All language subtitles for Packed To The Rafters s02e04 Glittering Prizes.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,280 --> 00:00:11,680 [Nathan] You think I'd learn my lesson. 2 00:00:11,760 --> 00:00:14,040 But no every Christmas was the same. 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,560 It was just too tempting. 4 00:00:17,640 --> 00:00:20,640 There it was, the glittering prize. 5 00:00:20,720 --> 00:00:25,440 Full of promise. Just out of reach. 6 00:00:25,520 --> 00:00:28,080 -Don't even think about it. -Hmm. 7 00:00:28,160 --> 00:00:29,440 Hey, guys, fingers crossed 8 00:00:29,520 --> 00:00:30,760 if we get the DA through from the Council 9 00:00:30,840 --> 00:00:31,840 we are done and dusted. 10 00:00:31,920 --> 00:00:33,680 Double contract exchange here we come. 11 00:00:33,760 --> 00:00:35,040 Does that mean I get my husband back? 12 00:00:35,120 --> 00:00:36,360 Yes. And until then let's just think 13 00:00:36,440 --> 00:00:38,480 about the big fat commission cheque that's coming our way. 14 00:00:38,560 --> 00:00:39,720 Oh, you think I could put a price 15 00:00:39,800 --> 00:00:41,160 on spending time with you. 16 00:00:41,240 --> 00:00:42,200 [Nathan]Rachel too had gotten 17 00:00:42,280 --> 00:00:44,000 more than she'd bargained for. 18 00:00:44,080 --> 00:00:46,000 Five days ago a guy she'd flashed in some kind 19 00:00:46,080 --> 00:00:48,000 of feminist statement 20 00:00:48,080 --> 00:00:49,880 inconveniently started working with Dad. 21 00:00:49,960 --> 00:00:52,000 Ran out of coffee in the shed. 22 00:00:52,080 --> 00:00:53,000 [Julie] That's his way of saying 23 00:00:53,080 --> 00:00:55,200 he forgot to put it on the shopping list. 24 00:00:55,280 --> 00:00:57,360 Um, Rachel, is that your toast burning? 25 00:00:57,440 --> 00:00:58,680 Oh! 26 00:01:01,560 --> 00:01:03,880 Oh! 27 00:01:03,960 --> 00:01:06,320 Ow! Ow! Ow! [sighs] 28 00:01:09,240 --> 00:01:10,720 I have to get to work. 29 00:01:13,840 --> 00:01:15,760 She's not really a morning person, is she? 30 00:01:16,920 --> 00:01:19,800 Apart from that all I need is the Section 66W Certificate. 31 00:01:20,920 --> 00:01:23,080 No, no, no. No, mate, I can come around, ah, 32 00:01:23,160 --> 00:01:25,080 and pick it up myself. What time's good for you? 33 00:01:25,160 --> 00:01:27,240 Well we will see you then. Okay, bye. 34 00:01:27,320 --> 00:01:28,480 Am I hearing what I think I'm hearing? 35 00:01:28,560 --> 00:01:29,800 Are we talking yes? 36 00:01:29,880 --> 00:01:31,760 He has got a deposit cheque and a signed contract. 37 00:01:31,840 --> 00:01:33,480 We can exchange this afternoon. 38 00:01:33,560 --> 00:01:36,560 Yes! Yes! Sorry. 39 00:01:36,640 --> 00:01:38,000 [Tim] No, mate. You go for it. 40 00:01:38,080 --> 00:01:39,520 You said you could do it and you did it. 41 00:01:39,600 --> 00:01:41,600 Moving one house to sell another in five days 42 00:01:41,680 --> 00:01:42,880 that is an awesome effort. 43 00:01:42,960 --> 00:01:44,120 I think I was lucky. 44 00:01:44,200 --> 00:01:46,800 [Tim] Hey, I know luck and I know real estate smarts 45 00:01:46,880 --> 00:01:48,840 and that my friend was definitely not luck. 46 00:01:48,920 --> 00:01:51,200 You massaged that deal like a seasoned pro. 47 00:01:51,280 --> 00:01:52,560 It's my job. 48 00:01:52,640 --> 00:01:54,440 Above and beyond I'd say. I owe you a drink. 49 00:01:54,520 --> 00:01:57,920 Actually, I reckon two properties, 50 00:01:58,000 --> 00:01:58,960 I owe you dinner as well. 51 00:01:59,040 --> 00:02:00,680 What are you doing tomorrow night? 52 00:02:00,760 --> 00:02:01,720 Nothing. 53 00:02:01,800 --> 00:02:03,680 Well the wife's got her belly-dancing class 54 00:02:03,760 --> 00:02:04,720 so I'm off the leash. 55 00:02:04,800 --> 00:02:06,880 Um, they do ten dollar steaks down at the Bridgeview. 56 00:02:06,960 --> 00:02:09,120 Complimentary glass of wine. Deal or no deal? 57 00:02:09,200 --> 00:02:11,160 Deal. 58 00:02:11,240 --> 00:02:13,080 I felt like my life was back on track. 59 00:02:13,160 --> 00:02:14,280 I was going places. 60 00:02:14,360 --> 00:02:15,920 But exactly which places 61 00:02:16,000 --> 00:02:17,640 was suddenly hard to predict. 62 00:02:17,720 --> 00:02:20,280 Oh yeah who is the Man! 63 00:02:20,360 --> 00:02:21,520 [Julie] Ooh! 64 00:02:21,600 --> 00:02:23,600 [Steve] Well, looks like that'd be you, mate. 65 00:02:23,680 --> 00:02:24,760 You look chuffed. 66 00:02:24,840 --> 00:02:26,320 Ah, I don't want to oversell my son's talents 67 00:02:26,400 --> 00:02:27,920 but I'm sensing a big real estate coup? 68 00:02:28,000 --> 00:02:29,960 Yeah I guess you could say that. Yeah. 69 00:02:30,040 --> 00:02:31,360 -Yeah! -[Julie] Oh, darling. 70 00:02:31,440 --> 00:02:33,080 -Congratulations. -[Nathan] Thank you. 71 00:02:33,160 --> 00:02:34,600 Oh! 72 00:02:34,680 --> 00:02:36,160 -[Dave] Good on you, mate. -Thank you. 73 00:02:36,240 --> 00:02:37,440 [Julie] So your boss must be thrilled. 74 00:02:37,520 --> 00:02:38,600 I think seriously impressed 75 00:02:38,680 --> 00:02:40,200 would be a massive understatement. Yeah. 76 00:02:40,280 --> 00:02:41,840 So when you say coup, what are we talking here? 77 00:02:41,920 --> 00:02:44,240 Well I don't think that Donald Trump is exactly 78 00:02:44,320 --> 00:02:45,760 going to be running scared of me just yet. 79 00:02:45,840 --> 00:02:47,120 But I sold a few houses. 80 00:02:47,200 --> 00:02:48,640 [Julie] Oh and pulled off the deal in record time. 81 00:02:48,720 --> 00:02:49,720 [Nathan] But I'd be nothing 82 00:02:49,800 --> 00:02:50,880 without my little fan club over here. 83 00:02:50,960 --> 00:02:51,920 [Steve] Oh, good on you, Nathan. 84 00:02:52,000 --> 00:02:53,560 Well, listen, there's some coldies in the fridge. 85 00:02:53,640 --> 00:02:54,600 Grab yourself a seat. 86 00:02:54,680 --> 00:02:55,880 [Julie] And prepare for the highlights 87 00:02:55,960 --> 00:02:57,320 of Steve's latest tour. 88 00:02:57,400 --> 00:02:59,040 [Dave] "The Greaties from the Eighties". 89 00:02:59,120 --> 00:03:01,360 -Edited to protect the guilty. -[Julie laughs] 90 00:03:01,440 --> 00:03:02,600 Mate, you should have been there. 91 00:03:02,680 --> 00:03:04,800 -I had a better offer. -[Julie] Ah, did you now. 92 00:03:04,880 --> 00:03:06,240 Now listen what are you doing tomorrow night? 93 00:03:06,320 --> 00:03:08,360 Gee, watching my toenails grow. 94 00:03:08,440 --> 00:03:10,520 [Dave] Ah, I'm extracting the wax from my ears. 95 00:03:10,600 --> 00:03:11,680 Oohh! 96 00:03:11,760 --> 00:03:14,200 So you're free then? Okay, here's the deal. 97 00:03:14,280 --> 00:03:15,720 I'm going to throw a bit of a party 98 00:03:15,800 --> 00:03:17,840 to kick off my new publishing division. 99 00:03:17,920 --> 00:03:19,640 And we're invited? 100 00:03:19,720 --> 00:03:21,200 [Steve] That's what I'm saying. 101 00:03:21,280 --> 00:03:23,560 You're all invited. The whole tribe. 102 00:03:23,640 --> 00:03:26,320 -Awesome. -[Julie] Great. 103 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 [Dave] No it's good to see you. 104 00:03:27,480 --> 00:03:28,400 Good to see you too, mate. 105 00:03:28,480 --> 00:03:29,560 [Dave] Yeah, and about inviting us 106 00:03:29,640 --> 00:03:31,320 to this bash tomorrow night, you don't have to. 107 00:03:31,400 --> 00:03:34,760 [Steve] You're kidding? I... I want to. You're family. 108 00:03:34,840 --> 00:03:36,920 Anyway you know what you'll be helping me out too, 109 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 just mix it up a bit. 110 00:03:38,080 --> 00:03:39,560 [Dave] Yeah I'm not sure if Jules will get there. 111 00:03:39,640 --> 00:03:41,280 I mean she will if she can. But just don't count on it. 112 00:03:41,360 --> 00:03:43,600 Since when has Jules been allergic to free alcohol? 113 00:03:43,680 --> 00:03:45,680 Oh, she's just been throwing up a little bit lately. 114 00:03:45,760 --> 00:03:48,640 You know, pregnancy. 115 00:03:48,720 --> 00:03:51,640 [Steve laughs] You've still got it in you? 116 00:03:51,720 --> 00:03:53,440 [laughs] So it seems. 117 00:03:53,520 --> 00:03:54,680 Congratulations. 118 00:03:54,760 --> 00:03:56,280 Nappy changes at my age. 119 00:03:56,360 --> 00:03:57,720 Rock and roll. 120 00:03:57,800 --> 00:03:59,040 Rock. 121 00:03:59,120 --> 00:04:01,240 -See you tomorrow night. -[Steve] You will you old dog. 122 00:04:01,320 --> 00:04:03,280 -Yeah. -[Steve] Ow! 123 00:04:04,360 --> 00:04:07,360 [suspenseful music playing on TV] 124 00:04:12,680 --> 00:04:13,600 [woman screams] 125 00:04:13,680 --> 00:04:14,680 How can you sleep through that? 126 00:04:14,760 --> 00:04:16,280 I could hear it halfway down the street? 127 00:04:16,360 --> 00:04:17,760 -What? -[Ben] That same music 128 00:04:17,840 --> 00:04:18,960 playing over and over. 129 00:04:19,040 --> 00:04:20,320 Have you had a sleeping pill or something? 130 00:04:20,400 --> 00:04:21,960 No, no mate, stuffed. I've been working. 131 00:04:22,040 --> 00:04:24,440 Hey, I have had the best day. 132 00:04:24,520 --> 00:04:26,720 I had to do my first roster but it was a bit tricky 133 00:04:26,800 --> 00:04:28,600 because Amber wanted Wednesday night off 134 00:04:28,680 --> 00:04:29,960 and I only really had Jason to cover so. 135 00:04:30,040 --> 00:04:30,960 [Carbo] Wait, wait mate. 136 00:04:31,040 --> 00:04:32,200 Are you even listening to yourself. 137 00:04:32,280 --> 00:04:34,120 -[Ben] What? -Oh look, mate, it's a roster. 138 00:04:34,200 --> 00:04:36,160 Yeah. And I like doing it. 139 00:04:36,240 --> 00:04:38,080 [Carbo] What have we become? I mean seriously. 