,446 --> 00:10:14,728
everything later.
Watch out for that spray.
222
00:10:14,752 --> 00:10:17,383
- It'll mess you up.
- Damn it, the Nanobots.
223
00:10:17,407 --> 00:10:18,906
Billups can calculate warp variance,
224
00:10:18,930 --> 00:10:21,169
but he can't remember to tighten
the lid on a jar.
225
00:10:21,193 --> 00:10:24,129
Aw, but come on. How often
do we get to be face-to-face
226
00:10:24,153 --> 00:10:25,750
with these tiny terrors?
227
00:10:25,775 --> 00:10:28,458
Bright side: they're not
full-sized robots, right? Right?
228
00:10:28,483 --> 00:10:30,767
Tendi, this stuff
is eating my fingerprints.
229
00:10:30,792 --> 00:10:34,095
There's no bright side!
Stop trying to make this fun.
230
00:10:34,119 --> 00:10:35,749
- But...
- What is your deal, okay?
231
00:10:35,773 --> 00:10:39,231
Every day isn't gonna be some
pristine, exploratory adventure.
232
00:10:39,255 --> 00:10:40,917
Sometimes it's work, and it sucks.
233
00:10:40,942 --> 00:10:42,050
Get used to it!
234
00:10:42,084 --> 00:10:44,005
Okay. Sorry.
235
00:10:44,303 --> 00:10:45,977
Where could he be?
236
00:10:46,001 --> 00:10:47,510
He's giant and brown.
237
00:10:49,004 --> 00:10:51,591
Being captain is the role of a lifetime.
238
00:10:51,615 --> 00:10:53,828
Leader. Fighter.
239
00:10:53,853 --> 00:10:55,179
Lover.
240
00:10:55,204 --> 00:10:57,423
The captain needs to always be prepared
241
00:10:57,447 --> 00:11:00,121
to give a rousing speech, so go ahead.
242
00:11:00,146 --> 00:11:01,501
Rouse them.
243
00:11:01,526 --> 00:11:03,958
Uh, what am I supposed to speech about?
244
00:11:03,983 --> 00:11:05,344
Ooh! A temporal rift.
245
00:11:05,368 --> 00:11:06,693
Oh, oh! With a plasma grid.
246
00:11:06,717 --> 00:11:07,892
And the replicators are broken.
247
00:11:07,917 --> 00:11:11,292
Sounds like a crew
that could use some inspiration.
248
00:11:11,825 --> 00:11:12,853
Right now?
249
00:11:13,071 --> 00:11:14,483
Okay. Uh...
250
00:11:14,507 --> 00:11:16,175
Um, attention, crew
251
00:11:16,200 --> 00:11:19,227
Um, I'm your captain.
I'm Captain Boimler.
252
00:11:19,251 --> 00:11:22,056
Uh, we've got a plasma grid
and a temporal rift.
253
00:11:22,497 --> 00:11:24,711
Sorry, you said "temporal rift," right?
254
00:11:24,735 --> 00:11:26,452
Yeah, yeah, yeah.
255
00:11:26,476 --> 00:11:29,890
And, uh, lots of danger.
But as sure as, uh,
256
00:11:29,914 --> 00:11:33,198
this is my captain's chair, um,
257
00:11:33,222 --> 00:11:34,895
you can count on me
258
00:11:34,919 --> 00:11:36,549
'cause I'm your captain.
259
00:11:36,573 --> 00:11:37,939
Yes, sirree.
260
00:11:38,980 --> 00:11:40,208
We should mutiny.
261
00:11:40,233 --> 00:11:42,598
Sorry, sorry, no, no, no.
I know that wasn't good.
262
00:11:42,622 --> 00:11:45,542
It's just this isn't the same
as actually being on the bridge.
263
00:11:45,567 --> 00:11:48,067
The bridge is wherever you are.
264
00:11:48,177 --> 00:11:50,068
Close your eyes, think about Riker,
265
00:11:50,093 --> 00:11:52,898
and say what he would say.
From the heart.
