Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,383
- Watch out.
2
00:00:02,169 --> 00:00:04,019
(wheels screeching)
3
00:00:04,054 --> 00:00:05,214
- Friend of my husband's.
4
00:00:05,238 --> 00:00:07,339
- He was murdered Mrs. McGuire.
5
00:00:07,374 --> 00:00:08,990
He was in the car.
6
00:00:09,026 --> 00:00:10,693
(wheels screeching)
7
00:00:10,728 --> 00:00:12,911
- Where do you keep
your gun, Creepy?
8
00:00:12,947 --> 00:00:14,513
Or is it Crawly?
9
00:00:14,549 --> 00:00:17,716
(wheels screeching)
10
00:00:18,902 --> 00:00:20,418
- You crazy or somethin'?
11
00:00:20,454 --> 00:00:22,365
Didn't you see that kid
goin' across the street?
12
00:00:22,389 --> 00:00:24,990
Where you get your license
from, Crackerjack box?
13
00:00:25,025 --> 00:00:28,577
- Please dad, they won't
hurt me pop, please don't!
14
00:00:28,612 --> 00:00:31,780
- Police freeze,
hold it right there!
15
00:00:36,287 --> 00:00:40,505
(dramatic instrumental music)
16
00:00:42,333 --> 00:00:48,407
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
17
00:01:32,092 --> 00:01:35,844
(dramatic instrumental music)
18
00:02:23,594 --> 00:02:25,543
- Hey Kerry, Kerry!
19
00:02:28,398 --> 00:02:30,933
Don't run, I want
to talk to you!
20
00:02:30,968 --> 00:02:34,587
I'm Lou Keeler, a
friend of your dad's.
21
00:02:38,408 --> 00:02:40,558
Hi, how're you doing?
22
00:02:40,594 --> 00:02:43,128
Your father wants to see you.
23
00:03:08,906 --> 00:03:11,507
(gun firing)
24
00:03:13,093 --> 00:03:15,727
(horns blaring)
25
00:03:16,480 --> 00:03:19,665
(wheels screeching)
26
00:03:23,820 --> 00:03:25,681
- Couldn't I have
finished my sandwich?
27
00:03:25,705 --> 00:03:26,825
- No, I need your help.
28
00:03:26,857 --> 00:03:28,434
You're familiar with
the Domino outfit?
29
00:03:28,458 --> 00:03:29,642
- Of course.
30
00:03:29,677 --> 00:03:32,277
- Lou Keeler, that's
one of their leg men.
31
00:03:32,312 --> 00:03:33,695
Just got himself wasted.
32
00:03:33,730 --> 00:03:37,516
We may, we may just be able
to pin the killing on somebody.
33
00:03:37,551 --> 00:03:38,967
- I wish you luck.
34
00:03:39,002 --> 00:03:40,363
- Yeah, well the only
witness is a little girl,
35
00:03:40,387 --> 00:03:41,537
about 12 or 13.
36
00:03:41,572 --> 00:03:44,506
She was in the car
when they nailed Keeler.
37
00:03:44,559 --> 00:03:46,519
According to the
department shrink,
38
00:03:46,544 --> 00:03:47,871
little girls open
up a lot easier
39
00:03:47,895 --> 00:03:49,144
to women than they do to guys.
40
00:03:49,179 --> 00:03:52,397
- You don't seem to have
any trouble with big girls.
41
00:03:52,433 --> 00:03:54,416
- Leave me alone, will ya?
42
00:03:54,451 --> 00:03:55,929
- Now dear this isn't
going to hurt a bit.
43
00:03:55,953 --> 00:03:57,235
- Says who!
44
00:03:57,271 --> 00:03:58,586
Where's my purse?
45
00:03:58,622 --> 00:04:00,271
I want my purse!
46
00:04:00,307 --> 00:04:01,307
- All right.
47
00:04:01,959 --> 00:04:03,959
I'm gonna have to get some help.
48
00:04:03,994 --> 00:04:05,144
- I want my purse!
49
00:04:05,179 --> 00:04:06,962
It's got $54 in it!
50
00:04:06,997 --> 00:04:08,146
My life savings!
51
00:04:08,182 --> 00:04:09,264
And I want it!
52
00:04:10,450 --> 00:04:11,945
- Miraculously all
the child's suffered
53
00:04:11,969 --> 00:04:15,420
was temporary unconsciousness
and a mild concussion.
54
00:04:15,455 --> 00:04:16,972
It's nothing really serious,
55
00:04:17,007 --> 00:04:19,825
but we want to keep her
here over night for observation.
56
00:04:19,860 --> 00:04:21,254
And to make sure her
condition doesn't develop
57
00:04:21,278 --> 00:04:25,030
into a more series coma while
she sleeps during the night.
58
00:04:25,066 --> 00:04:26,426
- Would we be
able to talk to her?
59
00:04:26,450 --> 00:04:27,744
We're trying to put
together a picture
60
00:04:27,768 --> 00:04:29,484
of what happened in the car.
61
00:04:29,519 --> 00:04:30,580
- I have no objections.
62
00:04:30,604 --> 00:04:32,637
All she has is a mild headache.
63
00:04:32,673 --> 00:04:34,500
But you may have
some trouble with her.
64
00:04:34,524 --> 00:04:36,725
She wouldn't even
tell us her name.
65
00:04:36,760 --> 00:04:41,530
All we could find was Kerry
written on her prayer book.
66
00:04:41,565 --> 00:04:42,948
- This her purse?
67
00:04:47,254 --> 00:04:48,603
Looks like yours.
68
00:04:51,876 --> 00:04:54,376
Quite a wad for a kid.
69
00:04:54,411 --> 00:04:56,445
- That might be her father.
70
00:04:56,480 --> 00:04:58,613
There's a resemblance.
71
00:04:58,648 --> 00:04:59,665
- Think so.
72
00:05:01,085 --> 00:05:02,400
Yeah Kerry.
73
00:05:02,436 --> 00:05:03,752
- Any address?
74
00:05:03,787 --> 00:05:06,188
- Just our lady of Las Bresas.
75
00:05:06,223 --> 00:05:07,939
Well it's a start.
76
00:05:07,975 --> 00:05:12,611
- [Bill] Let's have a little
talk with the young lady.
77
00:05:12,646 --> 00:05:14,029
- Hello there.
78
00:05:14,064 --> 00:05:16,899
- Who are you and
what do you want?
79
00:05:16,934 --> 00:05:19,567
- Well uh, I'm
Sergeant Anderson,
80
00:05:19,603 --> 00:05:21,637
and this is Sergeant
Bill Crowley.
81
00:05:21,672 --> 00:05:23,054
- Hi, how are ya?
82
00:05:23,090 --> 00:05:25,556
- Doctors, nurses,
needles, and now the fuzz.
83
00:05:25,592 --> 00:05:27,159
Gross man, gross.
84
00:05:28,412 --> 00:05:30,773
- We need to ask you a few
questions about what happened.
85
00:05:30,797 --> 00:05:32,497
- I don't remember nothin'.
86
00:05:32,533 --> 00:05:34,516
- The accident, honey.
87
00:05:34,551 --> 00:05:36,418
- I don't remember no accident!
88
00:05:36,453 --> 00:05:37,636
I've been in this daze.
89
00:05:37,671 --> 00:05:39,154
Look at my eyes.
90
00:05:41,325 --> 00:05:44,292
- Okay, maybe you
don't, but you were in one,
91
00:05:44,327 --> 00:05:45,554
and you're very lucky you came
92
00:05:45,578 --> 00:05:47,457
out of fit without
more injuries.
93
00:05:47,481 --> 00:05:49,509
- Where do you keep
your gun, Creepy?
94
00:05:49,533 --> 00:05:51,400
Or is it Crawly?
95
00:05:51,435 --> 00:05:53,501
In a holster under your jacket?
96
00:05:53,537 --> 00:05:55,653
Or down there near socks?
97
00:05:55,689 --> 00:05:59,240
- No I usually keep it
in my panty hose, squirt.
98
00:05:59,276 --> 00:06:00,921
Who was driving the car?
99
00:06:00,945 --> 00:06:04,412
- I don't know, he picked me up.
100
00:06:04,448 --> 00:06:06,481
I was hitch hiking.
101
00:06:06,517 --> 00:06:07,999
- Kerry.
102
00:06:08,035 --> 00:06:09,184
- Kerry?
103
00:06:09,219 --> 00:06:10,535
Who told you my name?
104
00:06:10,570 --> 00:06:11,720
- You did.
105
00:06:11,755 --> 00:06:14,222
When you were in
that daze of yours,
106
00:06:14,257 --> 00:06:17,309
you kept moaning, "My name
is Kerry, help me help me."
107
00:06:17,344 --> 00:06:18,410
- I'll bet.
108
00:06:18,445 --> 00:06:20,511
- Yeah, it's true.
109
00:06:20,547 --> 00:06:21,641
- Where were you going?
110
00:06:21,665 --> 00:06:23,181
- Downtown.
111
00:06:23,217 --> 00:06:26,535
- The man who was driving,
did you ever see him before?
112
00:06:26,570 --> 00:06:27,485
You know him?
113
00:06:27,521 --> 00:06:29,437
- Does he say I did?
114
00:06:29,473 --> 00:06:30,473
- He's dead.
115
00:06:32,042 --> 00:06:33,042
- Dead?
116
00:06:34,244 --> 00:06:36,578
- We need you to help
us find who killed him.
117
00:06:36,614 --> 00:06:38,713
- His name was Lou Keeler.
118
00:06:38,748 --> 00:06:40,932
Does that mean anything to you?
119
00:06:40,967 --> 00:06:42,017
- No.
120
00:06:42,052 --> 00:06:44,452
- What about the
guy who shot him?