140 00:04:38,160 --> 00:04:40,000 I mean I have to be up at 4:00 a.m. 141 00:04:40,080 --> 00:04:41,960 -to go to the flower markets. -Yeah that's cool. 142 00:04:42,040 --> 00:04:43,640 No, Benno it's not cool. 143 00:04:43,720 --> 00:04:45,160 This is not the way it's meant to be. 144 00:04:45,240 --> 00:04:46,680 I mean we're young okay. 145 00:04:46,760 --> 00:04:49,680 We're at our sexual prime and what are we doing with it? 146 00:04:49,760 --> 00:04:51,600 Nothing. Absolutely nothing. 147 00:04:51,680 --> 00:04:54,320 Uh-huh. Well I rang up and won those free 148 00:04:54,400 --> 00:04:57,840 preview passes to 'Feral' tomorrow night. 149 00:04:57,920 --> 00:04:59,320 Well is that really as good as life gets? 150 00:04:59,400 --> 00:05:01,360 Hello. Free tickets. 151 00:05:01,440 --> 00:05:02,640 Mint choc top ice-creams. 152 00:05:02,720 --> 00:05:05,480 It doesn't get a whole lot better than that. 153 00:05:05,560 --> 00:05:08,560 [whimsical music playing] 154 00:05:18,760 --> 00:05:20,040 [door closes] 155 00:05:31,640 --> 00:05:33,360 [Jake] Morning. Oh! 156 00:05:33,440 --> 00:05:35,240 I hope you didn't get dressed up on my account. 157 00:05:35,320 --> 00:05:36,800 I could say the same to you. 158 00:05:36,880 --> 00:05:38,880 I think you just did. 159 00:05:38,960 --> 00:05:40,640 You don't think it matches my eyes? 160 00:05:40,720 --> 00:05:43,120 [scoffs] As if I would even notice if it... 161 00:05:44,720 --> 00:05:46,240 Why am I even bothering. 162 00:05:50,520 --> 00:05:52,680 [sighs] 163 00:05:52,760 --> 00:05:54,480 What demented mind-altered state 164 00:05:54,560 --> 00:05:56,000 were you in when you hired that guy? 165 00:05:56,080 --> 00:05:57,200 Jake? Is he here already? 166 00:05:57,280 --> 00:05:59,360 God he is so badly in love with himself. 167 00:05:59,440 --> 00:06:01,360 Well, I probably would be too if I looked like that. 168 00:06:01,440 --> 00:06:04,000 I cannot believe you are drooling over a bogan. 169 00:06:04,080 --> 00:06:05,400 I wasn't drooling. 170 00:06:05,480 --> 00:06:06,600 And he's not a bogan. He's a nice guy. 171 00:06:06,680 --> 00:06:08,320 [Julie] Well actually maybe just a little bit of drool. 172 00:06:08,400 --> 00:06:09,440 But only on your behalf, darling. 173 00:06:09,520 --> 00:06:10,600 He's a gorgeous looking boy. 174 00:06:10,680 --> 00:06:12,160 Oh, Mom, do not even go there. 175 00:06:12,240 --> 00:06:13,360 Well you're a gorgeous looking girl. 176 00:06:13,440 --> 00:06:14,640 -Jules. -[Rachel] This is seriously 177 00:06:14,720 --> 00:06:17,480 sick making. Please stop. 178 00:06:17,560 --> 00:06:19,840 I want as little to do with him as possible. 179 00:06:19,920 --> 00:06:21,080 Dave you ever heard that expression 180 00:06:21,160 --> 00:06:23,320 -"protesting too much". -[Rachel] I heard that! 181 00:06:23,400 --> 00:06:24,680 [laughs] 182 00:06:24,760 --> 00:06:26,400 [Libby] The job is to re-launch 183 00:06:26,480 --> 00:06:29,120 Rampant Men's Body Spray. 184 00:06:29,200 --> 00:06:31,200 So the client want to reposition the produce 185 00:06:31,280 --> 00:06:33,560 for a new demographic, working guys, 186 00:06:33,640 --> 00:06:37,560 18 to 30, not exactly sophisticated. 187 00:06:37,640 --> 00:06:40,320 [Rachel] So we're talking bogan spray. 188 00:06:40,400 --> 00:06:43,640 Precisely. We need a venue, any ideas? 189 00:06:43,720 --> 00:06:45,400 Ah, what about the joint my brother manages. 190 00:06:45,480 --> 00:06:47,120 There's always a bar full of boofheads 191 00:06:47,200 --> 00:06:48,360 on pool comp night. 192 00:06:48,440 --> 00:06:49,600 [Libby] So we'll buy them a few drinks. 193 00:06:49,680 --> 00:06:51,280 Sling them a few bucks and they can tell us exactly 194 00:06:51,360 --> 00:06:52,640 what they think of Rampant. 195 00:06:52,720 --> 00:06:53,760 [Rachel] What if the said demographic 196 00:06:53,840 --> 00:06:55,200 have trouble constructing words 197 00:06:55,280 --> 00:06:56,680 of more than one syllable? 198 00:06:56,760 --> 00:06:58,760 What if they're so disgustingly in love 199 00:06:58,840 --> 00:07:00,160 with their own bogan-esque ways 200 00:07:00,240 --> 00:07:02,040 that all they can do is fart and belch 201 00:07:02,120 --> 00:07:05,000 and ask me to show them my tits. 202 00:07:05,080 --> 00:07:06,440 It works for me. 203 00:07:06,520 --> 00:07:09,120 Suddenly I'm confused. Are we in therapy 204 00:07:09,200 --> 00:07:12,080 or are we discussing the needs of our client? 205 00:07:12,160 --> 00:07:13,680 It's this guy that is working for my Dad. 206 00:07:13,760 --> 00:07:15,720 He's driving me up the wall. 207 00:07:15,800 --> 00:07:17,240 Perfect. Invite him along. 208 00:07:17,320 --> 00:07:19,040 -No. No way. -[Libby] Why not? 209 00:07:19,120 --> 00:07:20,920 Because he's a total bogan loser. 210 00:07:22,600 --> 00:07:24,360 So you'll ask him? 211 00:07:24,440 --> 00:07:26,320 No. 212 00:07:26,400 --> 00:07:28,600 Only agency in our area to achieve sales 213 00:07:28,680 --> 00:07:31,800 in the past fortnight. Not a bad result, Nathan. 214 00:07:31,880 --> 00:07:34,080 -That's what you pay me for. -Yeah but in this market. 215 00:07:34,160 --> 00:07:35,200 You know what it's like out there. 216 00:07:35,280 --> 00:07:36,800 -[phone ringing] -Excuse me a second. 217 00:07:36,880 --> 00:07:39,640 Yeah. 218 00:07:39,720 --> 00:07:42,120 Hey, Dad, how's it going? 219 00:07:42,200 --> 00:07:44,080 Oh, I meant to say something this morning. 220 00:07:44,160 --> 00:07:46,280 No, no, no, um, Sam's at work and, 221 00:07:46,360 --> 00:07:47,560 and I can't make it either because, um, 222 00:07:47,640 --> 00:07:50,640 I've promised Tim that I'll have a drink with him tonight. 223 00:07:50,720 --> 00:07:52,040 Yeah, sorry. 224 00:07:52,120 --> 00:07:53,160 Ah, well have a great time though 225 00:07:53,240 --> 00:07:55,360 and say hi to Steve for me. 226 00:07:55,440 --> 00:07:57,080 Alrighty, I'll speak to you soon. 227 00:07:57,160 --> 00:07:59,760 Okey-doke bye. Sorry about that. 228 00:07:59,840 --> 00:08:01,880 Mate, if there's somewhere else you need to be tonight. 229 00:08:01,960 --> 00:08:04,360 [Nathan] Oh no. It's nothing. 230 00:08:04,440 --> 00:08:06,840 It doesn't sound like nothing if your old man's chasing you. 231 00:08:06,920 --> 00:08:09,720 He used to play in a band, um, this guy Steve Wilson, he, 232 00:08:09,800 --> 00:08:11,480 he's holding some launch. 233 00:08:11,560 --> 00:08:14,200 Not, not Steve Wilson and the Front? 234 00:08:14,280 --> 00:08:15,280 -Yes. -[Tim] You're kidding, 235 00:08:15,360 --> 00:08:17,400 -Steve Wilson and the Front? -Yeah, why? 236 00:08:17,480 --> 00:08:19,360 Mate. I was there, 237 00:08:19,440 --> 00:08:21,160 I saw them support Sherbert one night. 238 00:08:21,240 --> 00:08:23,560 Blew them off the stage. They were hot. 239 00:08:23,640 --> 00:08:26,680 They were very good. Mate, we... 240 00:08:26,760 --> 00:08:28,560 we can have a drink any night of the week. 241 00:08:28,640 --> 00:08:31,040 -[Nathan] No, Tim-- -[Tim] No buts. You're going. 242 00:08:31,120 --> 00:08:32,920 You bring me back an autograph, eh? 243 00:08:33,000 --> 00:08:34,440 Okay. Thank you. 244 00:08:34,520 --> 00:08:36,160 Tim's a nice guy. 245 00:08:36,240 --> 00:08:39,360 A decent fair minded, all round nice guy. 246 00:08:39,440 --> 00:08:42,080 And I was happy, I really was. 247 00:08:42,160 --> 00:08:43,840 Great boss. Great job... 248 00:08:43,920 --> 00:08:46,520 We're going to a party. 249 00:08:46,600 --> 00:08:48,640 But suddenly, the world of suburban 250 00:08:48,720 --> 00:08:52,080 real estate didn't seem such a cool place. 251 00:08:52,160 --> 00:08:54,800 [singer] ♪ Come on, baby It won't take long ♪ 252 00:08:54,880 --> 00:08:56,000 ♪ Only just a minute... ♪ 253 00:08:56,080 --> 00:08:57,360 Oh, wow! Wow! 254 00:08:57,440 --> 00:08:59,160 This is a bit more exciting than my usual, ah, 255 00:08:59,240 --> 00:09:01,040 Tuesday date with a deep conditioner. 256 00:09:01,120 --> 00:09:02,160 -Hello. -Yeah you can say that again. 257 00:09:02,240 --> 00:09:03,480 [Steve] Dave! 258 00:09:03,560 --> 00:09:05,480 Hey, Jules. Hey you two. 259 00:09:05,560 --> 00:09:07,560 -Come in, come in. -Hey cool venue. 260 00:09:07,640 --> 00:09:08,920 [Steve] It's all right, hey? Come on in. 261 00:09:09,000 --> 00:09:10,360 Come on in, make yourselves at home. 262 00:09:10,440 --> 00:09:12,440 -Glad you came? -Oh, well let's see. 263 00:09:12,520 --> 00:09:13,720 I did have to promise to do 264 00:09:13,800 --> 00:09:15,640 a week's worth of night shifts in return. 265 00:09:15,720 --> 00:09:17,880 Oh, but this looks like it might ease the pain. 266 00:09:19,920 --> 00:09:21,560 [Nathan] I had been to parties before. 267 00:09:21,640 --> 00:09:23,440 Okay, heaps of parties 268 00:09:23,520 --> 00:09:24,920 but this was Christmas presents 269 00:09:25,000 --> 00:09:28,360 on top of the wardrobe time, tantalising, magic. 270 00:09:30,400 --> 00:09:31,880 -Hi there. -Hi. 271 00:09:31,960 --> 00:09:33,320 -I'm Layla. -I'm Nathan. 272 00:09:33,400 --> 00:09:34,760 Yeah, I know. Um, Dave Rafter's son, 273 00:09:34,840 --> 00:09:36,280 -right? -Yeah. 274 00:09:36,360 --> 00:09:37,280 [Layla] The real estate agent? 275 00:09:37,360 --> 00:09:38,520 -[Nathan] Yeah. Yeah, yeah. -Sammy. 276 00:09:38,600 --> 00:09:39,560 [Nathan] How did you know that? 277 00:09:39,640 --> 00:09:40,960 Oh, Steve mentioned he caught up with you guys 278 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 -the other night. -He did. 279 00:09:42,120 --> 00:09:44,040 Oh, well the conversation must have been in short supply. 280 00:09:44,120 --> 00:09:46,720 -[laughs] -Is he always this modest? 