266
00:11:53,083 --> 00:11:55,176
His heart.
267
00:11:55,200 --> 00:11:57,918
Look, I may not know
exactly what we're up against,
268
00:11:57,942 --> 00:12:00,834
but I do know that in this,
our darkest hour,
269
00:12:00,875 --> 00:12:02,333
I'm grateful.
270
00:12:02,381 --> 00:12:06,208
Grateful to have a ship
and a crew I trust with my life.
271
00:12:06,255 --> 00:12:08,059
Now, I'll be honest.
There's no guarantee
272
00:12:08,083 --> 00:12:10,365
we're gonna get out of this.
But if we do, it'll be
273
00:12:10,389 --> 00:12:13,208
because of your combined talent
and dedication.
274
00:12:13,262 --> 00:12:15,893
It's been the honor of my life
to serve as your captain.
275
00:12:15,917 --> 00:12:17,546
But we're not dead yet,
276
00:12:17,570 --> 00:12:20,167
so how about we go in and kick some ass.
277
00:12:20,192 --> 00:12:22,417
Red alert! Take us in.
278
00:12:24,490 --> 00:12:26,833
Now, that sounds like a captain.
279
00:12:29,781 --> 00:12:32,542
Wow, even Dr. Migleemo has stuff?
280
00:12:32,629 --> 00:12:33,824
I didn't know he even went on missions.
281
00:12:33,848 --> 00:12:35,260
That's a pile of random junk.
282
00:12:35,284 --> 00:12:37,001
- Come on. Even you have to admit that.
- No.
283
00:12:37,025 --> 00:12:39,558
And honestly, I'm getting tired
of you guys whining all day.
284
00:12:39,583 --> 00:12:41,570
If you're so over anomaly collection,
285
00:12:41,594 --> 00:12:43,094
then I'll just do it myself.
286
00:12:43,118 --> 00:12:44,530
- Okay. Works for me.
- Oh, great idea.
287
00:12:47,125 --> 00:12:49,840
Okay, let's see. There's
this dusty goggles thing.
288
00:12:49,864 --> 00:12:52,000
Ooh, half of some sort of sword.
289
00:12:52,025 --> 00:12:54,323
- You guys are really missing out!
- Mm-hmm.
290
00:12:54,375 --> 00:12:56,266
Look, he's throwing out
291
00:12:56,292 --> 00:12:58,294
a perfectly good storybook.
292
00:13:04,487 --> 00:13:06,160
Oh, it's one of those energy field books
293
00:13:06,184 --> 00:13:07,248
that makes stories come to life.
294
00:13:07,272 --> 00:13:08,597
Come here!
295
00:13:08,621 --> 00:13:11,233
Get back in this book!
296
00:13:12,234 --> 00:13:13,254
Oh!
297
00:13:13,278 --> 00:13:15,343
Huh?
298
00:13:15,367 --> 00:13:17,367
Oh, no.
299
00:13:17,392 --> 00:13:18,439
- Uh...
- Crap, crap, crap!
300
00:13:18,464 --> 00:13:19,260
Slug!
301
00:13:19,284 --> 00:13:21,785
No!
302
00:13:21,809 --> 00:13:22,784
Tendi!
303
00:13:22,808 --> 00:13:24,613
Ugh! Okay, we just got
to find the right hypospray.
304
00:13:24,637 --> 00:13:25,919
Uh, hang tight, Tendi!
305
00:13:25,943 --> 00:13:27,921
Don't get digested!
306
00:13:27,958 --> 00:13:30,961
Uh, uh... Ha!
307
00:13:37,128 --> 00:13:39,130
Ugh.
308
00:13:42,046 --> 00:13:43,981
- Oh, my gosh. Are you okay?
- D'Vana?
309
00:13:46,287 --> 00:13:47,288
You were right.
310
00:13:47,642 --> 00:13:50,750
Anomaly consolidation day is the worst.
311
00:13:50,794 --> 00:13:52,816
Hey, we've all... I mean, who among us
312
00:13:52,840 --> 00:13:54,992
hasn't been pooped out
by an alien creature?