121
00:06:44,488 --> 00:06:46,388
Think you could identify him?
122
00:06:46,423 --> 00:06:47,606
- No!
123
00:06:47,641 --> 00:06:49,569
And if you don't quit asking
me all these dumb questions,
124
00:06:49,593 --> 00:06:51,560
I'm gonna take the fifth!
125
00:06:51,595 --> 00:06:53,445
Now look, I'm feeling real sick.
126
00:06:53,480 --> 00:06:54,947
My head is killing me,
127
00:06:54,982 --> 00:06:57,816
and I'd appreciate
it if you both get lost.
128
00:06:57,851 --> 00:06:59,234
And on your way out,
129
00:06:59,269 --> 00:07:02,287
would you mind telling those
dummies I want my purse back?
130
00:07:02,322 --> 00:07:04,072
Or I'll call a lawyer.
131
00:07:04,107 --> 00:07:06,308
- Why don't you
just call the fuzz, kid?
132
00:07:06,343 --> 00:07:07,343
- Funny!
133
00:07:08,161 --> 00:07:11,546
I mean you're really
right with the jokes.
134
00:07:11,582 --> 00:07:14,315
- You wanna get me out of here?
135
00:07:18,438 --> 00:07:20,872
I'll say this for her,
she's got a mouth on her.
136
00:07:20,907 --> 00:07:23,241
- Well she probably
picked it up at school.
137
00:07:23,277 --> 00:07:24,058
What do you think?
138
00:07:24,094 --> 00:07:25,322
- I think she's scared.
- So do I.
139
00:07:25,346 --> 00:07:28,508
Excuse me, she keeps
asking for her purse.
140
00:07:28,532 --> 00:07:30,093
Any reason why
she can't have it?
141
00:07:30,117 --> 00:07:33,513
- I know, she's afraid
we'll rip off her $54.
142
00:07:33,537 --> 00:07:34,502
I'll get it up to her.
143
00:07:34,538 --> 00:07:36,016
- Okay, and listen,
144
00:07:36,040 --> 00:07:40,159
will you list her on your
files as Leanne Crowley?
145
00:07:40,194 --> 00:07:43,945
- That's in case anybody
makes any inquiries.
146
00:07:43,980 --> 00:07:47,799
And if they do, call
me right away, will ya?
147
00:07:47,834 --> 00:07:50,002
- Of course.
- Thank you.
148
00:08:40,154 --> 00:08:42,587
- I want out of
here, don't touch me!
149
00:08:42,622 --> 00:08:44,339
- Oh no you don't.
150
00:08:44,374 --> 00:08:45,590
Back you go miss.
151
00:08:50,563 --> 00:08:51,613
- McGuire!
152
00:08:51,648 --> 00:08:53,242
You were supposed
to get McGuire!
153
00:08:53,266 --> 00:08:55,633
So you offed that
bum Keeler, why?
154
00:08:55,668 --> 00:08:58,036
- I saw the kid,
she got into the car.
155
00:08:58,071 --> 00:08:59,520
I thought it was her old man!
156
00:08:59,556 --> 00:09:00,405
Hey from the
back I can't tell...
157
00:09:00,441 --> 00:09:02,640
- I don't wanna
here from the back!
158
00:09:02,676 --> 00:09:03,925
And that's another thing.
159
00:09:03,960 --> 00:09:06,294
Now she knows there's a
contract out on McGuire,
160
00:09:06,330 --> 00:09:07,479
so does he.
161
00:09:07,514 --> 00:09:08,963
She's got to be in a hospital.
162
00:09:08,999 --> 00:09:10,115
You have any luck?
163
00:09:10,150 --> 00:09:11,133
- No.
164
00:09:11,168 --> 00:09:12,795
- Oh, I've got some
real winners here.
165
00:09:12,819 --> 00:09:14,447
Winners the whole
damn bunch of ya.
166
00:09:14,471 --> 00:09:16,020
- Look Rudy, about McGuire.
167
00:09:16,055 --> 00:09:17,250
Why don't we just
forget about him?
168
00:09:17,274 --> 00:09:18,568
- Yeah yeah yeah
forgive and forget.
169
00:09:18,592 --> 00:09:19,958
My grandmother I'd forgive,
170
00:09:19,994 --> 00:09:21,955
only she never skimmed
me out of 20 grand.
171
00:09:21,979 --> 00:09:22,894
- Oh come on Rudy.
172
00:09:22,929 --> 00:09:24,145
He collected a hell of a lot
173
00:09:24,180 --> 00:09:25,541
more than that for
us over the years.
174
00:09:25,565 --> 00:09:26,915
You know how he is.
175
00:09:26,950 --> 00:09:28,133
- He plays the horses.
176
00:09:28,168 --> 00:09:29,328
So he probably owed
some shark a bundle...
177
00:09:29,352 --> 00:09:31,046
- And he could've
come to me and said,
178
00:09:31,070 --> 00:09:32,915
"Rudy I'm in trouble,
I need a loan."
179
00:09:32,939 --> 00:09:35,007
But he didn't, he skimmed me.
180
00:09:35,042 --> 00:09:37,642
So I want him burned, you hear?
181
00:09:39,262 --> 00:09:40,379
Marco, Travis.
182
00:09:43,316 --> 00:09:44,365
You find him.
183
00:09:45,486 --> 00:09:47,752
- Sorry about the
interruption Sergeant,
184
00:09:47,788 --> 00:09:49,337
but these old housekeepers,
185
00:09:49,372 --> 00:09:52,340
mine is Mrs.
Ferguson, 96 years old.
186
00:09:52,376 --> 00:09:53,886
They've been around
so long you'd think
187
00:09:53,910 --> 00:09:55,338
they were getting
orders from the Vatican.
188
00:09:55,362 --> 00:09:57,379
- Some police
women would like that.
189
00:09:57,431 --> 00:09:58,946
- Now, about Kerry.
190
00:10:00,000 --> 00:10:01,616
Her last name is McGuire.
191
00:10:01,652 --> 00:10:03,568
- You have an address on her?
192
00:10:03,603 --> 00:10:06,188
- We have it here, 237 Windburn.
193
00:10:07,574 --> 00:10:11,108
But the little lady is seldom
in residence, may I say.
194
00:10:11,144 --> 00:10:15,347
I mean, she's left
home a number of times.
195
00:10:15,382 --> 00:10:18,049
I know she loves
her father very much,
196
00:10:18,085 --> 00:10:22,787
but it seems that his
wife... (phone ringing)
197
00:10:22,823 --> 00:10:25,557
Las Bresas directory.
198
00:10:25,592 --> 00:10:27,075
Yes, they're here.
199
00:10:27,110 --> 00:10:29,143
Sergeant, it's for you.
200
00:10:30,730 --> 00:10:32,247
- Thank you.
201
00:10:32,282 --> 00:10:32,931
Yeah?
202
00:10:32,966 --> 00:10:34,148
- Yeah Bill?
203
00:10:34,184 --> 00:10:35,911
That little kid that you
saw this afternoon?
204
00:10:35,935 --> 00:10:37,385
She tried to split.
205
00:10:37,421 --> 00:10:39,098
- Well, is everything
under control?
206
00:10:39,122 --> 00:10:43,675
- Yeah well they have a
hospital guard planted at the door.
207
00:10:43,710 --> 00:10:45,177
She sounds like some character.
208
00:10:45,212 --> 00:10:47,679
- She's a real pain in the...
209
00:10:48,965 --> 00:10:50,681
In the neck.
210
00:10:50,717 --> 00:10:53,868
Yeah she's quite
a character Joe.
211
00:10:53,903 --> 00:10:56,220
(buzzing)
212
00:11:02,312 --> 00:11:04,345
- Mrs. McGuire?
- Yeah?
213
00:11:05,632 --> 00:11:06,615
- Do you have a daughter, Kerry?
214
00:11:06,650 --> 00:11:08,166
- Step daughter.
215
00:11:08,885 --> 00:11:10,135
Why?
216
00:11:10,170 --> 00:11:12,065
- We're with the police
department Mrs. McGuire.
217
00:11:12,089 --> 00:11:14,522
This is Sergeant Anderson,
I'm Sergeant Crowley.
218
00:11:14,557 --> 00:11:15,651
Can we come in, please?
219
00:11:15,675 --> 00:11:16,691
- Yeah, sure.
220
00:11:18,044 --> 00:11:19,093
Come on in.
221
00:11:26,303 --> 00:11:29,504
She ran away again, is that it?
222
00:11:29,539 --> 00:11:31,251
I mean that's all I know.
223
00:11:31,275 --> 00:11:33,491
- She was in a car accident.
224
00:11:33,527 --> 00:11:35,494
- She stole a car?
225
00:11:35,529 --> 00:11:37,595
(laughs) I wouldn't
put it past her.
226
00:11:37,631 --> 00:11:40,165
I wouldn't put
anything past that brat.
227
00:11:40,200 --> 00:11:42,967
- Well try not to worry
too much, she'll be all right.
228
00:11:43,003 --> 00:11:44,764
- Great, now you want
to bring her back here,
229
00:11:44,788 --> 00:11:46,003
is that the idea?
230
00:11:46,039 --> 00:11:47,906
- No, not yet.
231
00:11:47,941 --> 00:11:49,557
She's still in the hospital.
232
00:11:49,592 --> 00:11:51,075
- What hospital?
233
00:11:54,364 --> 00:11:56,331
What is that a
secret or something?
234
00:11:56,366 --> 00:11:57,949
Well to tell you the truth,
235
00:11:57,984 --> 00:11:59,233
I don't care.
236
00:12:00,287 --> 00:12:02,215
You see I haven't
been feeling well lately,
237
00:12:02,239 --> 00:12:05,157
and I couldn't go
see her anyway.
