Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:03,276
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,300 --> 00:00:04,277
I don't understand, Liz.
3
00:00:04,301 --> 00:00:05,979
How did she even end up in a coma?
4
00:00:06,003 --> 00:00:08,443
She's in there somewhere.
I'm gonna find her.
5
00:00:08,467 --> 00:00:09,676
You don't just hear things.
6
00:00:09,700 --> 00:00:11,084
Your ears are detecting
7
00:00:11,108 --> 00:00:12,652
subatomic vibrational frequencies.
8
00:00:12,676 --> 00:00:14,196
Jones must have found his sword
9
00:00:14,220 --> 00:00:15,323
that Max buried in the desert
10
00:00:15,347 --> 00:00:16,783
and is now using it to kill people
11
00:00:16,807 --> 00:00:18,422
in order to charge himself back up.
12
00:00:18,446 --> 00:00:20,204
Yeah, but why does he need the sword?
13
00:00:20,228 --> 00:00:21,868
Max said, when he held the sword,
14
00:00:21,892 --> 00:00:23,485
it made him feel charged and powerful.
15
00:00:25,222 --> 00:00:28,624
Michael, don't! How are
you able to hold that thing?
16
00:00:28,648 --> 00:00:31,630
- You're my...
- Hello, son.
17
00:00:31,654 --> 00:00:33,691
I don't think Max is Max.
18
00:00:33,715 --> 00:00:34,807
Because he's not.
19
00:00:34,831 --> 00:00:36,355
He's Jones.
20
00:00:36,379 --> 00:00:38,411
Where are you taking me?
21
00:00:40,170 --> 00:00:44,044
March 11, 1969.
22
00:00:48,268 --> 00:00:49,845
What are you talking about, Jones?
23
00:00:49,869 --> 00:00:51,347
After a thorough read
24
00:00:51,371 --> 00:00:54,883
of Tripp's journal
and files from Caulfield Prison,
25
00:00:54,907 --> 00:00:58,087
I learned that an Oasian I sought
26
00:00:58,111 --> 00:01:00,923
was locked up there long ago.
27
00:01:00,947 --> 00:01:02,425
And on this day,
28
00:01:02,449 --> 00:01:04,093
March 11, 1969,
29
00:01:04,117 --> 00:01:06,162
your grandmother, Patricia,
30
00:01:06,186 --> 00:01:07,663
met that alien
31
00:01:07,687 --> 00:01:09,599
within those torturous walls.
32
00:01:09,623 --> 00:01:11,610
I don't know how to call up that memory.
33
00:01:11,634 --> 00:01:14,345
Which is why you're going to
relive every moment of her day
34
00:01:14,369 --> 00:01:16,680
until she comes into possession
35
00:01:16,704 --> 00:01:18,441
of a very important equation
36
00:01:18,465 --> 00:01:20,319
on some alien glass.
37
00:01:20,343 --> 00:01:21,710
I'm not helping you see...
38
00:01:21,734 --> 00:01:24,480
It amuses me that you think you
have any control in the matter.
39
00:01:24,504 --> 00:01:26,629
Do you think you ended up
40
00:01:26,653 --> 00:01:27,950
in this diner by accident?
41
00:01:27,974 --> 00:01:29,484
I put you here.
42
00:01:29,508 --> 00:01:32,454
Because Patricia started
her day in that stool,
43
00:01:32,478 --> 00:01:34,373
sipping this cup of coffee.
44
00:01:34,397 --> 00:01:35,690
I'll hold the line.
45
00:01:35,714 --> 00:01:37,125
My friends will come get me out,
46
00:01:37,149 --> 00:01:38,527
and then we'll kick your alien ass...
47
00:01:38,551 --> 00:01:40,862
Is this the same lot
that you put your faith in
48
00:01:40,886 --> 00:01:43,187
to keep me from tearing into your mind?
49
00:01:44,190 --> 00:01:45,467
Now, I may be in control,
50
00:01:45,491 --> 00:01:48,758
but I'm hoping this endeavor
can be a cordial one.
51
00:01:51,163 --> 00:01:52,740
Cordial. Right.
52
00:01:52,764 --> 00:01:54,780
I'd rather go down swinging.
53
00:02:06,109 --> 00:02:07,689
Seeing that piece of glass
54
00:02:07,713 --> 00:02:10,024
is the most important thing to me
55
00:02:10,048 --> 00:02:12,616
on this wretched planet.
56
00:02:13,218 --> 00:02:16,297
So either walk Patricia's path
57
00:02:16,321 --> 00:02:19,255
or I never let you wake up.
58
00:02:25,396 --> 00:02:30,690
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
59
00:02:30,735 --> 00:02:32,946
This has to work.
60
00:02:32,970 --> 00:02:34,315
Well, Michael's secured a work space,
61
00:02:34,339 --> 00:02:35,982
and Isobel has used her persuasive wiles
62
00:02:36,006 --> 00:02:38,719
to nab a few hard-to-acquire chemicals.
63
00:02:38,743 --> 00:02:40,321
Good. Because the last cultures
I took from Maria showed
64
00:02:40,345 --> 00:02:41,488
that Jones' invasive cells
65
00:02:41,512 --> 00:02:42,856
are effectively consuming her.
66
00:02:42,880 --> 00:02:44,758
Think sepsis then organ failure
then endocrine
67
00:02:44,782 --> 00:02:45,926
then nervous system.
68
00:02:45,950 --> 00:02:47,894
Meaning that her ability
to fight him off
69
00:02:47,918 --> 00:02:49,896
- just slows to a crawl.
- Mm-hmm.
70
00:02:50,504 --> 00:02:52,032
Even if modern medicine stumbled
71
00:02:52,056 --> 00:02:53,133
upon something that could help,
72
00:02:53,157 --> 00:02:54,434
a glowing handprint
73
00:02:54,458 --> 00:02:56,202
spiderwebbing across her body... I mean,
74
00:02:56,226 --> 00:02:57,837
it's gonna raise some eyebrows
we've been working hard
75
00:02:57,866 --> 00:02:58,904
to keep unraised.
76
00:02:58,928 --> 00:03:01,374
Yeah. And you can't exactly
perform alien science
77
00:03:01,398 --> 00:03:02,609
under the nose of the hospital
78
00:03:02,633 --> 00:03:03,976
or where Jones can find us.
79
00:03:04,000 --> 00:03:05,545
Like I said,
80
00:03:05,569 --> 00:03:06,879
this has to work.
81
00:03:06,903 --> 00:03:08,848
- Hi.
- Hi.
82
00:03:08,872 --> 00:03:11,041
Transfer papers? For a coma patient,
83
00:03:11,065 --> 00:03:12,778
it's not something we typically rush.
84
00:03:12,802 --> 00:03:14,354
Well, the military hospital
is strategizing her care
85
00:03:14,378 --> 00:03:15,388
as we speak.
86
00:03:15,412 --> 00:03:18,291
I can get Dr. Holden
on the phone if need be.
87
00:03:18,315 --> 00:03:19,992
Jane Holden assigned the transfer?
88
00:03:20,016 --> 00:03:21,927
I see that you've had
the pleasure of meeting her.
89
00:03:21,951 --> 00:03:23,463
Never in person, but...
90
00:03:23,487 --> 00:03:25,097
refusal to honor her requests
91
00:03:25,121 --> 00:03:28,167
tends to make my week far from easy.
92
00:03:28,191 --> 00:03:31,437
Well, seeing that you're now
in control of how the rest
93
00:03:31,461 --> 00:03:33,105
of both of our weeks go,
94
00:03:33,129 --> 00:03:34,573
I really hope you'll sign.
95
00:03:40,670 --> 00:03:42,214
DeLuca is cleared for transfer.
96
00:03:42,238 --> 00:03:43,548
Thank you, ma'am.
97
00:03:43,572 --> 00:03:45,500
Saved us both a hell
of a tongue-lashing.
98
00:03:47,476 --> 00:03:49,054
Where'd you find this place?
99
00:03:49,078 --> 00:03:51,257
The owner is
100
00:03:51,281 --> 00:03:53,259
a poker pal of Sanders.
101
00:03:53,283 --> 00:03:55,694
He's a large animal vet
out on a call today.
102
00:03:56,236 --> 00:03:57,797
You got all the bells
and whistles of a hospital
103
00:03:57,821 --> 00:03:59,598
with none of the nosy staff.
104
00:03:59,622 --> 00:04:02,334
All right, Ortecho,
you got it from here. I'm out.
105
00:04:02,358 --> 00:04:03,836
Hey. Where you going?
106
00:04:03,860 --> 00:04:06,105
Well, wherever Jones is,
the pod with his body is, too.
107
00:04:06,129 --> 00:04:09,308
I'm going to get us some
leverage in this cosmic chess game.