313
00:13:55,016 --> 00:13:56,578
- It is not a...
- Don't touch me!
314
00:13:59,732 --> 00:14:01,345
Captain, this is going sideways.
315
00:14:01,370 --> 00:14:03,250
I recommend we beam out now.
316
00:14:03,285 --> 00:14:04,828
No. We have to make this work,
317
00:14:04,852 --> 00:14:07,482
or it'll turn into a big, brown,
Pakled smear on my record.
318
00:14:09,987 --> 00:14:11,922
I am King Pakled.
319
00:14:11,946 --> 00:14:14,992
Finally. It is an honor to meet you, sir.
320
00:14:16,292 --> 00:14:19,625
I am emperor of the Pakleds.
321
00:14:19,833 --> 00:14:23,271
Okay. Well, then, it's an honor to m...
322
00:14:25,307 --> 00:14:27,459
Rebelution!
323
00:14:31,835 --> 00:14:35,665
Die!
324
00:14:37,583 --> 00:14:39,500
The big-helmeted Pakleds
325
00:14:39,525 --> 00:14:41,938
will no longer control us!
326
00:14:42,019 --> 00:14:43,087
Ooh.
327
00:14:43,537 --> 00:14:47,125
I am now Pakled leader.
328
00:14:47,150 --> 00:14:49,912
Behold my giant helmet!
329
00:14:49,937 --> 00:14:51,721
He is strong.
330
00:14:58,957 --> 00:15:01,145
You know, I was
a little skeptical at first,
331
00:15:01,169 --> 00:15:03,495
but I really am feeling
way more captainy than usual.
332
00:15:03,583 --> 00:15:05,227
Now you have to start
living like one, too.
333
00:15:05,251 --> 00:15:06,142
Oh, you mean,
334
00:15:06,167 --> 00:15:07,892
like sitting in a centered chair
all day or...?
335
00:15:07,917 --> 00:15:10,197
Nothing tells you about
a captain more than the officers
336
00:15:10,221 --> 00:15:11,625
they've chosen to have at their side.
337
00:15:11,650 --> 00:15:13,244
That's true in your social life
338
00:15:13,268 --> 00:15:15,246
- as much as it is on the bridge.
- Oh.
339
00:15:15,270 --> 00:15:17,422
I've got that covered.
My friends are awesome.
340
00:15:17,446 --> 00:15:18,814
Look, that's them right there.
341
00:15:20,625 --> 00:15:22,949
They've been consolidating
anomalies all day.
342
00:15:22,973 --> 00:15:25,625
- It's pretty cool, right?
- No, not cool.
343
00:15:25,715 --> 00:15:27,301
Those three are always elbow-deep
344
00:15:27,325 --> 00:15:28,583
in some kind of slime.
345
00:15:28,608 --> 00:15:30,933
Yeah, we work in Starfleet.
I mean, slime's a given.
346
00:15:30,958 --> 00:15:33,588
No, we work in Starfleet.
347
00:15:33,625 --> 00:15:35,255
They work for Starfleet.
348
00:15:35,280 --> 00:15:37,998
Okay, hold on. They're
the same rank as you or me.
349
00:15:38,042 --> 00:15:39,759
And while we've been
"playing captain" all day,
350
00:15:39,784 --> 00:15:41,631
they've been doing real work
to help the ship.
351
00:15:41,656 --> 00:15:44,026
This isn't a friendship.
It's a starship.
352
00:15:44,051 --> 00:15:45,115
Are you a star
353
00:15:45,140 --> 00:15:47,118
- or not?
- What?
354
00:15:47,171 --> 00:15:48,844
The bridge crew brought in this crap,
355
00:15:48,868 --> 00:15:50,875
they should clean it up.
I'm not their mom.
356
00:15:50,900 --> 00:15:53,139
Uh, I don't know. It's not that bad.
357
00:15:53,221 --> 00:15:55,708
It was the worst!
I hate this stupid ship.
358
00:15:55,733 --> 00:15:58,190
Whoa, slow to impulse:
you love the Cerritos.