238
00:12:05,992 --> 00:12:07,892
- Is her father home?
239
00:12:07,928 --> 00:12:08,928
- Him?
240
00:12:09,879 --> 00:12:13,231
He walked out of
here two weeks ago.
241
00:12:13,266 --> 00:12:16,718
Hope the two of them find
each other like they want.
242
00:12:16,753 --> 00:12:18,303
And leave me alone.
243
00:12:19,289 --> 00:12:21,756
No, correction,
the three of them.
244
00:12:23,243 --> 00:12:27,712
My darling husband's
other darling offspring, Sean.
245
00:12:27,747 --> 00:12:28,996
More bad news.
246
00:12:29,032 --> 00:12:32,067
20 years old and a born loser.
247
00:12:32,102 --> 00:12:34,769
- And he lives in
this house too?
248
00:12:36,155 --> 00:12:38,423
- About five minutes a week,
249
00:12:38,458 --> 00:12:41,158
when he comes in for a handout.
250
00:12:41,194 --> 00:12:43,823
- Mrs. McGuire, would
you do me a favor please?
251
00:12:43,847 --> 00:12:45,730
Take a look at this picture.
252
00:12:45,765 --> 00:12:47,665
Do you recognize this man?
253
00:12:49,252 --> 00:12:51,453
- Yeah I've seen him around.
254
00:12:51,488 --> 00:12:53,271
- Around where?
255
00:12:53,306 --> 00:12:54,989
- He's a friend of my husband's.
256
00:12:55,024 --> 00:12:57,058
- He was murdered, Mrs. McGuire.
257
00:12:57,094 --> 00:12:59,038
He was in the car
with Kerry when
258
00:12:59,062 --> 00:13:02,814
someone took a shot
at him and killed him.
259
00:13:02,849 --> 00:13:05,783
- I knew this was gonna
explode into something heavy.
260
00:13:05,818 --> 00:13:06,801
I mean with the kid.
261
00:13:06,837 --> 00:13:08,431
I mean I haven't been
the best of influences,
262
00:13:08,455 --> 00:13:09,455
but murder?
263
00:13:10,657 --> 00:13:12,273
Murder, no way.
264
00:13:12,309 --> 00:13:15,760
Nobody's gonna go
blaming this on me!
265
00:13:15,795 --> 00:13:17,662
I mean I'm out of this!
266
00:13:20,567 --> 00:13:24,552
Now if you two don't
mind, I'd like to go to bed.
267
00:13:32,596 --> 00:13:35,213
(phone ringing)
268
00:13:36,633 --> 00:13:37,749
Yeah?
269
00:13:37,784 --> 00:13:38,716
- Greg.
270
00:13:38,752 --> 00:13:40,001
How are ya, Helen?
271
00:13:40,036 --> 00:13:41,669
- Never been better.
272
00:13:42,656 --> 00:13:43,488
- Kerry there?
273
00:13:43,523 --> 00:13:45,357
- No, the cops who were here
274
00:13:45,392 --> 00:13:47,725
just said she was in a hospital.
275
00:13:47,761 --> 00:13:49,043
- What hospital?
276
00:13:49,078 --> 00:13:50,729
Is she all right?
277
00:13:50,764 --> 00:13:51,846
- They didn't say.
278
00:13:51,882 --> 00:13:54,982
All they told me was that
your friend Keeler is dead.
279
00:13:55,018 --> 00:13:57,118
- Helen, if she
gets a hold of you,
280
00:13:57,154 --> 00:13:59,453
you tell her to get in
touch with me, hear?
281
00:13:59,489 --> 00:14:01,856
- I'll be at the Chaney
Hotel over on 7th.
282
00:14:01,892 --> 00:14:03,708
Under the name Wilson.
283
00:14:07,681 --> 00:14:08,880
Got that?
284
00:14:08,915 --> 00:14:11,633
- Listen, whatever happens,
you keep me out of this!
285
00:14:11,668 --> 00:14:12,684
- Wilson!
286
00:14:32,089 --> 00:14:34,088
- Hey sleepy head.
287
00:14:34,123 --> 00:14:35,123
Hi.
288
00:14:38,511 --> 00:14:40,812
- Thank you for the flowers.
289
00:14:40,847 --> 00:14:42,497
They must've cost ya, huh?
290
00:14:42,532 --> 00:14:45,550
- Well I sort of got
them at a discount.
291
00:14:45,586 --> 00:14:49,136
I winked at the florist and
he threw in a few extra.
292
00:14:49,172 --> 00:14:51,639
- They're real pretty.
- Thank you.
293
00:14:51,675 --> 00:14:53,491
So are you, Kerry.
294
00:14:53,526 --> 00:14:55,627
'Specially when you smile.
295
00:14:57,764 --> 00:14:59,747
- Sergeant Anderson?
296
00:14:59,782 --> 00:15:01,850
- Pepper is my first name.
297
00:15:01,885 --> 00:15:03,835
- Don't try conning me.
298
00:15:03,870 --> 00:15:05,437
I'm cute, period.
299
00:15:07,023 --> 00:15:08,806
- I say you're pretty.
300
00:15:10,277 --> 00:15:11,838
Kerry last night we were
talking to your step mother,
301
00:15:11,862 --> 00:15:13,889
and she thinks that
maybe you were trying
302
00:15:13,913 --> 00:15:17,398
to meet up with your
father with Lou Keeler.
303
00:15:17,434 --> 00:15:19,433
- So let her think.
304
00:15:19,469 --> 00:15:22,637
What does she know, or care?
305
00:15:22,672 --> 00:15:23,788
You know what,
306
00:15:23,823 --> 00:15:27,925
I hope I never have to see
that gross old bag again.
307
00:15:27,961 --> 00:15:30,111
And you can tell
her that for me.
308
00:15:30,146 --> 00:15:32,714
- Well maybe you won't have to.
309
00:15:34,283 --> 00:15:36,367
Let me tell you,
I've got a plan.
310
00:15:36,402 --> 00:15:41,071
Captain Crowley and I usually
just handle murder cases,
311
00:15:41,107 --> 00:15:43,441
and you'd be taken
care of by Juvenile.
312
00:15:43,476 --> 00:15:46,594
But when somebody
comes along that we like,
313
00:15:46,630 --> 00:15:48,257
they let us take
them over to some
314
00:15:48,281 --> 00:15:50,915
friends of ours who
lost both their kids.
315
00:15:50,950 --> 00:15:53,751
They like to have some visitors.
316
00:15:54,470 --> 00:15:56,387
Kids around the house again.
317
00:15:56,422 --> 00:15:58,356
Wouldn't be for long.
318
00:15:59,142 --> 00:16:00,725
Just until we find your daddy.
319
00:16:00,761 --> 00:16:01,776
What do you say?
320
00:16:01,811 --> 00:16:03,939
- I don't want you to
go snooping after him.
321
00:16:03,963 --> 00:16:04,612
- Why not?
322
00:16:04,647 --> 00:16:06,130
- I just don't want you to.
323
00:16:06,165 --> 00:16:09,750
- Well that's pretty stupid
talk coming from a smart girl.
324
00:16:09,786 --> 00:16:11,335
You're awful smart.
325
00:16:12,589 --> 00:16:14,733
He's obviously in trouble
and we want to help him.
326
00:16:14,757 --> 00:16:16,591
Don't you know that?
327
00:16:17,294 --> 00:16:18,509
Listen to me.
328
00:16:19,629 --> 00:16:21,523
When you tried
to get out of here,
329
00:16:21,547 --> 00:16:23,648
were you trying
to find your father?
330
00:16:23,683 --> 00:16:25,983
Or trying to make contact
with him somehow?
331
00:16:26,018 --> 00:16:27,302
- How could I?
332
00:16:28,888 --> 00:16:29,888
I told you.
333
00:16:30,590 --> 00:16:33,157
I don't know where he is.
334
00:16:33,193 --> 00:16:35,142
Won't anyone believe that?
335
00:16:35,178 --> 00:16:36,811
Will you believe it?
336
00:16:38,832 --> 00:16:39,832
Please?
337
00:16:42,185 --> 00:16:44,618
- Kerry somehow I do.
338
00:16:44,654 --> 00:16:45,737
- Question.
339
00:16:45,772 --> 00:16:47,200
Why would anybody
want to waste time
340
00:16:47,224 --> 00:16:50,675
bumping off a loser
like Lou Keeler?
341
00:16:50,711 --> 00:16:54,595
How 'bout if they're
after somebody else?
342
00:16:54,630 --> 00:16:58,416
Mr. McGuire, we've
got quite a file on him.
343
00:16:59,502 --> 00:17:01,051
Man he's dirty.
344
00:17:01,087 --> 00:17:03,554
Nothing major but plenty long.
345
00:17:03,590 --> 00:17:06,608
Our intelligence says that
he's mixed up with the Dominos.
346
00:17:06,643 --> 00:17:09,510
Now he could've gotten
in bed with the mob.
347
00:17:09,545 --> 00:17:12,146
And if they wanted him dead,
348
00:17:12,182 --> 00:17:15,567
what if when the hitman
saw the girl get into the car,
349
00:17:15,602 --> 00:17:17,652
he mistook Keeler
for the father?
350
00:17:17,687 --> 00:17:19,331
- He thought the father
was picking up the kid,
351
00:17:19,355 --> 00:17:20,672
sure possible.
352
00:17:20,707 --> 00:17:22,735
- And McGuire disappeared,
he must've had a reason.
353
00:17:22,759 --> 00:17:24,937
- And that would account for
her not knowing where he was,
354
00:17:24,961 --> 00:17:26,410
and having to use Keeler.
355
00:17:26,445 --> 00:17:27,773
- I'm not so sure she
didn't know where he was.
356
00:17:27,797 --> 00:17:31,482
But, well maybe it's all
beginning to fall together.