281 00:09:46,800 --> 00:09:49,840 Oh, give him a couple of minutes to warm up. 282 00:09:49,920 --> 00:09:53,640 [Layla] So tell me did the apple fall far from the tree? 283 00:09:53,720 --> 00:09:55,480 -I'm sorry? -Oh, do... 284 00:09:55,560 --> 00:09:56,880 do you write or play an instrument? 285 00:09:56,960 --> 00:09:58,680 -[Nathan] Oh ah-- -[David] Layla! Hey. 286 00:09:58,760 --> 00:10:01,000 -David. Hey. -[David] How are you? 287 00:10:01,080 --> 00:10:02,040 -How are you? -Great. 288 00:10:02,120 --> 00:10:03,240 [Layla] I thought you were in New York? 289 00:10:03,320 --> 00:10:04,720 Oh no I got back on the weekend. Great party. 290 00:10:04,800 --> 00:10:05,920 [Layla] Thank you. You know my secret, 291 00:10:06,000 --> 00:10:08,240 just keep the champagne flowing. 292 00:10:08,320 --> 00:10:09,960 Sorry, David, this is Nathan Rafter. 293 00:10:10,040 --> 00:10:11,440 -[David] G'day, mate. -It's nice to meet you. 294 00:10:11,520 --> 00:10:13,360 [Layla] Oh, his father wrote Suburban Boy with Steve. 295 00:10:13,440 --> 00:10:14,560 Very nice. Welcome to the club. 296 00:10:14,640 --> 00:10:16,440 -Hey, thanks. -And this is Sally. 297 00:10:16,520 --> 00:10:17,600 -G'day Sally. -Sammy. 298 00:10:17,680 --> 00:10:19,600 God, I'm so sorry. I'm terrible with names. 299 00:10:19,680 --> 00:10:21,000 -You are. -[Layla] Terrible. 300 00:10:21,080 --> 00:10:22,880 Ah, your last CD. I loved it 301 00:10:22,960 --> 00:10:24,440 but you probably get that all the time, sorry. 302 00:10:24,520 --> 00:10:26,360 [David] Thank you so much. 303 00:10:26,440 --> 00:10:28,080 Hey, listen I'm going to go see some mates. 304 00:10:28,160 --> 00:10:29,520 I'll see you soon, yeah? Lovely to see you. 305 00:10:29,600 --> 00:10:31,360 Take care. See you soon. 306 00:10:31,440 --> 00:10:33,400 -He's a great guy. -Yeah, he is. 307 00:10:33,480 --> 00:10:35,000 But let's not talk about him. 308 00:10:35,080 --> 00:10:36,680 Tell me a little bit more about you? 309 00:10:36,760 --> 00:10:38,200 [Nathan] Suddenly I seemed to be the center 310 00:10:38,280 --> 00:10:40,600 of all this attention. 311 00:10:40,680 --> 00:10:42,400 And I truly did not know why. 312 00:10:46,480 --> 00:10:48,400 [singer] ♪ Come on ♪ 313 00:10:48,480 --> 00:10:50,040 [Julie] I can't because it might not be the one. 314 00:10:50,120 --> 00:10:51,960 [laughter] 315 00:10:52,040 --> 00:10:53,360 Yeah, well, it's all a bit technical for me. 316 00:10:53,440 --> 00:10:54,880 Sales projections, all of that. 317 00:10:54,960 --> 00:10:56,520 -[Julie] Oh. -Although I did try 318 00:10:56,600 --> 00:10:57,960 a useful comment about Kylie Minogue 319 00:10:58,040 --> 00:10:59,040 and hot pants but I don't think 320 00:10:59,120 --> 00:11:00,480 it was entirely relevant. 321 00:11:00,560 --> 00:11:02,840 Oh, you stick with us, kiddo. Amateurs have more fun. 322 00:11:02,920 --> 00:11:04,760 I don't know I think hot pants are extremely relevant 323 00:11:04,840 --> 00:11:06,160 when you're talking about marketing. 324 00:11:06,240 --> 00:11:07,400 -Oh. -[Dave] Not that I've given it 325 00:11:07,480 --> 00:11:09,440 too much thought though. Or anything. 326 00:11:09,520 --> 00:11:12,040 Do you believe Kate Ceberano's here? 327 00:11:12,120 --> 00:11:14,080 Look she's just... She's smiling and lovely. 328 00:11:14,160 --> 00:11:15,720 You know, she's obviously like that in real life. 329 00:11:15,800 --> 00:11:16,720 It's not an act. 330 00:11:16,800 --> 00:11:18,560 I didn't think you were the star struck kind. 331 00:11:18,640 --> 00:11:19,800 Well when have I ever met any? 332 00:11:19,880 --> 00:11:21,240 Steve Rock! 333 00:11:21,320 --> 00:11:22,720 [laughs] 334 00:11:22,800 --> 00:11:25,120 Hey, um, who's Nathan talking to? 335 00:11:25,200 --> 00:11:27,600 [Sammy] Ah, it's Layla. Ah she works with Steve. 336 00:11:27,680 --> 00:11:30,120 -In the new division? -Ah, she is the new division. 337 00:11:30,200 --> 00:11:31,120 Oh. 338 00:11:31,200 --> 00:11:32,680 [Nathan] Surely there has to be a cap on the kind 339 00:11:32,760 --> 00:11:34,880 of royalty you can charge on, on sourced music. 340 00:11:34,960 --> 00:11:36,600 -There has to be. -Yeah sure but... 341 00:11:36,680 --> 00:11:38,080 but when you're talking about high rotation stuff, 342 00:11:38,160 --> 00:11:39,720 okay say the, the underscore 343 00:11:39,800 --> 00:11:41,160 for a TV show that's sold worldwide. 344 00:11:41,240 --> 00:11:42,760 -Okay. -Then you're talking big bucks 345 00:11:42,840 --> 00:11:44,280 -so there's... That's massive. -[Nathan] Wow. 346 00:11:44,360 --> 00:11:46,800 But what are you offering? What's, you know? 347 00:11:46,880 --> 00:11:48,040 [Layla] What with the back catalogue? 348 00:11:48,120 --> 00:11:49,320 -Yeah. -An emotion. 349 00:11:49,400 --> 00:11:51,800 Or... or a memory or a hook. 350 00:11:51,880 --> 00:11:54,440 You know and the new stuff it's... it's innovation. 351 00:11:54,520 --> 00:11:57,560 Innovation. Okay, but what's your USP? 352 00:11:58,840 --> 00:12:00,000 Our Unique Selling Point? 353 00:12:00,080 --> 00:12:01,560 You know your stuff. I'm very impressed. 354 00:12:01,640 --> 00:12:03,160 Well okay, well I'm interested. 355 00:12:03,240 --> 00:12:04,360 I'm very interested. 356 00:12:04,440 --> 00:12:05,840 Are you interested in music? 357 00:12:05,920 --> 00:12:07,160 Yeah, I like to listen to music. 358 00:12:07,240 --> 00:12:09,200 You're not a crazy, obsessive music-freak though are you? 359 00:12:09,280 --> 00:12:10,720 -No. -Good. 360 00:12:10,800 --> 00:12:11,720 Don't get me wrong. 361 00:12:11,800 --> 00:12:13,600 I like to go and see bands, sometimes. 362 00:12:13,680 --> 00:12:17,080 But I think what I'm more interested in is, um... 363 00:12:17,160 --> 00:12:18,680 is, you know business models. 364 00:12:18,760 --> 00:12:20,440 I like um new technologies, new media. 365 00:12:20,520 --> 00:12:22,720 I really like selling. I like the chase. 366 00:12:25,720 --> 00:12:27,040 Will you excuse me for just a minute? 367 00:12:27,120 --> 00:12:28,680 -Yeah of course. -I'll be back. 368 00:12:32,400 --> 00:12:35,040 I was just saying the people here you have to meet. 369 00:12:35,120 --> 00:12:37,840 Oh! Oh my God we were just talking about you. 370 00:12:37,920 --> 00:12:38,840 Really? 371 00:12:38,920 --> 00:12:39,920 [Julie] Well, no, I was just saying 372 00:12:40,000 --> 00:12:41,280 that you know, you, you're obviously oh... 373 00:12:41,360 --> 00:12:44,120 Oh, sorry I shouldn't, I'll shut up. 374 00:12:44,200 --> 00:12:45,760 Oh, well, I'm Sammy and it's a pleasure to meet you. 375 00:12:45,840 --> 00:12:47,680 [Kate] G'day. Hello how are you? Hello. 376 00:12:47,760 --> 00:12:48,920 -Hello. -[Dave] Hi. 377 00:12:49,000 --> 00:12:52,040 -[Julie] Hi, I'm Julie. -Hi Julie. [laughs] 378 00:12:52,120 --> 00:12:53,640 [Dave] Hey, Steve, we owe you big time for tonight. 379 00:12:53,720 --> 00:12:54,840 -It's been fantastic. -[Julie] Yes. 380 00:12:54,920 --> 00:12:55,880 -Oh! -[Julie] Yes we do. 381 00:12:55,960 --> 00:12:57,440 You are going to have to come to dinner sometime. 382 00:12:57,520 --> 00:12:58,720 Oh, you should come to, Kate. 383 00:12:58,800 --> 00:13:00,320 Thanks, I've actually, um, I've probably got to-- 384 00:13:00,400 --> 00:13:01,560 -[Julie] No you're busy. Yeah. -Yeah. 385 00:13:01,640 --> 00:13:04,680 [Julie] Sorry. Sorry. I'm so sorry. [laughs] 386 00:13:04,760 --> 00:13:06,640 But thank you so much. 387 00:13:06,720 --> 00:13:07,840 -I'll see you later. -[Steve] Okay. 388 00:13:07,920 --> 00:13:09,120 [Kate] See you later guys. Goodbye. 389 00:13:09,200 --> 00:13:10,440 Oh, was I gushing? 390 00:13:10,520 --> 00:13:12,440 Oh just a... just a little bit. 391 00:13:12,520 --> 00:13:14,360 I can't believe I did that. 392 00:13:14,440 --> 00:13:16,040 [Ben] This is going to be so cool. 393 00:13:16,120 --> 00:13:17,800 [Carbo] Yeah who says we don't have a life, hey? 394 00:13:17,880 --> 00:13:20,600 Mate, are we the only ones here over the age of 14? 395 00:13:20,680 --> 00:13:22,760 And I bet every single one of them is getting more action 396 00:13:22,840 --> 00:13:23,840 than both of us put together. 397 00:13:23,920 --> 00:13:25,200 And maybe that's true. But there's one thing 398 00:13:25,280 --> 00:13:26,320 that we've got that they haven't got? 399 00:13:26,400 --> 00:13:28,000 -What's that? -Free tickets. 400 00:13:28,080 --> 00:13:29,160 Hey, come on, try and tell me 401 00:13:29,240 --> 00:13:30,200 you're not excited about this? 402 00:13:30,280 --> 00:13:31,280 -[Carbo] I-- -[Ben] Get it. 403 00:13:31,360 --> 00:13:33,040 The special effects are supposed to be amazing. 404 00:13:33,120 --> 00:13:35,000 I saw this clip on YouTube where the pig goes berserk 405 00:13:35,080 --> 00:13:36,840 in the salami factory. 406 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 What? I'm really looking forward 407 00:13:40,160 --> 00:13:41,200 to this film, all right. 408 00:13:41,280 --> 00:13:42,600 Mate, if I had to pick between that 409 00:13:42,680 --> 00:13:44,400 and you wetting yourself over a roster, 410 00:13:44,480 --> 00:13:46,120 I think I'll pick the angry pig any day of the week. 411 00:13:46,200 --> 00:13:49,240 -This is going to be so cool. -[burps] 412 00:13:49,320 --> 00:13:52,040 [laughs] 413 00:13:52,120 --> 00:13:53,320 Actually mate I'm busting to go. 414 00:13:53,400 --> 00:13:54,880 Do you reckon I've got time before the movie starts? 415 00:13:54,960 --> 00:13:56,480 Ah, mate I don't think that's a good idea. 416 00:13:56,560 --> 00:13:59,320 -Why not? -Don't look now. 417 00:13:59,400 --> 00:14:01,800 Oh, man, what's she doing here? 418 00:14:01,880 --> 00:14:03,240 Horror movies, remember, she loves them. 419 00:14:03,320 --> 00:14:04,640 Oh, yeah I didn't think. 