359
00:15:58,269 --> 00:16:00,030
Ugh, I must have sounded so stupid.
360
00:16:00,054 --> 00:16:01,770
I thought we were gonna have so much fun
361
00:16:01,794 --> 00:16:03,076
picking up the trash.
362
00:16:03,100 --> 00:16:05,458
Ha! I even volunteered us for it.
363
00:16:05,483 --> 00:16:07,083
- Wait, you did?
- Why?
364
00:16:07,108 --> 00:16:09,430
You guys were always sad that
we don't go on cool missions.
365
00:16:09,454 --> 00:16:10,954
So Ensign Genius over here
366
00:16:10,978 --> 00:16:11,998
figured it would be fun
367
00:16:12,022 --> 00:16:13,500
to get closer to the action.
368
00:16:13,525 --> 00:16:15,286
But you guys were right. It sucked!
369
00:16:15,330 --> 00:16:16,916
And being lower decks sucks!
370
00:16:16,940 --> 00:16:19,000
I wish I was still on Orion!
371
00:16:19,025 --> 00:16:20,524
Uh, Tendi, that cube's kind of...
372
00:16:20,549 --> 00:16:22,701
Today has been totally degrading!
373
00:16:22,726 --> 00:16:24,922
Uh, maybe-maybe put down
the cube before you...
374
00:16:31,041 --> 00:16:32,888
We got a scorpion here!
375
00:16:32,912 --> 00:16:34,325
What was that cube?
376
00:16:34,349 --> 00:16:35,717
There has to be a way to reverse it.
377
00:16:36,655 --> 00:16:38,372
I'm getting tired of you guys
378
00:16:38,396 --> 00:16:40,250
whining all day!
379
00:16:54,586 --> 00:16:55,848
Is that Tendi?
380
00:16:56,849 --> 00:16:58,218
We got to do something.
381
00:16:58,242 --> 00:17:00,580
You're right. The crew depends on us.
382
00:17:00,605 --> 00:17:04,367
The Starfleet manual
defines "danger" as "a force
383
00:17:04,402 --> 00:17:07,120
- which causes or tends to cause harm."
- It is in times of doubt...
384
00:17:07,164 --> 00:17:09,229
A ship that encounters no rough wind
385
00:17:09,253 --> 00:17:11,188
is a ship that's never sailed at all.
386
00:17:11,212 --> 00:17:12,972
Are any of you
actually gonna do something?
387
00:17:12,996 --> 00:17:15,148
We're doing it.
We're inspiring the crew.
388
00:17:15,172 --> 00:17:16,750
We are the crew!
389
00:17:18,053 --> 00:17:19,413
Tendi,
390
00:17:19,437 --> 00:17:21,241
I know you're in there.
You're gonna be okay.
391
00:17:24,138 --> 00:17:25,593
What happened?
392
00:17:25,617 --> 00:17:27,073
Did she touch a mysterious orb?
393
00:17:27,097 --> 00:17:28,466
What? No. It was a cube.
394
00:17:28,490 --> 00:17:30,076
Oh! Uh, I bet it was
an Ataxian mood shifter.
395
00:17:30,100 --> 00:17:31,338
I've got this.
396
00:17:31,362 --> 00:17:33,427
Computer, big bowl of beans,
397
00:17:33,451 --> 00:17:34,931
hot.
398
00:17:37,107 --> 00:17:39,216
Hey, Tendi. Whoa! I sure hope
399
00:17:39,240 --> 00:17:41,609
I don't spill these beans on my...
400
00:17:41,633 --> 00:17:43,698
Aah! Aah, God.
401
00:17:45,594 --> 00:17:47,354
Computer, birthday cake, lit candles,
402
00:17:47,378 --> 00:17:49,008
various temperatures.
403
00:17:49,983 --> 00:17:51,095
Wow.
404
00:17:51,120 --> 00:17:53,143
It sure is hard
carrying this birthday cake
405
00:17:53,167 --> 00:17:55,754
with all this bean slime on my...