108
00:04:09,332 --> 00:04:10,776
You going after that sword, too?
109
00:04:10,800 --> 00:04:13,512
Considering it makes him
pretty much unbeatable,
110
00:04:13,536 --> 00:04:15,881
I think grabbing it could be
effective in saving Maria and Max.
111
00:04:15,905 --> 00:04:17,316
No, that sounds crazy dangerous.
112
00:04:17,340 --> 00:04:19,451
Luckily, both are my specialty.
113
00:04:20,301 --> 00:04:22,067
Let me know when you got word on Maria.
114
00:04:22,977 --> 00:04:24,710
I got this.
115
00:04:29,885 --> 00:04:31,162
Don't have time for the dance.
116
00:04:31,186 --> 00:04:32,897
- Well, I'm not here to debate.
- Mm.
117
00:04:32,921 --> 00:04:34,165
I'm here to inform.
118
00:04:35,757 --> 00:04:37,468
We are working together today.
119
00:04:37,492 --> 00:04:39,103
And that means we're gonna be strategic.
120
00:04:39,127 --> 00:04:40,880
And the best part is no one's
gonna do anything stupid.
121
00:04:40,904 --> 00:04:42,340
And by "nobody," I mean you.
122
00:04:42,364 --> 00:04:45,476
Mm. We're gonna work together?
123
00:04:45,806 --> 00:04:47,406
Like the other day at the radio tower?
124
00:04:48,570 --> 00:04:50,882
I know I was right
about Kyle and the dead bats,
125
00:04:50,906 --> 00:04:52,317
but you said it was all nothing.
126
00:04:56,530 --> 00:05:00,725
No offense, I can only handle
one liar at a time.
127
00:05:00,942 --> 00:05:03,108
And today I got to take it
from my Daddy Dictator.
128
00:05:04,031 --> 00:05:05,498
I joined Deep Sky.
129
00:05:07,933 --> 00:05:11,145
You joined the evil group
after Cameron's sister.
130
00:05:11,169 --> 00:05:14,015
Charlie never said that Deep
Sky was after her. My dad did.
131
00:05:14,039 --> 00:05:16,350
And my dad hated Deep Sky
because it stood for everything
132
00:05:16,374 --> 00:05:18,009
- that he didn't.
- Hmm.
133
00:05:18,677 --> 00:05:20,989
Well, I'm glad you found
a way to fight your dad.
134
00:05:21,013 --> 00:05:23,057
But I got to find a way to fight mine.
135
00:05:23,081 --> 00:05:26,694
I joined Deep Sky for you, Michael.
136
00:05:27,060 --> 00:05:29,531
This world where you don't live in fear
137
00:05:29,555 --> 00:05:30,698
is not gonna build itself.
138
00:05:30,722 --> 00:05:31,755
So I have to try.
139
00:05:33,650 --> 00:05:35,124
For us.
140
00:05:36,528 --> 00:05:38,039
I don't know what to say.
141
00:05:38,363 --> 00:05:39,908
Well, you can start by saying
142
00:05:39,932 --> 00:05:41,409
that if I help you find your father,
143
00:05:41,433 --> 00:05:43,077
that we do it my way.
144
00:05:43,101 --> 00:05:45,413
All tactical. Not emotional.
145
00:05:45,437 --> 00:05:48,015
I plan the mission to extract Max's pod.
146
00:05:48,039 --> 00:05:49,539
No sword.
147
00:05:53,169 --> 00:05:55,803
You picked a hell of a time
for a grand gesture, Manes.
148
00:06:00,452 --> 00:06:02,363
A Post-it Note on the fridge
149
00:06:02,387 --> 00:06:03,697
telling me to take it easy.
150
00:06:03,721 --> 00:06:04,932
Really?
151
00:06:04,956 --> 00:06:06,967
I know, I know. I'm sorry. I just...
152
00:06:06,991 --> 00:06:08,202
I can't get distracted today.
153
00:06:08,226 --> 00:06:10,137
Okay? You can sit this one out.
154
00:06:10,161 --> 00:06:13,740
No. Look, after I was talking
to Michael about my new powers,
155
00:06:13,764 --> 00:06:16,243
I kind of went down this
rabbit hole and I found out
156
00:06:16,267 --> 00:06:18,512
that everything in the entire world
157
00:06:18,536 --> 00:06:20,281
has its own resonant frequency,
even cells.
158
00:06:20,305 --> 00:06:21,715
No, I get that you want to help.
159
00:06:21,739 --> 00:06:23,384
It's just there's nothing
to help with right now, okay?
160
00:06:23,408 --> 00:06:25,553
Well, I could use your help.
161
00:06:25,919 --> 00:06:27,262
Want to ride shotgun?
162
00:06:27,287 --> 00:06:28,821
Great. I'm in.
163
00:06:28,845 --> 00:06:30,457
- Uh, out.
- Uh, no, I'm in.
164
00:06:30,481 --> 00:06:32,158
You made it very clear
that my brain has no place here.
165
00:06:32,182 --> 00:06:33,659
And last time Maria was lost
166
00:06:33,683 --> 00:06:34,994
in her own mind, I was able to find her.
167
00:06:35,018 --> 00:06:36,596
So maybe I can actually help.
168
00:06:36,620 --> 00:06:38,764
That is true. Here, hold this.
169
00:06:38,788 --> 00:06:40,266
What is this,
170
00:06:40,290 --> 00:06:42,802
more of your mom's weird,
mystical crystal crap?
171
00:06:42,826 --> 00:06:46,239
Actually, it's, uh, weird,
mystical alien turquoise crap.
172
00:06:46,263 --> 00:06:47,940
It's kind of a long story,
but, basically,
173
00:06:47,964 --> 00:06:49,942
it boosts our abilities,
so hold on tight.
174
00:06:57,608 --> 00:06:59,085
I'm guessing that's not good.
175
00:06:59,109 --> 00:07:01,121
Her body temperature's dropped
two degrees in the last ten minutes.
176
00:07:01,145 --> 00:07:02,622
Means we have less time than we thought.
177
00:07:02,646 --> 00:07:04,574
Liz, how are we gonna know
when this bond is severed?
178
00:07:05,988 --> 00:07:07,422
It's all new territory.
179
00:07:09,219 --> 00:07:11,463
What happens if she dies
while we're inside?
180
00:07:11,487 --> 00:07:13,799
If her brain stops functioning
and you're still attached,
181
00:07:13,823 --> 00:07:15,623
evidence suggests
that you would die, too.
182
00:07:17,420 --> 00:07:19,105
We'd better get going.
183
00:07:29,338 --> 00:07:31,150
Maria.
184
00:07:31,174 --> 00:07:33,452
Come on. Maria.
185
00:07:34,477 --> 00:07:35,855
Oh.
186
00:07:35,879 --> 00:07:37,823
Aw.
187
00:07:37,847 --> 00:07:39,284
Aw.
188
00:07:40,917 --> 00:07:43,029
I knew if I kept fighting,
you guys would come.
189
00:07:50,976 --> 00:07:52,413
All right, here's the plan.
190
00:07:52,437 --> 00:07:54,068
You're gonna pick an obscure memory.
191
00:07:54,093 --> 00:07:56,529
We're gonna hunker down in it
until Liz finds a way to sever
192
00:07:56,554 --> 00:07:58,432
the bond between you and Jones
and springs us out of here.
193
00:07:58,456 --> 00:07:59,597
I don't want to hide.
194
00:07:59,621 --> 00:08:01,468
I need to follow Patricia's
footsteps to Caulfield.
195
00:08:01,492 --> 00:08:02,670
What is a Caulfield?
196
00:08:02,694 --> 00:08:05,606
Try a max security prison
run by the Manes family
197
00:08:05,630 --> 00:08:08,242
where they tortured and
experimented on innocent aliens.
198
00:08:08,266 --> 00:08:10,477
And if that's not podcast-creepy enough,
199
00:08:10,501 --> 00:08:13,214
their side project was
experimenting on people of color.
200
00:08:13,238 --> 00:08:14,614
And the alien chemicals that they used
201
00:08:14,638 --> 00:08:17,350
on my grandmother caused
the brain degeneration problems
202
00:08:17,374 --> 00:08:19,647
that have now plagued the DeLuca line.
203
00:08:19,696 --> 00:08:21,321
If Jones is so powerful,
204
00:08:21,345 --> 00:08:22,756
why does he need you
to get what he wants?
205
00:08:22,780 --> 00:08:24,891
Navigating memories
isn't an exact science.
206
00:08:24,915 --> 00:08:27,560
He'd have to sort through, what,
four generations of thoughts,
207
00:08:27,584 --> 00:08:29,395
all piled up, one on top of another.