420 00:14:04,720 --> 00:14:06,560 She must have called the radio too. 421 00:14:06,640 --> 00:14:08,160 Who's the guy? Is that a date? 422 00:14:08,240 --> 00:14:10,480 That's the doctor. Remember. 423 00:14:10,560 --> 00:14:12,000 Why would he want to come to a movie like this? 424 00:14:12,080 --> 00:14:13,360 Because he wants to see it. 425 00:14:13,440 --> 00:14:15,560 [Ben] As if. Look at him, he's got nature documentary 426 00:14:15,640 --> 00:14:16,720 written all over his face. 427 00:14:16,800 --> 00:14:17,920 He's just going to be sitting there 428 00:14:18,000 --> 00:14:18,960 looking down his nose at everyone 429 00:14:19,040 --> 00:14:20,160 who's trying to enjoy themselves. 430 00:14:20,240 --> 00:14:22,360 Well, maybe he wants to see it because she wants to see it. 431 00:14:22,440 --> 00:14:24,320 I've really got to go, but I can't let her see me. 432 00:14:24,400 --> 00:14:26,040 She's going to think I'm some kind of stalker. 433 00:14:26,120 --> 00:14:28,200 All right, look, just stay low. All right. 434 00:14:28,280 --> 00:14:30,800 Stay low, don't let her see you. 435 00:14:30,880 --> 00:14:31,880 Shhh. 436 00:14:31,960 --> 00:14:33,760 Hey while you're out there get me a choc top. 437 00:14:36,600 --> 00:14:39,600 [indistinct chatter] 438 00:14:44,800 --> 00:14:47,360 Newsflash. The, ah, woman you were flirting with. 439 00:14:47,440 --> 00:14:48,640 What? I wasn't flirting. 440 00:14:48,720 --> 00:14:50,880 Oh, sorry the woman you were undressing with your eyes. 441 00:14:50,960 --> 00:14:52,760 I was not. We were talking. 442 00:14:52,840 --> 00:14:55,000 [Sammy] Well, it's Steve Wilson's new girlfriend. 443 00:14:55,080 --> 00:14:56,320 I wasn't flirting. 444 00:14:56,400 --> 00:14:58,480 Oh, well if you weren't then she sure as hell was. 445 00:14:58,560 --> 00:15:00,440 What? She wasn't flirting with me. 446 00:15:00,520 --> 00:15:03,720 [Sammy] Hey do you think, ah, Steve's the jealous type? 447 00:15:03,800 --> 00:15:05,400 [Nathan] You are being ridiculous. 448 00:15:05,480 --> 00:15:06,400 [Sammy] Oh, I think he might be. 449 00:15:06,480 --> 00:15:07,760 [Nathan] Sam you are absolutely ridiculous. 450 00:15:07,840 --> 00:15:09,800 -Nathan. -Steve. 451 00:15:09,880 --> 00:15:11,440 I don't know what you've been saying to Layla. 452 00:15:11,520 --> 00:15:13,840 Oh, ha, no you see that's it, it was nothing. 453 00:15:13,920 --> 00:15:15,080 We were just having a little chat 454 00:15:15,160 --> 00:15:16,760 and ah we were just having a little joke. 455 00:15:16,840 --> 00:15:19,040 Well whatever it was you should do it more often. 456 00:15:19,120 --> 00:15:21,520 -You made quite an impression. -Really? 457 00:15:21,600 --> 00:15:24,480 [Steve] Yeah. Now look I know selling houses 458 00:15:24,560 --> 00:15:25,960 and selling music are two very different-- 459 00:15:26,040 --> 00:15:27,080 No, no, no wait. No, no you see 460 00:15:27,160 --> 00:15:28,320 it doesn't matter what your product is, 461 00:15:28,400 --> 00:15:29,600 it's all about marketing strategy 462 00:15:29,680 --> 00:15:33,400 and about getting the edge on your competitor. That's... 463 00:15:33,480 --> 00:15:36,280 And that concludes tonight's motivational speech. 464 00:15:36,360 --> 00:15:37,680 So thank you very much for listening. 465 00:15:37,760 --> 00:15:40,120 [Steve laughs] Well it doesn't have to. 466 00:15:40,200 --> 00:15:41,840 I... I'd like to hear a little bit more 467 00:15:41,920 --> 00:15:44,680 about your recent sales. If you don't mind? 468 00:15:44,760 --> 00:15:45,960 No it's fine. 469 00:15:46,040 --> 00:15:47,520 And if Sammy doesn't mind, would you excuse us? 470 00:15:47,600 --> 00:15:49,320 Yeah. 471 00:15:49,400 --> 00:15:52,160 [singer] ♪ You just want To slam the door ♪ 472 00:15:52,240 --> 00:15:55,080 [indistinct chatter] 473 00:15:55,160 --> 00:15:56,800 [beeping] 474 00:15:58,480 --> 00:15:59,560 Who's next? 475 00:15:59,640 --> 00:16:01,000 [both] Mint choc-top, thanks. 476 00:16:01,080 --> 00:16:05,640 Ben? Hi. You here for the killer pig, too? 477 00:16:05,720 --> 00:16:07,320 Of course you are. Gratuitous gore. 478 00:16:07,400 --> 00:16:09,000 -I should have known. -So you here by yourself? 479 00:16:09,080 --> 00:16:11,240 No, no. I'm with, ah, Luke. 480 00:16:11,320 --> 00:16:12,440 I wouldn't thought it was his scene. 481 00:16:12,520 --> 00:16:13,920 Not that I know the guy. 482 00:16:15,840 --> 00:16:17,400 How are things with you know your-- 483 00:16:17,480 --> 00:16:19,760 [Ben] Yeah, my ticker's fine. Yeah, all good. 484 00:16:19,840 --> 00:16:21,200 Yeah, I've just been working basically. 485 00:16:21,280 --> 00:16:22,280 Keeping myself busy. 486 00:16:22,360 --> 00:16:23,520 Getting used to running the joint. 487 00:16:23,600 --> 00:16:25,760 Oh, that's good. That's great. 488 00:16:25,840 --> 00:16:27,480 -You? -Same. Yeah, yeah. 489 00:16:27,560 --> 00:16:28,840 [attendant] Last one. Guys who wants it? 490 00:16:28,920 --> 00:16:30,040 [both] You have it. 491 00:16:30,120 --> 00:16:31,400 No, you asked for it-- 492 00:16:31,480 --> 00:16:34,360 -No you have it. -You asked for it first. 493 00:16:34,480 --> 00:16:35,800 -You have it. -[Melissa] No really it's-- 494 00:16:35,880 --> 00:16:37,120 [Ben] It's your favorite. 495 00:16:37,200 --> 00:16:39,640 You always have one of these. It's tradition. 496 00:16:41,520 --> 00:16:42,760 Thanks. 497 00:16:47,840 --> 00:16:50,640 Enjoy. 498 00:16:50,720 --> 00:16:52,800 -Vanilla? -French vanilla. 499 00:16:52,880 --> 00:16:55,000 Oh, what because ice-cream comes with an accent? 500 00:16:55,080 --> 00:16:57,600 They were out of mint, okay. Take it or leave it. 501 00:16:57,680 --> 00:16:58,720 [Carbo] Well, didn't you want one? 502 00:16:58,800 --> 00:16:59,920 No. 503 00:17:03,480 --> 00:17:04,840 Are you okay? 504 00:17:04,920 --> 00:17:06,360 Yeah, I'm fine. 505 00:17:12,520 --> 00:17:15,080 -I've got to get out of here. -Mate the movie just started. 506 00:17:15,160 --> 00:17:16,400 Benno. 507 00:17:18,720 --> 00:17:20,280 [Nathan] Ben had thought it was all within his reach. 508 00:17:21,920 --> 00:17:23,880 But how quickly things can turn to crap. 509 00:17:28,040 --> 00:17:30,320 [Julie laughs] I was. 510 00:17:30,400 --> 00:17:32,040 -I was-- -How was it? 511 00:17:32,120 --> 00:17:34,880 Go on tell pathetic little overworked Rachel all. 512 00:17:34,960 --> 00:17:37,560 It was awesome. It was totally awesome. 513 00:17:37,640 --> 00:17:39,800 Rach, you wouldn't believe it anyone who's anyone was there. 514 00:17:39,880 --> 00:17:41,920 -Even the Rafters. -Guess who we met? 515 00:17:42,000 --> 00:17:43,480 Oh, listen to you. 516 00:17:43,560 --> 00:17:45,680 Just add champagne, instant name dropper. 517 00:17:45,760 --> 00:17:47,680 Dave Campbell and Kate Ceberano. 518 00:17:47,760 --> 00:17:49,040 -That is impressive. -Yeah, 519 00:17:49,120 --> 00:17:50,840 it was cool people. Cool music. 520 00:17:50,920 --> 00:17:52,160 Cool cocktails, cool food. 521 00:17:52,240 --> 00:17:53,440 -[Dave] Hmm, thank you. -Hey, 522 00:17:53,520 --> 00:17:54,880 get your own. I licked that. 523 00:17:54,960 --> 00:17:55,920 [Julie] I'll make you another one. 524 00:17:56,000 --> 00:17:57,360 Who wants a toastie? 525 00:17:57,440 --> 00:17:58,720 [Nathan] Yes. It was full on. 526 00:17:58,800 --> 00:17:59,880 It was freaking amazing. 527 00:17:59,960 --> 00:18:01,400 [Julie] You know even as a kid he loved the... 528 00:18:01,480 --> 00:18:03,600 the sparkly wrapping paper. The shinier the better. 529 00:18:03,680 --> 00:18:04,840 I never would have guessed. 530 00:18:04,920 --> 00:18:06,360 [Rachel] Well it sounds like Steve made quite 531 00:18:06,440 --> 00:18:08,200 a little impression on our Nathan. 532 00:18:08,280 --> 00:18:10,880 [Sammy] Yeah. Oh, yeah. And... And Nathan made quite 533 00:18:10,960 --> 00:18:12,920 an impression on Steve's girlfriend. 534 00:18:13,000 --> 00:18:14,680 [Nathan] What? I... I did not. 535 00:18:14,760 --> 00:18:16,120 Oh, do tell. 536 00:18:16,200 --> 00:18:17,880 Up close and personal, tete a tete. 537 00:18:17,960 --> 00:18:19,000 [Nathan] Sam, we were just talking. 538 00:18:19,080 --> 00:18:20,280 Isn't that what parties are all about? 539 00:18:20,360 --> 00:18:22,680 Um, ah, not when your wife's left clutching her champagne 540 00:18:22,760 --> 00:18:24,400 like a social reject. No. 541 00:18:24,480 --> 00:18:26,280 And the two hours that you spent getting cosy 542 00:18:26,360 --> 00:18:27,320 with David that's okay, that's-- 543 00:18:27,400 --> 00:18:29,080 -[Sammy] Oh... -[laughs] ...it's up there. 544 00:18:29,160 --> 00:18:31,640 Well let's face it, once you've been to one 545 00:18:31,720 --> 00:18:34,320 fully catered up market unforgettable industry bash, 546 00:18:34,400 --> 00:18:35,480 you've been to them all, right? 547 00:18:35,560 --> 00:18:36,560 [Nathan]A door had opened for me. 548 00:18:36,640 --> 00:18:38,120 [Rachel] Come on, give me a small crumb. 549 00:18:38,200 --> 00:18:39,400 [Nathan]And there was no going back. 550 00:18:39,480 --> 00:18:43,920 Actually sorry, Rachel, this was pretty damn special. 551 00:18:44,000 --> 00:18:47,800 [whimsical music playing] 552 00:18:47,880 --> 00:18:50,480 [Ben] Rachel, I already told you it's all sorted. 553 00:18:50,560 --> 00:18:52,520 -Okay. I'm just checking. -The room is booked. 