406
00:17:55,778 --> 00:17:58,278
What the hell is he doing?
407
00:17:58,302 --> 00:17:59,497
Shut up. Look.
408
00:17:59,521 --> 00:18:01,151
Oh, no, and now the candles
409
00:18:01,175 --> 00:18:03,283
have lit my uniform on fire.
What a predicament.
410
00:18:06,005 --> 00:18:08,114
It's working.
411
00:18:08,138 --> 00:18:09,768
Her emotional armor is weakening.
412
00:18:13,143 --> 00:18:14,947
Computer, taffy, honey, shrimp,
413
00:18:14,971 --> 00:18:16,470
soda, corn, steak, chicken nugget,
414
00:18:16,494 --> 00:18:17,863
crispy lemon rock candy,
415
00:18:17,887 --> 00:18:19,865
chili, gravy, chocolate sundae! Hot!
416
00:18:26,374 --> 00:18:29,570
That was such a waste
of reassembled proteins.
417
00:18:29,594 --> 00:18:31,420
It really was.
418
00:18:31,466 --> 00:18:33,460
- You okay?
- Yeah.
419
00:18:33,670 --> 00:18:35,126
Geez, I was really out of control.
420
00:18:35,170 --> 00:18:36,625
Thanks for saving me.
421
00:18:36,650 --> 00:18:38,866
Oh, of course. That's what we do.
422
00:18:45,500 --> 00:18:48,162
Oh, no. How long were we out?
423
00:18:48,187 --> 00:18:49,547
Rumdar could be anywhere.
424
00:18:49,571 --> 00:18:51,418
We never should have underestimated him.
425
00:18:51,835 --> 00:18:53,044
Shaka?
426
00:18:55,707 --> 00:18:57,989
Maybe we didn't underestimate him.
427
00:18:59,239 --> 00:19:02,000
Holy [BLEEP].
428
00:19:02,025 --> 00:19:04,830
I don't know how he was able to
survive in the vacuum of space,
429
00:19:04,855 --> 00:19:08,444
- but he's totally fine.
- Uh, Pakleds are strong.
430
00:19:08,469 --> 00:19:10,865
How did you get outside
in the first place?
431
00:19:10,920 --> 00:19:14,117
I went to the bathroom.
When I pressed the flush button,
432
00:19:14,142 --> 00:19:16,686
I got shot out of a little hatch.
433
00:19:16,711 --> 00:19:18,341
Are you sure you weren't in an air lock?
434
00:19:19,162 --> 00:19:21,540
Can I have all your codes now?
435
00:19:21,603 --> 00:19:23,874
Get him out of here.
436
00:19:24,780 --> 00:19:27,208
Janeway, die! Janeway, die!
437
00:19:27,261 --> 00:19:29,674
Janeway, die! Janeway, die!
438
00:19:29,698 --> 00:19:32,807
Ah, Rumdar returns.
439
00:19:32,831 --> 00:19:35,462
Hi, everybody.
440
00:19:35,486 --> 00:19:36,898
We tricked you, Janeway.
441
00:19:36,922 --> 00:19:38,422
We never wanted peace.
442
00:19:38,446 --> 00:19:41,338
Rumdar was a spy.
443
00:19:41,362 --> 00:19:43,122
What did you learn, spy?
444
00:19:43,146 --> 00:19:45,951
The Enterprise has
the biggest bathrooms ever,
445
00:19:45,975 --> 00:19:48,388
and she is not Captain Janeway.
446
00:19:48,412 --> 00:19:50,173
She is Captain Freeman!
447
00:19:50,197 --> 00:19:52,610
That's what I've been telling you.
448
00:19:52,634 --> 00:19:54,655
I tricked you.
449
00:19:54,679 --> 00:19:57,658
And I didn't give up
any information, either.
450
00:19:57,682 --> 00:19:59,210
I'm a good spy.
451
00:19:59,336 --> 00:20:02,707
Well, yes, you are amazing.