357
00:17:31,517 --> 00:17:32,645
Wouldn't it be great if we could
358
00:17:32,669 --> 00:17:34,146
finally get something
on the Dominos?
359
00:17:34,170 --> 00:17:35,336
- Hey group.
360
00:17:35,389 --> 00:17:36,882
- You just getting
back from the hospital?
361
00:17:36,906 --> 00:17:38,055
- Yeah.
362
00:17:38,091 --> 00:17:39,306
- How's little sourpuss?
363
00:17:39,342 --> 00:17:41,136
- She doesn't know
where McGuire is.
364
00:17:41,160 --> 00:17:42,477
- She doesn't?
365
00:17:44,247 --> 00:17:45,530
Okay.
366
00:17:45,565 --> 00:17:47,515
She's got a brother named Sean.
367
00:17:47,550 --> 00:17:49,862
You guys see if you can
find him and put a tail on him.
368
00:17:49,886 --> 00:17:50,886
- All right.
369
00:17:52,122 --> 00:17:54,989
- Meanwhile I got a call
from one of your friendlies.
370
00:17:55,024 --> 00:17:57,091
Little lady names Sally.
371
00:17:57,127 --> 00:17:58,709
She says she knows McGuire.
372
00:17:58,745 --> 00:18:00,757
- Good old Sally came
up with something, huh?
373
00:18:00,781 --> 00:18:02,508
- She wants us to
meet her at the store.
374
00:18:02,532 --> 00:18:04,532
Whatever that means.
375
00:18:30,359 --> 00:18:32,271
Should go beautifully
with my Italian eyes.
376
00:18:32,295 --> 00:18:34,335
- Yeah, trouble is
you'd never wear it.
377
00:18:34,363 --> 00:18:36,580
You're too conservative.
378
00:18:36,615 --> 00:18:38,661
- You know I pity the
man you end up with.
379
00:18:38,685 --> 00:18:40,663
- You better be
careful, it could be you.
380
00:18:40,687 --> 00:18:43,120
- Miss, miss, how
much is this tie, please?
381
00:18:43,156 --> 00:18:44,238
- 85 cents.
382
00:18:44,273 --> 00:18:45,890
- Hi Sally, this is Bill.
383
00:18:45,926 --> 00:18:48,259
- Hi, yeah, we talked on
the phone, how are ya?
384
00:18:48,294 --> 00:18:49,555
- You know Greg McGuire, right?
385
00:18:49,579 --> 00:18:53,631
- Yeah, we um, get together
about once a week or so.
386
00:18:53,666 --> 00:18:56,533
I mean he's practically
separated from that wife of his.
387
00:18:56,569 --> 00:18:58,502
- Yeah we met that wife of his.
388
00:18:58,538 --> 00:19:00,538
- Well then you
can understand why.
389
00:19:00,574 --> 00:19:02,201
- He's in trouble
and you know it,
390
00:19:02,225 --> 00:19:03,441
that's why you called us?
391
00:19:03,476 --> 00:19:06,410
- Yeah, word is out
he's in bad trouble.
392
00:19:06,445 --> 00:19:08,123
- Have you seen him in
the last couple of days?
393
00:19:08,147 --> 00:19:09,597
- No.
394
00:19:09,632 --> 00:19:12,633
- Is there any chance
he could've skipped town?
395
00:19:12,669 --> 00:19:15,202
- I doubt it, his daughter's
still around, right?
396
00:19:15,238 --> 00:19:16,653
- Yeah.
397
00:19:16,689 --> 00:19:18,233
- Well I know one thing,
he'd never leave without her.
398
00:19:18,257 --> 00:19:21,291
- Sally, you think you can
come up with a location on him?
399
00:19:21,327 --> 00:19:22,877
- Well I can try.
400
00:19:23,730 --> 00:19:25,446
- We'll take the tie.
401
00:19:25,499 --> 00:19:26,499
Pay her.
402
00:19:27,584 --> 00:19:31,201
(upbeat instrumental music)
403
00:20:18,418 --> 00:20:20,000
- How's it goin' Sean?
404
00:20:20,036 --> 00:20:21,285
- What do you care?
405
00:20:21,320 --> 00:20:22,320
- Come on.
406
00:20:23,690 --> 00:20:25,590
- For me okay, you?
407
00:20:26,659 --> 00:20:29,160
I heard they were after you.
408
00:20:30,413 --> 00:20:31,946
Then why don't you split?
409
00:20:31,981 --> 00:20:33,942
- I have to get in
touch with Kerry.
410
00:20:33,966 --> 00:20:38,335
I want you to find her
for me and give her this.
411
00:20:38,371 --> 00:20:40,087
It's where she can contact me.
412
00:20:40,122 --> 00:20:42,156
- How much do I
get for my trouble?
413
00:20:42,192 --> 00:20:45,392
I hear you're into
those guys for plenty.
414
00:20:45,428 --> 00:20:47,862
Well, you were always a crook.
415
00:20:48,648 --> 00:20:51,481
- I guess I deserve that.
416
00:20:51,517 --> 00:20:55,135
I didn't give you
much to go by, did I?
417
00:20:55,171 --> 00:20:57,872
I'll get some money to
you soon, believe that.
418
00:20:57,907 --> 00:21:00,474
First, you find your sister,
419
00:21:00,509 --> 00:21:03,294
or she gets in touch with you
from the hospital, wherever.
420
00:21:03,329 --> 00:21:06,363
Can you give her the envelope?
421
00:21:06,398 --> 00:21:07,398
Sean?
422
00:21:09,001 --> 00:21:10,001
Please.
423
00:21:12,489 --> 00:21:14,989
Tell her I'm not deserting her.
424
00:21:26,485 --> 00:21:28,185
- Hi!
- Oh hi.
425
00:21:28,221 --> 00:21:29,221
Betty!
426
00:21:30,172 --> 00:21:31,172
- Oh, hi!
427
00:21:31,690 --> 00:21:34,191
- Hi Carl, hi Betty.
428
00:21:34,227 --> 00:21:35,227
- Hello!
429
00:21:36,629 --> 00:21:37,912
- This must be the place.
430
00:21:37,947 --> 00:21:39,691
- Sure hope it meets
with your satisfaction.
431
00:21:39,715 --> 00:21:42,617
- Kerry this is
Mr. And Mrs. Novotny.
432
00:21:42,652 --> 00:21:43,934
This is Betty and Carl.
433
00:21:43,970 --> 00:21:46,470
- Welcome Kerry,
welcome everybody!
434
00:21:46,505 --> 00:21:48,283
- Welcome darling.
- Something smells good.
435
00:21:48,307 --> 00:21:49,351
- Oh well come on inside!
436
00:21:49,375 --> 00:21:50,820
- [Pepper] Smells like
goulash, is it goulash?
437
00:21:50,844 --> 00:21:52,571
- [Carl] It's my favorite
kind of goulash!
438
00:21:52,595 --> 00:21:53,811
- [Kerry] Goulash?
439
00:21:53,846 --> 00:21:55,791
I thought that was
something you wear in snow.
440
00:21:55,815 --> 00:21:58,716
- [Bill] Just get in the house.
441
00:22:01,054 --> 00:22:02,136
- Kerry, more?
442
00:22:03,289 --> 00:22:04,289
- Yeah okay.
443
00:22:05,207 --> 00:22:07,708
I mean yes thank you.
444
00:22:07,744 --> 00:22:09,059
It's the best cake I ever had.
445
00:22:09,095 --> 00:22:10,640
- Well now that's
the best compliment.
446
00:22:10,664 --> 00:22:12,580
(phone ringing)
447
00:22:12,615 --> 00:22:14,009
- Pepper?
- Oh no.
448
00:22:14,033 --> 00:22:17,485
- Bill, oh please do.
- No, don't give him any more.
449
00:22:17,520 --> 00:22:18,736
- Hello.
450
00:22:18,771 --> 00:22:20,838
Oh yeah, just a moment.
451
00:22:22,625 --> 00:22:23,841
It's for you.
452
00:22:26,996 --> 00:22:29,346
- It's why I'm
such a regular guy.
453
00:22:29,382 --> 00:22:30,631
Yeah.
454
00:22:30,684 --> 00:22:31,515
- Hi Bill?
455
00:22:31,550 --> 00:22:32,867
This guy Sean McGuire?
456
00:22:32,902 --> 00:22:35,987
Just located him at this
discotheque on Remola.
457
00:22:36,022 --> 00:22:38,322
Do you want me to pick
him up for questioning?
458
00:22:38,357 --> 00:22:41,025
- No, I want you to tail him.
459
00:22:41,061 --> 00:22:43,327
See who he meets, where he goes.
460
00:22:43,362 --> 00:22:44,362
- Okay.
461
00:22:47,717 --> 00:22:48,833
- Well I don't know.
462
00:22:48,868 --> 00:22:50,417
Bill they're wondering if we
463
00:22:50,453 --> 00:22:51,646
can stay and watch
some television.
464
00:22:51,670 --> 00:22:52,787
- Please, you want to?
465
00:22:52,822 --> 00:22:54,588
- How about a game?
466
00:22:54,623 --> 00:22:57,358
Play Post Office, sergeant?
467
00:22:57,393 --> 00:22:59,243
- Only with kids over 21.
468
00:22:59,278 --> 00:23:00,745
- Not bad, not bad.
469
00:23:00,780 --> 00:23:04,381
How 'bout a little
craps, or some poker?
470
00:23:04,417 --> 00:23:06,050
- Uh, she's kidding.
471
00:23:06,086 --> 00:23:09,837
It's along way back,
we better get going.
472
00:23:11,975 --> 00:23:13,958
It is really delicious.
473
00:23:15,010 --> 00:23:16,871
- Listen snake eyes,
now these are nice folks.