208
00:08:29,419 --> 00:08:32,265
It would be like browsing the
Web without a search engine.
209
00:08:32,289 --> 00:08:35,001
- So I'm Google Maps for Diet Thanos.
- Which is probably why
210
00:08:35,025 --> 00:08:37,574
he's drawing a straight line
to where he wants to go
211
00:08:37,598 --> 00:08:39,773
from a place he's already figured out.
212
00:08:39,797 --> 00:08:41,495
What does he want, exactly?
213
00:08:41,539 --> 00:08:44,144
A piece of alien glass
with an equation on it.
214
00:08:44,168 --> 00:08:46,312
- Equation.
- Mm-hmm.
215
00:08:46,336 --> 00:08:47,724
Like for genetics, maybe?
216
00:08:47,748 --> 00:08:49,449
Because Liz has been circling this...
217
00:08:49,473 --> 00:08:52,119
scientific bond that Jones wants to cut.
218
00:08:52,143 --> 00:08:54,717
Wait, so if Jones is
convinced that this alien glass
219
00:08:54,741 --> 00:08:56,356
is the key to his salvation,
220
00:08:56,380 --> 00:08:59,459
then maybe it's just what
we need to destroy him.
221
00:08:59,483 --> 00:09:01,494
Forget running a memory maze
with Jones as the Minotaur.
222
00:09:01,518 --> 00:09:03,929
I mean, riding with Patricia means
223
00:09:03,953 --> 00:09:05,865
experiencing those memories,
224
00:09:05,889 --> 00:09:08,200
watching her get experimented on.
225
00:09:08,224 --> 00:09:10,803
Discovering who Patricia met on this day
226
00:09:10,827 --> 00:09:14,140
and stopping a murderous psycho
of the present
227
00:09:14,164 --> 00:09:17,732
outweighs any past trauma
I have to relive.
228
00:09:21,685 --> 00:09:23,217
Well, one thing's for sure.
229
00:09:24,808 --> 00:09:27,119
- You're not going into hell alone.
- Yeah.
230
00:09:29,552 --> 00:09:31,357
The nanoblades
will now be combined with the...
231
00:09:31,381 --> 00:09:33,225
newly modified alien serum
and infiltrate
232
00:09:33,249 --> 00:09:36,561
the Jones-Maria cell cluster for a, uh,
233
00:09:36,585 --> 00:09:39,145
cellular separation test.
234
00:09:39,789 --> 00:09:42,867
If successful,
I will advance to treating the patient.
235
00:09:44,293 --> 00:09:45,613
And if not,
236
00:09:45,661 --> 00:09:47,994
the three women I love die.
237
00:09:50,366 --> 00:09:52,411
Come on, come on. Do something.
238
00:09:52,435 --> 00:09:53,567
Move.
239
00:10:00,209 --> 00:10:02,253
Yes!
240
00:10:03,879 --> 00:10:07,225
Now I just need to synthesize
a safe amount for a microdose
241
00:10:07,249 --> 00:10:10,328
and inject it into Maria's IV.
242
00:10:10,844 --> 00:10:13,118
Well, if they were
going for dystopian hellhole,
243
00:10:13,166 --> 00:10:14,177
they really nailed it.
244
00:10:14,202 --> 00:10:15,234
Someone's coming.
245
00:10:17,926 --> 00:10:19,170
Oh, no, you don't have to do that.
246
00:10:19,194 --> 00:10:21,372
It's, uh... This is a rerun.
It's not live TV.
247
00:10:21,396 --> 00:10:22,573
It's like, uh...
248
00:10:22,597 --> 00:10:24,075
It's like A Christmas Carol.
249
00:10:24,099 --> 00:10:26,010
Okay, do you really
think sophomore-year me
250
00:10:26,034 --> 00:10:27,245
read that book?
251
00:10:27,269 --> 00:10:28,880
Think Dumbledore's Pensieve.
252
00:10:28,904 --> 00:10:30,949
Okay, so we're just
observers of the memory.
253
00:10:30,973 --> 00:10:32,616
- Other people can't see us.
- Mm-hmm.
254
00:10:32,640 --> 00:10:34,719
Right. Well...
255
00:10:34,743 --> 00:10:36,722
Now that we've got the Potter
rules of the mindscape,
256
00:10:36,746 --> 00:10:37,836
what do we do?
257
00:10:37,860 --> 00:10:39,757
We keep walking Patricia's path.
258
00:10:40,154 --> 00:10:41,532
Find the alien she met this day.
259
00:10:41,556 --> 00:10:43,132
And stay alert.
260
00:10:43,156 --> 00:10:45,935
'Cause if we're observers here,
then Jones can be, too.
261
00:10:46,463 --> 00:10:49,038
Are those the people of color
you were talking about?
262
00:10:49,062 --> 00:10:50,873
Yep, and they have no idea
263
00:10:50,897 --> 00:10:52,530
they're walking to their own demise.
264
00:10:54,200 --> 00:10:55,177
Hey.
265
00:10:55,201 --> 00:10:56,679
If I was looking for aliens,
266
00:10:56,703 --> 00:10:58,069
I'd think restricted area.
267
00:10:59,413 --> 00:11:01,513
Will you be joining us today, Patricia?
268
00:11:02,709 --> 00:11:05,154
Remember, in the mindscape,
you appear as Patricia.
269
00:11:05,178 --> 00:11:07,490
He probably recognizes you from that...
270
00:11:07,514 --> 00:11:09,759
- phenomenal vintage getup.
- Oh.
271
00:11:09,783 --> 00:11:10,926
I'll see you inside.
272
00:11:11,712 --> 00:11:15,164
Okay, I say we skip the
torture of the underprivileged.
273
00:11:15,188 --> 00:11:16,931
- What do you think?
- Agreed.
274
00:11:16,955 --> 00:11:18,589
Let's try this way.
275
00:11:28,755 --> 00:11:30,646
Will you be joining us today, Patricia?
276
00:11:30,670 --> 00:11:32,614
This again? What is this, Jumanji?
277
00:11:32,638 --> 00:11:33,837
I'll see you inside.
278
00:11:35,508 --> 00:11:37,386
This is how memory works.
279
00:11:37,410 --> 00:11:39,220
If we want to learn what Patricia did,
280
00:11:39,244 --> 00:11:40,589
we have to follow in her footsteps,
281
00:11:40,613 --> 00:11:41,823
experience the day like she did.
282
00:11:42,047 --> 00:11:43,780
If Patricia can do it...
283
00:11:44,550 --> 00:11:46,060
...so can I.
284
00:11:46,084 --> 00:11:48,051
Here goes nothing.
285
00:11:55,227 --> 00:11:57,172
No. No, no, no. No, no, no.
286
00:11:57,196 --> 00:11:58,673
God.
287
00:11:58,697 --> 00:12:01,776
The cells are fusing back together
288
00:12:01,800 --> 00:12:03,333
and they're multiplying.
289
00:12:04,369 --> 00:12:05,779
If the patient's temperature
drops any lower,
290
00:12:05,803 --> 00:12:08,082
it'll lead to brain damage and...
291
00:12:08,106 --> 00:12:10,852
eventual cardiac arrest.
292
00:12:10,876 --> 00:12:12,921
Please tell me you remembered
to put fresh batteries
293
00:12:12,945 --> 00:12:14,355
in the tracker you put on Max's Jeep.
294
00:12:14,379 --> 00:12:16,691
Uh-huh. Jones must have found
and fried the tracker
295
00:12:16,715 --> 00:12:18,048
I placed on his car.
296
00:12:19,218 --> 00:12:20,328
Last point before it clicked off
297
00:12:20,352 --> 00:12:21,830
was just after he headed in.
298
00:12:21,854 --> 00:12:23,364
I'm tracking the camera system
299
00:12:23,388 --> 00:12:25,866
that tracks wildlife,
weather and tourist stops
300
00:12:25,890 --> 00:12:28,536
while writing a program
to capture Max's plate
301
00:12:28,560 --> 00:12:30,938
to narrow down our hunt for Jones.
302
00:12:30,962 --> 00:12:33,374
All right, based on this footage,
303
00:12:33,398 --> 00:12:35,909
I'm gonna say that he is
either in the old barn
304
00:12:35,933 --> 00:12:37,778
or the fish warehouse.
305
00:12:38,241 --> 00:12:39,847
So, which is it?
306
00:12:39,871 --> 00:12:41,871
Heads or fish tails?
307
00:12:46,244 --> 00:12:48,055
Hey, Miss Patricia.
308
00:12:48,079 --> 00:12:50,112
I thought I'd bring my wife this time.
309
00:12:51,082 --> 00:12:54,161
Oh, Freddie's been coughing
real bad for months.