452
00:20:02,731 --> 00:20:05,666
I just wish I knew
what information you kept secret
453
00:20:05,690 --> 00:20:08,278
so I could know how amazing you are.
454
00:20:08,302 --> 00:20:11,106
I didn't tell you anything
about our big plan
455
00:20:11,130 --> 00:20:13,710
to smuggle a Varuvian bomb onto Earth.
456
00:20:13,872 --> 00:20:15,633
Is that right?
457
00:20:15,657 --> 00:20:20,246
Oh, Rumdar, you truly are a master spy.
458
00:20:20,270 --> 00:20:21,983
Two to beam up.
459
00:20:23,920 --> 00:20:25,724
Wait a minute.
460
00:20:25,884 --> 00:20:28,776
You just beat Captain Janeway!
461
00:20:29,649 --> 00:20:32,210
Rumdar! Rumdar! Rumdar! Rumdar!
462
00:20:35,590 --> 00:20:38,460
Sorry I requested
anomaly consolidation duty
463
00:20:38,485 --> 00:20:40,961
- and, you know, went all scorpion.
- Don't apologize.
464
00:20:40,986 --> 00:20:42,834
The truth is,
collecting weird space crap
465
00:20:42,858 --> 00:20:44,531
is part of the fun of Starfleet.
466
00:20:44,555 --> 00:20:46,330
Ah, we were kind of being punks all day.
467
00:20:46,355 --> 00:20:47,985
We should have fed off your enthusiasm,
468
00:20:48,010 --> 00:20:49,790
not tried to tamp it down.
469
00:20:49,815 --> 00:20:51,755
Yeah, you know what?
The best anomaly today
470
00:20:51,780 --> 00:20:53,323
was all your silver linings.
471
00:20:53,347 --> 00:20:56,064
- And that skull thing.
- Aw, thanks, guys.
472
00:20:56,088 --> 00:20:57,849
Oh, I still smell
473
00:20:57,873 --> 00:20:59,710
like slug-digested scorpion, don't I?
474
00:20:59,875 --> 00:21:02,070
Yeah. The smell of adventure.
475
00:21:04,653 --> 00:21:07,032
Whoever Ransom picks,
remember to keep your cool.
476
00:21:07,056 --> 00:21:08,460
I don't want anyone freaking out.
477
00:21:08,579 --> 00:21:11,341
Sorry, you can't come with us.
478
00:21:11,365 --> 00:21:12,951
That move you pulled in the mess hall
479
00:21:12,975 --> 00:21:14,920
- proves you don't belong in the Redshirts.
- Hey.
480
00:21:14,945 --> 00:21:17,434
- My friend was in trouble.
- You made a fool of yourself
481
00:21:17,458 --> 00:21:19,784
to make a bug laugh. It was shameful.
482
00:21:19,808 --> 00:21:21,355
All right, you know what's shameful?
483
00:21:21,380 --> 00:21:23,353
Trying to build a persona
by copying other captains.
484
00:21:23,377 --> 00:21:25,355
You think Riker did that?
485
00:21:25,379 --> 00:21:27,935
You guys are wasting your time
on this Redshirt stuff.
486
00:21:27,960 --> 00:21:30,229
Be your own captains.
487
00:21:30,253 --> 00:21:32,231
Cute speech. I'm sure it'll play great
488
00:21:32,255 --> 00:21:35,212
on the lower decks. Come on, guys.
489
00:21:35,904 --> 00:21:38,498
- Guys?
- I, um, I think I'm gonna
490
00:21:38,522 --> 00:21:41,545
take a break from the Redshirts,
focus on my duties.
491
00:21:41,569 --> 00:21:42,720
- Yeah.
- Yeah.
492
00:21:42,744 --> 00:21:44,591
Fine. I'll try to remember you
493
00:21:44,615 --> 00:21:46,081
when I'm boldly going and you're not.
494
00:21:46,704 --> 00:21:49,683
Sir, I'd like to nominate myself
for the acting captain position.
495
00:21:49,707 --> 00:21:50,945
- Huh?