474
00:23:16,895 --> 00:23:18,540
I want you to do exactly
what they tell you,
475
00:23:18,564 --> 00:23:19,746
ya understand?
476
00:23:20,734 --> 00:23:22,917
And don't go collecting
any souvenirs.
477
00:23:22,952 --> 00:23:25,352
- You're gettin' real
hot with the jokes.
478
00:23:25,387 --> 00:23:29,173
- Not nearly as hot as the
seat of your pants is gonna be.
479
00:23:29,208 --> 00:23:31,287
- Thanks, we really
appreciate it, you know that.
480
00:23:31,311 --> 00:23:32,093
- Oh you're welcome.
481
00:23:32,128 --> 00:23:33,944
- A little unusual, but a doll.
482
00:23:33,980 --> 00:23:35,725
- Yes she is.
- Well we better get going.
483
00:23:35,749 --> 00:23:36,913
- Great dinner.
484
00:23:38,201 --> 00:23:39,811
I wish you'd teach
Pepper to cook like that.
485
00:23:39,835 --> 00:23:40,885
- Oh come on!
486
00:23:41,887 --> 00:23:43,465
- [Bill] All right, you
behave yourself.
487
00:23:43,489 --> 00:23:44,489
- Bye!
488
00:23:45,674 --> 00:23:48,259
- Well now.
- Well now. (laughs)
489
00:23:48,294 --> 00:23:49,510
I'll tell you what.
490
00:23:49,545 --> 00:23:51,406
I think we should go up
right now and see your room,
491
00:23:51,430 --> 00:23:52,346
all right?
492
00:23:52,382 --> 00:23:53,631
I think you're gonna like it.
493
00:23:53,666 --> 00:23:54,581
It's a bed with a
great cover on it.
494
00:23:54,617 --> 00:23:57,000
I think you'll like it, come on.
495
00:23:58,221 --> 00:24:00,872
(clock ticking)
496
00:24:37,160 --> 00:24:41,445
(upbeat instrumental
music) (phone ringing)
497
00:24:42,832 --> 00:24:45,983
- Hello is there a
Sean McGuire there?
498
00:24:56,396 --> 00:24:57,411
- [Sean] Yeah?
499
00:24:57,447 --> 00:24:59,563
- Hello dummy, it's Kerry.
500
00:25:16,648 --> 00:25:19,283
- Anything for Wilson?
501
00:25:19,318 --> 00:25:20,318
- 212.
502
00:25:21,587 --> 00:25:23,304
No mail, no messages.
503
00:25:33,566 --> 00:25:36,033
- [Man] In the alley, McGuire.
504
00:25:39,788 --> 00:25:42,156
(gun firing)
505
00:25:51,583 --> 00:25:52,833
- Kerry?
506
00:25:52,869 --> 00:25:54,129
It's time to get up, I'm
gonna fix some breakfast.
507
00:25:54,153 --> 00:25:56,620
Now you've got to get ready.
508
00:26:01,427 --> 00:26:04,061
(phone ringing)
509
00:26:05,047 --> 00:26:07,882
- Crowley, it's
gotta be Crowley.
510
00:26:09,235 --> 00:26:13,087
Only one I know who can't
sleep at this hour of the morning.
511
00:26:18,511 --> 00:26:21,678
Why don't I ever
use that 25 foot cord?
512
00:26:21,713 --> 00:26:24,415
Okay pussycat, what it want?
513
00:26:24,450 --> 00:26:26,883
Oh, Betty, excuse
me, it's just that...
514
00:26:26,919 --> 00:26:28,002
Well I was...
515
00:26:28,037 --> 00:26:29,586
Well nevermind.
516
00:26:29,622 --> 00:26:30,622
What is it?
517
00:26:32,090 --> 00:26:34,525
Well did you look everywhere?
518
00:26:34,560 --> 00:26:35,927
You look outside?
519
00:26:37,413 --> 00:26:38,595
Oh no.
520
00:26:38,631 --> 00:26:39,824
All right listen, hang tight,
521
00:26:39,848 --> 00:26:41,410
and I'll get in touch
with Crowley right away.
522
00:26:41,434 --> 00:26:44,685
Okay Betty I'll get
right back to you.
523
00:26:44,720 --> 00:26:47,888
(incoherent yelling)
524
00:26:47,924 --> 00:26:49,440
- Hey, hey!
525
00:26:49,475 --> 00:26:51,753
What's going on here,
this isn't where you do this!
526
00:26:51,777 --> 00:26:53,455
Get him down to
the interview room.
527
00:26:53,479 --> 00:26:56,947
(yelling over each other)
528
00:27:00,636 --> 00:27:03,554
I heard this guy all the
way down the elevator shaft.
529
00:27:03,589 --> 00:27:04,805
- Yeah, any word?
530
00:27:04,840 --> 00:27:07,090
- Yeah, she's with her brother.
531
00:27:07,125 --> 00:27:09,193
Drew and Peter tailing them.
532
00:27:09,228 --> 00:27:12,279
- That poor kid, it
really makes me sick.
533
00:27:12,315 --> 00:27:14,631
- Pep would you stop
worrying, it's gonna be okay.
534
00:27:14,667 --> 00:27:15,860
- She's a 12 year old child,
535
00:27:15,884 --> 00:27:17,852
how can I help but
worry about her?
536
00:27:17,887 --> 00:27:19,470
- Pepper we're onto it.
537
00:27:19,505 --> 00:27:21,372
It's gonna be okay, okay?
538
00:27:21,407 --> 00:27:24,708
- Remind me to keep
telling myself that.
539
00:27:31,750 --> 00:27:32,800
- You saw pop?
540
00:27:32,835 --> 00:27:34,485
- I saw pop.
541
00:27:34,520 --> 00:27:35,435
- Where is he?
542
00:27:35,471 --> 00:27:37,571
- I don't read
other people's mail.
543
00:27:37,607 --> 00:27:38,767
And I couldn't care less.
544
00:27:38,791 --> 00:27:40,807
- What are you talking about?
545
00:27:40,843 --> 00:27:42,843
- He gave me
this to give to you.
546
00:27:42,879 --> 00:27:44,128
It's where he's staying.
547
00:27:44,163 --> 00:27:45,011
- Well let me...
548
00:27:45,047 --> 00:27:47,748
- How much you got on you?
549
00:27:47,783 --> 00:27:49,077
- What?
- Bread.
550
00:27:49,101 --> 00:27:51,535
A trip like this,
the price of gas,
551
00:27:51,571 --> 00:27:52,853
I don't do it for nothin'.
552
00:27:52,889 --> 00:27:55,222
Especially for that crumb.
553
00:27:56,942 --> 00:27:58,876
- Here.
- How much?
554
00:27:58,911 --> 00:28:00,761
- $54, it's all I got.
555
00:28:00,796 --> 00:28:01,923
- That's all you
got in you hand,
556
00:28:01,947 --> 00:28:03,108
how 'bout what
else is in the bag?
557
00:28:03,132 --> 00:28:06,117
- Sean, here it
is and it's all I got.
558
00:28:06,152 --> 00:28:08,819
You better give me that info.
559
00:28:08,854 --> 00:28:10,137
Sean, give it!
560
00:28:11,757 --> 00:28:12,757
- Watch out!
561
00:28:14,877 --> 00:28:18,045
(wheels screeching)
562
00:28:51,963 --> 00:28:54,231
- I'm looking for Mr. McGuire.
563
00:28:54,266 --> 00:28:56,634
- No one by that name here.
564
00:29:00,355 --> 00:29:01,355
- Oh, him.
565
00:29:02,358 --> 00:29:05,091
Oh yeah, but he's not in now.
566
00:29:06,878 --> 00:29:08,507
Don't think he'll
be back either.
567
00:29:08,531 --> 00:29:09,830
He left in a hurry.
568
00:29:09,865 --> 00:29:11,148
- When?
569
00:29:11,184 --> 00:29:12,800
- Oh, yesterday.
570
00:29:12,835 --> 00:29:14,551
He might call in though.
571
00:29:14,587 --> 00:29:16,432
Is there a place where
he can reach you?
572
00:29:16,456 --> 00:29:17,771
- I'll give you my address.
573
00:29:17,807 --> 00:29:19,840
- Here, write it on this.
574
00:29:25,948 --> 00:29:27,481
- You won't forget?
575
00:29:34,990 --> 00:29:37,307
(buzzing)
576
00:29:42,765 --> 00:29:44,348
- Here she comes.
577
00:29:44,383 --> 00:29:45,665
- [Styles] Yeah, come on.
578
00:29:45,701 --> 00:29:47,228
- [Royster] Let's see
which way she's headed.
579
00:29:47,252 --> 00:29:50,770
- [Styles] I know which
way she's headed.
580
00:29:53,759 --> 00:29:56,020
- Hi honey, can we talk
to you just for a minute?
581
00:29:56,044 --> 00:29:57,378
No no no, no, come here, hey!
582
00:29:57,413 --> 00:29:59,563
Don't worry, we're
not gonna hurt you.
583
00:29:59,598 --> 00:30:01,931
It's all right, it's all
right baby, it's okay.
584
00:30:01,967 --> 00:30:03,934
Honest, it's all right.
585
00:30:03,969 --> 00:30:05,185
All right?
586
00:30:05,220 --> 00:30:06,281
We're not gonna hurt you.
- At-a girl.
587
00:30:06,305 --> 00:30:07,688
- You know who we are?
588
00:30:07,723 --> 00:30:10,590
We're babysitters for
Sergeant Anderson.
589
00:30:10,626 --> 00:30:11,575
You know who that is.
590
00:30:11,611 --> 00:30:14,778
- Babysitter Royster,
babysitter Styles.
591
00:30:32,748 --> 00:30:34,865
- Okay good Sally, thanks.