554 00:18:52,600 --> 00:18:53,880 Great. And the pool comp? 555 00:18:53,960 --> 00:18:55,240 [Ben] Is happening. And there'll be heaps 556 00:18:55,320 --> 00:18:57,240 of guys there in the age range you're looking for. 557 00:18:57,320 --> 00:18:59,320 And by the way I totally believe that this for work 558 00:18:59,400 --> 00:19:00,960 and everything but there are many people out there-- 559 00:19:01,040 --> 00:19:04,720 You are as bad as, Mom. It is market research. 560 00:19:04,800 --> 00:19:06,200 -It's my job. -[Ben] Whatever. 561 00:19:06,280 --> 00:19:08,840 [Rachel] I get paid to talk to bogans that's just what I do. 562 00:19:08,920 --> 00:19:10,640 -[whistles] -[Rachel] Oh! 563 00:19:10,720 --> 00:19:12,760 -You did not just do that. -Yep. 564 00:19:12,840 --> 00:19:14,480 Oh here we go, pretend to be really offended. 565 00:19:14,560 --> 00:19:16,320 [Rachel] Oh, trust me I don't have to pretend. 566 00:19:16,400 --> 00:19:19,480 I just gave you a compliment. 567 00:19:19,560 --> 00:19:20,960 Alright, you should be thanking me. 568 00:19:21,040 --> 00:19:24,600 Oh! Great. Etiquette lessons from you. 569 00:19:24,680 --> 00:19:27,000 Oh, that is just perfect. 570 00:19:29,240 --> 00:19:30,440 Oh. 571 00:19:30,520 --> 00:19:31,880 Forget it. 572 00:19:34,640 --> 00:19:37,960 Here is that sales history you wanted for Stanhope Street. 573 00:19:38,040 --> 00:19:38,960 [Tim] You know, Nathan, ah, 574 00:19:39,040 --> 00:19:40,480 I've been doing a little thinking. 575 00:19:40,560 --> 00:19:43,800 It's the, ah, squeaky sound between my ears. 576 00:19:43,880 --> 00:19:46,520 Where do you see yourself in the next few years? 577 00:19:46,600 --> 00:19:49,160 Um... I don't know, I haven't really thought about it. 578 00:19:49,240 --> 00:19:51,320 Come on pull the other one. A bloke like you, 579 00:19:51,400 --> 00:19:53,160 probably got a five year plan or ten year plan. 580 00:19:53,240 --> 00:19:55,720 Oh, I think that I might have a next half hour plan. 581 00:19:55,800 --> 00:19:58,160 [Tim] Well, how does partner in an agency, 582 00:19:58,240 --> 00:20:00,240 -not unlike this sound? -[Nathan] Partner? 583 00:20:00,320 --> 00:20:01,760 [Tim] Junior partner in a couple of years. 584 00:20:01,840 --> 00:20:05,120 And then I don't know ten years or so, full partner. 585 00:20:06,360 --> 00:20:08,080 -Okay, ah-- -Yeah, yeah. 586 00:20:08,160 --> 00:20:09,320 I know you'll have to think about it. 587 00:20:09,400 --> 00:20:11,680 -Yeah. -For a nano-second. 588 00:20:11,760 --> 00:20:13,280 -[Sammy] Knock, knock. -[Nathan] Sammy. 589 00:20:13,360 --> 00:20:15,000 Sammy this is Tim. Tim this is my wife Sammy. 590 00:20:15,080 --> 00:20:16,360 -Hi. -[Tim] Oh! 591 00:20:16,440 --> 00:20:17,440 [Sammy] It's lovely to meet you. 592 00:20:17,520 --> 00:20:20,240 Not as lovely as it is to meet you. 593 00:20:20,320 --> 00:20:22,520 -You forgot your phone. -You are a lifesaver. 594 00:20:22,600 --> 00:20:23,720 Now, I was just telling Nathan here 595 00:20:23,800 --> 00:20:24,840 that if he keeps up the good work 596 00:20:24,920 --> 00:20:26,640 we could be talking partnership. 597 00:20:26,720 --> 00:20:28,880 -In a few years. Yeah. -That's amazing. 598 00:20:28,960 --> 00:20:31,000 -Congratulations. -Thanks. 599 00:20:31,080 --> 00:20:33,400 Look, Tim, I know I'm biased but you will not regret this. 600 00:20:33,480 --> 00:20:34,440 [Tim] Well, we've been looking 601 00:20:34,520 --> 00:20:35,840 for the right man for a number of years. 602 00:20:35,920 --> 00:20:38,440 And, um, I think we may have found him. 603 00:20:38,520 --> 00:20:40,680 That's fantastic. I am so proud. 604 00:20:41,920 --> 00:20:43,960 [Nathan] And it should have been fantastic. 605 00:20:44,040 --> 00:20:45,240 Okay, well I'm going to head home. 606 00:20:45,320 --> 00:20:48,840 So I will see you there and we can celebrate. 607 00:20:48,920 --> 00:20:49,880 -Done. -Okay bye, Tim. 608 00:20:49,960 --> 00:20:53,840 [Nathan] Only things were about to get complicated. 609 00:20:53,920 --> 00:20:56,480 Hello Nathan Rafter. 610 00:20:56,560 --> 00:20:58,600 Layla hi. 611 00:20:58,680 --> 00:21:00,360 Yeah, yeah it was nice to meet you to. 612 00:21:02,800 --> 00:21:04,680 Yes, where and when? 613 00:21:06,440 --> 00:21:08,240 Yep, okay. All right, I'll see you then. 614 00:21:08,320 --> 00:21:10,440 Okay bye. 615 00:21:10,520 --> 00:21:11,920 Tim that was a, ah, potential client 616 00:21:12,000 --> 00:21:13,240 just wants to talk about a property. 617 00:21:13,320 --> 00:21:16,080 Yeah, no, no go. Go get them tiger. 618 00:21:16,160 --> 00:21:19,080 So ah, you want to know why you're here? 619 00:21:19,160 --> 00:21:21,760 Well, um, I'm thinking that you're not interested 620 00:21:21,840 --> 00:21:23,560 in the three bedroom weatherboard cottage 621 00:21:23,640 --> 00:21:24,920 that I've just listed for sale. 622 00:21:25,000 --> 00:21:26,200 That's what I'm thinking. 623 00:21:26,280 --> 00:21:27,560 And I'm thinking you didn't know 624 00:21:27,640 --> 00:21:29,080 you were auditioning the other night. 625 00:21:31,240 --> 00:21:32,760 I'm, um... I'm looking for someone 626 00:21:32,840 --> 00:21:34,720 to work with me at Front. 627 00:21:34,800 --> 00:21:36,680 Um, like I said to you the other night, 628 00:21:36,760 --> 00:21:38,920 it's a new division. It's pretty much a start-up, 629 00:21:39,000 --> 00:21:43,080 so we need someone with, with energy, motivation. 630 00:21:43,160 --> 00:21:45,080 Um, strong sales background. 631 00:21:45,160 --> 00:21:46,760 Got to be pretty flexible in your thinking 632 00:21:46,840 --> 00:21:48,800 and not afraid of long hours. 633 00:21:49,880 --> 00:21:50,840 [Steve] And from what I've seen 634 00:21:50,920 --> 00:21:52,600 and certainly what Layla's seen 635 00:21:54,320 --> 00:21:55,800 we reckon you fit the bill. 636 00:22:00,480 --> 00:22:02,120 You know nothing about the music business. 637 00:22:02,200 --> 00:22:03,280 I can learn. 638 00:22:03,360 --> 00:22:04,680 [Dave] Well, what about job security? 639 00:22:04,760 --> 00:22:06,040 What about opportunity? 640 00:22:06,120 --> 00:22:07,360 Ah what about your job with Tim? 641 00:22:07,440 --> 00:22:09,480 What is this? Is this twenty questions? 642 00:22:09,560 --> 00:22:11,800 Tim gave you an opportunity. 643 00:22:11,880 --> 00:22:13,760 At a suburban real estate agency. 644 00:22:13,840 --> 00:22:15,200 And you're a real estate agent. 645 00:22:15,280 --> 00:22:16,360 Sounds like a pretty good fit to me. 646 00:22:16,440 --> 00:22:18,560 They were talking partnership. 647 00:22:18,640 --> 00:22:20,360 -Since when? -Since this morning. 648 00:22:20,440 --> 00:22:22,760 But... But that's fantastic, isn't it? 649 00:22:22,840 --> 00:22:25,280 Maybe for someone that was really into it. 650 00:22:25,360 --> 00:22:26,680 Hang on am I missing something here? 651 00:22:26,760 --> 00:22:27,760 Remember a couple of days ago 652 00:22:27,840 --> 00:22:29,840 how excited you were to close that deal. 653 00:22:29,920 --> 00:22:31,480 But think of all the deals that I can close 654 00:22:31,560 --> 00:22:34,160 if this business goes global. 655 00:22:34,240 --> 00:22:35,400 -[Dave] Global? -Mm. 656 00:22:35,480 --> 00:22:36,800 It's a start-up. No guarantees. 657 00:22:36,880 --> 00:22:38,280 It might not even last six months. 658 00:22:38,360 --> 00:22:40,520 And it might go through the roof. Huh? 659 00:22:40,600 --> 00:22:42,720 You know Steve and Layla know what they're doing. 660 00:22:42,800 --> 00:22:43,960 They... They believe in me. 661 00:22:44,040 --> 00:22:45,240 Okay, they see something in me. 662 00:22:45,320 --> 00:22:46,800 They hardly know you. 663 00:22:46,880 --> 00:22:49,120 Sam okay this cannot be because of Layla. 664 00:22:49,200 --> 00:22:50,400 You know just because she accidentally 665 00:22:50,480 --> 00:22:51,440 forgot your name at a party. 666 00:22:51,520 --> 00:22:52,800 As if it would have anything to do with that. 667 00:22:52,880 --> 00:22:53,800 Nathan. Nathan darling, 668 00:22:53,880 --> 00:22:54,840 you've just caught us on the hop. 669 00:22:54,920 --> 00:22:56,520 You never even talked about wanting to work 670 00:22:56,600 --> 00:22:58,440 in the music industry before. 671 00:22:58,520 --> 00:23:00,960 That's because it's never been an option before, Mom. 672 00:23:01,040 --> 00:23:02,480 Okay, I'm 22. 673 00:23:02,560 --> 00:23:04,320 Yes, okay it's a risk but isn't that 674 00:23:04,400 --> 00:23:06,520 what life's all about at my age? 675 00:23:06,600 --> 00:23:09,520 Well just, just make sure it's what you really want. 676 00:23:09,600 --> 00:23:10,560 -That's all. -Yeah 677 00:23:10,640 --> 00:23:12,040 And not just because you went to some party 678 00:23:12,120 --> 00:23:13,920 and met David Campbell. That wasn't real. 679 00:23:15,760 --> 00:23:18,520 Okay, yes it would be bad timing for Tim. 680 00:23:18,600 --> 00:23:20,160 But I didn't ask for this, okay. 681 00:23:20,240 --> 00:23:21,800 It just happened and isn't that how 682 00:23:21,880 --> 00:23:24,560 I deal with it that matters? 683 00:23:24,640 --> 00:23:26,640 I'll be honest and I'll be upfront with him. 684 00:23:26,720 --> 00:23:28,320 I'll explain how it is. 685 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Well, it seems like the decision's 686 00:23:29,480 --> 00:23:32,280 already been made. [sighs] 687 00:23:33,520 --> 00:23:34,440 [sighs] 688 00:23:34,520 --> 00:23:37,160 [Libby] So basically um, take a whiff 689 00:23:37,240 --> 00:23:41,760 and then allow the spray time to dry and savor. 690 00:23:41,840 --> 00:23:43,680 We've rounded up a few more volunteers. 691 00:23:43,760 --> 00:23:46,440 Great. 