- I'm the best candidate
496
00:21:50,969 --> 00:21:52,730
to lead the Cerritos to victory.
497
00:21:52,754 --> 00:21:54,514
Oh. I don't care. Sure.
498
00:21:54,538 --> 00:21:56,255
Oh, my God, really? Sir,
499
00:21:56,279 --> 00:21:58,503
thank you. Sir, I won't let you down.
500
00:21:58,716 --> 00:22:01,042
Quick thinking
in the mess today, Mr. Boimler.
501
00:22:01,066 --> 00:22:02,522
You showed some real leadership.
502
00:22:02,546 --> 00:22:03,762
Thank you, sir.
503
00:22:04,243 --> 00:22:07,484
Hey, do you want to catch
a Winger Bingston show sometime?
504
00:22:07,508 --> 00:22:09,312
Now, that guy can deliver a speech.
505
00:22:09,336 --> 00:22:10,530
You ever see his one-man show
506
00:22:10,554 --> 00:22:11,792
where he played all of Jupiter's moons?
507
00:22:12,772 --> 00:22:14,725
Just got off the comms with Starfleet.
508
00:22:14,750 --> 00:22:16,559
Sounds like we did a great job.
509
00:22:16,713 --> 00:22:19,191
- I think that deserves a drink.
- Count me in.
510
00:22:19,380 --> 00:22:21,561
Acting Captain, you have the conn.
511
00:22:31,380 --> 00:22:33,379
New shift on deck. Get out of my chair!
512
00:22:33,403 --> 00:22:35,555
Aah! Thank you.
This-this was a great honor.
513
00:22:36,434 --> 00:22:38,327
Go clean up Air Lock 17.
514
00:22:38,354 --> 00:22:40,386
Pakled did something
unspeakable in there.
515
00:22:40,410 --> 00:22:41,846
Yes, sir.
516
00:22:45,075 --> 00:22:46,185
Ooh! And then
517
00:22:46,210 --> 00:22:47,915
he deflated back
into regular-sized Rutherford.
518
00:22:47,939 --> 00:22:51,055
Big-body Rutherford?
Aw, I missed all the good stuff.
519
00:22:51,080 --> 00:22:52,596
Not all the good stuff.
520
00:22:52,621 --> 00:22:54,185
Snagged this baby from Shaxs's pile.
521
00:22:54,210 --> 00:22:56,794
Oh, no way. This is
a submanifold casting stone.
522
00:22:56,818 --> 00:22:58,796
- A what?
- We can use it
523
00:22:58,820 --> 00:23:00,145
to broadcast our voices
to other planets.
524
00:23:00,169 --> 00:23:01,625
What's that good for?
525
00:23:01,649 --> 00:23:02,800
Yeah, like, what are we gonna do?
526
00:23:02,824 --> 00:23:04,826
Prank call Armus?
527
00:23:08,500 --> 00:23:12,331
I wish I had someone to torture.
528
00:23:12,355 --> 00:23:14,420
Hey, Armus! Shut up, shut up.
529
00:23:14,444 --> 00:23:17,118
You, uh,
you look like a big bag of crap.
530
00:23:17,142 --> 00:23:18,946
Who said that? Show yourself.
531
00:23:18,970 --> 00:23:21,949
I am Armus. This is my domain.
532
00:23:21,973 --> 00:23:23,864
Yeah, we already
know you're Armus, dummy.
533
00:23:23,888 --> 00:23:25,039
Come and find us.
534
00:23:25,063 --> 00:23:26,914
We're touching your stuff.
535
00:23:26,939 --> 00:23:28,177
What stuff? Stop that!
536
00:23:28,202 --> 00:23:30,175
When I find you, I'm gonna kill you
537
00:23:30,199 --> 00:23:31,916
with a flake of my power!
538
00:23:31,940 --> 00:23:34,919
I am a skin of evil.
539
00:23:34,943 --> 00:23:36,311
More like a puddle of [BLEEP].
540
00:23:36,335 --> 00:23:38,555
Damn you!
541
00:23:46,789 --> 00:23:50,789
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
39500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.