All language subtitles for Sorority Cheerleaders (1996)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,637 --> 00:01:03,576 Sorority Cheerleaders 2 00:01:57,247 --> 00:01:58,490 1,2,3 3 00:01:58,961 --> 00:02:01,810 Victory!Victory! Hear our cry. 4 00:02:02,197 --> 00:02:06,254 V,i,c,t,o,r,y 5 00:02:06,615 --> 00:02:07,831 Yeah. 6 00:02:09,136 --> 00:02:09,853 Cargo. 7 00:02:10,130 --> 00:02:11,525 Try another one,ready? OK. 8 00:02:11,525 --> 00:02:12,300 1, 9 00:02:12,629 --> 00:02:13,685 2,3 10 00:02:14,309 --> 00:02:17,815 Here we go again.Here we go again. Harder.Harder. 11 00:02:18,018 --> 00:02:21,340 Here we go again.Here we go again. Harder.Harder. 12 00:02:22,162 --> 00:02:23,654 Yeah! 1 00:02:28,880 --> 00:02:32,959 So,why you get meek? Come on. You can do tit. 2 00:02:35,560 --> 00:02:40,639 - Are you nervous? -Yeah.A litltle bit nervous, I just... 13 00:02:41,600 --> 00:02:47,479 It minds you if you free. We don't have no the exchange student gangs for you to get nervous.We understand the spot. 14 00:02:51,240 --> 00:02:52,920 So we all are ready right? We'll start one more time.Do you make sure you got it? 15 00:03:16,880 --> 00:03:22,199 Alright.Tomorrow, here it's started. Alright.And we dispart.OK.I'll see you later. 16 00:03:33,440 --> 00:03:36,599 -How are you getting? -Fine 17 00:03:36,960 --> 00:03:41,439 -Is your roommate home? -Unfortunately yes. 18 00:03:42,120 --> 00:03:43,320 I don't hope to be alone 19 00:18:02,168 --> 00:18:05,167 Baby,we have to go. 20 00:18:05,167 --> 00:18:09,199 Get Better because I still have to read Bye.Bye. 21 00:18:11,320 --> 00:18:13,919 Call me later. 22 00:18:24,720 --> 00:18:27,479 ,I'm so horny. 23 00:18:28,480 --> 00:18:33,319 Me too. Fortunately we do not have a lesson. 24 00:18:35,480 --> 00:18:38,759 So,where is Tommy? 25 00:18:39,280 --> 00:18:43,599 He went on vacation do some with the guys. 26 00:18:43,960 --> 00:18:52,119 Bobby does the same to me. I'm tired of him now 27 00:18:53,680 --> 00:18:57,199 I'm so horny. Yeah. 28 00:18:57,880 --> 00:19:01,639 Would you really like a cock now? 29 00:19:03,720 --> 00:19:10,399 - What do you say? We do it; -I'm in. 30 00:19:15,800 --> 00:19:21,119 - We do not need the cock. - I have it anyway. 31 00:38:57,600 --> 00:39:01,319 You don't need to keep the shout in there. Jesus. 32 00:41:17,440 --> 00:41:20,799 You brought it to me, dead end.  33 00:47:21,600 --> 00:47:31,199 Hello, Professor K?Hi, I'm the Mafia in your class. 34 00:47:31,199 --> 00:47:33,319 Can I see you? 35 00:47:33,600 --> 00:47:37,319 help with the exams? - I really want help. 36 00:47:37,720 --> 00:47:41,719 Then come and finish with a colleague of yours. 37 00:47:42,040 --> 00:47:45,999 -Come here and we 'll talk -I'll start right away. 38 00:47:47,080 --> 00:47:50,799 Now I'll show you 39 00:47:53,360 --> 00:47:57,959 Do you want help with the exams too, Miss Vyzou? 40 00:47:58,400 --> 00:48:03,039 I would do anything to get great. 41 00:48:03,600 --> 00:48:07,279 Is that all you want? What would you do; 42 00:48:08,320 --> 00:48:11,519 -Everything -What do you mean; 43 00:48:13,000 --> 00:48:16,359 I would do this ... 44 00:48:20,560 --> 00:48:24,959 We will do something ... 45 00:48:26,360 --> 00:48:30,079 I will put you perfectly with tone. 46 01:01:01,520 --> 01:01:06,199 Soon the next one will come Better to leave. 47 01:01:19,200 --> 01:01:23,919 It does not matter how the reading goes 48 01:01:24,440 --> 01:01:30,159 I saw you with the other ... Exactly. We're done ... 49 01:01:32,280 --> 01:01:37,039 I do not want to see you fucked again . 50 01:02:18,080 --> 01:02:23,759 Dudes ! Do you want to fuck your ex's boss? 51 01:02:28,440 --> 01:02:31,199 I imagined it.  52 01:13:08,680 --> 01:13:12,839 Isn't student life good? 53 01:13:14,680 --> 01:13:19,839 Draft Made by GuSo based on Bender1968 script. It needs to be edited. 4165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.