692 00:23:46,520 --> 00:23:47,600 What are you doing here? 693 00:23:47,680 --> 00:23:50,440 Ah, apparently you need me to smell something. I'm-- 694 00:23:50,520 --> 00:23:52,000 Look I am here trying to work. 695 00:23:52,080 --> 00:23:54,120 I don't need you stuffing this-- 696 00:23:54,200 --> 00:23:56,600 [sniffs] It's not bad. 697 00:23:56,680 --> 00:23:57,760 Is there a problem? 698 00:23:57,840 --> 00:23:59,160 Have you got any free samples? 699 00:23:59,240 --> 00:24:00,840 So you're here for the testing? 700 00:24:00,920 --> 00:24:03,360 [Rachel] No. No, he is not. No, please just go. 701 00:24:03,440 --> 00:24:06,120 Um, whoa! Whoa! 702 00:24:06,200 --> 00:24:08,320 Are you selling this as some kind of repellant? 703 00:24:08,400 --> 00:24:10,960 I mean if so I think you're onto a winner, that's-- 704 00:24:11,040 --> 00:24:13,600 Okay, look if you're not going to take this seriously-- 705 00:24:13,680 --> 00:24:15,320 You just asked for an honest opinion. 706 00:24:15,400 --> 00:24:17,320 I just gave it to you. I'm sorry if it's... 707 00:24:17,400 --> 00:24:18,840 not the answer you're looking for. 708 00:24:18,920 --> 00:24:21,400 [Libby] Um, Rachel we're just about to, 709 00:24:21,480 --> 00:24:23,240 um, break off into one on ones. 710 00:24:23,320 --> 00:24:25,720 Maybe you'd like to start with Mr-- 711 00:24:25,800 --> 00:24:28,520 Barton. Jake. 712 00:24:28,600 --> 00:24:30,200 Jake. 713 00:24:30,280 --> 00:24:34,120 Um, Jake if you want to sit over there and, um, 714 00:24:34,200 --> 00:24:36,680 Rachel will be with you in a moment. 715 00:24:36,760 --> 00:24:39,440 [Jake] Great. She's counting the seconds, I can tell. 716 00:24:43,000 --> 00:24:44,880 [Libby] Don't tell me this is the guy 717 00:24:44,960 --> 00:24:46,560 who's working with your Dad? 718 00:24:46,640 --> 00:24:49,600 Oh, and having him around is a bad thing? 719 00:24:49,680 --> 00:24:51,360 Yes. Because he's a complete-- 720 00:24:51,440 --> 00:24:52,720 Bogan. So you keep saying. 721 00:24:52,800 --> 00:24:54,560 That's exactly why he's perfect. 722 00:24:55,800 --> 00:24:58,000 Lie back and think of the client. 723 00:25:02,240 --> 00:25:04,080 Oh, I can't get into this. 724 00:25:04,160 --> 00:25:05,920 -Well, what's wrong? -What is it with Nathan? 725 00:25:06,000 --> 00:25:07,520 He's never had it so good. 726 00:25:07,600 --> 00:25:09,560 He talked himself into a potential partnership, 727 00:25:09,640 --> 00:25:11,640 a future, a salary. 728 00:25:11,720 --> 00:25:13,640 And now he's going to chuck it all over, for what? 729 00:25:13,720 --> 00:25:15,760 Well he's always had big dreams. I mean, 730 00:25:15,840 --> 00:25:17,840 -maybe this is his chance. -[Dave] He's always chased 731 00:25:17,920 --> 00:25:19,400 after the things that he can't have. 732 00:25:19,480 --> 00:25:21,160 The things that are just slightly out of reach. 733 00:25:21,240 --> 00:25:22,840 I mean he doesn't know how long this thing 734 00:25:22,920 --> 00:25:24,640 with Steve's going to last. Steve doesn't know. 735 00:25:24,720 --> 00:25:26,480 It's a punt. A stab in the dark. 736 00:25:26,560 --> 00:25:28,360 Well, you were dazzled by the music world once. 737 00:25:28,440 --> 00:25:30,160 Dazzled, exactly. That's the word. 738 00:25:30,240 --> 00:25:32,240 Caught in the headlights but I came to my senses. 739 00:25:32,320 --> 00:25:33,800 You got me pregnant. 740 00:25:33,880 --> 00:25:36,000 -Well whatever. -[Julie] Yeah. 741 00:25:36,080 --> 00:25:38,440 Well don't you regret it, just a... just a tiny bit? 742 00:25:38,520 --> 00:25:40,600 -It's not job security. -[Julie] Oh. 743 00:25:40,680 --> 00:25:43,400 -It's not a steady income. -[Julie] Yeah listen to you. 744 00:25:43,480 --> 00:25:46,000 This is Nathan. He's only 22. 745 00:25:46,080 --> 00:25:48,800 And if he doesn't take this chance then, then when? 746 00:25:49,960 --> 00:25:52,000 We have to let him make his own mistakes. 747 00:25:52,080 --> 00:25:53,440 That is what I'm worried about. 748 00:25:55,040 --> 00:25:57,400 I just don't want him to come a cropper. 749 00:25:57,480 --> 00:25:59,600 Again. 750 00:25:59,680 --> 00:26:01,480 [clears throat] 751 00:26:01,560 --> 00:26:03,080 [Layla] Thank you. 752 00:26:03,160 --> 00:26:05,880 Layla thank you for, ah, for meeting me so late. 753 00:26:05,960 --> 00:26:07,800 [laughs] This isn't late. 754 00:26:07,880 --> 00:26:09,800 You'll find that out soon enough... 755 00:26:09,880 --> 00:26:11,880 when you come on board. 756 00:26:13,720 --> 00:26:15,240 Come on is that a yes? 757 00:26:15,320 --> 00:26:18,040 No. Not yet. Actually, um, 758 00:26:18,120 --> 00:26:19,760 there's something I need to know. I... 759 00:26:19,840 --> 00:26:21,880 I need to know... 760 00:26:21,960 --> 00:26:23,600 I need to know why me? 761 00:26:23,680 --> 00:26:25,640 I thought we'd explained all that to you. 762 00:26:25,720 --> 00:26:28,280 Yeah I... Steve's not pulling any strings here? 763 00:26:28,360 --> 00:26:29,920 -No. -[Nathan] No. 764 00:26:30,000 --> 00:26:32,480 No. It's more like the other way around. 765 00:26:32,560 --> 00:26:33,880 Look can I be honest with you. 766 00:26:33,960 --> 00:26:35,720 You know I... 767 00:26:35,800 --> 00:26:38,920 I know my strengths but I know my weaknesses. 768 00:26:39,000 --> 00:26:41,400 And my background is in music 769 00:26:41,480 --> 00:26:43,280 but mainly the PR side of it. 770 00:26:43,360 --> 00:26:44,800 You know I've... I've got the contacts, 771 00:26:44,880 --> 00:26:46,920 I can get us in the door. 772 00:26:47,000 --> 00:26:48,840 But closing the deal 773 00:26:48,920 --> 00:26:50,080 and getting us across the line, 774 00:26:50,160 --> 00:26:51,880 that is your strength. 775 00:26:53,360 --> 00:26:55,800 But you're a highly motivated guy, Nathan. 776 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 You're... You're a results guy with... 777 00:26:57,960 --> 00:27:01,040 With a great attitude and a sense of humor. 778 00:27:02,760 --> 00:27:04,880 And I need someone like that. 779 00:27:04,960 --> 00:27:07,840 And I just think we'd make a great team. 780 00:27:09,080 --> 00:27:10,800 And we'd be in it together. 781 00:27:10,880 --> 00:27:12,520 You know it would be an adventure. 782 00:27:14,680 --> 00:27:16,640 If that's what you're after. 783 00:27:16,720 --> 00:27:18,160 An adventure. 784 00:27:25,480 --> 00:27:27,680 [Rachel] Would you recommend Rampant to a friend? 785 00:27:27,760 --> 00:27:29,200 No. No. 786 00:27:31,240 --> 00:27:33,160 If a friend gave you Rampant as a gift 787 00:27:33,240 --> 00:27:34,680 what would be your response? 788 00:27:34,760 --> 00:27:36,200 -That'd be an ex-friend. I-- -Oh, right. 789 00:27:36,280 --> 00:27:37,800 If you're going to treat this as a joke. 790 00:27:37,880 --> 00:27:39,840 Look you asked me what I think, I'm telling you. 791 00:27:40,840 --> 00:27:42,360 Look... 792 00:27:42,440 --> 00:27:43,640 -[sprays] -Stop! 793 00:27:43,720 --> 00:27:45,280 [Jake] Do you see. Come on, 794 00:27:45,360 --> 00:27:46,880 -this is a waste of time. -Oh, well 795 00:27:46,960 --> 00:27:48,560 if that's how you feel, you can just leave. 796 00:27:48,640 --> 00:27:50,640 You've already made up your mind. 797 00:27:50,720 --> 00:27:52,680 You know exactly who's going to buy this crap. 798 00:27:52,760 --> 00:27:54,520 Or you think you do. 799 00:27:54,600 --> 00:27:56,800 Um, where do you buy your toiletries? 800 00:27:56,880 --> 00:27:58,600 But maybe you're wrong. 801 00:27:58,680 --> 00:28:01,280 You know maybe that's the thing about 802 00:28:01,360 --> 00:28:03,360 making up your mind too fast. 803 00:28:03,440 --> 00:28:06,000 Do you buy them at a supermarket 804 00:28:06,080 --> 00:28:07,720 or at the department store? 805 00:28:07,800 --> 00:28:09,560 What makes you so much better than everyone else? 806 00:28:09,640 --> 00:28:11,120 -I'm not. -[Jake] Yeah, I know that. 807 00:28:11,200 --> 00:28:12,880 I'm just not sure you've realized it yourself. 808 00:28:12,960 --> 00:28:14,360 [Rachel] Of course. Yep a woman 809 00:28:14,440 --> 00:28:16,400 who isn't falling at your feet. 810 00:28:16,480 --> 00:28:18,320 I must be up myself. 811 00:28:18,400 --> 00:28:20,880 That's the only possible explanation for one-- 812 00:28:20,960 --> 00:28:22,720 And a tradie who plays football. 813 00:28:22,800 --> 00:28:24,160 Of course I've got to be bogan, don't I? 814 00:28:24,240 --> 00:28:25,680 My Dad is actually a tradie. 815 00:28:25,760 --> 00:28:27,280 In case that escaped your attention. 816 00:28:27,360 --> 00:28:29,200 I don't look down on people for what they do. 817 00:28:29,280 --> 00:28:30,720 -Oh, right. -Unless they are hanging out 818 00:28:30,800 --> 00:28:32,160 of a ute window asking me 819 00:28:32,240 --> 00:28:33,240 to show them my tits. 820 00:28:33,320 --> 00:28:34,680 Actually that was Camel. 821 00:28:34,760 --> 00:28:36,160 Yeah, well you didn't try to stop him. 822 00:28:36,240 --> 00:28:38,320 Well, you didn't have to flash. 823 00:28:38,400 --> 00:28:40,480 I mean don't get me wrong I'm not complaining. 824 00:28:40,560 --> 00:28:42,520 Oh, I will call you a bogan 825 00:28:42,600 --> 00:28:44,920 because that is exactly what you are, 826 00:28:45,000 --> 00:28:47,440 a bogan. 827 00:28:47,520 --> 00:28:49,200 [George] There you go, we have proof. 828 00:28:49,280 --> 00:28:51,160 Rampant brings out 829 00:28:51,240 --> 00:28:52,920 the lion in everyone. 830 00:28:53,000 --> 00:28:55,960 [Jake] Are we done? Can I have my fifty bucks? 831 00:28:56,040 --> 00:28:57,840 [Libby] Oh we might need to convene another group. 832 00:28:57,920 --> 00:28:59,520 Either that or they can the product. 833 00:28:59,600 --> 00:29:01,320 [George] I thought they had canned the product. 