310
00:12:54,185 --> 00:12:56,397
Wasn't until Doc came to our church,
311
00:12:56,421 --> 00:12:57,832
told us the coughing's
312
00:12:57,856 --> 00:12:59,766
due to the bad blood, that we signed up.
313
00:12:59,790 --> 00:13:01,335
Okay, I'm not a doctor,
314
00:13:01,359 --> 00:13:03,237
but "bad blood"?
That can't be a thing, right?
315
00:13:03,261 --> 00:13:05,405
Best part is, it's free.
316
00:13:05,429 --> 00:13:07,020
Patricia, what are you doing?
317
00:13:07,932 --> 00:13:09,198
Get over here.
318
00:13:15,773 --> 00:13:17,405
What are you waiting for?
319
00:13:17,443 --> 00:13:19,674
You can administer
the first shot to Freddie.
320
00:13:21,478 --> 00:13:23,656
Oh, my God.
321
00:13:23,680 --> 00:13:25,158
This can't be true.
322
00:13:25,538 --> 00:13:28,661
Patricia wasn't the victim
of these experiments.
323
00:13:28,685 --> 00:13:31,153
She was a facilitator of them.
324
00:13:34,657 --> 00:13:36,549
She doesn't have to do this.
325
00:13:37,100 --> 00:13:39,802
Yeah. She does.
326
00:13:40,496 --> 00:13:42,696
If we want to find out
what happens next.
327
00:13:46,036 --> 00:13:48,202
Oh, God.
328
00:13:55,351 --> 00:13:57,654
Got to find a way to
raise Maria's temperature.
329
00:14:09,207 --> 00:14:10,852
Okay. Perdón, amigo.
330
00:14:10,876 --> 00:14:12,585
I got to commandeer your kicks.
331
00:14:30,863 --> 00:14:33,174
Okay.
332
00:14:33,198 --> 00:14:35,400
Stabilized your vitals.
333
00:14:36,487 --> 00:14:39,254
Now I just got to figure
out a way to save your life.
334
00:14:45,877 --> 00:14:46,887
Hey.
335
00:14:46,911 --> 00:14:48,088
Oh, geez.
336
00:14:48,112 --> 00:14:49,590
I thought you were Jones.
337
00:14:49,914 --> 00:14:51,192
Do you think he's close?
338
00:14:51,216 --> 00:14:52,375
Yeah.
339
00:14:52,884 --> 00:14:54,502
I can feel him.
340
00:14:54,826 --> 00:14:56,404
You know, as someone who has gone...
341
00:14:56,688 --> 00:14:57,931
Queen's Gambit with this guy,
342
00:14:57,955 --> 00:15:00,834
I can't help but feel like there's
something we are missing here.
343
00:15:00,858 --> 00:15:02,593
Why he wants that glass.
344
00:15:03,528 --> 00:15:04,572
I don't know.
345
00:15:04,596 --> 00:15:06,674
There are monsters in every shadow
346
00:15:06,698 --> 00:15:08,543
waiting to prey on the weak.
347
00:15:08,567 --> 00:15:09,877
It's beyond atrocious
348
00:15:09,901 --> 00:15:11,945
that Caulfield existed
in the first place.
349
00:15:11,969 --> 00:15:14,070
But I've got to believe
that monsters can be killed.
350
00:15:15,273 --> 00:15:16,584
Yeah.
351
00:15:16,899 --> 00:15:18,185
Sometimes they win.
352
00:15:18,209 --> 00:15:20,053
I mean, what Maria is doing in there
353
00:15:20,703 --> 00:15:22,363
is... so brave.
354
00:15:23,380 --> 00:15:25,858
What is the line between
brave and reckless?
355
00:15:25,882 --> 00:15:27,661
Maybe it would be better
if we were hiding.
356
00:15:27,910 --> 00:15:29,663
Except that everything you hide from
357
00:15:29,687 --> 00:15:31,231
catches up to you eventually.
358
00:15:31,748 --> 00:15:33,771
I mean, look, if Maria wanted to run,
359
00:15:33,831 --> 00:15:35,335
of course I would understand.
360
00:15:35,359 --> 00:15:36,669
But...
361
00:15:37,194 --> 00:15:39,494
I'm so glad she chose to fight.
362
00:15:41,131 --> 00:15:42,942
You know, I didn't know that
363
00:15:42,966 --> 00:15:45,679
that ten-year pod soak
came with a Yoda setting.
364
00:15:46,870 --> 00:15:49,557
It's my N.A. theories. They help, but...
365
00:15:50,274 --> 00:15:53,253
still, I have what Father Linus
calls situational strength.
366
00:15:53,644 --> 00:15:54,787
What's that?
367
00:15:54,811 --> 00:15:57,224
It means that I'm strong
depending on who
368
00:15:57,248 --> 00:15:58,625
or what I'm facing.
369
00:15:59,150 --> 00:16:00,927
Like this morning with Liz, I just...
370
00:16:00,951 --> 00:16:02,261
reverted right back to old patterns,
371
00:16:02,285 --> 00:16:03,929
telling myself
that she's the sure-footed one
372
00:16:03,953 --> 00:16:05,997
- and I'm the screwup.
- Yeah.
373
00:16:06,021 --> 00:16:08,100
Well, our dragons tend to be personal.
374
00:16:08,124 --> 00:16:11,136
That's what makes them our dragons.
375
00:16:11,160 --> 00:16:13,606
In N.A., they say
that we tend to make them bigger
376
00:16:13,630 --> 00:16:15,006
than they are. But...
377
00:16:15,541 --> 00:16:17,676
I don't know. I just want Liz
to see me as an equal.
378
00:16:17,700 --> 00:16:18,810
You know, Rosa,
379
00:16:18,834 --> 00:16:22,047
I don't think that's
your hurdle to get over.
380
00:16:22,071 --> 00:16:24,116
I think the same is true for you.
381
00:16:27,510 --> 00:16:29,977
Don't let Jones carve your path.
382
00:16:30,946 --> 00:16:32,491
I mean...
383
00:16:32,515 --> 00:16:35,282
this mindscape stuff,
it's always been your jam.
384
00:16:38,033 --> 00:16:39,264
Oh.
385
00:16:39,288 --> 00:16:40,953
- Come on.
- Come on.
386
00:16:43,325 --> 00:16:45,169
Oh, and thank you for prepping
all those vials, Patricia.
387
00:16:45,193 --> 00:16:46,676
We treated a record number of volunteers
388
00:16:46,700 --> 00:16:47,972
this week thanks to your commitment
389
00:16:47,996 --> 00:16:49,073
to the project.
390
00:16:55,069 --> 00:16:59,150
Everything I thought I knew
about Patricia was a lie.
391
00:16:59,174 --> 00:17:01,352
I thought we were good people,
392
00:17:01,376 --> 00:17:03,020
and now I don't know who we are.
393
00:17:03,044 --> 00:17:04,344
Who I am.
394
00:17:06,259 --> 00:17:09,359
Listen, it's not too late to turn back.
395
00:17:09,383 --> 00:17:11,395
- There's no shame in that.
- Look,
396
00:17:11,419 --> 00:17:13,831
I think we have
to see this through. I do.
397
00:17:13,855 --> 00:17:17,001
I literally wouldn't be here
if some people hadn't turned
398
00:17:17,025 --> 00:17:18,468
- the page, so...
- You're right.
399
00:17:18,492 --> 00:17:20,526
This is bigger than me or Patricia.
400
00:17:22,797 --> 00:17:24,374
Patricia, it's time.
401
00:17:24,398 --> 00:17:26,777
I got you ten minutes with the
prisoner, just like we planned.
402
00:17:26,801 --> 00:17:28,846
Room B, sublevel 2. But be quick.
403
00:17:28,870 --> 00:17:30,314
Doc finds you, you're on your own.
404
00:17:30,338 --> 00:17:31,615
Thank you.
405
00:17:31,653 --> 00:17:33,284
You can thank me
with ten silver crosses,
406
00:17:33,308 --> 00:17:34,551
just like we planned.
407
00:17:35,910 --> 00:17:37,621
Maybe this is it.
408
00:17:37,645 --> 00:17:40,357
This is the person that Patricia
was supposed to meet today.
409
00:17:40,793 --> 00:17:42,126
So we're doing this?
410
00:17:42,150 --> 00:17:44,115
We're doing it.
411
00:17:57,560 --> 00:18:00,243
I've tried every chemical combo
I can think of,
412
00:18:00,267 --> 00:18:02,412
and nothing is working.
413
00:18:02,436 --> 00:18:05,048
The infection is spreading,
and we have so little time!
414
00:18:05,072 --> 00:18:06,819
It's...