592
00:30:36,118 --> 00:30:37,851
Welcome back Kerry.
593
00:30:37,887 --> 00:30:39,898
That was my friend
about McGuire.
594
00:30:39,922 --> 00:30:41,205
- Where is he?
595
00:30:41,240 --> 00:30:42,316
- He called her, he's on
his way to the flea market,
596
00:30:42,340 --> 00:30:44,775
probably to borrow some money.
597
00:30:46,746 --> 00:30:48,206
- What are we gonna
do with this friendly?
598
00:30:48,230 --> 00:30:49,908
- Just leave her here.
599
00:30:49,932 --> 00:30:52,411
Come on, you come with me.
600
00:30:52,435 --> 00:30:53,567
Now you're gonna listen,
601
00:30:53,602 --> 00:30:55,969
and you're gonna listen
good, you hear me?
602
00:30:56,004 --> 00:30:57,816
Your father is
in a lot of trouble.
603
00:30:57,840 --> 00:31:02,258
And his best hope for
survival is if he works with us.
604
00:31:02,294 --> 00:31:04,945
- Work with you and
rat on his friends?
605
00:31:04,980 --> 00:31:07,063
That's all you want him for.
606
00:31:07,098 --> 00:31:08,226
And then you'll bust him.
607
00:31:08,250 --> 00:31:09,800
- You want a cold drink?
608
00:31:09,835 --> 00:31:11,868
- No I'll take some coffee.
609
00:31:11,903 --> 00:31:13,187
- Sit over here.
610
00:31:14,673 --> 00:31:17,307
There's worse things
than being busted, Kerry.
611
00:31:17,342 --> 00:31:18,775
- [Kerry] Name one.
612
00:31:18,811 --> 00:31:19,811
- Being killed.
613
00:31:20,929 --> 00:31:22,496
Suppose he does serve time.
614
00:31:22,531 --> 00:31:23,780
When it's over, he's free.
615
00:31:23,816 --> 00:31:25,743
Don't you want him
to have that chance?
616
00:31:25,767 --> 00:31:27,161
Don't you want to
live with your daddy?
617
00:31:27,185 --> 00:31:28,963
- That's what they
always tell you.
618
00:31:28,987 --> 00:31:30,904
When it's over.
619
00:31:30,939 --> 00:31:32,973
How long is when it's over?
620
00:31:33,008 --> 00:31:35,909
When it's over, you're finished.
621
00:31:35,944 --> 00:31:37,260
- You're wrong honey.
622
00:31:37,295 --> 00:31:38,423
- And now you're gonna tell me
623
00:31:38,447 --> 00:31:40,914
about Goldilocks
and the three bears?
624
00:31:40,949 --> 00:31:42,850
Look, I know about cops.
625
00:31:42,885 --> 00:31:44,668
First they sweet talk ya,
626
00:31:44,703 --> 00:31:47,370
and then wham,
you're in the jug.
627
00:31:47,405 --> 00:31:49,239
They've got quotas.
628
00:31:49,274 --> 00:31:51,442
Where's my coffee?
629
00:31:51,477 --> 00:31:53,810
- You know too much.
630
00:31:53,846 --> 00:31:55,795
That's your trouble.
631
00:31:55,831 --> 00:31:59,916
The trouble is you
know all the wrong things.
632
00:32:05,774 --> 00:32:07,652
I'm trying to tell
you something about
633
00:32:07,676 --> 00:32:11,044
your father who you
claim to love so much.
634
00:32:11,079 --> 00:32:12,328
- Of course I love him.
635
00:32:12,364 --> 00:32:13,997
He's all I've got.
636
00:32:14,032 --> 00:32:16,049
- Then why don't you help him?
637
00:32:16,084 --> 00:32:18,552
Or are you sweet talking me?
638
00:32:20,005 --> 00:32:21,672
- Okay what do you want?
639
00:32:21,707 --> 00:32:25,025
- First, some answers
to some questions.
640
00:32:25,060 --> 00:32:27,794
What did you find
out at the hotel?
641
00:32:27,830 --> 00:32:29,179
- Pop wasn't there.
642
00:32:29,214 --> 00:32:30,897
- We knew that, what else?
643
00:32:30,932 --> 00:32:32,315
- That he might call in.
644
00:32:32,350 --> 00:32:33,917
I left a message.
645
00:32:34,920 --> 00:32:36,169
- What was the message?
646
00:32:36,204 --> 00:32:38,272
- That I was all right.
647
00:32:39,658 --> 00:32:41,892
- Kerry is there
something you're supposed
648
00:32:41,927 --> 00:32:45,345
to tell your father or
something he needs from you?
649
00:32:45,380 --> 00:32:46,963
- I can't answer that.
650
00:32:46,998 --> 00:32:48,999
- Why not, give me a reason.
651
00:32:49,034 --> 00:32:50,817
- I promised not to!
652
00:32:50,852 --> 00:32:51,869
- Come on Kerry.
653
00:32:51,904 --> 00:32:52,986
- I promised!
654
00:32:53,022 --> 00:32:54,171
- Who did you promise?
655
00:32:54,206 --> 00:32:55,206
- God!
656
00:32:56,876 --> 00:33:00,827
I promised God in
front of my father.
657
00:33:00,862 --> 00:33:04,948
Would you break a promise
in front of God to your father?
658
00:33:06,686 --> 00:33:07,686
Would you?
659
00:33:10,172 --> 00:33:11,855
- I, I don't know.
660
00:33:20,065 --> 00:33:21,065
- Morning.
661
00:33:21,734 --> 00:33:24,468
- You should've come
sooner, he's gone.
662
00:33:24,503 --> 00:33:25,719
- How long ago?
663
00:33:25,754 --> 00:33:27,203
- About an hour.
664
00:33:27,238 --> 00:33:28,983
- Did he say where?
- No.
665
00:33:29,007 --> 00:33:31,035
- This is gettin' to be
quite a habit, isn't it?
666
00:33:31,059 --> 00:33:32,926
- It's not gonna happen again.
667
00:33:32,962 --> 00:33:33,944
- Mm-hm.
668
00:33:33,979 --> 00:33:35,128
- Kerry's promised me.
669
00:33:35,163 --> 00:33:36,780
- I really dig those Novotnys.
670
00:33:36,816 --> 00:33:38,860
- Well you better
hope that they dig you,
671
00:33:38,884 --> 00:33:41,234
because that's what's
gonna count from now on.
672
00:33:41,269 --> 00:33:43,604
- [Styles] 12Y53 to 12Y50.
673
00:33:44,790 --> 00:33:45,672
- 12Y50, go.
674
00:33:45,707 --> 00:33:47,401
- [Styles] We blew
it at the fleamarket.
675
00:33:47,425 --> 00:33:48,275
- How come?
676
00:33:48,310 --> 00:33:49,960
- [Styles] Too late.
677
00:33:51,079 --> 00:33:52,528
- Where are you now?
678
00:33:52,564 --> 00:33:54,498
- I'm on Sante Fe heading west.
679
00:33:54,533 --> 00:33:56,900
- Just keep lookin',
what else can I tell ya?
680
00:33:56,936 --> 00:33:57,684
- [Styles] Roger.
681
00:33:57,720 --> 00:34:00,520
- That's just great, isn't it?
682
00:34:13,986 --> 00:34:15,051
- My daughter?
683
00:34:15,087 --> 00:34:17,904
- [Receptionist] Yeah,
she was in looking for you.
684
00:34:17,940 --> 00:34:19,155
- [McGuire] Describe her.
685
00:34:19,191 --> 00:34:24,661
- [Receptionist] Oh, about
12, long blond hair, feisty.
686
00:34:24,696 --> 00:34:26,112
- [McGuire] What did she say?
687
00:34:26,148 --> 00:34:28,582
- Oh she said to
tell you that she'll
688
00:34:28,617 --> 00:34:31,668
be at the Avalon Movie Theater.
689
00:34:31,704 --> 00:34:34,070
On the Fourth at Maine.
690
00:34:34,106 --> 00:34:35,989
And she's gonna wait until five.
691
00:34:36,024 --> 00:34:37,507
- She said that huh?
692
00:34:37,542 --> 00:34:40,043
Well I don't buy it, try again.
693
00:34:42,480 --> 00:34:43,947
- Well, no dice.
694
00:34:45,400 --> 00:34:46,750
Wouldn't bite.
695
00:34:47,770 --> 00:34:51,004
- Give me the
address the kid left.
696
00:35:01,349 --> 00:35:02,349
- Bill?
697
00:35:07,505 --> 00:35:09,450
Finally got a call
from the flea market,
698
00:35:09,474 --> 00:35:12,308
Sally called back
about an hour ago.
699
00:35:12,343 --> 00:35:13,538
- Well what'd you tell her?
700
00:35:13,562 --> 00:35:15,995
- To tell McGuire if she
sees him or talks to him
701
00:35:16,031 --> 00:35:20,500
that I think the DA will go
easy on him if he cooperates.
702
00:35:20,535 --> 00:35:21,563
- Can she get to him?
703
00:35:21,587 --> 00:35:22,736
- I think so.
704
00:35:22,771 --> 00:35:24,632
Bill if we can get him
before the grand jury
705
00:35:24,656 --> 00:35:27,123
he's got a pretty good
chance, don't you think?
706
00:35:27,158 --> 00:35:29,125
(phone ringing)
707
00:35:29,161 --> 00:35:31,211
I mean better than most.
708
00:35:31,246 --> 00:35:32,462
Sergeant Anderson.
709
00:35:32,497 --> 00:35:35,098
- It's Kerry's father,
Greg McGuire.
710
00:35:35,133 --> 00:35:36,834
- Oh, Mr. McGuire.