834 00:29:01,400 --> 00:29:03,600 Oh, ha, ha. Hey, be careful with that stuff 835 00:29:03,680 --> 00:29:05,120 if you ever want to breed. It might lower 836 00:29:05,200 --> 00:29:06,840 the sperm count for all we know. 837 00:29:08,160 --> 00:29:09,800 Oh, you don't hate me, do you? 838 00:29:09,880 --> 00:29:12,800 Oh no. For using me as the evening's entertainment. 839 00:29:12,880 --> 00:29:15,080 Why on earth would I hate you for that? 840 00:29:15,160 --> 00:29:18,080 If it's any consolation, I think he likes you. 841 00:29:18,160 --> 00:29:19,600 Lib am I snob? 842 00:29:21,600 --> 00:29:24,480 Hesitating, so she doesn't have to answer truthfully. 843 00:29:24,560 --> 00:29:26,440 -I'm not. -Oh! 844 00:29:26,520 --> 00:29:28,160 Oh! Well, it's... 845 00:29:28,240 --> 00:29:31,040 It's just that he's behaved like such a yobbo pig 846 00:29:31,120 --> 00:29:32,680 every time I've seen him. 847 00:29:32,760 --> 00:29:35,640 Going back to my theory on how much he likes you. 848 00:29:35,720 --> 00:29:37,960 Hey where do you want me to put this, Lib? 849 00:29:38,040 --> 00:29:39,840 Um, just chuck them in my bag over there. 850 00:29:39,920 --> 00:29:42,200 -Thanks. -[George] No problemo. 851 00:29:44,200 --> 00:29:45,840 [Rachel] If that's the evening finished 852 00:29:45,920 --> 00:29:47,120 I might head home. 853 00:29:48,280 --> 00:29:49,960 Libby are you okay? 854 00:29:51,520 --> 00:29:53,240 Either I'm hallucinating 855 00:29:53,320 --> 00:29:56,160 or on George that stuff actually smells good. 856 00:29:58,120 --> 00:30:00,480 -Did I just say that? -Yeah. You did. 857 00:30:00,560 --> 00:30:03,720 And if that's your attempt at being more open minded. 858 00:30:03,800 --> 00:30:06,320 No one is more freaked out than me, Rachel. 859 00:30:06,400 --> 00:30:07,920 Seriously. 860 00:30:10,520 --> 00:30:12,200 Maybe it's his new haircut. 861 00:30:12,280 --> 00:30:14,480 I'm feeling the need to run. 862 00:30:14,560 --> 00:30:16,160 Very quickly. 863 00:30:24,560 --> 00:30:25,800 [Jake] Do you want a lift? 864 00:30:26,880 --> 00:30:28,240 What, with you and your mate Camel? 865 00:30:28,320 --> 00:30:29,640 Camel's still drinking. That's why 866 00:30:29,720 --> 00:30:31,000 they call him Camel. 867 00:30:31,080 --> 00:30:32,680 Well that's stupid then. 868 00:30:32,760 --> 00:30:34,480 -What is? -[Rachel] His nickname. 869 00:30:34,560 --> 00:30:37,520 Camel's don't drink. That's the thing about camels. 870 00:30:37,600 --> 00:30:41,040 [chuckles] Okay. 871 00:30:41,120 --> 00:30:43,200 Look don't be an idiot, this time of night 872 00:30:43,280 --> 00:30:44,960 you could be waiting here for ages. Just get in. 873 00:30:45,040 --> 00:30:47,440 No, look it's all right. I'm fine thank you. 874 00:30:47,520 --> 00:30:48,760 [Jake] If you think I'm driving off 875 00:30:48,840 --> 00:30:50,360 and leaving you here, I'm not. 876 00:30:50,440 --> 00:30:52,120 Well I'm just a stuck up princess, aren't I? 877 00:30:52,200 --> 00:30:53,840 Remember. So why would you care. 878 00:30:53,920 --> 00:30:56,360 Well I don't. I don't. 879 00:30:56,440 --> 00:30:59,280 It's just my mother would if she knew I drove off 880 00:30:59,360 --> 00:31:01,080 and left you standing here, so. 881 00:31:01,160 --> 00:31:03,480 Right, well how about I promise not to tell her 882 00:31:03,560 --> 00:31:05,360 -and you just-- -Oh, Rachel! I mean, 883 00:31:06,680 --> 00:31:08,560 just get in the car. 884 00:31:12,640 --> 00:31:14,360 For God's sake. 885 00:31:19,160 --> 00:31:21,240 [Jake] Oh, oh sorry. Shift that. 886 00:31:27,520 --> 00:31:29,320 How hard was that, hey? 887 00:31:35,720 --> 00:31:38,000 So, now it's an adventure? 888 00:31:38,080 --> 00:31:40,040 [Nathan] Mm. Yeah what's wrong with that? 889 00:31:40,120 --> 00:31:41,880 I thought we were supposed to be saving money? 890 00:31:41,960 --> 00:31:43,680 Yes, I know the money's not great to start off with. 891 00:31:43,760 --> 00:31:45,560 -And it's only for six months? -[Nathan] But it could be... 892 00:31:45,640 --> 00:31:47,240 It could be six years. It could turn into ten years. 893 00:31:47,320 --> 00:31:48,880 I just... I don't see what the objection is? 894 00:31:48,960 --> 00:31:51,240 -It's Layla. It's Steve. -What about them? 895 00:31:51,320 --> 00:31:53,520 They are part of that world. 896 00:31:53,600 --> 00:31:55,160 Right and... And what world is that? 897 00:31:55,240 --> 00:31:56,960 The world that I thought we'd left behind. 898 00:31:57,040 --> 00:31:59,040 All just surface and the image. 899 00:31:59,120 --> 00:32:01,720 So, Sam, I know how to handle that world. Those people. 900 00:32:01,800 --> 00:32:03,280 You hardly even know them, Nathan. 901 00:32:03,360 --> 00:32:05,400 That's my point. 902 00:32:05,480 --> 00:32:08,480 [engine revving] 903 00:32:20,480 --> 00:32:22,320 Well that was edifying. 904 00:32:22,400 --> 00:32:23,640 No worries. 905 00:32:27,320 --> 00:32:28,800 Thank you for the lift. 906 00:32:28,880 --> 00:32:30,400 Any time. 907 00:32:32,360 --> 00:32:34,080 -Good night then. -Good night. 908 00:32:35,680 --> 00:32:38,680 [engine starts over] 909 00:32:45,040 --> 00:32:47,920 [Rachel] That was one of the strangest journeys 910 00:32:48,000 --> 00:32:50,280 -of my life. -I'm sorry? 911 00:32:50,360 --> 00:32:52,400 -Okay, so Jake-- -[Nathan] Hmm-mm. 912 00:32:52,480 --> 00:32:54,760 --offers me a lift home. 913 00:32:54,840 --> 00:32:58,520 Only the whole way not one word. 914 00:32:58,600 --> 00:33:01,800 Just total weird silence. 915 00:33:03,120 --> 00:33:05,760 He is a freak. I rest my case. 916 00:33:05,840 --> 00:33:08,240 And before you say anything 917 00:33:08,320 --> 00:33:11,080 I repeat a hundred thousand times, 918 00:33:11,160 --> 00:33:12,920 you are wrong. 919 00:33:13,000 --> 00:33:17,160 [upbeat music playing] 920 00:33:19,200 --> 00:33:23,920 [singer]♪ I guess I'm staying in ♪ 921 00:33:24,000 --> 00:33:26,480 ♪ Oh, This is about the love ♪ 922 00:33:26,560 --> 00:33:28,000 ♪ That you've been Thinking about ♪ 923 00:33:30,200 --> 00:33:31,720 ♪ Instead of fighting ♪ 924 00:33:31,800 --> 00:33:34,160 ♪ We can [indistinct] ♪ 925 00:33:36,000 --> 00:33:38,320 ♪ Such little time ♪ 926 00:33:38,400 --> 00:33:41,080 ♪ So much fun in this world ♪ 927 00:33:42,120 --> 00:33:45,640 ♪ Before we officially Reach the end ♪ 928 00:33:45,720 --> 00:33:48,040 ♪ The end of the line ♪ 929 00:33:48,120 --> 00:33:49,280 ♪ Oh, yeah ♪ 930 00:33:49,360 --> 00:33:50,720 ♪ How about us? ♪ 931 00:33:50,800 --> 00:33:52,560 ♪ How about us? ♪ 932 00:33:52,640 --> 00:33:55,080 ♪ We didn't do [indistinct]In this world ♪ 933 00:33:55,160 --> 00:33:56,520 ♪ How about us? ♪ 934 00:33:56,600 --> 00:33:58,560 ♪ How about us? ♪ 935 00:33:58,640 --> 00:34:00,480 ♪ Oh, yeah ♪ 936 00:34:00,560 --> 00:34:03,600 ♪ How about us? ♪ 937 00:34:03,680 --> 00:34:06,640 ♪ Oh, oh, oh, you must [indistinct] catch ♪ 938 00:34:06,720 --> 00:34:08,800 [man] Hey, people. Are you listening, 939 00:34:08,880 --> 00:34:10,680 people, to what I'm saying? 940 00:34:10,760 --> 00:34:13,760 [singer]♪ Hey, look at the stars ♪ 941 00:34:13,840 --> 00:34:16,040 [Rachel] No! 942 00:34:16,120 --> 00:34:18,480 [heavy breathing] 943 00:34:21,120 --> 00:34:22,680 No! 944 00:34:28,720 --> 00:34:30,080 -Rachel? -Bye, Dad. 945 00:34:30,160 --> 00:34:31,760 -But ah-- -[Rachel] What's that saying? 946 00:34:31,840 --> 00:34:33,200 Early bird. Worms. 947 00:34:35,200 --> 00:34:37,400 -Avoidance. -What? 948 00:34:37,480 --> 00:34:39,440 Definitely avoidance. 949 00:34:39,520 --> 00:34:41,080 [Nathan] And yes, while Rachel was simply 950 00:34:41,160 --> 00:34:43,080 avoiding her problem... 951 00:34:43,160 --> 00:34:45,040 -I was facing mine head on. -Tim. 952 00:34:47,120 --> 00:34:48,880 -G'day mate. -G'day. 953 00:34:50,120 --> 00:34:52,600 Look, there's something I need to talk to you about. 954 00:34:52,680 --> 00:34:54,320 I've been thinking about what you were saying 955 00:34:54,400 --> 00:34:56,080 about the future and... 956 00:34:56,160 --> 00:34:57,720 about which direction I wanted to head. 957 00:34:57,800 --> 00:34:59,560 Here we go the new junior partner's going to hit me 958 00:34:59,640 --> 00:35:01,160 for a pay rise, hey? 959 00:35:02,480 --> 00:35:05,760 No. No pay rise actually. 960 00:35:05,840 --> 00:35:07,880 Things have changed and I'm afraid 961 00:35:07,960 --> 00:35:09,600 that I won't be staying on. 962 00:35:09,680 --> 00:35:11,400 What just like that? 963 00:35:11,480 --> 00:35:13,280 I've been made an offer. 964 00:35:13,360 --> 00:35:14,720 What offer? 965 00:35:14,800 --> 00:35:16,560 To work with Steve Wilson. 966 00:35:17,760 --> 00:35:19,560 Oh. 967 00:35:19,640 --> 00:35:21,480 I know you gave me a chance. 968 00:35:21,560 --> 00:35:23,120 Tim, you gave me a second chance and I will 969 00:35:23,200 --> 00:35:24,600 -always be grateful for that. -Well, 970 00:35:24,680 --> 00:35:26,200 obviously not grateful enough, hey? 971 00:35:26,280 --> 00:35:27,800 -And I'm sorry. -[Tim] Well, mate, 972 00:35:27,880 --> 00:35:29,960 I hope for your sake you don't end up sorry. 973 00:35:31,840 --> 00:35:33,960 Look I hope you can make a go of it. 974 00:35:34,040 --> 00:35:35,800 Right I really do. But I'm here to tell you, 975 00:35:35,880 --> 00:35:38,200 jobs don't grow on trees. 976 00:35:38,280 --> 00:35:40,520 Right, it takes commitment to make a go of things. 977 00:35:40,600 --> 00:35:42,080 Commitment, 978 00:35:42,160 --> 00:35:43,640 hard work, loyalty. 