415
00:18:15,416 --> 00:18:19,295
When I left last year, you asked
me if I was leaving or running.
416
00:18:19,319 --> 00:18:21,297
And I told you the first,
because I was too afraid
417
00:18:21,321 --> 00:18:22,487
to admit the second.
418
00:18:25,525 --> 00:18:27,237
I've been listening to Kyle.
419
00:18:27,261 --> 00:18:29,800
But I realized, like, I don't...
420
00:18:31,098 --> 00:18:33,209
just run from things.
421
00:18:33,233 --> 00:18:35,711
I run to them,
422
00:18:35,735 --> 00:18:37,141
like...
423
00:18:37,637 --> 00:18:41,684
the sheer velocity of my running
can will something into being.
424
00:18:41,708 --> 00:18:45,443
And it works enough of the time
to let me keep lying to myself.
425
00:18:48,949 --> 00:18:50,926
And now everyone I love is gonna die
426
00:18:50,950 --> 00:18:53,429
because I lie to myself
that being the smartest person
427
00:18:53,453 --> 00:18:55,664
in the room can be enough.
428
00:19:03,963 --> 00:19:06,531
Sorry. Sorry.
429
00:19:07,534 --> 00:19:09,700
Probably did not feel good on the ears.
430
00:19:11,538 --> 00:19:15,183
Sound moved... you.
431
00:19:15,207 --> 00:19:16,619
Sounds move things.
432
00:19:16,643 --> 00:19:18,224
Sounds...
433
00:19:18,645 --> 00:19:20,489
are vibrations.
434
00:19:27,753 --> 00:19:30,065
Sound is making Jones' cells vibrate.
435
00:19:30,528 --> 00:19:32,567
Damn, Rosa.
436
00:19:32,591 --> 00:19:34,836
You were onto something.
437
00:19:46,925 --> 00:19:47,902
It's Nora.
438
00:19:47,926 --> 00:19:49,380
Michael's mom?
439
00:19:50,096 --> 00:19:53,164
Still can't get over how
much I see Louise in your eyes.
440
00:19:53,188 --> 00:19:55,666
Did the doctors have you tied up
doing their work for them again?
441
00:19:55,690 --> 00:19:57,802
Y-You could say that. Yeah.
442
00:19:58,097 --> 00:20:01,005
I know you want to save
as many as you can,
443
00:20:01,029 --> 00:20:03,573
but if you keep swapping out
test serum with placebos,
444
00:20:03,597 --> 00:20:04,809
they will find out and catch you.
445
00:20:04,833 --> 00:20:06,710
I knew your grandma was Team Badass.
446
00:20:06,734 --> 00:20:09,680
I understand. My kind are
being experimented on, too.
447
00:20:09,704 --> 00:20:11,882
But thanks to you, I'm one step closer.
448
00:20:11,906 --> 00:20:14,650
You followed the schematics
exactly to make the machine?
449
00:20:14,674 --> 00:20:17,220
Good. As soon as the final piece is in,
450
00:20:17,244 --> 00:20:19,322
I need you to smuggle
the machine back out.
451
00:20:19,346 --> 00:20:20,990
I'm ready for the final piece.
452
00:20:21,014 --> 00:20:23,492
If only it were mine to give.
453
00:20:23,516 --> 00:20:25,394
One of my kind, Theo,
454
00:20:25,418 --> 00:20:27,663
he has critical information
for the device.
455
00:20:27,960 --> 00:20:31,301
Theo was the scientist that
Jones forced to make clones.
456
00:20:31,325 --> 00:20:33,970
He's the third member of my triad.
457
00:20:33,994 --> 00:20:37,540
Together, we stole Jones'
genetics to make a clone.
458
00:20:37,564 --> 00:20:40,043
He's the only one left
to continue his reign.
459
00:20:40,473 --> 00:20:42,245
Which caused a problem with the boy
460
00:20:42,269 --> 00:20:43,813
that still needs to be mended.
461
00:20:43,837 --> 00:20:47,638
You mean genetically.
What was the problem with Max?
462
00:20:48,608 --> 00:20:49,857
The-the child?
463
00:20:52,879 --> 00:20:54,323
They must not have discussed it.
464
00:20:54,347 --> 00:20:56,091
Great. More Jumanji.
465
00:20:56,115 --> 00:20:57,592
The science to fix this,
466
00:20:57,616 --> 00:21:00,428
to end this fight, to save our home
467
00:21:00,452 --> 00:21:02,130
is in Theo's mind.
468
00:21:02,578 --> 00:21:03,798
You must find him.
469
00:21:03,822 --> 00:21:05,633
Give him the Oasian glass.
470
00:21:05,657 --> 00:21:06,924
What Oasian glass?
471
00:21:07,927 --> 00:21:11,139
The men here hurt me
until I made some. It's blank.
472
00:21:11,163 --> 00:21:12,540
But when Theo's done with it,
473
00:21:12,564 --> 00:21:13,942
it'll be the final piece needed
474
00:21:13,966 --> 00:21:16,811
for the machine to be activated
to make contact.
475
00:21:17,134 --> 00:21:19,882
Y-You mean contact with
the other Oasians, like a...
476
00:21:19,906 --> 00:21:20,883
telephone?
477
00:21:20,907 --> 00:21:23,218
In a way, but also...
478
00:21:23,242 --> 00:21:25,587
so much more.
479
00:21:26,143 --> 00:21:29,424
Just because we have
Jones contained for now
480
00:21:29,448 --> 00:21:30,914
doesn't erase the threat.
481
00:21:32,384 --> 00:21:34,896
This information can never
make it into his hands.
482
00:21:34,920 --> 00:21:36,570
I won't let you down.
483
00:21:40,258 --> 00:21:42,103
Plan's solid.
484
00:21:42,127 --> 00:21:43,371
But let's say
485
00:21:43,395 --> 00:21:44,972
an unforeseen opportunity
presented itself.
486
00:21:44,996 --> 00:21:45,973
Stay the course.
487
00:21:45,997 --> 00:21:48,576
If things go sideways,
we leave empty-handed, but...
488
00:21:48,600 --> 00:21:50,812
- at least we'll have our lives.
- Yeah.
489
00:21:50,836 --> 00:21:52,747
Just a suggestion for an alt, though...
490
00:21:52,771 --> 00:21:56,384
No. This is where you
need to stay on mission.
491
00:21:56,408 --> 00:21:58,119
The pod is the number one priority.
492
00:21:58,143 --> 00:21:59,653
Okay.
493
00:21:59,677 --> 00:22:01,978
Whatever else you're thinking
right now, just forget about it.
494
00:22:03,848 --> 00:22:06,294
It's your choices in the moment
of truth that matter.
495
00:22:06,767 --> 00:22:08,029
Sorry.
496
00:22:08,053 --> 00:22:11,265
I don't mean to step on
your... MacArthur moment,
497
00:22:11,289 --> 00:22:14,168
but even he knew the value
of a contingency plan.
498
00:22:14,192 --> 00:22:15,502
- That's all I'm trying...
- Hey.
499
00:22:25,903 --> 00:22:27,448
In Iraq,
500
00:22:27,997 --> 00:22:29,498
there was this...
501
00:22:29,874 --> 00:22:32,485
little boy named Omar.
502
00:22:32,509 --> 00:22:35,713
We would trade eggs for chocolate bars.
503
00:22:36,280 --> 00:22:37,991
And he, uh...
504
00:22:38,015 --> 00:22:40,660
he would act out scenes
from any James Bond movie.
505
00:22:42,786 --> 00:22:44,931
He was this piece of...
506
00:22:44,955 --> 00:22:48,368
normalcy for me in the maelstrom.
507
00:22:49,638 --> 00:22:50,780
This one day,
508
00:22:51,412 --> 00:22:53,593
I was gonna surprise him
with a stack of chocolates
509
00:22:53,617 --> 00:22:56,400
and some black market Bond DVDs.
510
00:22:59,176 --> 00:23:01,876
Then I saw his body on the corner.
511
00:23:04,060 --> 00:23:06,193
The corner where we would always talk.
512
00:23:09,959 --> 00:23:13,193
The only crime he ever committed
was being my friend.
513
00:23:14,683 --> 00:23:16,895
So when a mission came up to, uh...
514
00:23:16,919 --> 00:23:19,164
to take out the Taliban captain
who was responsible,
515
00:23:19,188 --> 00:23:20,954
my buddy and I jumped on it.
516
00:23:26,129 --> 00:23:27,428
I killed him.
517
00:23:32,935 --> 00:23:34,213
But, in the moment of truth,
518
00:23:34,237 --> 00:23:36,215
I deemed that that wasn't enough.
519
00:23:36,239 --> 00:23:37,416
My buddy wanted to fall back.