711
00:35:38,520 --> 00:35:41,254
Thank God, we've been
hoping to hear from you.
712
00:35:41,289 --> 00:35:42,767
- How's Kerry?
- Fine.
713
00:35:42,791 --> 00:35:44,941
She's worried about
you, but she's okay.
714
00:35:44,977 --> 00:35:46,855
- You know why I'm
calling, don't you?
715
00:35:46,879 --> 00:35:49,913
- I can guess, but I'm not sure.
716
00:35:49,948 --> 00:35:51,482
- I'm ready.
717
00:35:51,517 --> 00:35:53,700
I want to turn myself in.
718
00:35:53,736 --> 00:35:55,335
But I don't know how.
719
00:35:55,370 --> 00:35:56,820
I'm being tailed.
720
00:35:56,856 --> 00:35:59,923
I've shaken them for
now, but I can't show again.
721
00:35:59,958 --> 00:36:01,341
- Where are you now?
722
00:36:01,376 --> 00:36:02,592
- On Alameda.
723
00:36:02,627 --> 00:36:04,094
- Where on Alameda?
724
00:36:04,129 --> 00:36:06,563
- Alameda and 7th, a saloon.
725
00:36:06,599 --> 00:36:08,648
Sinbad's Tavern.
726
00:36:08,684 --> 00:36:10,233
- We're on our way.
727
00:36:36,044 --> 00:36:37,044
- Hey Kerry?
728
00:36:38,013 --> 00:36:39,013
Come here!
729
00:36:41,834 --> 00:36:45,652
Your father's out front,
he want to see you.
730
00:37:00,018 --> 00:37:01,018
- Dad?
731
00:37:03,572 --> 00:37:04,988
Leave me alone!
732
00:37:09,394 --> 00:37:11,828
- Come on, get in, get in!
733
00:37:11,864 --> 00:37:14,130
All right now be still.
734
00:37:14,166 --> 00:37:15,166
- No, stop!
735
00:37:19,571 --> 00:37:20,787
- Attention all units.
736
00:37:20,822 --> 00:37:22,783
Kidnapping just occurred
at the Mayberry School,
737
00:37:22,807 --> 00:37:24,541
Beyard and Rosalon Avenue.
738
00:37:24,576 --> 00:37:27,577
Victims name is Kerry
McGuire, 12 years old.
739
00:37:27,612 --> 00:37:29,913
Brown hair wearing a
brown shirt and blue pants
740
00:37:29,948 --> 00:37:33,233
Two male suspects 35 to
50 wearing business suits.
741
00:37:33,268 --> 00:37:34,851
No further description.
742
00:37:34,886 --> 00:37:36,587
Suspects and victims last seen
743
00:37:36,622 --> 00:37:38,183
westbound on
Roselan from the school
744
00:37:38,207 --> 00:37:42,125
in a white over brown
late model Ford sedan.
745
00:37:42,161 --> 00:37:43,710
- 12Y90 from 12Y50.
746
00:37:44,629 --> 00:37:46,257
Repeat the
suspects' description.
747
00:37:46,281 --> 00:37:50,133
And was there any license
number obtained on the vehicle?
748
00:37:50,168 --> 00:37:51,802
- 12Y90 to 12Y50.
749
00:37:51,837 --> 00:37:53,086
Suspects described only as two
750
00:37:53,121 --> 00:37:54,949
male Caucasians
in business suits,
751
00:37:54,973 --> 00:37:57,836
approximately 35 to 50 years.
752
00:37:57,860 --> 00:38:02,278
A 1976 light brown Thunderbird,
108 Paul Charles Edward.
753
00:38:02,313 --> 00:38:04,247
- 12Y50, roger.
754
00:38:04,282 --> 00:38:05,431
- What'd she say, PCE?
755
00:38:05,467 --> 00:38:06,467
- Yeah.
756
00:38:07,552 --> 00:38:11,371
Have 12Y52 head towards
the school to assist in the search.
757
00:38:11,406 --> 00:38:12,655
We'll continue on to the bar
758
00:38:12,690 --> 00:38:14,602
and meet with
the victims father.
759
00:38:14,626 --> 00:38:17,227
- 12Y52, 12Y50
requests you meet him
760
00:38:17,262 --> 00:38:19,763
at the Mayberry School
to assist in the search.
761
00:38:19,798 --> 00:38:20,891
All units in the vicinity,
762
00:38:20,915 --> 00:38:22,843
12Y50 requests
assistance in the search
763
00:38:22,867 --> 00:38:25,952
of a 1976 Thunderbird
with two male Caucasians
764
00:38:25,987 --> 00:38:27,888
in the Point Dune Beach area.
765
00:38:27,923 --> 00:38:31,524
Rendezvous at the Mayberry
School for further instructions.
766
00:38:31,559 --> 00:38:33,260
Please clear tap one.
767
00:38:34,379 --> 00:38:36,980
(police sirens)
768
00:38:38,333 --> 00:38:39,716
Is that a copy, Air One?
769
00:38:39,751 --> 00:38:43,270
- [Man] This is
Air One, roger 90.
770
00:38:43,305 --> 00:38:45,255
- All units respond code three.
771
00:38:45,290 --> 00:38:48,008
(phone ringing)
772
00:38:48,043 --> 00:38:50,443
(sighs)
773
00:38:50,478 --> 00:38:51,377
- Yeah.
774
00:38:51,413 --> 00:38:53,213
- This Greg McGuire's wife?
775
00:38:53,248 --> 00:38:54,798
- Yeah, what do you want?
776
00:38:54,833 --> 00:38:57,034
- We picked up his
daughter, Mrs. McGuire.
777
00:38:57,069 --> 00:39:00,003
You tell your husband if he
ever expects to see her again,
778
00:39:00,038 --> 00:39:02,738
he's to call a certain
number, he'll know what it is.
779
00:39:02,774 --> 00:39:06,192
Tell him he has until
six o'clock tonight.
780
00:39:13,201 --> 00:39:18,705
- Yeah um, give me the
number of um, Chaney Hotel.
781
00:39:18,740 --> 00:39:20,089
- We could get out and walk,
782
00:39:20,125 --> 00:39:22,858
only I dunno what
we'd do with the car.
783
00:39:22,894 --> 00:39:25,094
- I don't know where
the traffic's coming from.
784
00:39:25,130 --> 00:39:28,949
- Sorry ma'am, he hasn't
called in for a few days now.
785
00:39:28,984 --> 00:39:31,551
- But would you know
where to contact him?
786
00:39:31,586 --> 00:39:32,586
- No ma'am.
787
00:39:33,722 --> 00:39:37,440
Oh sure, if comes in or
calls, either one, yeah.
788
00:39:41,814 --> 00:39:44,380
Sure, yeah, I'll write it down.
789
00:39:45,767 --> 00:39:47,717
- It should be around here Bill.
790
00:39:47,752 --> 00:39:50,420
Wait a minute, is that it?
791
00:39:50,455 --> 00:39:53,506
- Yeah, Sinbad's, that's it.
792
00:39:53,542 --> 00:39:54,924
(car honking)
793
00:39:54,960 --> 00:39:58,645
(wheels screeching)
794
00:39:58,680 --> 00:40:00,263
(cars honking)
795
00:40:00,298 --> 00:40:01,743
- What's the matter,
you crazy or somethin'?
796
00:40:01,767 --> 00:40:03,094
Didn't you see that kid
goin' across the street?
797
00:40:03,118 --> 00:40:04,478
Where did you get
that license from,
798
00:40:04,502 --> 00:40:06,803
out of a Crackerjack box?
799
00:40:06,839 --> 00:40:08,989
What is your problem, man?
800
00:40:09,024 --> 00:40:12,875
- This is Wilson, has
my daughter been in?
801
00:40:12,910 --> 00:40:14,677
Well incase she does...
802
00:40:14,713 --> 00:40:15,661
- She won't.
803
00:40:15,697 --> 00:40:16,913
Your kid's been picked up.
804
00:40:16,949 --> 00:40:19,132
You want her, got
to call a number.
805
00:40:19,167 --> 00:40:20,250
Get it?
806
00:40:20,285 --> 00:40:21,501
- Who told you this?
807
00:40:21,536 --> 00:40:24,420
- She said she was
your wife, Helen.
808
00:40:37,435 --> 00:40:38,618
- Where is she?
809
00:40:38,654 --> 00:40:40,081
- The beach,
north of Point Dune.
810
00:40:40,105 --> 00:40:41,654
She'll be there for an hour.
811
00:40:41,689 --> 00:40:42,905
- I'll make it.
812
00:40:42,940 --> 00:40:44,157
- And get this McGuire.
813
00:40:44,192 --> 00:40:47,344
Any coppers shows,
she's terminated.
814
00:40:51,466 --> 00:40:52,466
- Bartender.
815
00:40:54,002 --> 00:40:57,486
We're looking for a guy
named Greg McGuire.
816
00:40:59,041 --> 00:41:01,274
That's him, there he goes!
817
00:41:43,952 --> 00:41:46,519
(car honking)
818
00:41:46,554 --> 00:41:49,539
(wheels screeching)
819
00:42:17,135 --> 00:42:19,869
- [Woman] Help,
somebody help me!
820
00:42:19,904 --> 00:42:21,972
My car, my baby's in that car!
821
00:42:22,007 --> 00:42:24,574
Help me, somebody help me!
822
00:42:24,609 --> 00:42:25,609
Please, help!
823
00:42:27,012 --> 00:42:28,673
- We're both police officers,
we know what's happening.
824
00:42:28,697 --> 00:42:29,912
We'll take a care of it.
825
00:42:29,948 --> 00:42:31,364
Please just stay right here.
826
00:42:31,399 --> 00:42:32,748
Try to calm down.