979 00:35:44,840 --> 00:35:46,640 It's a tough world out there, you're probably just 980 00:35:46,720 --> 00:35:48,480 a little bit young to realize that yet. 981 00:35:48,560 --> 00:35:50,400 I am really sorry. I... 982 00:35:50,480 --> 00:35:52,880 I honestly didn't go looking for this. 983 00:35:52,960 --> 00:35:54,600 But you're taking it. 984 00:35:55,800 --> 00:35:57,000 Yes I am. 985 00:35:57,080 --> 00:35:58,520 That's all I need to know. 986 00:36:03,080 --> 00:36:05,760 [Nathan] Reaching out and taking what I wanted, 987 00:36:05,840 --> 00:36:08,160 the right choice for me. 988 00:36:08,240 --> 00:36:10,240 Then why did it feel so bad? 989 00:36:17,640 --> 00:36:19,320 -Melissa. -[Melissa] Hi. 990 00:36:20,520 --> 00:36:22,760 How's things? Shouldn't you be taking it a bit easier? 991 00:36:22,840 --> 00:36:25,040 No, no. It's all good. 992 00:36:25,120 --> 00:36:26,880 I don't go too hard. 993 00:36:26,960 --> 00:36:28,280 Do you want to come inside for a drink? 994 00:36:28,360 --> 00:36:29,840 No, um, thanks. 995 00:36:31,040 --> 00:36:34,960 Ah, I just wanted to say that, ah, I'm sorry. 996 00:36:36,480 --> 00:36:38,120 You were right, what you said 997 00:36:38,200 --> 00:36:40,720 about me making you jump through hoops. 998 00:36:40,800 --> 00:36:43,320 Always wanting things my way. 999 00:36:43,400 --> 00:36:44,840 And I'm sorry. 1000 00:36:46,000 --> 00:36:47,440 And? 1001 00:36:47,520 --> 00:36:51,720 We had a great time together and I miss that. 1002 00:36:52,960 --> 00:36:54,600 Me too. 1003 00:36:54,680 --> 00:36:57,120 I miss everything about you. 1004 00:36:57,200 --> 00:36:59,920 -No Ben it's-- -If we could take it slow 1005 00:37:00,000 --> 00:37:02,920 -I promise one step at a time. -Stop. Stop, no please. 1006 00:37:04,560 --> 00:37:06,360 I'm with Luke now. 1007 00:37:08,600 --> 00:37:09,960 Then why are you here? 1008 00:37:10,040 --> 00:37:11,520 Because I want to be friends. 1009 00:37:12,720 --> 00:37:14,760 I really care about you, Ben 1010 00:37:14,840 --> 00:37:16,400 and I... I don't want to lose you. 1011 00:37:17,920 --> 00:37:20,520 It's not good enough. I'm sorry. 1012 00:37:20,600 --> 00:37:23,120 The way I feel about you it's... 1013 00:37:23,200 --> 00:37:24,600 It's all or nothing for me. 1014 00:37:24,680 --> 00:37:28,040 And if... If I can't have you... 1015 00:37:29,640 --> 00:37:30,880 All of you 1016 00:37:30,960 --> 00:37:32,760 then it's not going to work. 1017 00:37:37,680 --> 00:37:39,080 I've got to go. 1018 00:37:41,120 --> 00:37:44,120 [dramatic music playing] 1019 00:37:48,240 --> 00:37:49,840 I think it's just because I spent so much time 1020 00:37:49,920 --> 00:37:51,400 with him yesterday. 1021 00:37:51,480 --> 00:37:53,440 And I mean maybe it's just one of those dreams 1022 00:37:53,520 --> 00:37:55,120 that mean something completely different. 1023 00:37:55,200 --> 00:37:58,040 I read this book once on interpreting dreams 1024 00:37:58,120 --> 00:38:00,840 and in it, it said that if you imagine someone 1025 00:38:00,920 --> 00:38:03,920 ripping your clothes off, what it really means 1026 00:38:04,000 --> 00:38:06,120 is that you're desperate to get it on with them. 1027 00:38:06,200 --> 00:38:08,040 How can this be happening to me? 1028 00:38:08,120 --> 00:38:10,200 How can I even think about liking him. 1029 00:38:10,280 --> 00:38:12,440 [Libby] Let's see. For starters he's hot. 1030 00:38:12,520 --> 00:38:15,680 And secondly, did I mention he's hot. 1031 00:38:15,760 --> 00:38:17,760 -[George] Ladies. -Oh, hey George. 1032 00:38:17,840 --> 00:38:20,240 Toper upper anyone? 1033 00:38:20,320 --> 00:38:21,720 Libby, 1034 00:38:21,800 --> 00:38:23,480 another decaf skinny latte 1035 00:38:23,560 --> 00:38:25,760 to really kick start your day? 1036 00:38:25,840 --> 00:38:27,640 Um, very funny. 1037 00:38:27,720 --> 00:38:29,600 No I'm... I'm fine, thank you. 1038 00:38:29,680 --> 00:38:31,000 Back momentarily. 1039 00:38:32,200 --> 00:38:33,400 You think you've got problems. 1040 00:38:33,480 --> 00:38:34,720 What? 1041 00:38:34,800 --> 00:38:36,680 He's wearing Rampant again. 1042 00:38:36,760 --> 00:38:38,680 Oh, Libby, you can't be serious? 1043 00:38:38,760 --> 00:38:41,160 Wait 'till I tell you about the dream I had last night. 1044 00:38:42,280 --> 00:38:43,920 [Dave] ...the domestic side of this business 1045 00:38:44,000 --> 00:38:45,360 but what we're looking at recently 1046 00:38:45,440 --> 00:38:47,000 is the commercial side. So, yeah, 1047 00:38:47,080 --> 00:38:48,920 a lot of our work at the moments smoke alarms 1048 00:38:49,000 --> 00:38:51,080 and if they want back to base that's where the cost lies. 1049 00:38:51,160 --> 00:38:53,400 And honestly ongoing service, not just the installation. 1050 00:38:53,480 --> 00:38:54,960 Oh, g'day. 1051 00:38:55,040 --> 00:38:56,520 I'm just having a catch up with Jake here, 1052 00:38:56,600 --> 00:38:59,160 -do you want to join us? -Ah... 1053 00:38:59,240 --> 00:39:00,240 work. 1054 00:39:03,920 --> 00:39:05,280 [sighs] 1055 00:39:05,360 --> 00:39:06,960 Odd. 1056 00:39:07,040 --> 00:39:08,880 [sighs] 1057 00:39:08,960 --> 00:39:10,280 Agh! 1058 00:39:12,560 --> 00:39:14,240 It didn't feel good. 1059 00:39:14,320 --> 00:39:16,440 Well how did you think it would feel? 1060 00:39:16,520 --> 00:39:18,320 I don't know. 1061 00:39:18,400 --> 00:39:20,200 You can't blame Tim for being disappointed. 1062 00:39:20,280 --> 00:39:22,560 Well, it's not like I planned on this happening. 1063 00:39:22,640 --> 00:39:24,400 And it's the right decision for me. I know it is. 1064 00:39:26,360 --> 00:39:28,240 -Just promise me one thing. -Hey, Sam, 1065 00:39:28,320 --> 00:39:30,800 any backstage passes you want, they're yours. I promise. 1066 00:39:30,880 --> 00:39:33,480 Don't turn into someone like my father. 1067 00:39:33,560 --> 00:39:34,800 I've seen how he treats people. 1068 00:39:34,880 --> 00:39:36,920 Sam, I'm not Tony Westaway. 1069 00:39:37,000 --> 00:39:38,520 Okay you... You've got to believe me. 1070 00:39:38,600 --> 00:39:40,520 Hey, you two. You joining us? 1071 00:39:40,600 --> 00:39:41,720 [Nathan] Yeah. 1072 00:39:45,440 --> 00:39:49,080 There he is. Come here you. 1073 00:39:49,160 --> 00:39:50,680 Ah, you're not going to regret this. 1074 00:39:50,760 --> 00:39:52,400 -I'm telling you now. -[Layla] Best decision 1075 00:39:52,480 --> 00:39:54,040 you ever made. Welcome aboard. 1076 00:39:54,120 --> 00:39:56,120 -[Steve] Hey beautiful. -Oh aye, aye captain. 1077 00:39:56,200 --> 00:39:57,720 -[Layla] That's right. -Hang on a minute. 1078 00:39:57,800 --> 00:39:59,080 You guys are the crew, 1079 00:39:59,160 --> 00:40:01,680 -I'm the captain. -hat's our Steve. 1080 00:40:01,760 --> 00:40:03,360 [Layla] Right this is going to be fantastic. 1081 00:40:03,440 --> 00:40:05,240 And now to seal the deal 1082 00:40:05,320 --> 00:40:06,600 what else but some champagne. 1083 00:40:06,680 --> 00:40:08,960 -Oh! -Hey. Lovely. 1084 00:40:09,040 --> 00:40:10,720 Do you music industry people ever do any work? 1085 00:40:10,800 --> 00:40:12,400 Well, not if we can help it. 1086 00:40:12,480 --> 00:40:14,200 Sammy, I'd keep an eye on this man if I were you. 1087 00:40:14,280 --> 00:40:16,400 -He is really going places. -Oh, you're not telling me 1088 00:40:16,480 --> 00:40:18,440 anything I don't already know. 1089 00:40:18,520 --> 00:40:19,880 Thanks for giving him the job. 1090 00:40:19,960 --> 00:40:21,640 Oh, I tell you he made his own luck. 1091 00:40:21,720 --> 00:40:23,840 Layla thinks the sun shines out of him. 1092 00:40:23,920 --> 00:40:26,280 -I hope, oh-- 1093 00:40:26,360 --> 00:40:27,880 -[Steve] What? -Well I... 1094 00:40:27,960 --> 00:40:30,320 -I hope it's not because of-- -Because of what? 1095 00:40:30,400 --> 00:40:32,440 Well, you're not doing him any favors, are you? 1096 00:40:32,520 --> 00:40:35,600 Dave, he landed the gig fair and square. 1097 00:40:38,080 --> 00:40:40,720 -So, how're you feeling? -Good. 1098 00:40:40,800 --> 00:40:42,680 -A bit daunted, but good. -Ah, you'll be fine. 1099 00:40:42,760 --> 00:40:44,160 You've got nothing to worry about. Now, 1100 00:40:44,240 --> 00:40:45,560 how did you get on with that other guy? 1101 00:40:45,640 --> 00:40:46,880 -Tim was it? -Ah, Tim. 1102 00:40:46,960 --> 00:40:48,760 Yeah it was a bit tough. 1103 00:40:48,840 --> 00:40:51,400 -Yeah. -Yeah. Well he'll get over it. 1104 00:40:51,480 --> 00:40:53,160 You know in life, 1105 00:40:53,240 --> 00:40:55,120 sometimes you've just got to do what's right for you. 1106 00:40:55,200 --> 00:40:56,960 And if other people get their noses out of joint, 1107 00:40:57,040 --> 00:40:59,360 that's just collateral damage. 1108 00:40:59,440 --> 00:41:01,640 -[Nathan] I wasn't listening. -Okay here we are. 1109 00:41:01,720 --> 00:41:03,520 [Nathan] I'd made my choice. 1110 00:41:03,600 --> 00:41:05,320 -My life was about to begin. -[Steve] Right. 1111 00:41:05,400 --> 00:41:08,120 -let's charge our glasses. -Okay. 1112 00:41:08,200 --> 00:41:09,920 -To Nathan. -Hey! 1113 00:41:10,000 --> 00:41:11,480 [Layla] Nathan. Welcome aboard. 1114 00:41:11,560 --> 00:41:13,160 [Nathan] And just like that 1115 00:41:13,240 --> 00:41:15,800 finally I made it. 1116 00:41:15,880 --> 00:41:18,480 I reached out and grabbed that longed for prize. 1117 00:41:21,760 --> 00:41:23,640 Yes. 1118 00:41:23,720 --> 00:41:26,000 [singer] ♪ My slumber... ♪ 1119 00:41:26,080 --> 00:41:28,520 [Nathan] Was it exactly what I'd wished for? 1120 00:41:28,600 --> 00:41:30,280 What I wanted all along? 1121 00:41:31,720 --> 00:41:33,160 -Thank you.-Only time would tell. 1122 00:41:33,240 --> 00:41:34,440 [Steve] Good on you, mate. 1123 00:41:37,680 --> 00:41:40,680 [mellow music playing] 1124 00:41:40,730 --> 00:41:45,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 83371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.