520
00:23:37,440 --> 00:23:39,235
I convinced him to...
521
00:23:39,875 --> 00:23:42,275
push further into their lair.
522
00:23:43,245 --> 00:23:44,822
We did not stay on mission.
523
00:23:44,846 --> 00:23:46,257
We got completely overwhelmed.
524
00:23:46,281 --> 00:23:49,370
And I caught a-a bullet
where my leg used to be.
525
00:23:50,120 --> 00:23:51,729
Next day I found out that the SEALs
526
00:23:51,753 --> 00:23:54,365
had a plan to go wipe them all out.
527
00:23:54,389 --> 00:23:57,201
But, because of me,
they had scattered away.
528
00:23:57,225 --> 00:24:01,173
I let my emotions cloud my judgment.
529
00:24:05,534 --> 00:24:08,768
I lost a piece of me,
in many ways, on that mission.
530
00:24:11,239 --> 00:24:15,020
You're... You are the one piece
531
00:24:15,409 --> 00:24:17,554
that I cannot go through life without.
532
00:24:27,324 --> 00:24:28,898
Treatment objective is to generate
533
00:24:28,922 --> 00:24:31,234
the right sound frequency
to separate Jones' cells
534
00:24:31,258 --> 00:24:32,735
from Maria.
535
00:24:32,759 --> 00:24:35,472
The parameters of the
desired frequency are narrow.
536
00:24:35,496 --> 00:24:37,307
If the frequency is too high or too low,
537
00:24:37,331 --> 00:24:39,943
it could rupture and kill both cells,
538
00:24:39,967 --> 00:24:41,311
causing a chain reaction,
539
00:24:41,335 --> 00:24:43,646
killing Maria
and everybody inside her mind.
540
00:24:43,670 --> 00:24:45,615
Okay.
541
00:24:45,639 --> 00:24:48,384
This is why I am conducting a test
542
00:24:48,408 --> 00:24:51,955
using cells I scraped from
the handprint on Maria's head
543
00:24:51,979 --> 00:24:53,422
left by Jones.
544
00:24:53,446 --> 00:24:55,090
Okay.
545
00:25:08,098 --> 00:25:09,393
It's working.
546
00:25:14,134 --> 00:25:15,712
Rosa? Hey, you okay?
547
00:25:15,736 --> 00:25:17,213
What-what do you hear?
548
00:25:17,237 --> 00:25:19,048
If you guys can't hear it, there
must be something happening
549
00:25:19,072 --> 00:25:21,150
with the frequency outside
of Maria's body.
550
00:25:21,174 --> 00:25:23,885
My gosh, I bet Liz is doing
something to try to help.
551
00:25:23,909 --> 00:25:25,988
- Oh. I got to go help her.
- No, Rosa,
552
00:25:26,012 --> 00:25:27,656
- we need you here.
- No, you don't.
553
00:25:27,680 --> 00:25:29,858
This is your mind palace, Iz.
Remember that.
554
00:25:31,083 --> 00:25:32,060
I'll see you on the outside.
555
00:25:37,163 --> 00:25:39,034
Hey. Hey, hey, hey, hey.
556
00:25:39,058 --> 00:25:40,891
What happened? Are you okay?
557
00:25:45,965 --> 00:25:47,529
Well...
558
00:25:48,367 --> 00:25:51,735
here's to no more twists
on our way to meet Theo.
559
00:26:02,514 --> 00:26:05,460
Oh, my God. Theo's dead.
560
00:26:05,484 --> 00:26:08,663
Uh, you were saying about
there being no more twists?
561
00:26:15,212 --> 00:26:16,526
Did you call me?
562
00:26:16,550 --> 00:26:18,867
No, but I am, so glad you're here.
563
00:26:18,892 --> 00:26:21,438
Okay, the ultrasound machine
that you were hearing...
564
00:26:21,462 --> 00:26:23,662
Your line of thinking
earlier, it was right.
565
00:26:25,233 --> 00:26:28,245
I'm sorry that I shut you down.
566
00:26:28,269 --> 00:26:31,880
It's... alien water
under the alien bridge.
567
00:26:34,076 --> 00:26:35,369
Need a lab assistant?
568
00:26:36,628 --> 00:26:39,662
Actually, I need you
to be my lab equipment.
569
00:26:46,218 --> 00:26:48,184
It's a line of questions.
570
00:26:49,756 --> 00:26:51,166
Theo was being tortured,
571
00:26:51,760 --> 00:26:53,258
and he didn't talk.
572
00:26:54,346 --> 00:26:55,938
Well, with his stoic silence,
573
00:26:55,962 --> 00:26:58,774
he didn't exactly tell us what
to do with this glass, either.
574
00:26:58,798 --> 00:27:00,931
All right, let me see this.
575
00:27:02,604 --> 00:27:04,913
There's no swirling symbols on it.
576
00:27:04,937 --> 00:27:06,915
Usually, when I touch
the glass that Michael has,
577
00:27:06,939 --> 00:27:08,083
it-it lights up.
578
00:27:08,107 --> 00:27:10,185
It starts to shimmer and move.
579
00:27:10,209 --> 00:27:11,519
So you're saying this one is...
580
00:27:11,543 --> 00:27:13,187
- empty?
- I don't know.
581
00:27:13,211 --> 00:27:15,657
Michael always says
that alien glass is part tech
582
00:27:15,681 --> 00:27:17,180
and part genetics.
583
00:27:20,286 --> 00:27:22,096
Do you remember
at the county fair last year,
584
00:27:22,120 --> 00:27:24,832
when Max touched that console, he-he got
585
00:27:24,856 --> 00:27:26,934
information about Jones.
586
00:27:26,958 --> 00:27:28,436
Theo has a symbol on his head.
587
00:27:29,048 --> 00:27:31,105
It looks like the one
that was on Michael's glass.
588
00:27:31,129 --> 00:27:33,107
What if this interacts
589
00:27:33,131 --> 00:27:35,629
because it holds information,
like a thumb drive?
590
00:27:35,659 --> 00:27:39,180
So if the ideas in his head
made it onto the glass,
591
00:27:39,204 --> 00:27:40,404
- maybe...
- Yeah.
592
00:27:55,186 --> 00:27:58,932
♪ I don't want to set the world ♪
593
00:27:58,956 --> 00:28:04,159
♪ On fire... ♪
594
00:28:05,196 --> 00:28:07,174
Okay. You were right
595
00:28:07,198 --> 00:28:09,323
about vibrations and resonant
frequency being the answer.
596
00:28:09,351 --> 00:28:11,845
- No way. Shut up.
- Okay. So, because of what you said,
597
00:28:11,869 --> 00:28:13,480
I thought about this study that I read
598
00:28:13,504 --> 00:28:16,049
where sound waves were used on tumors.
599
00:28:16,073 --> 00:28:17,685
Then I found this research explaining
600
00:28:17,709 --> 00:28:19,486
how sound frequency
can break plaque bonds
601
00:28:19,510 --> 00:28:20,721
in Alzheimer's patients.
602
00:28:20,745 --> 00:28:22,489
Impressive. But in terms of Maria...
603
00:28:22,513 --> 00:28:26,327
I have MacGyver'd an ultrasound
machine to be more powerful.
604
00:28:26,351 --> 00:28:27,728
But I'm not able to measure frequency.
605
00:28:27,752 --> 00:28:29,062
It's sort of like souping up a hot rod
606
00:28:29,086 --> 00:28:30,630
and then driving it
without a speedometer.
607
00:28:30,654 --> 00:28:32,298
So you need my subatomic
vibrational frequency
608
00:28:32,322 --> 00:28:33,633
- to be your speedometer?
- Yes.
609
00:28:33,657 --> 00:28:36,168
I need you to listen to
the resonant frequency
610
00:28:36,192 --> 00:28:38,003
of the alien cells in Jones' DNA
611
00:28:38,027 --> 00:28:39,539
and tell me when they match
612
00:28:39,563 --> 00:28:41,407
- with the ultrasound machine.
- And then what?
613
00:28:41,431 --> 00:28:43,175
I could chalkboard out
the science, but, essentially,
614
00:28:43,199 --> 00:28:44,410
we're gonna try to break Jones' cells
615
00:28:44,434 --> 00:28:46,011
like an opera singer does a glass.
616
00:28:46,035 --> 00:28:48,132
Without accidentally shattering
Maria's cells.
617
00:28:48,156 --> 00:28:50,182
Right. Who says science isn't exciting?
618
00:29:26,375 --> 00:29:28,052
I think it's finished.
619
00:29:28,076 --> 00:29:29,643
It is.
620
00:29:31,580 --> 00:29:34,025
I knew I felt you lurking
in the shadows.
621
00:29:34,049 --> 00:29:35,594
Why wait to pounce?