827
00:42:32,783 --> 00:42:33,978
We'll get a police
officer here shortly,
828
00:42:34,002 --> 00:42:36,369
but please just try to relax.
829
00:42:53,321 --> 00:42:54,321
12Y50.
830
00:42:55,206 --> 00:42:56,918
Yeah we're in pursuit
of a stolen late model
831
00:42:56,942 --> 00:42:59,675
white Pento west bound
on Franklin towards Western.
832
00:42:59,711 --> 00:43:00,711
Advise 12Y52.
833
00:43:01,696 --> 00:43:05,014
And request black and
white units for assistance.
834
00:43:05,050 --> 00:43:07,017
- [Woman] Roger.
835
00:43:07,052 --> 00:43:08,980
- It'll be good to
see Pete and Joe.
836
00:43:09,004 --> 00:43:10,231
- 12Y52 can you
can intercept 12Y50
837
00:43:10,255 --> 00:43:13,506
westbound on
Franklin at Normandy?
838
00:43:13,542 --> 00:43:15,024
- [Royster] That's a roger 90.
839
00:43:15,060 --> 00:43:16,842
This is 50, can do.
840
00:43:16,878 --> 00:43:19,279
Will intercept as instructed.
841
00:43:21,215 --> 00:43:22,898
- All units in the vicinity,
842
00:43:22,934 --> 00:43:25,501
assist in the pursuit of a
white late model Pento.
843
00:43:25,537 --> 00:43:28,588
- [Man] Roger this
is 12Y40 in pursuit.
844
00:43:28,623 --> 00:43:32,108
(police sirens wailing)
845
00:43:32,144 --> 00:43:34,227
- Request Air one
to assist 12Y50.
846
00:43:34,262 --> 00:43:36,028
- [Man] 12Y90 this is Air One.
847
00:43:36,064 --> 00:43:37,480
We're airborne.
848
00:43:41,102 --> 00:43:43,803
- [Man] 12Y80 to
12Y50, joining pursuit.
849
00:43:43,839 --> 00:43:46,105
Eastbound Franklin, over.
850
00:43:51,012 --> 00:43:54,964
- Somebody must have
gotten word to him about Kerry.
851
00:43:54,999 --> 00:43:56,248
- Oh I hope not.
852
00:43:59,838 --> 00:44:01,921
You want me to
lay back Bill, or...
853
00:44:01,974 --> 00:44:05,708
- Just don't cause him
to have an accident.
854
00:44:11,933 --> 00:44:15,184
12Y50 we're now turning
northbound on Western.
855
00:44:15,220 --> 00:44:17,620
Looks like we're heading
for the Hollywood Freeway.
856
00:44:17,655 --> 00:44:19,822
Request air unit to assist us.
857
00:44:19,858 --> 00:44:22,292
- Air One did you copy 12Y50?
858
00:44:22,327 --> 00:44:24,021
Suspect in the late
model white Pento
859
00:44:24,045 --> 00:44:26,078
is now northbound on Western.
860
00:44:26,114 --> 00:44:28,163
- [Royster] There they are.
861
00:44:28,199 --> 00:44:29,449
- [Styles] You got 'em.
862
00:44:29,501 --> 00:44:31,061
- [Royster] Right
behind you, Bill.
863
00:44:31,085 --> 00:44:32,469
- [Bill] Roger.
864
00:44:36,557 --> 00:44:41,060
- [Man] 12Y50, Air One coming
up on Western and Franklin.
865
00:44:41,095 --> 00:44:45,047
50, are you in the late
blue Ford with dark top?
866
00:44:45,083 --> 00:44:47,117
- That's a roger Air One.
867
00:44:55,326 --> 00:44:57,926
12Y50, we're still
heading north on Western.
868
00:44:57,962 --> 00:44:59,245
Stolen vehicle is turning onto
869
00:44:59,281 --> 00:45:02,165
the Hollywood Freeway outbound.
870
00:45:08,290 --> 00:45:11,557
Place helicopter interceptors
at junction of Ventura Freeway
871
00:45:11,592 --> 00:45:13,793
and Hollywood Freeway.
872
00:45:13,828 --> 00:45:15,645
- [Man] Roger 12Y50,
873
00:45:15,680 --> 00:45:19,465
rendezvous at Ventura
and Hollywood Freeway.
874
00:45:30,128 --> 00:45:32,629
- [Man] 12Y50 this
is 12Y80 right behind
875
00:45:32,664 --> 00:45:35,064
green and white van
entering Hollywood Freeway.
876
00:45:35,099 --> 00:45:37,100
- [Bill] Roger 80.
877
00:45:37,135 --> 00:45:38,518
- [Man] 12Y50 this is Air One,
878
00:45:38,553 --> 00:45:41,120
reporting Hollywood
and Ventura Freeway.
879
00:45:41,155 --> 00:45:43,216
Think I got you coming
up to the off ramp.
880
00:45:43,240 --> 00:45:44,190
- [Bill] Roger Air One.
881
00:45:44,225 --> 00:45:45,352
Looks like we're now turning on
882
00:45:45,376 --> 00:45:48,310
the Hollywood
Freeway at Mulholland.
883
00:45:49,614 --> 00:45:50,863
- [Man] Roger 50.
884
00:45:50,898 --> 00:45:54,534
We've got you daisy chained
coming up to the off ramp.
885
00:46:00,191 --> 00:46:04,210
- [Bill] Air One, we're turning
west toward the beach.
886
00:46:04,245 --> 00:46:07,930
- [Man] That's a roger
50, we're with you.
887
00:46:07,965 --> 00:46:09,799
- [Bill] You still with us, 80?
888
00:46:09,834 --> 00:46:11,217
- [Man] Roger 50.
889
00:46:21,095 --> 00:46:22,811
- [Bill] 12Y50 to all units.
890
00:46:22,847 --> 00:46:24,097
We're in the De-pac-at Tunnel.
891
00:46:24,132 --> 00:46:25,348
Keep it close 80,
892
00:46:25,383 --> 00:46:29,202
stay tight on 52's tail
so he doesn't make us.
893
00:46:32,424 --> 00:46:36,709
Looks like this Pento may
be getting a little hanky.
894
00:46:39,481 --> 00:46:43,549
- Don't you think we
better lay back a little, Bill?
895
00:46:43,585 --> 00:46:48,454
- All units, we're now heading
north on the Coast Highway.
896
00:46:48,490 --> 00:46:50,584
Damn he may have made
us, he's trying to dig out.
897
00:46:50,608 --> 00:46:53,108
Hang back a little
but keep him in sight.
898
00:46:53,144 --> 00:46:54,944
Air One, stay with him offshore.
899
00:46:54,979 --> 00:46:57,180
We're gonna hang back.
900
00:46:57,215 --> 00:46:59,882
Now he's headed for the beach.
901
00:47:04,339 --> 00:47:08,975
- [Man] 50 we've got him
turning west on the beach.
902
00:47:09,010 --> 00:47:11,310
- [Bill] Roger Air
One, we're with him.
903
00:47:11,345 --> 00:47:12,762
They're dead ending.
904
00:47:12,797 --> 00:47:16,582
You can clear the area
Air One, but hang by.
905
00:47:36,871 --> 00:47:38,053
- Is that him?
906
00:47:38,088 --> 00:47:39,889
- [Kerry] Go back pop!
907
00:47:40,758 --> 00:47:42,325
Pop please go back!
908
00:47:43,093 --> 00:47:44,760
Go back!
909
00:47:44,796 --> 00:47:46,645
No pop don't!
- Shut up!
910
00:47:48,365 --> 00:47:50,950
- [Kerry] Please pop go back!
911
00:47:56,857 --> 00:47:59,192
- [Man] Slow down McGuire!
912
00:48:05,350 --> 00:48:07,883
- Please pop don't
they won't hurt me pop!
913
00:48:07,918 --> 00:48:08,935
Please don't!
914
00:48:11,172 --> 00:48:13,639
Go back pop, they'll hurt you!
915
00:48:13,675 --> 00:48:15,624
(gun firing) Pop!
916
00:48:15,660 --> 00:48:17,660
- Police freeze,
hold it right there!
917
00:48:17,696 --> 00:48:18,393
- Pop!
918
00:48:18,429 --> 00:48:20,496
- [Bill] All right, hold it!
919
00:48:20,531 --> 00:48:21,313
- Pop!
920
00:48:21,349 --> 00:48:23,265
- All right, drop it.
921
00:48:23,300 --> 00:48:25,301
Drop the gun, drop it!
922
00:48:27,639 --> 00:48:31,757
- Oh pop please don't
die, please don't die pop.
923
00:48:34,162 --> 00:48:36,195
- [Bill] Pick up that other gun.
924
00:48:36,230 --> 00:48:39,232
(Kerry sobbing)
925
00:48:41,969 --> 00:48:43,018
- Please pop.
926
00:48:44,139 --> 00:48:45,488
Look it's the key.
927
00:48:45,523 --> 00:48:47,956
It's the key to the box
where you kept all the money.
928
00:48:47,992 --> 00:48:52,829
That you were gonna
use for us to get away with.
929
00:48:52,864 --> 00:48:53,864
Oh pop.
930
00:49:05,243 --> 00:49:08,895
- Kerry, Kerry come on, come on.
931
00:49:08,930 --> 00:49:09,930
It's okay.
932
00:49:10,782 --> 00:49:11,782
It's okay.
933
00:49:12,517 --> 00:49:15,117
It's all right sweetheart.
934
00:49:15,153 --> 00:49:18,287
Now he loved you,
and you loved him.
935
00:49:19,274 --> 00:49:22,825
Not being together
doesn't make love die.
936
00:49:33,003 --> 00:49:36,822
(dramatic instrumental music)
937
00:49:37,638 --> 00:50:37,700
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
938
00:50:37,750 --> 00:50:42,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.