622
00:29:35,618 --> 00:29:38,057
You could've taken the glass
when Nora gave it to me.
623
00:29:38,302 --> 00:29:40,097
No. He couldn't.
624
00:29:40,121 --> 00:29:42,900
He's just as bound up in
Patricia's memories as we are.
625
00:29:42,924 --> 00:29:44,935
In order to find what he wanted,
626
00:29:44,959 --> 00:29:47,293
he had to let you walk in her footsteps.
627
00:29:48,296 --> 00:29:50,027
You needed my eyes to see.
628
00:29:50,057 --> 00:29:51,942
Well, I knew you couldn't resist
the urge to walk the path
629
00:29:51,966 --> 00:29:53,110
of your grandmother.
630
00:29:53,134 --> 00:29:54,852
Her sense of honor
631
00:29:54,876 --> 00:29:57,347
would be your siren song.
632
00:29:57,371 --> 00:30:00,083
All I had to do was tell you
how important that was to me
633
00:30:00,107 --> 00:30:02,553
and let your ill-fated
good nature do the rest.
634
00:30:02,910 --> 00:30:04,021
Besides,
635
00:30:04,870 --> 00:30:06,056
why fight
636
00:30:06,080 --> 00:30:08,559
when I can just stroll
up and see all this?
637
00:30:08,583 --> 00:30:11,295
Why is this science so important to you?
638
00:30:11,319 --> 00:30:13,397
What does it have to do with Max?
639
00:30:13,921 --> 00:30:16,967
Back on our home world,
there were a lot of Maxes.
640
00:30:17,799 --> 00:30:20,103
The model you have shouldn't even exist.
641
00:30:20,127 --> 00:30:22,139
Which makes him all the more a miracle.
642
00:30:22,471 --> 00:30:23,974
Unlike the others,
643
00:30:23,998 --> 00:30:26,298
he's more than just a vessel for me.
644
00:30:27,301 --> 00:30:29,186
It is...
645
00:30:30,204 --> 00:30:32,916
It's a little tight,
646
00:30:32,940 --> 00:30:34,351
but, uh...
647
00:30:34,375 --> 00:30:36,119
they definitely saved the best for last.
648
00:30:36,143 --> 00:30:39,689
You said the Dictator was immortal.
649
00:30:40,113 --> 00:30:43,626
You've been jumping into
clones' bodies to stay alive.
650
00:30:44,076 --> 00:30:47,530
Until your mother's triad
slaughtered all of them
651
00:30:47,554 --> 00:30:51,033
and destroyed the science
I needed to generate more.
652
00:30:51,057 --> 00:30:52,335
But...
653
00:30:52,359 --> 00:30:55,393
soon, such hurdles
will all be a moot point.
654
00:31:09,943 --> 00:31:12,121
Keep the glass, Maria.
655
00:31:12,145 --> 00:31:14,078
I got Jones.
656
00:31:18,684 --> 00:31:21,485
Want to play mind games? Let's go!
657
00:31:36,502 --> 00:31:37,746
Time to get back to that equation.
658
00:31:37,770 --> 00:31:39,014
I don't think so.
659
00:31:42,742 --> 00:31:44,219
What happened?
660
00:31:44,243 --> 00:31:45,320
Is it not strong enough?
661
00:31:45,344 --> 00:31:46,655
- I tried to make it more...
- No. It's on steroids.
662
00:31:46,679 --> 00:31:47,890
Are you kidding? You crushed it.
663
00:31:47,914 --> 00:31:51,191
I'd say it's maybe
an octave and a half off.
664
00:31:51,215 --> 00:31:52,494
Lower.
665
00:32:06,831 --> 00:32:09,511
It's hard for me to be able to
keep up to, process and Gauge it
666
00:32:09,535 --> 00:32:11,246
at the same time. I wish we had...
667
00:32:11,913 --> 00:32:13,248
Isobel's turquoise.
668
00:32:13,272 --> 00:32:15,517
She uses it to boost her powers.
We can use it now to...
669
00:32:15,541 --> 00:32:17,152
- Amplify your super hearing.
- Yes.
670
00:32:17,176 --> 00:32:19,320
- It'll make you more precise.
- Here. Okay.
671
00:32:19,344 --> 00:32:21,711
Push it closer slowly, and
I'll tell you when to stop.
672
00:32:22,681 --> 00:32:24,025
Patricia. I found out
673
00:32:24,049 --> 00:32:26,193
you've been swapping
the experimental drug
674
00:32:26,217 --> 00:32:27,621
for placebos!
675
00:32:29,987 --> 00:32:31,598
We know
676
00:32:31,622 --> 00:32:32,766
about what you've been doing
677
00:32:32,790 --> 00:32:34,301
with Nora and the machine as well.
678
00:32:34,325 --> 00:32:37,480
You are gonna pay,
for the damage you've done.
679
00:33:02,419 --> 00:33:04,097
I'm gonna fix you up
680
00:33:04,121 --> 00:33:06,765
with a nice, potent double dose.
681
00:33:06,789 --> 00:33:08,267
We'll observe you closely
682
00:33:08,291 --> 00:33:10,570
and see what data in the name
of science we can gain,
683
00:33:10,594 --> 00:33:13,794
considering how much data you cost us.
684
00:33:15,732 --> 00:33:16,942
You have a lot to learn.
685
00:33:16,966 --> 00:33:18,021
Where are you going?!
686
00:33:34,283 --> 00:33:36,039
You can't...
687
00:33:36,619 --> 00:33:38,763
stop their plan,
688
00:33:38,787 --> 00:33:40,165
Dr. Lockhart.
689
00:33:40,189 --> 00:33:42,587
Well, the truth is, Patricia,
690
00:33:43,392 --> 00:33:44,858
I already have.
691
00:33:49,865 --> 00:33:51,179
Slow and steady, sis.
692
00:33:52,097 --> 00:33:53,878
So this is what
you've been hiding from me
693
00:33:53,902 --> 00:33:55,180
all these months.
694
00:33:55,204 --> 00:33:58,216
Do you really think this can stop me?
695
00:34:00,476 --> 00:34:01,620
Oh.
696
00:34:01,644 --> 00:34:04,189
Stopping you was never the plan.
697
00:34:04,213 --> 00:34:05,790
What happens if I turn it on?
698
00:34:08,849 --> 00:34:11,629
So, then the battle was for...
699
00:34:11,653 --> 00:34:12,863
Time.
700
00:34:12,887 --> 00:34:15,432
Which, by the looks of things,
701
00:34:15,456 --> 00:34:16,767
you're out of.
702
00:34:40,756 --> 00:34:42,851
- Whew! Kept to the plan!
- All right, let's celebrate
703
00:34:42,916 --> 00:34:44,060
- at the bottom of the mountain, Guerin.
- Oh, yeah.
704
00:34:45,554 --> 00:34:47,020
Come on.
705
00:34:52,215 --> 00:34:53,593
Okay, I'm open to that contingency plan.
706
00:34:53,617 --> 00:34:56,028
Yeah. Yeah, yeah. Good, good.
707
00:34:58,219 --> 00:35:00,031
Let us go!
708
00:35:00,056 --> 00:35:02,834
Might as well shoot Max in that
pod if you want to hurt me.
709
00:35:03,293 --> 00:35:04,769
What are you talking about?
710
00:35:04,793 --> 00:35:07,539
When I healed Max's body,
711
00:35:07,563 --> 00:35:09,341
we traded places.
712
00:35:09,365 --> 00:35:12,911
So now Max is in my body,
713
00:35:12,935 --> 00:35:14,846
and I'm in his.
714
00:35:14,870 --> 00:35:16,848
Though it's all the same, really.
715
00:35:18,274 --> 00:35:20,185
Our cells are psychically linked.
716
00:35:20,209 --> 00:35:21,866
You have your mother to thank,
for that, actually.
717
00:35:21,890 --> 00:35:23,221
You're lying!
718
00:35:23,245 --> 00:35:24,422
Am I?
719
00:35:25,012 --> 00:35:27,345
Do you have the strength to find out?
720
00:35:31,152 --> 00:35:33,464
Just put the gun down.
721
00:35:33,488 --> 00:35:35,933
Hear the whole story
from your father's mouth.
722
00:35:39,494 --> 00:35:41,672
Get in! Let's go!
723
00:35:41,696 --> 00:35:42,839
Go, go, go, go, go!
724
00:35:50,876 --> 00:35:53,043
We needed this win, hermana.
725
00:35:53,067 --> 00:35:54,318
Yes, we did.
726
00:35:54,342 --> 00:35:58,043
And I needed a lesson that you
were kind enough to teach me.
727
00:36:00,114 --> 00:36:02,692
I've seen how much you've
grown in your recovery.
728
00:36:03,270 --> 00:36:05,328
I let my ego and
narrow-mindedness get in the way
729
00:36:05,352 --> 00:36:06,896
of considering all options.
730
00:36:06,920 --> 00:36:10,500
And the only reason that Maria
is alive is because of you.
731
00:36:10,777 --> 00:36:12,237
Hmm.
732
00:36:14,461 --> 00:36:17,284
You know, I think
we make a pretty good team.
733
00:36:18,034 --> 00:36:20,110
And as I learn about...
734
00:36:20,134 --> 00:36:23,179
myself and all this...
735
00:36:23,203 --> 00:36:25,069
I'm really gonna need you.
736
00:36:26,773 --> 00:36:29,519
I've actually had some dreams
percolating lately.
737
00:36:29,543 --> 00:36:31,121
But...
738
00:36:31,145 --> 00:36:33,188
I think, for now,
we should just hug it out
739
00:36:33,212 --> 00:36:34,678
and go celebrate with Maria.
740
00:36:37,665 --> 00:36:39,060
We doing shots or what, guys?
741
00:36:39,084 --> 00:36:41,730
- Heck yes!
- Hey.
742
00:36:41,754 --> 00:36:43,798
Hey. Mmm.
743
00:36:43,822 --> 00:36:45,134
- Mmm, mmm.
- I'm on the slow train today,
744
00:36:45,158 --> 00:36:46,901
but I can sip on another beer.
745
00:36:46,925 --> 00:36:49,004
We are glad to have you back, DeLuca.
746
00:36:49,774 --> 00:36:50,905
Move it.
747
00:36:50,929 --> 00:36:52,174
You're not the only one
who wants to welcome
748
00:36:52,198 --> 00:36:54,487
- our heroine home.
- Hey.
749
00:36:54,511 --> 00:36:56,311
We all knew
that you were fighting in there.
750
00:36:56,335 --> 00:36:58,847
Mm. Thankfully, I was
not fighting alone.
751
00:36:58,871 --> 00:37:00,619
I had my sisters with me.
752
00:37:01,274 --> 00:37:02,651
And Patricia.
753
00:37:03,038 --> 00:37:05,254
And your mom, Guerin.
754
00:37:05,278 --> 00:37:07,022
I didn't get a lot of time with her,
755
00:37:07,046 --> 00:37:09,157
but, from what I saw, she was a genius.
756
00:37:09,181 --> 00:37:10,380
And a fighter.
757
00:37:11,383 --> 00:37:14,529
Patricia and Nora were
working on a machine together,
758
00:37:14,553 --> 00:37:17,753
till they were caught by some
creepy doctor named Lockhart.
759
00:37:19,057 --> 00:37:20,234
A machine?
760
00:37:20,258 --> 00:37:21,402
Yeah.
761
00:37:21,890 --> 00:37:23,337
Well, what does it do?
762
00:37:30,868 --> 00:37:33,735
I can't get over Maria's story.
763
00:37:34,778 --> 00:37:37,051
My mom's part in it all.
She was magnificent.
764
00:37:37,075 --> 00:37:39,253
Mm. What was it Maria said,
that she was a genius?
765
00:37:39,277 --> 00:37:41,521
- And a fighter?
- Yeah. Mm.
766
00:37:41,545 --> 00:37:44,857
Maybe, uh, Nora is the block that
you're a chip off of, and not Jones.
767
00:37:44,881 --> 00:37:45,997
Hmm.
768
00:37:46,750 --> 00:37:48,817
Maybe she is.
769
00:37:51,388 --> 00:37:53,722
I just can't believe I've
been spending my whole life...
770
00:37:54,758 --> 00:37:56,936
...trying to find a way to call aliens,
771
00:37:56,960 --> 00:37:58,760
and my mom already built one.
772
00:38:01,164 --> 00:38:02,975
I've seen it, actually.
773
00:38:02,999 --> 00:38:04,977
The Lockhart Machine.
774
00:38:05,001 --> 00:38:07,247
Now I know why it's named that.
775
00:38:07,686 --> 00:38:09,354
At Deep Sky?
776
00:38:12,142 --> 00:38:15,151
Which means, despite
how much you want to...
777
00:38:16,946 --> 00:38:18,424
...you can't show it to me.
778
00:38:18,448 --> 00:38:20,693
Well, you know what, I'm
gonna talk to my boss Eduardo
779
00:38:20,717 --> 00:38:22,261
about working on it together.
780
00:38:24,621 --> 00:38:26,871
I completely get...
781
00:38:27,790 --> 00:38:29,768
the literal definition of an alien
782
00:38:29,792 --> 00:38:32,705
might not get clearance to
tap it with a screwdriver.
783
00:38:32,729 --> 00:38:35,441
I got to admit, I'm
surprised to hear you say that.
784
00:38:37,567 --> 00:38:39,545
One mission at a time, right?
785
00:38:39,569 --> 00:38:41,680
You know what, though? If it, uh...
786
00:38:41,704 --> 00:38:43,982
if it makes all the suffering
from the crash in '47 worth it
787
00:38:44,006 --> 00:38:45,784
and it helps Max in the process,
788
00:38:45,808 --> 00:38:47,620
then I will tell you everything
that I know about it.
789
00:38:47,644 --> 00:38:48,954
Okay.
790
00:38:51,045 --> 00:38:52,579
I'm looking forward to it.
791
00:38:53,948 --> 00:38:54,925
Okay.
792
00:38:58,520 --> 00:38:59,864
But I'm confused, though.
793
00:38:59,888 --> 00:39:01,688
What is the mission
you're working on right now?
794
00:39:25,085 --> 00:39:27,397
We come from badass stock, babe.
795
00:39:27,515 --> 00:39:28,692
Clearly.
796
00:39:30,785 --> 00:39:31,883
Thank you.
797
00:39:34,488 --> 00:39:35,799
That's what family does.
798
00:39:39,893 --> 00:39:41,438
Okay. For real,
799
00:39:41,462 --> 00:39:43,006
this man has been a saint,
800
00:39:43,030 --> 00:39:44,308
and you should take that call.
801
00:39:48,602 --> 00:39:51,069
Hello, Gregory Manes.
802
00:40:10,190 --> 00:40:12,435
- Hey, girl.
- Hey.
803
00:40:12,459 --> 00:40:14,854
I brought you a little, um...
804
00:40:15,662 --> 00:40:17,373
Châteauneuf-du-Pape
805
00:40:17,397 --> 00:40:19,342
to go with that science.
806
00:40:19,366 --> 00:40:21,152
I'm okay.
807
00:40:21,601 --> 00:40:24,214
My brain is, like, racing
808
00:40:24,238 --> 00:40:25,828
and stuck at the same time.
809
00:40:25,852 --> 00:40:27,991
The signs were all there.
810
00:40:28,024 --> 00:40:30,753
Jones's interest in severing
his connection with Max.
811
00:40:30,777 --> 00:40:33,689
Cloning. Frequency.
812
00:40:33,713 --> 00:40:34,923
We have a lot of work to do.
813
00:40:34,947 --> 00:40:36,225
Mm-hmm.
814
00:40:36,249 --> 00:40:39,161
But... thanks to what we learned
in the mindscape,
815
00:40:39,185 --> 00:40:41,063
we also know exactly where to start.
816
00:40:41,087 --> 00:40:45,568
So I say just take
a breath for a second.
817
00:40:45,592 --> 00:40:47,903
- Mm-hmm.
- Because that pod is hidden, right?
818
00:40:47,927 --> 00:40:50,706
So what if you give
that big brain of yours
819
00:40:50,730 --> 00:40:54,042
just a little bit of a break
820
00:40:54,066 --> 00:40:56,367
before you start again?
821
00:40:58,918 --> 00:41:00,651
Can I force one on you?
822
00:41:06,012 --> 00:41:09,157
Because I, for one,
would like to recognize...
823
00:41:10,253 --> 00:41:11,715
Just how happy I am...
824
00:41:13,585 --> 00:41:16,120
...that you are back
in Roswell for good.
825
00:41:17,756 --> 00:41:19,627
Okay, a moment.
826
00:41:20,393 --> 00:41:22,592
'Cause I'm glad, too.
827
00:41:27,433 --> 00:41:29,220
All right.
828
00:41:29,601 --> 00:41:31,313
- I'm gonna drink this wine.
- Mm.
829
00:41:31,337 --> 00:41:33,782
I'm gonna hug Maria
DeLuca till it hurts.
830
00:41:33,806 --> 00:41:35,150
Yes.
831
00:41:35,174 --> 00:41:37,312
And then I'm gonna do what I always do.
832
00:41:38,344 --> 00:41:40,064
Save Max Evans.
60382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.